|
ISSN 1977-0863 |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
C 332 |
|
|
||
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Ročník 63 |
|
Obsah |
Strana |
|
|
|
II Sdělení |
|
|
|
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2020/C 332/01 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.9796 — Uniqa/AXA (Insurance, Asset Management and Pensions - Czechia, Poland and Slovakia)) ( 1 ) |
|
|
IV Informace |
|
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2020/C 332/02 |
||
|
2020/C 332/03 |
||
|
|
INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ |
|
|
2020/C 332/04 |
||
|
|
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE EVROPSKÉHO HOSPODÁŘSKÉHO PROSTORU |
|
|
|
Kontrolní úřad ESVO |
|
|
2020/C 332/05 |
||
|
2020/C 332/06 |
||
|
2020/C 332/07 |
||
|
2020/C 332/08 |
|
|
V Oznámení |
|
|
|
SOUDNÍ ŘÍZENÍ |
|
|
|
Soudní dvůr ESVO |
|
|
2020/C 332/09 |
|
|
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP. |
|
CS |
|
II Sdělení
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
|
8.10.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 332/1 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Věc M.9796 — Uniqa/AXA (Insurance, Asset Management and Pensions - Czechia, Poland and Slovakia))
(Text s významem pro EHP)
(2020/C 332/01)
Dne 29. července 2020 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:
|
— |
v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví, |
|
— |
v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32020M9796. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu. |
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
|
8.10.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 332/2 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
7. října 2020
(2020/C 332/02)
1 euro =
|
|
měna |
směnný kurz |
|
USD |
americký dolar |
1,1770 |
|
JPY |
japonský jen |
124,73 |
|
DKK |
dánská koruna |
7,4421 |
|
GBP |
britská libra |
0,91413 |
|
SEK |
švédská koruna |
10,4830 |
|
CHF |
švýcarský frank |
1,0787 |
|
ISK |
islandská koruna |
162,80 |
|
NOK |
norská koruna |
10,9313 |
|
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
česká koruna |
27,064 |
|
HUF |
maďarský forint |
359,25 |
|
PLN |
polský zlotý |
4,4862 |
|
RON |
rumunský lei |
4,8748 |
|
TRY |
turecká lira |
9,2722 |
|
AUD |
australský dolar |
1,6500 |
|
CAD |
kanadský dolar |
1,5640 |
|
HKD |
hongkongský dolar |
9,1219 |
|
NZD |
novozélandský dolar |
1,7862 |
|
SGD |
singapurský dolar |
1,5995 |
|
KRW |
jihokorejský won |
1 362,70 |
|
ZAR |
jihoafrický rand |
19,5793 |
|
CNY |
čínský juan |
7,9934 |
|
HRK |
chorvatská kuna |
7,5685 |
|
IDR |
indonéská rupie |
17 359,51 |
|
MYR |
malajsijský ringgit |
4,8917 |
|
PHP |
filipínské peso |
56,979 |
|
RUB |
ruský rubl |
91,9715 |
|
THB |
thajský baht |
36,758 |
|
BRL |
brazilský real |
6,5448 |
|
MXN |
mexické peso |
25,2609 |
|
INR |
indická rupie |
86,2630 |
(1) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
|
8.10.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 332/3 |
Informace Komise o oznámeních Německa týkajících se případů neuplatňování vzájemnosti podle čl. 7 prvního pododstavce písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1806
(2020/C 332/03)
I. Právní základ
Tato informace se zakládá na oznámeních předložených Německem v souladu s čl. 7 prvním pododstavcem písm. a) (kodifikovaného znění) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1806 ze dne 14. listopadu 2018, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni (1).
Podle článku 7 nařízení (EU) 2018/1806, uplatňuje-li třetí země uvedená v příloze II (seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od vízové povinnosti osvobozeni při překračování vnějších hranic členských států pro pobyty, jejichž celková délka nepřekročí 90 dnů během jakéhokoli období 180 dnů) vízovou povinnost na státní příslušníky alespoň jednoho členského státu, dotčený členský stát tuto skutečnost písemně oznámí Evropskému parlamentu, Radě a Komisi.
Komise informaci o tomto oznámení bezodkladně zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie, včetně informace o datu zavedení vízové povinnosti a druzích dotčených cestovních dokladů a víz.
II. Informace o oznámeních Německa, včetně data zavedení vízové povinnosti a druhů dotčených cestovních dokladů a víz
Komise obdržela oznámení Německa týkající se:
|
— |
Korejské republiky – oznámení zaslané dne 21. července 2020, |
|
— |
Japonska – oznámení zaslané dne 13. srpna 2020. |
|
Třetí země uvedená v příloze II nařízení (EU) 2018/1806, která zavádí vízovou povinnost |
Datum zavedení vízové povinnosti |
Druhy dotčených cestovních dokladů a víz |
|
Korejská republika |
13. dubna 2020 |
německé běžné cestovní pasy |
|
Japonsko |
21. března 2020 |
německé běžné, diplomatické a služební pasy |
INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ
|
8.10.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 332/4 |
Informace členských států o ukončení rybolovu
(2020/C 332/04)
V souladu s čl. 35 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Unie k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (1) bylo přijato rozhodnutí o ukončení rybolovu, jak je uvedeno v této tabulce:
|
Datum a čas ukončení |
10. 9. 2020 |
|
Doba trvání |
10. 9. 2020 – 31. 12. 2020 |
|
Členský stát |
Evropská unie (všechny členské státy) |
|
Populace nebo skupina populací |
WIT/N3NO. |
|
Druh |
Platýs protažený (Glyptocephalus cynoglossus) |
|
Oblast |
NAFO 3NO |
|
Druh(y) rybářského plavidla |
--- |
|
Referenční číslo |
16/TQ123 |
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE EVROPSKÉHO HOSPODÁŘSKÉHO PROSTORU
Kontrolní úřad ESVO
|
8.10.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 332/5 |
Státní podpora – rozhodnutí nevznést námitky
(2020/C 332/05)
Kontrolní úřad ESVO nevznáší námitky vůči tomuto opatření státní podpory:
|
Datum přijetí rozhodnutí |
26. června 2020 |
||||
|
Věc č. |
85 348 |
||||
|
Rozhodnutí č. |
069/20/KOL |
||||
|
Stát ESVO |
Norsko |
||||
|
Region |
COVID-19 – Změna režimu subvencovaných úvěrů pro obchodníky nabízející souborné služby pro cesty |
||||
|
Právní základ |
Právním základem je rozhodnutí parlamentu, kterým se opatření povoluje (1). Podmínky úvěrů budou stanoveny ve smlouvě o postoupení a souboru podmínek, které vydalo norské ministerstvo obchodu, průmyslu a rybolovu agentuře Innovasjon Norge. |
||||
|
Druh opatření |
Režim subvencovaných úvěrů |
||||
|
Cíl |
Rozhodnutím č. 046/20/KOL schválil Kontrolní úřad ESVO režim subvencovaných úvěrů pro obchodníky nabízející souborné služby pro cesty („režim úvěrů“). Cílem režimu úvěrů je: i) zajistit, aby obchodníci na trhu souborných služeb pro cesty měli i nadále k dispozici dostatek likvidity; ii) zajistit co nejrychlejší vypořádání náhrad nebo úhrad pro cestující využívající souborné služby a iii) zachovat kontinuitu hospodářské činnosti během pandemie COVID-19 a po ní, prostřednictvím subvencovaných úrokových sazeb u úvěrů. Bližší popis režimu viz uvedené rozhodnutí. |
||||
|
Rozpočet |
1,5 miliardy NOK |
||||
|
Doba trvání |
Od 26. 5. 2020 do 31. 12. 2020 |
||||
|
Hospodářská odvětví |
Souborné služby pro cesty |
||||
|
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
Závazné znění rozhodnutí bez důvěrných údajů je k dispozici na internetových stránkách Kontrolního úřadu ESVO: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/.
(1) https://stortinget.no/no/Saker-og-publikasjoner/Vedtak/Vedtak/Sak/?p=79784 (Tilleggsbevilgninger og omprioriteringer i statsbudsjettet 2020)
|
8.10.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 332/6 |
Státní podpora – rozhodnutí nevznést námitky
(2020/C 332/06)
Kontrolní úřad ESVO nevznáší námitky vůči tomuto opatření státní podpory:
|
Datum přijetí rozhodnutí |
26. června 2020 |
||||
|
Věc č. |
85 319 |
||||
|
Rozhodnutí č. |
067/20/KOL |
||||
|
Stát ESVO |
Norsko |
||||
|
Název |
COVID-19 – Režim přímých dotací pro obchodníky nabízející souborné služby pro cesty |
||||
|
Právní základ |
Právním základem je rozhodnutí parlamentu, kterým se opatření povoluje (1). Podmínky dotací budou stanoveny ve smlouvě o postoupení a souboru podmínek, které vydalo norské ministerstvo obchodu, průmyslu a rybolovu agentuře Innovasjon Norge. |
||||
|
Druh opatření |
Režim dotací |
||||
|
Cíl |
Cílem opatření je: i) zajistit, aby obchodníci na trhu souborných služeb pro cesty měli i nadále k dispozici dostatek likvidity, a bylo tak možné čelit škodám, jež dotčeným podnikům vznikly; ii) zajistit co nejrychlejší vypořádání náhrad nebo úhrad pro cestující využívající souborné služby a iii) zachovat kontinuitu hospodářské činnosti během pandemie COVID-19 a po ní. |
||||
|
Rozpočet |
500 milionů NOK |
||||
|
Doba trvání |
26. 6. 2020 – 31. 12. 2020 |
||||
|
Hospodářská odvětví |
Souborné služby pro cesty |
||||
|
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
Závazné znění rozhodnutí bez důvěrných údajů je k dispozici na internetových stránkách Kontrolního úřadu ESVO: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/.
(1) https://stortinget.no/no/Saker-og-publikasjoner/Vedtak/Vedtak/Sak/?p=79784
|
8.10.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 332/7 |
Státní podpora – rozhodnutí nevznést námitky
(2020/C 332/07)
Kontrolní úřad ESVO nevznáší námitky vůči tomuto opatření státní podpory:
|
Datum přijetí rozhodnutí |
2. července 2020 |
||||
|
Věc č. |
85 349 |
||||
|
Rozhodnutí č. |
077/20/KOL |
||||
|
Stát ESVO |
Island |
||||
|
Název |
COVID-19 – Cestovní záruční fond pro obchodníky nabízející souborné služby pro cesty |
||||
|
Právní základ |
Zákon č. 95/2018 o souborných službách pro cesty a spojených cestovních službách Podmínky jednotlivých smluv o úvěru se státní subvencí budou stanoveny v nařízení vydaném ministerstvem průmyslu a inovací. |
||||
|
Druh opatření |
Režim |
||||
|
Cíl |
Řešit dočasný vážný nedostatek likvidity organizátorů souborných služeb pro cesty a obchodníků nabízejících tyto souborné služby |
||||
|
Forma podpory |
Subvencované úvěry |
||||
|
Rozpočet |
4,5 miliardy ISK |
||||
|
Doba trvání |
2. 7. 2020 – 1. 9. 2020 |
||||
|
Hospodářská odvětví |
Souborné služby pro cesty |
||||
|
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
Závazné znění rozhodnutí bez důvěrných údajů je k dispozici na internetových stránkách Kontrolního úřadu ESVO: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/.
|
8.10.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 332/8 |
Sdělení Kontrolního úřadu ESVO o úrokových sazbách pro vracení státní podpory a o referenčních/diskontních sazbách, které platí pro státy ESVO od 1. července 2020
(Zveřejněné v souladu s pravidly pro referenční a diskontní sazby stanovenými v části VII pokynů Kontrolního úřadu pro státní podporu a v článku 10 rozhodnutí Kontrolního úřadu č. 195/04/KOL ze dne 14. července 2004 (1))
(2020/C 332/08)
Základní sazby se vypočítávají v souladu s kapitolou o metodě stanovování referenčních a diskontních sazeb v pokynech Kontrolního úřadu pro státní podporu ve znění rozhodnutí Kontrolního úřadu č. 788/08/KOL ze dne 17. prosince 2008. Použitelné referenční sazby se vypočtou tak, že se k základní sazbě přičtou příslušné marže podle pokynů pro státní podporu.
Základní sazby pro Island a Norsko použitelné od 1. července byly aktualizovány s ohledem na výjimečné okolnosti dané pandemií COVID-19.
Základní sazby jsou stanoveny takto:
|
|
Island |
Lichtenštejnsko |
Norsko |
|
1. 7. 2020 – |
2,32 |
–0,46 |
0,46 |
(1) Úř. věst. L 139, 25.5.2006, s. 37, a dodatek EHP k Úř. věst. č. 26/2006, 25.5.2006, s. 1.
V Oznámení
SOUDNÍ ŘÍZENÍ
Soudní dvůr ESVO
|
8.10.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 332/9 |
Žádost o poradní stanovisko Soudního dvora ESVO předložená dne 2. června 2020 soudem Fürstliches Obergericht ve věci trestního řízení proti M a X AG
(Věc E-7/20)
(2020/C 332/09)
Dne 10. června 2020 obdržela podatelna Soudního dvora ESVO žádost Knížecího odvolacího soudu (Fürstliches Obergericht) ze dne 2. června 2020, ve které je Soudní dvůr ESVO žádán o poradní stanovisko ve věci trestního řízení proti M a X AG, pokud jde o následující otázky:
|
1. |
Musí být infuze používané při syndromu vyhoření a obsahující specifikovanou kombinaci látek považovány za „léčivé přípravky“ ve smyslu čl. 1 odst. 2 směrnice 2001/83/ES?
|
|
2. |
Co je třeba chápat pod pojmem „distribuce“ ve smyslu směrnice 2001/83/ES ve znění směrnice 2011/62/EU a jaká kritéria musí být splněna? |
|
3. |
Jsou-li výše uvedené směrnice na předmětnou věc v zásadě použitelné: Je slučitelné se svobodou usazování podle článku 31 a následujících Dohody o EHP a musí být považováno za přiměřené, pokud obchodování s léčivými přípravky předmětného druhu probíhající ze země bydliště či sídla fyzické nebo právnické osoby v rámci EHP nebo mezi státem EHP a třetí zemí, aniž by se tyto léčivé přípravky dostaly do kontaktu s územím země bydliště či sídla, podléhá zákonné povinnosti povolení, jejíž nedodržení může být postihováno jako přestupek trestem odnětí svobody v délce až šesti měsíců? |
|
4. |
Má na odpověď na výše uvedené otázky vliv skutečnost, že v jiném státě EHP (v tomto případě v Německu, členské zemi EU) není povolení pro předmětné léčivé přípravky nutné? |