|
ISSN 1977-0863 |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
C 241 |
|
|
||
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Ročník 63 |
|
Obsah |
Strana |
|
|
|
IV Informace |
|
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Rada |
|
|
2020/C 241/01 |
||
|
2020/C 241/02 |
||
|
|
Evropská komise |
|
|
2020/C 241/03 |
|
|
V Oznámení |
|
|
|
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2020/C 241/04 |
Předběžné oznámení o spojení podniků Věc M.9885 — HAL Investments/De Drie Eiken Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP. |
|
CS |
|
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Rada
|
21.7.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 241/1 |
Oznámení určené osobám, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady 2012/285/SZBP a nařízením Rady EU č. 377/2012 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, subjektům a orgánům, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu v Republice Guinea-Bissau
(2020/C 241/01)
Osobám uvedeným v přílohách II a III rozhodnutí Rady 2012/285/SZBP (1) a v příloze I nařízení Rady (EU) č. 377/2012 (2) o omezujících opatřeních namířených proti určitým osobám, subjektům a orgánům, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu v Republice Guinea-Bissau, se dávají na vědomí níže uvedené informace.
Rada Evropské unie po přezkumu seznamu osob označených ve výše uvedených přílohách dospěla k závěru, že omezující opatření stanovená rozhodnutím 2012/285/SZBP a nařízením (EU) č. 377/2012 by se na tyto osoby měla vztahovat i nadále.
Dotčené osoby se upozorňují, že mohou požádat příslušné orgány daného členského státu (daných členských států) uvedené na internetových stránkách, jejichž seznam je obsažen v příloze II nařízení (EU) č. 377/2012, o povolení použít zmrazené finanční prostředky na základní potřeby nebo konkrétní platby (viz článek 4 uvedeného nařízení).
Dotčené osoby mohou do 31. října 2020 zaslat Radě společně s podpůrnými dokumenty žádost, aby rozhodnutí o jejich zařazení na výše uvedené seznamy bylo znovu zváženo, a to na tuto adresu:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
DG RELEX 1C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu
|
21.7.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 241/2 |
Oznámení určené subjektům údajů, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady 2012/285/SZBP a nařízením Rady EU č. 377/2012 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, subjektům a orgánům, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu v Republice Guinea-Bissau
(2020/C 241/02)
Subjektům údajů se v souladu s článkem 16 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (1) poskytují níže uvedené informace.
Právním základem tohoto zpracování údajů je rozhodnutí Rady 2012/285/SZBP (2) a nařízení Rady EU č. 377/2012 (3) o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, subjektům a orgánům, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu v Republice Guinea-Bissau.
Správcem tohoto zpracování údajů je oddělení RELEX.1.C generálního ředitelství pro zahraniční věci, rozšíření a civilní ochranu – RELEX generálního sekretariátu Rady (GSR), které lze kontaktovat na této adrese:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
Pověřence pro ochranu osobních údajů v generálním sekretariátu Rady lze kontaktovat na této adrese:
Data Protection Officer
data.protection@consilium.europa.eu
Účelem zpracování údajů je sestavit a aktualizovat seznam osob, na něž se vztahují omezující opatření v souladu s rozhodnutím 2012/285/SZBP a nařízením EU č. 377/2012 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, subjektům a orgánům, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu v Republice Guinea-Bissau.
Subjekty údajů jsou fyzické osoby, které splňují kritéria pro zařazení na seznam stanovená rozhodnutím 2012/285/SZBP a nařízením (EU) č. 377/2012.
Mezi shromažďované osobní údaje patří údaje nezbytné ke správné identifikaci dotčených osob, odůvodnění a veškeré další související údaje.
Shromažďované osobní údaje mohou být v případě potřeby sdíleny s Evropskou službou pro vnější činnost a s Komisí.
Aniž jsou dotčena omezení podle článku 25 nařízení (EU) 2018/1725, žádosti související s výkonem práv subjektů údajů, jako je právo na přístup, jakož i právo na opravu a právo vznést námitku, budou vyřízeny v souladu s nařízením (EU) 2018/1725.
Osobní údaje budou uchovávány po dobu 5 let od data, kdy byl subjekt údajů vyňat ze seznamu osob, na něž se vztahují omezující opatření, nebo od data, kdy skončí platnost opatření, nebo po dobu soudního řízení, jestliže již bylo zahájeno.
Aniž jsou dotčeny jakékoli opravné prostředky soudní, správní nebo mimosoudní povahy, subjekty údajů mohou podat stížnost evropskému inspektorovi ochrany údajů v souladu s nařízením (EU) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).
(1) Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39.
Evropská komise
|
21.7.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 241/3 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
20. července 2020
(2020/C 241/03)
1 euro =
|
|
měna |
směnný kurz |
|
USD |
americký dolar |
1,1448 |
|
JPY |
japonský jen |
122,63 |
|
DKK |
dánská koruna |
7,4480 |
|
GBP |
britská libra |
0,90575 |
|
SEK |
švédská koruna |
10,3010 |
|
CHF |
švýcarský frank |
1,0736 |
|
ISK |
islandská koruna |
160,20 |
|
NOK |
norská koruna |
10,6060 |
|
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
česká koruna |
26,598 |
|
HUF |
maďarský forint |
352,56 |
|
PLN |
polský zlotý |
4,4592 |
|
RON |
rumunský lei |
4,8418 |
|
TRY |
turecká lira |
7,8508 |
|
AUD |
australský dolar |
1,6359 |
|
CAD |
kanadský dolar |
1,5532 |
|
HKD |
hongkongský dolar |
8,8744 |
|
NZD |
novozélandský dolar |
1,7435 |
|
SGD |
singapurský dolar |
1,5909 |
|
KRW |
jihokorejský won |
1 377,07 |
|
ZAR |
jihoafrický rand |
19,1409 |
|
CNY |
čínský juan |
7,9992 |
|
HRK |
chorvatská kuna |
7,5340 |
|
IDR |
indonéská rupie |
16 925,87 |
|
MYR |
malajsijský ringgit |
4,8797 |
|
PHP |
filipínské peso |
56,500 |
|
RUB |
ruský rubl |
81,8750 |
|
THB |
thajský baht |
36,376 |
|
BRL |
brazilský real |
6,1480 |
|
MXN |
mexické peso |
25,8217 |
|
INR |
indická rupie |
85,6355 |
(1) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
V Oznámení
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE
Evropská komise
|
21.7.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 241/4 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
Věc M.9885 — HAL Investments/De Drie Eiken
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2020/C 241/04)
1.
Komise dne 10. července 2020 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).Toto oznámení se týká těchto podniků:
|
— |
HAL Investments B.V. („HAL“, evropská dceřiná investiční společnost podniku HAL Holding N.V., Curaçao), |
|
— |
De Drie Eiken N.V. (holdingová společnost skupiny Van Wijnen, Nizozemsko). |
Podnik HAL získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování kontrolu nad celou skupinou De Drie Eiken/Van Wijnen.
Spojení se uskutečňuje nákupem podílů.
2.
Předmětem podnikání příslušných podniků je:|
— |
podniku HAL: investice v různých odvětvích, včetně odvětví námořní dopravy, skladování v nádržích, médií, finančních služeb, maloobchodu, kancelářského nábytku, dodávek dřeva a stavebního materiálu a dekorativních laminátů, |
|
— |
skupiny De Drie Eiken/Van Wijnen: vývoj projektů, výstavba obytných a nebytových budov, renovace a územní rozvoj zejména v Nizozemsku. |
3.
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.
4.
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:
M.9885 — HAL Investments/De Drie Eiken
Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Poštovní adresa:
|
Commission européenne/Europese Commissie |
|
Direction générale de la concurrence |
|
Greffe des concentrations |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).