ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 390

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Ročník 63
16. listopadu 2020


Obsah

Strana

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Soudní dvůr Evropské unie

2020/C 390/01

Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie

1


 

V   Oznámení

 

SOUDNÍ ŘÍZENÍ

 

Soudní dvůr

2020/C 390/02

Spojené věci C-449/18 P a C-474/18 P: Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 17. září 2020 – Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) v. Lionel Andrés Messi Cuccittini, J.M. E.V. e hijos SRL (C-449/18 P) a J.M. E.V. e hijos SRL v. Lionel Andrés Messi Cuccittini, Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) (C-474/18 P) (Kasační opravný prostředek – Ochranná známka Evropské unie – Nařízení (ES) č. 207/2009 – Článek 8 odst. 1 písm. b) – Námitkové řízení – Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie MESSI – Starší slovní ochranná známka Evropské unie MASSI – Částečné zamítnutí zápisu)

2

2020/C 390/03

Věc C-594/18 P: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 22. září 2020 – Rakouská republika v. Evropská komise a další (Kasační opravný prostředek – Státní podpory – Článek 107 odst. 3 písm. c) SFEU – Články 11 a 194 SFEU – Článek 1, čl. 2 písm. c) a čl. 106a odst. 3 Smlouvy o Euratomu – Zamýšlená podpora pro jadernou elektrárnu Hinkley Point C (Spojené království) – Rozhodnutí, kterým se podpora prohlašuje za slučitelnou s vnitřním trhem – Cíl společného zájmu – Cíle Evropské unie v oblasti životního prostředí – Zásady ochrany životního prostředí, znečišťovatel platí, obezřetnosti a udržitelnosti – Určení dotyčné hospodářské činnosti – Selhání trhu – Přiměřenost podpory – Investiční nebo provozní podpora – Určení prvků podpory – Sdělení o zárukách)

3

2020/C 390/04

Věc C-648/18: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 17. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunalul Bucureşti – Rumunsko) – Autoritatea naţională de reglementare în domeniul energiei (ANRE) v. Societatea de Producere a Energiei Electrice în Hidrocentrale Hidroelectrica SA (Řízení o předběžné otázce – Vnitřní trh s elektřinou – Volný pohyb zboží – Článek 35 SFEU – Množstevní omezení vývozu – Opatření s rovnocenným účinkem – Vnitrostátní opatření ukládající výrobcům elektřiny povinnost uvádět veškerou vyrobenou elektřinu na trh výlučně prostřednictvím vnitrostátního centralizovaného konkurenčního trhu dotyčného členského státu)

3

2020/C 390/05

Spojené věci C-724/18 a 727/18: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 22. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour de cassation – Francie) – Cali Apartments SCI (C-724/18), HX (C-727/18) v. Procureur général près la cour d'appel de Paris, Ville de Paris (Řízení o předběžné otázce – Směrnice 2006/123/ES – Oblast působnosti – Opakovaný krátkodobý pronájem zařízených prostor příležitostným zákazníkům, kteří zde nemají trvalý pobyt – Vnitrostátní právní úprava stanovující režim předchozího povolení pro některé určené obce a pověřující tyto obce vymezením podmínek pro udělení povolení stanovených tímto režimem – Článek 4 odst. 6 – Pojem povolovací režim – Článek 9 – Odůvodnění – Nedostatečná nabídka bytů určených k dlouhodobému pronájmu za dostupné ceny – Přiměřenost – Článek 10 – Požadavky týkající se podmínek pro udělení povolení)

4

2020/C 390/06

Věc C-806/18: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 17. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemsko) – trestní řízení proti JZ (Řízení o předběžné otázce – Prostor svobody, bezpečnosti a práva – Navracení neoprávněně pobývajících státních příslušníků třetích zemí – Směrnice 2008/115/ES – Článek 11 – Zákaz vstupu – Státní příslušník třetí země, kterému byl takový zákaz uložen, avšak dotyčný členský stát nikdy neopustil – Vnitrostátní právní úprava stanovující trest odnětí svobody za pobyt tohoto státního příslušníka v členském státě, přestože věděl, že mu byl uložen zákaz vstupu)

5

2020/C 390/07

Spojené věci C-807/18 a 39/19: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 15. září 2020 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Fővárosi Törvényszék – Maďarsko) – Telenor Magyarország Zrt. v. Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság Elnöke (Řízení o předběžné otázce – Elektronické komunikace – Nařízení (EU) 2015/2120 – Článek 3 – Přístup k otevřenému internetu – Článek 3 odst. 1 – Práva koncových uživatelů – Právo na přístup k aplikacím a službám a právo na jejich využívání – Právo na poskytování aplikací a služeb – Článek 3 odst. 2 – Zákaz dohod a obchodních praktik omezujících výkon práv koncových uživatelů – Pojmy dohody, obchodní praktiky, koncoví uživatelé a spotřebitelé – Posuzování existence omezení výkonu práv koncových uživatelů – Způsob – Článek 3 odst. 3 – Povinnost rovného a nediskriminačního nakládání s provozem – Možnost zavést opatření přiměřeného řízení provozu – Zákaz opatření spočívajících v blokování a zpomalování provozu – Výjimky – Obchodní praktiky spočívající v nabídce balíčků služeb, v jejichž rámci platí, že zákazníci, kteří si je pořídí, si kupují tarif, který jim umožňuje neomezené využívání určitého objemu dat, do kterého se nezapočítává využívání některých konkrétních aplikací a služeb, na něž se vztahuje nulový tarif, a po vyčerpání tohoto objemu dat mohou tyto konkrétní aplikace a služby nadále neomezeně využívat, zatímco u ostatních aplikací a služeb dochází k blokování nebo zpomalení provozu)

6

2020/C 390/08

Věc C-12/19 P: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 17. září 2020 – Mylène Troszczynski v. Evropský parlament (Kasační opravný prostředek – Institucionální právo – Člen Evropského parlamentu – Protokol o výsadách a imunitách Evropské unie – Článek 8 – Poslanecká imunita – Činnost bez vazby na parlamentní funkci – Zveřejnění na účtu poslance na platformě Twiter – Článek 9 – Nedotknutelnost poslanců – Dosah – Rozhodnutí o zbavení poslanecké imunity)

7

2020/C 390/09

Věc C-121/19 P: Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 16. září 2020 – Edison SpA v. Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) (Kasační opravný prostředek – Ochranná známka Evropské unie – Přihláška obrazové ochranné známky obsahující slovní prvek EDISON – Výklad výrazů uvedených v záhlaví třídy Niceského třídění a v abecedním seznamu k němu přiloženému)

7

2020/C 390/10

Věc C-122/19 P: Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 10. září 2020 – Hamas v. Rada Evropské unie, Francouzská republika a Evropská komise (Kasační opravný prostředek – Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Boj proti terorismu – Omezující opatření namířená proti některým osobám a subjektům – Zmrazení finančních prostředků – Společný postoj 2001/931/SZBP – Článek 1 odst. 4 a 6 – Nařízení (ES) č. 2580/2001 – Článek 2 odst. 3 – Ponechání organizace na seznamu osob, skupin a subjektů zapojených do teroristických činů – Podmínky – Příslušný orgán rovnocenný soudnímu orgánu – Odsuzující rozhodnutí – Přetrvávající nebezpečí zapojení do teroristických činností – Skutkový základ rozhodnutí o zmrazení finančních prostředků – Povinnost uvést odůvodnění – Právo na účinnou soudní ochranu)

8

2020/C 390/11

Věc C-312/19: Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 16. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas – Litva) – XT v. Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos (Řízení o předběžné otázce – Směrnice 2006/112/ES – Společný systém daně z přidané hodnoty (DPH) – Článek 9 odst. 1 – Článek 193 – Pojem osoba povinná k dani – Smlouva o společné činnosti – Partnerství – Přiřazení plnění k jednomu z partnerů – Určení osoby povinné k dani)

8

2020/C 390/12

Věc C-339/19: Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 16. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie – Rumunsko) – SC Romenergo SA, Aris Capital SA v. Autoritatea de Supraveghere Financiară (Řízení o předběžné otázce – Volný pohyb kapitálu – Právo obchodních společností – Akcie přijaté k obchodování na regulovaném trhu – Finanční investiční společnost – Vnitrostátní právní úprava stanovující maximální výši podílu na kapitálu v některých finančních investičních společnostech – Právní domněnka jednání ve vzájemné shodě)

9

2020/C 390/13

Věc C-363/19: Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 10. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Patent- och marknadsdomstolen vid Stockholms tingsrätt – Švédsko) – Konsumentombudsmannen v. Mezina AB (Řízení o předběžné otázce – Bezpečnost potravin – Výživová a zdravotní tvrzení při označování potravin – Nařízení (ES) č. 1924/2006 – Články 5 a 6 – Vědecké zdůvodnění tvrzení – Všeobecně uznávané vědecké poznatky – Článek 10 odst. 1 – Článek 28 odst. 5 – Přechodný režim – Nekalé obchodní praktiky vůči spotřebitelům na vnitřním trhu – Směrnice 2005/29/ES – Článek 3 odst. 4 – Vztah mezi ustanoveními směrnice 2005/29 a jinými pravidly Unie, která upravují určité aspekty nekalých obchodních praktik)

10

2020/C 390/14

Věc C-367/19: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 10. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Državna revizijska komisija za revizijo postopkov oddaje javnih naročil – Slovinsko) – Tax-Fin-Lex d.o.o. v. Ministrstvo za notranje zadeve (Řízení o předběžné otázce – Veřejné zakázky na služby – Směrnice 2014/24/EU – Článek 2 odst. 1 bod 5 – Pojem veřejná zakázka – Pojem úplatná smlouva – Nabídka uchazeče ve výši nula eur – Odmítnutí nabídky – Článek 69 – Mimořádně nízká nabídka)

11

2020/C 390/15

Věc C-386/19 P: Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 10. září 2020 – Hamas v. Rada Evropské unie, Evropská komise (Kasační opravný prostředek – Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Boj proti terorismu – Omezující opatření namířená proti některým osobám a subjektům – Zmrazení finančních prostředků – Společný postoj 2001/931/SZBP – Článek 1 odst. 4 a 6 – Nařízení (ES) č. 2580/2001 – Článek 2 odst. 3 – Ponechání organizace na seznamu osob, skupin a subjektů zapojených do teroristických činů – Podmínky – Příslušný orgán rovnocenný soudnímu orgánu – Odsuzující rozhodnutí – Přetrvávající nebezpečí zapojení do teroristických činností – Povinnost uvést odůvodnění – Právo na obhajobu – Právo na účinnou soudní ochranu)

11

2020/C 390/16

Věc C-462/19: Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 16. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia – Španělsko) – řízení proti Asociación Nacional de Empresas Estibadoras y Consignatarios de Buques (Anesco), Comisiones Obreras, Coordinadora Estatal de Trabajadores del Mar (CETM), Confederación Intersindical Gallega, Eusko Langileen Alkartasuna, Langile Abertzaleen Batzordeak, Unión General de Trabajadores (UGT) (Řízení o předběžné otázce – Pojem soud ve smyslu článku 267 SFEU – Kritéria – Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (Národní komise pro trhy a hospodářskou soutěž, Španělsko) – Nepřípustnost žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce)

12

2020/C 390/17

Věc C-498/19 P: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 10. září 2020 – Rumunsko v. Evropská komise (Kasační opravný prostředek – Evropský zemědělský záruční fond (EZZF) a Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova (EZFRV) – Rozhodnutí Evropské unie, kterým byly vyloučeny výdaje z financování Evropskou unií – Oznámení příjemci – Tisková chyba v příloze – Zveřejnění rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie – Lhůta k podání žaloby – Počátek běhu lhůty – Opožděnost – Zásada právní jistoty – Dodržení zásady kontradiktornosti)

13

2020/C 390/18

Věc C-509/19: Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 10. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht München – Německo) – BMW Bayerische Motorenwerke AG v. Hauptzollamt München (Řízení o předběžné otázce – Celní unie – Celní kodex Unie – Nařízení (EU) č. 952/2013 – Článek 71 odst. 1 písm. b) – Celní hodnota – Dovoz elektronických výrobků vybavených softwarem)

13

2020/C 390/19

Věc C-528/19: Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 16. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof – Německo) – Mitteldeutsche Hartstein-Industrie AG v. Finanzamt Y (Řízení o předběžné otázce – Daně – Daň z přidané hodnoty (DPH) – Šestá směrnice 77/388/EHS – Článek 17 odst. 2 písm. a) – Odpočet daně odvedené na vstupu – Vznik a rozsah nároku na odpočet daně – Výstavba komunikace patřící obci – Zaúčtování nákladů na práce jako součásti režijních nákladů osoby povinné k dani – Určení existence přímé a bezprostřední souvislosti s hospodářskou činností osoby povinné k dani – Bezplatné dodání – Dodání považované za dodání za protiplnění – Článek 5 odst. 6)

14

2020/C 390/20

Věc C-669/19 P: Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 16. září 2020 – BP v. Agentura Evropské unie pro základní práva (FRA) (Kasační opravný prostředek – Mimosmluvní odpovědnost – Přístup k dokumentům – Ochrana osobních údajů – Údajně neoprávněné zpřístupnění takových údajů – Nařízení (ES) č. 1049/2001 a nařízení (ES) č. 45/2001 – Přípustnost žalobních důvodů a návrhů na provedení důkazů před Tribunálem Evropské unie – Rozdělení nákladů)

15

2020/C 390/21

Věc C-674/19: Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 16. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas – Litva) – UAB Skonis ir kvapas v. Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos (Řízení o předběžné otázce – Struktura a sazby spotřební daně z tabákových výrobků – Směrnice 2011/64/EU – Článek 2 odst. 2 – Článek 5 odst. 1 – Pojem výrobky skládající se zcela nebo částečně z jiných látek než z tabáku – Pojem tabák ke kouření – Tabák do vodní dýmky)

15

2020/C 390/22

Věc C-738/19: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 10. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Rechtbank Amsterdam – Nizozemsko) – A v. B, C (Řízení o předběžné otázce – Ochrana spotřebitelů – Směrnice 93/13/EHS – Bod 1 písm. e) přílohy – Zneužívající ujednání ve spotřebitelských smlouvách – Sociální bydlení – Povinnost bydliště a zákaz podnájmu nemovitosti – Článek 3 odst. 1 a 3 – Článek 4 odst. 1 – Posouzení případné zneužívající povahy sankčních klauzulí – Kritéria)

16

2020/C 390/23

Věc C-89/20: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Županijski sud u Puli (Chorvatsko) dne 20. února 2020 – trestní řízení proti GR, HS, IT, INTER CONSULTING d.o.o., v likvidaci

16

2020/C 390/24

Věc C-113/20: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Najvyšším súdem Slovenskej republiky (Slovensko) dne 28. února 2020 – Slovenský plynárenský priemysel, a.s., v. Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

17

2020/C 390/25

Věc C-239/20 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 5. června 2020 Giorgio Armani SpA proti rozsudku Tribunálu (prvního senátu) vydanému dne 26. března 2020 ve věci T-653/18, Armani v. EUIPO

17

2020/C 390/26

Věc C-240/20 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 5. června 2020 Giorgio Armani SpA proti rozsudku Tribunálu (prvního senátu) vydanému dne 26. března 2020 ve věci T-654/18, Armani v. EUIPO

18

2020/C 390/27

Věc C-360/20: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunalul Argeş (Rumunsko) dne 4. srpna 2020 – Ministerul Dezvoltării Regionale şi Administraţiei Publice v. NE

18

2020/C 390/28

Věc C-365/20: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Düsseldorf (Německo) dne 4. srpna 2020 – Eurowings GmbH v. GDVI Verbraucherhilfe GmbH

19

2020/C 390/29

Věc C-370/20: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesgerichtshof (Německo) dne 7. srpna 2020 – Pro Rauchfrei e.V.v. JS e.K.

20

2020/C 390/30

Věc C-376/20 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 7. srpna 2020 Evropskou komisí proti rozsudku Tribunálu (prvního rozšířeného senátu) vydanému dne 28. května 2020 ve věci T-399/16, CK Telecoms UK Investments Ltd v. Komise

20

2020/C 390/31

Věc C-414/20: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Spetsializiran nakazatelen sad (Bulharsko) dne 4. září 2020 – trestní řízení proti MM

22

2020/C 390/32

Věc C-416/20: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg (Německo) dne 7. září 2020 – TR

22

2020/C 390/33

Věc C-431/20 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 12. září 2020 Carlo Tognoli a dalšími proti usnesení Tribunálu (osmého senátu) vydanému dne 3. července 2020 ve spojených věcech T-395/19, T-396/19, T-405/19, T-408/19, T-419/19, T-423/19, T-424/19, T-428/19, T-433/19, T-437/19, T-443/19, T-455/19, T-458/19 až T-462/19, T-464/19, T-469/19 a T-477/19, Tognoli a další v. Parlament

23

2020/C 390/34

Věc C-432/20: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgericht Wien (Rakousko) dne 14. září 2020 – ZK

24

 

Tribunál

2020/C 390/35

Věc T-796/16: Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – CEDC International v. EUIPO – Underberg (Tvar stébla trávy v lahvi) (Ochranná známka Evropské unie – Námitkové řízení – Přihláška trojrozměrné ochranné známky Evropské unie – Tvar stébla trávy v lahvi – Starší národní trojrozměrná ochranná známka – Řádné užívání starší ochranné známky – Článek 15 odst. 1 a čl. 43 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 40/94 [nyní čl. 18 odst. 1 a čl. 47 odst. 2 a 3 nařízení (EU) 2017/1001] – Povaha užívání – Změna rozlišovací způsobilosti – Užívání ve spojení s jinými ochrannými známkami – Předmět ochrany – Požadavek jasnosti a přesnosti – Požadavek shody popisu a ztvárnění – Rozhodnutí přijaté po zrušení dřívějšího rozhodnutí Tribunálem – Odkaz na odůvodnění zrušeného dřívějšího rozhodnutí – Povinnost uvést odůvodnění)

25

2020/C 390/36

Věc T-411/17: Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Landesbank Baden-Württemberg v. SRB (Hospodářská a měnová unie – Bankovní unie – Jednotný mechanismus pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků – Jednotný fond pro řešení krizí – Rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí o výpočtu příspěvků předem na rok 2017 – Žaloba na neplatnost – Bezprostřední a osobní dotčení – Přípustnost – Podstatné formální náležitosti – Autentizace rozhodnutí – Povinnost uvést odůvodnění – Právo na účinnou soudní ochranu – Námitka protiprávnosti – Omezení časových účinků rozsudku)

26

2020/C 390/37

Věc T-414/17: Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Hypo Vorarlberg Bank v. SRB (Hospodářská a měnová unie – Bankovní unie – Jednotný mechanismus pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků – Jednotný fond pro řešení krizí – Rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí o výpočtu příspěvků předem na rok 2017 – Žaloba na neplatnost – Bezprostřední a osobní dotčení – Přípustnost – Podstatné formální náležitosti – Autentizace rozhodnutí – Povinnost uvést odůvodnění – Omezení časových účinků rozsudku)

27

2020/C 390/38

Věc T-420/17: Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Portigon v. SRB (Hospodářská a měnová unie – Bankovní unie – Jednotný mechanismus pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků – Jednotný fond pro řešení krizí – Rozhodnutí SRB o výpočtu příspěvků předem za rok 2017 – Žaloba na neplatnost – Bezprostřední a osobní dotčení – Přípustnost – Podstatné formální náležitosti – Autentizace rozhodnutí – Povinnost uvést odůvodnění – Časové omezení účinků rozsudku)

27

2020/C 390/39

Věc T-565/18: Rozsudek Tribunálu ze dne 9. září 2020 – P. Krücken Organic v. Komise (Institucionální právo – Žaloba na náhradu újmy – Podmínky, na nichž závií vznik mimosmluvní odpovědnosti Unie – Opatření pro dovoz ekologických produktů ze třetích zemí – Soukromé kontrolní subjekty – Pojem odpovídající dohled ve smyslu čl. 33 odst. 3 nařízení (ES) č. 834/2007 – Nařízení (ES) č. 1235/2008 – Přičitatelnost jednání)

28

2020/C 390/40

Věc T-596/18: Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – ZL v. EUIPO (Veřejná služba – Přijímání – Oznámení o výběrovém řízení – Rozhodnutí nezapsat jméno žalobce na seznam úspěšných uchazečů výběrového řízení – Povinnost uvést odůvodnění – Zamítnutí žádosti o zpřístupnění otázek s mnohočetným výběrem odpovědi položených ve vstupních testech – Důvěrnost práce výběrové komise)

29

2020/C 390/41

Věc T-291/19: Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Pšonka v. Rada (Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci na Ukrajině – Zmrazení finančních prostředků – Seznam osob, subjektů a orgánů, jimž se zmrazují finanční prostředky a hospodářské zdroje – Ponechání jména žalobce na seznamu – Povinnost Rady ověřit, zda bylo rozhodnutí orgánu třetího státu přijato při dodržení práva na obhajobu a práva na účinnou soudní ochranu)

29

2020/C 390/42

Věc T-292/19: Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Pšonka v. Rada (Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci na Ukrajině – Zmrazení finančních prostředků – Seznam osob, subjektů a orgánů, jimž se zmrazují finanční prostředky a hospodářské zdroje – Ponechání jména žalobce na seznamu – Povinnost Rady ověřit, zda bylo rozhodnutí orgánu třetího státu přijato při dodržení práva na obhajobu a práva na účinnou soudní ochranu)

30

2020/C 390/43

Věc T-338/19: Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – UE v. Komise (Veřejná služba – Dočasní zaměstnanci – Zdravotní problémy údajně související s pracovními podmínkami – Žádost o uznání nemoci jako nemoci z povolání – Článek 73 služebního řádu – Právo být vyslechnut – Článek 41 Listiny základních práv – Povinnost vyslechnout dotyčnou osobu před přijetím původního rozhodnutí)

31

2020/C 390/44

Věc T-370/19: Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Španělsko v. Komise (Vnější vztahy – Technická spolupráce – Elektronické komunikace – Nařízení (EU) 2018/1971 – Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací – Článek 35 odst. 2 nařízení 2018/1971 – Účast regulačních orgánů třetích zemí v tomto sdružení – Účast vnitrostátního regulačního orgánu Kosova – Pojem třetí země – Nesprávné právní posouzení)

31

2020/C 390/45

Věc T-472/19: Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – BASF v. Komise (Humánní léčivé přípravky – Registrace humánních léčivých přípravků obsahujících ethylestery omega-3 kyselin – Změna podmínek registrace – Článek 116 první pododstavec směrnice 2001/83/ ES – Zjevně nesprávné posouzení – Přiměřenost)

32

2020/C 390/46

Věc T-522/19: Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Aldi v. EUIPO (BBQ BARBECUE SEASON) (Ochranná známka Evropské unie – Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie BBQ BARBECUE SEASON – Absolutní důvody pro zamítnutí – Popisný charakter – Článek 7 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2017/1001 – Nedostatek rozlišovací způsobilosti – Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení 2017/1001)

32

2020/C 390/47

Věc T-549/19: Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate v. Komise (Humánní léčivé přípravky – Léčivé přípravky pro vzácná onemocnění – Žádost o registraci léčivého přípravku Trecondi-treosulfan – Rozhodnutí o odstranění léčivého přípravku z registru pro léčivé přípravky pro vzácná onemocnění – Článek 3 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 141/2000 – Pojem uspokojivý způsob – Článek 5 odst. 12 písm. b) nařízení č. 141/2000 – Nesprávné právní posouzení)

33

2020/C 390/48

Věc T-557/19: Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Seven v. EUIPO (7Seven) (Ochranná známka Evropské unie – Obrazová ochranná známka Evropské unie 7Seven – Nepodání žádosti o obnovu zápisu ochranné známky – Výmaz ochranné známky po uplynutí doby platnosti zápisu – Článek 53 nařízení (EU) 2017/1001 – Žádost o navrácení do původního stavu podaná nabyvatelem licence – Článek 104 odst. 1 nařízení 2017/1001 – Povinnost péče)

34

2020/C 390/49

Věc T-654/19: Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – FF v. Komise (Mimosmluvní odpovědnost – Výroba, obchodní úprava a prodej tabákových výrobků – Směrnice 2014/40/EU – Použití fotografie v knihovně obrazových varování pro použití na tabákových výrobcích – Směrnice 2014/109/EU – Dostatečně závažné porušení právní normy, která přiznává práva jednotlivcům)

34

2020/C 390/50

Věc T-727/19: Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Basaglia v. Komise (Přístup k dokumentům – Nařízení (ES) č. 1049/2001 – Dokumenty týkající se některých projektů v rámci programu eTEN a pátého a šestého rámcového programu pro výzkum a technologický rozvoj – Omezení žádosti o přístup – Částečné odepření přístupu – Výjimka týkající se ochrany soukromí a osobnosti jednotlivce – Výjimka týkající se ochrany obchodních zájmů třetí osoby – Převažující veřejný zájem – Povinnost provést konkrétní a individuální přezkum)

35

2020/C 390/51

Věc T-737/19: Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Huevos Herrera Mejías v. EUIPO – Montesierra (MontiSierra HUEVOS CON SABOR A CAMPO) (Ochranná známka Evropské unie – Námitkové řízení – Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie MontiSierra HUEVOS CON SABOR A CAMPO – Starší slovní ochranná známka Evropské unie a starší národní slovní ochranná známka MONTESIERRA – Relativní důvod pro zamítnutí – Nebezpečí záměny – Podobnost výrobků – Podobnost označení – Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001 – Důkaz skutečného užívání starší ochranné známky – Článek 47 odst. 2 a 3 nařízení 2017/1001 – Povinnost uvést odůvodnění)

36

2020/C 390/52

Věc T-738/19: Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Clouds Sky v. EUIPO – The Cloud Networks (Wi-Fi Powered by The Cloud) (Ochranná známka Evropské unie – Řízení o prohlášení neplatnosti – Obrazová ochranná známka Evropské unie Wi-Fi Powered by The Cloud – Absolutní důvody pro zamítnutí zápisu – Rozlišovací způsobilost – Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001] – Neexistence rozlišovací způsobilosti – Článek 7 odst. 1 písm. c) nařízení č. 207/2009 – [nyní čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2017/1001])

36

2020/C 390/53

Věc T-869/19: Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Tetra v. EUIPO – Neusta next (Wave) (Ochranná známka Evropské unie – Řízení o prohlášení neplatnosti – Slovní ochranná známka Evropské unie Wave – Absolutní důvod pro zamítnutí – Nedostatek rozlišovací způsobilosti – Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001])

37

2020/C 390/54

Věc T-835/19: Usnesení Tribunálu ze dne 30. září 2020 – CrossFit v. EUIPO – Hochwarter (CROSSBOX) (Ochranná známka Evropské unie – Zrušení napadeného rozhodnutí – Zánik předmětu sporu – Nevydání rozhodnutí ve věci samé)

37

2020/C 390/55

Věc T-525/20: Žaloba podaná dne 14. srpna 2020 – ITD a Danske Fragtmænd v. Komise

38

2020/C 390/56

Věc T-557/20: Žaloba podaná dne 1. září 2020 – SRB v. EDPS

39

2020/C 390/57

Věc T-584/20: Žaloba podaná dne 15. září 2020 – Cara Therapeutics v. EUIPO – Gebro Holding (KORSUVA)

40

2020/C 390/58

Věc T-591/20: Žaloba podaná dne 28. září 2020 – Unimax Stationery v. EUIPO – Mitsubishi Pencil (UNI-MAX)

40

2020/C 390/59

Věc T-592/20: Žaloba podaná dne 28. září 2020 – Univers Agro v. EUIPO – Shandong Hengfeng Rubber & Plastic (AGATE)

41

2020/C 390/60

Věc T-597/20: Žaloba podaná dne 29. září 2020 – Roller v. EUIPO – Flex Equipos de Descanso (Dormillo)

42

2020/C 390/61

Věc T-598/20: Žaloba podaná dne 29. září 2020 – Skechers USA v. EUIPO (ARCH FIT)

43

2020/C 390/62

Věc T-604/20: Žaloba podaná dne 30. září 2020 – Guangdong Haomei New Materials a Guangdong King Metal Light Alloy Technology v. Komise

43

2020/C 390/63

Věc T-610/20: Žaloba podaná dne 2. října 2020 – Egis Bâtiments International a InCA v. Parlament

45

2020/C 390/64

Věc T-612/20: Žaloba podaná dne 4. října 2020 – Malacalza Investimenti v. ECB

47

2020/C 390/65

Věc T-613/20: Žaloba podaná dne 3. října 2020 – Junqueras i Vies v. Parlament

48

2020/C 390/66

Věc T-615/20: Žaloba podaná dne 3. října 2020 – Mood Media Netherlands v. EUIPO – Tailoradio (MOOD MEDIA)

49

2020/C 390/67

Věc T-620/20: Žaloba podaná dne 5. října 2020 – Alessio a další v. ECB

50

2020/C 390/68

Věc T-251/16: Usnesení Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Generální ředitel OLAF v. Komise

51

2020/C 390/69

Věc T-13/19: Usnesení Tribunálu ze dne 30. září 2020 – Česká republika v. Komise

51

2020/C 390/70

Věc T-523/19: Usnesení Tribunálu ze dne 28. září 2020 – Sky v. EUIPO – Safran Electronics & Defense (SKYNAUTE by SAGEM)

51


CS

 


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Soudní dvůr Evropské unie

16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/1


Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie

(2020/C 390/01)

Poslední publikace

Úř. věst. C 378, 9.11.2020

Dřívější publikace

Úř. věst. C 371, 3.11.2020

Úř. věst. C 359, 26.10.2020

Úř. věst. C 348, 19.10.2020

Úř. věst. C 339, 12.10.2020

Úř. věst. C 329, 5.10.2020

Úř. věst. C 320, 28.9.2020

Tyto texty jsou k dispozici na adrese:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Oznámení

SOUDNÍ ŘÍZENÍ

Soudní dvůr

16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/2


Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 17. září 2020 – Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) v. Lionel Andrés Messi Cuccittini, J.M. E.V. e hijos SRL (C-449/18 P) a J.M. E.V. e hijos SRL v. Lionel Andrés Messi Cuccittini, Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) (C-474/18 P)

(Spojené věci C-449/18 P a C-474/18 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Ochranná známka Evropské unie - Nařízení (ES) č. 207/2009 - Článek 8 odst. 1 písm. b) - Námitkové řízení - Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie MESSI - Starší slovní ochranná známka Evropské unie MASSI - Částečné zamítnutí zápisu“)

(2020/C 390/02)

Jednací jazyk: španělština

Účastníci řízení

(Věc C-449/18 P)

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) (zástupkyně: S. Palmero Cabezas, zmocněnkyně)

Další účastníci řízení: Lionel Andrés Messi Cuccittini (zástupci: J. Y. Teindas Maillard a J.-B. Devaureix, abogados), J.M. E.V. e hijos SRL (zástupci: J. Güell Serra a R. Gimeno-Bayón Cobos, abogados)

(Věc C-474/18 P)

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: J.M.-E.V. e hijos SRL (zástupci: J. Güell Serra a R. Gimeno-Bayón Cobos, abogados)

Další účastníci řízení: Lionel Andrés Messi Cuccittini (zástupci: J.-Y. Teindas Maillard a J.-B. Devaureix, abogados), Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) (zástupkyně: S. Palmero Cabezas, zmocněnkyně)

Výrok

1)

Kasační opravné prostředky se zamítají.

2)

Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Lionelem Andrésem Messim Cuccittinim ve věci C-449/18 P.

3)

J.M.-E.V. e hijos SRL ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Lionelem Andrésem Messim Cuccittinim a Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ve věci C-474/18 P.


(1)  Úř. věst. C 392, 29.10.2018.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/3


Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 22. září 2020 – Rakouská republika v. Evropská komise a další

(Věc C-594/18 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Státní podpory - Článek 107 odst. 3 písm. c) SFEU - Články 11 a 194 SFEU - Článek 1, čl. 2 písm. c) a čl. 106a odst. 3 Smlouvy o Euratomu - Zamýšlená podpora pro jadernou elektrárnu Hinkley Point C (Spojené království) - Rozhodnutí, kterým se podpora prohlašuje za slučitelnou s vnitřním trhem - Cíl společného zájmu - Cíle Evropské unie v oblasti životního prostředí - Zásady ochrany životního prostředí, ‚znečišťovatel platí‘, obezřetnosti a udržitelnosti - Určení dotyčné hospodářské činnosti - Selhání trhu - Přiměřenost podpory - Investiční nebo provozní podpora - Určení prvků podpory - Sdělení o zárukách“)

(2020/C 390/03)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Rakouská republika (zástupci: původně G. Hesse, poté F. Koppensteiner a M. Klamert, zmocněnci, ve spolupráci s H. Kristoferitschem, Rechtsanwalt)

Další účastníci řízení: Evropská komise (zástupci: É. Gippini Fournier, T. Maxian Rusche, P. Němečková a K. Herrmann, zmocněnci), Česká republika (zástupci: M. Smolek, J. Vláčil, T. Müller a I. Gavrilová, zmocněnci), Francouzská republika (zástupci: původně D. Colas a P. Dodeller, poté P. Dodeller a T. Stehelin, zmocněnci), Lucemburské velkovévodství (zástupci: původně D. Holderer, poté T. Uri, zmocněnci, ve spolupráci s P. Kinschem, avocat), Maďarsko (zástupci: M. Z. Fehér, zmocněnec, ve spolupráci s P. Nagym, ügyvéd), Polská republika (zástupce: B. Majczyna, zmocněnec), Slovenská republika (zástupkyně: B. Ricziová, zmocněnkyně), Spojené království Velké Británie a Severního Irska (zástupci: Z. Lavery a M. S. Brandon, zmocněnci, ve spolupráci s A. Robertsonem, QC, a T. Johnstonem, barrister)

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zamítá.

2)

Rakouská republika ponese vlastní náklady řízení o kasačním opravném prostředku a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí.

3)

Česká republika, Francouzská republika, Lucemburské velkovévodství, Maďarsko, Polská republika, Slovenská republika a Spojené království Velké Británie a Severního Irska ponesou vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 427, 26.11.2018.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/3


Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 17. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunalul Bucureşti – Rumunsko) – Autoritatea naţională de reglementare în domeniul energiei (ANRE) v. Societatea de Producere a Energiei Electrice în Hidrocentrale Hidroelectrica SA

(Věc C-648/18) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Vnitřní trh s elektřinou - Volný pohyb zboží - Článek 35 SFEU - Množstevní omezení vývozu - Opatření s rovnocenným účinkem - Vnitrostátní opatření ukládající výrobcům elektřiny povinnost uvádět veškerou vyrobenou elektřinu na trh výlučně prostřednictvím vnitrostátního centralizovaného konkurenčního trhu dotyčného členského státu“)

(2020/C 390/04)

Jednací jazyk: rumunština

Předkládající soud

Tribunalul Bucureşti

Účastníci původního řízení

Žalobce: Autoritatea naţională de reglementare în domeniul energiei (ANRE)

Žalovaná: Societatea de Producere a Energiei Electrice în Hidrocentrale Hidroelectrica SA

Výrok

Články 35 a 36 SFEU musí být vykládány v tom smyslu, že vnitrostátní právní úprava, jak je vykládána orgánem pověřeným jejím uplatňováním, která vnitrostátním výrobcům elektřiny ukládá povinnost nabízet veškerou dostupnou elektřinu na platformách spravovaných jediným organizátorem určeným pro služby obchodování na vnitrostátním trhu s elektřinou, představuje opatření s účinkem rovnocenným množstevnímu omezení vývozu, které nemůže být odůvodněno důvody veřejné bezpečnosti souvisejícími s bezpečností dodávek energie, jelikož tato právní úprava není přiměřená sledovanému cíli.


(1)  Úř. věst. C 25, 21.1.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/4


Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 22. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour de cassation – Francie) – Cali Apartments SCI (C-724/18), HX (C-727/18) v. Procureur général près la cour d'appel de Paris, Ville de Paris

(Spojené věci C-724/18 a 727/18) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Směrnice 2006/123/ES - Oblast působnosti - Opakovaný krátkodobý pronájem zařízených prostor příležitostným zákazníkům, kteří zde nemají trvalý pobyt - Vnitrostátní právní úprava stanovující režim předchozího povolení pro některé určené obce a pověřující tyto obce vymezením podmínek pro udělení povolení stanovených tímto režimem - Článek 4 odst. 6 - Pojem ‚povolovací režim‘ - Článek 9 - Odůvodnění - Nedostatečná nabídka bytů určených k dlouhodobému pronájmu za dostupné ceny - Přiměřenost - Článek 10 - Požadavky týkající se podmínek pro udělení povolení“)

(2020/C 390/05)

Jednací jazyk: francouzština

Předkládající soud

Cour de cassation

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Cali Apartments SCI (C-724/18), HX (C-727/18)

Žalovaní: Procureur général près la cour d'appel de Paris, Ville de Paris

Výrok

1)

Články 1 a 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/123/ES ze dne 12. prosince 2006 o službách na vnitřním trhu musí být vykládány v tom smyslu, že se tato směrnice vztahuje na právní úpravu členského státu, která se týká činností spočívajících v úplatném opakovaném krátkodobém pronájmu zařízených prostor určených k bydlení příležitostným zákazníkům, kteří zde nemají trvalý pobyt, vykonávaných v rámci podnikatelské či nepodnikatelské činnosti.

2)

Článek 4 směrnice 2006/123 musí být vykládán v tom smyslu, že vnitrostátní právní úprava, která podmiňuje výkon některých činností pronájmu prostor určených k bydlení předchozím povolením, spadá pod pojem „povolovací režim“ ve smyslu bodu 6 uvedeného článku.

3)

Článek 9 odst. 1 písm. b) a c) směrnice 2006/123 musí být vykládán v tom smyslu, že vnitrostátní právní úprava, která z důvodů směřujících k zajištění dostatečné nabídky bytů určených k dlouhodobému pronájmu za dostupné ceny podrobuje některé činnosti spočívající v úplatném opakovaném krátkodobém pronájmu zařízených prostor určených k bydlení příležitostným zákazníkům, kteří zde nemají trvalý pobyt, režimu předchozího povolení použitelnému v některých obcích s mimořádně vysokým tlakem na ceny nájemného, je opodstatněná naléhavým důvodem obecného zájmu spočívajícím v boji proti nedostatku bytů určených k pronájmu a přiměřená sledovanému cíli, neboť tohoto cíle nelze dosáhnout pomocí méně omezujícího opatření, zejména z toho důvodu, že k následné kontrole by docházelo příliš pozdě na to, aby byla skutečně účinná.

4)

Článek 10 odst. 2 směrnice 2006/123 musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání vnitrostátní právní úpravě zavádějící režim, který podmiňuje výkon některých činností spočívajících v úplatném pronájmu zařízených prostor určených k bydlení předchozím povolením, která je založena na kritériích spočívajících v tom, že k pronájmu dotyčného bytového prostoru dochází „opakovaně a krátkodobě příležitostným zákazníkům, kteří zde nemají trvalý pobyt“, a která místním orgánům svěřuje pravomoc, aby v rámci vymezeném touto právní úpravou upřesnily podmínky pro udělení povolení stanovených tímto režimem, s ohledem na cíl udržet sociální rozmanitost, zejména v závislosti na charakteristikách trhů s bytovými prostory a potřebě nezhoršovat bytovou nouzi, k nimž případně připojí povinnost kompenzace ve formě přidružené a souběžné přeměny prostor určených k jinému účelu na bytové prostory, pokud jsou tyto podmínky pro udělení povolení v souladu s požadavky stanovenými tímto ustanovením a tato povinnost může být splněna za průhledných a přístupných podmínek.


(1)  Úř. věst. C 35, 28.1.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/5


Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 17. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemsko) – trestní řízení proti JZ

(Věc C-806/18) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Prostor svobody, bezpečnosti a práva - Navracení neoprávněně pobývajících státních příslušníků třetích zemí - Směrnice 2008/115/ES - Článek 11 - Zákaz vstupu - Státní příslušník třetí země, kterému byl takový zákaz uložen, avšak dotyčný členský stát nikdy neopustil - Vnitrostátní právní úprava stanovující trest odnětí svobody za pobyt tohoto státního příslušníka v členském státě, přestože věděl, že mu byl uložen zákaz vstupu“)

(2020/C 390/06)

Jednací jazyk: nizozemština

Předkládající soud

Hoge Raad der Nederlanden

Účastník původního trestního řízení

JZ

Výrok

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/115/ES ze dne 16. prosince 2008 o společných normách a postupech v členských státech při navracení neoprávněně pobývajících státních příslušníků třetích zemí, a zejména její článek 11, musí být vykládána v tom smyslu, že nebrání právní úpravě členského státu, která stanoví, že neoprávněně pobývajícímu státnímu příslušníkovi třetí země, s nímž bylo vedeno řízení o navrácení upravené touto směrnicí, které bylo ukončeno, aniž však dotyčný území členských států skutečně opustil, může být uložen trest odnětí svobody, pokud je skutková podstata vymezena tak, že míří na neoprávněný pobyt dotyčného, který ví, že mu byl, zejména z důvodu jeho záznamu v rejstříku trestů či proto, že představuje ohrožení veřejného pořádku nebo národní bezpečnosti, uložen zákaz vstupu, pod podmínkou, že skutková podstata není vymezena tak, že její naplnění závisí na porušení tohoto zákazu vstupu, a že je tato právní úprava dostatečně dostupná, přesná a při svém uplatňování předvídatelná, aby se zabránilo veškerému riziku svévole, což přísluší ověřit předkládajícímu soudu.


(1)  Úř. věst. C 122, 1.4.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/6


Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 15. září 2020 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Fővárosi Törvényszék – Maďarsko) – Telenor Magyarország Zrt. v. Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság Elnöke

(Spojené věci C-807/18 a 39/19) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Elektronické komunikace - Nařízení (EU) 2015/2120 - Článek 3 - Přístup k otevřenému internetu - Článek 3 odst. 1 - Práva koncových uživatelů - Právo na přístup k aplikacím a službám a právo na jejich využívání - Právo na poskytování aplikací a služeb - Článek 3 odst. 2 - Zákaz dohod a obchodních praktik omezujících výkon práv koncových uživatelů - Pojmy ‚dohody‘, ‚obchodní praktiky‘, ‚koncoví uživatelé‘ a ‚spotřebitelé‘ - Posuzování existence omezení výkonu práv koncových uživatelů - Způsob - Článek 3 odst. 3 - Povinnost rovného a nediskriminačního nakládání s provozem - Možnost zavést opatření přiměřeného řízení provozu - Zákaz opatření spočívajících v blokování a zpomalování provozu - Výjimky - Obchodní praktiky spočívající v nabídce balíčků služeb, v jejichž rámci platí, že zákazníci, kteří si je pořídí, si kupují tarif, který jim umožňuje neomezené využívání určitého objemu dat, do kterého se nezapočítává využívání některých konkrétních aplikací a služeb, na něž se vztahuje ‚nulový tarif‘, a po vyčerpání tohoto objemu dat mohou tyto konkrétní aplikace a služby nadále neomezeně využívat, zatímco u ostatních aplikací a služeb dochází k blokování nebo zpomalení provozu“)

(2020/C 390/07)

Jednací jazyk: maďarština

Předkládající soud

Fővárosi Törvényszék

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Telenor Magyarország Zrt.

Žalovaný: Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság Elnöke

Výrok

Článek 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2120 ze dne 25. listopadu 2015, kterým se stanoví opatření týkající se přístupu k otevřenému internetu a mění směrnice 2002/22/ES o univerzální službě a právech uživatelů týkajících se sítí a služeb elektronických komunikací a nařízení (EU) č. 531/2012 o roamingu ve veřejných mobilních komunikačních sítích v Unii, musí být vykládán v tom smyslu, že balíčky služeb poskytované poskytovatelem služeb přístupu k internetu na základě dohod uzavřených s koncovými uživateli, v jejichž rámci si tito uživatelé mohou zakoupit tarif, který jim umožňuje neomezené využívání určitého objemu dat, do kterého se nezapočítává využívání některých konkrétních aplikací a služeb, na něž se vztahuje „nulový tarif“, a po vyčerpání tohoto objemu dat mohou tyto konkrétní aplikace a služby nadále neomezeně využívat, zatímco u ostatních dostupných aplikací a služeb dochází k blokování nebo zpomalení provozu:

jsou neslučitelné s odstavcem 2 tohoto článku ve spojení s jeho odstavcem 1, jelikož tyto balíčky služeb, tyto dohody a toto blokování nebo zpomalování omezují výkon práv koncových uživatelů, a

jsou neslučitelné s odstavcem 3 uvedeného článku, jelikož zmíněné blokování nebo zpomalování je založeno na obchodních cílech.


(1)  Úř. věst. C 139, 15.4.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/7


Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 17. září 2020 – Mylène Troszczynski v. Evropský parlament

(Věc C-12/19 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Institucionální právo - Člen Evropského parlamentu - Protokol o výsadách a imunitách Evropské unie - Článek 8 - Poslanecká imunita - Činnost bez vazby na parlamentní funkci - Zveřejnění na účtu poslance na platformě Twiter - Článek 9 - Nedotknutelnost poslanců - Dosah - Rozhodnutí o zbavení poslanecké imunity“)

(2020/C 390/08)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Mylène Troszczynski (zástupce: F. Wagner, advokát)

Další účastník řízení: Evropský parlament (zástupci: S. Alonso de León a C. Burgos, zmocněnci)

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zamítá.

2)

Mylène Troszczynski se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 82, 4.3.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/7


Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 16. září 2020 – Edison SpA v. Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

(Věc C-121/19 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Ochranná známka Evropské unie - Přihláška obrazové ochranné známky obsahující slovní prvek EDISON - Výklad výrazů uvedených v záhlaví třídy Niceského třídění a v abecedním seznamu k němu přiloženému“)

(2020/C 390/09)

Jednací jazyk: italština

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Edison SpA (zástupci: F. Boscariol de Roberto a D. Martucci, advokáti)

Další účastník řízení: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) (zástupce: J. Crespo Carrillo, zmocněnec)

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zamítá.

2)

Společnost Edison SpA ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO).


(1)  Úř. věst. C 288, 26.8.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/8


Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 10. září 2020 – Hamas v. Rada Evropské unie, Francouzská republika a Evropská komise

(Věc C-122/19 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Boj proti terorismu - Omezující opatření namířená proti některým osobám a subjektům - Zmrazení finančních prostředků - Společný postoj 2001/931/SZBP - Článek 1 odst. 4 a 6 - Nařízení (ES) č. 2580/2001 - Článek 2 odst. 3 - Ponechání organizace na seznamu osob, skupin a subjektů zapojených do teroristických činů - Podmínky - Příslušný orgán rovnocenný soudnímu orgánu - Odsuzující rozhodnutí - Přetrvávající nebezpečí zapojení do teroristických činností - Skutkový základ rozhodnutí o zmrazení finančních prostředků - Povinnost uvést odůvodnění - Právo na účinnou soudní ochranu“)

(2020/C 390/10)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: Hamas (zástupkyně: L. Glock, avocate)

Další účastnice řízení: Rada Evropské unie (zástupci: B. Driessen a K. Pavlaki, zmocněnci), Francouzská republika a Evropská komise (zástupci: původně F. Castillo de la Torre, A. Bouquet, J. Roberti di Sarsina, C. Zadra a A. Tizzano, poté F. Castillo de la Torre, A. Bouquet a J. Roberti di Sarsina, zmocněnci)

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zamítá.

2)

Hamas ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Radou Evropské unie a Evropskou komisí.


(1)  Úř. věst. C 131, 8.4.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/8


Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 16. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas – Litva) – XT v. Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

(Věc C-312/19) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Směrnice 2006/112/ES - Společný systém daně z přidané hodnoty (DPH) - Článek 9 odst. 1 - Článek 193 - Pojem ‚osoba povinná k dani‘ - Smlouva o společné činnosti - Partnerství - Přiřazení plnění k jednomu z partnerů - Určení osoby povinné k dani“)

(2020/C 390/11)

Jednací jazyk: litevština

Předkládající soud

Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas

Účastníci původního řízení

Žalobce: XT

Žalovaná: Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

Výrok

Článek 9 odst. 1 a článek 193 směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty musí být vykládány v tom smyslu, že fyzická osoba, která uzavřela s jinou fyzickou osobou smlouvu o společné činnosti zakládající partnerství, jež nemá právní osobnost a vyznačuje se tím, že prvně uvedená osoba je oprávněna jednat jménem všech partnerů, avšak vystupuje sama a vlastním jménem, když ve vztazích se třetími osobami činí úkony, jimiž se realizuje ekonomická činnost sledovaná tímto partnerstvím, musí být považována za „osobu povinnou k dani“ ve smyslu čl. 9 odst. 1 směrnice 2006/112 a za osobu, která je povinna sama odvést splatnou daň z přidané hodnoty v souladu s článkem 193 této směrnice v rozsahu, v němž jedná na vlastní účet nebo na účet jiné osoby jakožto komisionář ve smyslu čl. 14 odst. 2 písm. c) a článku 28 uvedené směrnice.


(1)  Úř. věst. C 220, 1.7.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/9


Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 16. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie – Rumunsko) – SC Romenergo SA, Aris Capital SA v. Autoritatea de Supraveghere Financiară

(Věc C-339/19) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Volný pohyb kapitálu - Právo obchodních společností - Akcie přijaté k obchodování na regulovaném trhu - Finanční investiční společnost - Vnitrostátní právní úprava stanovující maximální výši podílu na kapitálu v některých finančních investičních společnostech - Právní domněnka jednání ve vzájemné shodě“)

(2020/C 390/12)

Jednací jazyk: rumunština

Předkládající soud

Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: SC Romenergo SA, Aris Capital SA

Žalovaný: Autoritatea de Supraveghere Financiară

Výrok

Článek 63 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že brání vnitrostátnímu opatření, které podíl na kapitálu finanční investiční společnosti omezuje na nejvýše 5 %, pokud toto opatření není odůvodněno naléhavým důvodem obecného zájmu, což přísluší ověřit předkládajícímu soudu.


(1)  Úř. věst. C 255, 29.7.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/10


Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 10. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Patent- och marknadsdomstolen vid Stockholms tingsrätt – Švédsko) – Konsumentombudsmannen v. Mezina AB

(Věc C-363/19) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Bezpečnost potravin - Výživová a zdravotní tvrzení při označování potravin - Nařízení (ES) č. 1924/2006 - Články 5 a 6 - Vědecké zdůvodnění tvrzení - Všeobecně uznávané vědecké poznatky - Článek 10 odst. 1 - Článek 28 odst. 5 - Přechodný režim - Nekalé obchodní praktiky vůči spotřebitelům na vnitřním trhu - Směrnice 2005/29/ES - Článek 3 odst. 4 - Vztah mezi ustanoveními směrnice 2005/29 a jinými pravidly Unie, která upravují určité aspekty nekalých obchodních praktik“)

(2020/C 390/13)

Jednací jazyk: švédština

Předkládající soud

Patent- och marknadsdomstolen vid Stockholms tingsrätt

Účastníci původního řízení

Žalobce: Konsumentombudsmannen

Žalovaná: Mezina AB

Výrok

1)

Článek 5 odst. 1, čl. 6 odst. 1 a 2, čl. 10 odst. 1, jakož i čl. 28 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 ze dne 20. prosince 2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin, ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 107/2008 ze dne 15. ledna 2008, musí být vykládány v tom smyslu, že v rámci přechodného režimu stanoveného v posledně uvedeném ustanovení se důkazní břemeno a požadovaná úroveň důkazů, pokud jde o zdravotní tvrzení uvedená v čl. 13 odst. 1 písm. a) tohoto nařízení, řídí tímto nařízením, které vyžaduje, aby byl dotyčný provozovatel potravinářského podniku schopen zdůvodnit tvrzení, která uvádí, všeobecně uznávanými vědeckými poznatky. Tato tvrzení musí být založena na objektivních důkazech, o kterých panuje dostatečná vědecká shoda.

2)

V případě rozporu mezi ustanoveními nařízení č. 1924/2006, ve znění nařízení č. 107/2008, a ustanoveními směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES ze dne 11. května 2005 o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu a o změně směrnice Rady 84/450/EHS, směrnic Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 (směrnice o nekalých obchodních praktikách) mají ustanovení tohoto nařízení přednost a uplatní se na nekalé obchodní praktiky v oblasti zdravotních tvrzení ve smyslu uvedeného nařízení.


(1)  Úř. věst. C 246, 22.7.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/11


Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 10. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Državna revizijska komisija za revizijo postopkov oddaje javnih naročil – Slovinsko) – Tax-Fin-Lex d.o.o. v. Ministrstvo za notranje zadeve

(Věc C-367/19) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Veřejné zakázky na služby - Směrnice 2014/24/EU - Článek 2 odst. 1 bod 5 - Pojem ‚veřejná zakázka‘ - Pojem ‚úplatná smlouva‘ - Nabídka uchazeče ve výši nula eur - Odmítnutí nabídky - Článek 69 - Mimořádně nízká nabídka“)

(2020/C 390/14)

Jednací jazyk: slovinština

Předkládající soud

Državna revizijska komisija za revizijo postopkov oddaje javnih naročil

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Tax-Fin-Lex d.o.o.

Žalovaný: Ministrstvo za notranje zadeve

za přítomnosti: LEXPERA d.o.o.

Výrok

Článek 2 odst. 1 bod 5 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/24/EU ze dne 26. února 2014 o zadávání veřejných zakázek a o zrušení směrnice 2004/18/ES, ve znění nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/2365 ze dne 18. prosince 2017, musí být vykládán v tom smyslu, že nepředstavuje právní základ pro odmítnutí nabídky uchazeče v rámci zadávacího řízení, pouze z toho důvodu, že cena navrhovaná v nabídce zní na nulu eur.


(1)  Úř. věst. C 263, 5.8.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/11


Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 10. září 2020 – Hamas v. Rada Evropské unie, Evropská komise

(Věc C-386/19 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Boj proti terorismu - Omezující opatření namířená proti některým osobám a subjektům - Zmrazení finančních prostředků - Společný postoj 2001/931/SZBP - Článek 1 odst. 4 a 6 - Nařízení (ES) č. 2580/2001 - Článek 2 odst. 3 - Ponechání organizace na seznamu osob, skupin a subjektů zapojených do teroristických činů - Podmínky - Příslušný orgán rovnocenný soudnímu orgánu - Odsuzující rozhodnutí - Přetrvávající nebezpečí zapojení do teroristických činností - Povinnost uvést odůvodnění - Právo na obhajobu - Právo na účinnou soudní ochranu“)

(2020/C 390/15)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: Hamas (zástupkyně: L. Glock, avocate)

Další účastnice řízení: Rada Evropské unie (zástupci: B. Driessen a S. Van Overmeire, zmocněnci) a Evropská komise (zástupci: původně F. Castillo de la Torre, L. Baumgart, J. Roberti di Sarsina, C. Zadra a A. Tizzano, poté F. Castillo de la Torre, L. Baumgart a J. Roberti di Sarsina, zmocněnci)

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zamítá.

2)

Hamas ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Radou Evropské unie a Evropskou komisí.


(1)  Úř. věst. C 220, 1.7.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/12


Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 16. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia – Španělsko) – řízení proti Asociación Nacional de Empresas Estibadoras y Consignatarios de Buques (Anesco), Comisiones Obreras, Coordinadora Estatal de Trabajadores del Mar (CETM), Confederación Intersindical Gallega, Eusko Langileen Alkartasuna, Langile Abertzaleen Batzordeak, Unión General de Trabajadores (UGT)

(Věc C-462/19) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Pojem ‚soud‘ ve smyslu článku 267 SFEU - Kritéria - Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (Národní komise pro trhy a hospodářskou soutěž, Španělsko) - Nepřípustnost žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce“)

(2020/C 390/16)

Jednací jazyk: španělština

Předkládající útvar

Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia

Účastníci původního řízení

Asociación Nacional de Empresas Estibadoras y Consignatarios de Buques (Anesco), Comisiones Obreras, Coordinadora Estatal de Trabajadores del Mar (CETM), Confederación Intersindical Gallega, Eusko Langileen Alkartasuna, Langile Abertzaleen Batzordeak, Unión General de Trabajadores (UGT)

za přítomnosti: Asociación Estatal de Empresas Operadoras Portuarias (Asoport)

Výrok

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná rozhodnutím Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (Národní komise pro trhy a hospodářskou soutěž, Španělsko) ze dne 12. června 2019 je nepřípustná.


(1)  Úř. věst. C 357, 21.10.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/13


Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 10. září 2020 – Rumunsko v. Evropská komise

(Věc C-498/19 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Evropský zemědělský záruční fond (EZZF) a Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova (EZFRV) - Rozhodnutí Evropské unie, kterým byly vyloučeny výdaje z financování Evropskou unií - Oznámení příjemci - Tisková chyba v příloze - Zveřejnění rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie - Lhůta k podání žaloby - Počátek běhu lhůty - Opožděnost - Zásada právní jistoty - Dodržení zásady kontradiktornosti“)

(2020/C 390/17)

Jednací jazyk: rumunština

Účastníci řízení

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: Rumunsko (zástupci: původně C.-R. Canţăr, E. Gane, O.-C. Ichim M. Chicu, poté E. Gane, O.-C. Ichim a M. Chicu, zmocněnci)

Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupci: J. Aquilina a A. Biolan, zmocněnci)

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zamítá.

2)

Rumunsku se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 270, 12.8.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/13


Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 10. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht München – Německo) – BMW Bayerische Motorenwerke AG v. Hauptzollamt München

(Věc C-509/19) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Celní unie - Celní kodex Unie - Nařízení (EU) č. 952/2013 - Článek 71 odst. 1 písm. b) - Celní hodnota - Dovoz elektronických výrobků vybavených softwarem“)

(2020/C 390/18)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Finanzgericht München

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: BMW Bayerische Motorenwerke AG

Žalovaný: Hauptzollamt München

Výrok

Článek 71 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie, musí být vykládán v tom smyslu, že pro účely určení celní hodnoty dováženého zboží umožňuje, aby byla k převodní hodnotě tohoto zboží přičtena hospodářská hodnota softwaru vyvinutého v Evropské unii, který kupující zdarma poskytl prodávajícímu usazenému ve třetí zemi.


(1)  Úř. věst. C 328, 30.9.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/14


Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 16. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof – Německo) – Mitteldeutsche Hartstein-Industrie AG v. Finanzamt Y

(Věc C-528/19) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Daně - Daň z přidané hodnoty (DPH) - Šestá směrnice 77/388/EHS - Článek 17 odst. 2 písm. a) - Odpočet daně odvedené na vstupu - Vznik a rozsah nároku na odpočet daně - Výstavba komunikace patřící obci - Zaúčtování nákladů na práce jako součásti režijních nákladů osoby povinné k dani - Určení existence přímé a bezprostřední souvislosti s hospodářskou činností osoby povinné k dani - Bezplatné dodání - Dodání považované za dodání za protiplnění - Článek 5 odst. 6“)

(2020/C 390/19)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Bundesfinanzhof

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Mitteldeutsche Hartstein-Industrie AG

Žalovaný: Finanzamt Y

Výrok

1)

Článek 17 odst. 2 písm. a) šesté směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně musí být vykládán v tom smyslu, že osoba povinná k dani má nárok na odpočet daně z přidané hodnoty odvedené na vstupu za práce spočívající ve výstavbě obecní komunikace provedené ve prospěch obce, pokud je tato komunikace využívána jak touto osobou povinnou k dani v rámci její hospodářské činnosti, tak veřejností, a to v rozsahu, v němž tyto práce spočívající ve výstavbě komunikace nepřekročily rámec toho, co bylo nezbytné k tomu, aby uvedená osoba povinná k dani mohla vykonávat svou hospodářskou činnost, a v rozsahu, v němž jsou náklady na tyto práce zahrnuty v ceně plnění uskutečněných na výstupu toutéž osobou povinnou k dani.

2)

Šestá směrnice 77/388, zejména její čl. 2 odst. 1, musí být vykládána tak, že povolení k provozu lomu udělené jednostranně správním orgánem členského státu nepředstavuje protiplnění získané osobou povinnou k dani, která bez peněžitého protiplnění provedla práce spočívající ve výstavbě komunikace patřící obci, takže tyto práce nepředstavují plnění za protiplnění ve smyslu této směrnice.

3)

Článek 5 odst. 6 šesté směrnice 77/388 musí být vykládán v tom smyslu, že práce provedené ve prospěch obce spočívající ve výstavbě obecní komunikace, která je veřejně přístupná, ale kterou používá v rámci své hospodářské činnosti osoba povinná k dani, jež tyto práce bezplatně provedla, jakož i veřejnost, nepředstavují plnění, které je třeba považovat za dodání zboží za protiplnění ve smyslu tohoto ustanovení.


(1)  Úř. věst. C 328, 30.9.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/15


Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 16. září 2020 – BP v. Agentura Evropské unie pro základní práva (FRA)

(Věc C-669/19 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Mimosmluvní odpovědnost - Přístup k dokumentům - Ochrana osobních údajů - Údajně neoprávněné zpřístupnění takových údajů - Nařízení (ES) č. 1049/2001 a nařízení (ES) č. 45/2001 - Přípustnost žalobních důvodů a návrhů na provedení důkazů před Tribunálem Evropské unie - Rozdělení nákladů“)

(2020/C 390/20)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: BP (zástupkyně: E. Lazar, advokátka)

Další účastnice řízení: Agentura Evropské unie pro základní práva (FRA) (zástupci: M. O’Flaherty, zmocněnec, ve spolupráci s D. Waelbroeckem a A. Duron, advokáty)

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zamítá.

2)

BP ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Agenturou Evropské unie pro základní práva (FRA).


(1)  Úř. věst. C 383, 11.11.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/15


Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 16. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas – Litva) – UAB „Skonis ir kvapas“ v. Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

(Věc C-674/19) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Struktura a sazby spotřební daně z tabákových výrobků - Směrnice 2011/64/EU - Článek 2 odst. 2 - Článek 5 odst. 1 - Pojem ‚výrobky skládající se zcela nebo částečně z jiných látek než z tabáku‘ - Pojem ‚tabák ke kouření‘ - Tabák do vodní dýmky“)

(2020/C 390/21)

Jednací jazyk: litevština

Předkládající soud

Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: UAB „Skonis ir kvapas“

Žalovaný: Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

za přítomnosti: Vilniaus teritorinė muitinė

Výrok

Články 2 a 5 směrnice Rady 2011/64/EU ze dne 21. června 2011 o struktuře a sazbách spotřební daně z tabákových výrobků musí být vykládány v tom smyslu, že tabák do vodní dýmky, který se skládá z 24 % z tabáku a obsahuje další látky jako je cukrový sirup, glycerin, aromatické látky a konzervační látka, musí být považován za „výrobek skládající se částečně z jiných látek než z tabáku“ a za „tabák ke kouření“ ve smyslu těchto ustanovení, a musí tudíž být jako celek bez ohledu na jiné látky než tabák, které obsahuje, považován za tabák ke kouření podléhající spotřební dani z tabáku.


(1)  Úř. věst. C 413, 9.12.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/16


Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 10. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Rechtbank Amsterdam – Nizozemsko) – A v. B, C

(Věc C-738/19) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Ochrana spotřebitelů - Směrnice 93/13/EHS - Bod 1 písm. e) přílohy - Zneužívající ujednání ve spotřebitelských smlouvách - Sociální bydlení - Povinnost bydliště a zákaz podnájmu nemovitosti - Článek 3 odst. 1 a 3 - Článek 4 odst. 1 - Posouzení případné zneužívající povahy sankčních klauzulí - Kritéria“)

(2020/C 390/22)

Jednací jazyk: nizozemština

Předkládající soud

Rechtbank Amsterdam

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: A

Žalovaní: B, C

Výrok

Článek 3 odst. 1 a 3, jakož i čl. 4 odst. 1 směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o zneužívajících ujednáních ve spotřebitelských smlouvách musí být vykládány v tom smyslu, že pokud vnitrostátní soud zkoumá případnou zneužívající povahu ujednání obsaženého ve spotřebitelské smlouvě ve smyslu těchto ustanovení, je třeba mezi ujednáními, která spadají do oblasti působnosti této směrnice, zohlednit míru vzájemné interakce dotčeného ujednání a ostatních ujednání, a to zejména podle jejich příslušného dosahu. Za účelem posouzení případné nepřiměřeně vysoké částky náhrady, kterou má zaplatit spotřebitel ve smyslu bodu 1 písm. e) přílohy uvedené směrnice, musí být značný význam přisuzován těm ujednáním, která se týkají téhož porušení.


(1)  Úř. věst. C 19, 20.1.2020.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/16


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Županijski sud u Puli (Chorvatsko) dne 20. února 2020 – trestní řízení proti GR, HS, IT, INTER CONSULTING d.o.o., v likvidaci

(Věc C-89/20)

(2020/C 390/23)

Jednací jazyk: chorvatština

Předkládající soud

Županijski sud u Puli

Účastníci původního trestního řízení

GR, HS, IT, INTER CONSULTING d.o.o., v likvidaci

Usnesením ze dne 1. října 2020 Soudní dvůr (sedmý senát) rozhodl, že žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Županijsi sud u Puli (župní soud v Pule, Chorvatsko) je zjevně nepřípustná.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/17


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Najvyšším súdem Slovenskej republiky (Slovensko) dne 28. února 2020 – Slovenský plynárenský priemysel, a.s., v. Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

(Věc C-113/20)

(2020/C 390/24)

Jednací jazyk: slovenština

Předkládající soud

Najvyšší súd Slovenskej republiky

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Slovenský plynárenský priemysel, a.s.

Žalovaný: Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

Usnesením ze dne 1. října 2020 Tribunál (šestý senát) rozhodl takto:

Směrnice Rady 90/435/EHS (1) ze dne 23. července 1990 o společném systému zdanění mateřských a dceřiných společností z různých členských států se nepoužije na situaci, kdy daňový orgán členského státu vyměřil poplatníkovi daň z příjmů neodvedenou za zdaňovací období před přistoupením tohoto členského státu k Evropské unii prostřednictvím dodatečného platebního výměru vydaného po tomto přistoupení.


(1)  Úř. věst. 1990, L 225, s. 6; Zvl. vyd. 09/01, s. 147.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/17


Kasační opravný prostředek podaný dne 5. června 2020 Giorgio Armani SpA proti rozsudku Tribunálu (prvního senátu) vydanému dne 26. března 2020 ve věci T-653/18, Armani v. EUIPO

(Věc C-239/20 P)

(2020/C 390/25)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Giorgio Armani SpA (zástupkyně: S. Martínez-Almeida y Alejos-Pita, abogada)

Další účastník řízení: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Soudní dvůr (senát rozhodující o přijatelnosti kasačních opravných prostředků) usnesením ze dne 30. září 2020 rozhodl, že kasační opravný prostředek nelze uznat za přijatelný a že navrhovatelka ponese vlastní náklady řízení.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/18


Kasační opravný prostředek podaný dne 5. června 2020 Giorgio Armani SpA proti rozsudku Tribunálu (prvního senátu) vydanému dne 26. března 2020 ve věci T-654/18, Armani v. EUIPO

(Věc C-240/20 P)

(2020/C 390/26)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Giorgio Armani SpA (zástupkyně: S. Martínez-Almeida y Alejos-Pita, abogada)

Další účastník řízení: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Soudní dvůr (senát rozhodující o přijatelnosti kasačních opravných prostředků) usnesením ze dne 30. září 2020 rozhodl, že kasační opravný prostředek nelze uznat za přijatelný a že navrhovatelka ponese vlastní náklady řízení.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/18


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunalul Argeş (Rumunsko) dne 4. srpna 2020 – Ministerul Dezvoltării Regionale şi Administraţiei Publice v. NE

(Věc C-360/20)

(2020/C 390/27)

Jednací jazyk: rumunština

Předkládající soud

Tribunalul Argeş

Účastníci původního řízení

Stěžovatel: Ministerul Dezvoltării Regionale şi Administraţiei Publice

Odpůrce: NE

Předběžné otázky

1)

Je třeba pod pojmem podvod ohrožující finanční zájmy [Evropské unie], uvedeném v čl. 1 odst. 1 písm. a) Úmluvy o ochraně finančních zájmů Evropských společenství vypracované na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii, chápat trestný čin, který byl spáchán, aby se zdálo, že se dodržují ustanovení čl. 57 odst. 1 nařízení (ES) č. 1083/2006 (1), aby se tak vyhnulo tomu, že členský stát použije pravidla stanovená v odstavci 3 téhož článku ve spojení s ustanoveními článku 98 téhož nařízení, nebo pouze trestný čin, který byl spáchán před ukončením fáze realizace projektu, s vyloučením činů spáchaných během období udržitelnosti projektu?

2)

Lze unijní právo, zejména ustanovení čl. 4 odst. 3 SEU ve spojení s ustanoveními čl. 325 odst. 1 a 2 SFEU a čl. 1 odst. 1 písm. a) Úmluvy o ochraně finančních zájmů Evropských společenství uzavřené na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii, vykládat v tom smyslu, že brání vnitrostátnímu ustanovení, které vylučuje trestnost osoby obviněné z trestného činu spáchaného po skončení fáze realizace projektu, tedy během fáze udržitelnosti projektu, v souvislosti s povinnostmi, které tato osoba převzala smlouvou o financování, jakož i výkladu vnitrostátní právní úpravy v tom smyslu, že pojem podvod ohrožující finanční zájmy [Unie] nezahrnuje i protiprávní jednání příjemce financování ve fázi udržitelnosti projektu, v souvislosti s povinnostmi, které převzal smlouvou o financování, bez ohledu na původ prostředků nebo částek vydaných na plnění povinností příjemce pro účely udržitelnost projektu, to znamená z vlastních prostředků příjemce nebo z fondů [Unie])?


(1)  Nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1260/1999 (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25).


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/19


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Düsseldorf (Německo) dne 4. srpna 2020 – Eurowings GmbH v. GDVI Verbraucherhilfe GmbH

(Věc C-365/20)

(2020/C 390/28)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Landgericht Düsseldorf

Účastnice původního řízení

Navrhovatelka v odvolacím řízení: Eurowings GmbH

Odpůrkyně v odvolacím řízení: GDVI Verbraucherhilfe GmbH

Předběžné otázky

1.

Má cestující „potvrzenou rezervaci“ ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 (1), pokud obdržel od provozovatele souborných služeb pro cesty, pobyty a zájezdy, se kterým uzavřel smluvní vztah, „jiný důkaz“ ve smyslu čl. 2 písm. g) nařízení č. 261/2004, kterým mu byla přislíbena přeprava určitým letem, jenž je individualizován místem odletu a příletu, časem odletu a příletu, jakož i číslem letu, aniž provozovatel souborných služeb pro cesty, pobyty a zájezdy provedl pro tento let rezervaci místa u dotčeného leteckého dopravce a obdržel od něj potvrzení letu?

2.

Jedná se o „odepření nástupu na palubu“ ve smyslu čl. 4 odst. 3 a čl. 2 písm. j) nařízení č. 261/2004, jestliže provozovatel souborných služeb pro cesty, pobyty a zájezdy provedl pro cestující v letecké dopravě, kteří s ním uzavřeli smlouvu o souborných službách pro cesty, několik dní před plánovaným časem odletu změnu rezervace na jiný let, poté, co jim tento provozovatel předtím závazným způsobem potvrdil let, který je individualizován místem odletu a příletu, časem odletu a příletu a číslem letu?

3.

Jedná se o „přiměřený důvod“ pro odepření nástupu na palubu ve smyslu čl. 2 písm. j) poslední části věty nařízení č. 261/2004, jestliže provozovatel souborných služeb pro cesty, pobyty a zájezdy závazným způsobem potvrdí, bez konzultace s leteckou společností a aniž by provedl „jištění rezervace“ pro cestujícího let, který je individualizován datem, číslem letu a časem odletu a příletu, a tento provozovatel poté provede pro cestujícího několik dní před plánovaným časem odletu – opět bez konzultace s leteckou společností – změnu rezervace na jiný let, aniž by to letecká společnost mohla ovlivnit?

4.

Musí být letecký dopravce považován ve vztahu k cestujícímu v letecké dopravě za provozujícího leteckého dopravce ve smyslu čl. 2 písm. b) nařízení č. 261/2004 již tehdy, když tento cestující sice uzavřel smluvní vztah s provozovatelem souborných služeb pro cesty, pobyty a zájezdy, jenž mu přislíbil přepravu určitým letem, který je individualizován místem odletu a příletu, časem odletu a příletu, jakož i číslem letu, avšak tento provozovatel nezarezervoval cestujícímu místo a tím ohledně tohoto letu nezaložil smluvní vztah s leteckým dopravcem?

5.

Je nutné čl. 4 odst. 3 a čl. 7 odst. 1 nařízení č. 261/2004 vykládat v tom smyslu, že v případě, jako je projednávaný případ, kdy si cestující v rámci zájezdu zarezervuje u provozovatele souborných služeb pro cesty letecké spojení s přestupem a první úsek trasy letu, který je žalovanou leteckou společností proveden podle plánu, je však následně cestujícím na navazujícím letu, který rovněž provádí žalovaná letecká společnost, odepřen nástup na palubu podle čl. 2 písm. j) nařízení č. 261/2004 s odkazem na neexistující „jištění rezervace“ ze strany provozovatele souborných služeb pro cesty, se výše náhrady řídí podle vzdálenosti celé trasy letu od prvního místa odletu do posledního cílového místa určení a nikoliv pouze podle vzdálenosti narušeného druhého úseku trasy letu?


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (Úř. věst. 2004, L 46, s. 1).


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/20


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesgerichtshof (Německo) dne 7. srpna 2020 – Pro Rauchfrei e.V.v. JS e.K.

(Věc C-370/20)

(2020/C 390/29)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Bundesgerichtshof

Účastníci původního řízení

Navrhovatel v řízení o opravném prostředku „Revision“: Pro Rauchfrei e.V.

Odpůrce v řízení o opravném prostředku „Revision“: JS e.K.

Předběžné otázky

1.

Zahrnuje pojem uvádění na trh ve smyslu čl. 8 odst. 3 první věty směrnice 2014/40/EU (1) nabízení tabákových výrobků prostřednictvím výdejních automatů takovým způsobem, že jednotková balení cigaret v nich umístěná sice vykazují zákonem předepsaná varování, tato jednotková balení jsou však ve výdejním automatu uložena tak, že je spotřebitel nejprve nevidí a varování nacházející se na těchto baleních jsou viditelná až poté, co zákazník stiskne tlačítko automatu po jeho odblokování personálem pokladny a jednotkové balení cigaret je tímto způsobem ještě zaplacením uvolněno na pokladní pás?

2.

Zahrnuje zákaz zakrývat varování použitím „jiného prostředku“, který stanoví čl. 8 odst. 3 první věta směrnice 2014/40, také případ, kdy v rámci prezentace zboží automat zakrývá celé jednotkové balení tabáku?

3.

Je znak skutkové podstaty „zobrazení jednotkových balení“ v čl. 8 odst. 8 směrnice 2014/40 naplněn také v případě, kdy zobrazení sice není věrnou reprodukcí originálního jednotkového balení, spotřebitel si však toto zobrazení vzhledem k jeho konturám, proporcím, barvám a logu značky spojuje s jednotkovým balením tabáku?

4.

Jsou požadavky čl. 8 odst. 8 směrnice 2014/40 nezávisle na použitém zobrazení splněny již tehdy, když má spotřebitel před uzavřením kupní smlouvy možnost prohlédnout si jednotkové balení cigaret s předepsanými varováními?


(1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/40/EU ze dne 3. dubna 2014 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se výroby, obchodní úpravy a prodeje tabákových a souvisejících výrobků a o zrušení směrnice 2001/37/ES (Úř. věst. 2014, L 127, s. 1).


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/20


Kasační opravný prostředek podaný dne 7. srpna 2020 Evropskou komisí proti rozsudku Tribunálu (prvního rozšířeného senátu) vydanému dne 28. května 2020 ve věci T-399/16, CK Telecoms UK Investments Ltd v. Komise

(Věc C-376/20 P)

(2020/C 390/30)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Evropská komise (zástupci: G. Conte, C. Urraca Caviedes, J. Szczodrowski, M. Farley, zmocněnci)

Další účastníci řízení: CK Telecoms UK Investments Ltd, Spojené království Velké Británie a Severního Irska, EE Ltd

Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (dále jen „navrhovatelka“) navrhuje, aby Soudní dvůr:

zrušil rozsudek Tribunálu ze dne 28. května 2020 ve věci T-399/16, CK Telecoms UK Investments Ltd v. Komise,

vrátil věc Tribunálu k novému posouzení,

uložil žalobkyni v prvním stupni náhradu nákladů řízení souvisejících s tímto kasačním opravným prostředkem, a

rozhodl, že o nákladech řízení v prvním stupni bude rozhodnuto později.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

První důvod kasačního opravného prostředku: důkazní požadavky rozsudku k prokázání existence značného narušení účinné hospodářské soutěže požadavek důkazu („velká pravděpodobnost“) jsou přísnější než kritérium uvedené v judikatuře a v nařízení o spojování (1), které ukládá Komisi určit vývoj „jehož pravděpodobnost je nejvyšší“.

Druhý důvod kasačního opravného prostředku: požadováním, aby pro přijetí závěru o značném narušení účinné hospodářské soutěže Komise prokázala, že spojení uděluje subjektu vytvořenému spojením pravomoc, aby sám určil parametry hospodářské soutěže, Tribunál aplikoval právní kritérium, které nemá oporu v nařízení o spojování a jde proti samotnému cíli reformy z roku 2004. Kromě toho se Tribunál dopustil nesprávného právního posouzení, když stanovil dvojí kritérium pro prokázání značného narušení účinné hospodářské soutěže založené na nekoordinovaných účincích.

Třetí důvod kasačního opravného prostředku: požadováním, aby se „významná konkurenční síla“ odlišovala od svých konkurentů z hlediska jejího vlivu na hospodářskou soutěž, a aby účastníci spojení byli „zvláště blízkými soutěžiteli“, Tribunál překročil hranice svého soudního přezkumu, porušil pokyny a zkreslil obsah napadeného rozhodnutí (2); nebo podpůrně porušil zásadu soudního přezkumu, neodůvodnil řádně své rozhodnutí a porušil článek 2 nařízení o spojování.

Čtvrtý důvod kasačního opravného prostředku: zastáváním názoru, že předvídané zvýšení cen nebylo značné a prohlášením, že Komise měla zohlednit „obvyklou účinnost“, se Tribunál odchýlil od nařízení o spojování, překročil hranice svého soudního přezkumu, neodůvodnil řádně své rozhodnutí a zkreslil důkazy.

Pátý důvod kasačního opravného prostředku: omezením svého přezkumu pouze na určitá konstatování napadeného rozhodnutí a jejich izolovaným zkoumáním bez posouzení důkazů v jejich souhrnu Tribunál zkreslil napadené rozhodnutí, překročil hranice svého soudního přezkumu, porušil pravidla použitelná v oblasti dokazování, nesprávně použil právní kritérium a neodůvodnil řádně své rozhodnutí.

Šestý důvod kasačního opravného prostředku: Tribunál zkreslil napadené rozhodnutí názorem, že Komise nepřezkoumala snížení kvality sítě subjektu vytvořeného spojením v rámci druhé teorie škody. Tribunál porušil též svou povinnost odůvodnění, když rozhodl, že se Komise dopustila nesprávného právního posouzení při kvalifikování nekoordinovaného účinku posílení transparentnosti na celkové investice do sítí.


(1)  Nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ze dne 20. ledna 2004 o kontrole spojování podniků (Nařízení ES o spojování) (Úř. věst. 2004, L 24, s. 1).

(2)  Rozhodnutí Evropské komise C(2016) 2796 final ze dne 11. května 2016, kterým se spojení prohlašuje za neslučitelné s vnitřním trhem (věc M.7612 – Hutchison 3G UK v. Telefónica UK) (Úř. věst. 2016, C 357, s. 15).


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/22


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Spetsializiran nakazatelen sad (Bulharsko) dne 4. září 2020 – trestní řízení proti MM

(Věc C-414/20)

(2020/C 390/31)

Jednací jazyk: bulharština

Předkládající soud

Spetsializiran nakazatelen sad

Účastník původního trestního řízení

MM

Předběžné otázky

Je vnitrostátní zákon, podle kterého přijímá evropský zatýkací rozkaz a vnitrostátní rozhodnutí, na jehož základě byl tento zatýkací rozkaz vydán, pouze státní zástupce, přičemž soud se tohoto postupu nemůže účastnit a nemůže provést předběžný ani následný přezkum, v souladu s čl. 6 odst. 1 rámcového rozhodnutí 2002/584?

Je evropský zatýkací rozkaz, jenž byl vydán na základě rozhodnutí o sdělení obvinění vyžádané osoby, které nesouvisí se zadržením této osoby, v souladu s čl. 8 odst. 1 písm. c) rámcového rozhodnutí 2002/584?

V případě záporné odpovědi, pokud je evropský zatýkací rozkaz vykonán a vyžádaná osoba je předána i přesto, že se na vydání tohoto rozkazu ani na přezkumu jeho legality nepodílel soud a tento rozkaz byl vydán na základě vnitrostátního rozhodnutí, které nepředpokládá zadržení vyžádané osoby, je třeba přiznat vyžádané osobě v rámci trestního řízení, v němž byl vydán tento evropský zatýkací rozkaz, právo na účinné prostředky nápravy? Vede právo na účinné prostředky nápravy k tomu, že vyžádaná osoba bude uvedena do stejného postavení, v němž by se nacházela v případě, že by k porušení nedošlo?


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/22


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg (Německo) dne 7. září 2020 – TR

(Věc C-416/20)

(2020/C 390/32)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg

Účastníci původního řízení

Stíhaná osoba: TR

Další účastník řízení: Generalstaatsanwaltschaft Hamburg

Předběžná otázka

Pokud jde o rozhodnutí o vydání k trestnímu stíhání osoby odsouzené v nepřítomnosti z jednoho členského státu Evropské unie do jiného členského státu, musí být ustanovení směrnice (EU) 2016/343 (1), zejména její články 8 a 9, vykládána v tom smyslu, že přípustnost vydání, zejména v případě tzv. útěku, je podmíněna splněním podmínek stanovených v této směrnici dožadujícím státem?


(1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/343 ze dne 9. března 2016, kterou se posilují některé aspekty presumpce neviny a právo být přítomen při trestním řízení před soudem (Úř. věst. 2016, L 65, s. 1).


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/23


Kasační opravný prostředek podaný dne 12. září 2020 Carlo Tognoli a dalšími proti usnesení Tribunálu (osmého senátu) vydanému dne 3. července 2020 ve spojených věcech T-395/19, T-396/19, T-405/19, T-408/19, T-419/19, T-423/19, T-424/19, T-428/19, T-433/19, T-437/19, T-443/19, T-455/19, T-458/19 až T-462/19, T-464/19, T-469/19 a T-477/19, Tognoli a další v. Parlament

(Věc C-431/20 P)

(2020/C 390/33)

Jednací jazyk: italština

Účastníci řízení

Účastníci řízení podávající kasační opravný prostředek: Carlo Tognoli, Emma Allione, Luigi Alberto Colajanni, Claudio Martelli, Luciana Sbarbati, Carla Dimatore, jakožto dědička po Mariu Rigovi, Roberto Speciale, Loris Torbesi, jakožto dědic po Eugeniu Melandrim, Luciano Pettinari, Pietro Di Prima, Carla Barbarella, Carlo Alberto Graziani, Giorgio Rossetti, Giacomo Porrazzini, Guido Podestà, Roberto Barzanti, Rita Medici, Aldo Arroni, Franco Malerba, Roberto Mezzaroma (zástupci: M. Merola, L. Florio, advokáti)

Další účastník řízení: Evropský parlament

Návrhová žádání účastníků řízení podávajících kasační opravný prostředek

Účastníci řízení podávající kasační opravný prostředek (dále jen „navrhovatelé“) navrhují, aby Soudní dvůr:

zrušil napadené usnesení a věc vrátil zpět Tribunálu k rozhodnutí ve věci samé;

uložil Parlamentu náhradu nákladů v řízení o kasačním opravném prostředku a rozhodl, že o nákladech v řízení před Tribunálem bude rozhodnuto později.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

Navrhovatelé se na základě článku 256 Smlouvy o fungování Evropské unie a článku 56 statutu Soudního dvora Evropské unie domáhají zrušení usnesení Tribunálu Evropské unie (osmého senátu) vydaného dne 3. července 2020, oznámeného dne 3. července 2020 ve spojených věcech T-395/19, T-396/19, T-405/19, T-408/19, T-419/19, T-423/19, T-424/19, T-428/19, T-433/19, T-437/19, T-443/19, T-455/19, T-458/19 až T-462/19, T-464/19, T-469/19 a T-477/19, které prohlásilo jejich žaloby za zjevně nepřípustné.

V rámci prvního důvodu kasačního opravného prostředku navrhovatelé namítají nesprávné právní posouzení při kvalifikaci napadeného aktu jako aktu, který nemá právní účinky ve smyslu článku 263 SFEU. Toto nesprávné právní posouzení vyplývá z neexistence právního základu pro posouzení, že akt je prozatímní a z nezohlednění jeho právních účinků vůči jeho adresátům. Napadený akt měl totiž okamžité právní účinky vůči navrhovatelům, čímž je zbavil podstatné části jejich důchodových nároků.

V rámci druhého důvodu kasačního opravného prostředku navrhovatelé uplatňují nesprávné právní posouzení ve vztahu k výkladu a použití článku 86 jednacího řádu Tribunálu v rozporu s jeho účelem a efektivitou. Účelem tohoto ustanovení je totiž zamezit zbytečnému nárůstu počtu žalob. Mimoto se Tribunál tím, že prohlásil, že žaloba a návrh na úpravu žaloby jsou nepřípustné, dopustil druhého nesprávného právního posouzení, což má paradoxně za následek, že navrhovatelé jsou zbaveni soudní ochrany.

V rámci třetího důvodu kasačního opravného prostředku navrhovatelé uplatňují dvě procesní vady, které podle jejich názoru vedou ke zrušení usnesení, a to zejména: porušení zásady kontradiktornosti a nesprávné právní posouzení při použití článku 126 jednacího řádu Tribunálu.

Co se týče prvního hlediska, navrhovatelům nebyla dána možnost odpovědět na námitku nepřípustnosti Evropského parlamentu týkající se návrhu na úpravu žaloby. Mimoto přístup Tribunálu je umocněn jeho rozhodnutím, že druhá výměna spisů nebyla nezbytná a tím, že nenařídil konání jednání, čímž navrhovatele zbavil možnosti vyjádřit jejich postoj k námitce nepřípustnosti týkající se návrhu na úpravu žaloby, přestože navrhovatelé předložili v tomto smyslu formální žádost.

Mimoto rozporná procesní rozhodnutí Tribunálu naznačují, že nepřípustnost žaloby nebyla ihned jasná a nepochybná, a tedy zjevná ve smyslu článku 126 jednacího řádu Tribunálu. Nebyly tudíž naplněny požadavky stanovené pro použití tohoto ustanovení.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/24


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgericht Wien (Rakousko) dne 14. září 2020 – ZK

(Věc C-432/20)

(2020/C 390/34)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Verwaltungsgericht Wien

Účastníci původního řízení

Navrhovatel: ZK

Dotčený orgán: Landeshauptmann von Wien

Předběžné otázky

1.

Musí být čl. 9 odst. 1 písm. c) směrnice 2003/109/ES (1) vykládán v tom smyslu, že jakýkoli, byť krátký, fyzický pobyt státního příslušníka třetí země, který je dlouhodobě pobývajícím rezidentem na území Společenství po dobu dvanácti po sobě jdoucích měsíců, vylučuje ztrátu právního postavení státního příslušníka třetí země, který je dlouhodobě pobývajícím rezidentem na základě tohoto ustanovení?

2.

V případě záporné odpovědi Soudního dvora na první otázku: Jaké kvalitativní nebo kvantitativní požadavky na pobyty na území Společenství po dobu dvanácti po sobě jdoucích měsíců postačují pro vyloučení ztráty právního postavení státního příslušníka třetí země, který je dlouhodobě pobývajícím rezidentem? Vylučují pobyty po dobu dvanácti po sobě jdoucích měsíců na území Společenství ztrátu právního postavení státního příslušníka třetí země, který je dlouhodobě pobývajícím rezidentem, pouze tehdy, pokud během tohoto období měli dotčení státní příslušníci třetích zemí obvyklý pobyt nebo středisko zájmů na území Společenství?

3.

Jsou ustanovení právního řádu členských států, která stanoví ztrátu právního postavení státního příslušníka třetí země, který je dlouhodobě pobývajícím rezidentem, pokud se tito státní příslušníci třetích zemí sice zdržovali na území Společenství po dobu dvanácti po sobě jdoucích měsíců, avšak neměli tam ani obvyklý pobyt ani středisko svých zájmů, slučitelná s čl. 9 odst. 1 písm. c) směrnice 2003/109/ES?


(1)  Směrnice Rady 2003/109/ES ze dne 25. listopadu 2003 o právním postavení státních příslušníků třetích zemí, kteří jsou dlouhodobě pobývajícími rezidenty (Úř. věst. L 16, 23.1.2004, s. 44).


Tribunál

16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/25


Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – CEDC International v. EUIPO – Underberg (Tvar stébla trávy v lahvi)

(Věc T-796/16) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška trojrozměrné ochranné známky Evropské unie - Tvar stébla trávy v lahvi - Starší národní trojrozměrná ochranná známka - Řádné užívání starší ochranné známky - Článek 15 odst. 1 a čl. 43 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 40/94 [nyní čl. 18 odst. 1 a čl. 47 odst. 2 a 3 nařízení (EU) 2017/1001] - Povaha užívání - Změna rozlišovací způsobilosti - Užívání ve spojení s jinými ochrannými známkami - Předmět ochrany - Požadavek jasnosti a přesnosti - Požadavek shody popisu a ztvárnění - Rozhodnutí přijaté po zrušení dřívějšího rozhodnutí Tribunálem - Odkaz na odůvodnění zrušeného dřívějšího rozhodnutí - Povinnost uvést odůvodnění“)

(2020/C 390/35)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: CEDC International sp. z o.o. (Oborniki Wielkopolskie, Polsko) (zástupce: M. Siciarek, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: D. Walicka a V. Ruzek, zmocněnci)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Underberg AG (Dietlikon, Švýcarsko) (zástupce: A. Renck, advokát)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 29. srpna 2016 (věc R 1248/2015-4), týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi CEDC International a Underberg.

Výrok

1)

Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 29. srpna 2016 (věc R 1248/2015-4) se zrušuje, pokud jde o důvody námitek uvedené v čl. 8 odst. 3 a 4 nařízení Rady (ES) č. 207/2009 ze dne 26. února 2009 o ochranné známce Evropské unie.

2)

Ve zbývající části se žaloba zamítá.

3)

CEDC International sp. z o.o., EUIPO a Underberg AG ponesou vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 6, 9.1.2017.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/26


Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Landesbank Baden-Württemberg v. SRB

(Věc T-411/17) (1)

(„Hospodářská a měnová unie - Bankovní unie - Jednotný mechanismus pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků - Jednotný fond pro řešení krizí - Rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí o výpočtu příspěvků předem na rok 2017 - Žaloba na neplatnost - Bezprostřední a osobní dotčení - Přípustnost - Podstatné formální náležitosti - Autentizace rozhodnutí - Povinnost uvést odůvodnění - Právo na účinnou soudní ochranu - Námitka protiprávnosti - Omezení časových účinků rozsudku“)

(2020/C 390/36)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Landesbank Baden-Württemberg (Stuttgart, Německo) (zástupci: H. Berger a K. Rübsamen, advokáti)

Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí (zástupci: A. Martin-Ehlers, S. Raes, T. Van Dyck a. Kopp, advokáti)

Vedlejší účastnice podporující žalovaného: Evropská komise (zástupci: A. Steiblytė a K.-P. Wojcik, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh na základě článku 263 SFEU znějící na zrušení rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí, přijatého na jeho výkonném zasedání konaném dne 11. dubna 2017, o výpočtu příspěvků předem na rok 2017 do Jednotného fondu pro řešení krizí (SRB/ES/SRF/2017/05) v rozsahu, v němž se týká žalobkyně.

Výrok rozsudku

1)

Rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí, přijaté na jeho výkonném zasedání konaném dne 11. dubna 2017, o výpočtu příspěvků předem na rok 2017 do Jednotného fondu pro řešení krizí (SRB/ES/SRF/2017/05) se zrušuje v rozsahu, v němž se týká Landesbank Baden-Württemberg.

2)

Účinky rozhodnutí SRB/ES/SRF/2017/05 se, pokud jde o Landesbank Baden-Württemberg, zachovávají po dobu šesti měsíců ode dne nabytí právní moci tohoto rozsudku.

3)

Jednotný výbor pro řešení krizí ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Landesbank Baden-Württemberg.

4)

Evropská komise ponese vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 277, 21.8.2017.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/27


Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Hypo Vorarlberg Bank v. SRB

(Věc T-414/17) (1)

(„Hospodářská a měnová unie - Bankovní unie - Jednotný mechanismus pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků - Jednotný fond pro řešení krizí - Rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí o výpočtu příspěvků předem na rok 2017 - Žaloba na neplatnost - Bezprostřední a osobní dotčení - Přípustnost - Podstatné formální náležitosti - Autentizace rozhodnutí - Povinnost uvést odůvodnění - Omezení časových účinků rozsudku“)

(2020/C 390/37)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Hypo Vorarlberg Bank AG, dříve Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank AG (Bregenz, Rakousko) (zástupci: G. Eisenberger a A. Brenneis, advokáti)

Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí (zástupci: P. Messina a J. Kerlin, zmocněnci, ve spolupráci s B. Meyringem, S. Schelem, T. Klupschem a S. Ianc, advokáty)

Předmět věci

Návrh na základě článku 263 SFEU znějící na zrušení rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí, přijatého na jeho výkonném zasedání konaném dne 11. dubna 2017, o výpočtu příspěvků předem na rok 2017 do Jednotného fondu pro řešení krizí (SRB/ES/SRF/2017/05) v rozsahu, v němž se týká žalobkyně.

Výrok rozsudku

1)

Rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí, přijaté na jeho výkonném zasedání konaném dne 11. dubna 2017, o výpočtu příspěvků předem na rok 2017 do Jednotného fondu pro řešení krizí (SRB/ES/SRF/2017/05) se zrušuje v rozsahu, v němž se týká Hypo Vorarlberg Bank AG.

2)

Jednotný výbor pro řešení krizí ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Hypo Vorarlberg Bank AG.


(1)  Úř. věst. C 277, 21.8.2017.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/27


Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Portigon v. SRB

(Věc T-420/17) (1)

(„Hospodářská a měnová unie - Bankovní unie - Jednotný mechanismus pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků - Jednotný fond pro řešení krizí - Rozhodnutí SRB o výpočtu příspěvků předem za rok 2017 - Žaloba na neplatnost - Bezprostřední a osobní dotčení - Přípustnost - Podstatné formální náležitosti - Autentizace rozhodnutí - Povinnost uvést odůvodnění - Časové omezení účinků rozsudku“)

(2020/C 390/38)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Portigon AG (Düsseldorf, Německo) (zástupci: D. Bliesener, V. Jungkind a F. Geber, advokáti)

Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí (zástupci: P. Messina a J. Kerlin, zmocněnci, ve spolupráci s B. Meyringem, S. Schelo a T. Klupschem, advokáty)

Vedlejší účastník podporující žalovaného: Evropská komise (zástupci: A. Steiblytė a K.-Ph. Wojcik, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh na základě článku 263 SFEU znějící na zrušení rozhodnutí SRB přijatého na výkonném zasedání dne 11. dubna 2017 o výpočtu příspěvků předem za rok 2017 do Jednotného fondu pro řešení krizí (SRB/ES/SRF/2017/05), v rozsahu, v němž se týče žalobkyně.

Výrok rozsudku

1)

Rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí (SRB) přijaté na výkonném zasedání dne 11. dubna 2017 o výpočtu příspěvků předem za rok 2017 do Jednotného fondu pro řešení krizí (SRB/ES/SRF/2017/05), v rozsahu, v němž se týče společnosti Portigon AG.

2)

SRB ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené společností Portigon AG.

3)

Evropská komise ponese vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 277, 21.8.2017.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/28


Rozsudek Tribunálu ze dne 9. září 2020 – P. Krücken Organic v. Komise

(Věc T-565/18) (1)

(„Institucionální právo - Žaloba na náhradu újmy - Podmínky, na nichž závií vznik mimosmluvní odpovědnosti Unie - Opatření pro dovoz ekologických produktů ze třetích zemí - Soukromé kontrolní subjekty - Pojem ‚odpovídající dohled‘ ve smyslu čl. 33 odst. 3 nařízení (ES) č. 834/2007 - Nařízení (ES) č. 1235/2008 - Přičitatelnost jednání“)

(2020/C 390/39)

Jednací jazyk: němčina

Účastnice řízení

Žalobkyně: P. Krücken Organic GmbH (Mannheim, Německo) (zástupce: H. Schmidt, advokát)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: B. Eggers, B. Hofstötter a A. Dawes, zmocněnci)

Předmět věci

K návrhu na základě článku 268 SFEU znějícímu na získání náhrady újmy, která žalobkyni údajně vznikla v důsledku jednak údajného porušení povinností ze strany Komise, které pro ni vyplývají z čl. 33 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 834/2007 ze dne 28. června 2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů a o zrušení nařízení (EHS) č. 2092/91 (Úř. věst. 2007, L 189, s. 1) a jednak určitého počtu jednání, kterých se dopustila společnost Ecocert SA a která lze údajně přičíst Komisi.

Výrok rozsudku

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnosti P. Krücken Organic GmbH se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 427, 26.11.2018.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/29


Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – ZL v. EUIPO

(Věc T-596/18) (1)

(„Veřejná služba - Přijímání - Oznámení o výběrovém řízení - Rozhodnutí nezapsat jméno žalobce na seznam úspěšných uchazečů výběrového řízení - Povinnost uvést odůvodnění - Zamítnutí žádosti o zpřístupnění otázek s mnohočetným výběrem odpovědi položených ve vstupních testech - Důvěrnost práce výběrové komise“)

(2020/C 390/40)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: ZL (zástupce: H. Tettenborn, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: A. Lukošiūtė a K. Tóth, zmocněnci, ve spolupráci s B. Wägenbaurem, advokátem)

Předmět věci

Návrh založený na článku 270 SFEU a žádající zrušení zaprvé rozhodnutí výběrové komise výběrového řízení EUIPO/AD/01/17 – Administrátoři (AD 6) v oblasti duševního vlastnictví ze dne 7. března 2018, kterým zamítá žádost žalobkyně o přezkum rozhodnutí této komise ze dne 1. prosince 2017 nezapsat jméno žalobkyně na seznam úspěšných uchazečů výběrového řízení za účelem náboru administrátorů ze strany EUIPO, a zadruhé rozhodnutí EUIPO ze dne 27. června 2018, kterým se zamítá stížnost žalobkyně.

Výrok rozsudku

1)

Žaloba se zamítá.

2)

ZL se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 445, 10.12.2018.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/29


Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Pšonka v. Rada

(Věc T-291/19) (1)

(„Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci na Ukrajině - Zmrazení finančních prostředků - Seznam osob, subjektů a orgánů, jimž se zmrazují finanční prostředky a hospodářské zdroje - Ponechání jména žalobce na seznamu - Povinnost Rady ověřit, zda bylo rozhodnutí orgánu třetího státu přijato při dodržení práva na obhajobu a práva na účinnou soudní ochranu“)

(2020/C 390/41)

Jednací jazyk: čeština

Účastníci řízení

Žalobce: Viktor Pavlovyč Pšonka (Kyjev, Ukrajina) (zástupce: M. Mleziva, advokát)

Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupci: R. Pekař a V. Piessevaux, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh podaný na základě článku 263 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/354 ze dne 4. března 2019, kterým se mění rozhodnutí 2014/119/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině (Úř. věst. 2019, L 64, s. 7), a prováděcího nařízení Rady (EU) 2019/352 ze dne 4. března 2019, kterým se provádí nařízení (EU) č. 208/2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině (Úř. věst. 2019, L 64, s. 1), v rozsahu, v němž tyto akty ponechávají jméno žalobce na seznamu osob, subjektů a orgánů, na které se tato omezující opatření vztahují.

Výrok rozsudku

1)

Rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/354 ze dne 4. března 2019, kterým se mění rozhodnutí 2014/119/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině, a prováděcí nařízení Rady (EU) 2019/352 ze dne 4. března 2019, kterým se provádí nařízení (EU) č. 208/2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině, se zrušují v rozsahu, v němž bylo na seznamu osob, subjektů a orgánů, na které se vztahují tato omezující opatření, ponecháno jméno Viktora Pavlovyče Pšonky.

2)

Radě Evropské unie se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 246, 22.7.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/30


Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Pšonka v. Rada

(Věc T-292/19) (1)

(„Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci na Ukrajině - Zmrazení finančních prostředků - Seznam osob, subjektů a orgánů, jimž se zmrazují finanční prostředky a hospodářské zdroje - Ponechání jména žalobce na seznamu - Povinnost Rady ověřit, zda bylo rozhodnutí orgánu třetího státu přijato při dodržení práva na obhajobu a práva na účinnou soudní ochranu“)

(2020/C 390/42)

Jednací jazyk: čeština

Účastníci řízení

Žalobce: Artem Viktorovyč Pšonka (Kramatorsk, Ukrajina) (zástupce: M. Mleziva, advokát)

Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupci: R. Pekař a V. Piessevaux, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh podaný na základě článku 263 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/354 ze dne 4. března 2019, kterým se mění rozhodnutí 2014/119/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině (Úř. věst. 2019, L 64, s. 7), a prováděcího nařízení Rady (EU) 2019/352 ze dne 4. března 2019, kterým se provádí nařízení (EU) č. 208/2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině (Úř. věst. 2019, L 64, s. 1), v rozsahu, v němž tyto akty ponechávají jméno žalobce na seznamu osob, subjektů a orgánů, na které se tato omezující opatření vztahují.

Výrok rozsudku

1)

Rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/354 ze dne 4. března 2019, kterým se mění rozhodnutí 2014/119/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině, a prováděcí nařízení Rady (EU) 2019/352 ze dne 4. března 2019, kterým se provádí nařízení (EU) č. 208/2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině, se zrušují v rozsahu, v němž bylo na seznamu osob, subjektů a orgánů, na které se vztahují tato omezující opatření, ponecháno jméno Artema Viktorovyče Pšonky.

2)

Radě Evropské unie se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 246, 22.7.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/31


Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – UE v. Komise

(Věc T-338/19) (1)

(„Veřejná služba - Dočasní zaměstnanci - Zdravotní problémy údajně související s pracovními podmínkami - Žádost o uznání nemoci jako nemoci z povolání - Článek 73 služebního řádu - Právo být vyslechnut - Článek 41 Listiny základních práv - Povinnost vyslechnout dotyčnou osobu před přijetím původního rozhodnutí“)

(2020/C 390/43)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: UE (zástupci: S. Rodrigues a A. Champetier, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: T. Bohr a L. Vernier, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh podaný na základě článku 270 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí Úřadu Komise pro správu a vyplácení individuálních nároků (PMO) ze dne 1. srpna 2018, kterým byla žádost žalobkyně o uznání existence nemoci z povolání podle článku 73 služebního řádu úředníků Evropské unie zamítnuta jako nepřípustná.

Výrok rozsudku

1)

Rozhodnutí Úřadu Evropské komise pro správu a vyplácení individuálních nároků (PMO) ze dne 1. srpna 2018, kterým byla žádost UE o uznání existence nemoci z povolání podle článku 73 služebního řádu úředníků Evropské unie zamítnuta jako nepřípustná, se zrušuje.

2)

Komisi se ukládá náhrada nákladů řízení


(1)  Úř. věst. C 263, 5.8.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/31


Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Španělsko v. Komise

(Věc T-370/19) (1)

(„Vnější vztahy - Technická spolupráce - Elektronické komunikace - Nařízení (EU) 2018/1971 - Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací - Článek 35 odst. 2 nařízení 2018/1971 - Účast regulačních orgánů třetích zemí v tomto sdružení - Účast vnitrostátního regulačního orgánu Kosova - Pojem ‚třetí země‘ - Nesprávné právní posouzení“)

(2020/C 390/44)

Jednací jazyk: španělština

Účastníci řízení

Žalobce: Španělské království (zástupkyně: S. Centeno Huerta, zmocněnkyně)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: F. Castillo de la Torre, M. Kellerbauer a T. Ramopoulos, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh podaný na základě článku 263 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí Komise ze dne 18. března 2019 o účasti národního regulačního orgánu Kosova ve Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací (Úř. věst. 2019, C 115, s. 26).

Výrok rozsudku

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Španělskému království se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 263, 5.8.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/32


Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – BASF v. Komise

(Věc T-472/19) (1)

(„Humánní léčivé přípravky - Registrace humánních léčivých přípravků obsahujících ethylestery omega-3 kyselin - Změna podmínek registrace - Článek 116 první pododstavec směrnice 2001/83/ ES - Zjevně nesprávné posouzení - Přiměřenost“)

(2020/C 390/45)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: BASF AS (Oslo, Norsko) (zástupkyně: E. Wright, barrister a H. Boland, advokátka)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: L. Haasbeek a A. Sipos, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh založený na článku 263 SFEU a znějící na zrušení prováděcího rozhodnutí Komise C(2019) 4336 final ze dne 6. června 2019, týkajícího se, v rámci článku 31 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES, registrací humánních léčivých přípravků obsahujících „ethylestery omega-3 kyselin“ pro perorální podání v rámci sekundární prevence po infarktu myokardu.

Výrok rozsudku

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnosti BASF AS se ukládá náhrada nákladů řízení, včetně těch, které jsou spojeny s řízením o předběžném opatření.


(1)  Úř. věst. C 305, 9.9.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/32


Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Aldi v. EUIPO (BBQ BARBECUE SEASON)

(Věc T-522/19) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie BBQ BARBECUE SEASON - Absolutní důvody pro zamítnutí - Popisný charakter - Článek 7 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2017/1001 - Nedostatek rozlišovací způsobilosti - Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení 2017/1001“)

(2020/C 390/46)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Aldi GmbH & Co. KG (Mülheim an der Ruhr, Německo) (zástupci: N. Lützenrath, U. Rademacher, C. Fürsen a M. Minkner, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: S. Hanne, zmocněnec)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 17. května 2019 (věc R 1359/2018-5), týkajícímu se přihlášky obrazového označení BBQ BARBECUE SEASON jako ochranné známky Evropské unie

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnosti Aldi GmbH & Co. KG. se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 305, 9.9.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/33


Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate v. Komise

(Věc T-549/19) (1)

(„Humánní léčivé přípravky - Léčivé přípravky pro vzácná onemocnění - Žádost o registraci léčivého přípravku Trecondi-treosulfan - Rozhodnutí o odstranění léčivého přípravku z registru pro léčivé přípravky pro vzácná onemocnění - Článek 3 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 141/2000 - Pojem ‚uspokojivý způsob‘ - Článek 5 odst. 12 písm. b) nařízení č. 141/2000 - Nesprávné právní posouzení“)

(2020/C 390/47)

Jednací jazyk: němčina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbH (Wedel, Německo) (zástupce: P. von Czettritz, advokát)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: B.-R. Killmann a A. Sipos, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh podaný na základě článku 263 SFEU znějící na částečné zrušení prováděcího rozhodnutí Komise C (2019) 4858 final ze dne 20. června 2019 o registraci humánního léčivého přípravku Trecondi-treosulfan.

Výrok rozsudku

1)

Článek 5 prováděcího rozhodnutí Komise C (2019) 4858 (final) ze dne 20. června 2019 o registraci humánního léčivého přípravku Trecondi-treosulfan se zrušuje.

2)

Komisi se ukládá náhrada nákladů řízení, včetně nákladů spojených s řízením o předběžném opatření.


(1)  Úř. věst. C 337, 7. 10. 2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/34


Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Seven v. EUIPO (7Seven)

(Věc T-557/19) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Obrazová ochranná známka Evropské unie 7Seven - Nepodání žádosti o obnovu zápisu ochranné známky - Výmaz ochranné známky po uplynutí doby platnosti zápisu - Článek 53 nařízení (EU) 2017/1001 - Žádost o navrácení do původního stavu podaná nabyvatelem licence - Článek 104 odst. 1 nařízení 2017/1001 - Povinnost péče“)

(2020/C 390/48)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Seven SpA (Leinì, Itálie) (zástupce: L. Trevisan, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: H. O'Neill, zmocněnec)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 4. června 2019 (věc R 2076/2018-5), týkajícímu se žádosti o navrácení do původního stavu vztahující se k právu požádat o obnovu zápisu obrazové ochranné známky Evropské unie 7Seven.

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnosti Seven SpA se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 328, 30.9.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/34


Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – FF v. Komise

(Věc T-654/19) (1)

(„Mimosmluvní odpovědnost - Výroba, obchodní úprava a prodej tabákových výrobků - Směrnice 2014/40/EU - Použití fotografie v knihovně obrazových varování pro použití na tabákových výrobcích - Směrnice 2014/109/EU - Dostatečně závažné porušení právní normy, která přiznává práva jednotlivcům“)

(2020/C 390/49)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Žalobce: FF (zástupce: A. Fittante, advokát)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: I. Rubene a D. Martin, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh zakládající se na článku 268 SFEU a znějící na získání náhrady škody, kterou žalobce údajně utrpěl z důvodu neoprávněného použití fotografie, o které se domnívá, že jej zobrazuje.

Výrok rozsudku

1)

Žaloba se zamítá.

2)

FF ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí v rámci této žaloby i v řízení o předběžném opatření.


(1)  Úř. věst. C 399, 25.11.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/35


Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Basaglia v. Komise

(Věc T-727/19) (1)

(„Přístup k dokumentům - Nařízení (ES) č. 1049/2001 - Dokumenty týkající se některých projektů v rámci programu eTEN a pátého a šestého rámcového programu pro výzkum a technologický rozvoj - Omezení žádosti o přístup - Částečné odepření přístupu - Výjimka týkající se ochrany soukromí a osobnosti jednotlivce - Výjimka týkající se ochrany obchodních zájmů třetí osoby - Převažující veřejný zájem - Povinnost provést konkrétní a individuální přezkum“)

(2020/C 390/50)

Jednací jazyk: italština

Účastníci řízení

Žalobce: Giorgio Basaglia (Milán, Itálie) (zástupce: G. Balossi, advokát)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: C. Ehrbar a A. Spina, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh podaný na základě článku 263 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí Komise C(2019) 6474 final ze dne 4. září 2019 týkajícího se potvrzující žádosti o přístup k dokumentům na základě nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. 2001, L 145, s. 43).

Výrok rozsudku

1)

Rozhodnutí Komise C(2019) 6474 final ze dne 4. září 2019 týkající se potvrzující žádosti o přístup k dokumentům na základě nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise se zrušuje v rozsahu, v němž obsahuje omezení žádosti o přístup a v rozsahu, v němž obsahuje odepření přístupu na základě čl. 4 odst. 2 první odrážky uvedeného nařízení.

2)

Ve zbývající části se žaloba zamítá.

3)

Giorgio Basaglia a Evropská komise ponesou vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 432, 23.12.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/36


Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Huevos Herrera Mejías v. EUIPO – Montesierra (MontiSierra HUEVOS CON SABOR A CAMPO)

(Věc T-737/19) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie MontiSierra HUEVOS CON SABOR A CAMPO - Starší slovní ochranná známka Evropské unie a starší národní slovní ochranná známka MONTESIERRA - Relativní důvod pro zamítnutí - Nebezpečí záměny - Podobnost výrobků - Podobnost označení - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001 - Důkaz skutečného užívání starší ochranné známky - Článek 47 odst. 2 a 3 nařízení 2017/1001 - Povinnost uvést odůvodnění“)

(2020/C 390/51)

Jednací jazyk: španělština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Huevos Herrera Mejías, SL (Torre Alháquime, Španělsko) (zástupce: E. Manresa Medina, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupkyně: S. Palmero Cabezas, zmocněnkyně)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO: Montesierra, SA (Jerez de la Frontera, Španělsko)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 2. září 2019 (věc R 2021/2018-4) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi Montesierra a Huevos Herrera Mejías.

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnosti Huevos Herrera Mejías, SL se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 432, 23.12.2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/36


Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Clouds Sky v. EUIPO – The Cloud Networks (Wi-Fi Powered by The Cloud)

(Věc T-738/19) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o prohlášení neplatnosti - Obrazová ochranná známka Evropské unie Wi-Fi Powered by The Cloud - Absolutní důvody pro zamítnutí zápisu - Rozlišovací způsobilost - Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001] - Neexistence rozlišovací způsobilosti - Článek 7 odst. 1 písm. c) nařízení č. 207/2009 – [nyní čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2017/1001]“)

(2020/C 390/52)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Clouds Sky GmbH (Kolín nad Rýnem, Německo) (zástupce: C. Weil, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: L. Rampini a V. Ruzek, zmocněnci)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO: The Cloud Networks Ltd (Londýn, Spojené království)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 2. září 2019 (věc R 696/2019-5) týkajícímu se řízení o prohlášení neplatnosti mezi společnostmi Clouds Sky a The Cloud Networks

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnosti Clouds Sky GmbH se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 10, 13.1.2020.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/37


Rozsudek Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Tetra v. EUIPO – Neusta next (Wave)

(Věc T-869/19) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o prohlášení neplatnosti - Slovní ochranná známka Evropské unie Wave - Absolutní důvod pro zamítnutí - Nedostatek rozlišovací způsobilosti - Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001]“)

(2020/C 390/53)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Tetra GmbH (Melle, Německo) (zástupkyně: E. Kessler, advokátka)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: M. Eberl a A. Söder, zmocněnci)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO: Neusta next GmbH & Co. KG (Brémy, Německo)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 4. října 2019 (věc R 2440/2018-2) týkajícímu se řízení o prohlášení neplatnosti mezi společnostmi Neusta next a Tetra.

Výrok

1)

Rozhodnutí druhého odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro dušení vlastnictví (EUIPO) ze dne 4. října 2019 (věc R 2440/2018-2) se zrušuje.

2)

Ve zbývající části se žaloba zamítá.

3)

EUIPO se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 61, 24.2.2020.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/37


Usnesení Tribunálu ze dne 30. září 2020 – CrossFit v. EUIPO – Hochwarter (CROSSBOX)

(Věc T-835/19) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Zrušení napadeného rozhodnutí - Zánik předmětu sporu - Nevydání rozhodnutí ve věci samé“)

(2020/C 390/54)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: CrossFit Inc. (Scotts Valley, Kalifornie, Spojené státy) (zástupce: D. Mărginean, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: H. O’Neill, zmocněnec)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO: Marlis Hochwarter (Vídeň, Rakousko)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 4. října 2019 (věc R 1832/2018-4) týkajícímu se řízení o prohlášení neplatnosti mezi společností CrossFit a Marlis Hochwarter.

Výrok

1)

O žalobě již není důvodné rozhodnout.

2)

Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené společností CrossFit Inc.


(1)  Úř. věst. C 36, 3.2.2020.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/38


Žaloba podaná dne 14. srpna 2020 – ITD a Danske Fragtmænd v. Komise

(Věc T-525/20)

(2020/C 390/55)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: ITD, Brancheorganisation for den danske vejgodstransport (Padborg, Dánsko) a Danske Fragtmænd A/S (Åbyhøj, Dánsko) (zástupkyně: L. Sandberg-Mørch, advokátka)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhují, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí Evropské komise C(2020) 3006 final ze dne 12. května 2020 ve věci SA. 52489 (2018/FC) – Dánsko a ve věci SA. 52658 (2018/FC) – Švédsko (údajná státní podpora ve prospěch PostNord Logistics);

uložil Komisi náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládají žalobkyně jeden žalobní důvod založený na nesplnění povinnosti Komise zahájit formální vyšetřovací řízení.

Žalobkyně uvádějí, že existují důkazy o závažných obtížích týkajících se délky a okolností předběžného řízení o přezkumu.

Dále uvádějí, že žalovaná provedla nedostatečnou a neúplnou analýzu přičitatelnosti kapitálové injekce. Konkrétně uplatňují:

nedostatečnou a neúplnou analýzu, jelikož Komise nevycházela ze spolehlivých a konzistentních údajů;

závažné obtíže prokázané skutečností, že Komise nesprávně konstatovala, že rozhodnutí o poskytnutí kapitálové injekce přijala PostNord Group AB, a nikoli PostNord AB;

závažné obtíže prokázané skutečností, že Komise nesprávně konstatovala, že rozhodnutí správní rady společnosti PostNord AB o poskytnutí kapitálové injekce nelze přičíst dánskému nebo švédskému státu.

Žalobkyně konečně poukazují na nedostatečnou a neúplnou analýzu týkající se křížového subvencování nákladů společnosti PostNord Logistics společností Post Danmark A/S.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/39


Žaloba podaná dne 1. září 2020 – SRB v. EDPS

(Věc T-557/20)

(2020/C 390/56)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobce: Jednotný výbor pro řešení krizí (SRB) (zástupci: H. Ehlers, M. Fernandez Ruperez, J. King, zmocněnkyně, H. Kamann, M. Braun a F. Louis, advokáti)

Žalovaný: Evropský inspektor ochrany údajů (EDPS)

Návrhová žádání

Žalobce navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil a

uložil žalovanému náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Svou žalobou se SRB domáhá zrušení rozhodnutí evropského inspektora ochrany údajů (EIOÚ) ze dne 24. června 2020 na základě jejích stížností 2019-0947, 2019-0998, 2019-0999, 2019-1000 a 2019-1122, v nichž rozhodl, že SRB porušil článek 15 nařízení (EU) 2018/1725. (1)

Na podporu žaloby předkládá SRB dva žalobní důvody.

První žalobní důvod vycházející z tvrzení, že informace sdílené se třetí osobou nebyly „osobními údaji“ ve znění a pro účely čl. 3 odst. 1 nařízení (EU) 2018/1725.

Druhý žalobní důvod vycházející z tvrzení, že evropský inspektor ochrany údajů (EIOÚ) porušil právo na řádnou správu podle článku 41 Listiny základních práv Evropské unie tím, že nezveřejnil dostatečné informace o stížnostech.


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/40


Žaloba podaná dne 15. září 2020 – Cara Therapeutics v. EUIPO – Gebro Holding (KORSUVA)

(Věc T-584/20)

(2020/C 390/57)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Cara Therapeutics, Inc. (Wilmington, Delaware, Spojené státy) (zástupci: J. Day, Solicitor a T. de Haan, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Gebro Holding GmbH (Fieberbrunn, Rakousko)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Přihlašovatelka sporné ochranné známky: Žalobkyně

Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie KORSUVA – Přihláška č. 17 816 844

Řízení před EUIPO: Námitkové řízení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 3. července 2020, ve věci R 2450/2019-4

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil;

potvrdil rozhodnutí námitkového oddělení ze dne 27. ledna 2018 v řízení o námitce č. 002437922;

povolil zápis napadené přihlášky;

rozhodl, že EUIPO a Gebro Holdings GmbH, že ponesou vlastní náklady řízení a nahradí náklady vynaložené žalobkyní.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/40


Žaloba podaná dne 28. září 2020 – Unimax Stationery v. EUIPO – Mitsubishi Pencil (UNI-MAX)

(Věc T-591/20)

(2020/C 390/58)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Unimax Stationery (Daman, Indie) (zástupkyně: A. Hempel a C. Schmidt, advokátky)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Mitsubishi Pencil Co. Ltd (Tokio, Japonsko)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Majitelka sporné ochranné známky: Žalobkyně

Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie UNI-MAX v oranžové, červené, bílé a černé barvě – Ochranná známka Evropské unie č. 14 466 932

Řízení před EUIPO: Námitkové řízení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 20. července 2020, ve věci R 371/2020-5

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil;

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 60 odst. 1 písm. a) ve spojení s čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/41


Žaloba podaná dne 28. září 2020 – Univers Agro v. EUIPO – Shandong Hengfeng Rubber & Plastic (AGATE)

(Věc T-592/20)

(2020/C 390/59)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Univers Agro EOOD (Sofie, Bulharsko) (zástupkyně: C. Hernández-Martí Pérez, advokátka)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Shandong Hengfeng Rubber & Plastic Co. Ltd (Dongying, Čína)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Majitelka sporné ochranné známky: Žalobkyně

Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie AGATE – Ochranná známka Evropské unie č. 16 440 596

Řízení před EUIPO: Řízení o zrušení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 27. července 2020, ve věci R 725/2019-4

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil napadené rozhodnutí;

prohlásil ochrannou známku Evropské unie č. 16 440 596 za platnou ochrannou známku;

uložil EUIPO a v případě vedlejšího účastenství i vedlejší účastnici náhradu nákladů řízení.

Dovolávané žalobní důvody

Porušení čl. 59 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001 v důsledku rozhodnutí, že majitelka ochranné známky Evropské unie nebyla v době podání přihlášky ochranné známky v dobré víře;

Porušení čl. 60 odst. 1 písm. c) ve spojení s čl. 8 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/42


Žaloba podaná dne 29. září 2020 – Roller v. EUIPO – Flex Equipos de Descanso (Dormillo)

(Věc T-597/20)

(2020/C 390/60)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Roller GmbH & Co. KG (Gelsenkirchen, Německo) (zástupce: W. Zürbig, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Flex Equipos de Descanso, SA (Getafe, Španělsko)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Majitelka sporné ochranné známky: Žalobkyně

Sporná ochranná známka: Mezinárodní zápis s vyznačením Evropské unie ve vztahu ke slovní ochranné známce Dormillo – Mezinárodní zápis s vyznačením Evropské unie č. 1 407 881

Řízení před EUIPO: Námitkové řízení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 26. června 2020, ve věci R 2847/2019-2

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil napadené rozhodnutí;

zamítl námitku odpůrce v rozsahu, v němž je pro Evropskou unii odmítnuta ochrana mezinárodního zápisu č. 1 407 881 pro všechny napadené výrobky nebo služby náležející do tříd 20, 24 a 35;

udělil ochranu napadenému mezinárodnímu zápisu Dormillo č. 1 407 881 pro všechny napadené výrobky a služby, na které se vztahuje ochranná známka, pro území Evropské unie;

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 72 odst. 2 ve spojení s čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/43


Žaloba podaná dne 29. září 2020 – Skechers USA v. EUIPO (ARCH FIT)

(Věc T-598/20)

(2020/C 390/61)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Skechers USA, Inc. II (Manhattan Beach, Kalifornie, Spojené státy) (zástupkyně: T. Holman, A. Reid, Solicitors, J. Bogatz a Y. Stone, advokátky)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie ARCH FIT – Přihláška č. 18 079 677

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 29. července 2020, ve věci R 2631/2019-1

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil;

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení, které žalobkyně vynaložila.

Dovolávané žalobní důvody

Porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001;

Porušení čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/43


Žaloba podaná dne 30. září 2020 – Guangdong Haomei New Materials a Guangdong King Metal Light Alloy Technology v. Komise

(Věc T-604/20)

(2020/C 390/62)

Jednací jazyk: italština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Guangdong Haomei New Materials Co. Ltd (Qingyuan, Čína) a Guangdong King Metal Light Alloy Technology Co. Ltd (Yuan Tan Town, Čína) (zástupci: M. Maresca, C. Malinconico, D. Maresca, A. Cerutti, A. Malinconico, G. La Malfa Ribolla, D. Guardamagna a M. Guardamagna, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhují, aby Tribunál zrušil napadené nařízení a uložil Evropské komisi náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Projednávaná žaloba je namířena proti prováděcímu nařízení Komise (EU) 2020/1215 ze dne 21. srpna 2020, kterým se zavádí celní evidence dovozu hliníkových výlisků pocházejících z Čínské lidové republiky.

Na podporu žaloby předkládají žalobkyně šest žalobních důvodů.

1.

První žalobní důvod vycházející z porušení čl. 14 odst. 5 základního nařízení, pokud jde o předmět dovozu, z nelogického a rozporuplného odůvodnění, jakož i ze zneužití pravomoci v projednávaném případě.

Žalobkyně tvrdí v tomto ohledu, že napadené nařízení je rozporuplné a nastoluje otázky týkající se identifikace dovozu. Kromě toho Komise ke dni zveřejnění nařízení ze dne 24. srpna 2020 přesně neidentifikovala předmět dovozu, kterého se týká vyšetřování. Komise tak okamžitě uložila sankce vzhledem k silnému a zřejmému psychologickému účinku evidence na trhu hliníkových výlisků, ale neověřila, zda byly splněny veškeré požadavky uložené základním nařízením pro účely evidence.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z neexistence zmocnění k předložení žádosti o zavedení celní evidence.

V tomto ohledu žalobkyně tvrdí, že žádost o zavedení celní evidence musí být v souladu s čl. 14 odst. 5 základního nařízení podána „výrobním odvětvím Unie“. Avšak European Aluminium Association představuje jen část výrobního odvětví, která je navíc stěžovatelem. Kromě toho v stížnosti je uveden jen necelistvý pohled, který není objektivní ani souhrnný. Dále žádný jednoznačný údaj není uveden ve spisu řízení, pokud jde o skutečné zastoupení výrobního odvětví Unie sdružením European Aluminium Association.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z nedostatku důkazů.

Žalobkyně uvádějí, že napadené nařízení nerozlišuje mezi dvěma nezbytnými předpoklady, kterými jsou „důkazy“ a „účely“, ale stanoví jediný odstavec nadepsaný „Důvody“. Tato struktura zaměňuje dva předpoklady, které by však měly být jasně identifikovatelné.

Kromě toho tvrdí, že důkazy, které má Komise k dispozici neprokazují ani domněnku o existenci dumpingu. Komise navíc dospěla k závěru o dumpingu nikoli na základě vlastní analýzy důkazů, které měla k dispozici, ale jednoduše tím, že považovala za vlastní odůvodnění stěžovatele. Takové jednání nestačí k tomu, aby byla splněna podmínka odůvodnění stanovená v čl. 14 odst. 5 nařízení 1036/2016.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející z neposouzení jednoho prvku účelu: zpětného účinku, porušení čl. 14 odst. 5 základního nařízení, jakož i zásady legitimního očekávání.

Žalobkyně tvrdí, že napadené nařízení nijak neuvádí účel evidence, ale odkazuje na čl. 10 odst. 4 nařízení 1036/2016. Neuvedení výslovného účelu vede s ohledem k nedostatečnému odůvodnění k protiprávnosti napadeného nařízení z důvodu porušení výše uvedeného ustanovení základního nařízení, a zejména porušení zásad právní jistoty a legitimního očekávání.

5.

Pátý žalobní vycházející z neposouzení dopadu Covid-19 na obchodní toky, účel antidumpingového řízení a evidenci.

Žalobkyně uvádějí, že napadené nařízení je stiženo vadou spočívající v neexistenci účelu a nedostatku důkazů, jelikož navzdory závažnosti a významu pandemie pro mezinárodní obchod, Komise nejenže neprovedla studii, ale ani minimální zdokumentovanou analýzu následků Covid-19 na obchodní toky. Dodávají, že jedinou odpovědí, kterou v tomto ohledu přináší nařízení, je nesprávný odkaz na zvýšení dovozu.

6.

Šestý žalobní důvod vycházející z neuvedení nebo nesprávného uvedení cla.

Žalobkyně tvrdí, že napadené nařízení je protiprávní z důvodu porušení čl. 14 odst. 5 základního nařízení, neboť prováděcí nařízení musí uvést odhadovanou částku případného budoucího cla. Komise svévolně určila maximální dumpingové rozpětí pro všechny hliníkové výlisky s odkazem na nesprávné posouzení, učiněné jen pro plné profily, přičemž přehlédla spis řízení a bezdůvodně se rozhodla rozšířit dumpingové rozpětí určené pro jednu ze čtyř kategorií hliníkových výlisků na tři další kategorie.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/45


Žaloba podaná dne 2. října 2020 – Egis Bâtiments International a InCA v. Parlament

(Věc T-610/20)

(2020/C 390/63)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Egis Bâtiments International (Montreuil, Francie) a InCA – Ingénieurs Conseils Associés Sàrl (Niederanven, Lucembursko) (zástupci: A. Rodesch a R. Jazbinsek, advokáti)

Žalovaný: Evropský parlament

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhují, aby Tribunál:

prohlásil tuto žalobu za přípustnou;

rozhodl, že její tři žalobní důvody jsou opodstatněné;

rozhodl tudíž, že Evropský parlament nemohl učinit následující tisková prohlášení, aniž porušil článek 8 dohody o narovnání ze dne 9. dubna 2019 podepsanou mezi stranami, nebo svou povinnost dobré víry při provádění dohod:

[důvěrné] (1)

určil, že tato prohlášení citovaná v novinových článcích, která byla zveřejněna, jsou porušením doložky o důvěrnosti obsažené v článku 8 dohody o narovnání ze dne 9. dubna 2019 podepsané mezi stranami, nebo rozhodl, že prohlášení v tisku jsou v rozporu s plněním uvedené dohody o narovnání v dobré víře na základě článku 1134 lucemburského občanského zákoníku;

uložil tudíž Evropské unii zastoupené Evropským parlamentem uhrazení částky 100 000 eur odpovídající stanovenému smluvnímu odškodnění nebo podpůrně jakékoli jiné částce, která má být stanovena v souladu se zásadou ex aequo et bono a která představuje náhradu újmy vzniklé v důsledku zveřejněných informací a zejména v důsledku porušení práva na dobrou pověst, přičemž tato částka má být uhrazena společně a nerozdílně zjednodušené akciové společnosti EGIS Bâtiment International SAS a společnosti s ručením omezeným INCA Ingénieurs Conseils Associas SARL, jelikož obě žalobkyně jednají jako členové sdružení EGIS Bâtiment International – Inca Ingénieurs Conseils Associés zastoupeného oběma žalobkyněmi, i se smluvními úroky, nebo s platnými zákonnými úroky počítanými ode dne 27. června 2019, data zveřejnění článků, nebo ode dne 16. července 2019, data první výzvy, anebo od data podání žaloby;

z toho důvodu, že Evropský parlament odmítl uznat své zavinění, byly žalobkyně nuceny podat žalobu a nechat se zastupovat právním zástupcem;

s ohledem na lucemburskou judikaturu má jednotlivec právo na náhradu výdajů na právního zástupce na základě práva na náhradu celé vzniklé újmy;

jak připustil lucemburský Cour d’appel (Odvolací soud), „nespornou právní zásadou je, že újma vyplývající z jakékoli nedbalosti musí být nahrazena osobou, která se jí dopustila a tato náhrada musí být úplná. Náklady na obhajobu jsou přitom zjevně nahraditelnou újmou a odškodnění poškozeného není úplné, pokud mu tyto náklady na obhajobu nejsou nahrazeny nebo pokud nese náklady uplatnění svého práva. Právo na úplnou náhradu újmy odůvodňuje náhradu nákladů na obhajobu, včetně odměn právního zástupce [Cour d’appel (odvolací soud, Lucembursko), dne 4. ledna 2012, sv. 35, s. 848];

lucemburský Cour de cassation (kasační soud) kromě toho zakotvil v rozsudku ze dne 9. února 2012 zásadu kumulace náhrady nákladů řízení založené na odpovědnosti bez zavinění a úplné náhrady odměny právního zástupce z důvodu náhrady újmy vyplývající ze zavinění [Cour de cassation (kasační soud, Lucembursko), dne 9. února 2012, č. 5/12 J.T.L. 2012, s. 54];

na základě zásady úplné náhrady újmy uložil tudíž Evropské unii uhrazení 5 000 eur jako odměnu na právního zástupce sdružení Bâtiment International – Inca Ingénieurs Conseils Associés, které tvoří žalobkyně, i se smluvními úroky nebo platnými zákonnými úroky počítanými ode dne 27. června 2019, data zveřejnění článků, nebo ode dne 16. července 2019, data první výzvy, anebo ode dne podání žaloby;

zdržel se rozhodnutí o jakýchkoli jiných právech, pohledávkách, žalobních důvodech nebo procesních prostředků, které mohou žalobkyně uplatnit;

uložil žalovanému náhradu veškerých nákladů řízení na základě čl. 134 odst. 1 jednacího řádu.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládají žalobkyně tři žalobní důvody.

První žalobní důvod vycházející z článku 8 dohody o narovnání ze dne 9. dubna 2019 ve spojení s článkem 2044 lucemburského občanského zákoníku, jelikož Evropský parlament učinil v tisku prohlášení, která jsou v rozporu se zásadou důvěrnosti, přestože byla tato důvěrnost sjednána stranami dohody o narovnání týkající se výpovědi smlouvy, kterou byly vázány.

Druhý žalobní důvod vycházející z dohody o narovnání ze dne 9. dubna 2019 ve spojení s článkem 1134 lucemburského občanského zákoníku, neboť prohlášení, která učinil Parlament v tisku, porušil povinnost dobré víry, která je vlastní jakémukoli plnění smlouvy. Parlament uvedl v tisku, že žalobkyně nebyly kompetentní při plnění svých úkolů pilotního koordinátora pro dohled nad stavebními pracemi, jakož i ukončení studií pro projekt rozšíření a rekonstrukce budovy Konrad Adenauer (KAD) Parlamentu v Lucemburku tím, že je považoval za odpovědné za nadměrné náklady a zdržení odevzdání dokončené budovy KAD. Žalobkyně mají za to, že toto jednání je nesprávné, jelikož tato pochybení byla zpochybněna a bylo vyplaceno odškodnění pro neodůvodněnou výpověď smlouvy.

Třetí žalobní důvod vycházející z čl. 134 odst. 1 jednacího řádu, jelikož se účastníku řízení, který neměl úspěch ve věci, uloží náhrada nákladů řízení. Náhrada výdajů na právní pomoc je požadovaná rovněž v rámci práva na úplnou náhradu újmy.


(1)  Skryté důvěrné údaje.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/47


Žaloba podaná dne 4. října 2020 – Malacalza Investimenti v. ECB

(Věc T-612/20)

(2020/C 390/64)

Jednací jazyk: italština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Malacalza Investimenti Srl (Janov, Itálie) (zástupci: M. Condinanzi a L. Boggio, advokáti)

Žalovaná: Evropská centrální banka

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil a prohlásil za neplatná napadená rozhodnutí po prohlášení jejich protiprávnosti;

uložil žalované náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Projednávaná žaloba je podána proti rozhodnutí Rady guvernérů Evropské centrální banky ECB-SSM-2019-ITCAR-11 ze dne 1. ledna 2019, určenému správní a dozorčí radě Banca Carige S.p.A. a přijatému na základě návrhu rozhodnutí Rady dohledu ve smyslu čl. 26 odst. 8 nařízení Rady (EU) č. 1024/2013, podle článků 69 octiesdecies, 70 a 98 legislativního nařízení č. 385 ze dne 1. září 1993 (dále jen „legislativní nařízení č. 385“), které provádějí článek 29 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU, ve spojení s čl. 9 odst. 2 nařízení (EU) 1024/2013, o rozpuštění správních a dozorčích orgánů Banca Carige S.p.A., se sídlem v Janově, a jejich nahrazení třemi dočasnými správci a dozorčím výborem složeným ze tří členů, jakož i následným rozhodnutím o prodloužení dočasné správy.

Na podporu žaloby předkládá žalobkyně šest žalobních důvodů.

1.

První žalobní důvod vycházející z porušení zásady proporcionality, článků 28 a 29 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU ze dne 15. května 2014, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků a kterou se mění směrnice Rady 82/891/EHS, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU a 2013/36/EU a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. 2014, L 173, s. 190), a porušení článků 69 octiesdecies a násl. legislativního nařízení č. 385.

V tomto ohledu žalobkyně uvádí, že opatření dočasné správy je zjevně nadbytečné a nepřiměřené.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z porušení povinnosti uvést odůvodnění (článek 296 SFEU), článku 33 nařízení Evropské centrální banky (EU) č. 468/2014 ze dne 16. dubna 2014, kterým se stanoví rámec spolupráce Evropské centrální banky s vnitrostátními příslušnými orgány a vnitrostátními pověřenými orgány v rámci jednotného mechanismu dohledu (nařízení o rámci jednotného mechanismu dohledu) (Úř. věst. L 141, s. 1), jakož i práva na účinnou soudní ochranu.

V tomto ohledu žalobkyně uvádí, že rozhodnutí o přijetí opatření dočasné správy není odůvodněno s ohledem na odstupňování přijatelných opatření.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z porušení čl. 29 poslední věty směrnice 2014/59/EU a zásady řádného výkonu veřejné správy. V každém případě vychází z chybějícího odůvodnění v tomto ohledu.

V tomto ohledu žalobkyně uvádí, že jmenování dvou členů bývalé správní rady, a navíc předsedy a výkonného ředitele bývalé správní rady nerespektuje podle jejího názoru v rozsahu, v němž jim svěřuje dočasnou správu, zákaz střetu zájmů či potenciálního střetu zájmů.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející z porušení článku 70 legislativního nařízení č. 385 v rozsahu, v němž rozpuštění orgánů společnosti může být nařízeno v případech výslovně stanovených v tomto ustanovení.

5.

Pátý žalobní důvod vycházející z porušení článku 29 směrnice o ozdravných postupech a řešení krize bank (BRRD) a článku 71 legislativního nařízení č. 385.

V tomto ohledu žalobkyně uvádí chybějící či nedostatečné odůvodnění ve vztahu k existenci střetu zájmů.

6.

Šestý žalobní důvod vycházející z porušení pravidel týkajících se práv akcionářů obsažených v unijní právní úpravě ve směrnici (EU) 1132/2017 a v italském občanském zákoníku, včetně co se týče provedení základních zásad zakotvených v Listině základních práv Evropské unie, v EÚLP a italské Ústavě v oblasti ochrany vlastnictví, svobody podnikání a sebeurčení občana v osobní volbě.

V tomto ohledu žalobkyně uvádí, že v rozsahu, v němž bankovní společnosti podléhají zvláštním pravidlům, která berou v úvahu zvláštní povahu činnosti vykonávané společností a zvláštní charakteristiky relevantního trhu, unijní právní předpisy, stejně jako vnitrostátní právní předpisy přiznávají akcionářům jako držitelům práva požívajícího ochrany, řadu práv, která napadené rozhodnutí porušuje natolik, že v podstatě vede k jejich úplnému odnětí.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/48


Žaloba podaná dne 3. října 2020 – Junqueras i Vies v. Parlament

(Věc T-613/20)

(2020/C 390/65)

Jednací jazyk: španělština

Účastníci řízení

Žalobce: Oriol Junqueras i Vies (Sant Joan de Vilatorrada, Španělsko) (zástupce: A. Van den Eynde Adroer, advokát)

Žalovaný: Evropský parlament

Návrhová žádání

Žalobce navrhuje, aby Tribunál měl za to, že žaloba proti napadenému aktu a jeho přílohám byla podána ve stanovené lhůtě, prohlásil žalobu za přípustnou a s ohledem na žalobní důvody, které jsou v ní uvedeny, konstatoval, že napadený akt, který je předmětem řízení, je neplatný, jakož i uložil žalovanému náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Žaloba je namířena proti rozhodnutí Evropského parlamentu oznámenému jeho předsedou Sassolim na plenárním zasedání dne 23. července 2020, kterým bylo konstatováno, že s ohledem na rozhodnutí Junta Electoral Central (španělská ústřední volební komise) ze dne 3. ledna 2020, a následně rozhodnutí Tribunal Supremo (Nejvyšší soud, Španělsko) ze dne 9. ledna 2020 Soudního dvora Evropské unie vydaný ve věci C-502/19 a týkající se O. Junquerase, nahrazuje pana Oriola Junquerase i Viese jakožto poslance Evropského parlamentu pan Jordi Solé i Ferrando.

Na podporu své žaloby uplatňuje žalobce pět žalobních důvodů.

1.

První žalobní důvod vycházející z porušení práv, které Oriolu Junquerasovi i Viesovi vyplývají z článků 41 (odst. 1 a 2) a 47 [Listiny základních práv Evropské unie; dále jen „Listina“] z důvodu postupu přijímání rozhodnutí a proto, že je v této věci očekáváno rozhodnutí Tribunálu Evropské unie (věc T-24/20) a v její souvislosti byl podán návrh na předběžná opatření k Soudnímu dvoru (věc C-201/20), jakož i vycházející z porušení čl. 13 odst. 3 [aktu o volbě členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách, dále jen „Akt o evropských volbách“] (1976) a čl. 4 odst. 4, 7 a 8 jednacího řádu Evropského parlamentu.

Žalobce v tomto ohledu tvrdí, že čl. 13 odst. 3 Aktu o evropských volbách (1976) a čl. 4 odst. 7 jednacího řádu Evropského parlamentu musí být vykládány v tom smyslu, že vyžadují uplatnění postupu, který dodržuje práva svěřená těmito ustanoveními a který umožňuje uplatnit a ověřit výjimky z prohlášení o uvolnění poslaneckého mandátu Oriola Junquerase i Viese a neopodstatněnost jeho náhrady jiným poslancem Evropského parlamentu.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z porušení čl. 39 odst. 1 a 2 Listiny, čl. 14 odst. 3 SEU, čl. 1 odst. 3 Aktu o evropských volbách (1976), zásady loajální spolupráce zakotvené v čl. 4 odst. 3 SEU (v projednávaném případě španělským Nejvyšším soudem), zásady přednosti unijního práva, článku 9 (druhého pododstavce) protokolu č. 7 o výsadách a imunitách [Evropské unie; dále jen „Protokol č. 7“] a článku 7 jednacího řádu Evropského parlamentu.

Žalobce v tomto ohledu tvrdí, že nedošlo k žádnému praktickému důsledku rozsudku Soudního dvora Evropské unie ze dne 19. prosince 2019 ve věci C-502/19 týkajícího se právě pana Oriola Junquerase i Viese, který vyžadoval, aby byla Evropskému parlamentu podána žádost o zbavení poslanecké imunity, přičemž bylo tomuto rozsudku vyhověno ve věci nahrazení pana Junquerase jiným poslancem Evropského parlamentu.

Žalobce podpůrně uvádí, že čl. 13 odst. 3 Aktu a evropských volbách a čl. 4 odst. 7 jednacího řádu Evropského parlamentu musí být nutně vykládány v souladu s těmito tvrzeními v tom smyslu, že Evropský parlament může konstatovat, že bylo vyhověno výjimkám z prohlášení o uvolnění mandátu stanoveným v tomto ustanovení, jelikož tento žalobní důvod lze posoudit bez posouzení vnitrostátního práva, k čemuž ve skutečnosti došlo ve vztahu k rozhodnutí ústřední volební komise ze dne 3. ledna 2020.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z porušení čl. 39 odst. 1 a 2 Listiny, článku 3 Protokolu č. 1 Evropské úmluvy o lidských právech a základních svobodách, jakož i článku 9 [prvního pododstavce písm. a)] Protokolu č. 7 a článku 6 jednacího řádu Evropského parlamentu.

Žalobce v tomto ohledu tvrdí, že protiprávně bylo zabráněno tomu, aby se na Oriola Junquerase i Viese uplatnily imunity přiznané tímto článkem (čl. 9 prvním pododstavcem písm. a) a b) Protokolu č. 7).

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející z porušení článku 9 [prvního pododstavce písm. a)] Protokolu č. 7, čl. 39 odst. 1 a 2 Listiny, článku 3 Protokolu č. 1 Evropské úmluvy o lidských právech a základních svobodách, článku 6 jednacího řádu Evropského parlamentu a čl. 13 odst. 3 Aktu o evropských volbách (1976), jelikož judikatura Tribunal Supremo (Nejvyšší soud, Španělsko) vydaná protiprávně a ad hocad hominem tímto soudem v tomtéž zvláštním trestním řízení týkajícím se pana Junquerase, jejímž účelem je překrýt jeho právní kroky, je v rozporu se španělskou právní úpravou vyžadující předchozí žádost o zbavení poslanecké imunity, aby bylo možné zahájit řízení proti zvolenému poslanci, aniž existuje precedent, jak uznává samotný Tribunal Supremo (Nejvyšší soud, Španělsko).

5.

Pátý žalobní důvod vycházející z porušení článku 20 Listiny vzhledem k zavedení nerovného zacházení před zákonem, jelikož na pana Junquerase nebyla uplatněna stejná kritéria výkladu unijního práva jako na poslance Evropského parlamentu, který jej podle napadeného aktu nahradil.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/49


Žaloba podaná dne 3. října 2020 – Mood Media Netherlands v. EUIPO – Tailoradio (MOOD MEDIA)

(Věc T-615/20)

(2020/C 390/66)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: francouzština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Mood Media Netherlands BV (Naarden, Nizozemsko) (zástupkyně: A-M. Pecoraro, advokátka)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Tailoradio Srl (Milán, Itálie)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Majitelka sporné ochranné známky: Žalobkyně

Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie MOOD MEDIA – Ochranná známka Evropské unie č. 5 927 496

Řízení před EUIPO: Řízení o zrušení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 24. července 2020, ve věci R 1767/2019-1

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil napadené rozhodnutí v rozsahu, v němž zrušilo spornou ochrannou známku pro výrobky a služby zařazené do tříd 9, 35, 38, 41 a 42;

zamítl žádost o zrušení;

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 58 odst. 1 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2017/1001.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/50


Žaloba podaná dne 5. října 2020 – Alessio a další v. ECB

(Věc T-620/20)

(2020/C 390/67)

Jednací jazyk: italština

Účastníci řízení

Žalobci: Roberto Alessio (Turín, Itálie) a 56 dalších žalobců (zástupci: M. Condinanzi a L. Boggio, advokáti)

Žalovaná: Evropská centrální banka

Návrhová žádání

Žalobci navrhují, aby Tribunál:

zrušil a prohlásil za neplatná napadená rozhodnutí po prohlášení jejich protiprávnosti;

uložil žalované náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Projednávaná žaloba je podána proti rozhodnutí ECB – SSM-2019-ITCAR-11 ze dne 1. ledna 2019 o rozpuštění správních a dozorčích orgánů dohlíženého subjektu (Banca Carige S.p.A.) a jejich nahrazení třemi dočasnými správci a dozorčím výborem na základě článků 69-octiesedecies, 70 a 98 legislativního nařízení č. 385 ze dne 1. září 1993 a rozhodnutí ECB-SSM-2019-ITCAR-13 o prodloužení dočasné správy dohlíženého subjektu schválenému rozhodnutím ECB ECB-SSM-2019-ITCAR-11 na základě článků 69-octiesedecies, 70 a 98 italského legislativního nařízení č. 385 ze dne 1. září 1993, jakož i jakémukoli z toho vyplývajícímu a následnému aktu, a zejména následnému rozhodnutí o prodloužení dočasné správy dohlíženého subjektu.

Žalobní důvody a hlavní argumenty jsou podobné žalobním důvodům a hlavním argumentům, které byly uplatněny ve věci T-612/20, Malacalza Investimenti v. ECB.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/51


Usnesení Tribunálu ze dne 23. září 2020 – Generální ředitel OLAF v. Komise

(Věc T-251/16) (1)

(2020/C 390/68)

Jednací jazyk: francouzština

Předseda sedmého senátu rozhodl o vyškrtnutí věci.


(1)  Úř. věst. C 260, 18.7.2016.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/51


Usnesení Tribunálu ze dne 30. září 2020 – Česká republika v. Komise

(Věc T-13/19) (1)

(2020/C 390/69)

Jednací jazyk: čeština

Předseda šestého senátu rozhodl o vyškrtnutí věci.


(1)  Úř. věst. C 103, 18.3. 2019.


16.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 390/51


Usnesení Tribunálu ze dne 28. září 2020 – Sky v. EUIPO – Safran Electronics & Defense (SKYNAUTE by SAGEM)

(Věc T-523/19) (1)

(2020/C 390/70)

Jednací jazyk: angličtina

Předseda šestého senátu rozhodl o vyškrtnutí věci.


(1)  Úř. věst. C 305, 9.9.2019.