|
ISSN 1977-0863 |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
C 207 |
|
|
||
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Ročník 62 |
|
Obsah |
Strana |
|
|
|
IV Informace |
|
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Rada |
|
|
2019/C 207/01 |
||
|
|
Evropská komise |
|
|
2019/C 207/02 |
||
|
2019/C 207/03 |
||
|
|
INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ |
|
|
2019/C 207/04 |
Sdělení Komise podle čl. 17 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o společných pravidlech pro provozování leteckých služeb ve Společenství – Výzva k podávání nabídek v souvislosti s provozováním pravidelných leteckých služeb v souladu se závazky veřejné služby ( 1 ) |
|
|
2019/C 207/05 |
|
|
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP. |
|
CS |
|
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Rada
|
18.6.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 207/1 |
ZÁVĚRY RADY
„Synergie mezi Eurojustem a sítěmi zřízenými Radou v oblasti justiční spolupráce v trestních věcech“
(2019/C 207/01)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
UZNÁVAJÍC zásadní roli, již v oblasti spolupráce v trestních věcech v Evropské unii hrají Eurojust a čtyři sítě zřízené Radou – Evropská justiční síť (EJS), síť kontaktních míst týkajících se osob odpovědných za genocidium, zločiny proti lidskosti a válečné zločiny (Síť pro vyšetřování genocidy), Síť národních expertů pro společné vyšetřovací týmy (Síť SVT) a Evropská justiční síť pro boj proti kyberkriminalitě (EJCN) (dále jen „sítě“),
PŘIPOMÍNAJÍC, že každá z těchto sítí zastává v boji proti závažné trestné činnosti a při usnadňování justiční spolupráce specifickou úlohu, avšak že se navzájem i s Eurojustem doplňují,
PŘESVĚDČENA o nutnosti zachovat a dále posílit operativní samostatnost sítí,
KONSTATUJÍC, že koordinace a synergie mezi Eurojustem a těmito sítěmi se v posledních letech výrazně zlepšily,
POZNAMENÁVAJÍC však, že je v tomto ohledu stále co zlepšovat,
ODHODLÁNA napomoci Eurojustu a sítím, aby dosáhly cíle dále zlepšit koordinaci a synergie mezi sebou,
BEROUC NA VĚDOMÍ pozitivní hodnocení činností vykonávaných EJCN od jejího zřízení v červnu 2016 a VZHLEDEM K TOMU, že zřízení formálního sekretariátu EJCN by zvýšilo míru provádění pracovního programu této sítě a jejích činností a dále rozvinulo synergie mezi EJCN a dalšími sítěmi a synergie mezi EJCN a Eurojustem,
S OHLEDEM na společný dokument vypracovaný Eurojustem a sítěmi, uvedený v příloze těchto závěrů,
PŘIJALA TYTO ZÁVĚRY:
Rada vítá analýzu provedenou Eurojustem a sítěmi, uvedenou v jejich společném dokumentu, co se týče stávající koordinace a synergií mezi nimi.
Rada rovněž vítá analýzu uvedenou v tomto dokumentu, co se týče možnosti dalšího rozvoje této koordinace a synergií.
Rada vyzývá Eurojust a sítě, aby koordinaci a synergie mezi sebou dále rozvíjely, a to podle možností a navrhovaných opatření popsaných ve společném dokumentu.
Rada také vyzývá Eurojust a sítě, aby pokračovaly ve spolupráci v zájmu dalšího rozvoje koordinace a synergií a v zájmu ještě účinnějšího boje proti závažné trestné činnosti a usnadňování spolupráce v trestních věcech v Evropské unii.
Ačkoli všechny sítě jsou důležité a mají jedinečnou úlohu, Rada se domnívá, že na operativní i strategické úrovni by se mělo projevit privilegované partnerství mezi Eurojustem a EJS, jež vyplývá z čl. 85 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie, článku 25a rozhodnutí o Eurojustu (1), článku 48 nařízení o Eurojustu (2) a článku 10 rozhodnutí o EJS (3), a to mimo jiné dalším přispíváním k odpovídajícímu přidělování případů těmto dvěma subjektům justiční spolupráce a zajišťováním fungování sekretariátu EJS jako oddělené jednotky odpovědné za správu této sítě.
Aniž by byl dotčen výstup z diskusí o novém víceletém finančním rámci, Rada uznává, že Eurojust a sítě musí být schopny řádně plnit své úkoly a že Eurojust – a potažmo sítě – by tedy měly mít k dispozici dostačující zdroje.
Rada podporuje záměr dále prozkoumat možnost zřízení malého sekretariátu v rámci Eurojustu, jenž by měl být nápomocen EJCN a umožňovat jí reagovat na potřeby a očekávání odborníků v praxi, kteří se věnují problematice kyberkriminality.
Předsednictví se vyzývá, aby otázce koordinace a synergií mezi Eurojustem a sítěmi i nadále věnovalo náležitou pozornost, a to i na politické úrovni.
(1) Rozhodnutí Rady 2002/187/SVV ze dne 28. února 2002 o zřízení Evropské jednotky pro soudní spolupráci (Eurojust) za účelem posílení boje proti závažné trestné činnosti (Úř. věst. L 63, 6.3.2002, s. 1), naposledy pozměněné rozhodnutím Rady 2009/426/SVV ze dne 16. prosince 2008.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1727 ze dne 14. listopadu 2018 o Agentuře Evropské unie pro justiční spolupráci v trestních věcech (Eurojust) a o nahrazení a zrušení rozhodnutí Rady 2002/187/SVV (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 138).
(3) Rozhodnutí Rady 2008/976/SVV ze dne 16. prosince 2008 o Evropské soudní síti (Úř. věst. L 348, 24.12.2008, s. 130).
SPOLEČNÝ DOKUMENT
|
Od: |
|
||||||||||
|
Datum: |
3.4.2019 |
||||||||||
|
Komu: |
Rumunské předsednictví Rady EU Generální sekretariát Rady EU |
||||||||||
|
Předmět: |
Společný dokument Eurojustu, EJS, Sítě pro vyšetřování genocidy, Sítě SVT a EJCN o synergiích mezi Eurojustem a sítěmi zřízenými Radou v oblasti justiční spolupráce v trestních věcech |
Účel
Evropská justiční síť(EJS), Evropská síť pro vyšetřování a stíhání genocidy, zločinů proti lidskosti a válečných zločinů (Síť pro vyšetřování genocidy), Síť národních expertů pro společné vyšetřovací týmy (Síť SVT), Evropská justiční síť pro boj proti kyberkriminalitě (EJCN) a Eurojust si dovolují na žádost rumunského předsednictví Rady EU (1) předložit společný dokument, v němž se vyjadřují ke stávajícím synergiím mezi těmito sítěmi (2) a mezi těmito sítěmi a Eurojustem a k oblastem, kde by bylo možné tyto synergie dále rozvinout.
Tento společný dokument se na žádost předsednictví zabývá konkrétními otázkami vznesenými v dokumentu Rady 7000/19 a předkládá v tomto ohledu konkrétní návrhy.
Mezi sítěmi, jež Eurojust podporuje, jsou podstatné rozdíly, co se týče právního základu (legislativní akt EU nebo jiný dokument Rady), mandátu (horizontální nebo zaměřený na trestnou činnost) i funkce (národní experti anebo místní kontaktní body, členové z řad justičních anebo donucovacích orgánů). EJS například existuje již dlouho a v souladu se svým právním rámcem s Eurojustem „navzájem udržují mimořádně úzké vztahy, založené na konzultacích a doplňkovosti“ (3).
Sekretariáty sítí v souladu s právním základem Eurojustu (4) pracují jako oddělené jednotky a mohou využívat administrativní zdroje Eurojustu, které jsou nezbytné pro plnění jejich úkolů. Koordinaci těchto sekretariátů, na něž se vztahuje čl. 48 odst. 2 nařízení o Eurojustu, zajišťuje Eurojust.
Tento společný dokument je rozdělen do dvou hlavních oddílů: 1) stávající synergie mezi sítěmi a mezi sítěmi a Eurojustem a 2) další rozvoj synergií.
1) Stávající synergie mezi sítěmi a mezi sítěmi a Eurojustem
V rámci Eurojustu odpovídá za zlepšování institucionálních, soudržných, komplexních a koordinovaných vztahů s partnery Eurojustu včetně sítí rada pro vztahy s partnery, dílčí struktura Kolegia. Interakci mezi sítěmi a Eurojustem usnadňují a podporují zvláštní kontaktní body jmenované v rámci této rady.
Sekretariáty sítí se od 1. ledna 2019 po reorganizaci správy Eurojustu staly součástí operačního útvaru Eurojustu, což jim umožňuje navazovat mezi sebou navzájem ještě užší vztahy a usnadňovat koordinaci mezi sítěmi a Eurojustem.
a) Stávající synergie a osvědčené postupy v rámci spolupráce mezi EJS, Sítí SVT, Sítí pro vyšetřování genocidy a EJCN
— Usnadňování kontaktů, např. pravidelná a plenární zasedání, sdílení kontaktních seznamů, přístup k vyhrazené sekci internetových stránek
Vedoucí sekretariátů EJS, Sítě pro vyšetřování genocidy a Sítě SVT, stejně jako podpůrný tým EJCN se pravidelně scházejí za účelem výměny názorů na administrativní a zásadní otázky relevantní pro mandáty jednotlivých sítí. Jejich nepřetržité kontakty usnadňuje jejich umístění v blízkém okolí prostor Eurojustu v Haagu.
Sítě pravidelně navzájem zvou své členy na příslušná plenární a výroční zasedání v zájmu sdílení informací a poznatků v oblastech společného zájmu. Navzájem se konzultují, aby předešly překrývání v organizaci těchto zasedání.
Pro operativní podporu odborníků v praxi má zásadní význam sdílení kontaktních údajů členů/kontaktních osob mezi sítěmi. V současnosti jsou na internetových stránkách EJS uloženy kontaktní údaje odborníků SVT a členů EJCN a jsou pravidelně aktualizovány. Odborníci SVT a členové EJCN na druhou stranu obdrželi přihlašovací údaje k přístupu ke kontaktním údajům kontaktních bodů EJS na internetových stránkách EJS. Seznam kontaktních bodů Sítě pro vyšetřování genocidy je obsažen v dokumentu, který zveřejňuje Rada a který sdílí v režimu pro dokumenty Rady označené „LIMITE“.
Co se týče přístupu k vyhrazené sekci internetových stránek sítí, mají kontaktní body EJS v současnosti možnost požádat o přístup k vyhrazené části SVT.
— Strategická spolupráce
S ohledem na odlišné role a mandáty jednotlivých sítí probíhají společné strategické činnosti mezi dvěma či více sítěmi, pokud je to relevantní, např. pokud jde o vstupy k návrhům nových nástrojů v oblasti justiční spolupráce v trestních věcech (stanovisko EJCN a EJS k osvědčením v příloze návrhu o elektronických důkazech), konzultace o zásadních otázkách týkajících se jejich oblasti odbornosti (konzultace Sítě SVT a EJCN ohledně možností zvýšení využívání SVT v případech kyberkriminality) atd.
Nejdůležitější platformu pro poskytování informací a nástrojů pro odborníky v praxi v oblasti justiční spolupráce v trestních věcech představují internetové stránky EJS. Pravidelně se uskutečňují konzultace ohledně toho, které dokumenty ostatních sítí by se měly na těchto stránkách zveřejnit.
b) Stávající synergie a osvědčené postupy v rámci spolupráce mezi sítěmi a Eurojustem
— Usnadňování kontaktů, např. pravidelná a plenární zasedání, sdílení kontaktních seznamů, přístup k vyhrazené sekci internetových stránek
Eurojust se pravidelně účastní plenárních nebo výročních zasedání sítí – jež obvykle hostí ve svých prostorách – a sekretariáty sítí jsou rovněž pravidelně zvány na zasedání Eurojustu včetně schůzí Kolegia, na nichž se projednávají otázky společného zájmu nebo relevantní rozpočtové otázky. Mezi Eurojustem a vedoucími sekretariátů sítí obvykle probíhají předběžné konzultace, aby se předešlo překrývání v organizaci zasedání. Po plenárních nebo výročních zasedáních sítí se závěry uvedených zasedání obvykle předkládají Kolegiu Eurojustu pro informaci, a to i v zájmu zajištění činností navazujících na otázky společného zájmu.
Jednou ročně se konají výroční zasedání rady pro předsednictví EJS a předsednického týmu Eurojustu. Eurojust se vždy účastní plenárních zasedání EJS, která se konají v členských státech, jež vykonávají předsednictví Rady EU. Kromě toho se regionálních/národních zasedání EJS na pozvání účastní členové národních zastoupení v Eurojustu.
Již se stalo tradicí, že tým Eurojustu pro kyberkriminalitu zve radu EJCN na týmové porady prostřednictvím telefonu/videokonference. EJCN dále vypracovala interní administrativní pokyny, podle nichž má být Eurojust úzce konzultován ohledně otázek strategického významu, jako jsou vztahy s třetími státy a pracovní programy EJCN.
Aby bylo zajištěno, že národní zastoupení v Eurojustu budou mít přístup k vyhrazeným informacím na internetových stránkách EJS, poskytl jim sekretariát EJS přihlašovací údaje nezbytné k přístupu k částem internetových stránek chráněným heslem.
Eurojust má také na svých stránkách vyhrazeny zvláštní sekce pro EJS, Síť pro vyšetřování genocidy, Síť SVT a EJCN.
— Strategická spolupráce
Sítě a Eurojust zpravidla sdílejí informace o tématech relevantních pro zasedání, která pořádají. Navzájem si také poskytují informace o svých činnostech a produktech za účelem zveřejnění na jejich příslušných internetových stránkách.
Níže je uvedeno několik příkladů spolupráce mezi Eurojustem a sítěmi na strategické úrovni:
|
— |
EJS a Eurojust zahájily přípravu společného dokumentu pro odborníky v praxi na základě jednání a zjištění EJS a Eurojustu ohledně praktického provádění evropského vyšetřovacího příkazu. |
|
— |
Eurojust a EJS přispívají k jednáním o tématech 9. kola vzájemných hodnocení. |
|
— |
Sekretariát Sítě SVT od svého zřízení společně s Eurojustem (jakož i Europolem a úřadem OLAF) vyvinul několik nástrojů k usnadnění účinného přístupu všech odborníků v praxi k SVT: příručku SVT, vzorovou smlouvu o SVT a praktického průvodce SVT. Síť SVT a Eurojust navíc právě připravily druhou hodnotící zprávu SVT. |
|
— |
EJCN a Eurojust spolupracují na různých strategických projektech včetně příspěvků EJCN k produktům Eurojustu, jako je informační přehled o soudních případech týkajících se kyberkriminality a observatoř pro šifrování, společná stanoviska k novým právním nástrojům, jakož i společné příspěvky pro zúčastněné strany. |
|
— |
Síť pro vyšetřování genocidy a Eurojust v roce 2018 spolupracovaly na přípravě memoranda o důkazech z bojišť v souvislosti se shromažďováním a využíváním informací získaných z válečných zón. Sekretariát Sítě pro vyšetřování genocidy se také účastní zasedání týmu Eurojustu pro boj proti terorismu. |
V současnosti se uvažuje o vypracování společné propagační prezentace úlohy Eurojustu a sítí, která by proběhla v Eurojustu a mohla by dále napomoci vnitrostátním orgánům při určování příslušných partnerů.
— Operativní spolupráce
Ústředním dokumentem, který se týká přidělování případů EJS a Eurojustu je jejich společný dokument s názvem Pomoc odborníkům z praxe při mezinárodní spolupráci v trestních věcech – co pro vás můžeme učinit? Tento dokument pomáhá pracovníkům v justici při rozhodování, zda by měli s žádostí o pomoc při mezinárodní spolupráci v trestních věcech kontaktovat EJS nebo Eurojust. Byl aktualizován v roce 2018 a v členských státech právě probíhá jeho překlad. EJS a Eurojust od roku 2018 pracují na společném projektu hodnocení přidělování případů.
Sekretariát Sítě SVT navázal velmi úzké vztahy s Eurojustem v rámci jeho operativní činnosti a je stále více zván k účasti na schůzkách na úrovni II (mezi národními zastoupeními ohledně konkrétního případu) a na úrovni III (koordinační schůzky) v Eurojustu, na nichž mohou být projednávány různé aspekty související se zřízením nebo činností SVT. Eurojust k 27. srpnu 2018 plně zavedl online nástroj – Portál pro financování SVT – k předkládání žádostí o financování SVT. Řada úprav procesu financování v uplynulých letech vyplynula z potřeb odborníků v oblasti SVT v praxi, včetně zástupců z národních zastoupení v Eurojustu.
V současnosti vzniká v rámci EJCN podskupina zaměřená na „budování případů“, jež bude justičním orgánům z členských států poskytovat poradenství ohledně nejlepšího využití služeb, které Eurojust nabízí.
Důvěrné informace vyměňované během zasedání Sítě pro vyšetřování genocidy za zavřenými dveřmi představovaly východisko pro zahájení koordinačních schůzek Eurojustu. Síť pro vyšetřování genocidy (kontaktní body a sekretariát) je zvána na koordinační schůzky v Eurojustu v případech hlavních mezinárodních zločinů.
— Informační činnost
Rada pro vztahy s partnery jako součást svého poslání zajišťovat koordinovanou reakci na partnery Eurojustu zajišťuje sdílení informací a usnadňuje propojení mezi těmito partnery a sítěmi.
Eurojust aktivně zapojuje zúčastněné strany do různých svých externích projektů (např. EuroMed v případě EJS, projekt Sirius v případě EJS a EJCN, program EL PAcTO v případě Sítě SVT a projekt Nuremberg Academy v oblasti shromažďování a uchovávání elektronických důkazů v případě Sítě pro vyšetřování genocidy).
Eurojust také propaguje činnost sítí ve svých vztazích s dalšími agenturami EU (jako je síť agentur v oblasti SVV) a propojuje je tam, kde je to vhodné. Jedná se např. o příručku o kyberkriminalitě ((Eurojust–EJCN) a společnou odbornou přípravu v oblasti SVT (CEPOL a Evropská síť pro justiční vzdělávání).
2) Další rozvíjení synergií
a) Využití národního koordinačního systému Eurojustu
Národní zpravodajové pro Eurojust, kontaktní body EJS a členové nebo kontaktní body ostatních sítí v rámci národního koordinačního systému Eurojustu by se měli i nadále pravidelně scházet a jednat o vzájemné spolupráci a v operativních případech udržovat úzké vztahy (článek 12 rozhodnutí o Eurojustu a článek 20 nařízení o Eurojustu). Národní koordinační systém Eurojustu by měl i nadále sloužit tomuto účelu a jeho celkový potenciál bude v tomto ohledu prozkoumán.
S cílem zlepšit účinnost spolupráce mezi sítěmi a plně využít výhod synergií vzniklých díky takové spolupráci by sítě mohly zvážit, zda u členů sítí jmenovaných členskými státy nepodpořit souběh nebo kumulaci funkcí, je-li to možné, jako je již běžnou praxí v případě zdvojených funkcí kontaktních bodů EJS a odborníků SVT. Někteří národní členové Eurojustu nebo jejich zástupci rovněž vykonávají funkci kontaktních bodů EJS.
Členské státy by se rovněž na základě čl. 20 odst. 3 písm. f) nařízení o Eurojustu, které bude použitelné od prosince 2019, mohly zabývat možností zahrnout do národního koordinačního systému Eurojustu i členy EJCN. Na vnitrostátní úrovni by to mohlo vést k dalšímu zlepšení celkové interakce mezi EJCN, dalšími sítěmi a Eurojustem.
b) Plně využít všechny možnosti s cílem přinášet společná sdělení
Sítě a Eurojust se budou dále zabývat oblastmi, ve kterých mohou iniciovat koordinaci společných sdělení nebo ji vylepšit, a to v zájmu systematického společného přístupu k tématu, například prostřednictvím společných tematických jednání, společných strategických projektů, společných stanovisek k právním nástrojům atd.
Vzhledem k tomuto cíli bude zváženo vypracování společné pracovní metodiky pro sekretariáty sítí a Eurojust, aby byly vytvořeny pracovní postupy pro přípravu společných iniciativ a výstupů. V tomto ohledu budou mít hlavní úlohu kontaktní body v rámci rady Eurojustu pro vztahy s partnery.
c) Přístup k vyhrazené sekci internetových stránek sítí
Aniž je dotčen právní základ každé sítě a v souladu s ním se za prioritu v oblasti spolupráce považuje vzájemný přístup k vyhrazeným částem internetových stránek sítí, a to s cílem sdílet příslušné poznatky a odbornost dané sítě a šířit informace k dalším odborníkům z praxe. Z tohoto pohledu je třeba analyzovat možnost, aby členové sítí měli přímý přístup k vyhrazeným částem internetových stránek sítí, a ve vhodných případech jim ho udělit.
d) Zdroje související s podporou sítí poskytovanou Eurojustem
Eurojust vždy v souladu se svým právním základem považoval podporu sítí odborníků za nedílnou součást své mise stejně jako jedinečnou možnost sdílet osvědčené postupy a posilovat vazby s vnitrostátními justičními orgány.
Sekretariáty sítí pracují v rámci Eurojustu, což přináší vzájemný prospěch: sekretariáty sítí mají specializované pracovníky a dostávají roční rozpočtové prostředky, které jsou součástí řádného rozpočtu Eurojustu. Těží rovněž z obecné infrastruktury Eurojustu (IT pro infrastrukturu a údržbu internetových stránek, IT pro lidské zdroje, rozpočet, obecné služby atd.), což přispívá k úsporám z rozsahu.
Eurojust však současně hledá úspory z důvodu vyšší efektivity, aby svoji podporu sítím optimalizoval (např. sdílením společných služeb), a bude tak činit i nadále.
Měly by však být zaručeny dostatečné zdroje, které Eurojustu umožní zachovat sítím odpovídající podporu. S nárůstem počtu případů a krácením rozpočtu Eurojustu vzniká riziko, že podpora sítí by mohla ohrozit hlavní poslání Eurojustu, tj. podporu koordinace při přeshraničním vyšetřování a stíhání.
e) Zřízení sekretariátu na podporu EJCN
Eurojust ve své zprávě o fungování EJCN (dokument Rady 15521/81) uvedl, že zvyšování úrovně provádění pracovního programu EJCN, jakož i posílení synergií mezi EJCN a dalšími aktéry bude záviset na přidělení dalších zdrojů. Od roku 2016 zdroje, které Eurojust může uvolnit pro EJCN v rámci omezení svého stávajícího rozpočtu, EJCN neumožnily, aby konzistentně a plně pracovala na vývoji vlastních produktů a internetových stránek.
Dlouhodobé úsilí potřebné ke zlepšení této situace (zejména s ohledem na další rozvoj internetových stránek EJCN a tematických podskupin EJCN) lze vyvíjet pouze na základě přidělení dalších zdrojů, které Eurojustu umožní ustavit formální sekretariát EJCN.
Tento sekretariát by měl fungovat jako malý podpůrný systém pro EJCN, jenž jí umožní naplnit potřeby a očekávání odborníků zainteresovaných v oblasti kyberkriminality. Tento specializovaný systém je nezbytný k udržení a dalšímu rozvoji synergií mezi EJCN a dalšími sítěmi a mezi EJCN a Eurojustem.
Kromě toho v případě nepřidělení dalších zdrojů pro účely této sítě a s ohledem na plánované rozpočtové škrty, které ovlivní schopnost podpory ze strany Eurojustu, nebude Eurojust schopen udržet ani stávající úroveň podpory pro EJCN (včetně finančních a lidských zdrojů potřebných k organizaci dvou výročních plenárních zasedání).
(1) Dokument Rady 7000/19, vydán dne 5. března 2019.
(2) Eurojust vedle těchto „formalizovaných“ sítí podporuje a usnadňuje synergie s dalšími sítěmi odborníků v praxi – se sítí národních zpravodajů pro otázky terorismu, Evropskou sítí státních zástupců pro otázky duševního vlastnictví (EIPPN) a Konzultativním fórem nejvyšších státních zástupců a vedoucích státních zastupitelství členských států Evropské Unie.
(3) Článek 10 rozhodnutí Rady 2008/976/SVV a článek 48 nařízení (EU) 2018/1727 (nařízení o Eurojustu). Viz též čl. 85 odst. 1 písm. c) Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU).
(4) Článek 48 nařízení (EU) 2018/1727.
Evropská komise
|
18.6.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 207/8 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
17. června 2019
(2019/C 207/02)
1 euro =
|
|
měna |
směnný kurz |
|
USD |
americký dolar |
1,1234 |
|
JPY |
japonský jen |
122,06 |
|
DKK |
dánská koruna |
7,4674 |
|
GBP |
britská libra |
0,89208 |
|
SEK |
švédská koruna |
10,6495 |
|
CHF |
švýcarský frank |
1,1214 |
|
ISK |
islandská koruna |
141,50 |
|
NOK |
norská koruna |
9,7938 |
|
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
česká koruna |
25,560 |
|
HUF |
maďarský forint |
322,29 |
|
PLN |
polský zlotý |
4,2605 |
|
RON |
rumunský lei |
4,7280 |
|
TRY |
turecká lira |
6,5950 |
|
AUD |
australský dolar |
1,6355 |
|
CAD |
kanadský dolar |
1,5069 |
|
HKD |
hongkongský dolar |
8,7963 |
|
NZD |
novozélandský dolar |
1,7259 |
|
SGD |
singapurský dolar |
1,5400 |
|
KRW |
jihokorejský won |
1 333,25 |
|
ZAR |
jihoafrický rand |
16,6463 |
|
CNY |
čínský juan |
7,7794 |
|
HRK |
chorvatská kuna |
7,4055 |
|
IDR |
indonéská rupie |
16 103,94 |
|
MYR |
malajsijský ringgit |
4,6913 |
|
PHP |
filipínské peso |
58,703 |
|
RUB |
ruský rubl |
72,1432 |
|
THB |
thajský baht |
35,196 |
|
BRL |
brazilský real |
4,3796 |
|
MXN |
mexické peso |
21,5292 |
|
INR |
indická rupie |
78,5770 |
(1) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
|
18.6.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 207/9 |
Mimořádná aktualizace koeficientů použitelných na odměny úředníků, dočasných a smluvních zaměstnanců Evropské unie vykonávajících služební povinnosti ve třetích zemích (1)
(2019/C 207/03)
SRPEN 2018
|
Místo zaměstnání |
Hospodářská parita srpen 2018 |
Směnný kurz srpen 2018 (*1) |
Koeficient srpen 2018 (*2) |
|
Arménie |
404,3 |
563,360 |
71,8 |
|
Demokratická republika Kongo |
2 533 |
1 897,78 |
133,5 |
|
Egypt |
11,92 |
20,9617 |
56,9 |
|
Jižní Súdán |
301,3 |
165,639 |
181,9 |
ZÁŘÍ 2018
|
Místo zaměstnání |
Hospodářská parita září 2018 |
Směnný kurz září 2018 (*3) |
Koeficient září 2018 (*4) |
|
Argentina |
16,15 |
39,7528 |
40,6 |
|
Demokratická republika Kongo |
2 341 |
1 889,11 |
123,9 |
|
Etiopie |
23,64 |
32,1548 |
73,5 |
|
Libérie |
2,079 |
1,16920 |
177,8 |
|
Jižní Súdán |
252,6 |
172,183 |
146,7 |
|
Turkmenistán |
3,654 |
4,09220 |
89,3 |
ŘÍJEN 2018
|
Místo zaměstnání |
Hospodářská parita říjen 2018 |
Směnný kurz říjen 2018 (*5) |
Koeficient říjen 2018 (*6) |
|
Argentina |
17,47 |
43,6671 |
40,0 |
|
Benin |
537,9 |
655,957 |
82,0 |
|
Demokratická republika Kongo |
2 175 |
1 921,30 |
113,2 |
|
Malajsie |
3,013 |
4,83980 |
62,3 |
|
Mali |
544,0 |
655,957 |
82,9 |
|
Namibie |
11,63 |
16,5152 |
70,4 |
|
Nový Zéland |
1,678 |
1,76380 |
95,1 |
|
Filipíny |
49,02 |
63,3570 |
77,4 |
|
Sierra Leone |
8 781 |
9 623,99 |
91,2 |
|
Jižní Súdán |
227,7 |
175,417 |
129,8 |
|
Súdán |
28,53 |
34,0894 |
83,7 |
|
Turecko |
3,261 |
7,04150 |
46,3 |
LISTOPAD 2018
|
Místo zaměstnání |
Hospodářská parita listopad 2018 |
Směnný kurz listopad 2018 (*7) |
Koeficient listopad 2018 (*8) |
|
Ázerbájdžán |
1,510 |
1,93324 |
78,1 |
|
Burundi |
1 634 |
2 049,15 |
79,7 |
|
Demokratická republika Kongo |
2 007 |
1 865,22 |
107,6 |
|
Etiopie |
24,86 |
32,0565 |
77,6 |
|
Gruzie |
1,879 |
3,08050 |
61,0 |
|
Pobřeží slonoviny |
591,9 |
655,957 |
90,2 |
|
Tanzanie |
1 963 |
2 601,75 |
75,4 |
|
Turkmenistán |
3,968 |
3,98020 |
99,7 |
|
Zimbabwe |
1,174 |
1,13720 |
103,2 |
PROSINEC 2018
|
Místo zaměstnání |
Hospodářská parita prosinec 2018 |
Směnný kurz prosinec 2018 (*9) |
Koeficient prosinec 2018 (*10) |
|
Argentina |
18,81 |
43,8969 |
42,9 |
|
Čína |
6,595 |
7,90630 |
83,4 |
|
Kongo |
727,3 |
655,957 |
110,9 |
|
Demokratická republika Kongo |
1 861 |
1 852,88 |
100,4 |
|
Dominikánská republika |
33,16 |
56,9274 |
58,2 |
|
Guayana |
171,1 |
237,820 |
71,9 |
|
Haiti |
75,88 |
84,4705 |
89,8 |
|
Indonésie (Jakarta) |
11 221 |
16 334,1 |
68,7 |
|
Nepál |
112,7 |
128,920 |
87,4 |
|
Thajsko |
28,76 |
37,5030 |
76,7 |
|
Východní Timor |
0,9152 |
1,13870 |
80,4 |
|
Zimbabwe |
1,277 |
1,13870 |
112,1 |
LEDEN 2019
|
Místo zaměstnání |
Hospodářská parita leden 2019 |
Směnný kurz leden 2019 (*11) |
Koeficient leden 2019 (*12) |
|
Angola |
363,4 |
352,198 |
103,2 |
|
Ázerbájdžán |
1,629 |
1,94718 |
83,7 |
|
Benin |
506,8 |
655,957 |
77,3 |
|
Středoafrická republika |
692,8 |
655,957 |
105,6 |
|
Demokratická republika Kongo |
1 751 |
1 862,37 |
94,0 |
|
Gambie |
34,69 |
56,7000 |
61,2 |
|
Guinea |
9 043 |
10 364,3 |
87,3 |
|
Libérie |
2,205 |
1,14540 |
192,5 |
|
Malawi |
464,2 |
829,656 |
56,0 |
|
Mali |
489,1 |
655,957 |
74,6 |
|
Namibie |
12,38 |
16,4506 |
75,3 |
|
Filipíny |
51,70 |
60,2820 |
85,8 |
|
Turkmenistán |
4,313 |
4,00890 |
107,6 |
(1) Podle zprávy Eurostatu ze dne 29. dubna 2019 o mimořádné aktualizaci koeficientů (opravných koeficientů) použitelných na odměny úředníků a dočasných a smluvních zaměstnanců Evropské unie vykonávajících služební povinnosti v delegacích mimo EU podle článku 64 a přílohy X a přílohy XI služebního řádu úředníků Evropské unie a pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropské unie.
Další informace jsou k dispozici na internetových stránkách Eurostatu (http://ec.europa.eu/eurostat > „Data“ > „Database“ > „Economy and finance“ > „Prices“ > „Correction coefficients“).
(*1) 1 EUR = x jednotek místní měny.
(*2) Brusel a Lucemburk = 100.
(*3) 1 EUR = x jednotek místní měny s výjimkou USD v případě Libérie.
(*4) Brusel a Lucemburk = 100.
(*5) 1 EUR = x jednotek místní měny.
(*6) Brusel a Lucemburk = 100.
(*7) 1 EUR = x jednotek místní měny s výjimkou USD v případě Zimbabwe.
(*8) Brusel a Lucemburk = 100.
(*9) 1 EUR = x jednotek místní měny s výjimkou USD v případě Východního Timoru a Zimbabwe.
(*10) Brusel a Lucemburk = 100.
(*11) 1 EUR = x jednotek místní měny s výjimkou USD v případě Libérie.
(*12) Brusel a Lucemburk = 100.
INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ
|
18.6.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 207/12 |
Sdělení Komise podle čl. 17 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o společných pravidlech pro provozování leteckých služeb ve Společenství
Výzva k podávání nabídek v souvislosti s provozováním pravidelných leteckých služeb v souladu se závazky veřejné služby
(Text s významem pro EHP)
(2019/C 207/04)
|
Členský stát |
Španělsko |
|||||||
|
Dotčená trasa |
Melilla – Almería/Granada/Sevilla |
|||||||
|
Doba platnosti smlouvy |
1. leden 2020 – 31. prosinec 2020 |
|||||||
|
Lhůta pro podávání nabídek |
2 měsíce po datu zveřejnění tohoto oznámení |
|||||||
|
Adresa, na které lze obdržet znění výzvy k podávání nabídek a příslušné informace nebo dokumentaci související s veřejným nabídkovým řízením a závazkem veřejné služby |
|
|
18.6.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 207/12 |
Sdělení Komise podle čl. 17 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o společných pravidlech pro provozování leteckých služeb ve Společenství
Výzva k podávání nabídek v souvislosti s provozováním pravidelných leteckých služeb v souladu se závazky veřejné služby
(2019/C 207/05)
|
Členský stát |
Španělsko |
|||||||
|
Dotčená trasa |
Menorca – Madrid |
|||||||
|
Doba platnosti smlouvy |
od 1. listopadu 2019 do 30. dubna 2020 a od 1. listopadu 2020 do 30. dubna 2021 |
|||||||
|
Lhůta pro podávání nabídek |
2 měsíce po datu zveřejnění tohoto oznámení |
|||||||
|
Adresa, na které lze obdržet znění výzvy k podávání nabídek a příslušné informace nebo dokumentaci související s veřejným nabídkovým řízením a závazkem veřejné služby |
|