ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 174

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Ročník 62
21. května 2019


Obsah

Strana

 

II   Sdělení

 

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2019/C 174/01

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.9296 – Macquarie/China Investment Corporation/Allianz/Dalmore/INPP/Gas Distribution Business of National Grid) ( 1 )

1

2019/C 174/02

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.9341 – First State Investment International/Iren Mercato/OLT Offshore LNG Toscana) ( 1 )

1


 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2019/C 174/03

Směnné kurzy vůči euru

2

2019/C 174/04

Rozhodnutí Komise ze dne 10. května 2019, kterým se mění rozhodnutí 2012/C 198/06 o zřízení mnohoodvětvového a nezávislého panelu odborníků pro poskytování poradenství ohledně účinných způsobů investování do zdraví

3

2019/C 174/05

Souhrn rozhodnutí Evropské komise týkajících se povolení k uvedení na trh za účelem použití a/nebo k použití látek uvedených v příloze XIV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (zveřejněno podle čl. 64 odst. 9 nařízení (ES) č. 1907/2006)  ( 1 )

4

2019/C 174/06

Rozhodnutí Komise ze dne 17. května 2019, kterým se zřizuje expertní skupina Komise pro hrubý národní důchod ( 1 )

5

2019/C 174/07

Správní komise pro sociální zabezpečení migrujících pracovníků – Přepočítací koeficienty měn podle nařízení Rady (EHS) č. 574/72

9


 


 

(1)   Text s významem pro EHP.

CS

 


II Sdělení

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

21.5.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 174/1


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.9296 – Macquarie/China Investment Corporation/Allianz/Dalmore/INPP/Gas Distribution Business of National Grid)

(Text s významem pro EHP)

(2019/C 174/01)

Dne 10. května 2019 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32019M9296. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


21.5.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 174/1


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.9341 – First State Investment International/Iren Mercato/OLT Offshore LNG Toscana)

(Text s významem pro EHP)

(2019/C 174/02)

Dne 14. května 2019 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32019M9341. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

21.5.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 174/2


Směnné kurzy vůči euru (1)

20. května 2019

(2019/C 174/03)

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,1167

JPY

japonský jen

122,67

DKK

dánská koruna

7,4681

GBP

britská libra

0,87620

SEK

švédská koruna

10,7668

CHF

švýcarský frank

1,1263

ISK

islandská koruna

137,80

NOK

norská koruna

9,7978

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

25,766

HUF

maďarský forint

325,77

PLN

polský zlotý

4,2968

RON

rumunský lei

4,7597

TRY

turecká lira

6,7315

AUD

australský dolar

1,6141

CAD

kanadský dolar

1,5000

HKD

hongkongský dolar

8,7656

NZD

novozélandský dolar

1,7071

SGD

singapurský dolar

1,5366

KRW

jihokorejský won

1 333,12

ZAR

jihoafrický rand

16,0392

CNY

čínský juan

7,7228

HRK

chorvatská kuna

7,4268

IDR

indonéská rupie

16 166,80

MYR

malajsijský ringgit

4,6712

PHP

filipínské peso

58,866

RUB

ruský rubl

72,0519

THB

thajský baht

35,567

BRL

brazilský real

4,5666

MXN

mexické peso

21,3388

INR

indická rupie

77,7860


(1)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


21.5.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 174/3


ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 10. května 2019,

kterým se mění rozhodnutí 2012/C 198/06 o zřízení mnohoodvětvového a nezávislého panelu odborníků pro poskytování poradenství ohledně účinných způsobů investování do zdraví

(2019/C 174/04)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle čl. 168 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie mají členské státy ve spojení s Komisí koordinovat mezi sebou své politiky a programy v oblastech uvedených v odstavci 1 zmíněného ustanovení. V úzkém spojení s členskými státy může Komise vyvinout jakékoli užitečné podněty na podporu takové koordinace, zejména podněty s cílem stanovit směry a ukazatele, pořádat výměnu osvědčených postupů a připravit nezbytné podklady pro pravidelný dohled a hodnocení.

(2)

Rozhodnutí Komise 2012/C 198/06 (1) zřídilo odbornou skupinu pro účinné způsoby investování do zdraví (dále jen „panel“), která má Komisi poskytovat nezávislé a mnohoodvětvové poradenství ohledně účinných způsobů investování do zdraví.

(3)

Rozhodnutí 2012/C 198/06 se mělo původně používat do 1. října 2015. Rozhodnutí Komise 2015/6719 (2) prodloužilo použitelnost rozhodnutí 2012/C 198/06 o čtyři roky, do 1. října 2019.

(4)

Panel má nadále nejlepší předpoklady sloužit jako mechanismus dalšího rozvoje přeshraničního předávání zkušeností a odborných znalostí systémů zdravotní péče, který může inspirovat vytváření politik na úrovni členských států i Unie a poskytovat poradenství, a podílet se tak na budování účinných, dostupných a odolných systémů zdravotní péče.

(5)

Je tedy nutné, aby tento panel nadále poskytoval poradenství ohledně účinných způsobů investování do zdraví, a to s podporou odborných znalostí, jež jsou k dispozici v Unii i mimo ni, jak bude považovat za nezbytné.

(6)

Doba použitelnosti rozhodnutí 2012/C 198/06 by měla být prodloužena o tři roky, do 31. prosince 2022, aby mohl panel fungovat během příštího jmenovacího období.

(7)

Rozhodnutí 2012/C 198/06 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

ROZHODLA TAKTO:

Jediný článek

Článek 6 rozhodnutí 2012/C 198/06 se nahrazuje tímto:

„Článek 6

Použitelnost

Toto rozhodnutí se použije do 31. prosince 2022.“

V Bruselu dne 10. května 2019.

Za Komisi

Jyrki KATAINEN

místopředseda


(1)  Rozhodnutí Komise 2012/C 198/06 o zřízení mnohoodvětvového a nezávislého panelu odborníků pro poskytování poradenství ohledně účinných způsobů investování do zdraví (Úř. věst. C 198, 6.7.2012, s. 7).

(2)  Rozhodnutí Komise 2015/6719 ze dne 30. září 2015, kterým se mění rozhodnutí 2012/C 198/06 o zřízení mnohoodvětvového a nezávislého panelu odborníků pro poskytování poradenství ohledně účinných způsobů investování do zdraví (C(2015) 6719 final).


21.5.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 174/4


Souhrn rozhodnutí Evropské komise týkajících se povolení k uvedení na trh za účelem použití a/nebo k použití látek uvedených v příloze XIV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek

(zveřejněno podle čl. 64 odst. 9 nařízení (ES) č. 1907/2006 (1) )

(Text s významem pro EHP)

(2019/C 174/05)

Rozhodnutí o udělení povolení

Odkaz na rozhodnutí (2)

Datum rozhodnutí

Název látky

Držitel povolení

Čísla povolení

Povolené použití

Datum uplynutí období přezkumu

Odůvodnění rozhodnutí

C(2019) 3477

14. květen 2019

bis(2-methoxyethyl)ether (diglym)

číslo ES: 203-924-4

číslo CAS 111-96-6

Roche Diagnostics GmbH, Sandhoferstrasse 116, 68305, Mannheim, Německo.

REACH/19/19/0

Použití jako procesní chemikálie při výrobě jednoho konkrétního typu Dynabeads® používaného při imunodiagnostických testech (diagnostika in vitro)

22. srpna 2029

Riziko je náležitě kontrolováno v souladu s čl. 60 odst. 2 nařízení (ES) č. 1907/2006.

Nejsou k dispozici žádné vhodné alternativy.


(1)  Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1.

(2)  Rozhodnutí je dostupné na internetových stránkách Evropské komise na adrese: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about/index_en.htm


21.5.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 174/5


ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 17. května 2019,

kterým se zřizuje expertní skupina Komise pro hrubý národní důchod

(Text s významem pro EHP)

(2019/C 174/06)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle článku 338 Smlouvy o fungování Evropské unie přijímají Evropský parlament a Rada opatření k vypracování statistik, jestliže je to nezbytné k provádění činností Unie.

(2)

Podle článku 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/516 (1) Komise zřídí formální skupinu odborníků, složenou ze zástupců všech členských států, které předsedá zástupce Komise a která bude Komisi poskytovat poradenství a vyjadřovat stanoviska ohledně srovnatelnosti, spolehlivosti a úplnosti výpočtů hrubého národního důchodu (dále jen „HND“), projednávat otázky provádění nařízení (EU) 2019/516 a vydávat každý rok stanovisko ohledně relevance údajů o HND předložených členskými státy pro účely vlastních zdrojů.

(3)

Je proto nezbytné zřídit skupinu odborníků v oblasti HND (dále jen „expertní skupina pro HND“) a vymezit její úkoly, strukturu a fungování.

(4)

Expertní skupina pro HND by měla každoročně vydávat stanovisko ohledně relevance údajů o HND předkládaných každý rok členskými státy za účelem použití v systému vlastních zdrojů Evropské unie.

(5)

Expertní skupina pro HND by měla být složena z odborníků na národní účty z národních statistických úřadů členských států.

(6)

Měla by být stanovena pravidla pro sdělování informací členy expertní skupiny pro HND.

(7)

Osobní údaje by měly být zpracovávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (2),

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

Předmět

Zřizuje se expertní skupina Komise pro hrubý národní důchod (dále jen „expertní skupina pro HND“).

Článek 2

Úkoly

Úkoly expertní skupiny pro HND jsou tyto:

a)

poskytovat Komisi poradenství a vyjadřovat svá stanoviska, aniž je dotčen čl. 2 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013 (3), ohledně srovnatelnosti, spolehlivosti a úplnosti výpočtů HND;

b)

projednávat otázky týkající se provádění nařízení (EU) 2019/516;

c)

každoročně přezkoumat údaje předávané v souladu s čl. 2 odst. 2 nařízení (EU) 2019/516 a zprávu předkládanou v souladu s čl. 2 odst. 3 uvedeného nařízení týkající se zdrojů a metod výpočtu HND a jeho složek. Uvedené každoroční přezkoumání tvoří základ stanoviska expertní skupiny pro HND ohledně relevance údajů o HND členských států pro účely vlastních zdrojů, pokud jde o spolehlivost, srovnatelnost a úplnost. Ve zmíněném stanovisku se uvádí hlavní dokumenty, na nichž je přezkoumání založeno;

d)

pomáhat Komisi s přípravou legislativních návrhů a politických iniciativ týkajících se harmonizace hrubého národního důchodu v tržních cenách;

e)

pomáhat Komisi s přípravou aktů v přenesené pravomoci, které mají být přijaty podle nařízení (EU) 2019/516;

f)

pomáhat Komisi s včasnou přípravou prováděcích aktů, které mají být přijaty podle nařízení (EU) 2019/516, před předložením Výboru pro Evropský statistický systém v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 (4);

g)

usnadňovat výměnu zkušeností a osvědčených postupů v oblasti harmonizace hrubého národního důchodu v tržních cenách;

h)

poskytovat Komisi poradenství v otázkách týkajících se politik přezkumu údajů o HND.

Článek 3

Konzultace

Komise může s expertní skupinou pro HND konzultovat jakoukoli záležitost týkající se hrubého národního důchodu.

Článek 4

Členství

1.   Členy skupiny jsou národní statistické orgány členských států uvedené v čl. 5 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 (5).

2.   Národní statistické úřady členských států jmenují své zástupce a zajistí, aby šlo o osoby s vysokou úrovní odborných znalostí v oblasti sestavování národních účtů.

Článek 5

Předseda

Expertní skupině pro HND předsedá zástupce Komise (Eurostatu).

Článek 6

Fungování

1.   Expertní skupina pro HND koná na žádost Komise (Eurostatu) v souladu s horizontálními pravidly Komise pro expertní skupiny (6) (dále jen „horizontální pravidla“).

2.   Zasedání skupiny se v zásadě konají v prostorách Komise.

3.   Sekretářské služby zajišťuje Komise (Eurostat). Zasedání skupiny a jejích podskupin se mohou účastnit další úředníci Komise z jiných útvarů, které mají zájem na projednávaných otázkách.

4.   Skupina může po dohodě s Komisí (Eurostatem) prostou většinou svých členů rozhodnout, že její jednání bude veřejné.

5.   Zápis diskuse ke každému bodu programu jednání a ke stanoviskům přijatým expertní skupinou pro HND musí být smysluplný a úplný. Zápis vypracuje sekretariát a odpovídá za něj předseda.

6.   Je-li to možné, expertní skupina pro HND přijímá svá stanoviska, doporučení nebo zprávy na základě konsensu.

7.   V případě hlasování určí výsledek prostá většina členů. Členové, kteří hlasovali proti nebo se hlasování zdrželi, mají právo na to, aby byl ke stanoviskům, doporučením nebo zprávám připojen dokument shrnující důvody jejich postoje.

Článek 7

Podskupiny

Komise (Eurostat) může zřídit podskupiny pro účely posouzení specifických otázek na základě mandátu vymezeného Komisí. Podskupiny působí v souladu s horizontálními pravidly a podávají expertní skupině pro HND zprávy. Tyto podskupiny budou rozpuštěny, jakmile splní svůj úkol.

Článek 8

Přizvaní odborníci

Komise (Eurostat) může přizvat odborníky se zvláštní kvalifikací ve vztahu k předmětu jednání, aby se ad hoc zúčastnili práce expertní skupiny pro HND nebo jejích podskupin.

Článek 9

Pozorovatelé

1.   Organizacím nebo veřejným subjektům, které nejsou orgány členských států, může být v souladu s horizontálními pravidly na základě přímého pozvání udělen status pozorovatele.

2.   Organizace nebo veřejné subjekty se statusem pozorovatele jmenují své zástupce.

3.   Pozorovatelé a jejich zástupci se mohou s povolením předsedy účastnit diskusí expertní skupiny pro HND a mohou poskytovat odborné znalosti. Pozorovatelé ani jejich zástupci však nemají právo volit ani se účastnit formulování doporučení či rad expertní skupiny pro HND.

Článek 10

Jednací řád

Na návrh Komise (Eurostatu) a po dohodě s ní(m) přijme expertní skupina pro HND prostou většinou svých členů jednací řád, a to na základě standardního jednacího řádu pro expertní skupiny a v souladu s horizontálními pravidly.

Článek 11

Služební tajemství a nakládání s utajovanými informacemi

1.   Členové expertní skupiny pro HND a jejich zástupci, jakož i přizvaní odborníci a pozorovatelé jsou povinni dodržovat závazky týkající se služebního tajemství, které se podle Smluv a jejich prováděcích pravidel vztahují na všechny členy orgánů a jejich zaměstnance, a dále bezpečnostní pravidla Komise o ochraně utajovaných skutečností Unie, která jsou stanovena v rozhodnutích Komise (EU, Euratom) 2015/443 (7) a (EU, Euratom) 2015/444 (8). Pokud tyto povinnosti nedodrží, může Komise přijmout veškerá vhodná opatření.

2.   Členové expertní skupiny pro HND a jejich zástupci, jakož i přizvaní odborníci a pozorovatelé dodržují statistickou důvěrnost, která je stanovena v nařízení (ES) č. 223/2009, a zejména v článku 20 (Ochrana důvěrných údajů) uvedeného nařízení.

Článek 12

Transparentnost

1.   Expertní skupina pro HND se zaregistruje do Rejstříku expertních skupin Komise a dalších podobných subjektů (dále jen „rejstřík expertních skupin“). Název orgánů členských států a jména pozorovatelů se zveřejní v rejstříku expertních skupin.

2.   Všechny příslušné dokumenty, včetně pořadů jednání, zápisů a příspěvků účastníků, se po zasedáních zpřístupní na zvláštní internetové stránce dostupné odkazem z rejstříku expertních skupin. Přístup k této zvláštní internetové stránce nesmí podléhat registraci uživatele ani jakýmkoli jiným omezením. Program jednání se zveřejní s dostatečným předstihem před zasedáním a následně se v řádné době zveřejní i zápis. Výjimky ze zveřejňování jsou stanoveny pouze v případech, kdy se má za to, že by zveřejnění dokumentu poškodilo ochranu veřejného nebo soukromého zájmu, jak stanoví článek 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 (9).

Článek 13

Výdaje na zasedání

1.   Účastníkům podílejícím se na činnosti expertní skupiny pro HND nenáleží za poskytované služby odměna.

2.   Cestovné a náklady na pobyt vzniklé účastníkům v souvislosti s činnostmi expertní skupiny pro HND a jejích podskupin mohou být uhrazeny Komisí v souladu s předpisy platnými v rámci Komise a v mezích disponibilních prostředků, které jsou útvarům Komise přiděleny v rámci ročního postupu pro přidělování zdrojů.

V Bruselu dne 17. května 2019.

Za Komisi

Marianne THYSSEN


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/516 ze dne 19. března 2019 o harmonizaci hrubého národního důchodu v tržních cenách (nařízení o HND) a o zrušení směrnice Rady 89/130/EHS, Euratom a nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1287/2003 (nařízení o HND) (Úř. věst. L 91, 29.3.2019, s. 19).

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013 ze dne 21. května 2013 o Evropském systému národních a regionálních účtů v Evropské unii (Úř. věst. L 174, 26.6.2013, s. 1).

(4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13).

(5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 ze dne 11. března 2009 o evropské statistice (Úř. věst. L 87, 31.3.2009, s. 164).

(6)  Rozhodnutí Komise C(2016) 3301 ze dne 30. května 2016, kterým se zavádějí horizontální pravidla pro ustavování a činnost expertních skupin Komise.

(7)  Rozhodnutí Komise (EU, Euratom) 2015/443 ze dne 13. března 2015 o bezpečnosti v Komisi (Úř. věst. L 72, 17.3.2015, s. 41).

(8)  Rozhodnutí Komise (EU, Euratom) 2015/444 ze dne 13. března 2015 o bezpečnostních pravidlech na ochranu utajovaných informací EU (Úř. věst. L 72, 17.3.2015, s. 53).

(9)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. L 145, 31.5.2001, s. 43). Účelem těchto výjimek je ochrana veřejné bezpečnosti, vojenských záležitostí, mezinárodních vztahů, finanční, měnové nebo hospodářské politiky, soukromí a nedotknutelnosti jednotlivce, obchodních zájmů, soudních řízení a právního poradenství, inspekcí/vyšetřování/auditů a rozhodovacího procesu příslušného orgánu.


21.5.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 174/9


SPRÁVNÍ KOMISE PRO SOCIÁLNÍ ZABEZPEČENÍ MIGRUJÍCÍCH PRACOVNÍKŮ

Přepočítací koeficienty měn podle nařízení Rady (EHS) č. 574/72

(2019/C 174/07)

Čl. 107 odst. 1, 2 a 4 nařízení (EHS) č. 574/72

Referenční období: duben 2019

Období pro podávání žádostí: červenec, srpen, září 2019

Apr-19

EUR

BGN

CZK

DKK

HRK

HUF

PLN

1 EUR =

1

1,95580

25,6777

7,46510

7,42877

321,081

4,28570

1 BGN =

0,511300

1

13,1290

3,81690

3,79833

164,169

2,19127

1 CZK =

0,0389443

0,0761673

1

0,290723

0,289309

12,5043

0,166904

1 DKK =

0,133957

0,261993

3,43970

1

0,99513

43,0110

0,574098

1 HRK =

0,134612

0,263274

3,45652

1,004889

1

43,2213

0,576905

1 HUF =

0,00311448

0,00609129

0,0799725

0,023250

0,0231367

1

0,0133477

1 PLN =

0,233334

0,456355

5,99149

1,74186

1,73339

74,9193

1

1 RON =

0,210143

0,410998

5,39599

1,56874

1,56110

67,4730

0,900609

1 SEK =

0,095408

0,186598

2,44985

0,712227

0,708761

30,6336

0,408888

1 GBP =

1,16002

2,26877

29,7866

8,65966

8,6175

372,461

4,97149

1 NOK =

0,103939

0,203284

2,66892

0,775916

0,772141

33,3729

0,445452

1 ISK =

0,00738751

0,0144485

0,189694

0,0551485

0,0548801

2,37199

0,031661

1 CHF =

0,882984

1,72694

22,6730

6,59156

6,55949

283,510

3,78420


Apr-19

RON

SEK

GBP

NOK

ISK

CHF

1 EUR =

4,75866

10,48135

0,862054

9,62101

135,364

1,13252

1 BGN =

2,43310

5,35911

0,440768

4,91922

69,2114

0,579059

1 CZK =

0,185323

0,408189

0,033572

0,374684

5,27165

0,0441053

1 DKK =

0,637455

1,40405

0,115478

1,28880

18,1329

0,151709

1 HRK =

0,640572

1,41091

0,1160426

1,29510

18,2215

0,152451

1 HUF =

0,0148207

0,0326439

0,00268485

0,0299644

0,421587

0,00352721

1 PLN =

1,110360

2,44566

0,201147

2,24491

31,5850

0,264256

1 RON =

1

2,20258

0,181155

2,02179

28,4457

0,237992

1 SEK =

0,454013

1

0,0822465

0,91792

12,9147

0,108051

1 GBP =

5,52015

12,1586

1

11,1606

157,025

1,31375

1 NOK =

0,494612

1,089423

0,0896012

1

14,0696

0,117714

1 ISK =

0,035155

0,077431

0,00636843

0,0710753

1

0,00836652

1 CHF =

4,20183

9,25487

0,761180

8,49520

119,524

1

Pozn.: Pro výpočet všech křížových kurzů, které se týkají ISK, jsou použity údaje o kurzu ISK/EUR Islandské centrální banky.

Reference: duben-19

1 EUR v národní měně

1 jednotka národní měny v EUR

BGN

1,95580

0,511300

CZK

25,6777

0,0389443

DKK

7,46510

0,133957

HRK

7,42877

0,134612

HUF

321,081

0,00311448

PLN

4,28570

0,233334

RON

4,75866

0,210143

SEK

10,48135

0,095408

GBP

0,862054

1,16002

NOK

9,62101

0,103939

ISK

135,364

0,00738751

CHF

1,13252

0,882984

Pozn.: Kurz ISK/EUR vychází z údajů Islandské centrální banky.

1.

Nařízení (EHS) č. 574/72 stanoví, že přepočet částek v určité měně do jiné měny se uskuteční podle přepočítacího koeficientu vypočteného Komisí na základě měsíčního průměru, během referenčního období uvedeného v odstavci 2, referenčních směnných kurzů měn zveřejněných Evropskou centrální bankou.

2.

Referenčním obdobím bude:

měsíc leden pro přepočítací koeficienty platné od 1. dubna,

měsíc duben pro přepočítací koeficienty platné od 1. července,

měsíc červenec pro přepočítací koeficienty platné od 1. října,

měsíc říjen pro přepočítací koeficienty platné od 1. ledna.

Přepočítací koeficienty měn budou zveřejněny ve druhém Úředním věstníku Evropské unie (řada C) v měsících únoru, květnu, srpnu a listopadu.