ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 320

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Ročník 62
24. září2019


Obsah

Strana

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2019/C 320/01

Směnné kurzy vůči euru

1

 

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

2019/C 320/02

Likvidační řízení – Rozhodnutí o zahájení insolvenčního řízení týkajícího se společnosti Olympic Insurance Company Ltd (Zveřejnění podle článku 280 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES ze dne 25. listopadu 2009 o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II))

2


 

V   Oznámení

 

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

 

Evropská komise

2019/C 320/03

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.9501 – I Squared Capital Advisors/PEMA) ( 1 )

4

2019/C 320/04

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.9532 – Glendower Capital/Investindustrial/HTG/Rotor) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 )

6

2019/C 320/05

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.9475 – TDR/BCA) ( 1 )

8

 

JINÉ AKTY

 

Evropská komise

2019/C 320/06

Zveřejnění žádosti o zápis názvu podle čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin

9


 


 

(1)   Text s významem pro EHP.

CS

 


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

24.9.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 320/1


Směnné kurzy vůči euru (1)

23. září 2019

(2019/C 320/01)

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,0985

JPY

japonský jen

118,07

DKK

dánská koruna

7,4664

GBP

britská libra

0,88343

SEK

švédská koruna

10,7143

CHF

švýcarský frank

1,0891

ISK

islandská koruna

137,20

NOK

norská koruna

9,9723

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

25,890

HUF

maďarský forint

334,62

PLN

polský zlotý

4,3820

RON

rumunský lei

4,7498

TRY

turecká lira

6,2829

AUD

australský dolar

1,6224

CAD

kanadský dolar

1,4586

HKD

hongkongský dolar

8,6116

NZD

novozélandský dolar

1,7514

SGD

singapurský dolar

1,5140

KRW

jihokorejský won

1 315,27

ZAR

jihoafrický rand

16,3465

CNY

čínský juan

7,8279

HRK

chorvatská kuna

7,4068

IDR

indonéská rupie

15 472,37

MYR

malajsijský ringgit

4,5976

PHP

filipínské peso

57,272

RUB

ruský rubl

70,2637

THB

thajský baht

33,499

BRL

brazilský real

4,5665

MXN

mexické peso

21,3353

INR

indická rupie

77,9405


(1)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

24.9.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 320/2


Likvidační řízení

Rozhodnutí o zahájení insolvenčního řízení týkajícího se společnosti Olympic Insurance Company Ltd

(Zveřejnění podle článku 280 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES ze dne 25. listopadu 2009 o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II))

(2019/C 320/02)

Pojišťovna

Olympic Insurance Company Ltd

Registrační číslo: HE 71103

Adresa sídla:

26, Stasandrou Street

SEK Building

1060 Nicosia

Kypr

Datum, vstup v platnost a povaha rozhodnutí

Dne 30. července 2019 vydal okresní soud v Nikósii v souvislosti se žádostí vrchního inspektora pojištění Kyperské republiky ze dne 10. srpna 2018 příkaz k nucenému zrušení a likvidaci společnosti Olympic Insurance Company Ltd.

Kyperské právo stanoví, že je-li vydán příkaz k likvidaci určité společnosti, likvidace této společnosti soudem je zahájena a považuje se za zahájenou dnem předložení žádosti o nařízení likvidace, tj. 10. srpna 2018.

Soud jmenoval likvidátory majetku společnosti nuceného správce spolu s panem Pavlosem Nacouzim.

Rozhodnutí o zahájení likvidačního řízení nabývá účinku okamžitě jak v Kyperské republice, tak v celé Evropské unii bez dalších formalit.

Příslušné orgány

Příslušným orgánem pro účely likvidace je nucený správce, jak je definován v zákoně o obchodních společnostech.

Adresa příslušného orgánu:

Corner of Yerasimos Markoras and 19, Michalakopoulou Street

1075 Nicosia

Kypr

Orgán dohledu

Orgánem dohledu je vrchní inspektor pojištění Kyperské republiky.

Adresa:

Insurance Companies Control Service (útvar kontroly pojišťoven)

Ministry of Finance (ministerstvo financí)

1439 Nicosia

Kypr

Jmenovaný správce

Nucený správce spolu s panem Pavlosem Nacouzim

Adresa:

The Official Receiver (nucený správce)

Corner of Yerasimos Markoras and

19, Michalakopoulou Street

1075 Nicosia

Kypr

Pavlos Nacouzi

2, Romanou Street,

Tlais Tower

1st floor

1070 Nicosia

Kypr

Rozhodné právo

Rozhodným právem, kterým se řídí likvidace, je právo platné v Kyperské republice.


V Oznámení

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

Evropská komise

24.9.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 320/4


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc M.9501 – I Squared Capital Advisors/PEMA)

(Text s významem pro EHP)

(2019/C 320/03)

1.   

Komise dne 13. září 2019 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).

Toto oznámení se týká těchto podniků:

I Squared Capital Advisors, LLC („I Squared“, USA),

podniku PEMA GmbH a jeho dceřiných společností („PEMA“, Německo), v současné době vlastněných podnikem Société Générale S.A (Francie).

Podnik I Squared získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování výhradní kontrolu nad celým podnikem PEMA.

Spojení se uskutečňuje nákupem podílů.

2.   

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

—   podniku I Squared: nezávislý a celosvětově působící správce investic do infrastruktury, který se zaměřuje na odvětví energetiky, veřejných služeb, telekomunikací a dopravy v Americe, Evropě a Asii. Prostřednictvím podniku TIP Trailer Services působí v oblasti operativního leasingu těžkých přípojných vozidel a poskytuje integrované služby v Evropě a Kanadě,

—   podniku PEMA: poskytovatel operativního leasingu těžkých nákladních a přípojných vozidel v Evropě.

3.   

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

4.   

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:

M.9501 – I Squared Capital Advisors/PEMA

Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax: +32 22964301

Poštovní adresa:

Commission européenne/Europese Commissie

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).


24.9.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 320/6


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc M.9532 – Glendower Capital/Investindustrial/HTG/Rotor)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

(2019/C 320/04)

1.   

Komise dne 10. září 2019 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).

Toto oznámení se týká těchto podniků:

Glendower Capital Secondary Opportunities Fund IV, LP („Glendower Capital“, Spojené království),

International Emergency Services, S.à r.l. („IES“, Lucembursko), patřícího do skupiny Investindustrial Group,

Health Transportation Group S.L. („HTG“, Španělsko) a

Rotor Componentes Tecnológicos, S.L. („Rotor“, Španělsko).

Podniky Glendower Capital a IES získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) a odst. 4 nařízení o spojování společnou kontrolu nad podnikem HTG. V rámci téhož spojení získává podnik Glendower Capital ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) rovněž kontrolu nad podnikem Rotor.

Spojení se uskutečňuje nákupem podílů.

2.   

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

—   podniku Glendower Capital: společnost zaměřující se v celosvětovém měřítku na investice do aktiv na soukromých sekundárních trzích, jež investuje mj. do společností působících na trzích, jako je oftalmologie, soukromé kliniky, distribuce vína a lihovin a výroba nákladních automobilů,

—   podniku IES: nezávisle spravovaná investiční společnost, která je v konečném důsledku součástí skupiny Investindustrial Group zaměřující se na investice do středních podniků v jižní Evropě,

—   podniku HTG: společnost zabývající se pozemní zdravotnickou přepravou, jež působí především ve Španělsku, ale poskytuje některé služby i ve Spojeném království (zejména pro Národní zdravotní službu Spojeného království),

—   podniku Rotor: společnost zabývající se výrobou, navrhováním a komercializací součástí jízdních kol, jež se zaměřuje především na výrobu součástí kol (konkrétně převodníků, měřičů výkonu a klik) a prodej součástí a příslušenství kol. Podnik Rotor působí hlavně ve Španělsku, ale také (i když dosud jen v omezené míře) v Asii, USA a Nizozemsku.

3.   

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.   

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:

M.9532 – Glendower Capital/Investindustrial/HTG/Rotor

Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax: +32 22964301

Poštovní adresa:

Commission européenne / Europese Commissie

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.


24.9.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 320/8


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc M.9475 – TDR/BCA)

(Text s významem pro EHP)

(2019/C 320/05)

1.   

Komise dne úterý 17. září 2019 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 a na základě postoupení podle čl. 4 odst. 5 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).

Toto oznámení se týká těchto podniků:

TDR Capital LLP („TDR“, Spojené království),

BCA Marketplace plc („BCA“, Spojené království).

Podnik TDR získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování nákupem podílů společnou kontrolu nad podnikem BCA.

2.   

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

—   podniku TDR: investice soukromého kapitálu v různých odvětvích, včetně maloobchodu s motorovými palivy, tělocvičen a rekreačních klubů, myček automobilů se systémy dopravníkových pásů, služeb leasingu a správy vozového parku, služeb spojených s nevyužívanými nemovitostmi, modulárních konstrukcí, hostinců a restaurací, nákupů dluhů, vracení přepravních palet, pobřežní dopravy, životního pojištění a oděvů a přístrojů do domácnosti,

—   podniku BCA: poskytování služeb v oblasti obchodu s ojetými vozidly, tj. poskytování služeb s cílem usnadnit prodej mezi kupujícími a prodejci ojetých vozidel.

3.   

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

4.   

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:

M.9475 – TDR/BCA

Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax: +32 22964301

Poštovní adresa:

Commission européenne / Europese Commissie

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).


JINÉ AKTY

Evropská komise

24.9.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 320/9


Zveřejnění žádosti o zápis názvu podle čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin

(2019/C 320/06)

Tímto zveřejněním se přiznává právo podat proti žádosti námitku podle článku 51 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 (1) do tří měsíců ode dne tohoto zveřejnění.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

„BJELOVARSKI KVARGL“

EU č.: PGI-HR-02382 – 3.1.2018

CHOP ( ) CHZO ( X )

1.   Název (názvy)

„Bjelovarski kvargl“

2.   Členský stát nebo třetí země

Chorvatsko

3.   Popis zemědělského produktu nebo potraviny

3.1.   Druh produktu

Třída 1.3 Sýry

3.2.   Popis produktu, k němuž se vztahuje název uvedený v bodě 1

Sýr „Bjelovarski kvargl“ je produkt získaný z čerstvého kravského sýra, který se po odkapání smíchá se solí a paprikou a vytvaruje se do malých špičatých kuželů, jež se pak suší a udí. Sýr „Bjelovarski kvargl“ se vyrábí tradičním způsobem a výlučně ručně.

Má tvar špičatého kužele o průměru 40 až 65 mm, výšce 70 až 100 mm a hmotnosti 60 až 110 g. Sýrová hmota má pevnou konzistenci a hustou texturu. Barva hotového výrobku se pohybuje od světle šedé až po tmavě červenou; při horizontálním řezu se ukáže narůžovělá barva s jasně viditelnými bílými zrnky. Chuť je mírně nakyslá, výraznější, s vůní kouře a se zřetelnou chutí papriky. Maximální pH konečného produktu je 4,9 s obsahem mléčného tuku 14,5 g/100 g.

3.3.   Krmivo (pouze u produktů živočišného původu) a suroviny (pouze u zpracovaných produktů)

Sýr „Bjelovarski kvargl“ se vyrábí z odkapaného čerstvého kravského sýra. Při výrobě se používají tyto přísady: sůl, paprika a příležitostně česnek.

3.4.   Specifické kroky při produkci, které se musejí uskutečnit ve vymezené zeměpisné oblasti

Všechny kroky od zpracování surovin po výrobu konečného produktu musí probíhat v zeměpisné oblasti vymezené v bodě 4. Pokud se produkt neuvede na trh okamžitě, balí se do fólie z PVC a umístí se do chladicího zařízení, které uchová jeho čerstvost a kde může zůstat až 15 dní.

3.5.   Zvláštní pravidla pro krájení, strouhání, balení atd. produktu, k němuž se vztahuje zapsaný název

3.6.   Zvláštní pravidla pro označování produktu, k němuž se vztahuje zapsaný název

4.   Stručné vymezení zeměpisné oblasti

Sýr „Bjelovarski kvargl“ se vyrábí v Bjelovarsko-bilogorské župě, na severu sousedící s Koprivnicko-križeveckou župou, na severovýchodě s Viroviticko-podravinskou župou, na jihu se Sisacko-moslavinskou župou a na západě se Záhřebskou župou. V Bjelovarsko-bilogorské župě leží pět měst: Bjelovar, Čazma, Daruvar, Garešnica a Grubišno polje a 18 obcí: Berek, Dežanovac, Đulovac, Hercegovac, Ivanska, Kapela, Končanica, Nova Rača, Rovišće, Severin, Sirač, Šandrovac, Štefanje, Velika Pisanica, Veliki Grđevac, Veliko Trojstvo, Velika Trnovitica a Zrinski Topolovac.

5.   Souvislost se zeměpisnou oblastí

Ochrana produktu „Bjelovarski kvargl“ je založena na tradičním způsobu jeho produkce v Bjelovarsko-bilogorské župě, díky němuž se dodnes těší dlouholeté dobré pověsti.

Bjelovarsko-bilogorská župa se nachází v severozápadní části Chorvatska. Ve vymezené zeměpisné oblasti převládají nízko položené travnaté plochy. Proto se zde místní obyvatelé od starověku zabývali zemědělstvím a chovem hospodářských zvířat. Důležitou složkou mnoha pokrmů obyvatel této župy je mléko a mléčné výrobky. Z nejstarších písemných pramenů vyplývá, že již před 200 lety chovalo obyvatelstvo Bjelovarsko-bilogorské župy dobytek a vyrábělo sýry.

Mléčným produktem, který se běžně používal v různých pokrmech, byl sýr z čerstvého kravského mléka nebo jídla z něj připravená. Vzhledem k tomu, že čerstvý kravský sýr má omezenou trvanlivost, přišli malí místní výrobci s rafinovaným způsobem, jak získat z čerstvého kravského sýra sýr, který by šel konzumovat po delší dobu. Sýr sušili na vzduchu a udili. Díky této metodě se trvanlivost sýra skutečně prodloužila. Tento proces je úzce spjat se znalostmi a dovednostmi místních producentů, kteří dokáží zpracovat směs tak, aby se zpevnila a změkla. Tento způsob výroby se stal tradičním, neboť celý proces výroby probíhá výhradně ručně, a spolu se znalostmi a zkušenostmi se předává z generace na generaci.

Na rozdíly mezi sýry „Bjelovarski kvargl“, „Turoš“ (vyráběným v Mezimuřské župě) a „Prgica“ (z Varaždinské župy) poukázal po vědeckém výzkumu K. Valkaj ve své dizertační práci v roce 2015 (Valkaj K. (2015), Međimurski turoš u odnosu na varaždinsku prgicu i bjelovarski kvargl, dizertační práce). Výsledky jeho výzkumu potvrdily zřetelné rozdíly mezi tradičními způsoby výroby, chemickým složením, fyzikálními vlastnostmi, texturou a organoleptickými vlastnostmi (chutí a vůní) těchto různých sýrů. Hlavní rozdíl ve výrobě sýra „Bjelovarski kvargl“ a sýrů „Turoš“ a „Prgica“ spočívá v tom, že sýr „Bjelovarski kvargl“ se po vysušení rovněž udí (až tři hodiny), zatímco „Turoš“ a „Prgica“ nikoli. Také tvar kužele sýra „Bjelovarski kvargl“ je špičatější než u sýrů „Prgica“ nebo „Turoš“.

Pověst produktu „Bjelovarski kvargl“ v poslední době dokládá skutečnost, že jeho název a tradiční metoda výroby jsou zmiňovány v odborných periodikách věnovaných mléku a sýrům, např. ve vydání časopisu Mlijeko i ja [„Mléko a já“] z března 2013.

„Bjelovarski kvargl“ se nevyrábí průmyslově; jednotlivé fáze zpracování probíhají tradičním způsobem – výhradně ručně a za použití tradičního vybavení. Tato skutečnost dále zdůrazňuje význam know-how zachovávaného na malých statcích v Bjelovarsko-bilogorské župě; v důsledku sušení a uzení se prodlužuje trvanlivost produktu, který lze konzumovat déle než obyčejný čerstvý sýr.

Příčinná souvislost mezi produktem „Bjelovarski kvargl“ a vymezenou zeměpisnou oblastí, Bjelovarsko-bilogorskou župou, je založena na pověsti produktu a na jeho tradičním způsobu výroby.

Konkrétní zmínky o dobré pověsti produktu „Bjelovarski kvargl“ se začaly objevovat na konci 20. a začátku 21. století, kdy se v dané oblasti, mj. ve městě Bjelovar a okolí, konaly akce s ochutnávkami potravin. Takovéto akce se organizují i v současnosti. Jednou z nich je po mnoho let pořádaný Mezinárodní bjelovarský veletrh (Međunarodni bjelovarski sajam), kde zemědělští producenti vystavují a prodávají původní zemědělské produkty z bjelovarsko-bilogorského regionu, mj. i sýr „Bjelovarski kvargl“ (22. mezinárodní podzimní bjelovarský veletrh, 2014).

Město Bjelovar je proslulé v župě Bjelovarsko-Bilgora svojí po staletí trvající tradicí produkce mléka a sýrů, za niž si vysloužilo titul „město sýrů“. Proto je město Bjelovar od roku 2006 dějištěm veletrhu nazvaného „Sýrové dny ve městě sýrů“ (Dani sira u gradu sira, katalog vystavovatelů, 2015). Na něm malé farmy vystavují, propagují a prodávají tradiční sýry z bjelovarsko-bilogorského regionu, včetně sýra „Bjelovarski kvargl“. Vystavené sýry hodnotí zvláštní porota a nejlepším výrobcům uděluje ceny.

Sýr „Bjelovarski kvargl“ získal zlatou a stříbrnou medaili na veletrhu v Grubišno polje (13. sýrový veletrh – 2015, zlatá a stříbrná medaile pro rodinnou farmu OPG Ankica Kraljic, Bjelovar).

Kromě historických a kulturních aspektů je bjelovarsko-bilogorský region známý také svojí rozmanitou gastronomickou nabídkou v místních stravovacích zařízeních, která vychází z tradičních původních produktů tohoto regionu (Bistro Franc, 2017, menu).

Souvislost mezi názvem „Bjelovarski kvargl“ a bjelovarsko-bilogorským regionem je zřejmá ze způsobu, jakým je tento region prezentován v několika turistických publikacích, kde „Bjelovarski kvargl“ figuruje jako tradiční specialita a neodmyslitelná součást gastronomické nabídky mnoha farem v tomto regionu (Kapljica turist d.o.o., Na krilima Bilogore [Na křídle v Bilogore]).

Celosvětové uznání sýra „Bjelovarski kvargl“ rovněž potvrzuje zápis v nejobsáhlejší publikaci věnované sýrům na světě – v knize „Cheese“ [Sýry] (Oxford University Press, 2016).

Malí výrobci tradičních sýrů „Bjelovarski kvargl“ zachovávají tradici a i díky tomu výroba tradičních mléčných výrobků neupadne v zapomnění. Dobré jméno produktu „Bjelovarski kvargl“ se podařilo udržet na místní úrovni a je i nadále zachováno díky malým místním producentům, kteří tento název nikdy neopomenou zdůraznit ve svých každodenních rozhovorech a při uvádění tohoto produktu na místní trhy (Bjelovarski list (2015), „Bjelovarski kravlji sir ne gubi na popularnosti“) [„Bjelovarský kravský sýr neztrácí na popularitě“].

Odkaz na zveřejnění specifikace

(čl. 6 odst. 1 druhý pododstavec tohoto nařízení)

https://poljoprivreda.gov.hr/UserDocsImages/dokumenti/hrana/proizvodi_u_postupku_zastite-zoi-zozp-zts/Specifikacija_proizvoda_Bjelovarski_kvargl_2019.pdf


(1)  Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.