ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 401

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Ročník 62
27. listopadu 2019


Obsah

Strana

 

II   Sdělení

 

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2019/C 401/01

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.9599 — Cobepa/Socotec) ( 1 )

1

2019/C 401/02

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.9597 — Cinven/Stichting Barentz Beheer/Barentz) ( 1 )

2

2019/C 401/03

Sdělení Komise, kterým se mění příloha sdělení Komise členským státům o uplatňování článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na krátkodobé pojištění vývozních úvěrů

3


 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2019/C 401/04

Směnné kurzy vůči euru — 26. listopadu 2019

5


 

V   Oznámení

 

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

 

Evropská komise

2019/C 401/05

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.9618 – La Poste/BRT) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 )

6

 

JINÉ AKTY

 

Evropská komise

2019/C 401/06

Zveřejnění žádosti o zápis názvu podle čl. 50 odst. 2 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin

8


 

Opravy

 

Oprava předběžného oznámení o spojení podniků (Věc M.9621 — Suez/Itochu/SFC/EDCO) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( Úř. věst. C 395, 22.11.2019 )

13


 


 

(1)   Text s významem pro EHP.

CS

 


II Sdělení

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

27.11.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 401/1


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.9599 — Cobepa/Socotec)

(Text s významem pro EHP)

(2019/C 401/01)

Dne 20. listopadu 2019 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32019M9599. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


27.11.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 401/2


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.9597 — Cinven/Stichting Barentz Beheer/Barentz)

(Text s významem pro EHP)

(2019/C 401/02)

Dne 19. listopadu 2019 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32019M9597. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


27.11.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 401/3


SDĚLENÍ KOMISE,

kterým se mění příloha sdělení Komise členským státům o uplatňování článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na krátkodobé pojištění vývozních úvěrů

(2019/C 401/03)

I.   Úvod

1)

Sdělení Komise členským státům o uplatňování článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na krátkodobé pojištění vývozních úvěrů (1) (dále jen „sdělení“) v bodě 13 stanoví, že státní pojistitelé (2) nesmí poskytnout krátkodobé pojištění vývozních úvěrů na obchodovatelná rizika. „Obchodovatelnými riziky“ se podle bodu 9 rozumí komerční a politická rizika spojená s veřejnými a neveřejnými odběrateli v zemích uvedených v příloze sdělení, pokud je maximální doba trvání rizika kratší než dva roky.

2)

Vzhledem k nedostatku kapacit v oblasti soukromého pojištění či zajištění úvěrů ke krytí vývozů do Řecka Komise změnila sdělení tak, že v roce 2013 dočasně vyňala Řecko ze seznamu zemí s obchodovatelnými riziky (3). Tato změna byla od té doby několikrát prodloužena (4). Platnost posledního prodloužení skončí dne 31. prosince 2019. V důsledku toho by Řecko bylo od 1. ledna 2020 považováno za zemi s obchodovatelnými riziky.

3)

Komise v souladu s bodem 36 sdělení začala několik měsíců před skončením platnosti poslední úpravy přezkoumávat kapacity v oblasti soukromého pojištění a zajištění úvěrů ke krytí vývozů do Řecka, aby určila, zda současná situace na trhu ospravedlňuje opětovné zahrnutí Řecka do seznamu zemí s obchodovatelnými riziky od 1. ledna 2020, nebo zda je kapacita trhu stále nedostatečná, aby pokryla všechna hospodářsky odůvodněná rizika, takže by jeho vynětí ze seznamu mělo být prodlouženo.

II.   Posouzení

4)

Podle oddílu 5.2 sdělení provede Komise své posouzení na základě kritérií stanovených v bodě 33: kapacity soukromého pojištění úvěrů, ratingu států a výkonnosti v podnikovém sektoru (zejména platební neschopnosti).

5)

Aby mohla Komise určit, zda nedostatek soukromé kapacity ke krytí všech hospodářsky odůvodněných rizik ospravedlňuje prodloužení dočasného vynětí Řecka ze seznamu zemí s obchodovatelnými riziky, konzultovala členské státy, soukromé pojistitele úvěrů a další zúčastněné strany a vyžádala si od nich informace. Dne 23. září 2019 zveřejnila Komise žádost o informace o dostupnosti krátkodobého pojištění vývozních úvěrů na vývoz do Řecka (5). Termín pro odpovědi byl 18. října 2019. Komise obdržela 22 odpovědí od členských států a žádné odpovědi od jiných zúčastněných stran.

6)

Z informací poskytnutých Komisi v souvislosti s veřejnou žádostí o informace nevyplývá, že by docházelo ke snížení kapacity soukromého pojištění úvěrů na vývoz do Řecka. Státní pojistitelé zaznamenali pokles počtu smluv o pojištění úvěrů na vývoz do Řecka, což naznačuje, že dostupnost soukromého pojištění je dostatečná. Co se týče jiných členských států než Řecka, pouze pět z nich výslovně požádalo o prodloužení stávajícího vynětí Řecka ze seznamu zemí s obchodovatelnými riziky, zatímco tři členské státy uvedly, že by Řecko mělo být znovu zahrnuto do tohoto seznamu. Ostatních třináct odpovědí nezaujalo v této záležitosti jasný postoj. Především Řecko samotné vyjádřilo jednoznačné přání být znovu zařazeno na seznam zemí s obchodovatelnými riziky, a to vzhledem k tomu, že řecké hospodářství se v poslední době ubírá cestou trvalého růstu.

7)

Podle nejaktuálnějších makroekonomických ukazatelů zažívá Řecko hospodářské oživení, které bude pravděpodobně pokračovat i v blízké budoucnosti. Po téměř desetiletí poklesu a stagnace začalo hospodářství v roce 2017 opět růst, přičemž růst reálného HDP v roce 2019 je odhadován na 1,8 % a podmínky na trhu práce se nadále zlepšují. Růst pokračoval i v první polovině roku 2019, přičemž specifické složení řeckého vývozu přispělo ke zmírnění dopadu zhoršující se situace na jeho vývozních trzích na hospodářství. Současné oživení se rovněž odráží v pozitivním vývoji na trhu práce, kde se míra nezaměstnanosti nadále snižovala a v srpnu 2019 dosáhla 16,7 %. Podle hospodářské prognózy Evropské komise z podzimu 2019 by se měla v příštích letech dále snižovat (6).

8)

Pokud jde o veřejné finance, výnosy státních dluhopisů se výrazně snížily, přičemž výnosnost desetiletých dluhopisů klesla z přibližně 3,4 % v květnu na 1,5 % v září 2019, při poklesu jak bezrizikových sazeb, tak rozpětí země – což naznačuje snížení rizika spojeného s investicemi do řeckých státních dluhopisů.

9)

Situace ratingů řeckého státu se od krize výrazně zlepšila a ratingové agentury považují výhled za stabilní či pozitivní. Řecké státní dluhopisy jsou však stále hodnoceny pod úrovní investičního stupně. V posledních šesti měsících nedošlo v Řecku k žádnému negativnímu vývoji v oblasti úvěrového ratingu státního sektoru. Obecně se očekává, že ratingy se budou s pokračujícím hospodářským růstem dále zlepšovat.

10)

Výkonnost v podnikovém sektoru se v posledních šesti měsících nezhoršila. Podíl podnikatelských úvěrů se selháním od roku 2017 klesá, zůstává však s hodnotou 42,6 % stále vysoký i v druhém čtvrtletí roku 2019, a to z důvodu vysoké výchozí úrovně a celkového poklesu úvěrů. Celková částka podnikatelských úvěrů se selháním se snižuje rychleji (–16 % v druhém čtvrtletí roku 2019 v porovnání se stejným čtvrtletím předchozího roku) a očekává se, že se bude dále snižovat v důsledku sekuritizačního systému pro úvěry se selháním „Hercules“, který Komise schválila v říjnu 2019. Úvěrové standardy pro podnikový sektor se v prvním čtvrtletí roku 2019 nezměnily a podle průzkumu bankovních úvěrů se očekává, že se nezmění ani ve druhém čtvrtletí.

11)

Vzhledem k výše uvedenému, s ohledem na výsledky veřejné konzultace a především vyjádření Řecka, a také na celkové projevy zlepšení řeckého hospodářství a pozitivní prognózy se Komise rozhodla ode dne 1. ledna 2020 znovu zahrnout Řecko na seznam zemí s obchodovatelnými riziky.

ZMĚNA SDĚLENÍ

12)

Od 1. ledna 2020 bude platit následující změna sdělení Komise členským státům o uplatňování článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na krátkodobé pojištění vývozních úvěrů:

Příloha se nahrazuje tímto:

„Seznam zemí s obchodovatelnými riziky:

Belgie

Kypr

Slovensko

Bulharsko

Lotyšsko

Finsko

Česko

Litva

Švédsko

Dánsko

Lucembursko

Spojené království

Německo

Maďarsko

Austrálie

Estonsko

Malta

Kanada

Irsko

Nizozemsko

Island

Řecko

Rakousko

Japonsko

Španělsko

Polsko

Nový Zéland

Francie

Portugalsko

Norsko

Chorvatsko

Rumunsko

Švýcarsko

Itálie

Slovinsko

Spojené státy americké“


(1)  Úř. věst. C 392, 19.12.2012, s. 1.

(2)  Státním pojistitelem se ve sdělení rozumí společnost nebo organizace, která poskytuje pojištění vývozních úvěrů s podporou určitého členského státu, nebo jeho jménem, nebo členský stát, který poskytuje pojištění vývozních úvěrů.

(3)  Úř. věst. C 398, 22.12.2012, s. 6.

(4)  V roce 2013 (Úř. věst. C 372, 19.12.2013, s. 1), na začátku roku 2015 (Úř. věst. C 28, 28.1.2015, s. 1), v červnu 2015 (Úř. věst. C 215, 1.7.2015, s. 1), v červnu 2016 (Úř. věst. C 244, 5.7.2016, s. 1), v červnu 2017 (Úř. věst. C 206, 30.6.2017, s. 1), v červnu 2018 (Úř. věst. C 225, 28.6.2018, s. 1) a naposledy v prosinci 2018 (Úř. věst. C 457, 19.12.2018, s. 9).

(5)  https://ec.europa.eu/competition/consultations/2019_export_greece/index_en.html

(6)  https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/economy-finance/ip115_en_0.pdf


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

27.11.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 401/5


Směnné kurzy vůči euru (1)

26. listopadu 2019

(2019/C 401/04)

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,1020

JPY

japonský jen

120,09

DKK

dánská koruna

7,4720

GBP

britská libra

0,85715

SEK

švédská koruna

10,5808

CHF

švýcarský frank

1,0993

ISK

islandská koruna

135,40

NOK

norská koruna

10,0968

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

25,505

HUF

maďarský forint

336,16

PLN

polský zlotý

4,3015

RON

rumunský lei

4,7766

TRY

turecká lira

6,3255

AUD

australský dolar

1,6251

CAD

kanadský dolar

1,4663

HKD

hongkongský dolar

8,6256

NZD

novozélandský dolar

1,7165

SGD

singapurský dolar

1,5057

KRW

jihokorejský won

1 296,87

ZAR

jihoafrický rand

16,3384

CNY

čínský juan

7,7576

HRK

chorvatská kuna

7,4355

IDR

indonéská rupie

15 538,08

MYR

malajsijský ringgit

4,6097

PHP

filipínské peso

56,016

RUB

ruský rubl

70,5445

THB

thajský baht

33,297

BRL

brazilský real

4,6915

MXN

mexické peso

21,4669

INR

indická rupie

78,8165


(1)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


V Oznámení

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

Evropská komise

27.11.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 401/6


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc M.9618 – La Poste/BRT)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

(2019/C 401/05)

1.   

Komise dne 19. listopadu 2019 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).

Toto oznámení se týká těchto podniků:

GeoPost S.A. („GeoPost“, Francie), patřícího do skupiny La Poste (Francie),

BRT S.p.A. („BRT“, Itálie).

Podnik GeoPost získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování výhradní kontrolu nad celým podnikem BRT.

Spojení se uskutečňuje nákupem podílů.

2.   

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku GeoPost: dceřiná společnost skupiny La Poste, francouzského historického provozovatele poštovních služeb. Společnost GeoPost působí v oblasti doručování balíků a zboží v Evropě, Africe a Asii,

podniku BRT: doručování balíků a zboží zejména v Itálii (dříve znám jako Bartolini), v současné době je pod společnou kontrolou podniků GeoPost a Mifin S.r.l.

3.   

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.   

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:

M.9618 – La Poste/BRT

Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštovní adresa:

Commission européenne/Europese Commissie

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.


JINÉ AKTY

Evropská komise

27.11.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 401/8


Zveřejnění žádosti o zápis názvu podle čl. 50 odst. 2 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin

(2019/C 401/06)

Tímto zveřejněním se přiznává právo podat proti žádosti námitku podle článku 51 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 (1) do tří měsíců ode dne tohoto zveřejnění.

SPECIFIKACE PRODUKTU JAKO ZARUČENÉ TRADIČNÍ SPECIALITY

„WATERCRESS“/„CRESSON DE FONTAINE“/„BERROS DE AGUA“/„AGRIÃO DE ÁGUA“/„WATERKERS“/„BRUNNENKRESSE“

EU č.: TSG-GB-0062–6.12.2010

Spojené království

1.   NÁZEV, KTERÝ MÁ BÝT ZAPSÁN

„Watercress“/„Cresson de Fontaine“/„Berros De Agua“/„Agrião de Água“/„Waterkers“/„Brunnenkresse“

2.   DRUH PRODUKTU

Třída 1.6 Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované

3.   D ŮVODY ZÁPISU DO REJSTŘÍKU

3.1.   Jedná se o produkt, který:

☒ je výsledkem způsobu produkce, zpracování nebo složení odpovídajících tradičním postupům pro dotyčný produkt či potravinu;

☐ je vyroben ze surovin nebo přísad, které jsou tradičně používány.

„Watercress“/„Cresson de Fontaine“/„Berros De Agua“/„Agrião de Água“/„Waterkers“/„Brunnenkresse“ se přirozeně pěstuje v tekoucí vodě tradičním komerčním způsobem, který se používá již více než 200 let.

3.2.   Jedná se o název, který:

☐ byl tradičně používán jako název konkrétního produktu;

☒ označuje tradiční povahu nebo specifickou vlastnost produktu.

Po staletí, dokonce ještě dříve, než se před více než 200 lety začala řeřicha potoční (potočnice) v Evropě pěstovat komerčním způsobem, se název „water-cress“ ve Spojeném království, „cresson de fontaine“ ve Francii, „berros de agua“ ve Španělsku, „agrião de água“ v Portugalsku, ale také „waterkers“ v Nizozemsku a „Brunnenkresse“ v Německu používal pro označení této odrůdy rodu řeřicha, která roste a následně se sklízí v tekoucí vodě. V anglickém jazyce je cress (řeřicha) název rostliny a slovo water (voda/vodní) je její přívlastek.

4.   Popis

4.1.   Popis produktu, k němuž se vztahuje název podle bodu 1, včetně hlavních fyzikálních, chemických, mikrobiologických nebo organoleptických vlastností dokládajících jeho specifickou povahu (čl. 7 odst. 2 tohoto nařízení)

„Watercress“/„Cresson de Fontaine“/„Berros De Agua“/„Agrião de Água“/„Waterkers“/„Brunnenkresse“ s botanickým názvem Nasturtium officinale (potočnice lékařská) je rychle rostoucí, vodní nebo polovodní trvalá rostlina s původem v Evropě, Americe a Asii, a je jedním z nejstarších druhů listové zeleniny, kterou lidé konzumují. V současné době je řazena do čeledi brukvovitých (Brassicaceae).

Botanická synonyma názvu Nasturtium officinale jsou Rorippa nasturtium-aquaticum, Nasturtium nasturtium-aquaticum a Sisymbrium nasturtium-aquaticum L. Tyto názvy odrážejí skutečně vodní povahu rostliny a její způsob růstu.

Produkt předkládaný zákazníkům ve formě svazků má celkovou délku přibližně od 15 do 18 cm a listy od 2 do 5 cm, a pokud je v balené formě, má celkovou délku přibližně od 5 do 12 cm a listy od 1 do 3 cm.

Tradičně pěstovaná rostlina se sklízí z tekoucí vody a je charakteristická měkkými, středně zelenými vlhkými listy se souvislým okrajem a oválným tvarem. Výhonky jsou křehké, mírně bledší barvy a mohou mít boční kořeny vyrůstající ze spojení listů s výhonkem.

Mikrobiologické vlastnosti:

Závisí na prostředí, v němž se rostlina pěstuje; při komerčním pěstování v tekoucí pramenité vodě rostlina získává epifytickou mikrobiální populaci, která je charakteristicky bohatá na neškodné pseudomonády. Rostlina se pěstuje v čisté tekoucí vodě s vysokou mikrobiální kvalitou.

Fyzikální vlastnosti:

Střídají se souměrně složené listy s třemi až jedenácti polodlouhými až kulatými lístečky, které jsou lesklé tmavě zelené barvy, zaoblené na špičce, hladké, bez zoubků nebo s vlnitými zoubkovitými okraji. Barva je od zelené (hexadecimální kód 008000) po tmavě zelenou barvu (hexadecimální kód 006400).

Plazivé nebo plovoucí stonky, které jsou šťavnaté nebo dužnaté.

Hladké vláknité kořeny, které umožňují, aby docházelo k zakořeňování kdekoliv podél zaplaveného stonku, přednostně v jeho uzlinách (nodech).

Rostlina má bílé květy se 4 okvětními lístky o průměru přibližně 3 až 5 mm, v ukončených hroznech a v hroznech z úžlabí nejsvrchnějších listů. Malé bílé a zelené květy jsou spořádány v hroznovitých květenstvích. V rámci přirozeného životního cyklu rostliny se květy vyskytují během raných letních měsíců, kdy se délka dne blíží svému maximu.

Pro srovnání, barborka (landcress) z rodu Barberea Verna, má jednoduché rovnoměrně podélně symetricky rozdělené zelené listy na stonku a během období květu má žluté květy.

Chemické složení:

„Watercress“/„Cresson de Fontaine“/„Berros De Agua“/„Agrião de Água“/„Waterkers“/„Brunnenkresse“ je bohatá na glukosinolát a jedinečná vysokým výskytem glukosinolátu B-fenyletylglukosinolátu uvolňující fenyletylizotiokyanát (PEITC) s podílem 10 mg/100 g čerstvé hmotnosti. PEITC se uvolňuje při žvýkání a způsobuje charakteristickou ostrou chuť. Kořeněná chuťová charakteristika je dána hořčičnými oleji, které jsou rostlině vlastní. Stres má dopad na úrovně PEITC v rostlině. Pokud je rostlina stresovaná nízkou nebo vysokou teplotou nebo je vystavena nedostatku vody, produkuje různé úrovně PEITC.

Organoleptické vlastnosti:

Srovnávacím testováním „Watercress“ s potočnicí pěstovanou na souši se prokázalo, že barva „Watercress“ je tmavší/zelenější než barva potočnice pěstované na souši, je významně pikantnější a má měkčí strukturu.

Další organoleptické hodnocení bylo provedeno v roce 2009 a rovněž z něj vyplynulo, že potočnice lékařská pěstovaná na souši měla méně výraznou a méně kořenitou chuť. I zde bylo připomenuto, že vzorek pěstovaný ve vodě měl tmavší listy a měkčí strukturu.

Z těchto dvou posouzení vyplývá, že v obou případech byly prostřednictvím profesionálně provedeného hodnocení zjištěny rozdíly mezi plodinami pěstovanými na souši a v tekoucí vodě, a pokud jde o preference, „Watercress“/„Cresson de Fontaine“/„Berros De Agua“/„Agrião de Água“/„Waterkers“/„Brunnenkresse“ byla identifikována jako lepší – a to již na základě samotných organoleptických vlastností.

„Watercress“/„Cresson de Fontaine“/„Berros De Agua“/„Agrião de Água“/„Waterkers“/„Brunnenkresse“ má typicky hořčičnou dochuť; je kořenitá, mírně hořká a štiplavá.

4.2.   Popis metody produkce produktu, k němuž se vztahuje název podle bodu 1, kterou musí producenti dodržovat, případně včetně povahy a vlastností používaných surovin nebo přísad a metody přípravy produktu (čl. 7 odst. 2 tohoto nařízení)

„Watercress“/„Cresson de Fontaine“/„Berros De Agua“/„Agrião de Água“/„Waterkers“/„Brunnenkresse“ musí být pěstována a sklízena v tekoucí vodě s použitím semen Nasturtium officinale. Semena se však mohou sít na vhodný substrát na množitelských plochách a sadba se pak přemístí do pěstitelských koryt.

Plodina může růst celoročně ve speciálně vybudovaných pěstitelských korytech, které jsou částečně chráněny před zimním počasím tekoucí vodou, která pochází z přírodních pramenů či vrtů, obvykle s teplotou od 10 do 18 °C, v létě s chladnější teplotou vody v porovnání s teplotami okolí. K fyzickému poškození produktu dojde, pokud teplota klesne pod 5 °C, v těchto situacích je potřebná určitá forma ochrany.

K tomu, aby měla plodina poměrně jednotné a trvalé úrovně PEITC (a tudíž poměrně jednotnou chuť), potřebuje stabilní podmínky pěstování bez stresu, pokud jde o teplotu, zásobování vodou a hnojení. Ideálním způsobem udržování teploty je pěstování ve vodě, přičemž tekoucí voda je dodávána během celého životního cyklu rostliny; během velmi teplých dnů rostliny chladí, zatímco během studených dnů je ohřívá.

Rostliny pěstované na souši regulovanou teplotu nemají. Teplota půdy a listů tak může během horkých letních dnů dosahovat 40 °C a v mrazivém počasí mohou být listy poškozeny mrazem. Výsledkem těchto různých úrovní stresu bude produkce PEITC v rostlině nerovnoměrná, a rostlina proto bude mít proměnlivou chuť.

Zásobování vodou:

Zdroje vody tradičně pocházejí z hlubokých přírodních pramenů nebo vrtů bohatých na minerály, a to buď prostřednictvím přirozeného toku, nebo čerpání. Jsou však přijatelné i jiné zdroje, pokud mají dostatečně vysokou mikrobiologickou kvalitu (cílově nulová E. coli, tolerance 100 KTJ/100 ml, cílově nulová Listerie, tolerance 100 KTJ/100 ml, nulová Salmonella, nulová STEC) a jsou prosty kontaminace z povrchových vod. Voda musí mít vhodnou kvalitu pro produkci potravin zpracovaných v minimálním rozsahu, to znamená takových, které mohou být konzumovány bez tepelné úpravy.

Popis pěstitelských koryt:

Zeměpisná poloha pěstitelských koryt se bude zpravidla řídit podle zdroje vody a odtoku do přilehlého potoka nebo řeky. Pěstitelská koryta mají nepropustné postranice a sklon přibližně 1:300 od místa, v němž voda do koryta přitéká, a to takovým způsobem, aby se zabránilo přítoku povrchové vody z okolních půd. Příchozí voda je tradičně směrována do jednotlivých koryt ventily, kohoutky nebo jednoduchými otvory v nosné stěně přítoku. Modernější zemědělské podniky byly postaveny tak, aby byly umožněny dodávky vody pod tlakem. Plocha koryta se liší v závislosti na lokaci a zemi, avšak většinou bývají koryta 10 metrů široká a 100 metrů dlouhá. Na místo nesmí přitékat žádná povrchová odtoková voda, čehož lze dosáhnout pomocí příkopů nebo hrází nad oploceným areálem. V okolí nesmí být trvale bahnité oblasti, které by mohly být stanovištěm bahenních plžů.

Metoda produkce:

Nejméně jednou ročně by měla být vytvořena nová plodina z osiva, aby se zabránilo tvorbě virů, z nichž některé se osivem přenášejí. Semena se buď vysévají přímo na dno koryta, nebo, což je obvyklejší, se vysévají na kompost nebo podobný materiál na množitelských plochách, kde jsou pěstovány do fáze prvního pravého listu (výška přibližně 3 až 5 cm). Časné letní pěstování plodin vyžaduje, aby nové plodiny z osiva překonaly přirozené období květu, k němuž v tomto ročním období dochází. Během dalších měsíců může být produkt sklízen z dorostů, což je proces, kterým sesklizená plodina může regenerovat na novou plodinu. U množitelského porostu vzniklého ze semen je cílem dosáhnout 8 000 až 10 000 rostlin na metr čtvereční, přičemž hustota při sklizni bývá přibližně 2 000. Mnozí pěstitelé produkují vlastní osivo tak, že některým rostlinám umožní vykvést a vytvořit semena, semena jsou nicméně dostupná i od semenářských společností.

Přímé setí se může provádět do pěstitelských koryt ručně nebo strojově, stejně tak i sadba produkovaná na místě množení může probíhat ručně nebo strojově, aby bylo na dně koryta dosaženo uvedené hustoty schopné udržet vlhkost obohacenou o živiny, což umožňuje včasnou infiltraci a ukotvení kořenů.

Následně je umožněno, aby přicházející voda obohacená o živiny tekla po dně, odkud si plodina odebere potřebné minerály a mikroprvky potřebné pro růst; průtok vody se zvyšuje s ohledem na uspokojování potřeb rostlin.

Na doplnění živin z vody a dna koryta se používají standardní zemědělská hnojiva s vysokým obsahem fosfátu, a to podle potřeby v závislosti na požadavcích rostlin.

Aby byla plodina pěstována tradičně, musí být pěstována v čisté tekoucí vodě. Potočnice pěstovaná na souši, která se dostala na trh během posledních několik let, je pěstována pod sklem nebo plastem tak, jak se může pěstovat hlávkový nebo jakýkoli jiný salát. I když je metoda produkce zcela odlišná od metody produkce „Watercress“/„Cresson de Fontaine“/„Berros De Agua“/„Agrião de Água“/„Waterkers“/„Brunnenkresse“, potočnice pěstovaná na souši je dnes nazývána „Watercress“/„Cresson de Fontaine“/„Berros De Agua“/„Agrião de Água“/„Waterkers“/„Brunnenkresse“, neboť vypadá a může být vydávána za „Watercress“/„Cresson de Fontaine“/„Berros De Agua“/„Agrião de Água“/„Waterkers“/„Brunnenkresse“ pěstovanou ve vodě. Nebyla však zároveň vypěstována uznávaným způsobem; není to tradičně vypěstovaný zvláštní produkt, ale pouze jeden z mnoha běžně pěstovaných listových salátů.

Sklizeň:

„Watercress“/„Cresson de Fontaine“/„Berros De Agua“/„Agrião de Água“/„Waterkers“/„Brunnenkresse“ se sklízí na prodej, jakmile má plodina délku 10 cm až 18 cm, a prodává se buď ve svazcích, nebo nepraná či praná balená. Tradiční produkt ve svazku se vyznačuje světlými stonky, s odstraněnými listy a kořeny, o délce 5 až 6 cm, které drží pohromadě gumový pásek nebo provázek. Listy s cílovou délkou 2 až 5 cm nad stonky vytvářejí tzv. hlavu svazku. Oblíbenější balená praná potočnice je tvořena samostatnými částmi „Watercress“/„Cresson de Fontaine“/„Berros De Agua“/„Agrião de Água“/„Waterkers“/„Brunnenkresse“, které jsou obecně méně rozvinuté než ve svazku, s menšími listy, cílově 1 až 3 cm. Jsou uspořádány náhodným způsobem tak, aby tvořily spleť stonků, stopek listů a listů.

4.3.   Popis hlavních prvků vytvářejících tradiční povahu produktu (čl. 7 odst. 2 tohoto nařízení)

Tradiční povaha „Watercress“/„Cresson de Fontaine“/„Berros De Agua“/„Agrião de Água“/„Waterkers“/„Brunnenkresse“ spočívá v jejím způsobu pěstování a již po tisíce let je spojena s tekoucí vodou; historicky byla tato plodina vždy spojena s pěstováním ve vodě a z hlediska morfologie a chuti zůstala výběrem a šlechtěním nezměněna. I v současné době vypadá stejně, jako vypadala na ilustracích z římského období.

Existují záznamy o tom, že Hippokrates, zakladatel moderního lékařství, zvolil místo pro první nemocnici na celém světě na ostrově Kos blízko pramene vhodného pro pěstování této rostliny, kterou považoval v rámci léčby svých pacientů za zásadní. Rovněž Římané pěstovali „Watercress“/„Cresson de Fontaine“/„Berros De Agua“/„Agrião de Água“/„Waterkers“/„Brunnenkresse“ v tekoucí vodě.

Nicholas Culpeper ve své knize Complete Herbal zveřejněné v roce 1653 popisuje potočnici lékařskou jako „rostoucí v malých potůčcích s tekoucí vodou.“

První komerční pěstování „Watercress“/„Cresson de Fontaine“/„Berros De Agua“/„Agrião de Água“/„Waterkers“/„Brunnenkresse“ bylo zaznamenáno ve Spojeném království, a to v roce 1808, přičemž plodina byla extenzivně pěstována v čistých, volně tekoucích potocích jižní Anglie v 19. století. Jedná se o způsob produkce k obchodním účelům, který zůstal v zásadě beze změn, i když způsob pěstování „Watercress“/„Cresson de Fontaine“/„Berros De Agua“/„Agrião de Água“/„Waterkers“/„Brunnenkresse“ v tekoucí vodě se datuje do doby starověkého Říma. Produkci ve Francii popsal Adolphe Chatin v roce 1866 takto: „Tyto stružky představovaly rozsáhlá pěstitelská koryta řeřichy potočnice, která se již po mnoho let pěstuje na vodních tocích.“

Na konci 19. století byla plodina „Watercress“/„Cresson de Fontaine“/„Berros De Agua“/„Agrião de Água“/„Waterkers“/„Brunnenkresse“ významným zdrojem pracovních míst a příjmů a byla dodávána do velkých aglomerací po celé severní Evropě. Příklad můžeme vzít ze Spojeného království, kde byla prodloužena železnice do Alresfordu v hrabství Hampshire, aby mohlo být na trhy, nacházející se v Londýně, týdně dovezeno 30 tun této plodiny. Obnovená trať parní železnice je v současnosti stále známá jako „The Watercress Line“ (Trať potočnice lékařské).

Z třicátých let 20. století existuje několik filmových záznamů zachycujících „Watercress“/„Cresson de Fontaine“/„Berros De Agua“/„Agrião de Água“/„Waterkers“/„Brunnenkresse“ rostoucí v tekoucí vodě.

Ve všech zemích se „Watercress“/„Cresson de Fontaine“/„Berros De Agua“/„Agrião de Água“/„Waterkers“/„Brunnenkresse“ musí pěstovat v tekoucí vodě. Čistá pramenitá voda vycházející z podzemních vrstev obsahuje všechny minerály, které jsou nutným předpokladem pro růst, ačkoli obvyklý je nedostatek fosforu. V severní Evropě byla přechodně dostupná fosfátová hnojiva s pomalým uvolňováním ve formě zásadité strusky, tedy vedlejšího produktu z tradičního postupu výroby oceli. Téměř 200 let byla tato plodina pěstována s využitím čistých a pramenitých vod doplněných dodávkami zásadité strusky na dno koryta, čímž bylo zaručeno dodání fosfátového hnojiva a mikroprvků, které plodina nemohla získat z tekoucí vody. V současné době se postup výroby oceli změnil a zásaditá struska již není k dispozici. Proto se místo ní v současné době používají komerční fosforečná hnojiva s pomalým uvolňováním.

Tradičně pěstovaná rostlina se sklízí z čisté tekoucí vody a je charakteristická měkkými, středně zelenými vlhkými listy s oválným tvarem. Stonky jsou křehké a mohou mít boční kořeny vycházející ze spojení listů se stopkou. Rostliny mají charakteristickou hořčičnou příchuť; kořeněnou, štiplavou a mírně hořkou.


(1)  Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.


Opravy

27.11.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 401/13


Oprava předběžného oznámení o spojení podniků (Věc M.9621 — Suez/Itochu/SFC/EDCO) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

( Úřední věstník Evropské unie C 395 ze dne 22. listopadu 2019 )

(2019/C 401/07)

Strana 9, bod 1, třetí odstavec:

místo:

„Podniky Suez, Itochu a SFC získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) a odst. 4 nařízení o spojování společnou kontrolu nad celým podnikem EDCO.“,

má být:

„Podniky Suez, Itochu a SFC získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování společnou kontrolu nad celým podnikem EDCO.“