|
ISSN 1977-0863 |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
C 275 |
|
|
||
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Ročník 63 |
|
Obsah |
Strana |
|
|
|
IV Informace |
|
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2020/C 275/01 |
|
|
V Oznámení |
|
|
|
SOUDNÍ ŘÍZENÍ |
|
|
|
Soudní dvůr ESVO |
|
|
2020/C 275/02 |
||
|
2020/C 275/03 |
Žaloba podaná dne 10. července 2020 Kontrolním úřadem ESVO proti Norskému království (Věc E-9/20) |
|
CS |
|
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
|
20.8.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 275/1 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
19. srpna 2020
(2020/C 275/01)
1 euro =
|
|
měna |
směnný kurz |
|
USD |
americký dolar |
1,1933 |
|
JPY |
japonský jen |
125,74 |
|
DKK |
dánská koruna |
7,4453 |
|
GBP |
britská libra |
0,90345 |
|
SEK |
švédská koruna |
10,3140 |
|
CHF |
švýcarský frank |
1,0811 |
|
ISK |
islandská koruna |
162,00 |
|
NOK |
norská koruna |
10,5455 |
|
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
česká koruna |
26,118 |
|
HUF |
maďarský forint |
349,79 |
|
PLN |
polský zlotý |
4,3942 |
|
RON |
rumunský lei |
4,8403 |
|
TRY |
turecká lira |
8,7785 |
|
AUD |
australský dolar |
1,6428 |
|
CAD |
kanadský dolar |
1,5688 |
|
HKD |
hongkongský dolar |
9,2483 |
|
NZD |
novozélandský dolar |
1,7969 |
|
SGD |
singapurský dolar |
1,6278 |
|
KRW |
jihokorejský won |
1 405,97 |
|
ZAR |
jihoafrický rand |
20,5183 |
|
CNY |
čínský juan |
8,2472 |
|
HRK |
chorvatská kuna |
7,5328 |
|
IDR |
indonéská rupie |
17 626,23 |
|
MYR |
malajsijský ringgit |
4,9790 |
|
PHP |
filipínské peso |
57,911 |
|
RUB |
ruský rubl |
87,5706 |
|
THB |
thajský baht |
37,279 |
|
BRL |
brazilský real |
6,5115 |
|
MXN |
mexické peso |
26,3830 |
|
INR |
indická rupie |
89,3160 |
(1) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
V Oznámení
SOUDNÍ ŘÍZENÍ
Soudní dvůr ESVO
|
20.8.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 275/2 |
Žádost o poradní stanovisko Soudního dvora ESVO podaná dne 27. března 2020 soudem Norges Høyesterett ve věci norská vláda v. Anniken Jenny Lindberg
(Věc E-3/20)
(2020/C 275/02)
Dne 14. dubna 2020 obdržela podatelna Soudního dvora ESVO žádost o poradní stanovisko ze dne 27. března 2020, kterou Soudnímu dvoru ESVO podal Norges Høyesterett (Nejvyšší soud Norska) ve věci norská vláda v. Anniken Jenny Lindberg v souvislosti s následujícími otázkami:
Článek 21 směrnice o odborných kvalifikacích
1.
Je třeba čl. 21 odst. 1 směrnice o odborných kvalifikacích vykládat v tom smyslu, že hostitelský členský stát může v každém případě požadovat, aby žadatel předložil jak příslušný „doklad o dosažené kvalifikaci“ uvedený ve sloupci 2 bodu 5.3.2 přílohy V směrnice, tak i daná „osvědčení“, která domovský stát mohl zahrnout do sloupce 4 pro dotčené povolání, nebo by měl být pojem „případně“ vykládán v tom smyslu, že hostitelský stát musí určit, zda je v daném případě na místě daná osvědčení vyžadovat?Je-li třeba výraz „případně“ chápat tak, že hostitelský stát musí určit, zda je v daném případě na místě daná osvědčení vyžadovat:
2.
Z jakého právní posouzení se bude vycházet a jaké faktory budou z právního hlediska relevantní při určování, zda je na místě osvědčení uvedená na seznamu vyžadovat?
3.
Má nějaký důsledek skutečnost, pokud samotný doklad o dosažené kvalifikaci poskytuje doklad o odborné přípravě, který se považuje za doklad splňující minimální kritéria stanovená v čl. 34 odst. 2 směrnice, a pokud osvědčení, které nelze předložit, souvisí s postgraduální praxí?
Práva podle hlavní části Dohody o EHP
1.
Je hostitelský stát povinen posoudit žádost o uznání podle článků 28 a 31 Dohody o EHP, pokud žadatel, který absolvoval odbornou přípravu v členském státě pro povolání s harmonizovanými minimálními požadavky na odbornou přípravu, nesplňuje kritéria pro uznání podle článků 21 nebo 10 směrnice o odborných kvalifikacích?Pokud ano,
2.
Z jakého právní posouzení se bude vycházet a jaké faktory budou z právního hlediska relevantní při určování, zda tento žadatel může odvodit další práva podle článků 28 nebo 31 Dohody o EHP?
3.
Jaký význam má skutečnost, že žadatel nemá osvědčení pro postgraduální praxi, kterou domovský stát uvedl ve sloupci 4 bodu 5.3.2 přílohy V směrnice o odborných kvalifikacích, pokud hostitelský stát nevyžaduje postgraduální praxi žadatelů vyškolených v hostitelském státě a odborná příprava dosažená žadatelem se považuje za rovnocennou odborné přípravě nabízené v hostitelském státě?
4.
Může být požadováno, aby žadateli byla přiznána plná práva v hostitelském státě, pokud doklad o dosažené kvalifikaci, který je žadatel schopen předložit, nedává žadateli odpovídající profesní práva v domovském státě?
|
20.8.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 275/4 |
Žaloba podaná dne 10. července 2020 Kontrolním úřadem ESVO proti Norskému království
(Věc E-9/20)
(2020/C 275/03)
Dne 10. července 2020 podal Kontrolní úřad ESVO (se sídlem na adrese Rue Belliard 35, 1040 Brusel), zastoupený svými zmocněnci Stewartem Watsonem, Claire Simpsonovou, Erlendem M. Leonhardsenem, Catherine Howdleovou a Carstenem Zatschlerem, k Soudnímu dvoru ESVO žalobu na Norské království.
Kontrolní úřad ESVO požaduje, aby Soudní dvůr ESVO:
|
1. |
určil, že Norské království tím, že ponechalo v platnosti ustanovení, jako jsou § 6–11 odst. 1 a 6–36 odst. 2 zákona o akciových společnostech, § 6–11 odst. 1 zákona o společnostech s ručením omezeným a § 7–5 a 8–4 odst. 5 zákona o finančních podnicích, nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají z článků 31 a 28 Dohody o EHP, čl. 1 odst. 1 aktu uvedeného v bodě 2 přílohy V Dohody o EHP (nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 492/2011 ze dne 5. dubna 2011 o volném pohybu pracovníků uvnitř Unie) a článku 2 aktu uvedeného v bodě 8 přílohy XXII Dohody o EHP (jedenáctá směrnice Rady 89/666/EHS ze dne 21. prosince 1989 o zveřejňování poboček vytvořených v členském státě některými formami společností řídících se právem jiného členského státu); |
|
2. |
uložil Norskému království uhradit náklady řízení. |
Právní a skutkové okolnosti a žalobní důvody:
|
— |
Tato žaloba se týká různých požadavků na pobyt (a případně státní příslušnost) stanovených v norském právu obchodních společností, pokud jde o osoby, které zastávají určité vedoucí funkce ve společnostech zapsaných a založených v Norsku. Dotčené právní předpisy v různé míře vyžadují, aby určitý podíl zakladatelů společností, vedoucích pracovníků, členů řídících a dozorčích orgánů a podnikových shromáždění (dále jen „zástupci podniku“) měl bydliště v Norsku. Tyto předpisy zároveň stanoví, že se uvedené požadavky na pobyt nevztahují na občany členských států EHP, ale pouze pokud mají v takovém státě bydliště. |
|
— |
Ustanovení tak omezují schopnost společností zákonně usazených v jiném státě EHP zřizovat a provozovat činnost v Norsku, pokud mají zástupce podniku, kteří buď nejsou občany členského státu EHP, nebo kteří jsou občany členského státu EHP, avšak nemají v EHP bydliště. Omezují rovněž možnost, aby občané členských států EHP, kteří nemají bydliště v EHP, působili jako zástupci podniku norských společností. |
|
— |
Kontrolní úřad ESVO (dále jen „Kontrolní úřad“) tvrdí, že uvedená ustanovení především představují neodůvodněné omezení svobody usazování v Norsku pro společnosti, které byly založeny v souladu s právem státu EHP a které mají sídlo v EHP, a tudíž porušují článek 31 Dohody o EHP. Tyto požadavky jsou kromě toho neslučitelné se směrnicí 89/666. Navíc z pohledu osob, na něž se tato ustanovení zaměřují, porušují rovněž článek 28 Dohody o EHP a nařízení č. 492/2011. |
|
— |
Řízení bylo zahájeno v roce 2014 z podnětu Kontrolního úřadu. V průběhu komunikace s norskou vládou v následujících letech, zejména na základě výzvy ze dne 4. listopadu 2015 a odůvodněného stanoviska ze dne 12. října 2016, norská vláda vysvětlila, že požadavky na pobyt mají zajistit přístupnost vedení společností a umožnit vnitrostátním orgánům výkon pravomocí nad těmito společnostmi. |
|
— |
Norská vláda považovala tyto požadavky za nezbytné, vhodné a přiměřené pro daný účel. |
|
— |
Kontrolní úřad s tímto postojem nesouhlasí, zejména s ohledem na řadu rozhodnutí Soudního dvora ESVO i Soudního dvora EU, v nichž bylo shledáno, že podobné požadavky jsou v rozporu s článkem 31 Dohody o EHP a s článkem 49 Smlouvy o fungování EU. |
|
— |
Je třeba uvést, že norská vláda vypracovala návrhy s cílem tyto požadavky zmírnit. Veřejná konzultace v rámci legislativního procesu byla ukončena dne 16. ledna 2020. V době podání této žaloby nebyly tyto návrhy ještě přijaty. |