ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 163

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Ročník 63
12. května 2020


Obsah

Strana

 

II   Sdělení

 

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2020/C 163/01

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.9770 — Sun Life Financial/InfraRed Partners) ( 1 )

1


 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2020/C 163/02

Směnné kurzy vůči euru — 11. května 2020

2

2020/C 163/03

Rozhodnutí Komise ze dne 11. května 2020 o zřízení platformy Fit pro budoucnost

3

2020/C 163/04

Nová národní strana euromincí určených k oběhu

10

2020/C 163/05

Nová národní strana euromincí určených k oběhu

11

2020/C 163/06

Nová národní strana euromincí určených k oběhu

12


 

V   Oznámení

 

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

 

Evropská komise

2020/C 163/07

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.9834 — IRPC/JPP/Mytex) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 )

13


 


 

(1)   Text s významem pro EHP.

CS

 


II Sdělení

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

12.5.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 163/1


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.9770 — Sun Life Financial/InfraRed Partners)

(Text s významem pro EHP)

(2020/C 163/01)

Dne 24. dubna 2020 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32020M9770. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

12.5.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 163/2


Směnné kurzy vůči euru (1)

11. května 2020

(2020/C 163/02)

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,0824

JPY

japonský jen

116,16

DKK

dánská koruna

7,4595

GBP

britská libra

0,87875

SEK

švédská koruna

10,5998

CHF

švýcarský frank

1,0519

ISK

islandská koruna

158,70

NOK

norská koruna

11,0460

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

27,600

HUF

maďarský forint

349,84

PLN

polský zlotý

4,5591

RON

rumunský lei

4,8303

TRY

turecká lira

7,6596

AUD

australský dolar

1,6709

CAD

kanadský dolar

1,5136

HKD

hongkongský dolar

8,3893

NZD

novozélandský dolar

1,7808

SGD

singapurský dolar

1,5335

KRW

jihokorejský won

1 325,57

ZAR

jihoafrický rand

19,9600

CNY

čínský juan

7,6783

HRK

chorvatská kuna

7,5650

IDR

indonéská rupie

16 202,32

MYR

malajsijský ringgit

4,6911

PHP

filipínské peso

54,527

RUB

ruský rubl

79,6981

THB

thajský baht

34,837

BRL

brazilský real

6,2691

MXN

mexické peso

25,9201

INR

indická rupie

82,0960


(1)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


12.5.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 163/3


ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 11. května 2020

o zřízení platformy Fit pro budoucnost

(2020/C 163/03)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Politika Komise pro zlepšování právní úpravy řídí celkové úsilí o snižování zátěže a zjednodušování právních předpisů v rámci Programu pro účelnost a účinnost právních předpisů (REFIT) (1).

(2)

V souladu s tímto programem musí Komise zajistit, aby právní předpisy byly cílené, snadno se dodržovaly a nezvyšovaly zbytečně regulační zátěž, ale zároveň v plném rozsahu dosahovaly svých cílů.

(3)

Omezení byrokracie, usnadnění přístupu na trh a umožnění co největšího využití výhod digitalizace by bylo přínosné zejména pro malé a střední podniky (2). Prosazování zájmů těchto podniků je v této souvislosti úlohou sítě zmocněnců pro malé a střední podniky (3).

(4)

Rozhodnutím Komise C(2015) 3261 ze dne 19. května 2015 (4) byla zřízena platforma REFIT s cílem podporovat Komisi v tomto úsilí o zlepšování právních předpisů. Uvedené rozhodnutí se používalo do 31. října 2019.

(5)

Ve svém sdělení „Zlepšování právní úpravy – hodnocení a potvrzení závazku“ (5) Komise zhodnotila výsledky zlepšování právní úpravy v letech 2015 až 2018. Z jejího hodnocení vyplynulo, že platforma REFIT má podporu, ale ukázalo se také, že většina zúčastněných stran si přeje, aby platforma byla produktivnější, aby přinášela více nápadů na zjednodušení a aby tyto nápady rychleji vedly ke konkrétním změnám.

(6)

Aby se zajistilo, že právní předpisy Unie budou lidem a podnikům – zejména podnikům malým a středním – účinně poskytovat co největší přínosy, a vzhledem ke stále většímu počtu nově se objevujících celosvětových výzev, jako jsou důsledky digitalizace, musí Komise i nadále využívat znalostí odborníků v poradním orgánu.

(7)

Proto je nezbytné zřídit skupinu odborníků a vymezit její úkoly a strukturu v souladu s rozhodnutím Komise C(2016) 3301, kterým se zavádějí horizontální pravidla pro ustavování a činnost expertních skupin Komise (dále jen „horizontální pravidla“) (6). Na základě zkušeností získaných v rámci platformy REFIT by měla být vytvořena nová platforma s názvem „Fit pro budoucnost“. Platforma by měla sdružovat vnitrostátní, regionální a místní orgány členských států, Výbor regionů, Evropský hospodářský a sociální výbor a zúčastněné strany. Měla by úzce spolupracovat se sítí zmocněnců pro malé a střední podniky, zastoupenou zmocněncem EU pro malé a střední podniky.

(8)

Platforma by měla pracovat na zjednodušování a snižování zátěže. Mohla by rovněž podporovat Komisi tak, aby politiky Unie byly zaměřené na budoucnost a relevantní ve světle nových výzev. Měla by se rovněž zabývat tím, jak může zátěž pro občany a podniky snížit digitalizace.

(9)

Činnost platformy Fit pro budoucnost by měla být ve srovnání s platformou REFIT lépe strukturovaná a cílenější. Platforma by proto měla pracovat na základě ročního pracovního programu, který členové platformy vytyčí na základě návrhu Komise a po dohodě s ní a který bude zohledňovat problematické právní předpisy určené prostřednictvím:

a)

zprávy pracovní skupiny pro subsidiaritu, proporcionalitu a scénář „Méně, zato efektivněji“ (7);

b)

významných hodnocení a kontrol účelnosti provedených Komisí;

c)

informací o nejvíce zatěžujících právních předpisech Unie od členských států, sítě zmocněnců pro malé a střední podniky, Výboru regionů a Evropského hospodářského a sociálního výboru;

d)

informací od zúčastněných stran a široké veřejnosti.

(10)

Tyto zdroje by měly pomoci určit oblasti politiky a právní předpisy, včetně případných aktů v přenesené pravomoci a prováděcích aktů, u nichž existují náznaky, že kvůli unijní legislativě vznikají podnikům a občanům zbytečné náklady. Zmocněnec EU pro malé a střední podniky bude poskytovat poradenství a informace, zejména pokud jde o zátěž a složitost právních předpisů, které se týkají malých a středních podniků.

(11)

Platforma by se měla zabývat účinností právních předpisů Unie, včetně otázky množství předpisů. V možné míře by měla hledat důkazy o další zátěži, jež vyplývá z provádění právních předpisů Unie v členských státech.

(12)

Platforma by měla poskytovat fakticky podložená stanoviska k tématům uvedeným v ročním pracovním programu a reagovat na žádosti Komise o informace a důkazy v otázkách týkajících se zlepšování právní úpravy v rámci programu REFIT.

(13)

Cílem platformy je propojit odborné znalosti veřejné správy, sociálních partnerů, malých i velkých podniků a spotřebitelských, zdravotnických a environmentálních organizací i dalších nevládních organizací. Platformu by měly tvořit vládní skupina a skupina zúčastněných stran. Vládní skupina by se měla skládat z odborníků na vysoké úrovni z vnitrostátních a/nebo regionálních a místních orgánů členských států s odbornými znalostmi v oblasti zlepšování právní úpravy a ze zástupců Výboru regionů. Přítomnost vnitrostátních, místních a regionálních orgánů by měla pomoci určit konkrétní problémy při provádění práva Unie. Výbor regionů vytvořil síť regionálních a místních orgánů RegHub (8), jejímž cílem je shromažďovat zkušenosti s prováděním politik EU prostřednictvím konzultací s aktéry na místní úrovni. Síť RegHub by tedy mohla poskytovat užitečné informace pro činnost platformy. Skupina zúčastněných stran by se měla skládat ze zúčastněných stran s praktickými zkušenostmi v různých oblastech politiky a ze zástupců Evropského hospodářského a sociálního výboru. Obě skupiny by měly spolupracovat, aby byly odborné znalosti různorodé a vyvážené.

(14)

Platforma by měla stanovit svůj jednací řád.

(15)

Měla by být stanovena pravidla pro poskytování informací členy skupiny.

(16)

Osobní údaje by měly být zpracovávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (9).

(17)

Všechny příslušné dokumenty týkající se činností vykonávaných v rámci platformy Fit pro budoucnost by se měly zveřejňovat.

(18)

Toto rozhodnutí by se mělo použít po dobu trvání mandátu Komise,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

Předmět

Zřizuje se platforma Fit pro budoucnost (dále jen „platforma“).

Článek 2

Úkoly

1.   Platforma je nápomocna Komisi tím, že jí poskytuje stanoviska k tématům uvedeným v jejím ročním pracovním programu.

2.   Pokud jde o otázky uvedené v jejím ročním pracovním programu, platforma:

a)

shromažďuje údaje, důkazy a informace o potenciálu ke snížení zátěže a zjednodušení určených právních předpisů Unie, aniž by bylo ohroženo dosažení jejich cílů, a to rovněž s přihlédnutím k množství právních předpisů;

b)

posuzuje, zda jsou určené právní předpisy Unie a jejich cíle nadále přiměřené vzhledem k potřebě řešit nové výzvy, a zkoumá, jak může tyto cíle podpořit digitalizace a větší využívání elektronických nástrojů;

c)

poskytuje informace na žádost Komise.

Článek 3

Konzultace

Generální sekretariát Komise může skupinu konzultovat ohledně veškerých záležitostí, jež souvisejí s prací na zlepšování právní úpravy v rámci programu REFIT.

Článek 4

Roční pracovní program

1.   Na základě návrhu Generálního sekretariátu Komise a po dohodě s ním platforma vypracuje roční pracovní program, který vychází z otázek určených:

a)

v příloze VI zprávy pracovní skupiny pro subsidiaritu, proporcionalitu a scénář „Méně, zato efektivněji“ (10);

b)

v rámci významných hodnocení a kontrol účelnosti provedených Komisí;

c)

na základě informací o nejvíce zatěžujících právních předpisech Unie poskytnutých členskými státy, sítí zmocněnců pro malé a střední podniky, Výborem regionů, zejména prostřednictvím sítě RegHub, a Evropským hospodářským a sociálním výborem.

2.   Zmocněnec EU pro malé a střední podniky poskytuje informace a poradenství ohledně navrhovaného ročního pracovního programu, zejména pokud jde o zátěž a složitost právních předpisů, které se týkají malých a středních podniků.

3.   Jednací řád platformy stanoví podmínky, za nichž mohou k seznamu možných otázek pro pracovní program přispívat rovněž informace od zúčastněných stran a širší veřejnosti.

Článek 5

Členové

1.   Platformu tvoří dvě skupiny: vládní skupina a skupina zúčastněných stran.

2.   Členy vládní skupiny jsou vnitrostátní, regionální a místní orgány členských států a Výbor regionů. Členské státy jmenují jednoho zástupce buď z vnitrostátní úrovně, nebo z místních a regionálních orgánů. Výbor regionů jmenuje tři zástupce. Vládní skupina se tedy skládá ze 30 zástupců. Členové mají odpovědnost zajistit, aby jejich zástupci měli vysokou úroveň odborných znalostí.

3.   Členy skupiny zúčastněných stran jsou Evropský hospodářský a sociální výbor, který jmenuje tři zástupce, společně s 19 odborníky jmenovanými generálním tajemníkem Komise, kteří zastupují společný zájem sdílený zúčastněnými stranami v konkrétní oblasti politiky. Evropský hospodářský a sociální výbor má odpovědnost zajistit, aby jeho zástupci měli vysokou úroveň odborných znalostí. Odborníci jmenovaní za účelem zastupování společného zájmu nezastupují jednotlivé zúčastněné strany, ale politickou orientaci společnou různým organizacím zúčastněných stran. Zastupují podniky, zejména podniky malé a střední, sociální partnery a organizace občanské společnosti, které mají přímé zkušenosti s uplatňováním právních předpisů Unie.

4.   Členové platformy zastupující společný zájem jsou jmenováni na dobu trvání mandátu platformy. Zůstávají členy platformy do konce svého funkčního období, nebo dokud nejsou nahrazeni nebo neodstoupí.

5.   Členové zastupující společný zájem, kteří již nejsou schopni účinně přispívat k práci platformy nebo kteří podle názoru Generálního sekretariátu Komise nesplňují podmínky stanovené v článku 339 Smlouvy o fungování Evropské unie nebo kteří odstoupí, nejsou nadále zváni k účasti na zasedáních skupiny a na zbývající část jejich funkčního období je nahradí jiný kandidát z rezervního seznamu.

Článek 6

Postup výběru

1.   Výběr členů skupiny zúčastněných stran zastupujících společný zájem se uskuteční prostřednictvím veřejné výzvy k podávání přihlášek, která bude zveřejněna v Rejstříku expertních skupin Komise a dalších podobných subjektů (11) (dále jen „rejstřík expertních skupin“). Výzva k podávání přihlášek může být zveřejněna také jiným způsobem, např. na zvláštních internetových stránkách. Výzva k podávání přihlášek jasně uvádí výběrová kritéria, včetně požadovaných odborných znalostí a zájmů, jež mají být v souvislosti s plánovanou činností zastoupeny. Minimální lhůta pro podání přihlášek činí čtyři týdny.

2.   Pro jmenování jednotlivců, kteří zastupují společný zájem, je nezbytná registrace v rejstříku transparentnosti.

3.   Jednotlivce, kteří zastupují společný zájem, jmenuje generální tajemník Komise z řad odborníků, kteří mají odbornou způsobilost v oblastech uvedených v článku 2 a kteří odpověděli na výzvu k podávání přihlášek.

4.   Generální sekretariát Komise sestaví rezervní seznam vhodných kandidátů, který lze využít k případnému nahrazení členů skupiny zúčastněných stran zastupujících společný zájem. Od uchazečů si před jejich zařazením na rezervní seznam vyžádá jejich souhlas.

Článek 7

Činnost

1.   Platforma jedná na žádost předsedy se souhlasem Generálního sekretariátu Komise a v souladu s horizontálními pravidly.

2.   Členové platformy a jejich zástupci se účastní zasedání platformy. Plenární zasedání se konají s cílem přijímat stanoviska platformy, přípravná zasedání pomáhají finalizovat stanoviska platformy a řešit organizační aspekty a zasedání podskupin se zaměřují na konkrétní témata v ročním pracovním programu. Zasedání platformy se v zásadě konají v prostorách Komise, nebo je-li to možné, prostřednictvím videokonference.

3.   Platforma může po dohodě s Generálním sekretariátem Komise prostou většinou svých členů rozhodnout, že její jednání bude veřejné.

4.   Generální sekretariát Komise působí jako sekretariát platformy, zajišťuje sekretářské služby a připravuje návrh ročního pracovního programu. Zasedání platformy se mohou účastnit úředníci Komise z jiných útvarů, kteří mají zájem na projednávaných otázkách.

5.   Zápis diskuse ke každému bodu programu jednání a ke stanoviskům přijatým platformou musí být smysluplný a úplný. Za vypracování zápisu odpovídá předseda a vypracuje ho sekretariát.

6.   Platforma přijímá svá stanoviska na základě konsenzu. V případě, že je nutné hlasování, určí výsledek prostá většina členů. Členové, kteří hlasovali proti většinovému stanovisku, mají právo k tomuto stanovisku připojit dokument shrnující důvody jejich postoje.

Článek 8

Předsednictví

Plenárním zasedáním platformy předsedá místopředseda Komise odpovědný za zlepšování právní úpravy. Přípravným zasedáním platformy předsedá vysoký úředník Komise. Ostatním zasedáním předsedá sekretariát platformy.

Článek 9

Podskupiny

Generální sekretariát Komise může pro účely posuzování konkrétních témat v ročním pracovním programu platformy zřídit nejvýše čtyři podskupiny. Podskupiny působí v souladu s horizontálními pravidly a podávají skupině zprávy. Musí být rozpuštěny, jakmile splní svůj mandát. Do každé podskupiny je zařazen alespoň jeden zástupce Výboru regionů a Evropského hospodářského a sociálního výboru.

Článek 10

Přizvaní odborníci

1.   Předseda může k účasti na zasedání platformy nebo jejích podskupin ad hoc přizvat externí odborníky se zvláštními znalostmi o tématech, která jsou na pořadu jednání, včetně odborníků z místních a regionálních orgánů a jejich sdružení. Na plenární zasedání přizve předseda zmocněnce EU pro malé a střední podniky.

2.   Výbor regionů může po dohodě s Generálním sekretariátem Komise k účasti na zasedání platformy nebo jejích podskupin ad hoc přizvat zástupce sítě RegHub.

Článek 11

Jednací řád

Na návrh Generálního sekretariátu Komise a po dohodě s ním přijme platforma prostou většinou svých členů jednací řád, a to na základě standardního jednacího řádu pro expertní skupiny a v souladu s horizontálními pravidly.

Článek 12

Služební tajemství a nakládání s utajovanými informacemi

Členové platformy a jejich zástupci a přizvaní odborníci jsou povinni dodržovat závazky týkající se služebního tajemství, které se podle Smluv a jejich prováděcích pravidel vztahují na všechny členy orgánů a jejich zaměstnance. Jsou rovněž povinni dodržovat bezpečnostní pravidla Komise o ochraně utajovaných skutečností Unie, která jsou stanovena v rozhodnutích Komise (EU, Euratom) 2015/443 (12) a (EU, Euratom) 2015/444 (13). Pokud tyto závazky nedodrží, může Komise přijmout veškerá vhodná opatření.

Článek 13

Transparentnost

1.   Platforma a její podskupiny se zaregistrují do rejstříku expertních skupin.

2.   Pokud jde o složení platformy a jejích podskupin, zveřejňují se v rejstříku expertních skupin tyto údaje:

a)

názvy orgánů členských států;

b)

názvy subjektů EU, které jsou členy platformy (Výbor regionů a Evropský hospodářský a sociální výbor);

c)

jména jednotlivců jmenovaných za účelem zastupování společného zájmu; tento zájem se zveřejňuje.

3.   Veškeré příslušné dokumenty, včetně programů jednání, zápisů a příspěvků účastníků, se zveřejňují buď v rejstříku expertních skupin, nebo na zvláštní internetové stránce dostupné odkazem z rejstříku. Přístup k této zvláštní internetové stránce nesmí podléhat registraci uživatele ani jakýmkoli jiným omezením. Zejména se s dostatečným předstihem před zasedáním zveřejní program jednání a další relevantní podkladové dokumenty a následně se včas zveřejní i zápis. Výjimky ze zveřejňování jsou možné pouze v případech, kdy by zveřejnění dokumentu poškodilo ochranu veřejného nebo soukromého zájmu, jak stanoví článek 4 nařízení (ES) č. 1049/2001 (14) (15).

4.   Platforma má zvláštní internetové stránky. Tyto internetové stránky využívá rovněž k získávání názorů občanů a zúčastněných stran na otázky uvedené v ročním pracovním programu a k provádění komunikačních činností po dohodě s Generálním sekretariátem Komise.

Článek 14

Výdaje na zasedání

1.   Účastníkům podílejícím se na činnosti platformy a jejích podskupin nepřísluší za poskytované odborné znalosti odměna.

2.   Cestovné a náklady na pobyt vzniklé účastníkům v souvislosti s činností platformy a jejích podskupin hradí Komise. Náhrada se poskytuje v souladu s předpisy platnými v Komisi a v mezích disponibilních prostředků, které jsou útvarům Komise přiděleny v rámci ročního postupu pro přidělování zdrojů.

Článek 15

Použitelnost

Toto rozhodnutí se použije do 31. října 2025.

V Bruselu dne 11. května 2020.

Za Komisi

Maroš ŠEFČOVIČ

místopředseda


(1)  Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů „Účelnost právních předpisů EU“, COM(2012) 746, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?uri=COM%3A2012%3A0746%3AFIN

(2)  Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů – „Strategie pro udržitelnou a digitální Evropu zaměřená na malé a střední podniky“, COM(2020) 103, https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/communication-sme-strategy-march-2020_en.pdf

(3)  https://ec.europa.eu/growth/smes/business-friendly-environment/small-business-act/sme-envoys_cs

(4)  Rozhodnutí Komise ze dne 19. května 2015 o zřízení platformy REFIT, C(2015) 3261 final,

https://ec.europa.eu/info/files/commission-decision-establishing-refit-platform_cs

(5)  Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů „Zlepšování právní úpravy – hodnocení a potvrzení závazku“, COM/2019/178 final,

https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/ALL/?uri=COM:2019:178:FIN

(6)  Rozhodnutí Komise ze dne 30. května 2016, kterým se zavádějí horizontální pravidla pro ustavování a činnost expertních skupin Komise. C(2016) 3301,

https://ec.europa.eu/transparency/regexpert/PDF/C_2016_3301_F1_COMMISSION_DECISION_EN.pdf

(7)  Zpráva pracovní skupiny pro subsidiaritu, proporcionalitu a scénář „Méně, zato efektivněji“, https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/report-task-force-subsidiarity-proportionality-and-doing-less-more-efficiently_en.pdf

(8)  Skupina regionů, která se podílí na analýze provádění právních předpisů. https://cor.europa.eu/en/our-work/Pages/network-of-regional-hubs.aspx

(9)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39.).

(10)  Zpráva pracovní skupiny pro subsidiaritu, proporcionalitu a scénář „Méně, zato efektivněji“, https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/report-task-force-subsidiarity-proportionality-and-doing-less-more-efficiently_en.pdf

(11)  https://ec.europa.eu/transparency/regexpert/

(12)  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?uri=CELEX%3A32015D0443

(13)  https://op.europa.eu/cs/publication-detail/-/publication/41a6eeeb-cc70-11e4-ab4d-01aa75ed71a1

(14)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. L 145, 31.5.2001, s. 43.).

(15)  Účelem těchto výjimek je ochrana veřejné bezpečnosti, vojenských záležitostí, mezinárodních vztahů, finanční, měnové nebo hospodářské politiky, soukromí a nedotknutelnosti jednotlivce, obchodních zájmů, soudních řízení a právního poradenství, inspekcí/vyšetřování/auditů a rozhodovacího procesu příslušného orgánu.


12.5.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 163/10


Nová národní strana euromincí určených k oběhu

(2020/C 163/04)

Image 1

Národní strana nové dvoueurové pamětní mince určené k oběhu a vydávané Vatikánským městským státem

Euromince určené k oběhu mají v rámci celé eurozóny postavení zákonného platidla. S cílem informovat širokou veřejnost a všechny, kdo přicházejí s mincemi do styku, Komise zveřejňuje popis návrhů všech nových euromincí (1). V souladu se závěry Rady ze dne 10. února 2009 (2) v této věci se členským státům eurozóny a zemím, které uzavřely měnovou dohodu s Evropskou unií, na jejímž základě mohou vydávat euromince, povoluje za určitých podmínek vydávat pamětní euromince určené k oběhu, zejména za podmínky, že jde výlučně o mince v nominální hodnotě dvou eur. Tyto mince mají stejné technické charakteristiky jako ostatní dvoueurové mince, ale jejich národní strana má pamětní motiv, jenž má z hlediska národního nebo evropského vysokou symbolickou hodnotu.

Vydávající země: Vatikánský městský stát

Pamětní motiv: 100. výročí narození papeže Jana Pavla II.

Popis návrhu: Na minci je vyobrazen papež Jan Pavel II., dům, kde se narodil, a bazilika blízko jeho domova v polském městě Wadowice. Vlevo nahoře je v půlkruhu uveden nápis „PAPA GIOVANNI PAOLO II“. Vpravo jsou letopočty „1920 2020“ a mincovní značka „R“. V dolní části je v půlkruhu uveden název vydávající země „CITTA’ DEL VATICANO“. Pod obrázkem baziliky se nachází jméno umělce „G. TITOTTO“ a iniciály rytečky „M.A.C. INC“ (Maria Angela Cassol, rytečka).

Na mezikruží mince je dvanáct hvězd evropské vlajky.

Objem emise: 101 000 mincí

Datum emise: květen 2020


(1)  Národní strany všech mincí, které byly vydány v roce 2002, naleznete v Úř. věst. C 373, 28.12.2001, s. 1.

(2)  Viz závěry Rady pro hospodářské a finanční věci ze dne 10. února 2009 a doporučení Komise ze dne 19. prosince 2008 o společných pokynech pro národní strany a vydávání euromincí určených k peněžnímu oběhu (Úř. věst. L 9, 14.1.2009, s. 52).


12.5.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 163/11


Nová národní strana euromincí určených k oběhu

(2020/C 163/05)

Image 2

Národní strana nové dvoueurové pamětní mince určené k oběhu a vydávané Andorrou

Euromince určené k oběhu mají v rámci celé eurozóny postavení zákonného platidla. S cílem informovat širokou veřejnost a všechny, kdo přicházejí s mincemi do styku, Komise zveřejňuje popis návrhů všech nových euromincí (1). V souladu se závěry Rady ze dne 10. února 2009 (2) v této věci se členským státům eurozóny a zemím, které uzavřely měnovou dohodu s Evropskou unií, na jejímž základě mohou vydávat euromince, povoluje za určitých podmínek vydávat pamětní euromince určené k oběhu, zejména za podmínky, že jde výlučně o mince v nominální hodnotě dvou eur. Tyto mince mají stejné technické charakteristiky jako ostatní dvoueurové mince, ale jejich národní strana má pamětní motiv, jenž má z hlediska národního nebo evropského vysokou symbolickou hodnotu.

Vydávající země: Andorra

Pamětní motiv: 27. iberoamerický summit v Andoře

Popis návrhu: V Andorrském knížectví se bude v roce 2020 konat 27. iberoamerický summit hlav států a předsedů vlád.

Andorra, nejnovější a nejmenší člen Konference iberoamerických zemí, uspořádá toto setkání na nejvyšší politické úrovni, kterého se zúčastní devatenáct zemí Latinské Ameriky spolu se Španělskem, Portugalskem a Andorrou, s cílem usilovat o dosažení společných cílů, jako je udržitelný rozvoj.

Na minci je vyobrazen strom sestávající z lidských siluet a ozubených koleček. Lidské siluety jsou symbolem integrace společnosti, kultury a vzdělávání v zájmu dosažení udržitelné budoucnosti. Ozubená kolečka symbolizují synergii pohybu mezi myšlenkami a návrhy účastníků summitu.

Vedle stromu se nachází logo tohoto 27. summitu. Tři trojúhelníky v jeho horní části představují barvy andorrské vlajky. Šest trojúhelníků v jeho spodní části představuje otevřenost Andorry vůči cílům udržitelného rozvoje.

Kolem návrhu je umístěn nápis „XXVII CIMERA IBEROAMERICANA ANDORRA 2020“ (27. iberoamerický summit Andorra 2020).

Na mezikruží mince je dvanáct hvězd evropské vlajky.

Odhadovaný objem emise: 73 500 mincí

Datum emise: druhá polovina roku 2020


(1)  Národní strany všech mincí, které byly vydány v roce 2002, naleznete v Úř. věst. C 373, 28.12.2001, s. 1.

(2)  Viz závěry Rady pro hospodářské a finanční věci ze dne 10. února 2009 a doporučení Komise ze dne 19. prosince 2008 o společných pokynech pro národní strany a vydávání euromincí určených k peněžnímu oběhu (Úř. věst. L 9, 14.1.2009, s. 52).


12.5.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 163/12


Nová národní strana euromincí určených k oběhu

(2020/C 163/06)

Image 3

Národní strana nové dvoueurové pamětní mince určené k oběhu a vydávané Portugalskem

Euromince určené k oběhu mají v rámci celé eurozóny postavení zákonného platidla. S cílem informovat širokou veřejnost a všechny, kdo přicházejí s mincemi do styku, Komise zveřejňuje popis návrhů všech nových euromincí (1). V souladu se závěry Rady ze dne 10. února 2009 (2) v této věci se členským státům eurozóny a zemím, které uzavřely měnovou dohodu s Evropskou unií, na jejímž základě mohou vydávat euromince, povoluje za určitých podmínek vydávat pamětní euromince určené k oběhu, zejména za podmínky, že jde výlučně o mince v nominální hodnotě dvou eur. Tyto mince mají stejné technické charakteristiky jako ostatní dvoueurové mince, ale jejich národní strana má pamětní motiv, jenž má z hlediska národního nebo evropského vysokou symbolickou hodnotu.

Vydávající země: Portugalsko

Pamětní motiv: 75. výročí Organizace spojených národů

Popis návrhu: Na minci je vyobrazeno logo OSN. V horní části se nachází rok emise „2020“, název vydávající země „PORTUGAL“ a nápis „UN 75 YEARS“. Pod slovy „UN“ a „YEARS“ je uveden jejich portugalský překlad „ONU“ a „ANOS“. Na levé straně je název mincovny „CASA DA MOEDA“ a na pravé straně je jméno rytce „ANDRÉ LETRIA“.

Na mezikruží mince je dvanáct hvězd evropské vlajky.

Odhadovaný objem emise: 510 000 mincí

Datum emise: v polovině roku 2020


(1)  Národní strany všech mincí, které byly vydány v roce 2002, naleznete v Úř. věst. C 373, 28.12.2001, s. 1.

(2)  Viz závěry Rady pro hospodářské a finanční věci ze dne 10. února 2009 a doporučení Komise ze dne 19. prosince 2008 o společných pokynech pro národní strany a vydávání euromincí určených k peněžnímu oběhu (Úř. věst. L 9, 14.1.2009, s. 52).


V Oznámení

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

Evropská komise

12.5.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 163/13


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc M.9834 — IRPC/JPP/Mytex)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

(2020/C 163/07)

1.   

Komise dne 30. dubna 2020 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).

Oznámení se týká těchto podniků:

IRPC Public Company Limited (IRPC, Thajsko), kontrolovaného podnikem PTT plc,

Japan Polypropylene Corporation (JPP, Japonsko), kontrolovaného podnikem Mitsubishi Chemical Holdings Corporation,

Mytex Polymers (Mytex, Thajsko), v současné době kontrolovaného podnikem JPP.

Podnik IRPC získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování s podnikem JPP společnou kontrolu nad celým podnikem Mytex.

Spojení se uskutečňuje nákupem podílů.

2.   

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku IRPC: výroba petrochemických produktů a výrobků na bázi ropy,

podniku Mytex: výroba polypropylenových kompaundů, polypropylenu pro automobilové díly, polypropylenových kompaundů pro použití při výrobě domácích spotřebičů a polypropylenu vyztuženého dlouhými vlákny.

3.   

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.   

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:

M.9834 — IRPC/JPP/Mytex

Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštovní adresa:

Commission européenne/Europese Commissie

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.