|
ISSN 1977-0863 |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
C 163 |
|
|
||
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Ročník 62 |
|
Obsah |
Strana |
|
|
|
IV Informace |
|
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Evropský parlament |
|
|
2019/C 163/01 |
||
|
|
Evropská komise |
|
|
2019/C 163/02 |
|
|
V Oznámení |
|
|
|
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2019/C 163/03 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.9324 – ALSO/ABC Data) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP. |
|
CS |
|
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropský parlament
|
13.5.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 163/1 |
ROZHODNUTÍ PŘEDSEDNICTVA EVROPSKÉHO PARLAMENTU
ze dne 3. dubna 2019
o prováděcích pravidlech pro omezení určitých práv subjektů údajů v souvislosti s předáváním osobních údajů Evropským parlamentem vnitrostátním orgánům v rámci vyšetřování trestných činů nebo finančního šetření
(2019/C 163/01)
PŘEDSEDNICTVO EVROPSKÉHO PARLAMENTU,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 16 této smlouvy,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (1), a zejména na článek 25 tohoto nařízení,
s ohledem na čl. 25 odst. 2 jednacího řádu Evropského parlamentu,
s ohledem na stanovisko evropského inspektora ochrany údajů ze dne 28. února 2019, který byl konzultován v souladu s čl. 41 odst. 2 nařízení (EU) 2018/1725,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Evropský parlament dostává žádosti o předání informací a kopií správních spisů a dokumentů od vnitrostátních orgánů, které provádí vyšetřování trestných činů nebo finanční šetření, |
|
(2) |
Evropský parlament je povinen poskytnout vnitrostátním orgánům požadované informace a dokumenty podle zásady loajální spolupráce zakotvené v čl. 4 odst. 3 Smlouvy o Evropské unii, |
|
(3) |
Předávání požadovaných informací a dokumentů vnitrostátním orgánům může zahrnovat osobní údaje, |
|
(4) |
Požadované informace a dokumenty může předat předseda Evropského parlamentu, generální tajemník nebo jimi určené útvary, kteří pak jednají jako správce údajů pro účely tohoto předání, |
|
(5) |
V tomto rámci je Evropský parlament povinen dodržovat základní práva dotčených subjektů údajů, zakotvená v čl. 8 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie, v čl. 16 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie a v nařízení (EU) 2018/1725, zejména právo být informován o tomto zpracování, |
|
(6) |
Evropský parlament však může být nucen omezit použití článků 4, 14 až 21, 35 a 36 nařízení (EU) 2018/1725 s ohledem na konkrétní předání, aby ochránil zejména účel a důvěrnost vnitrostátního vyšetřování trestného činu nebo finančního šetření, |
|
(7) |
Předtím, než Evropský parlament uplatní jakékoli konkrétní omezení, musí v každém jednotlivém případě posoudit nezbytnost a přiměřenost tohoto omezení, s přihlédnutím k rizikům pro práva a svobody subjektů údajů; Evropský parlament musí odůvodnit, proč je dané omezení nutné a přiměřené v demokratické společnosti, a musí respektovat podstatu dotčených základních práv a svobod, |
PŘIJALO TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Předmět a rozsah omezení
1. Toto rozhodnutí stanoví podmínky, za nichž může Evropský parlament omezit použití článků 4, 14 až 21, 35 a 36 nařízení (EU) 2018/1725, v souladu s čl. 25 odst. 1 písm. b), e) a f) uvedeného nařízení, při poskytování informací a dokumentů, o něž požádaly vnitrostátní orgány v rámci vyšetřování trestných činů nebo finančního šetření, těmto orgánům.
2. Toto rozhodnutí se použije na zpracování osobních údajů, zejména předávání osobních údajů, Evropským parlamentem pro účely poskytování informací a dokumentů, o něž požádaly vnitrostátní orgány v rámci vyšetřování trestných činů nebo finančního šetření, těmto orgánům.
3. Požadované informace a dokumenty může předat předseda Evropského parlamentu, generální tajemník nebo jimi určené útvary, kteří pak jednají jako správce údajů pro účely tohoto předání.
4. Toto rozhodnutí se týká následujících kategorií osobních údajů:
|
a) |
identifikační údaje; |
|
b) |
kontaktní údaje; |
|
c) |
profesní údaje; |
|
d) |
finanční údaje; |
|
e) |
elektronické komunikace; |
|
f) |
provozní údaje; |
|
g) |
údaje z kamerového dohledu; |
|
h) |
audionahrávky; |
|
i) |
údaje o přítomnosti osob; |
|
j) |
veškeré další údaje týkající se předmětu příslušného vyšetřování prováděného vnitrostátními orgány. |
Článek 2
Záruky
1. Osobní údaje se ukládají v zabezpečeném fyzickém a elektronickém prostředí, které brání protiprávnímu přístupu k nim nebo jejich protiprávnímu předání osobám, které je nepotřebují znát.
2. Po skončení zpracování se osobní údaje uchovávají v souladu s platnými pravidly Evropského parlamentu (2).
3. Předtím, než se uplatní jakékoliv konkrétní omezení, provede se posouzení jeho nezbytnosti a přiměřenosti v souladu s článkem 9.
Článek 3
Platná omezení
1. V souladu s články 4 až 10 tohoto rozhodnutí může správce omezit použití článků 14 až 21, 35 a 36 nařízení (EU) 2018/1725 a článku 4, pokud jeho ustanovení odpovídají právům a povinnostem stanoveným pro články 14 až 21 uvedeného nařízení v případě, že by výkon těchto práv ohrozil účel a důvěrnost vnitrostátního vyšetřování trestných činů a finančního šetření.
2. Správce zaznamená a zaregistruje důvody pro toto omezení v souladu s článkem 9 tohoto rozhodnutí.
Článek 4
Informování subjektů údajů
1. Evropský parlament na svých internetových stránkách zveřejní prohlášení o ochraně údajů, kterým informuje všechny subjekty údajů o možnosti předání jejich osobních údajů v rámci spolupráce Evropského parlamentu s vnitrostátními orgány s ohledem na probíhající vyšetřování trestných činů nebo finanční šetření a o možných omezeních jejich práv v této souvislosti. Tyto informace musí uvádět, která práva mohou být omezena, důvody těchto omezení, jejich případnou dobu trvání a případné prostředky právní ochrany.
2. Pokud je to možné, informuje správce bez zbytečného prodlení a nejvhodnějším způsobem přímo každý subjekt údajů o jeho právech v souvislosti s takovými omezeními. Tyto informace musí uvádět, která práva mohou být omezena, důvody těchto omezení, jejich případnou dobu trvání a případné prostředky právní ochrany.
Článek 5
Právo na informace
1. V případě, že správce omezí právo na informace, jak je uvedeno v článcích 15 a 16 nařízení (EU) 2018/1725, jsou subjekty údajů informovány v souladu s čl. 25 odst. 6 uvedeného nařízení o hlavních důvodech pro použití omezení a o svém právu podat stížnost evropskému inspektorovi ochrany údajů.
2. Toto poskytnutí informací o předání osobních údajů vnitrostátním orgánů a o použití omezení však může být odloženo, neprovedeno nebo odepřeno v souladu s čl. 25 odst. 8 nařízení (EU) 2018/1725 po dobu, kdy by mařilo účinek omezení.
3. Pokud správce odloží, neprovede nebo odepře, ať už zcela či částečně, poskytnutí informací subjektům údajů ve smyslu odstavce 2, zaznamená a zaregistruje své důvody pro toto rozhodnutí v souladu s článkem 9.
Článek 6
Právo subjektů údajů na přístup k osobním údajům, právo na opravu, právo na výmaz, právo na omezení zpracování a oznamovací povinnost
1. V případě, že správce omezí, ať už zcela či částečně, právo na přístup subjektů údajů k osobním údajům, právo na opravu, právo na výmaz nebo právo na omezení zpracování osobních údajů, jak je uvedeno v článcích 17, 18, 19 a 20 nařízení (EU) 2018/1725, a také oznamovací povinnost podle článku 21 uvedeného nařízení, zaznamená a zaregistruje důvody pro toto omezení v souladu s článkem 9 tohoto rozhodnutí. Správce informuje dotčený subjekt údajů ve své odpovědi na žádost o přístup k osobním údajům, jejich opravu, výmaz a omezení zpracování o použitém omezení a o jeho hlavních důvodech a také o možnosti podat stížnost u evropského inspektora ochrany údajů nebo žádat o soudní ochranu u Soudního dvora Evropské unie.
2. Poskytnutí informací týkajících se důvodů pro omezení podle odstavce 1 může být odloženo, neprovedeno nebo odepřeno po dobu, kdy by mařilo účel omezení.
3. Správce zaznamená důvody pro odložení, neprovedení či odepření poskytnutí informací v souladu s článkem 9.
4. Pokud je právo na přístup k osobním údajům zcela či částečně omezeno, vykonává subjekt údajů své právo na přístup prostřednictvím evropského inspektora ochrany údajů v souladu s čl. 25 odst. 6, 7 a 8 nařízení (EU) 2018/1725.
Článek 7
Oznamování případů porušení zabezpečení osobních údajů subjektům údajů
Pokud správce omezí právo subjektu údajů obdržet oznámení případu porušení zabezpečení osobních údajů podle článku 35 nařízení (EU) 2018/1725, zaznamená a zaregistruje důvody pro toto rozhodnutí v souladu s článkem 9 tohoto rozhodnutí.
Článek 8
Důvěrnost elektronických komunikací
Pokud správce omezí právo na důvěrnost elektronických komunikací podle článku 36 nařízení (EU) 2018/1725, zaznamená a zaregistruje důvody pro toto rozhodnutí v souladu s článkem 9 tohoto rozhodnutí.
Článek 9
Posouzení nezbytnosti a přiměřenosti, zaznamenání a registrace omezení
1. Předtím, než správce uplatní jakékoli konkrétní omezení, provede posouzení nezbytnosti a přiměřenosti tohoto omezení, s přihlédnutím k relevantním prvkům v čl. 25 odst. 2 nařízení (EU) 2018/1725. Toto posouzení zahrnuje rovněž posouzení rizik pro práva a svobody dotčených subjektů údajů, zejména rizika, že jejich osobní údaje by mohly být předány bez jejich vědomí a souhlasu, a že by jim mohlo být bráněno ve výkonu jejich práv v souladu s uvedeným nařízením. Musí být zdokumentováno v interní posuzovací zprávě a provedeno v každém jednotlivém případě.
2. Správce zaznamená důvody pro omezení uplatněná podle tohoto rozhodnutí, včetně posouzení provedeného podle odstavce 1.
Pro tento účel se v záznamu uvede, jak by výkon práv subjektu údajů ohrozil účel a důvěrnost vnitrostátního vyšetřování trestných činů a finančního šetření.
3. V případě, že podle čl. 25 odst. 8 nařízení (EU) 2018/1725 správce odloží, neprovede či odepře subjektu údajů poskytnutí informací o použití omezení, zaznamená rovněž případně důvody tohoto rozhodnutí.
4. Daný záznam a případné dokumenty obsahující faktické a právní prvky, z nichž se vycházelo, se ukládají v centrálním rejstříku. Na požádání budou poskytnuty evropskému inspektorovi ochrany údajů.
Článek 10
Doba trvání omezení
1. Omezení uvedená v článcích 3, 5, 6, 7 a 8 platí po dobu, po níž lze nadále uplatnit důvody pro jejich zavedení.
2. Pokud důvody pro omezení uvedené v článcích 3, 5, 6, 7 a 8 již neplatí, správce toto omezení zruší a informuje subjekt údajů o hlavních důvodech pro zavedení omezení. Zároveň správce informuje subjekt údajů o možnosti kdykoliv podat stížnost u evropského inspektora ochrany údajů nebo žádat o soudní ochranu u Soudního dvora Evropské unie.
3. Správce přezkoumá uplatňování omezení uvedeného v článcích 3, 5, 6, 7 a 8 každých šest měsíců od okamžiku jeho přijetí a v okamžiku ukončení daného postupu.
Článek 11
Přezkum pověřence pro ochranu osobních údajů
1. V souladu s tímto rozhodnutím musí být pověřenec pro ochranu osobních údajů neprodleně informován o každém případu omezení práv subjektů údajů. Pověřenci pro ochranu osobních údajů musí být na požádání poskytnut přístup k záznamu a ke všem dokumentům obsahujícím faktické a právní prvky, z nichž se vycházelo.
2. Pověřenec pro ochranu osobních údajů může požadovat, aby správce provedl přezkum omezení. O výsledku požadovaného přezkumu musí být pověřenec pro ochranu osobních údajů písemně informován.
3. Veškeré výměny informací s pověřencem pro ochranu osobních údajů v průběhu postupu podle odstavců 1 a 2 jsou vhodným způsobem zaznamenány.
Článek 12
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).
(2) Rozhodnutí předsednictva ze dne 2. července 2012 o pravidlech pro správu dokumentů v Evropském parlamentu.
Evropská komise
|
13.5.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 163/6 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
10. května 2019
(2019/C 163/02)
1 euro =
|
|
měna |
směnný kurz |
|
USD |
americký dolar |
1,1230 |
|
JPY |
japonský jen |
123,25 |
|
DKK |
dánská koruna |
7,4658 |
|
GBP |
britská libra |
0,86250 |
|
SEK |
švédská koruna |
10,8108 |
|
CHF |
švýcarský frank |
1,1378 |
|
ISK |
islandská koruna |
137,00 |
|
NOK |
norská koruna |
9,8193 |
|
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
česká koruna |
25,732 |
|
HUF |
maďarský forint |
323,52 |
|
PLN |
polský zlotý |
4,2960 |
|
RON |
rumunský lei |
4,7598 |
|
TRY |
turecká lira |
6,8837 |
|
AUD |
australský dolar |
1,6059 |
|
CAD |
kanadský dolar |
1,5132 |
|
HKD |
hongkongský dolar |
8,8135 |
|
NZD |
novozélandský dolar |
1,7025 |
|
SGD |
singapurský dolar |
1,5305 |
|
KRW |
jihokorejský won |
1 325,32 |
|
ZAR |
jihoafrický rand |
15,9762 |
|
CNY |
čínský juan |
7,6628 |
|
HRK |
chorvatská kuna |
7,4090 |
|
IDR |
indonéská rupie |
16 177,38 |
|
MYR |
malajsijský ringgit |
4,6781 |
|
PHP |
filipínské peso |
58,722 |
|
RUB |
ruský rubl |
73,3493 |
|
THB |
thajský baht |
35,464 |
|
BRL |
brazilský real |
4,4405 |
|
MXN |
mexické peso |
21,5589 |
|
INR |
indická rupie |
78,6075 |
(1) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
V Oznámení
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE
Evropská komise
|
13.5.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 163/7 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.9324 – ALSO/ABC Data)
(Text s významem pro EHP)
(2019/C 163/03)
1.
Komise dne 2. května 2019 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).Toto oznámení se týká těchto podniků:
|
— |
ALSO Holding AG („ALSO“, Švýcarsko), |
|
— |
ABC Data Group („ABC Data“, Polsko). |
Podnik ALSO získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování výhradní kontrolu nad majetkem podniku ABC Data.
Spojení se uskutečňuje nákupem majetku.
2.
Předmětem podnikání příslušných podniků je:— podniku ALSO: velkoobchodní prodej produktů v oblasti informačních technologií, telekomunikací a spotřební elektroniky a poskytování souvisejících řešení a služeb v Evropě,
— podniku ABC Data: velkoobchodní prodej počítačů, periferních zařízení a softwaru, telekomunikačního vybavení a spotřební elektroniky a poskytování souvisejících služeb (financování, zákaznická podpora, konzultace atd.).
3.
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.
4.
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:
M.9324 – ALSO/ABC Data
Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Fax: +32 22964301 |
|
Poštovní adresa: |
|
Commission européenne/Europese Commissie |
|
Direction générale de la concurrence |
|
Greffe des concentrations |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).