ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 202

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Ročník 63
16. června 2020


Obsah

Strana

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2020/C 202/01

Směnné kurzy vůči euru — 15. června 2020

1


 

V   Oznámení

 

SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ

 

Evropský parlament

2020/C 202/02

Výzva k podávání žádostí o příspěvky (č. IX-2021/01) Příspěvky evropským politickým stranám

2

2020/C 202/03

Výzva k podání žádostí (č. IX-2021/02) Granty evropským politickým nadacím

15

 

JINÉ AKTY

 

Evropská komise

2020/C 202/04

Oznámení o žádosti týkající se použitelnosti článku 34 směrnice 2014/25/EU Konec pozastavení lhůty pro přijímání prováděcích aktů

27

2020/C 202/05

Zveřejnění žádosti o zápis názvu podle čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin

28

2020/C 202/06

Zveřejnění jednotného dokumentu uvedeného v čl. 94 odst. 1 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 a odkazu na zveřejnění specifikace výrobku týkající se názvu v odvětví vína

32


CS

 


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

16.6.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 202/1


Směnné kurzy vůči euru (1)

15. června 2020

(2020/C 202/01)

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,1253

JPY

japonský jen

120,83

DKK

dánská koruna

7,4559

GBP

britská libra

0,89648

SEK

švédská koruna

10,5393

CHF

švýcarský frank

1,0679

ISK

islandská koruna

151,70

NOK

norská koruna

10,8894

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

26,683

HUF

maďarský forint

347,06

PLN

polský zlotý

4,4352

RON

rumunský lei

4,8335

TRY

turecká lira

7,6967

AUD

australský dolar

1,6476

CAD

kanadský dolar

1,5342

HKD

hongkongský dolar

8,7211

NZD

novozélandský dolar

1,7471

SGD

singapurský dolar

1,5692

KRW

jihokorejský won

1 366,08

ZAR

jihoafrický rand

19,3220

CNY

čínský juan

7,9840

HRK

chorvatská kuna

7,5570

IDR

indonéská rupie

16 039,58

MYR

malajsijský ringgit

4,8140

PHP

filipínské peso

56,653

RUB

ruský rubl

78,8516

THB

thajský baht

35,008

BRL

brazilský real

5,8049

MXN

mexické peso

25,4098

INR

indická rupie

85,5275


(1)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


V Oznámení

SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ

Evropský parlament

16.6.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 202/2


Výzva k podávání žádostí o příspěvky (č. IX-2021/01)

„PŘÍSPĚVKY EVROPSKÝM POLITICKÝM STRANÁM“

(2020/C 202/02)

Obsah

A.

ÚVOD A PRÁVNÍ RÁMEC

B.

ÚČEL VÝZVY

C.

ÚČEL, KATEGORIE A FORMA FINANCOVÁNÍ

D.

DOSTUPNÉ ROZPOČTOVÉ PROSTŘEDKY

E.

POŽADAVKY NA ZPŮSOBILOST ŽÁDOSTI O FINANCOVÁNÍ

F.

KRITÉRIA PRO HODNOCENÍ ŽÁDOSTÍ O FINANCOVÁNÍ

F.1

Kritéria vyloučení

F.2

Kritéria způsobilosti

F.3

Kritéria pro poskytnutí finančních prostředků a jejich rozdělení

G.

SDÍLENÁ KONTROLA EVROPSKÉHO PARLAMENTU A ÚŘADU

H.

PODMÍNKY

I.

ČASOVÝ HARMONOGRAM

J.

ZVEŘEJNĚNÍ A ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

K.

DALŠÍ INFORMACE

A.   ÚVOD A PRAVNI RAMEC

1.

Podle čl. 10 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii „přispívají politické strany na evropské úrovni k formování evropského politického uvědomění a k vyjadřování vůle občanů Unie“.

2.

Evropský parlament a Rada stanoví v souladu s článkem 224 Smlouvy o fungování Evropské unie pravidla, kterými se řídí politické strany na evropské úrovni, zejména pak pravidla pro jejich financování. Tato pravidla stanovilo nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 1141/2014 ze dne 22. října 2014 o statusu a financování evropských politických stran a evropských politických nadací (1) v upraveném znění.

3.

Podle čl. 17 odst. 1 nařízení (EU, Euratom) 1141/2014 může evropská politická strana, která je registrována v souladu s podmínkami a postupy stanovenými v tomto nařízení a která je zastoupena v Evropském parlamentu alespoň jedním členem a nenachází se v žádné ze situací, které by opravňovaly k jejímu vyloučení podle čl. 136 odst. 1 finančního nařízení, požádat o finanční prostředky ze souhrnného rozpočtu Evropské unie v souladu s podmínkami, které schvalující osoba Evropského parlamentu zveřejní ve výzvě k podávání žádostí o příspěvky.

4.

Evropský parlament proto zveřejňuje tuto výzvu evropským politickým stranám k předkládání žádostí o příspěvky („výzva“).

5.

Základní právní rámec je definován v následujících právních aktech:

a)

nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014;

b)

rozhodnutí předsednictva Evropského parlamentu ze dne 1. července 2020, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 1141/2014 o statutu a financování evropských politických stran a evropských politických nadací (2)(„rozhodnutí předsednictva ze dne 1. července 2019“);

c)

nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014 a (EU) č. 283/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU a zrušuje nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (3) („finanční nařízení“);

d)

nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU, Euratom) 2015/2401 ze dne 2. října 2015 o obsahu a fungování rejstříku evropských politických stran a evropských politických nadací (4);

e)

prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2246 ze dne 3. prosince 2015, kterým se stanoví podrobná pravidla týkající se systému registračních čísel používaného pro rejstřík evropských politických stran a evropských politických nadací a informací poskytovaných ve standardních výpisech z rejstříku (5);

f)

Jednací řád Evropského parlamentu (6).

B.   ÚCEL VÝZVY

6.

Účelem této výzvy je vyzvat zaregistrované evropské politické strany k předložení žádostí o financování z rozpočtu Unie („žádosti o financování“).

C.   ÚCEL, KATEGORIE A FORMA FINANCOVANI

7.

Z finančních prostředků má být podpořeno provádění statutárních činností a cílů evropských politických stran v rozpočtovém roce od 1. ledna 2021 do 31. prosince 2021 za podmínek stanovených v rozhodnutí o příspěvku, které evropská politická strana, jež je příjemcem prostředků, uzavře s Evropským parlamentem.

8.

Toto financování patří do kategorie příspěvků určených evropským politickým stranám ve smyslu hlavy XI finančního nařízení („příspěvek“). Příspěvek je poskytován ve formě náhrady určité procentní části nárokovatelných, skutečně vynaložených výdajů.

9.

Evropský parlament příjemci proplatí nejvýše 90 % nárokovatelných výdajů uvedených v rozpočtovém odhadu nebo nejvýše 90 % skutečně vynaložených výdajů způsobilých k úhradě.

D.   DOSTUPNE ROZPOCTOVE PROSTREDKY

10.

V článku 402 rozpočtu Parlamentu „Příspěvky evropským politickým stranám“ se v rozpočtovém roce 2021 počítá s prostředky ve výši 46 000 000 EUR, jak Parlament schválil ve svém návrhu odhadu. Rozdělení dostupných rozpočtových prostředků stanoví rozpočtový orgán ve schváleném znění konečného rozpočtu na rok 2021.

E.   POZADAVKY NA ZPUSOBILOST ZADOSTI O FINANCOVANI

11.

Žádosti o financování jsou způsobilé, pokud

a)

jsou předloženy písemně prostřednictvím formuláře, který je přílohou této výzvy, včetně všech dokladů, které jsou v něm požadovány;

b)

obsahují písemný závazek žadatele, vyjádřený podpisem prohlášení přiloženým k této výzvě, že přijímá podmínky i kritéria pro vyloučení podle přílohy 1a rozhodnutí předsednictva ze dne 1. července 2019;

c)

obsahují dopis právního zástupce, který potvrzuje povolení přebírat jménem žadatele právní závazky;

d)

jsou do 30. září 2020 zaslány předsedovi Evropského parlamentu v elektronické podobě, nejlépe ve formátu pdf, do této funkční e-mailové schránky: fin.part.fond.pol@europarl.europa.eu.

Originál žádosti si žadatel ponechá a na žádost útvarů Parlamentu jej zašle celý nebo jeho část na tuto fyzickou adresu:

Prezident of the European Parliament

Attn. Mr Didier Kléthi, Director-General of Finance

SCH 05B031

L-2929 Luxembourg

LUXEMBOURG

12.

Pokud podle čl. 4 odst. 2 rozhodnutí předsednictva ze dne 1. července 2019 pověřená schvalující osoba žadatele vyzve, aby v souvislostí z žádostí předložil originály podpůrných dokumentů nebo objasnění v tištěné podobě, použije žadatel fyzickou adresu uvedenou v odstavci 11.

Jakákoli jiná korespondence týkající se žádosti musí probíhat prostřednictvím funkční e-mailové schránky: fin.part.fond.pol@europarl.europa.eu.

13.

Neúplné žádosti mohou být zamítnuty.

F.   KRITERIA PRO HODNOCENI ZADOSTI O FINANCOVANI

F.1   Kritéria vyloučení

14.

Žadatelé budou vyloučeni z postupu financování, pokud:

a)

se nacházejí v některé ze situací podle čl. 136 odst. 1 a 2 nebo článku 141 finančního nařízení;

b)

se na ně vztahují sankce stanovené v čl. 27 odst. 1 a v čl. 27 odst. 2 písm. a) bodech v), vi) a vii) nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014.

F.2   Kritéria způsobilosti

15.

Aby byla žádost o financování z rozpočtu Unie způsobilá, musí žadatel splňovat podmínky stanovené v článcích 17 a 18 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014, tj. žadatel

a)

musí být registrován Úřadem pro evropské politické strany a evropské politické nadace (7) („úřad“) ve smyslu článku 6 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014;

b)

musí být v Evropském parlamentu zastoupen alespoň jedním poslancem;

c)

musí splňovat povinnosti uvedené v článku 23 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014, tj. předložit roční účetní závěrku (8), zprávu o externím auditu a seznam dárců a přispěvatelů podle uvedeného článku.

d)

musí splňovat povinnosti uvedené v čl. 18 odst. 2a nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014, tedy musí prokázat, že jeho členské strany z EU na svých internetových stránkách zveřejnily v období od 1. října 2019 do 30. září 2020 politický program a logo evropské politické strany, a to na dobře viditelném místě a uživatelsky vstřícným způsobem.

16.

Kromě toho v souladu s čl. 17 odst. 3 nařízení č. 1141/2014 povede členství poslance Evropského parlamentu v několika evropských politických stranách k tomu, že daný poslanec bude považován za člena pouze jedné evropské politické strany, a to té, je-li to relevantní, k níž přísluší jeho vnitrostátní nebo regionální politická strana k poslednímu dni lhůty pro podání žádostí o financování.

17.

Členské strany evropských politických stran jsou vybízeny, aby na svých internetových stránkách uváděly informace o genderové vyváženosti.

F.3   Kritéria pro poskytnutí finančních prostředků a jejich rozdělení

18.

V souladu s článkem 19 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 se příslušné prostředky, které jsou k dispozici, rozdělují každoročně. Prostředky se rozdělují evropským politickým stranám, jejichž žádosti o financování byly schváleny s ohledem na kritéria způsobilosti a kritéria pro vyloučení, na základě následujícího klíče:

a)

10 % se rozdělí mezi evropské politické strany, které jsou příjemci, rovným dílem,

b)

90 % se rozdělí mezi evropské politické strany, které jsou příjemci, poměrně podle podílu zvolených členů Evropského parlamentu; podle čl. 17 odst. 3 nařízení 1141/2014 se na poslance Evropského parlamentu pohlíží jako na člena pouze jedné evropské politické strany, tzn. strany, k níž je přidružena jeho národní nebo regionální politická strana k poslednímu dni lhůty pro podání žádostí o financování.

G.   SDILENA KONTROLA EVROPSKEHO PARLAMENTU A URADU

19.

Čl. 24 odst. 1 a 2 (9) nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 stanoví sdílenou kontrolu vykonávanou Evropským parlamentem a Úřadem pro evropské politické strany a evropské politické nadace.

20.

Pokud je podle nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 úřad příslušným pro kontrolu dodržování ustanovení tohoto nařízení, předá mu Evropský parlament příslušné části žádostí o financování.

21.

V průběhu následných kontrol a ověření žadatelé na požádání poskytnou úřadu dokumentaci nebo objasnění v originále nebo elektronickém formátu, včetně částí originálů žádostí o financování, které žadatelé uchovávají v souladu s výše uvedeným odstavcem 11.

22.

Úřad sdělí Evropskému parlamentu výsledek svých kontrol a ověřování.

H.   PODMINKY

23.

Žadatelé jsou povinni oznámit Evropskému parlamentu všechny změny v předložených dokumentech nebo změny informací uvedených v žádosti do dvou týdnů od takové změny. Nebudou-li příslušné změny oznámeny, může schvalující osoba přijmout rozhodnutí na základě dostupných údajů bez ohledu na informace poskytnuté později či jinými kanály.

24.

Žadatel nese důkazní břemeno, pokud jde o prokázání toho, že nadále splňuje nezbytná kritéria pro financování.

25.

Podmínky pro financování z prostředků Unie, které bude přiděleno podle této výzvy, jsou stanoveny v příloze 1a rozhodnutí předsednictva ze dne 1. července 2019.

26.

Každý žadatel přijme podmínky uvedené v odstavci 23 této výzvy podpisem formuláře prohlášení, který je přiložen k výzvě. Tyto podmínky jsou pro příjemce financování závazné a jsou uvedeny v rozhodnutí o poskytnutí příspěvku.

I.   ČASOVÝ HARMONOGRAM

27.

Uzávěrka pro podání žádostí o financování je stanovena na 30. září 2020.

28.

Schvalující osoba Evropského parlamentu přijme rozhodnutí do tří měsíců od uzavření výzvy k podání žádostí o příspěvky. Following that decision, individual decisions signed by the Prezident of the European Parliament are notified to the applicants.

29.

Předpokládá se, že úspěšní žadatelé obdrží v lednu 2021 k podpisu návrh dohody o přiznání příspěvku a že odmítnutí žadatelé budou o této skutečnosti informováni ve stejnou dobu. K vyplacení předběžného financování dojde do 30 dnů od podpisu dohody o přiznání příspěvku Evropským parlamentem.

J.   ZVEREJNENI A ZPRACOVANI OSOBNICH UDAJU

30.

Evropský parlament a úřad zveřejní, a to i na internetu, veškeré informace podle článku 32 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014.

31.

S veškerými osobními údaji shromážděnými v souvislosti s touto výzvou je nakládáno v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (10) a v souladu s článkem 33 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014.

32.

Tyto údaje se zpracovávají pro účely posouzení žádostí o financování a ochrany finančních zájmů Unie. Tím není dotčeno případné předávání těchto údajů subjektům příslušným pro provádění kontroly a auditu podle práva Unie, jako jsou útvary interního auditu Evropského parlamentu, úřad, Úřad evropského veřejného žalobce (EPPO), Evropský účetní dvůr nebo Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF).

33.

Každá fyzická osoba, která se nachází v nějakém vztahu k příjemci, může na základě písemné žádosti získat přístup ke svým osobním údajům za účelem jejich opravy či doplnění. Se žádostmi týkajícími se zpracování osobních údajů se může dotčená osoba obracet na generální ředitelství pro finance Evropského parlamentu nebo na inspektora ochrany údajů Evropského parlamentu. Rovněž může kdykoli podat stížnost k evropskému inspektorovi ochrany údajů ve věci zpracování svých osobních údajů.

34.

Osobní údaje může Evropský parlament zaregistrovat v systému včasného odhalování a vyloučení rizik, pokud se příjemce nachází v některé ze situací uvedených v čl. 136 odst. 1 a článku 141 finančního nařízení.

K.   DALSI INFORMACE

35.

Dotazy týkající se této výzvy je třeba zasílat e-mailem s uvedením referenčního údaje zveřejnění do této funkční e-mailové schránky: fin.part.fond.pol@europarl.europa.eu

36.

Základní právní předpisy uvedené v bodě 5 písm. b) této výzvy a formulář žádosti o financování připojený k této výzvě jsou k dispozici na internetové stránce Evropského parlamentu (http://www.europarl.europa.eu/tenders/invitations.htm).

Příloha: Formulář žádosti o financování včetně formuláře k identifikaci finančních údajů, prohlášení o podmínkách a kritériích pro vyloučení a vzor odhadovaného rozpočtu


(1)  Úř. věst. L 317, 4.11.2014, s. 1. Dvě změny byly zveřejněny v Úř. věst. L 114 I, 4.5.2018, s. 1 a v Úř. věst. L 85 I, 27.3.2019, s. 7.

(2)  Úř. věst. C 249, 25.7.2019, s. 2.

(3)  Úř. věst. L 193, 30.7.2018, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 333, 19.12.2015, s. 50.

(5)  Úř. věst. L 318, 4.12.2015, s. 28.

(6)  Jednací řád Evropského parlamentu z února 2020.

(7)  Zřízený v souladu s článkem 6 nařízení (ES, Euratom) č. 1141/2014.

(8)  Pokud u žadatele nebyla provedena kontrola podle článku 23 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 (např.: nově vzniklý subjekt).

(9)  Čl. 24 odst. 1 a 2 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 – „Obecná pravidla týkající se kontroly“:

„1.

Kontrolu dodržování povinností podle tohoto nařízení evropskými politickými stranami a evropskými politickými nadacemi vykonává úřad ve spolupráci se schvalující osobou Evropského parlamentu a příslušnými členskými státy.

2.

Úřad kontroluje, zda evropské politické strany a evropské politické nadace dodržují povinnosti podle tohoto nařízení, zejména v souvislosti s článkem 3, čl. 4 odst. 1 písm. a), b) a d) až f), čl. 5 odst. 1 písm. a) až e) a písm. g), čl. 9 odst. 5 a 6 a články 20, 21 a 22.

Schvalující osoba Evropského parlamentu kontroluje, zda evropské politické strany a evropské politické nadace dodržují povinnosti v souvislosti s financováním ze strany Unie podle tohoto nařízení v souladu s finančním nařízením. Při provádění této kontroly přijme Evropský parlament nezbytná opatření v oblasti předcházení a boje proti podvodům ohrožujícím finanční zájmy Unie.“

(10)  Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39.


Příloha a

FORMULÁŘ ŽÁDOSTI O FINANCOVÁNÍ

PŘÍSPĚVKY (1) EVROPSKÝM POLITICKÝM STRANÁM

NA ROZPOČTOVÝ ROK [DOPLŇTE]

STRUKTURA ŽÁDOSTI O FINANCOVÁNÍ

Tato tabulka Vám pomůže vypracovat žádost o financování. Lze ji použít jako kontrolní seznam, zda jsou k žádosti přiloženy všechny požadované doklady.

Číslo dokladu

Požadované doklady

 

 

Dokumenty, které je třeba předložit, i když nejsou obsaženy v tomto vzoru žádosti o financování

 

1.

Průvodní dopis podepsaný právním zástupcem s uvedením požadované výše příspěvku na rozpočtový rok n

2.

Dopis právního zástupce potvrzující povolení přebírat právní závazky jménem žadatele

3.

Seznam osob, které mají práva k zastupování, rozhodování nebo kontrole ve vztahu k žádající organizaci, jako je předseda, členové správní rady, generální tajemník nebo pokladník  (2)

4.

Potvrzení o registraci úřadem k datu žádosti o financování (jen pokud rozhodnutí o registraci žadatele zatím nebylo zveřejněno na internetových stránkách úřadu nebo Úředního věstníku)

5.

Seznam poslanců Evropského parlamentu s aktualizovaným dokladem o členství a uvádějící jméno, zemi původu, přímé či nepřímé členství v evropské politické straně  (3) a (případně) název vnitrostátní nebo regionální politické strany  (4)

6.

Doklady, že členské strany z EU na svých internetových stránkách v období od 1. října 2019 do 30. září 2020 zveřejnily politický program a logo evropské politické strany, a to na dobře viditelném místě a uživatelsky vstřícným způsobem

7.

Pouze v případě nového žadatele, který nemohl splnit podmínky stanovené v čl. 23 odst. 1 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014; poslední auditovaná účetní závěrka připravená odborným účetním

 

Dokumenty, které je třeba předložit a které jsou obsaženy v tomto vzoru žádosti o financování

 

8.

Formulář finanční identifikace (pouze v případě nového žadatele nebo v případě změny jména, adresy nebo čísla bankovního účtu)

9.

Prohlášení o obecných podmínkách a o kritériích pro vyloučení

10.

Vyrovnaný odhadovaný rozpočet

FORMULÁŘ FINANČNÍ IDENTIFIKACE

Image 1

PROHLÁŠENÍ O OBECNÝCH PODMÍNKÁCH A O KRITÉRIÍCH PRO VYLOUČENÍ

Já níže podepsaný(á), právní zástupce/zástupkyně [vložte jméno žadatele], potvrzuji, že:

jsem se obeznámil(a) a že souhlasím s podmínkami stanovenými ve vzoru rozhodnutí o přiznání příspěvku,

žadatel se nenachází v žádné ze situací uvedených v čl. 136 odst. 1(*) a v článku 141(*) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 2018/1046 (finanční nařízení) (5),

na žadatele se nevztahují žádné sankce stanovené v čl. 27 odst. 1(*) a v čl. 27 odst. 2 písm. a) bodech v), vi) a vii)(*) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 1141/2014 (6),

údaje uvedené v žádosti a jejích přílohách jsou přesné a před Evropským parlamentem nebyly zcela ani zčásti zatajeny žádné informace.

Podpis oprávněné osoby:

Titul (paní, pan, prof…) příjmení a jméno:

 

Funkce v organizaci žádající o financování:

 

Místo a datum:

 

Podpis:

 

(*) Znění výše citovaných článků:

Čl. 136 odst. 1 finančního nařízení:

Příslušná schvalující osoba vyloučí osobu nebo subjekt uvedené v čl. 135 odst. 2 z účasti na udělovacím řízení, na něž se vztahuje toto nařízení, nebo z výběru za účelem vynakládání finančních prostředků Unie, pokud se tato osoba nebo subjekt nachází v některé z těchto situací zakládajících vyloučení:

a)

osoba nebo subjekt je v úpadku, předmětem insolvenčního řízení či se nachází v likvidaci, jeho majetek spravuje likvidátor nebo soud, má se svými věřiteli dohodu o vyrovnání, jeho obchodní činnost je pozastavena nebo se nachází ve srovnatelné situaci vyplývající z podobných řízení podle práva Unie nebo vnitrostátního práva;

b)

v pravomocném rozsudku nebo konečném správním rozhodnutí bylo stanoveno, že osoba nebo subjekt porušuje své povinnosti týkající se placení daní nebo příspěvků na sociální zabezpečení podle platného práva;

c)

bylo vydáno pravomocné soudní rozhodnutí nebo konečné správní rozhodnutí, podle něhož se osoba nebo subjekt dopustily vážného profesního pochybení tím, že porušily platné právní předpisy či etické zásady platné v oboru, v němž působí, anebo tím, že se dopustily protiprávního jednání, jež má dopad na jejich profesní důvěryhodnost a jež vykazuje známky úmyslu nebo hrubé nedbalosti, včetně zejména následujícího jednání:

i)

úmyslného či nedbalostního zkreslování informací nezbytných k ověření neexistence důvodů pro vyloučení nebo k ověření splnění kritérií způsobilosti či kritérií pro výběr anebo při plnění právního závazku;

ii)

uzavření dohody s jinými osobami nebo subjekty s cílem narušit hospodářskou soutěž,

iii)

porušení práv duševního vlastnictví,

iv)

pokusu o ovlivnění rozhodnutí příslušné schvalující osoby během zadávacího řízení,

v)

pokusu získat důvěrné informace, jež by je neoprávněně zvýhodnily v zadávacím řízení;

d)

bylo vydáno pravomocné soudní rozhodnutí, podle něhož jsou osoba nebo subjekt vinny z některého z následujících činů:

i)

podvodu ve smyslu článku 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1371 a článku 1 Úmluvy o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracované aktem Rady ze dne 26. července 1995;

ii)

korupce ve smyslu čl. 4 odst. 2 směrnice (EU) 2017/1371, aktivní korupce ve smyslu článku 3 Úmluvy o boji proti korupci úředníků Evropských společenství nebo členských států Evropské unie, vypracované právním aktem Rady ze dne 26. května 1997, jednání uvedeného v čl. 2 odst. 1 rámcového rozhodnutí Rady 2003/568/SVV nebo korupce, jak je vymezena v jiných platných právních předpisech;

iii)

jednání souvisejícího se zločinným spolčením podle článku 2 rámcového rozhodnutí Rady 2008/841/SVV;

iv)

praní peněz nebo financování terorismu ve smyslu čl. 1 odst. 3, 4 a 5 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/849;

v)

teroristických trestných činů ve smyslu článku 1 rámcového rozhodnutí Rady 2002/475/SVV nebo trestných činů spojených s teroristickými činnostmi ve smyslu článku 3 uvedeného rámcového rozhodnutí nebo návodu či pomoci při jejich spáchání nebo pokusu o spáchání takových trestných činů ve smyslu článku 4 uvedeného rozhodnutí;

vi)

dětské práce a jiných trestných činů souvisejících s obchodováním s lidmi podle článku 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/36/EU;

e)

osoba nebo subjekt se při dodržování povinností v rámci plnění právního závazku financovaného z rozpočtu dopustily závažných pochybení, jež:

i)

vedla k předčasnému ukončení právního závazku;

ii)

vedla k uplatnění nároku na náhradu škody nebo jiných smluvních sankcí; nebo

iii)

zjistily schvalující osoba, OLAF nebo Účetní dvůr při kontrolách, auditech či šetřeních;

f)

bylo vydáno pravomocné soudní rozhodnutí nebo konečné správní rozhodnutí, podle něhož se osoba nebo subjekt dopustily nesrovnalostí ve smyslu čl. 1 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 2988/95;

g)

bylo vydáno pravomocné soudní rozhodnutí nebo konečné správní rozhodnutí, podle něhož osoba nebo subjekt vytvořily subjekt v jiné jurisdikci s cílem obejít fiskální, sociální nebo jakékoli jiné právní povinnosti v jurisdikci, pod kterou spadá jeho sídlo, správní ústředí nebo hlavní místo podnikání;

h)

bylo vydáno pravomocné soudní rozhodnutí nebo konečné správní rozhodnutí, podle něhož byl subjekt vytvořen za účelem uvedeným v písmeni g).

Čl. 141 odst. 1 finančního nařízení:

Příslušná schvalující osoba odmítne v udělovacím řízení účastníka, který:

a)

se nachází v situaci zakládající vyloučení určené v souladu s článkem 136;

b)

poskytl vědomě nesprávné informace vyžadované jakožto podmínka pro účast v řízení nebo takové informace vůbec neposkytl;

c)

byl zapojen do přípravy zadávací dokumentace v udělovacím řízení, znamená-li tato skutečnost narušení zásady rovného zacházení, včetně narušení hospodářské soutěže, které nelze napravit jiným způsobem.

V souladu s čl. 18 odst. 2 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 se na žadatele nesmí vztahovat žádná ze sankcí stanovených v čl. 27 odst. 1 a čl. 27 odst. 2 písm. a) bodech v), vi) a vii).

Nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 – čl. 27 odst. 1

V souladu s článkem 16 úřad rozhodne o výmazu evropské politické strany nebo evropské politické nadace z rejstříku jakožto sankci v následujících situacích:

a)

pokud byla dotčená strana nebo nadace pravomocně odsouzena za protiprávní činnost poškozující finanční zájmy Unie ve smyslu čl. 106 odst. 1 finančního nařízení;

b)

pokud je v souladu s postupy uvedenými v čl. 10 odst. 2 až 5 zjištěno, že již nesplňuje jednu nebo více podmínek stanovených v čl. 3 odst. 1 nebo 2;

ba)

pokud rozhodnutí o registraci strany nebo nadace vychází z nesprávných nebo zavádějících informací, za které odpovídá žadatel, nebo pokud toto rozhodnutí bylo získáno podvodem; nebo

c)

pokud žádost členského státu o zrušení registrace z důvodu závažného neplnění povinností podle vnitrostátních právních předpisů splňuje požadavky stanovené v čl. 16 odst. 3 písm. b).

Nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 – čl. 27 odst. 2 písm. a) bod v), vi) a vii):

V následujících případech uloží úřad finanční sankce:

a)

nekvantifikovatelné protiprávní jednání:

v)

v případě, že byla evropská politická strana nebo evropská politická nadace pravomocně odsouzena za protiprávní činnost poškozující finanční zájmy Unie ve smyslu v čl. 106 odst. 1 finančního nařízení,

vi)

v případě, že dotčená evropská politická strana nebo evropská politická nadace kdykoliv záměrně neuvedla některé informace nebo poskytla nesprávné či zavádějící informace, nebo v případě, že subjekty oprávněné tímto nařízením k provádění auditu či kontrol u příjemců finančních prostředků ze souhrnného rozpočtu Evropské unie odhalí nepřesnosti v roční účetní závěrce, které jsou považovány za trvající podstatné opomenutí či chybné uvedení položky v souladu s mezinárodními účetními standardy vymezenými v článku 2 nařízení (ES) č. 1606/2002.

vii)

v případě, že se v souladu s postupem ověřování podle článku 10a zjistí, že evropská politická strana nebo evropská politická nadace úmyslně ovlivnila nebo se pokusila ovlivnit výsledek voleb do Evropského parlamentu tím, že využívá porušení platných pravidel ochrany osobních údajů.


(1)  Toto financování patří do kategorie příspěvků určených evropským politickým stranám ve smyslu hlavy XI finančního nařízení (Úř. věst. L 193, 30.7.2018, s. 1).

(2)  Například s odkazem na příslušná ustanovení stanov žadatele.

(3)  U poslanců Evropského parlamentu, kteří jsou členy evropské politické strany přímo jako jednotlivci, musí žadatel předložit za každého uvedeného poslance formulář prohlášení o členství. U poslanců Evropského parlamentu, kteří jsou členy evropské politické strany nepřímo prostřednictvím své členské strany, jsou nezbytné tyto dokumenty: formulář prohlášení o členství za každou členskou stranu, podepsaný osobou oprávněnou danou členskou stranu právně zastupovat, nebo popřípadě doklad o zaplacení členského příspěvku za rok 2020 v podobě bankovního převodu od každé členské strany, nebo případně formulář prohlášení o členství za každého poslance Evropského parlamentu, za něhož žadatel podává žádost. Vzory formulářů prohlášení o členství pro poslance Evropského parlamentu a členské strany si lze vyžádat u úřadu.

(4)  Pokud evropská politická strana nedávno poskytla část výše uvedené dokumentace úřadu, Evropský parlament nebude požadovat její opětovné předložení. Je však povinností každého žadatele, aby ve své žádosti o financování jasně uvedl, které dokumenty úřadu již poskytl a kdy.

(5)  Úř. věst. L 193, 30.7.2018, s. 1.

(6)  Úř. věst. L 317, 4.11.2014, s. 1.


Příloha b:

ODHADOVANÝ ROZPOČET

Image 2


16.6.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 202/15


Výzva k podání žádostí (č. IX-2021/02)

„GRANTY EVROPSKÝM POLITICKÝM NADACÍM“

(2020/C 202/03)

Obsah

A.

ÚVOD A PRÁVNÍ RÁMEC 15

B.

ÚČEL VÝZVY 16

C.

ÚČEL, KATEGORIE A FORMA FINANCOVÁNÍ 16

D.

DOSTUPNÉ ROZPOČTOVÉ PROSTŘEDKY 16

E.

POŽADAVKY TÝKAJÍCÍ SE ZPŮSOBILOSTI ŽÁDOSTÍ O FINANCOVÁNÍ 16

F.

KRITÉRIA PRO HODNOCENÍ ŽÁDOSTÍ O FINANCOVÁNÍ 17

F.1

Kritéria vyloučení 17

F.2

Kritéria způsobilosti 17

F.3

Kritéria pro výběr 18

F.4

Kritéria pro poskytnutí finančních prostředků a jejich rozdělení 18

G.

SDÍLENÁ KONTROLA EVROPSKÉHO PARLAMENTU A ÚŘADU 18

H.

PODMÍNKY 18

I.

ČASOVÝ ROZVRH 19

J.

ZVEŘEJNĚNÍ A ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ 19

K.

DALŠÍ INFORMACE 19

A.   ÚVOD A PRÁVNÍ RÁMEC

1.

Podle čl. 10 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii „politické strany na evropské úrovni přispívají k utváření evropského politického vědomí a k vyjadřování vůle občanů Unie“.

2.

V souladu s článkem 224 Smlouvy o fungování Evropské unie Evropský parlament a Rada stanoví pravidla, kterými se řídí politické strany na evropské úrovni, a zejména pravidla pro jejich financování. Tato pravidla stanoví nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 1141/2014 ze dne 22. října 2014 o statusu a financování evropských politických stran a evropských politických nadací (1) v platném znění.

3.

Podle čl. 2 odst. 4 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 se evropskou politickou nadací rozumí „subjekt, který je formálně přidružen k některé evropské politické straně, je zaregistrován u úřadu v souladu s podmínkami a postupy stanovenými v tomto nařízení, a svou činností, kterou vyvíjí v rámci cílů a hodnot, jež sleduje Unie, podporuje a doplňuje cíle své evropské politické strany“.

4.

Podle čl. 17 odst. 2 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 evropská politická nadace, která je přidružena k evropské politické straně způsobilé žádat o finanční prostředky podle čl. 17 odst. 1 nařízení a zaregistrována v souladu s podmínkami a postupy stanovenými v tomto nařízení a která se nenachází v žádné ze situací odůvodňujících její vyloučení podle čl. 136 odst. 1 finančního nařízení, může požádat o finanční prostředky ze souhrnného rozpočtu Evropské unie v souladu s podmínkami, které schvalující osoba Evropského parlamentu zveřejnila v rámci výzvy k podávání návrhů.

5.

Evropský parlament proto zveřejňuje tuto výzvu k podávání návrhů (dále jen „výzva“) s cílem přidělit evropským politickým nadacím granty.

6.

Základní právní rámec je definován v následujících právních aktech:

a)

nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014;

b)

rozhodnutí předsednictva Evropského parlamentu ze dne 1. července 2019, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 1141/2014 o statutu a financování evropských politických stran a evropských politických nadací (2) („rozhodnutí předsednictva ze dne 1. července 2019“);

c)

nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014 a (EU) č. 283/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU a zrušuje nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (3) („finanční nařízení“);

d)

nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU, Euratom) 2015/2401 ze dne 2. října 2015 o obsahu a fungování rejstříku evropských politických stran a evropských politických nadací (4);

e)

prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2246 ze dne 3. prosince 2015, kterým se stanoví podrobná pravidla týkající se systému registračních čísel používaného pro rejstřík evropských politických stran a evropských politických nadací a informací poskytovaných ve standardních výpisech z rejstříku (5);

f)

jednací řád Evropského parlamentu (6).

B.   ÚČEL VÝZVY

7.

Účelem této výzvy je vyzvat zaregistrované evropské politické nadace k předložení žádostí o financování z rozpočtu Unie („žádosti o financování“).

C.   ÚČEL, KATEGORIE A FORMA FINANCOVÁNÍ

8.

Z příslušných finančních prostředků má být podpořeno provádění pracovního programu evropských politických stran v rozpočtovém roce od 1. ledna 2021 do 31. prosince 2021 za podmínek stanovených v grantové dohodě, kterou evropská politická nadace, která je příjemcem prostředků, uzavře s Evropským parlamentem.

9.

Toto financování patří do kategorie grantů určených evropským politickým nadacím ve smyslu hlavy VIII finančního nařízení („grant“). Grant je poskytován ve formě náhrady procentní části způsobilých skutečně vynaložených výdajů.

10.

Evropský parlament příjemci proplatí nejvýše 95 % způsobilých výdajů uvedených v rozpočtovém odhadu nebo nejvýše 95 % skutečně vynaložených způsobilých výdajů.

D.   DOSTUPNÉ ROZPOČTOVÉ PROSTŘEDKY

11.

V článku 403 rozpočtu Parlamentu „Příspěvky evropským politickým nadacím“ se v rozpočtovém roce 2021 počítá s prostředky ve výši 23 000 000 EUR, jak Parlament schválil ve svém návrhu odhadu. Rozdělení dostupných rozpočtových prostředků stanoví rozpočtový orgán ve schváleném znění konečného rozpočtu na rok 2021.

E.   POŽADAVKY TÝKAJÍCÍ SE ZPŮSOBILOSTI ŽÁDOSTÍ O FINANCOVÁNÍ

12.

Žádosti o financování jsou způsobilé, pokud:

a)

jsou předloženy písemně na formuláři žádosti uvedeném v příloze této výzvy, včetně všech podkladů, které jsou v něm požadovány;

b)

obsahují písemný závazek žadatele, vyjádřený podpisem prohlášení přiloženého k této výzvě, že přijímá podmínky i kritéria pro vyloučení podle přílohy 1b rozhodnutí předsednictva ze dne 1. července 2019;

c)

obsahují dopis právního zástupce potvrzující, že je způsobilý přebírat jménem žadatele právní povinnosti;

d)

jsou do 30. září 2020 zaslány předsedovi Evropského parlamentu v elektronické podobě, nejlépe ve formátu pdf, do této funkční e-mailové schránky: fin.part.fond.pol@europarl.europa.eu;

Originál žádosti si žadatel ponechá a na žádost útvarů Parlamentu jej zašle celý nebo jeho část na tuto fyzickou adresu:

Prezident of the European Parliament

Attn. Mr Didier Kléthi, Director-General of Finance

SCH 05B031

L-2929 Luxembourg

LUXEMBOURG

13.

Pokud podle čl. 4 odst. 2 rozhodnutí předsednictva ze dne 1. července 2019 pověřená schvalující osoba žadatele vyzve, aby v souvislostí z žádostí předložil originály podpůrných dokumentů nebo objasnění v tištěné podobě, použije žadatel fyzickou adresu uvedenou v odstavci 12.

Jakákoli jiná korespondence týkající se žádosti musí probíhat prostřednictvím funkční e-mailové schránky: fin.part.fond.pol@europarl.europa.eu.

14.

Neúplné žádosti mohou být zamítnuty.

F.   KRITÉRIA PRO HODNOCENÍ ŽÁDOSTÍ O FINANCOVÁNÍ

F.1   Kritéria vyloučení

15.

Žadatelé budou vyloučeni z postupu financování, pokud:

a)

se nacházejí v některé ze situací podle čl. 136 odst. 1 a 2 nebo článku 141 finančního nařízení;

b)

se na ně vztahují sankce stanovené v čl. 27 odst. 1 a v čl. 27 odst. 2 písm. a) bodech v), vi) a vii) nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014.

F.2   Kritéria způsobilosti

16.

Aby byla žádost o financování z rozpočtu Unie způsobilá, musí žadatelé splňovat podmínky stanovené v článcích 17 a 18 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014, tj. žadatel:

a)

musí být registrován Úřadem pro evropské politické strany a evropské politické nadace (7) („úřad“) podle nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014;

b)

musí být přidružen k některé evropské politické straně, jež splňuje všechna kritéria pro udělení příspěvku evropským politickým stranám (8);

c)

musí splňovat povinnosti uvedené v článku 23 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014, tj. předložit roční účetní závěrku (9), zprávu o externím auditu a seznam dárců a přispěvatelů podle uvedeného článku.

F.3   Kritéria pro výběr

17.

Podle článku 198 finančního nařízení musí mít žadatel „stabilní finanční zdroje dostatečné k tomu, aby mohl pokračovat v činnosti po celé období, na něž je grant udělen, a podílet se na jejím financování (dále jen „finanční způsobilost“). Žadatel musí mít odborné kompetence a kvalifikaci požadované k dokončení navrhované akce nebo pracovního programu, není-li v základním právním aktu výslovně stanoveno jinak (dále jen „provozní způsobilost“).“

F.4   Kritéria pro poskytnutí finančních prostředků a jejich rozdělení

18.

V souladu s článkem 19 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 se příslušné prostředky, které jsou k dispozici, rozdělují každoročně. Prostředky se rozdělují evropským politickým nadacím, jejichž žádosti o financování byly schváleny s ohledem na kritéria způsobilosti a kritéria pro vyloučení, a to na základě následujícího klíče:

a)

10 % se rozdělí rovným dílem mezi evropské politické nadace, které jsou příjemci;

b)

90 % se rozdělí mezi evropské politické nadace, které jsou příjemci, poměrně podle jejich podílu zvolených poslanců Evropského parlamentu z řad evropských politických stran, které jsou příjemci a k nimž jsou žadatelé přidruženi.

G.   SDÍLENÁ KONTROLA EVROPSKÉHO PARLAMENTU A ÚŘADU

19.

Čl. 24 odst. 1 a 2 (10) nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 stanoví sdílenou kontrolu vykonávanou Evropským parlamentem a úřadem.

20.

Pokud je podle nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 úřad příslušným pro kontrolu dodržování ustanovení tohoto nařízení, předá mu Evropský parlament příslušné části žádostí o financování.

21.

V průběhu následných kontrol a ověření žadatelé na požádání poskytnou úřadu dokumentaci nebo objasnění v originále nebo elektronickém formátu, včetně částí originálů žádostí o financování, které žadatelé uchovávají v souladu s výše uvedeným odstavcem 12.

22.

Úřad sdělí Evropskému parlamentu výsledek svých kontrol a ověřování.

H.   PODMÍNKY

23.

Žadatelé jsou povinni oznámit Evropskému parlamentu všechny změny v předložených dokumentech nebo změny informací uvedených v žádosti do dvou týdnů od takové změny. Nebudou-li příslušné změny oznámeny, může schvalující osoba přijmout rozhodnutí na základě dostupných údajů bez ohledu na informace poskytnuté později či jinými kanály.

24.

Žadatel nese důkazní břemeno, pokud jde o prokázání toho, že i nadále splňuje nezbytná kritéria pro financování.

25.

Podmínky, pokud jde o financování ze strany Unie, které bude přiděleno podle této výzvy, jsou stanoveny v příloze 1b rozhodnutí předsednictva ze dne 1. července 2019.

26.

Každý žadatel přijme podmínky uvedené v odstavci 23 této výzvy podpisem formuláře prohlášení připojeného k této výzvě. Tyto podmínky jsou pro příjemce financování závazné a jsou uvedeny v grantové dohodě.

I.   ČASOVÝ ROZVRH

27.

Uzávěrka pro podání žádosti o financování je 30. září 2020.

28.

Schvalující osoba Evropského parlamentu přijme rozhodnutí do tří měsíců od uzavření výzvy k podávání návrhů. Po tomto rozhodnutí jsou žadatelům oznámena jednotlivá rozhodnutí podepsaná předsedou Evropského parlamentu.

29.

Předpokládá se, že úspěšní žadatelé obdrží v lednu 2021 návrh grantové dohody k podpisu a že odmítnutí žadatelé budou informováni ve stejnou dobu. K vyplacení předběžného financování dojde do 30 dnů od data, kdy grantovou dohodu následně podepíše zástupce Evropského parlamentu.

J.   ZVEŘEJNĚNÍ A ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

30.

Evropský parlament a úřad zveřejní, a to i na internetu, veškeré informace podle článku 32 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014.

31.

S veškerými osobními údaji shromážděnými v souvislosti s touto výzvou je nakládáno v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (11) a v souladu s článkem 33 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014.

32.

Tyto údaje se zpracovávají pro účely posouzení žádostí o financování a ochrany finančních zájmů Unie. Tím není dotčeno možné předávání těchto údajů subjektům příslušným pro provádění kontroly a auditu podle práva Unie, jako jsou útvary interního auditu Evropského parlamentu, úřad, Úřad evropského veřejného žalobce (EPPO), Evropský účetní dvůr nebo Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF).

33.

Každá fyzická osoba, která se nachází v nějakém vztahu k příjemci, může na základě písemné žádosti získat přístup ke svým osobním údajům za účelem jejich opravy či doplnění. Se žádostmi týkajícími se zpracování osobních údajů se může dotčená osoba obracet na generální ředitelství pro finance Evropského parlamentu nebo inspektora ochrany osobních údajů Evropského parlamentu. Rovněž může kdykoli podat stížnost k evropskému inspektorovi ochrany údajů ve věci zpracování svých osobních údajů.

34.

Osobní údaje může Evropský parlament zaregistrovat v systému včasného odhalování a vyloučení rizik, pokud se příjemce nachází v některé ze situací uvedených v čl. 136 odst. 1 a článku 141 finančního nařízení.

K.   DALŠÍ INFORMACE

35.

Dotazy týkající se této výzvy je třeba zasílat e-mailem s uvedením referenčního údaje zveřejnění do této funkční e-mailové schránky: fin.part.fond.pol@europarl.europa.eu

36.

základní právní předpisy uvedené v odst. 6 písm. b) této výzvy a formuláře žádosti o financování připojeného k této výzvě jsou k dispozici na internetové stránce Evropského parlamentu (http://www.europarl.europa.eu/tenders/invitations.htm).

Příloha: Formulář žádosti o financování, včetně formuláře finanční identifikace, prohlášení o podmínkách a kritérií pro vyloučení, vzor odhadovaného rozpočtu a prohlášení o tom, že je žádost podána prostřednictvím přidružené evropské politické strany.


(1)  Úř. věst. L 317, 4.11.2014, s. 1. Dvě změny byly zveřejněny v Úř. věst. L 114 I, 4.5.2018, s. 1 a Úř. věst. L 85 I, 27.3.2019, s. 7.

(2)  Úř. věst. C 249, 25.7.2019, s. 2.

(3)  Úř. věst. L 193, 30.7.2018, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 333, 19.12.2015, s. 50.

(5)  Úř. věst. L 318, 4.12.2015, s. 28.

(6)  Jednací řád Evropského parlamentu z února 2020.

(7)  Zřízený v souladu s článkem 6 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014.

(8)  Podle hlavy XI finančního nařízení.

(9)  Pokud žadatel nebyl v situaci, kdy se na něj nevztahovala kontrola podle článku 23 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 (např. nově vytvořený apod.).

(10)  Čl. 24 odst. 1 a 2 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 – Obecná pravidla týkající se kontroly:

„1.

Kontrolu dodržování povinností podle tohoto nařízení evropskými politickými stranami a evropskými politickými nadacemi vykonává úřad ve spolupráci se schvalující osobou Evropského parlamentu a příslušnými členskými státy.

2.

Úřad kontroluje, zda evropské politické strany a evropské politické nadace dodržují povinnosti podle tohoto nařízení, zejména v souvislosti s článkem 3, čl. 4 odst. 1 písm. a), b) a d) až f), čl. 5 odst. 1 písm. a) až e) a písm. g), čl. 9 odst. 5 a 6 a články 20, 21 a 22.

Schvalující osoba Evropského parlamentu kontroluje, zda evropské politické strany a evropské politické nadace dodržují povinnosti v souvislosti s financováním ze strany Unie podle tohoto nařízení v souladu s finančním nařízením. Při provádění této kontroly přijme Evropský parlament nezbytná opatření v oblasti předcházení a boje proti podvodům ohrožujícím finanční zájmy Unie.“

(11)  Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39.


Příloha a

FORMULÁŘ ŽÁDOSTI O FINANCOVÁNÍ

GRANTY (1) EVROPSKÝM POLITICKÝM NADACÍM

NA ROZPOČTOVÝ ROK [VLOŽTE]

STRUKTURA ŽÁDOSTI O FINANCOVÁNÍ

Tato tabulka Vám pomůže vypracovat žádost o financování. Lze ji použít jako kontrolní seznam, zda jsou přiloženy všechny požadované doklady.

Číslo dokladu

Požadované doklady

 

 

Dokumenty, které je třeba předložit a které nejsou obsaženy v tomto vzoru žádosti o financování

 

1.

Průvodní dopis podepsaný právním zástupcem s uvedením požadované výše grantu na rozpočtový rok n

2.

Dopis právního zástupce potvrzující oprávnění přebírat právní závazky jménem žadatele

3.

Seznam osob, které mají práva k zastupování, rozhodování nebo kontrole ve vztahu k žádající organizaci, jako je předseda, členové správní rady, generální tajemník nebo pokladník  (2).

4.

Potvrzení o registraci úřadem k datu žádosti o financování (jen pokud rozhodnutí o registraci žadatele zatím nebylo zveřejněno na internetových stránkách úřadu nebo v Úředním věstníku)

5.

Pracovní program

6.

Pouze v případě nového žadatele, který by nemohl splnit podmínky stanovené v čl. 23 odst. 1 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014: poslední auditovaná účetní závěrka připravená odborným účetním

 

Dokumenty, které je nezbytné předložit a které jsou obsaženy v tomto vzoru žádosti o financování

 

7.

Formulář finanční identifikace (pouze v případě nového žadatele nebo v případě změny jména, adresy nebo čísla bankovního účtu)

8.

Prohlášení o obecných podmínkách a o kritériích pro vyloučení

9.

Vyrovnaný odhadovaný rozpočet

10.

Prohlášení o tom, že je žádost podána prostřednictvím přidružené evropské politické strany

FORMULÁŘ FINANČNÍ IDENTIFIKACE

Image 3

PROHLÁŠENÍ O OBECNÝCH PODMÍNKÁCH A O KRITÉRIÍCH PRO VYLOUČENÍ

Já níže podepsaný(á), právní zástupce/zástupkyně [vložte jméno žadatele], tímto potvrzuji, že:

jsem se obeznámil(a) a souhlasím s podmínkami stanovenými ve vzorové grantové dohodě,

žadatel se nenachází v žádné ze situací uvedených v čl. 136 odst. 1 (*1) a v článku 141 (*1) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 2018/1046 (finanční nařízení) (3),

na žadatele se nevztahují žádné sankce stanovené v čl. 27 odst. 1 (*1) a čl. 27 odst. 2 písm. a) bodech v), vi) a vii) (*1) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 1141/2014 (4),

žádající organizace je finančně a organizačně způsobilá realizovat grantovou dohodu,

informace uvedené v této žádosti a jejích přílohách jsou přesné a před Evropským parlamentem nebyly zcela ani zčásti zatajeny žádné informace.

Podpis oprávněné osoby:

Titul (paní, pan, prof. …), příjmení a jméno:

 

Funkce v organizaci žádající o financování:

 

Místo/Datum:

 

Podpis:

 


(1)  Toto financování patří do kategorie grantů na provozní náklady ve smyslu části první hlavy VIII finančního nařízení (Úř. věst. L 193, 30.7.2018, s. 1).

(2)  Případně s odkazem na příslušná ustanovení stanov žadatele.

(*1)  Výše uvedené články zní takto:

 

Čl. 136 odst. 1 finančního nařízení:

Příslušná schvalující osoba vyloučí osobu nebo subjekt uvedené v čl. 135 odst. 2 z účasti na udělovacím řízení, na něž se vztahuje toto nařízení, nebo z výběru za účelem vynakládání finančních prostředků Unie, pokud se tato osoba nebo subjekt nachází v některé z těchto situací zakládajících vyloučení:

a)

osoba nebo subjekt je v úpadku, předmětem insolvenčního řízení či se nachází v likvidaci, jeho majetek spravuje likvidátor nebo soud, má se svými věřiteli dohodu o vyrovnání, jeho obchodní činnost je pozastavena nebo se nachází ve srovnatelné situaci vyplývající z podobných řízení podle práva Unie nebo vnitrostátního práva;

b)

v pravomocném rozsudku nebo konečném správním rozhodnutí bylo stanoveno, že osoba nebo subjekt porušuje své povinnosti týkající se placení daní nebo příspěvků na sociální zabezpečení podle platného práva;

c)

bylo vydáno pravomocné soudní rozhodnutí nebo konečné správní rozhodnutí, podle něhož se osoba nebo subjekt dopustily vážného profesního pochybení tím, že porušily platné právní předpisy či etické zásady platné v oboru, v němž působí, anebo tím, že se dopustily protiprávního jednání, jež má dopad na jejich profesní důvěryhodnost a jež vykazuje známky úmyslu nebo hrubé nedbalosti, včetně zejména následujícího jednání:

i)

úmyslného či nedbalostního zkreslování informací nezbytných k ověření neexistence důvodů pro vyloučení nebo k ověření splnění kritérií způsobilosti či kritérií pro výběr anebo při plnění právního závazku;

ii)

uzavření dohody s jinými osobami nebo subjekty s cílem narušit hospodářskou soutěž;

iii)

porušení práv duševního vlastnictví;

iv)

pokusu o ovlivnění rozhodnutí příslušné schvalující osoby během udělovacího řízení;

v)

pokusu získat důvěrné informace, jež by ji neoprávněně zvýhodnily v udělovacím řízení;

d)

bylo vydáno pravomocné soudní rozhodnutí, podle něhož jsou osoba nebo subjekt vinny z některého z následujících činů:

i)

podvodu ve smyslu článku 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1371 a článku 1 Úmluvy o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracované aktem Rady ze dne 26. července 1995;

ii)

korupce ve smyslu čl. 4 odst. 2 směrnice (EU) 2017/1371, aktivní korupce ve smyslu článku 3 Úmluvy o boji proti korupci úředníků Evropských společenství nebo členských států Evropské unie, vypracované právním aktem Rady ze dne 26. května 1997, jednání uvedeného v čl. 2 odst. 1 rámcového rozhodnutí Rady 2003/568/SVV nebo korupce, jak je vymezena v jiných platných právních předpisech;

iii)

jednání souvisejícího se zločinným spolčením podle článku 2 rámcového rozhodnutí Rady 2008/841/SVV;

iv)

praní peněz nebo financování terorismu ve smyslu čl. 1 odst. 3, 4 a 5 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/849;

v)

teroristických trestných činů ve smyslu článku 1 rámcového rozhodnutí Rady 2002/475/SVV nebo trestných činů spojených s teroristickými činnostmi ve smyslu článku 3 uvedeného rámcového rozhodnutí nebo návodu či pomoci při jejich spáchání nebo pokusu o spáchání takových trestných činů ve smyslu článku 4 uvedeného rozhodnutí;

vi)

dětské práce a jiných trestných činů souvisejících s obchodováním s lidmi podle článku 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/36/EU;

e)

osoba nebo subjekt se při dodržování povinností v rámci plnění právního závazku financovaného z rozpočtu dopustily závažných pochybení, jež:

i)

vedla k předčasnému ukončení právního závazku;

ii)

vedla k uplatnění nároku na náhradu škody nebo jiných smluvních sankcí; nebo

iii)

zjistily schvalující osoba, OLAF nebo Účetní dvůr při kontrolách, auditech či šetřeních;

f)

bylo vydáno pravomocné soudní rozhodnutí nebo konečné správní rozhodnutí, podle něhož se osoba nebo subjekt dopustily nesrovnalostí ve smyslu čl. 1 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 2988/95;

g)

bylo vydáno pravomocné soudní rozhodnutí nebo konečné správní rozhodnutí, podle něhož osoba nebo subjekt vytvořily subjekt v jiné jurisdikci s cílem obejít fiskální, sociální nebo jakékoli jiné právní povinnosti v jurisdikci, pod kterou spadá jeho sídlo, správní ústředí nebo hlavní místo podnikání;

h)

bylo vydáno pravomocné soudní rozhodnutí nebo konečné správní rozhodnutí, podle něhož byl subjekt vytvořen za účelem uvedeným v písmeni g).

 

Čl. 141 odst. 1 finančního nařízení:

Příslušná schvalující osoba odmítne v udělovacím řízení účastníka, který:

a)

se nachází v situaci zakládající vyloučení určené v souladu s článkem 136;

b)

poskytl vědomě nesprávné informace vyžadované jakožto podmínka pro účast v řízení, nebo takové informace vůbec neposkytl;

c)

byl zapojen do přípravy zadávací dokumentace v udělovacím řízení, znamená-li tato skutečnost narušení zásady rovného zacházení, včetně narušení hospodářské soutěže, které nelze napravit jiným způsobem.

V souladu s čl. 18 odst. 2 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 se na žadatele nesmí vztahovat žádná ze sankcí stanovených v čl. 27 odst. 1 a čl. 27 odst. 2 písm. a) bodech v), vi) a vii).

 

Nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 – čl. 27 odst. 1

V souladu s článkem 16 úřad rozhodne o výmazu evropské politické strany nebo evropské politické nadace z rejstříku jakožto sankci v následujících situacích:

a)

pokud byla dotčená strana nebo nadace pravomocně odsouzena za protiprávní činnost poškozující finanční zájmy Unie ve smyslu čl. 106 odst. 1 finančního nařízení;

b)

pokud je v souladu s postupy uvedenými v čl. 10 odst. 2 až 5 zjištěno, že již nesplňuje jednu nebo více podmínek stanovených v čl. 3 odst. 1 nebo 2;

ba)

pokud rozhodnutí o registraci strany nebo nadace vychází z nesprávných nebo zavádějících informací, za které odpovídá žadatel, nebo pokud takové rozhodnutí bylo získáno podvodem; nebo

c)

pokud žádost členského státu o zrušení registrace z důvodu závažného neplnění povinností podle vnitrostátních právních předpisů splňuje požadavky stanovené v čl. 16 odst. 3 písm. b).

 

Nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 – čl. 27 odst. 2 písm. a) body v), vi) a vii):

V následujících případech uloží úřad finanční sankce:

a)

nekvantifikovatelné protiprávní jednání:

v)

v případě, že byla evropská politická strana nebo evropská politická nadace pravomocně odsouzena za protiprávní činnost poškozující finanční zájmy Unie ve smyslu v čl. 106 odst. 1 finančního nařízení,

vi)

v případě, že dotčená evropská politická strana nebo evropská politická nadace kdykoliv záměrně neuvedla některé informace nebo poskytla nesprávné či zavádějící informace, nebo v případě, že subjekty oprávněné tímto nařízením k provádění auditu či kontrol u příjemců finančních prostředků ze souhrnného rozpočtu Evropské unie odhalí nepřesnosti v roční účetní závěrce, které jsou považovány za trvající podstatné opomenutí či chybné uvedení položky v souladu s mezinárodními účetními standardy vymezenými v článku 2 nařízení (ES) č. 1606/2002.

vii)

v případě, že se v souladu s postupem ověřování podle článku 10a zjistí, že evropská politická strana nebo evropská politická nadace úmyslně ovlivnila nebo se pokusila ovlivnit výsledek voleb do Evropského parlamentu tím, že využívá porušení platných pravidel ochrany osobních údajů.

(3)  Úř. věst. L 193, 30.7.2018, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 317, 4.11.2014, s. 1.


Příloha b

ODHADOVANÝ ROZPOČET

Image 4

PROHLÁŠENÍ O TOM, ŽE JE ŽÁDOST PODÁNA PROSTŘEDNICTVÍM PŘIDRUŽENÉ EVROPSKÉ POLITICKÉ STRANY

Já níže podepsaný(á), právní zástupce/zástupkyně [vložte jméno žadatele] prohlašují, že podle čl. 18 odst. 5 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 je tato žádost o financování od [vložte jméno žadatele] na finanční rok 2021 podána prostřednictvím přidružené evropské politické strany [vložte název přidružené evropské politické strany].

Podpis oprávněné osoby:

Titul (paní, pan, prof. …), příjmení a jméno:

 

Funkce v evropské politické straně

 

Místo/Datum:

 

Podpis:

 


JINÉ AKTY

Evropská komise

16.6.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 202/27


Oznámení o žádosti týkající se použitelnosti článku 34 směrnice 2014/25/EU

Konec pozastavení lhůty pro přijímání prováděcích aktů

(2020/C 202/04)

Komise dne 8. dubna 2019 obdržela žádost podle článku 35 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/25/EU (1).

Tato žádost, kterou podal subjekt Lietuvos energija UAB, se týká výroby a velkoobchodního prodeje elektřiny v Litvě. Příslušná oznámení byla zveřejněna na straně 28 Úř. věst. C 316 ze dne 20. září 2019 a na straně 9 Úř. věst. C 53 ze dne 17. února 2020.

Dne 14. května 2019 požádala Komise vnitrostátní orgány, aby nejpozději do 28. května 2019 poskytly doplňkové informace. Jak bylo uvedeno v oznámení, které bylo zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie C 53 ze dne 17. února 2020 na straně 9, konečný termín byl prodloužen o dobu v délce 74 pracovních dnů po přijetí úplných a správných informací. Informace došly dne 19. března 2020.

Konečná lhůta tedy uplyne 10. července 2020.


(1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/25/EU ze dne 26. února 2014 o zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb a o zrušení směrnice 2004/17/ES (Úř. věst. L 94, 28.3.2014, s. 243).


16.6.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 202/28


Zveřejnění žádosti o zápis názvu podle čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin

(2020/C 202/05)

Tímto zveřejněním se přiznává právo podat proti žádosti o změnu námitku podle článku 51 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 (1) do tří měsíců ode dne tohoto zveřejnění.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

„Χοιρομέρι Πιτσιλιάς“ (Hiromeri Pitsilias)

EU č.: PGI-CY-02368 – 15.9.2017

CHOP ()CHZO (X)

1.   Název (názvy)

„Χοιρομέρι Πιτσιλιάς“ (Hiromeri Pitsilias)

2.   Členský stát nebo třetí země

Kypr

3.   Popis zemědělského produktu nebo potraviny

3.1.   Druh produktu

Třída 1.2 Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.)

3.2.   Popis produktu, k němuž se vztahuje název uvedený v bodě 1

Χοιρομέρι Πιτσιλιάς/Hiromeri Pitsilias je vyzrálý suchý nasolený uzený masný výrobek marinovaný ve víně. Vyrábí se bez přidání jakýchkoli konzervačních látek (např. dusičnanů, dusitanů, polyfosforečnanů), zvýrazňovačů chuti a jiných přísad. Ani suroviny užívané při výrobě produktu Χοιρομέρι Πιτσιλιάς/Hiromeri Pitsilias neobsahují žádné přísady ani konzervační látky (např. dusičnany nebo dusitany).

Při jeho výrobě se používají tyto suroviny:

čerstvá vepřová kýta (jeden kus vcelku, který může obsahovat pouze tyto kosti: stehenní kost, čéšku, holenní a lýtkovou kost a nárt) ze zdravých zvířat, která byla poražena v souladu se zákonem (zcela vykrvena a okamžitě zchlazena). Dodává se bez kůže (s výjimkou části mezi špičkou a nártem, kde lze kůži ponechat za předpokladu, že nezakrývá maso). Při přijetí se provede kontrola barvy (charakteristická světle červená), vůně (příjemná), vnitřní teploty (mezi 0 °C a 7 °C) a pH (mezi 5,3 a 6),

suché červené víno z vinic, které obsahují vinnou révu místní odrůdy „Mavro“ a mohou obsahovat i vinnou révu odrůdy „Maratheftiko“. Při přijetí vína se provede kontrola aromatu (charakteristické pro danou odrůdu), obsahu alkoholu (mezi 12 a 15 %) a obsahu cukru (méně než 4 g/l),

hrubá (mořská) sůl,

nepovinně drcený koriandr (Coriandrum sativum).

Vlastnosti produktu Χοιρομέρι Πιτσιλιάς/Hiromeri Pitsilias jsou následující:

Fyzikální vlastnosti

Tvar: hruškovitý (typický pro celou šunku, která se používá při jeho výrobě, na jedné straně slisovaný (zploštělý)

Hmotnost: 3–5 kg

Organoleptické vlastnosti

Barva: intenzivní tmavě červená až černá barva na vnější straně a červená až fialová na vnitřní straně. Uvnitř jsou viditelné světlé proužky (vlákna).

Chuť: slaná a kouřová, zesílená chutí vína a koriandru (pokud se přidává) použitých při jeho výrobě

Aroma: charakteristické aroma vína, kouře a koriandru (pokud se používá)

Konzistence: kompaktní, soudržná, bez linií oddělujících svalová vlákna, při žvýkání pevná

Chemické vlastnosti

Obsah vody: 40–55 %

Chlorid sodný: 5–10 %

Produkt „Χοιρομέρι Πιτσιλιάς/Hiromeri Pitsilias“ se dodává ke konzumaci vcelku (s kostí nebo bez kosti) nebo nakrájený na plátky. Produkt Χοιρομέρι Πιτσιλιάς/Hiromeri Pitsilias může být uváděn na trh s kůrkou na vnějším povrchu, která vzniká v důsledku výrobního procesu, nebo bez ní. Produkt může být prodáván zabalený nebo nebalený.

3.3.   Krmivo (pouze u produktů živočišného původu) a suroviny (pouze u zpracovaných produktů)

Suché červené víno používané při přípravě produktu Χοιρομέρι Πιτσιλιάς/Hiromeri Pitsilias se vyrábí ve vymezené zeměpisné oblasti a pochází z vinic, na nichž se pěstuje vinná réva místní odrůdy „Mavro“, která v regionu převládá. Tyto vinice se nacházejí v oblasti Pitsilia (vína s chráněným označením původu) a mohou zahrnovat révy odrůdy „Maratheftiko“ (Vamvakada).

Region Pitsilia se vyznačuje zvláštní morfologií a kvalitou půdy s vlastnostmi příznivými pro pěstování hroznů určených k produkci vína; jedná se například o vysoké nadmořské výšky, neúrodné a svažité půdy, erodované sopečné horniny a nepřítomnost srážek během dozrávání hroznů. Všechny tyto klimatické a morfologické zvláštnosti regionu Pitsilia propůjčují vínu z tohoto regionu zvláštní organoleptické a jakostní vlastnosti, které se přenášejí i do produktu Χοιρομέρι Πιτσιλιάς/Hiromeri Pitsilias a ovlivňují jeho organoleptické vlastnosti vzhledem k tomu, že důležitou součástí výrobního procesu je ponoření do vína.

3.4.   Specifické kroky při produkci, které se musejí uskutečnit ve vymezené zeměpisné oblasti:

Kroky při výrobě produktu Χοιρομέρι Πιτσιλιάς/Hiromeri Pitsilias, které se musí uskutečnit ve vymezené zeměpisné oblasti, jsou: odstranění veškerých nadbytečných částí (podle potřeby), nasolení suchou solí na dobu pěti až sedmi dnů, naložení do suchého červeného vína na dobu nejméně dvou týdnů, uzení po dobu nejméně jednoho měsíce, lisování, uložení do zrací místnosti k dalšímu vysušení a přidání koriandru (pokud se přidává). Je možné provést pouze fázi uzení, případně zkombinovat uzení se zráním ve zrací místnosti, avšak v obou těchto případech musí toto období trvat alespoň dva a půl měsíce. Povrchovou kůru (vytvořenou v důsledku výrobního procesu) nebo jakékoli jiné nežádoucí části produktu Χοιρομέρι Πιτσιλιάς/Hiromeri Pitsilias musí navíc odstraňovat samotní výrobci ve vymezené zeměpisné oblasti, aby se zabránilo jakékoli změně fyzikálních vlastností produktu.

3.5.   Zvláštní pravidla pro krájení, strouhání, balení atd. produktu, k němuž se vztahuje zapsaný název

3.6.   Zvláštní pravidla pro označování produktu, k němuž se vztahuje zapsaný název

Bez ohledu na to, v jaké formě je produkt nabízen (balený nebo nebalený, vcelku nebo nakrájený na plátky), musí na něm být uvedeno náležité označení obsahující jeho zapsaný název a podrobnosti o závodě, v němž byl vyroben a/nebo nakrájen a zabalen (pokud krájení a balení neprobíhá ve výrobním závodě).

4.   Stručné vymezení zeměpisné oblasti

Vymezená zeměpisná oblast, Pitsilia, je známá jako hornatá krajina. Zahrnuje oblasti s nadmořskou výškou 700 metrů i více, které se nacházejí v rámci správních hranic následujících lokalit:

Distrikt Nikósie: Agia Eirini, Alithinou, Alona, Apliki, Askas, Gourri, Kannavia, Kourdali, Lagoudera, Lazanias, Livadia (Nicosia), Palechori, Platanistasa, Polystypos, Saranti, Spilia, Farmakas, Fikardou, Fterikoudi, Kambi

Distrikt Larnaka: Odou

Distrikt Limassol: Agios Theodoros, Agios Ioannis, Agios Konstantinos, Agios Pavlos, Agridia, Agros, Kato Amiantos, Pano Amiantos, Dymes, Zoopigi, Kato Mylos, Kyperounta, Pelendri, Potamitissa, Sykopetra, Chandria.

5.   Souvislost se zeměpisnou oblastí

Žádost o zápis názvu Χοιρομέρι Πιτσιλιάς/Hiromeri Pitsilias je založena na fyzikálních, chemických a organoleptických vlastnostech tohoto produktu, které vznikají a jsou zachovány v důsledku výrobního procesu, jenž nevyžaduje použití žádných přísad ani jiných pomocných látek.

Vlastnosti produktu Χοιρομέρι Πιτσιλιάς/Hiromeri Pitsilias jsou výsledkem know-how jeho výrobců; jedná se zejména o tyto vlastnosti:

Konec šunky je zaoblený (tam, kde je to vyžadováno) v důsledku odstranění přebytečných částí s cílem dosáhnout rovnoměrné absorpce soli a rovnoměrného okyselení a prouzení celého produktu.

Doba, po kterou je šunka naložena v soli, a použité množství soli se mírně liší v závislosti na velikosti šunky. Šunky větších rozměrů se nakládají na delší dobu a vyžadují o něco více soli, aby dosáhly požadovaného stupně absorpce až ke kosti a požadované chuti finálního produktu.

Charakteristická intenzivní chuť a vůně vína a charakteristické zabarvení vnitřní části produktu Χοιρομέρι Πιτσιλιάς/Hiromeri Pitsilias jsou ovlivněny výběrem vhodného suchého červeného vína (z hlediska aromatu a chemických vlastností) pocházejícího z vinic, kde se pěstuje vinná réva místní odrůdy „Mavro“, která v této oblasti převládá (tvoří asi 80 % celkové plochy osázené vinicemi), případně rovněž z červené odrůdy révy „Maratheftiko“, a dobou, po kterou je maso ponořeno a naloženo do vína.

Rozhodujícími fázemi při výrobě produktu Χοιρομέρι Πιτσιλιάς/Hiromeri Pitsilias jsou uzení a lisování, které představují významnou součást know-how výrobců. Uzení určuje vnější barvu a kouřovou chuť a vůni, aniž by měnilo chuť a vůni vína a koriandru (který je možno přidat) získané v předchozích fázích výroby. Proces uzení je mírný, postupný a provádí se zastudena. Intenzita ohně, vzdálenost produktu od ohně a délka uzení závisí rovněž na klimatických podmínkách. Během letních měsíců je oheň méně intenzivní a doba potřebná k dosažení požadované úrovně vlhkosti produktu je kratší.

Střídavé uzení a lisování je určující pro tvar šunky, její obsah vody a konzistenci a brání zhoršování její kvality. Počet lisování je určen velikostí šunky a klimatickými podmínkami. Větší šunky vyžadují větší počet lisování. V létě je při přípravě produktu zapotřebí zpravidla menší počet lisování vzhledem k vyšším teplotám.

Pokud není barva a konzistence uvnitř produktu po vyuzení vyhodnocena jako žádoucí, umístí výrobce šunku do stinného větraného prostoru, aby vyzrála a získala požadované vlastnosti. Konzistence konečného produktu by měla být taková, aby byly jednotlivé plátky soudržné a kompaktní a nerozpadaly se.

Klima regionu Pitsilia, které se vyznačuje chladnými suchými léty a mírnými zimami, v kombinaci se svažitou a relativně málo úrodnou půdou umožnilo vyvinout proces výroby zpracovaných masných výrobků a jejich uchovávání v teplotě okolního prostředí, díky čemuž mohly mít tamější rodiny maso k dispozici po celý rok, aniž by bylo nutné je nakládat do tuku (jako v jiných regionech). Odborné znalosti při výrobě těchto produktů jsou beze změny předávány z generace na generaci. Výrobci v regionu Pitsilia toto know-how dodnes využívají ve svých moderních zařízeních.

Půda a podnebí regionu Pitsilia rovněž vždy přispívaly k produkci menšího objemu hroznů se šťávou bohatší na polyfenoly, než tomu bylo v jiných regionech. Výrobci produktu Χοιρομέρι Πιτσιλιάς/Hiromeri Pitsilias zdědili spolu s dalším výrobním know-how i vynikající černé víno, na které odkazuje N. Ierides, 1903: Brief History of Cyprus (Stručná historie Kypru). To dále posiluje souvislost mezi daným produktem a regionem, neboť mu propůjčuje intenzivní aroma a chuť charakteristické pro místní víno „Mavro“.

Právě díky vlastnostem produktu Χοιρομέρι Πιτσιλιάς/Hiromeri Pitsilias, které jsou výsledkem know-how výrobců a používání vína z daného regionu, získal tento produkt takovou proslulost, že je podle P. Xioutase, 1978: Kypriaki Laografia ton Zóon (Zvířata v kyperském folklóru), považován za jeden z nejluxusnějších předkrmů („meze“) na Kypru. Historické odkazy autorů N. Patapiou a C. Lazarou, 2013: „Hiromeri: A Specialty Ham of Cyprus – Historical Evidence, Culinary and Cultural Perspectives“ (Kyperská šunková specialita Hiromeri – historické důkazy, kulinářské a kulturní hledisko) totiž zmiňují vývozy produktu Χοιρομέρι Πιτσιλιάς/Hiromeri Pitsilia do Sýrie již v 18. století.

Zpracované masné výrobky z regionu Pitsilia včetně produktu Χοιρομέρι Πιτσιλιάς/Hiromeri Pitsilias jsou s touto oblastí neoddělitelně spjaty, takže všechny publikace a/nebo webové stránky s turistickými informacemi se o nich výslovně zmiňují. Zpracované masné výrobky z regionu Pitsilia, samozřejmě včetně výrobku Χοιρομέρι Πιτσιλιάς/Hiromeri Pitsilias, jsou rovněž výslovně zmiňovány v publikacích týkajících se kyperské gastronomie, například v publikaci ministerstva zemědělství, přírodních zdrojů a životního prostředí z roku 2011: Gastronomikos Chartis tis Kyprou (Kulinářská mapa Kypru), Florentia Kithraiotou, 2009: Trofi: aformi schesis (Jídlo: základ vztahu), a F. Evangelatou: Xechasmenes nostimies tou Kypriakou Choriou (Zapomenuté chuti kyperské vesnice).

Odkaz na zveřejnění specifikace:

(čl. 6 odst. 1 druhý pododstavec tohoto nařízení)

http://www.moa.gov.cy/moa/da/da.nsf/All/FE9A90EB4A75497BC22583A9003E9C46?OpenDocument


(1)  Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.


16.6.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 202/32


Zveřejnění jednotného dokumentu uvedeného v čl. 94 odst. 1 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 a odkazu na zveřejnění specifikace výrobku týkající se názvu v odvětví vína

(2020/C 202/06)

Tímto zveřejněním se přiznává právo podat proti žádosti námitku podle článku 98 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 (1) do dvou měsíců ode dne tohoto zveřejnění.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

„FRIULI“/„FRIULI VENEZIA GIULIA“/„FURLANIJA“/„FURLANIJA JULIJSKA KRAJINA“

PDO-IT-02176

Datum podání žádosti: 21. 7. 2016

1.   Název, který má být zapsán

Friuli

Friuli Venezia Giulia

Furlanija

Furlanija Julijska krajina

2.   Typ zeměpisného označení

CHOP – chráněné označení původu

3.   Druhy výrobků z révy vinné

1.

Víno

4.

Šumivé víno

4.   Popis vína (vín)

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ – „Bianco“

Barva: slámově žlutá různé intenzity, příležitostně s nazelenalými tóny

Vůně: květinová, ovocná, tvořená převážně základními a druhotnými aromaty. Pokud se používají určité odrůdy, jejich aromata se vyvíjejí do terciárních aromat, jimiž se tyto odrůdy vyznačují.

Chuť: suchá, harmonická

Minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 10,5 %

Minimální bezcukerný extrakt: 14 g/l.

Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným ve vnitrostátních právních předpisech a právních předpisech EU.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální celková kyselost

4 g/l, vyjádřeno v gramech kyseliny vinné na litr

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ – „Chardonnay“

Barva: slámově žlutá různé intenzity

Vůně: květinová, ovocná, se sladkým a svěžím aroma. Během zrání vína se vůně vyvíjí na charakteristické terciární aroma.

Chuť: suchá, harmonická

Minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 10,5 %

Minimální bezcukerný extrakt: 14 g/l.

Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným ve vnitrostátních právních předpisech a právních předpisech EU.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální celková kyselost

4 g/l, vyjádřeno v gramech kyseliny vinné na litr

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ – „Friulano“

Barva: od slámově žluté až po zlatavě žlutou

Vůně: květinová, ovocná, případně s aromatickými tóny

Chuť: suchá, harmonická

Minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 10,5 %

Minimální bezcukerný extrakt: 14 g/l.

Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným ve vnitrostátních právních předpisech a právních předpisech EU.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální celková kyselost

4 g/l, vyjádřeno v gramech kyseliny vinné na litr

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ – „Pinot Bianco“/„Pinot Blanc“

Barva: slámově žlutá různé intenzity, příležitostně s nazelenalými tóny

Vůně: květinová, ovocná, se sladkým a svěžím aroma. Během zrání vína se vůně vyvíjí na charakteristické terciární aroma.

Chuť: čistá, harmonická, jemná a sametová

Minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 10,5 %

Minimální bezcukerný extrakt: 14 g/l.

Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným ve vnitrostátních právních předpisech a právních předpisech EU.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální celková kyselost

4 g/l, vyjádřeno v gramech kyseliny vinné na litr

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ – „Pinot Grigio“/„Pinot Gris“

Barva: slámově žlutá různé intenzity, nebo měděná

Vůně: sladké a svěží tóny s květinovým a ovocným nádechem. Během zrání vína se vůně vyvíjí na charakteristické terciární aroma.

Chuť: čistá, harmonická, suchá až středně suchá

Minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 10,5 %

Minimální bezcukerný extrakt: 14 g/l.

Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným ve vnitrostátních právních předpisech a právních předpisech EU.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální celková kyselost

4 g/l, vyjádřeno v gramech kyseliny vinné na litr

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ – „Sauvignon“/„Sauvignon Blanc“

Barva: slámově žlutá různé intenzity, příležitostně s nazelenalými tóny

Vůně: aromatická, s typickými květinovými a ovocnými tóny moštové odrůdy

Chuť: čistá, harmonická

Minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 10,5 %

Minimální bezcukerný extrakt: 14 g/l.

Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným ve vnitrostátních právních předpisech a právních předpisech EU.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální celková kyselost

4 g/l, vyjádřeno v gramech kyseliny vinné na litr

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ – „Malvasia“

Barva: slámově žlutá různé intenzity

Vůně: jemně aromatická, s typickými květinovými a ovocnými tóny moštové odrůdy

Chuť: čistá, zaoblená, harmonická

Minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 10,5 %

Minimální bezcukerný extrakt: 14 g/l.

Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným ve vnitrostátních právních předpisech a právních předpisech EU.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální celková kyselost

4 g/l, vyjádřeno v gramech kyseliny vinné na litr

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ – „Riesling“

Barva: slámově žlutá různé intenzity, příležitostně s nazelenalými tóny

Vůně: elegantní s jemnými aromatickými tóny. Během zrání vína se vůně vyvíjí na charakteristické terciární aroma.

Chuť: suchá až středně suchá

Minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 10,5 %

Minimální bezcukerný extrakt: 14 g/l.

Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným ve vnitrostátních právních předpisech a právních předpisech EU.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální celková kyselost

4 g/l, vyjádřeno v gramech kyseliny vinné na litr

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

„Friuli“/„Friuli Venezia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ – „Traminer Aromatico“

Barva: slámově žlutá různé intenzity, příležitostně s nazelenalými tóny

Vůně: aromatická, s typickými květinovými a ovocnými tóny moštové odrůdy

Chuť: intenzivní, aromatická, suchá až středně suchá

Minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 10,5 %

Minimální bezcukerný extrakt: 14 g/l.

Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným ve vnitrostátních právních předpisech a právních předpisech EU.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální celková kyselost

4 g/l, vyjádřeno v gramech kyseliny vinné na litr

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ – „Ribolla Gialla Spumante“

Pěna: jemná a dlouhotrvající

Barva: slámově žlutá různé intenzity

Vůně: květinová, ovocná, někdy s jemným náznakem kvasnic

Chuť: živá, harmonická, extra brut, brut, extra suchá

Minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 11 %

Minimální bezcukerný extrakt: 14 g/l.

Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným ve vnitrostátních právních předpisech a právních předpisech EU.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální celková kyselost

5 g/l, vyjádřeno v gramech kyseliny vinné na litr

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ – „Ribolla Gialla Spumante Metodo Classico“

Pěna: jemná a intenzivní

Barva: slámově žlutá různé intenzity až zlatavá

Vůně: plná, s jemným náznakem kvasnic

Chuť: plná, harmonická, pas dosé, extra brut, brut, extra suchá

Minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 11 %

Minimální bezcukerný extrakt: 15 g/l.

Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným ve vnitrostátních právních předpisech a právních předpisech EU.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální celková kyselost

5 g/l, vyjádřeno v gramech kyseliny vinné na litr

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ – „Spumante“

Pěna: jemná a dlouhotrvající

Barva: slámově žlutá různé intenzity

Vůně: květinová, ovocná, někdy s jemným náznakem kvasnic

Chuť: plná, harmonická, extra brut, brut, extra suchá

Minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 11 %

Minimální bezcukerný extrakt: 14 g/l.

Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným ve vnitrostátních právních předpisech a právních předpisech EU.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální celková kyselost

5 g/l, vyjádřeno v gramech kyseliny vinné na litr

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ – „Spumante Metodo Classico“

Pěna: jemná, dlouhotrvající

Barva: od slámově žluté až po zlatavě žlutou

Vůně: plná, s jemným náznakem kvasnic

Chuť: plná, harmonická, pas dosé, extra brut, brut, extra suchá

Minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 11 %

Minimální bezcukerný extrakt: 15 g/l.

Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným ve vnitrostátních právních předpisech a právních předpisech EU.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální celková kyselost

5 g/l, vyjádřeno v gramech kyseliny vinné na litr

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ – „Verduzzo Friulano“

Barva: sytě slámově žlutá nebo zlatavá až jantarová

Vůně: intenzivní, harmonická

Chuť: harmonická, suchá až sladká

Minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 10,5 %

Minimální bezcukerný extrakt: 18 g/l.

Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným ve vnitrostátních právních předpisech a právních předpisech EU.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální celková kyselost

4 g/l, vyjádřeno v gramech kyseliny vinné na litr

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ – „Rosso“

Barva: rubínově červená, u zralého vína přecházející do granátově rudé

Vůně: intenzivní, ovocná, zráním se stává komplexnější s tím, jak se rozvíjejí terciární aromata

Chuť: čistá, suchá, plná, harmonická

Minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 10,5 %

Minimální bezcukerný extrakt: 18 g/l.

Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným ve vnitrostátních právních předpisech a právních předpisech EU.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální celková kyselost

4 g/l, vyjádřeno v gramech kyseliny vinné na litr

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ – „Cabernet“

Barva: rubínová

Vůně: intenzivní, ovocná, zráním se stává komplexnější s tím, jak se rozvíjejí terciární aromata

Chuť: suchá, plná, harmonická, příležitostně mírně travnatá

Minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 10,5 %

Minimální bezcukerný extrakt: 18 g/l.

Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným ve vnitrostátních právních předpisech a právních předpisech EU.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální celková kyselost

4 g/l, vyjádřeno v gramech kyseliny vinné na litr

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ – „Cabernet Franc“

Barva: rubínově červená, u zralého vína přecházející do granátově rudé

Vůně: travnatá, intenzívní

Chuť: suchá, mírně bylinná, plná, tříslovitá, v souladu s vůní

Minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 10,5 %

Minimální bezcukerný extrakt: 18 g/l.

Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným ve vnitrostátních právních předpisech a právních předpisech EU.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální celková kyselost

4 g/l, vyjádřeno v gramech kyseliny vinné na litr

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ – „Cabernet Sauvignon“

Barva: rubínově červená, u zralého vína přecházející do granátově rudé

Vůně: typická, intenzivní s tóny připomínajícími červené ovoce, zráním se stává komplexnější s tím, jak se rozvíjejí terciární aromata

Chuť: suchá, harmonická

Minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 10,5 %

Minimální bezcukerný extrakt: 18 g/l.

Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným ve vnitrostátních právních předpisech a právních předpisech EU.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální celková kyselost

4 g/l, vyjádřeno v gramech kyseliny vinné na litr

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ – „Merlot“

Barva: rubínová

Vůně: vinná, ovocná, intenzivní, zráním se stává komplexnější

Chuť: úplně suchá, příležitostně mírně bylinná, strukturovaná, aromatická, zráním se stává komplexnější a vyváženější

Minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 10,5 %

Minimální bezcukerný extrakt: 18 g/l.

Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným ve vnitrostátních právních předpisech a právních předpisech EU.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální celková kyselost

4 g/l, vyjádřeno v gramech kyseliny vinné na litr

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ – „Refosco dal Peduncolo Rosso“

Barva: rubínová, intenzivní purpurová

Vůně: intenzivní, ovocná

Chuť: suchá, někdy mírně trpká

Minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 10,5 %

Minimální bezcukerný extrakt: 18 g/l.

Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným ve vnitrostátních právních předpisech a právních předpisech EU.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální celková kyselost

4 g/l, vyjádřeno v gramech kyseliny vinné na litr

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ – „Pinot Nero“/„Pinot Noir“

Barva: rubínově červená, u zralého vína přecházející do granátově rudé

Vůně: éterická, vinná, ovocná, případně s kořenitými tóny

Chuť: harmonická, suchá nebo středně suchá

Minimální celkový obsah alkoholu v procentech objemových: 10,5 %

Minimální bezcukerný extrakt: 18 g/l.

Veškeré analytické parametry, které nejsou uvedeny v následující tabulce, odpovídají mezním hodnotám stanoveným ve vnitrostátních právních předpisech a právních předpisech EU.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální celková kyselost

4 g/l, vyjádřeno v gramech kyseliny vinné na litr

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

5.   Enologické postupy

a.   Základní enologické postupy

ŽÁDNÉ

b.   Maximální výnosy

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ Bianco, Chardonnay, Friulano, Pinot Bianco, Pinot Grigio, Ribolla Gialla Spumante, Sauvignon

14 000 kg hroznů na hektar

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ Verduzzo Friulano, Spumante

14 000 kg hroznů na hektar

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ Malvasia

12 000 kg hroznů na hektar

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ Riesling, Traminer Aromatico

13 000 kg hroznů na hektar

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ Cabernet, Cabernet Franc

13 000 kg hroznů na hektar

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ Cabernet Sauvignon, Refosco dal Peduncolo Rosso, Rosso, Pinot Nero

14 000 kg hroznů na hektar

„Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ Merlot

14 000 kg hroznů na hektar

6.   Vymezená zeměpisná oblast

Hrozny pro výrobu moštů a vín s označením „Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ se pěstují v oblasti zahrnující celé území těchto obcí:

V provincii Pordenone:

Arba, Arzene – Valvasone, Aviano, Azzano Decimo, Brugnera, Budoia, Caneva, Casarsa della Delizia, Castelnovo del Friuli, Cavasso Nuovo, Chions, Cordenons, Cordovado, Fanna, Fiume Veneto, Fontanafredda, Maniago, Meduno, Montereale Valcellina, Morsano al Tagliamento, Pasiano di Pordenone, Pinzano al Tagliamento, Polcenigo, Porcia, Pordenone, Prata di Pordenone, Pravisdomini, Roveredo in Piano, Sacile, San Giorgio della Richinvelda, San Martino al Tagliamento, San Quirino, San Vito al Tagliamento, Sequals, Sesto al Reghena, Spilimbergo, Travesio, Vajont, Vivaro, Zoppola.

V provincii Gorizia:

Capriva del Friuli, Cormòns, Doberdò del Lago, Dolegna del Collio, Farra d’Isonzo, Fogliano Redipuglia, Gorizia, Gradisca d’Isonzo, Grado, Mariano del Friuli, Medea, Monfalcone, Moraro, Mossa, Romans d’Isonzo, Ronchi dei Legionari, Sagrado, San Canzian d’Isonzo, San Floriano del Collio, San Lorenzo Isontino, San Pier d’Isonzo, Savogna d’Isonzo, Staranzano, Turriaco, Villesse.

V provincii Terst:

Duino-Aurisina, Monrupino, Muggia, San Dorligo della Valle, Sgonico, Trieste.

V provincii Udine:

Aiello del Friuli, Aquileia, Artegna, Attimis, Bagnaria Arsa, Basiliano, Bertiolo, Bicinicco, Buia, Buttrio, Camino al Tagliamento, Campoformido, Campolongo al Torre, Carlino, Cassacco, Castions di Strada, Cervignano del Friuli, Chiopris-Viscone, Cividale del Friuli, Codroipo, Colloredo di Monte Albano, Corno di Rosazzo, Coseano, Dignano, Faedis, Fagagna, Fiumicello, Flaibano, Gemona del Friuli, Gonars, Latisana, Lestizza, Lignano Sabbiadoro, Magnano in Riviera, Majano, Manzano, Marano Lagunare, Martignacco, Mereto di Tomba, Moimacco, Mortegliano, Moruzzo, Muzzana del Turgnano, Nimis, Osoppo, Pagnacco, Palazzolo dello Stella, Palmanova, Pasian di Prato, Pavia di Udine, Pocenia, Porpetto, Povoletto, Pozzuolo del Friuli, Pradamano, Precenicco, Premariacco, Prepotto, Ragogna, Reana del Rojale, Remanzacco, Rive d’Arcano, Rivignano-Teor, Ronchis, Ruda, San Daniele del Friuli, San Giorgio di Nogaro, San Giovanni al Natisone, San Pietro al Natisone, San Vito al Torre, San Vito di Fagagna, Santa Maria la Longa, Sedegliano, Talmassons, Tapogliano, Tarcento, Tavagnacco, Terzo d’Aquileia, Torreano, Torviscosa, Treppo Grande, Tricesimo, Trivignano Udinese, Udine, Varmo, Villa Vicentina, Visco.

7.   Hlavní moštové odrůdy

Tocai Friulano B. – Friulano

Chardonnay B.

Refosco dal Peduncolo Rosso N. – Refosco

Ribolla Gialla B. – Ribolla

Riesling Italico B. – Riesling

Riesling Renano B. – Riesling

Sauvignon B. – Sauvignon Blanc

Tocai friulano B

Verduzzo Friulano B. – Verduzzo

Cabernet Franc N. – Cabernet

Cabernet Sauvignon N. – Cabernet

Carmenère N. – Cabernet

Pinot Bianco B. – Pinot Blanc

Pinot Grigio – Pinot Gris

Pinot Nero N. – Pinot Noir

Merlot N.

Malvasia Istriana B. – Malvasia

Traminer Aromatico Rs. – Gewürztraminer

8.   Popis souvislostí

Kategorie: Víno a šumivé víno

Přírodní faktory vztahující se k souvislosti

Zeměpisná oblast CHOP „Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ zahrnuje správní území obcí regionu Furlánsko-Julské Benátsko, které patří do provincií Gorizia, Pordenone, Terst a Udine. Vzhledem k velikosti vykazují tyto oblasti značnou rozmanitost morfologických vlastností, což vytváří velmi rozmanitou krajinu, v níž se kopce svažují do nížin. Oblast lze rozdělit do tří morfologických oblastí: kopcovitá oblast; centrální nížiny; pobřežní oblast. Nížinné oblasti s označením „Friuli“ lze rozdělit na východ a západ. Podnebí na západě je teplejší, s velmi účinným zahřívacím efektem způsobeným slunečním zářením v průběhu dne a s vhodnými rozdíly v teplotě. Tyto oblasti bývají tvořeny naplaveninami s materiály pocházejícími z různých řek (Tagliamento, Isonzo, Torre, Natisone, Stella, Meduna, Livenza, Cellina, Noncello, Judrio atd.), které vymezenou oblastí protékají. Tyto naplaveniny vytvořily půdy s písčitohlinitou až písčito-siltovo-hlinitou texturou, někdy s hlubokými jílovito-siltovými usazeninami. Centrální nížina v provinciích Udine a Pordenone se mimoto vyznačuje obrovským množstvím vápencovo-dolomitického materiálu, který byl silou vody stržen v horách a koryty řek unášen po proudu. Na východě jsou nížiny charakterizovány neúrodnou erozní půdou nebo podobnými druhy půdy; existuje proto převaha štěrku, který je pokryt vrstvou upraveného půdního materiálu o hloubce 30 až 70 cm nebo je s touto vrstvou smíchán. Tyto půdy v zásadě odpovídají za nízký obsah alkoholu ve vínech s CHOP „Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“, přičemž vínům zároveň propůjčují určitou rafinovanost, zejména bílým vínům. Tomuto vlivu lze přímo přičíst svěží a aromatické tóny odrůdy Pinot Grigio a ovocné a květinové tóny odrůd Pinot Bianco, Friulano a Chardonnay. Kopcovitá oblast se na východě vyznačuje zejména slínovými půdami z eocénu smíchanými s pískovcem, které tvoří „Flysch di Cormòns“, ve furlanštině nazývané „Ponca“, a na západě a severu morénovými půdami, kde se zbytky štěrku často smísí s jílovito-hlinitými segmenty. Vinice v oblastech, v nichž se nachází půda „ponca“, se vyznačují produkcí hroznů, které dávají vína s dobrou strukturou a větším tělem, než je tomu v případě hroznů z nížiny. Červená vína získávaná z vinic na svazích jsou obzvláště elegantní a rafinovaná. Tyto oblasti umožňují odrůdám Merlot i Cabernet Franc dosáhnout co nejplnějšího výrazu vyznačujícího se mírně bylinnými tóny, a to jak ve vůni, tak i v chuti. Pozitivně ovlivněná jsou také bílá vína produkovaná na vinicích na svazích, jež umožňují, aby odrůdy, jako je Verduzzo Friulano, dosáhly co nejúplnější harmonie vůně a chuti. Bílá vína rovněž velmi těží z půdy „ponca“ a mohou vykazovat komplexní aromata sahající od květinových až po ovocná, mohou se však rozvíjet rovněž na elegantní terciární aroma. Různé půdní textury mají v prvé řadě vliv na rozdělení kořenů keřů vinné révy. V sypkých půdách pronikají kořeny až do hloubky několika metrů, což umožňuje nepřetržité zásobování rostlin vodou a minerály, zatímco povrchová vrstva půdy může vyschnout bez jakýchkoli nepříznivých účinků. To má za následek kvalitnější produkty, jako jsou produkty získané z typických písčitých a štěrkových aluviálních půd příznačných pro Furlánsko, které byly zařazeny do klasifikace kvalitních vinařských oblastí ve Společenství.

U pozemků, na něž se vztahuje CHOP „Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“, lze vysledovat společné environmentální prvky, a to jejich tepelné poměry, konkrétně jejich schopnost se ohřívat, což významně ovlivňuje absorpci kořenů. Dalším společným faktorem, který je typický pro půdu s označením DOC Friuli, je vysoká koncentrace mikroprvků, jež jsou úzce spjaty s kvalitou vína, neboť bohatství enzymů je silně ovlivněno druhem půdy. Toto bohatství mikroprvků v půdě ovlivňuje vlastnosti aromatického buketu. Právě z těchto důvodů je možné určit u aromat vín s CHOP „Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ společný znak.

Historické a lidské faktory vztahující se k souvislosti

Pěstování révy vinné má v této oblasti nesporně významnou roli již od pradávna. Vinařství má dlouhou historii, jeho původ sahá až do roku 700 př. n. l., o čemž svědčí starověké řecké a římské záznamy, později doložené spisy Heroda, Tita Livia a Estrabóna. V době starověkého Říma bylo víno Pucino vysoce ceněno u imperiálního soudu v Římě a senát vyslal do Aquileii osadníky s cílem rozšířit pěstování vinné révy. Po dobu několika století byla Aquileia, třetí největší město v římské říši, místem, odkud bylo víno vyrobené v oblasti Furlánsko-Julského Benátska zasíláno do severovýchodních regionů Evropy.

Vinařství prosperovalo i v době lombardské nadvlády. V 19. století dorazily do Furlánska díky hraběti de la Tour první keře odrůd Pinot, Merlot a Sauvignon. Ty se pak rozšířily po celém Furlánsku.

Pokud jde o bílá vína, v současnosti se vyrábějí po pečlivém výběru hroznů, které se lehce lisují a kvasí bez slupek při řízené teplotě, aby se zvýraznilo typické aroma moštových odrůd. U šarží, které zrají delší dobu v dřevěných sudech nebo v lahvích před propuštěním ke spotřebě, vyžaduje proces vinifikace kontakt se slupkami různě dlouhou dobu; výsledná vína mají proto vyšší obsah látek, které jim propůjčují barvu.

Naopak u červených vín je kontakt se slupkami nezbytný pro extrakci polyfenolů, což má zásadní význam pro vlastnosti červených vín. Fáze zrání v dřevěných sudech není povinná, dosud se však částečně využívá; šarže jsou však odborně diferenciované, aby bylo dosaženo co nejvyváženějšího konečného výsledku, přičemž v tomto případě je možné, že tato vína budou výrazně vonět po dřevě.

Informace o jakosti/vlastnostech vín v zásadě daných zeměpisným prostředím

Kategorie: Víno

Vína s CHOP „Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ v kategorii „víno“ mají specifické vlastnosti, které lze přisoudit především území, tj. půdním a klimatickým podmínkám, zatímco za zbytek odpovídá lidská činnost.

Podle právních předpisů EU nesmí být celková kyselost vyjádřená v gramech kyseliny vinné na litr nižší než 3,5 g/l; článek 6 však u všech odrůd stanoví minimálně 4 g/l.

Území, na něž se vztahuje CHOP „Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“, dává bílým vínům slámově žlutou barvu s různými stupni zelenkavých nebo zlatavých odlesků; v případě odrůdy Pinot Grigio je povolen rovněž měděný tón různé intenzity. Pokud jde o chuť, vína mají příjemnou a jemnou chuť s jasnými a intenzivními aromaty sahajícími od velmi ovocného až po květinové, jemné a elegantní. Vyváženost a tělo vína jsou obchodní značkou vín s CHOP „Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“, která mají strukturu umožňující dlouhé zrání.

Červená vína mají typickou rubínovou barvou s celou paletou odstínů a okouzlující vůni, která se vyznačuje příjemnou jemností s tendencí k travnatému, někdy ovocnému a kořenitému aroma s výrazným buketem; jsou velmi suchá a vyznačují se plným tělem.

V chuti je víno velmi dobře vyvážené, s náznakem svíravosti, zvláště u odrůd, které jsou nejvhodnější ke zrání po dlouhou nebo velmi dlouhou dobu; vždy jsou proto přítomny kyseliny, aniž by to vedlo k narušení chuti.

Vlastnosti těchto vín jsou určovány vlivem půdních a klimatických podmínek oblasti produkce s její dobře odvodněnou půdou, přiměřeným množstvím vody, mírným, čerstvým a větrným podnebím a velkými teplotními rozdíly mezi dnem a nocí po celou dobu zrání hroznů, zejména v období mezi zráním a sklizní. Tyto faktory se vzájemně ovlivňují, což umožňuje optimální zrání hroznů, a tudíž zajištění odpovídajícího obsahu cukru v hroznech, a to ve spojení s jinými zvláštními jakostními a organoleptickými vlastnostmi odrůd révy vinné, které se v této oblasti pěstují.

Kategorie: Šumivé víno

Vína s CHOP „Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ v kategorii „šumivé víno“ mají celkový obsah kyselin, který je výraznější než u ostatních kategorií, přičemž minimální obsah činí 5 g/l, vyjádřeno v gramech kyseliny vinné na litr. Vymezené území dává těmto šumivým vínům slámově žlutou barvu různé intenzity, někdy dokonce barva dosahuje zlatavých odstínů. Aromata jsou plná a jemná a v případě odrůdy Ribolla Gialla Spumante se mohou objevovat květinové a ovocné tóny; v důsledku druhotného kvašení v autoklávu nebo v lahvi je velmi často patrný zajímavý náznak kvasnic v závislosti na použité technice.

V chuti převažuje nad vším ostatním vyváženost těchto vín a často je vylepšena charakteristickými kyselými tóny, které umožňují rozpoznat odrůdy použité k jejich výrobě. Existují rovněž různé typy v závislosti na obsahu cukru, který se v kategoriích „šumivé víno“ pohybuje v rozmezí od „pas dosé“ až po „extra suchý“.

Příčinná souvislost mezi jednotlivými prvky zeměpisné oblasti a jakostí/vlastnostmi produktu v zásadě danými zeměpisným prostředím

Kategorie: Víno

Kombinace environmentálních a půdních a klimatických faktorů popsaných v písmenu a) a lidských faktorů popsaných v písmenu b) umožňuje vínům s CHOP „Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ dosáhnout co nejúplnějšího výrazu a významně přispívá k produkci bílých i červených vín, která jsou obzvláště bohatá na jemné aromatické látky, jsou také vhodná pro zrání po středně dlouhou až dlouhou dobu a mají velmi elegantní strukturu. Pěstování vinné révy má na krajinu, na niž se vztahuje CHOP „Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“, výrazný dopad.

Zemědělské systémy jako kombinace biologických a strukturálních prvků jsou ovlivněny krajinnými prvky, geologií, půdou a klimatem. Jednoznačná vhodnost půdy, která se nachází mezi východními kopci na hranicích se Slovinskem a rovinami ve Furlánsku, pro pěstování vinné révy a profesní zručnost vinařů tak jednoznačně umožnily růst.

Bílá vína z nížin s označením „Friuli“ mají přesně vymezené odrůdové vlastnosti, dobrou kyselost a obsah alkoholu a lehké, ale harmonické tělo. Využívají svou svěžest a vůni, mají však dobrou kyselost. Odrůdy Chardonnay a Pinot Grigio jsou příjemné a těží z vlivu půdy a podnebí. Odrůda Friulano je široce pěstovaná odrůda vinné révy, která dosahuje velmi uspokojivých výsledků s pozoruhodnou elegancí. V této oblasti vynikají vína Sauvignon; jsou velmi vyvážená, s barvou od slámově žluté se zelenavými odstíny až po zelené tóny, s charakteristickou vůní a výraznou strukturou. Víno Pinot Bianco z nížin je aromatické, uhlazené a má vynikající strukturu s vlivem sypké půdy, jež zvýrazňuje jeho aromatické vlastnosti.

Oblasti na východě nížiny jsou charakteristické bílými víny s dobrou kyselostí, svěžestí a výraznou osobitostí použité odrůdy. Kromě odrůd Friulano, Chardonnay a Pinot Grigio se tyto nížiny chlubí rovněž jemně aromatickou odrůdou Malvasia s ovocnými a květinovými tóny, které jsou pro odrůdu typické a velmi atraktivní. Nelze opomenout červená vína vyráběná v této oblasti. Vína Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon, Merlot a Il Refosco mají intenzivní, téměř krvavě červenou barvu. Mají omezené výnosy a jsou velmi plná, hustá, s vysokým obsahem taninu, jsou však sladká; stručně řečeno, jedná se o prvotřídní vína s dobrou texturou, která mohou v případě, že jsou vhodná pro zrání, zrát dlouhou dobu v barikových sudech, s bohatými ovocnými pocity vytvářejícími aromatické vlastnosti.

Kopcovité oblasti se vyznačují bohatými, robustními víny, s velkým charakterem a jemnou konzistencí. Odrůda Friulano je někdy vzhledem k přirozené úplnosti a struktuře opulentní; odrůda Pinot Bianco má silný charakter; odrůda Traminer je aromatická; odrůda Riesling má plné tělo; odrůda Malvasia je jistě intenzivní stejně jako Merlot, Cabernet Franc a Cabernet Sauvignon, které dosahují dokonalé zralosti, s víny, v nichž převládají sladké taniny a pocity keřového ovoce s travnatými tóny a velmi intenzivní chutí a vůní. V těchto oblastech existují dva zcela odlišné typy červených vín: vína určená k okamžité spotřebě, tj. vína, jejichž přitažlivost spočívá v tom, že jsou lehká, mají ovocné pocity a světle rubínově červenou barvu; naproti tomu existuje i snaha vyprodukovat velká vína pro zrání v barikových sudech, jež dávají červeným vínům plnost a hustotu, umožňují jejich dlouhý život a uspokojují i nejnáročnější konzumenty schopné ocenit komplexní a lákavý buket. Odrůda Verduzzo Friulano z těchto částí je plná, velmi strukturovaná a téměř sametová. Má intenzivní, téměř zlatavou barvu a mimořádně dobrý potenciál pro zrání, s vzájemným působením klimatu a půdy, což společně se zkušenostmi vinařů znamená, že se jedná o záruku kvality.

Kopce na severu a západě vymezené oblasti se vyznačují typickou aromatikou odrůdy Sauvignon, která zde nachází jednu z nejpřitažlivějších a nejcharakterističtějších lokalit v celém Furlánsku. Tyto oblasti mají rovněž vliv na odrůdy Chardonnay, Pinot Grigio, s aromatickými a svěžími tóny s květinovým a ovocným nádechem, a na odrůdu Ribolla Gialla. Ačkoli území, na něž se vztahuje CHOP „Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“, má silnou vazbu na tradici, v posledních 30 letech se podařilo prosadit technologické inovace jak na vinicích, tak ve vinařských sklepech, což vedlo k dalšímu pokroku, pokud jde o kvalitu, zejména co se týká:

omezení produkce, včetně prořezávání na vinicích,

klimatizace prostor, kde se víno zpracovává, a tanků na víno,

výběru metod pěstování, které nejlépe vyhovují produkci kvalitních vín,

zachování biotypů starobylých odrůd pomocí šlechtění namísto klonové selekce,

zlepšení a nahrazování tanků na víno z korozivzdorné oceli, sudů a sudů pro zrání při současném úsilí o dosažení náležité konečné rovnováhy.

Vína s CHOP „Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ proto vděčí za své zvláštní kvalitativní vlastnosti vzájemnému působení mezi přírodním prostředím a lidskými faktory týkajícími se tradice a znalostí, pokud jde o pěstování, výrobu vína a zrání. Producenti si zejména zvolili kvalitní metody pro pěstování hroznů (sledování výnosů, technologické inovace) a produkci vín s CHOP „Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ a omezují využívání obohacování nebo se mu často vyhýbají.

Závěrem lze říci, že díky specifickým vlastnostem oblasti produkce, znalostem, které se předávaly mezi generacemi vinařů, a přesným zásahům člověka jak na vinicích, tak ve sklepech je odrůda „Friuli“ schopna ukázat v hroznech a vínu, které z nich pochází, to nejlepší.

Kategorie: Šumivé víno

V rámci CHOP „Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ existují čtyři kategorie šumivých vín. Odrůdami, které lze zpracovat na víno Ribolla Gialla Spumante, jsou Ribolla Gialla samotná nebo smíchaná s hrozny, mošty a víny jiných odrůd stejné barvy, jež jsou vhodné pro pěstování v provinciích Terst, Gorizia, Udine a Pordenone, ke zlepšení (až 15 % vína), s výjimkou odrůd Moscato, Müller Thurgau a Traminer. Při výrobě vína Spumante a Spumante Metodo Classico jsou povoleny odrůdy Chardonnay, Pinot Bianco, Pinot Grigio, Pinot Nero (kvašení bez slupek), a to buď samostatně, nebo v kombinaci.

Ribolla Gialla je odrůda, která se během své dlouholeté historie nejlépe přizpůsobila v kopcovitých oblastech, kde se může rozvíjet její struktura a její aromata mohou být zdokonalena. Jelikož se šumivá vína vyrábějí pomocí druhotného kvašení v autoklávu nebo v lahvi, hrozny pro jejich výrobu se obvykle sklízejí dříve než hrozny určené pro tichá vína, aby se zajistilo, že hotový výrobek má vyšší kyselost a vyvážený obsah alkoholu. Právě z těchto důvodů může Ribolla Spumante na všech půdách a v jakýchkoli klimatických podmínkách, a to jak v nížinách, tak i v kopcovitých oblastech projevit své vysoce kvalitní vlastnosti.

Půdy a podnebí v oblasti CHOP „Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ z ní činí oblast obzvláště vhodnou pro pěstování odrůd používaných jako základ šumivých vín Spumante, což jsou odrůdy Chardonnay, Pinot Bianco, Pinot Grigio a Pinot Nero (kvašení bez slupek).

V nížinách se daří ukázat aromatický potenciál odrůd Chardonnay a Pinot Bianco zvýšením elegance druhotných a terciárních aromat každý rok, a to i v teplejších a sušších letech. V oblasti CHOP „Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ je to nepochybně kyselá složka, která je v těchto oblastech produkce posílena. Uspořádání půdy a vzájemné působení podnebí, lidské činnosti a zeměpisných rysů podporují hromadění hlavních kyselin (jablečné, vinné a citronové), které představují jednu z největších složek ve výrobcích těchto typů, v hroznech.

V kopcovitých částech oblasti CHOP „Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ zdokonaluje prostředí tělo těchto vín, zlepšuje koncentraci minerálních solí a kyselin, přičemž zároveň zvyšuje koncentraci cukru spolu s aromatickými prekurzory, které mohou po alkoholovém kvašení charakterizovat tato šumivá vína komplexnějšími a trvanlivějšími aromaty, a to i z důvodu druhotných aromat, která se vyvíjejí během kvašení a dávají vínům Spumante a Spumante Metodo Classico s CHOP „Friuli“/„Friuli Venezia Giulia“/„Furlanija“/„Furlanija Julijska krajina“ komplexnost a hustotu.

9.   Další základní podmínky

ŽÁDNÉ.

Odkaz na specifikaci produktu

https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/14295


(1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.