ISSN 1977-0863 |
||
Úřední věstník Evropské unie |
C 402 |
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Ročník 60 |
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
IV Informace |
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Soudní dvůr Evropské unie |
|
2017/C 402/01 |
Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie |
CS |
|
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Soudní dvůr Evropské unie
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/1 |
Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie
(2017/C 402/01)
Poslední publikace
Dřívější publikace
Tyto texty jsou k dispozici na adrese:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Oznámení
SOUDNÍ ŘÍZENÍ
Soudní dvůr
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/2 |
Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 5. října 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Vilniaus apygardos teismas – Litva) – „LitSpecMet“ UAB v. „Vilniaus lokomotyvų remonto depas“ UAB
(Věc C-567/15) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Stavební práce, dodávky a služby - Směrnice 2004/18/ES - Článek 1 odst. 9 - Pojem ‚veřejný zadavatel‘ - Společnost, jejíž kapitál vlastní veřejný zadavatel - Vnitroskupinová plnění“)
(2017/C 402/02)
Jednací jazyk: litevština
Předkládající soud
Vilniaus apygardos teismas
Účastnice původního řízení
Žalobkyně:„LitSpecMet“ UAB
Žalovaná:„Vilniaus lokomotyvų remonto depas“ UAB
za přítomnosti:„Plienmetas“ UAB
Výrok
Článek 1 odst. 9 druhý pododstavec směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby, ve znění nařízení Komise (EU) č. 1251/2011 ze dne 30. listopadu 2011, musí být vykládán v tom smyslu, že společnost, která je zcela ve vlastnictví veřejného zadavatele, jehož činnost spočívá v uspokojování potřeb obecného zájmu, a poskytuje plnění pro tohoto veřejného zadavatele i plnění na otevřeném trhu, musí být považována za „veřejnoprávní subjekt“ ve smyslu tohoto ustanovení, pokud je činnost této společnosti nezbytná k tomu, aby daný veřejný zadavatel mohl vykonávat svou činnost, a pokud se uvedená společnost za účelem uspokojování potřeb obecného zájmu nechává vést jinými důvody než hospodářskými zájmy, což musí ověřit předkládající soud. V tomto ohledu je irelevantní, že hodnota interních plnění může v budoucnu činit méně než 90 % nebo nebude představovat hlavní část celkového obratu společnosti.
(1) Úř. věst. C 27, 25.1.2016.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/3 |
Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 27. září 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberlandesgericht Düsseldorf – Německo) – Nintendo Co. Ltd v. BigBen Interactive GmbH, BigBen Interactive SA
(Spojené věci C-24/16 a C-25/16) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Duševní vlastnictví - Nařízení (ES) č. 6/2002 - Článek 20 odst. 1 písm. c), čl. 79 odst. 1, jakož i články 82, 83, 88 a 89 - Žaloba pro porušení - Omezení práv z (průmyslového) vzoru Společenství - Pojem ‚citace‘ - Nařízení (ES) č. 44/2001 - Článek 6 odst. 1 - Pravomoc ve vztahu ke spolužalovanému s bydlištěm či sídlem mimo členský stát místa soudu - Územní rozsah pravomoci soudů pro (průmyslové) vzory Společenství - Nařízení (ES) č. 864/2007 - Článek 8 odst. 2 - Rozhodné právo ve věcech návrhů na vydání příkazů ukládajících postihy a jiná opatření“)
(2017/C 402/03)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Oberlandesgericht Düsseldorf
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: Nintendo Co. Ltd
Žalované: BigBen Interactive GmbH, BigBen Interactive SA
Výrok
1) |
Nařízení Rady (ES) č. 6/2002 ze dne 12. prosince 2001 o (průmyslových) vzorech Společenství, ve spojení s čl. 6 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech, musí být vykládáno v tom smyslu, že za takových okolností, jaké jsou dány ve věcech v původním řízení, kdy je mezinárodní příslušnost soudu pro (průmyslové) vzory Společenství, k němuž byla podána žaloba pro porušení, ve vztahu k prvnímu žalovanému založena podle čl. 82 odst. 1 nařízení č. 6/2002 a ve vztahu k druhému žalovanému usazenému v jiném členském státě je založena podle uvedeného čl. 6 odst. 1, ve spojení s čl. 79 odst. 1 nařízení č. 6/2002, z důvodu, že tento druhý žalovaný vyrábí a prvnímu žalovanému dodává výrobky, které první žalovaný uvádí na trh, uvedený soud může na návrh žalobce vydat příkazy vůči druhému žalovanému, jež se týkají opatření spadajících do působnosti čl. 89 odst. 1 a čl. 88 odst. 2 nařízení č. 6/2002 a vztahují se i na jiná jednání druhého žalovaného, než jsou jednání související s výše uvedeným dodavatelským řetězcem, a jejich působnost se vztahuje na celé území Evropské unie. |
2) |
Článek 20 odst. 1 písm. c) nařízení č. 6/2002 musí být vykládán v tom smyslu, že třetí osoba, které bez souhlasu majitele práv z (průmyslových) vzorů Společenství užívá, a to i prostřednictvím svých internetových stránek, vyobrazení výrobků odpovídajících takovýmto (průmyslovým) vzorům v rámci legálního prodeje výrobků určených k užívání jakožto příslušenství specifických výrobků majitele práv z těchto (průmyslových) vzorů, s cílem vysvětlit nebo doložit společné užívání takto prodávaných výrobků a specifických výrobků majitele uvedených práv, uskutečňuje reprodukční činnost prováděnou za účelem „citací“ ve smyslu uvedeného čl. 20 odst. 1 písm. c), přičemž takováto činnost je podle tohoto ustanovení dovolena, pokud splňuje kumulativní podmínky stanovené v uvedeném ustanovení, což musí ověřit vnitrostátní soud. |
3) |
Článek 8 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 864/2007 ze dne 11. července 2007 o právu rozhodném pro mimosmluvní závazkové vztahy (Řím II) musí být vykládán v tom smyslu, že se pojem „země, ve které k porušení tohoto práva došlo“, ve smyslu tohoto ustanovení, vztahuje na zemi, ve které došlo ke skutečnosti, jež vedla ke vzniku škody. Za okolností, kdy jsou témuž žalovanému vytýkána různá porušení, k nimž došlo v různých členských státech, není k určení skutečnosti, jež vedla ke vzniku škody, namístě vycházet z každého jednotlivého vytýkaného porušení, nýbrž je třeba jednání uvedeného žalovaného posoudit globálně, s cílem určit místo, kde k prvotnímu porušení, z něhož vyplývá vytýkané jednání, došlo nebo hrozí dojít. |
(1) Úř. věst. C 145, 25.4.2016.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/4 |
Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 27. září 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Najvyššího súdu Slovenské republiky – Slovensko) – Peter Puškár v. Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, Kriminálny úrad finančnej správy
(Věc C-73/16) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Listina základních práv Evropské unie - Články 7, 8 a 47 - Směrnice 95/46/ES - Články 1, 7 a 13 - Zpracování osobních údajů - Článek 4 odst. 3 SEU - Vyhotovení seznamu osobních údajů - Předmět - Výběr daní - Boj proti daňovým únikům - Soudní přezkum - Ochrana základních práv a svobod - Podřízení soudní žaloby požadavku předchozí správní stížnosti - Přípustnost uvedeného seznamu jako důkazu - Podmínky pro zákonnost zpracování osobních údajů - Úkol prováděný ve veřejném zájmu správcem údajů“)
(2017/C 402/04)
Jednací jazyk: slovenština
Předkládající soud
Najvyšší súd Slovenské republiky
Účastníci původního řízení
Navrhovatel: Peter Puškár
Odpůrci: Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, Kriminálny úrad finančnej správy
Výrok
1) |
Článek 47 Listiny základních práv Evropské unie musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání vnitrostátnímu zákonu, který podřizuje podání soudní žaloby osobou, která tvrdí, že bylo porušeno její právo na ochranu osobních údajů zaručené směrnicí Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů, předchozímu vyčerpání dostupných správních opravných prostředků, za podmínky, že konkrétní postupy uplatňování uvedených opravných prostředků nepřiměřeně neovlivňují právo na účinný prostředek nápravy před soudem zakotvené v uvedeném ustanovení. Zejména je důležité, aby předchozí vyčerpání dostupných správních opravných prostředků nevedlo k podstatnému prodlení, pokud jde o podání žaloby k soudu, stavělo promlčení dotčených práv a nevedlo ke vzniku nadměrných nákladů. |
2) |
Článek 47 Listiny základních práv Evropské unie musí být vykládán v tom smyslu, že brání tomu, aby vnitrostátní soud odmítl jako důkaz porušení ochrany osobních údajů přiznané směrnicí 95/46 takový seznam, jako je sporný seznam, předložený dotčenou osobou a obsahující její osobní údaje, v případě, že uvedená osoba obdržela tento seznam bez zákonem vyžadovaného souhlasu správce uvedených údajů, ledaže je takové odmítnutí stanoveno vnitrostátním zákonem a respektuje současně podstatu práva na účinný prostředek nápravy a zásadu proporcionality. |
3) |
Článek 7 písm. e) směrnice 95/46 musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání takovému zpracování osobních údajů orgány členského státu pro účely výběru daní a boje proti daňovým podvodům, jako je zpracování, k němuž došlo vyhotovením sporného seznamu ve věci v původním řízení, bez souhlasu dotčených osob pod podmínkou, že na jedné straně vnitrostátní zákon svěřil uvedeným orgánům úkoly veřejného zájmu ve smyslu uvedeného ustanovení, že vyhotovení uvedeného seznamu a zapsání jmen dotčených osob na uvedený seznam je skutečně vhodné a nezbytné pro účely dosažení sledovaných cílů a existují dostačující důvody k předpokladu, že dotčené osoby jsou na uvedeném seznam zapsány oprávněně, a na druhé straně jsou splněny všechny podmínky zákonnosti uvedeného zpracování osobních údajů uložené směrnicí 95/46. |
(1) Úř. věst. C 165, 10.05.2016.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/5 |
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 4. října 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) – Spojené království) – Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs v. Mercedes-Benz Financial Services UK Ltd
(Věc C-164/16) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Daň z přidané hodnoty (DPH) - Směrnice 2006/112/ES - Článek 14 odst. 2 písm. b) - Dodání zboží - Motorová vozidla - Finanční leasing s opcí odkupu“)
(2017/C 402/05)
Jednací jazyk: angličtina
Předkládající soud
Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
Účastníci původního řízení
Žalobce: Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Žalovaná: Mercedes-Benz Financial Services UK Ltd
Výrok
Výraz „smlouva o nájmu, v níž je stanoveno, že za obvyklých okolností bude vlastnické právo převedeno nejpozději k okamžiku zaplacení poslední splátky“ použitý v čl. 14 odst. 2 písm. b) směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty, musí být vykládán v tom smyslu, že se vztahuje na typovou smlouvu o nájmu s opcí odkupu, pokud lze z finančních smluvních podmínek vyvodit, že využití opce se jeví jako jediná ekonomicky rozumná volba, kterou bude moci nájemce v daném okamžiku učinit, pokud je smlouva plněna až do konce, což musí ověřit vnitrostátní soud.
(1) Úř. věst. C 191, 30.5.2016.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/6 |
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 4. října 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Corte suprema di cassazione (Itálie) – Agenzia delle Entrate v. Federal Express Europe Inc.
(Věc C-273/16) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Daň z přidané hodnoty (DPH) - Šestá směrnice 77/388/EHS - Směrnice 2006/112/ES - Osvobození od DPH - Článek 86 odst. 1 písm. b) a článek 144 - Osvobození zboží nepatrné hodnoty nebo neobchodní povahy od dovozního cla - Osvobození poskytování služeb vztahujících se k dovozu zboží od daně - Vnitrostátní právní úprava ukládající DPH u nákladů na přepravu dokumentů a zboží nepatrné hodnoty navzdory jejich vedlejšímu charakteru ve vztahu k nezdanitelnému zboží“)
(2017/C 402/06)
Jednací jazyk: italština
Předkládající soud
Corte suprema di cassazione
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: Agenzia delle Entrate
Žalovaná: Federal Express Europe Inc.
Výrok
Článek 144 směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty, ve spojení s jejím čl. 86 odst. 1 písm. b), musí být vykládán v tom smyslu, že brání takové vnitrostátní právní úpravě, jako je právní úprava dotčená ve věci v původním řízení, která vyžaduje k osvobození vedlejších plnění, včetně přepravních služeb, od daně z přidané hodnoty, nejen aby byla jejich hodnota zahrnuta do základu daně, ale také aby tato plnění skutečně podléhala při dovozu dani z přidané hodnoty vyměřované celními orgány.
(1) Úř. věst. C 343, 19.9.2016
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/6 |
Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 5. října 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberlandesgericht Düsseldorf – Německo) – Hanssen Beleggingen BV v. Tanja Prast-Knipping
(Věc C-341/16) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Justiční spolupráce v občanských a obchodních věcech - Nařízení (ES) č. 44/2001 - Soudní příslušnost - Článek 2 odst. 1 - Příslušnost soudů místa bydliště žalovaného - Článek 22 bod 4 - Výlučná příslušnost ve věcech zápisu nebo platnosti práv duševního vlastnictví - Spor o to, zda byla určitá osoba právem zapsána jako majitelka ochranné známky“)
(2017/C 402/07)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Oberlandesgericht Düsseldorf
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: Hanssen Beleggingen BV
Žalovaná: Tanja Prast-Knipping
Výrok
Článek 22 bod 4 nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech musí být vykládán v tom smyslu, že se nevztahuje na spory, v nichž jde o určení, zda byla určitá osoba právem zapsána jako majitelka ochranné známky.
(1) Úř. věst. C 326, 5.9.2016.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/7 |
Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 5. října 2017 – Wolf Oil Corp. v. Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO), SCT Lubricants UAB
(Věc C-437/16 P) (1)
(„Kasační opravný prostředek - Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Mezinárodní zápis s vyznačením Evropské unie - Slovní ochranná známka CHEMPIOIL - Starší obrazová ochranná známka CHAMPION - Zamítnutí námitek“)
(2017/C 402/08)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Wolf Oil Corp. (zástupci: P. Maeyaert a J. Muyldermans, advocaten)
Další účastníci řízení: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) (zástupce: L. Rampini, zmocněnec), SCT Lubricants UAB (zástupce: S. Labesius, Rechtsanwalt)
Výrok
1) |
Kasační opravný prostředek se zamítá. |
2) |
Společnosti Wolf Oil Corp. se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 428, 21.11.2016.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/7 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 4. července 2017 Krassimirou Georgievou Mladenovou proti usnesení Tribunálu (osmého senátu) vydanému dne 24. dubna 2017 ve věci T-814/16, Krassimira Georgieva Mladenova v. Evropský parlament
(Věc C-405/17 P)
(2017/C 402/09)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Krassimira Georgieva Mladenova
Další účastník řízení: Evropský parlament
Usnesením ze dne 10. října 2017 Soudní dvůr (desátý senát) rozhodl, že je kasační opravný prostředek nepřípustný.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/8 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Tübingen (Německo) dne 11. srpna 2017 – Südwestrundfunk v. Tilo Rittinger, Patric Wolter, Harald Zastera, Dagmar Fahner, Layla Sofan, Marc Schulte
(Věc C-492/17)
(2017/C 402/10)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Landgericht Tübingen
Účastníci původního řízení
Věřitelka a navrhovatelka/odpůrkyně v řízení o stížnosti: Südwestrundfunk
Dlužníci a odpůrci/navrhovatelé v řízení o stížnosti: Tilo Rittinger, Patric Wolter, Harald Zastera, Dagmar Fahner, Layla Sofan, Marc Schulte
Předběžné otázky
1) |
Je Gesetz zur Geltung des Rundfunkbeitragsstaatsvertrags (vnitrostátní zákon spolkové země Bádensko- Württembersko ze dne 18. listopadu 2011 o platnosti státní smlouvy o příspěvku na vysílání, dále jen „RdFunkBeitrStVtrBW“) ze dne 17. prosince 2010, naposledy změněný článkem 4 devatenáctého dodatku ke státní smlouvě o rozhlasovém a televizním vysílání ze dne 3. prosince 2015 (zákon ze dne 23. února 2016 – GBl. s. 126, 129) neslučitelný s unijním právem, protože tím, že stanoví, že se od 1. ledna 2013 od každého dospělého bydlícího v německé spolkové zemi Bádensko-Württembersko v zásadě vybírá příspěvek ve prospěch vysílacích organizací SWR a ZDF, představuje zvýhodňující státní podporu ve prospěch výlučně těchto veřejnoprávních subjektů vysílání oproti soukromým vysílatelům, která je v rozporu s unijním právem? Musí být články 107 a 108 SFEU vykládány tak, že zákon vyžadoval ohledně příspěvku na vysílání souhlas Komise a je tedy z důvodu jeho neexistence neúčinný? |
2) |
Musí být články 107 a108 SFEU vykládány tak, že se týkají úpravy stanovené ve vnitrostátním zákoně „RdFunkBeitrStVtrBW“, podle které se v zásadě od každé dospělé osoby s bydlištěm v Bádensku-Württembersku bezpodmínečně vybírá příspěvek výlučně ve prospěch státních/veřejnoprávních stanic, protože tento příspěvek obnáší zvýhodňující podporu k technickému vyloučení stanic ze států EU, která porušuje unijní právo, neboť příspěvky jsou používány k vytvoření konkurenční přenosové cesty (monopol DVB-T2), jejíž užívání zahraničními vysílateli se nepředpokládá? Mají být články 107 a 108 SFEU vykládány tak, že se týkají nejen nepřímé finanční podpory, nýbrž i jiných ekonomicky relevantních zvýhodnění (právo vydat exekuční titul, oprávnění jednat jako podnikatelský subjekt i jako veřejnoprávní orgán, lepší postavení při výpočtu dluhů)? |
3) |
Je slučitelné se zásadou rovného zacházení a zákazem zvýhodňujících podpor, pokud je na základě vnitrostátního bádensko-württemberského zákona jeden německý vysílatel, který je zřízen jako veřejnoprávní subjekt a úřad a který zároveň konkuruje soukromým vysílatelům na reklamním trhu, vůči nim zvýhodněn tím, že na rozdíl od těchto vysílatelů nemusí svoje pohledávky vůči divákům uplatňovat u řádného soudu za účelem získání exekučního titulu, předtím než může navrhnout jejich výkon, nýbrž může sám bez součinnosti soudu vydat exekuční titul, který stejným způsobem opravňuje k exekuci? |
4) |
Je slučitelné s článkem 10 EÚLP / článkem 4 Listiny základních práv EU (právo na informace), pokud členský stát ve vnitrostátním bádensko-württemberském zákoně stanoví, že televizní vysílatel zřízený ve formě úřadu může požadovat příspěvek na financování právě tohoto vysílání od každé dospělé osoby, která bydlí v oblasti pokryté tímto vysíláním, a to pod hrozbou pokuty při nezaplacení, bez ohledu na to, zda tato osoba vůbec vlastní přijímač nebo pouze využívá jiné, totiž zahraniční nebo jiné soukromé vysílatele? |
5) |
Je vnitrostátní zákon „RdFunkBeitrStVtrBW“, zejména jeho § 2 a 3, slučitelný se zásadou rovného zacházení a zákazem diskriminace podle unijního práva, pokud příspěvek na financování veřejnoprávního televizního vysílatele, který je vybírán bezpodmínečně od každého obyvatele, zatěžuje osobu matky samoživitelky několikanásobně víc než člena bytového společenství? Má být směrnice 2004/113/ES vykládána tak, že se vztahuje i na sporný příspěvek a že nepřímé znevýhodnění postačí, pokud je ve skutečnosti až 90 % žen zatíženo více? |
6) |
Je vnitrostátní zákon „RdFunkBeitrStVtrBW“, zejména jeho§ 2 a 3, slučitelný se zásadou rovného zacházení a zákazem diskriminace podle unijního práva, pokud je příspěvek na financování veřejnoprávního televizního vysílatele, který je vybírán bezpodmínečně od každého obyvatele, u osob, které potřebují z pracovních důvodů druhé bydliště, dvojnásobný oproti jiným pracovníkům? |
7) |
Je vnitrostátní zákon „RdFunkBeitrStVtrBW“, zejména § 2 a 3, slučitelný se zásadou rovného zacházení a zákazem diskriminace podle unijního práva a svobodou usazování podle unijního práva, pokud je příspěvek na financování veřejnoprávního televizního vysílatele, který je vybírán bezpodmínečně od každého obyvatele, stanovený tak, že při stejné možnosti příjmu bezprostředně před hranicí se sousedním státem EU je osoba německé státní příslušnosti povinna platit příspěvek výlučně v závislosti na poloze bydliště, zatímco osoba německé státní příslušnosti bezprostředně za hranicí neplatí žádný příspěvek, stejně jako má zahraniční občan EU, který se z pracovních důvodů musí usadit přímo za vnitřní hranicí EU, povinnost platit příspěvek, zatímco občan EU usazený bezprostředně před hranicí tuto povinnost nemá, i když ani jeden z nich nemá zájem na příjmu německé stanice? |
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/9 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesverfassungsgericht (Německo) dne 15. srpna 2017 – Heinrich Weiss a další
(Věc C-493/17)
(2017/C 402/11)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Bundesverfassungsgericht
Účastníci původního řízení
Stěžovatelé: Heinrich Weiss, Jürgen Heraeus, Patrick Adenauer, Bernd Lucke, Hans-Olaf Henkel, Joachim Starbatty, Bernd Kölmel, Ulrike Trebesius, Peter Gauweiler, Johann Heinrich von Stein, Gunnar Heinsohn, Otto Michels, Reinhold von Eben-Worlée, Michael Göde, Dagmar Metzger, Karl-Heinz Hauptmann, Stefan Städter, Markus C. Kerber a další
Další účastníci řízení: Bundesregierung, Bundestag, Evropská centrální banka, Deutsche Bundesbank
Předběžné otázky
1) |
Je rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2015/774 ze dne 4. března 2015 o programu nákupu aktiv veřejného sektoru na sekundárních trzích (ECB/2015/10) (1), ve znění rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2015/2101 ze dne 5. listopadu 2015, kterým se mění rozhodnutí (EU) 2015/774 o programu nákupu aktiv veřejného sektoru na sekundárních trzích (ECB/2015/33) (2), rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2016/702 ze dne 18. dubna 2016, kterým se mění rozhodnutí (EU) 2015/774 o programu nákupu aktiv veřejného sektoru na sekundárních trzích (ECB/2016/8) (3), a rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2016/1041 ze dne 22. června 2016 o způsobilosti obchodovatelných dluhových nástrojů vydaných nebo plně zaručených Řeckou republikou a o zrušení rozhodnutí (EU) 2015/300 (ECB/2016/18) (4), potažmo způsob jeho provedení, v rozporu s čl. 123 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie? Je v rozporu zejména s čl. 123 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie, jestliže v rámci programu nákupu aktiv veřejného sektoru na sekundárních trzích (PSPP)
|
2) |
Je rozhodnutí uvedené v bodě 1. v rozporu s článkem 123 SFEU každopádně tehdy, jestliže vzhledem ke změněným podmínkám na finančních trzích, zejména v důsledku nedostatku dluhových cenných papírů způsobilých k nákupu, vyžaduje jeho další provádění soustavné uvolňování původně platných pravidel pro nákup a omezení stanovená judikaturou Soudního dvora pro program nákupu dluhových cenných papírů, jako je PSPP, ztrácejí na účinnosti? |
3) |
Je rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2015/774 ze dne 4. března 2015 uvedené v bodě 1. v platném znění v rozporu s článkem 119 a čl. 127 odst. 1 a 2 Smlouvy o fungování Evropské unie a s články 17 až 24 Protokolu o statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, protože překračuje mandát Evropské centrální banky ve věcech měnové politiky upravený ve výše uvedených ustanoveních, a zasahuje tím do pravomoci členských států? Vyplývá překročení mandátu Evropské centrální banky zejména z toho, že
|
4) |
Je rozhodnutí uvedené v bodě 1. v rozporu s článkem 119 a čl. 127 odst. 1 a 2 SFEU a články 17 až 24 Protokolu o statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky každopádně proto, že jeho objem a jeho provádění trvající déle než dva roky a z toho vyplývající hospodářskopolitické dopady zavdávají příčinu ke změněnému posuzování hlediska nezbytnosti a přiměřenosti PSPP a tím se od určitého okamžiku jeví jako překročení mandátu Evropské centrální banky v oblasti měnové politiky? |
5) |
Je neomezené rozdělení rizik mezi vnitrostátními centrálními bankami Eurosystému v případě nesplacení dluhopisů ústředních vlád a emitentů jim postavených na roveň, které je zřejmě zakotveno v rozhodnutí uvedeném v bodě 1., v rozporu s články 123 a 125 Smlouvy o fungování Evropské unie a s čl. 4 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii, může-li se v důsledku toho stát nezbytnou rekapitalizace národních centrálních bank z rozpočtových prostředků? |
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/11 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Fővárosi Törvényszék (Maďarsko) dne 21. srpna 2017 – Györgyné Lintner v. UniCredit Bank Hungary Zrt.
(Věc T-511/17)
(2017/C 402/12)
Jednací jazyk: maďarština
Předkládající soud
Fővárosi Törvényszék
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: Györgyné Lintner
Žalovaná: UniCredit Bank Hungary Zrt.
Předběžné otázky
1) |
Musí být čl. 6 odst. 1 směrnice o zneužívajících ujednáních (1) – i s ohledem na vnitrostátní právní úpravu, která stanoví povinné zastoupení v řízení před soudy – vykládán v tom smyslu, že každé smluvní ujednání musí být z hlediska jeho možné kvalifikace jako zneužívajícího posuzováno individuálně, a to bez ohledu na otázku, zda je pro účely rozhodnutí o žalobním návrhu skutečně nutné se zabývat všemi ujednáními dané smlouvy? |
2) |
Anebo musí být čl. 6 odst. 1 směrnice o zneužívajících ujednáních naopak vůči tomu, co bylo uvedeno v první otázce, vykládán v tom smyslu, že pro závěr o zneužívající povaze ujednání, ze kterého vychází žalobní návrh, je nutné posoudit všechna ostatní ujednání dané smlouvy? |
3) |
Může případná kladná odpověď na druhou otázku znamenat, že zneužívající povahu předmětného ujednání lze konstatovat jen tehdy, provede-li se posouzení celé smlouvy, tedy že zneužívající povahu jednotlivých prvků dané smlouvy nelze posuzovat samostatně a nezávisle na ujednání napadeném žalobou? |
(1) Směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o zneužívajících ujednáních ve spotřebitelských smlouvách (Úř. věst. 1993, L 95, s. 29; Zvl. vyd. 15/02, s. 288, oprava Úř. věst 2016, L 303, s. 26).
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/11 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundespatentgericht (Německo) dne 5. září 2017 – LN
(Věc C-527/17)
(2017/C 402/13)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Bundespatentgericht
Účastníci původního řízení
Stěžovatelka: LN
Další účastník řízení: Deutsches Patent- und Markenamt
Předběžná otázka
Je nutné článek 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 469/2009 ze dne 6. května 2009 o dodatkových ochranných osvědčeních pro léčivé přípravky (1) vykládat v tom smyslu, že povolení podle směrnice 93/42/EHS (2) pro kombinaci zdravotnického prostředku a léčivého přípravku ve smyslu čl. 1 odst. 4 směrnice 93/42/EHS je nutné pro účely nařízení považovat za rovnocenné platné registraci podle směrnice 2001/83/ES (3), pokud součást léčivého přípravku byla v rámci schvalovacího řízení podle přílohy I oddílu 7.4 odst. 1 směrnice 93/42/ES ověřena orgánem pro kontrolu léčivých přípravků jednoho z členských států EU z hlediska její jakosti, bezpečnosti a užitečnosti v souladu se směrnicí 2001/83/ES?
(2) Směrnice Rady 93/42/EHS ze dne 14. června 1993 o zdravotnických prostředcích (Úř. věst. L 169, 12.7.1993, s. 1; Zvl. vyd. 13/12, s. 82).
(3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků (Úř. věst. L 311, 28.11.2001, s. 67; Zvl. vyd. 13/27, s. 69).
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/12 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Hamburg (Německo) dne 11. září 2017 – Wolfgang Wirth a další v. Thomson Airways Ltd.
(Věc C-532/17)
(2017/C 402/14)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Landgericht Hamburg
Účastníci původního řízení
Žalobci: Wolfgang Wirth, Theodor Mülder, Ruth Mülder, Gisela Wirth
Žalovaná: Thomson Airways Ltd.
Předběžné otázky
Je třeba pojem „provozující letecký dopravce“ obsažený v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (1) (dále jen „nařízení č. 261/2004“), vykládat v tom smyslu, že letecký dopravce, který jinému leteckému dopravci pronajme v rámci tzv. „wet lease“ na smluvně stanovený počet letů letadlo spolu s posádkou, avšak nenese za jednotlivé lety hlavní provozní odpovědnost, a na potvrzení o rezervaci cestujícího je uvedeno: „provozuje…“ právě tento dopravce, se považuje za provozujícího leteckého dopravce ve smyslu tohoto nařízení?
(1) Úř. věst. 2004, L 46, s. 1; Zvl. vyd. 07/08, s. 10).
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/13 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesverwaltungsgericht (Německo) dne 15. září 2017 – Spolková republika Německo v. Adel Hamed
(Věc C-540/17)
(2017/C 402/15)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Bundesverwaltungsgericht
Účastníci původního řízení
Navrhovatelka: Spolková republika Německo
Odpůrce: Adel Hamed
Předběžné otázky
1) |
Brání unijní právo členskému státu (zde Německu), aby při výkonu zmocnění podle čl. 33 odst. 2 písm. a) směrnice 2013/32/EU (1), případně podle čl. 25 odst. 2 písm. a) směrnice 2005/85/ES (2), který mu předcházel, zamítl jako nepřípustnou žádost o mezinárodní ochranu z důvodu, že již bylo v jiném členském státě (zde Bulharsku) přiznáno postavení uprchlíka, pokud forma této mezinárodní ochrany, zejména životní podmínky osob, kterým bylo přiznáno postavení uprchlíka, v tomto jiném členském státě, který již žadateli přiznal mezinárodní ochranu (zde Bulharsko),
|
2) |
V případě kladné odpovědi na první otázku: Platí to i tehdy, jestliže
|
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/32/EU ze dne 26. června 2013 o společných řízeních pro přiznávání a odnímání statusu mezinárodní ochrany, Úř. věst. 2013, L 180, s. 60.
(2) Směrnice Rady 2005/85/ES ze dne 1. prosince 2005 o minimálních normách pro řízení v členských státech o přiznávání a odnímání postavení uprchlíka, Úř. věst. 2005, L 326, s. 13.
(3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/95/EU ze dne 13. prosince 2011 o normách, které musí splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslušnosti, aby mohli požívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo osoby, které mají nárok na doplňkovou ochranu, a o obsahu poskytnuté ochrany, Úř. věst. 2011, L 337, s. 9.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/14 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesverwaltungsgericht (Německo) dne 15. září 2017 – Spolková republika Německo v. Amar Omar
(Věc C-541/17)
(2017/C 402/16)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Bundesverwaltungsgericht
Účastníci původního řízení
Navrhovatelka: Spolková republika Německo
Odpůrce: Amar Omar
Předběžné otázky
1) |
Brání unijní právo členskému státu (zde Německu), aby při výkonu zmocnění podle čl. 33 odst. 2 písm. a) směrnice 2013/32/EU (1), případně podle čl. 25 odst. 2 písm. a) směrnice 2005/85/ES (2), který mu předcházel, zamítl jako nepřípustnou žádost o mezinárodní ochranu z důvodu, že již bylo v jiném členském státě (zde Bulharsku) přiznáno postavení uprchlíka, pokud forma této mezinárodní ochrany, zejména životní podmínky osob, kterým bylo přiznáno postavení uprchlíka, v tomto jiném členském státě, který již žadateli přiznal mezinárodní ochranu (zde Bulharsko),
|
2) |
V případě kladné odpovědi na první otázku: Platí to i tehdy, jestliže
|
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/32/EU ze dne 26. června 2013 o společných řízeních pro přiznávání a odnímání statusu mezinárodní ochrany, Úř. věst. 2013, L 180, s. 60.
(2) Směrnice Rady 2005/85/ES ze dne 1. prosince 2005 o minimálních normách pro řízení v členských státech o přiznávání a odnímání postavení uprchlíka, Úř. věst. 2005, L 326, s. 13.
(3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/95/EU ze dne 13. prosince 2011 o normách, které musí splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslušnosti, aby mohli požívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo osoby, které mají nárok na doplňkovou ochranu, a o obsahu poskytnuté ochrany, Úř. věst. 2011, L 337, s. 9.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/15 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 18. září 2017 BPC Lux 2 Sàrl a další proti usnesení Tribunálu (druhého senátu) vydanému dne 19. července 2017 ve věci T-812/14, BPC Lux 2 Sàrl a další v. Evropská komise
(Věc C-544/17 P)
(2017/C 402/17)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Účastníci řízení podávající kasační opravný prostředek: BPC Lux 2 Sàrl a další (zástupci: K. Bacon QC, B. Woogar, Barristers, J. Webber, M. Steenson, Solicitors)
Další účastnice řízení: Evropská komise, Portugalská republika
Návrhová žádání účastníků řízení podávajících kasační opravný prostředek
Účastníci řízení podávající kasační opravný prostředek (dále jen „navrhovatelé“) navrhují, aby Soudní dvůr:
— |
zrušil usnesení Tribunálu; |
— |
vrátil věc Tribunálu k dalšímu řízení ve věci samé a |
— |
uložil Komisi náhradu nákladů řízení navrhovatelů. |
Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
Tento návrh je kasačním opravným prostředkem podaným proti usnesení Tribunálu ze dne 19. července 2017 ve věci T-812/14 BPC Lux 2 Sàrl v. Evropská komise EU:T:2017:560 (dále jen „usnesení, proti kterému byl podán kasační opravný prostředek“), kterým Tribunál odmítl jako nepřípustný kasační opravný prostředek navrhovatelů znějící na zrušení rozhodnutí Komise C(2014) 5682 o státní podpoře SA.39250 Řešení krize Banco Espírito Santo (dále jen „napadené rozhodnutí“).
V usnesení, proti kterému byl podán kasační opravný prostředek, Tribunál i bez návrhu určil, že navrhovatelé nemají právní zájem na zrušení, a tudíž je jejich žaloba nepřípustná. Navrhovatelé podali nyní kasační opravný prostředek k Soudnímu dvoru na základě jediného důvodu kasačního opravného prostředku, a sice že Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení a zjevného zkreslení důkazů, které mu byly předloženy.
Navrhovatelé mají za to, že Tribunál se dopustil nesprávného posouzení, když měl za to, že zrušení napadeného rozhodnutí by nemělo žádný vliv na vnitrostátní řízení, neboť toto řízení se týká otázek vnitrostátního práva, zatímco se uvedené řízení vztahuje k otázkám práva EU. Jak je uvedeno níže, navrhovatelé předložili důkazy od jejich portugalského právníka, které nezpochybnila Komise ani Portugalská republika, o tom, že zrušení napadeného rozhodnutí by podstatně zvýšilo pravděpodobnost úspěchu jejich vnitrostátní správní žaloby opravňující je ke zrušení rozhodnutí o řešení krize BES nebo k náhradě škody. Tribunál tím, že dospěl k opačnému závěru, a odepřel tudíž portugalským soudům příležitost přezkoumat věc, neoprávněně nahradil posouzení výkladu vnitrostátního práva portugalskými soudy vlastním posouzením a zjevně zkreslil důkazy, které mu byly předloženy.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/15 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Svea hovrätt (Švédsko) 21. září 2017 – Rebecka Jonsson v. Société du Journal L’Est Républicain
(Věc C-554/17)
(2017/C 402/18)
Jednací jazyk: švédština
Předkládající soud
Svea hovrätt
Účastnice původního řízení
Navrhovatelka: Rebecka Jonsson
Odpůrkyně: Société du Journal L’Est Républicain
Předběžné otázky
1) |
Brání článek 16 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007 (1) ze dne 11. července 2007, kterým se zavádí evropské řízení o drobných nárocích (nařízení o drobných nárocích) takové vnitrostátní právní úpravě, podle níž je účastníkům řízení uložena náhrada nákladů řízení ve stejné výši nebo poměrně, pokud mají se svými návrhy částečně úspěch či částečně neúspěch, pokud ve sporu bylo předloženo několik návrhů nebo pokud bylo návrhu vyhověno pouze částečně? |
2) |
V případě kladné odpovědi na první otázku: Jak je třeba vykládat pojem „strana, která neměla úspěch ve věci“ ve smyslu článku 16 nařízení? |
(1) Úř. věst. 2007, L 199, s. 1.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/16 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Østre Landsret (Dánsko) dne 22. září 2017 – 2M-Locatel A/S v. Skatteministeriet
(Věc C-555/17)
(2017/C 402/19)
Jednací jazyk: dánština
Předkládající soud
Østre Landsret
Účastníci původního řízení
Odvolatelka: 2M-Locatel A/S
Odpůrce: Skatteministeriet
Předběžné otázky
Mají být
i) |
část „videotunery“ sazebního čísla 8528, |
ii) |
sazební podpoložka 8528 71 13 a |
iii) |
sazební podpoložka 8528 71 90 |
kombinované nomenklatury společného celního sazebníku, tak jak je uvedená v příloze I nařízení Komise (ES) č. 1549/2006 (1). ze dne 17. října 2006, kterým se mění příloha I nařízení Rady (ES) č. 2658/87 (2). o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. 2006, L 301, s. 1), vykládány v tom smyslu, že zboží odpovídající popisu uvedenému v sazební podpoložce 8528 71 13, umožňující příjem, naladění a zpracování televizního signálu živě vysílaného po internetu, ale nikoliv příjem, naladění a zpracování takového signálu vysílaného terestricky, po kabelu nebo prostřednictvím satelitu, musí být předmětem sazebního zařazení do podpoložky 8528 71 13, podpoložky 8528 71 90, nebo do jiné podpoložky?
(1) Úř. věst. 2006, L 301, s. 1
(2) Úř. věst. 1987, L 256, s. 1
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/17 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Raad van State (Nizozemsko) 22. září 2017 – Y. Z. a další v. Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
(Věc C-557/17)
(2017/C 402/20)
Jednací jazyk: nizozemština
Předkládající soud
Raad van State
Účastníci původního řízení
Odvolatelé v řízení o vzájemném odvolání: Y. Z., Z. Z. a Y. Y., Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Žalovaný a odpůrce v řízení o vzájemném odvolání:
Předběžné otázky
1) |
Je nutné vykládat čl. 16 odst. 2 písm. a) směrnice Rady 2003/86/ES (1) ze dne 22. září 2003 o právu na sloučení rodiny v tom smyslu, že brání odnětí povolení k pobytu uděleného v rámci sloučení rodiny, pokud bylo toto povolení získáno na základě podvodných informací, avšak rodinný příslušník nevěděl, že tyto informace byly podvodné? |
2) |
Je nutné vykládat čl. 9 odst. 1 písm. a) směrnice Rady 2003/109/ES (2) ze dne 25. listopadu 2003 o právním postavení státních příslušníků třetích zemí, kteří jsou dlouhodobě pobývajícími rezidenty v tom smyslu, že brání odnětí právního postavení dlouhodobě pobývajícího rezidenta, pokud bylo toto postavení získáno na základě podvodných informací, avšak dlouhodobě pobývající rezident nevěděl, že tyto informace byly podvodné? |
(1) Úř. věst. 2003, L 251, s. 12; Zvl. vyd. 19/06, s. 224.
(2) Úř. věst. 2004, L 16, s. 44; Zvl. vyd. 19/06, s. 272.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/17 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Litva) dne 26. září 2017 – „Bene Factum“ UAB v. Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
(Věc C-567/17)
(2017/C 402/21)
Jednací jazyk: litevština
Předkládající soud
Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Účastnice původního řízení
Navrhovatelka:„Bene Factum“ UAB
Odpůrce: Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Předběžné otázky
1) |
Musí být čl. 27 odst. 1 písm. b) směrnice Rady 92/83/EHS (1) ze dne 19. října 1992 o harmonizaci struktury spotřebních daní z alkoholu a alkoholických nápojů vykládán v tom smyslu, že se použije na veškeré výrobky, které v souladu s jejich základním (přímým) zamýšleným využitím nejsou určeny pro lidskou spotřebu, a to bez ohledu na skutečnost, že některé osoby spotřebovávají kosmetické výrobky a výrobky osobní hygieny, jako jsou výrobky dotčené v projednávané věci, jako alkoholické nápoje za účelem vyvolání stavu opojenosti? |
2) |
Má na odpověď na první otázku vliv okolnost, že osoba, která dovážela dotčené výrobky z členského státu, věděla, že výrobky obsahující denaturovaný etylalkohol, vyráběné na její objednávku a dodávané (prodávané) dalšími osobami konečným spotřebitelům v Litvě, jsou některými osobami spotřebovávány jako alkoholické nápoje, a s ohledem na tuto skutečnost tyto výrobky vyráběla a označovala tak, aby dosáhla jejich co nejvyššího prodeje? |
(1) Úř. věst. 1992, L 316, s. 21; Zvl. vyd. 09/01, s. 206.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/18 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Rechtbank Amsterdam (Nizozemsko) dne 28. září 2017 – Openbaar Ministerie v. Samet Ardic
(Věc C-571/17)
(2017/C 402/22)
Jednací jazyk: nizozemština
Předkládající soud
Rechtbank Amsterdam
Účastníci původního řízení
Žalobce: Openbaar Ministerie
Žalovaný: Samet Ardic
Předběžná otázka
Byla-li vyžádaná osoba pravomocně odsouzena v řízení, které proběhlo za její účasti a byl-li jí uložen trest odnětí svobody, jehož výkon byl odložen v závislosti na splnění podmínek, je pozdější řízení, v jehož rámci soud bez osobní účasti vyžádané osoby odvolá odklad výkonu tohoto trestu pro nesplnění podmínek a nepodrobení se dohledu a vedení probačního úředníka, „soudním jednáním, ve kterém bylo vydáno dané rozhodnutí“ ve smyslu čl. 4a rámcového rozhodnutí 2002/584/SVV (1)?
(1) Rámcové rozhodnutí Rady 2002/584/SVV ze dne 13. června 2002 o evropském zatýkacím rozkazu a postupech předávání mezi členskými státy (Úř. věst. 2002, L 190, s. 1; Zvl. vyd. 19/06, s. 34).
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/18 |
Žaloba podaná dne 12. října 2017 – Rakouská republika v. Spolková republika Německo
(Věc C-591/17)
(2017/C 402/23)
Jednací jazyk: němčina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Rakouská republika (zástupce: G. Hesse, zmocněnec)
Žalovaná: Spolková republika Německo
Návrhová žádání žalobkyně
— |
Spolková republika tím, že poplatkem za osobní vozidla zavedeným Infrastrukturabgabengesetz (zákon o poplatcích za užívání pozemních komunikací) ze dne 8. června 2015 (BGBl. I, s. 904), ve znění článku 1 zákona ze dne 18. května 2017 (BGBl. I, s. 1218), ve spojení se slevou na dani zavedenou Zweites Verkehrsteueränderungsgesetz (druhý zákon o změně silniční daně) ze dne 8. června 2015 (BGBl. I, s. 901) do Kraftfahrzeugsteuergesetz (zákon o dani z provozu motorových vozidel) ve znění vyhlášeném dne 26. září 2002 (BGBl. I, s. 3818) a naposledy pozměněnou Zweites Verkehrsteueränderungsgesetz (zákon o změně druhého zákona o změně silniční daně) ze dne 6. června 2017 (BGBl. I, s. 1493) pro držitele osobních vozidel registrovaných v Německu, porušila články 18, 34, 56 a 92 SFEU. |
— |
Spolkové republice Německo se uloží náhrada nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
1. Nepřímá diskriminace na základě státní příslušnosti kompenzací poplatku za užívání pozemních komunikací prostřednictvím slevy na dani pro držitele vozidel registrovaných v Německu
Zákon o poplatcích za užívání pozemních komunikací ukládá všem uživatelům německé dálniční sítě povinnost zaplacení poplatku za užívání pozemních komunikací, odstupňovaného podle emisní třídy vozidla. Uživatelům silnic s bydlištěm v Německu je však minimálně stejná částka vrácena prostřednictvím slevy na dani zakotvené v zákonu o dani z provozu motorových vozidel. Časová a obsahová souvislost mezi poplatkem za užívání pozemních komunikací a slevy na dani z provozu motorových vozidel v (minimálně) stejné výši vede k tomu, že fakticky budou poplatkem za užívání pozemních komunikací zatíženi pouze zahraniční uživatelé silnic.
Rakouská republika zastává názor, že tato obě opatření musejí být z důvodu své časové a obsahové nerozlučitelnosti posouzena z hlediska unijního práva společně. Dotčená právní úprava má za následek nepřímou diskriminaci na základě státní příslušnosti, která musí být podle článku 18 SFEU odůvodněna. Takové odůvodnění pro diskriminaci zahraničních řidičů motorových vozidel podle názoru Rakouské republiky neexistuje. Dotčená právní úprava je tudíž v rozporu s článkem 18 SFEU.
2. Nepřímá diskriminace na základě státní příslušnosti prostřednictvím právní úpravy poplatku za užívání pozemních komunikací
Nerovné zacházení s tuzemskými a zahraničními uživateli silnic spočívá také v tom, že dohled nad platební povinností, jakož i sankce z důvodu nezaplaceného nebo nesprávně zaplaceného poplatku za užívání pozemních komunikací budou uplatňovány zcela převážně na zahraniční řidiče motorových vozidel, protože němečtí řidiči dostanou výměr k zaplacení poplatku za užívání pozemních komunikací automaticky.
3. Porušení článků 34 a 56 SFEU
Podle názoru Rakouské republiky dochází mimoto k porušení svobody volného pohybu zboží a volného pohybu služeb v rozsahu, v němž má právní úprava účinky na přeshraniční dodávky zboží prostřednictvím malých nákladních vozidel s tonáží do 3,5 tun celkové váhy, která podléhají poplatku za používání pozemních komunikací, jakož i na poskytování služeb osobami neusazenými v Německu, resp. na poskytování služeb osobám neusazeným v Německu. Je proto nutné ji – mimo již uvedenou diskriminaci – kvalifikovat také jako nepřípustné omezení uvedených základních svobod, které nelze odůvodnit.
4. Porušení článku 92 SFEU
Dotčená právní úprava je nakonec v rozporu s článkem 92 SFEU v rozsahu, v němž se vztahuje na přepravu cestujících autobusem na základě živnostenského oprávnění a přepravu zboží nákladními automobily s tonáží do 3,5 tun. Možnost odůvodnění článek 92 SFEU nestanoví, takže již existence diskriminace podle článku 92 SFEU vede k rozporu dotčené právní úpravy s unijním právem.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/19 |
Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 29. srpna 2017 – Evropská komise v. Rakouská republika
(Věc C-347/15) (1)
(2017/C 402/24)
Jednací jazyk: němčina
Předseda Soudního dvora nařídil vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 279, 24.8.2015.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/20 |
Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 14. září 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour d'appel de Mons – Belgie) – Cabinet d’Orthopédie Stainier SPRL v. État belge
(Věc C-592/16) (1)
(2017/C 402/25)
Jednací jazyk: francouzština
Předseda Soudního dvora nařídil vyškrtnutí věci.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/20 |
Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 11. září 2017 – Evropská komise v. Bulharská republika
(Věc C-130/17) (1)
(2017/C 402/26)
Jednací jazyk: bulharština
Předseda Soudního dvora nařídil vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 144, 8.5.2017.
Tribunál
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/21 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 10. října 2017 – Klement v. OHIM – Bullerjan (Tvar trouby)
(Věc T-211/14 RENV) (1)
(„Ochranná známka Společenství - Řízení o zrušení - Trojrozměrná ochranná známka Společenství - Tvar trouby - Skutečné užívání ochranné známky - Článek 15 odst. 1 druhý pododstavec písm. a) a čl. 51 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 207/2009 - Povaha užívání ochranné známky - Podoba, která se liší v jednotlivostech neměnících rozlišovací způsobilost“)
(2017/C 402/27)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobce: Toni Klement (Dippoldiswalde, Německo) (zástupce: J. Weiser, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: A. Schifko a D. Hanf, zmocněnci)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO: Bullerjan GmbH (Isernhagen-Kirchhorst, Německo)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 9. ledna 2014 (věc R 927/2013-1), týkajícímu se řízení o zrušení mezi Tonim Klementem a společností Bullerjan GmbH
Výrok
1. |
Žaloba se zamítá. |
2. |
Toni Klement ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení, které vznikly Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) před Tribunálem a Soudním dvorem. |
(1) Úř. věst. C 245, 28.7.2014.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/22 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 10. října 2017 – Cofra v. EUIPO – Armand Thiery (1841)
(Věc T-233/15) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o prohlášení neplatnosti - Slovní ochranná známka Evropské unie 1841 - Starší národní slovní ochranná známka AD-1841-TY - Relativní důvod pro zamítnutí zápisu - Skutečné užívání starší ochranné známky - Zohlednění dodatečných důkazů - Článek 57 odst. 2 a čl. 76 odst. 2 nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 64 odst. 2 a čl. 95 odst. 2 nařízení (EU) 2017/1001] - Pravidlo 40 odst. 6 nařízení (ES) č. 2868/95 [nyní čl. 19 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1430] - Článek 15 odst. 1 druhý pododstavec písm. a) nařízení č. 207/2009 (nyní čl. 18 odst. 1 druhý pododstavec písm. a) nařízení 2017/1001) - Nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009 (nyní čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení 2017/1001)“)
(2017/C 402/28)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Cofra Holding AG (Zug, Švýcarsko) (zástupce: M. Aznar Alonso, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: M. Capostagno a A. Folliard-Monguiral, zmocněnci)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Armand Thiery SAS (Levallois-Perret, Francie) (zástupce: A. Grolée, advokát)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 26. února 2015 (věc R 805/2014-1) týkajícímu se řízení o prohlášení neplatnosti mezi společnostmi Armand Thiery a Cofra Holding.
Výrok
1. |
Žaloba se zamítá. |
2. |
Společnost Cofra Holding AG ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) a společností Armand Thiery SAS v rámci tohoto řízení. |
(1) Úř. věst. C 213, 29.6.2015.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/23 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 10. října 2017 – Kolachi Raj Industrial v. Komise
(Věc T-435/15) (1)
(„Dumping - Dovoz jízdních kol zasílaných z Kambodži, Pákistánu a Filipín - Rozšíření konečného antidumpingového cla uloženého na dovoz jízdních kol pocházejících z Číny na tento dovoz - Prováděcí nařízení (EU) 2015/776 - Článek 13 odst. 2 písm. a) a b) nařízení (ES) č. 1225/2009 - Montáž - Provenience a původ dílů jízdních kol - Osvědčení o původu - Nedostatečná důkazní hodnota - Náklady na výrobu dílů jízdních kol“)
(2017/C 402/29)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Kolachi Raj Industrial (Private) Ltd (Karáčí, Pákistán) (zástupce: P. Bentley, QC)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: J.-F. Brakeland, M. França a A. Demeneix, zmocněnci)
Vedlejší účastník podporující žalovanou: European Bicycle Manufacturers Association (EBMA) (zástupci: L. Ruessmann, advokát a J. Beck, solicitor)
Předmět věci
Návrh na základě článku 263 SFEU znějící na zrušení prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/776 ze dne 18. května 2015, kterým se konečné antidumpingové clo uložené nařízením Rady (EU) č. 502/2013 na dovoz jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky rozšiřuje na dovoz jízdních kol zasílaných z Kambodže, Pákistánu a Filipín, bez ohledu na to, zda je u nich deklarován původ z Kambodže, Pákistánu a Filipín (Úř. věst. 2015, L 122, s. 4; oprava Úř. věst. 2017, L 160, s. 37), v rozsahu, v němž se týká žalobkyně.
Výrok rozsudku
1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/776 ze dne 18. května 2015, kterým se konečné antidumpingové clo uložené nařízením Rady (EU) č. 502/2013 na dovoz jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky rozšiřuje na dovoz jízdních kol zasílaných z Kambodži, Pákistánu a Filipín, bez ohledu na to, zda je u nich deklarován původ z Kambodži, Pákistánu a Filipín, se zrušuje v rozsahu, v němž se týká společnosti Kolachi Raj Industrial (Private) Ltd. |
2) |
Evropská komise ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené společností Kolachi Raj Industrial (Private) Ltd. |
3) |
European Bicycle Manufacturers Association (EBMA) ponese vlastní náklady řízení. |
(1) Úř. věst. C 328, 5.10.2015.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/24 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 11. října 2017 – Osho Lotus Commune v. EUIPO – Osho International Foundation (OSHO)
(Věc T-670/15) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o neplatnosti - Slovní ochranná známka Evropské unie OSHO - Absolutní důvod pro zamítnutí - Neexistence popisného charakteru - Popisný charakter - Článek 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení (EU) 2017/1001] - Neexistence rozporu s veřejným pořádkem - Článek 7 odst. 1 písm. f) nařízení č. 207/2009 [nyní čl. 7 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) 2017/1001]“)
(2017/C 402/30)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Osho Lotus Commune eV (Kolín nad Rýnem, Německo) (zástupce: M. Viefhues, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: P. Ivanov a A. Schifko, zmocněnci)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Osho International Foundation (Curych, Švýcarsko) (zástupce: B. Brandreth, barrister)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 22. září 2015 (věc R 1997/2014-4), týkajícímu se řízení o prohlášení neplatnosti mezi společnostmi Osho Lotus Commune a Osho International Foundation
Výrok
1. |
Žaloba se zamítá. |
2. |
Společnost Osho Lotus Commune eV ponese kromě vlastních nákladů řízení i náklady vynaložené Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO). |
3. |
Osho International Foundation ponese vlastní náklady řízení. |
(1) Úř. věst. C 27, 25.1.2016.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/24 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 6. října 2017 – NRJ Group v. EUIPO – Sky International (SKY ENERGY)
(Věc T-184/16) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie SKY ENERGY - Starší slovní ochranná známka Evropské unie NRJ - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001]“)
(2017/C 402/31)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: NRJ Group (Boileau, Francie) (zástupce: M. Antoine-Lalance, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: H. O’Neill, zmocněnec)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Sky International AG (Zug, Švýcarsko) (zástupce: J. Barry, solicitor)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 5. února 2016 (věc R 3137/2014-5) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi NRJ Group a Sky International.
Výrok
1. |
Žaloba se zamítá. |
2. |
Společnosti NRJ Group se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 232, 27.6.2016.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/25 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 10. října 2017 – Solelec a další v. Parlament
(Věc T-281/16) (1)
(„Veřejné zakázky na stavební práce - Zadávací řízení - Elektrické práce (silnoproud) v rámci projektu rozšíření a rekonstrukce budovy Parlamentu Konrad Adenauer v Lucemburku - Odmítnutí nabídky uchazeče a zadání veřejné zakázky jinému uchazeči - Zjevně nesprávné posouzení - Kritéria výběru - Technická a odborná způsobilost - Kritéria pro zadání - Nabídka s neobvykle nízkou cenou - Tržní hodnota“)
(2017/C 402/32)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Solelec SA (Esch-sur-Alzette, Lucembursko), Mannelli & Associés SA (Bertrange, Lucembursko), Paul Wagner et fils SA (Lucemburk, Lucembursko) a Socom SA (Foetz, Lucembursko) (zástupce: S. Marx, advokát)
Žalovaný: Evropský parlament (zástupci: M. Mraz a L. Chrétien, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh založený na článku 263 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí Parlamentu ze dne 27. května 2016, kterým byla odmítnuta nabídka žalobkyň týkající se části 75, nazvané „Elektrické práce (silnoproud)“, která byla předložena v rámci zadávacího řízení INLO-D-UPIL-T-15-AO6, týkajícího se projektu rozšíření a rekonstrukce budovy Konrad Adenauer v Lucemburku (Lucembursko), a dále rozhodnutí, kterým byla dotčená část přidělena jinému uchazeči
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Společnostem Solelec SA, Mannelli & Associés SA, Paul Wagner et fils SA a Socom SA se ukládá náhrada nákladů řízení, včetně nákladů souvisejících s řízením o předběžných opatřeních. |
(1) Úř. věst. C 260, 18.7.2016.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/26 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 12. října 2017 – MORAVIA Consulting v. EUIPO – Citizen Systems Europe (SDC-554S)
(Věc T-316/16) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie SDC 554S - Starší nezapsaná slovní národní ochranná známka SDC 554S - Relativní důvod pro zamítnutí zápisu - Článek 8 odst. 4 nařízení (ES) č. 207/2009 [později čl. 8 odst. 4 nařízení (EU) 2017/1001] - Důkazy prokazující obsah vnitrostátního práva - Pravidlo 19 odst. 2 písm. d) nařízení (ES) č. 2868/95 [později čl. 7 odst. 2 písm. d) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1430] - Předložení důkazů poprvé před odvolacím senátem - Posuzovací pravomoc odvolacího senátu - Článek 76 odst. 2 nařízení č. 207/2009 [později čl. 95 odst. 2 nařízení (EU) 2017/1001]“)
(2017/C 402/33)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: MORAVIA Consulting, spol. s r.o. (Brno, Česká republika) (zástupce: M. Kyjovský, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: D. Gája, zmocněnec)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice řízení před Tribunálem: Citizen Systems Europe GmbH (Stuttgart, Německo) (zástupci: C. von Donat, J. Lipinsky, J. Hagenberg, T. Hollerbach a C. Nitschke, advokáti)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 1. dubna 2016 (věc R 1575/2015-2), týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi MORAVIA Consulting a Citizen Systems Europe.
Výrok
1. |
Žaloba se zamítá. |
2. |
Společnosti MORAVIA Consulting, spol. s r.o. se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 287, 8.8.2016.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/27 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 12. října 2017 – Moravia Consulting v. EUIPO – Citizen Systems Europe (SDC-888TII RU)
(Věc T-317/16) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie SDC-888TII RU - Starší nezapsaná slovní národní ochranná známka SDC-888TII RU - Relativní důvod pro zamítnutí zápisu - Článek 8 odst. 4 nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 8 odst. 4 nařízení (EU) 2017/1001] - Důkazy prokazující obsah vnitrostátního práva - Pravidlo 19 odst. 2 písm. d) nařízení (ES) č. 2868/95 [nyní čl. 7 odst. 2 písm. d) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1430] - Předložení důkazů poprvé před odvolacím senátem - Posuzovací pravomoc odvolacího senátu - Článek 76 odst. 2 nařízení č. 207/2009 [nyní čl. 95 odst. 2 nařízení (EU) 2017/1001]“)
(2017/C 402/34)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Moravia Consulting spol. s r. o. (Brno, Česká republika) (zástupce: M. Kyjovský, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: D. Gája, zmocněnec)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Citizen Systems Europe GmbH (Stuttgart, Německo) (zástupci: C. von Donat, J. Lipinsky, J. Hagenberg, T. Hollerbach a C. Nitschke, advokáti)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 1. dubna 2016 (věc R 1566/2015-2) týkajícímu se námitkového řízení mezi Moravia Consulting a Citizen Systems Europe.
Výrok
1. |
Žaloba se zamítá. |
2. |
Společnosti Moravia Consulting, spol. s r.o. se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 287, 8.8.2016.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/28 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 12. října 2017 – Moravia Consulting v. EUIPO – Citizen Systems Europe (SDC-444S)
(Věc T-318/16) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie SDC-444S - Starší nezapsaná slovní národní ochranná známka SDC-444S - Relativní důvod pro zamítnutí - Článek 8 odst. 4 nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní článek 8 odst. 4 nařízení (EU) 2017/1001] - Důkazy prokazující obsah vnitrostátního práva - Pravidlo 19 odst. 2 písm. d) nařízení č. 2868/95 [nyní čl. 7 odst. 2 písm. d) nařízení Komise (EU) 2017/1430] - Předložení důkazů poprvé před odvolacím senátem - Posuzovací pravomoc odvolacího senátu - Článek 76 odst. 2 nařízení č. 207/2009 [nyní čl. 95 odst. 2 nařízení (EU) 2017/1001]“)
(2017/C 402/35)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Moravia Consulting (Brno, Česká republika) (zástupce: M. Kyjovský, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: D. Gája, zmocněnec)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Citizen Systems Europe GmbH (Štutgart, Německo) (zástupci: C. von Donat, J. Lipinsky, J. Hagenberg, T. Hollerbach a C. Nitschke, advokáti)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 1. dubna 2016 (věc R 1573/2015-2) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi Moravia Consulting a Citizen Systems Europe.
Výrok
1. |
Žaloba se zamítá. |
2. |
Společnosti Moravia Consulting spol. s r. o. se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 287, 8.8.2016.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/28 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 10. října 2017 – Asna v. EUIPO – Wings Software (ASNA WINGS)
(Věc T-382/16) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie ASNA WINGS - Starší slovní ochranná známka Beneluxu WINGS - Relativní důvod pro zamítnutí - Nebezpečí záměny - Podobnost označení - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001] - Skutečné užívání starší ochranné známky - Článek 42 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 47 odst. 2 a 3 nařízení 2017/1001] - Důkazy předložené poprvé před Tribunálem“)
(2017/C 402/36)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Asna, Inc. (San Antonio, Texas, Spojené státy) (zástupci: J.-B. Devaureix a J. Erdozain López, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupkyně: M. Rajh, zmocněnkyně)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Wings Software BVBA (Heist-Op-den-Berg, Belgie) (zástupci: C. Dekoninck a J. Bussé, advokáti)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 26. dubna 2016 (věc R 436/2015-5) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi Wings Software a Asna.
Výrok
1. |
Žaloba se zamítá. |
2. |
Společnosti Asna, Inc. se ukládá náhrada nákladů. |
(1) Úř. věst. C 335, 12.9.2016.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/29 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 6. října 2017 – Falegnameria Universo dei F.lli Priarollo v. EUIPO – Zanini Porte (silente PORTE & PORTE)
(Věc T-386/16) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o zrušení - Obrazová ochranná známka Evropské unie silente PORTE & PORTE - Skutečné užívání - Místo užívání - Povaha užívání - Užívání třetí osobou - Zrušení - Právo na obhajobu - Články 75 a 76 nařízení (ES) č. 207/2009 - Článek 51 odst. 1 písm. a) nařízení č. 207/2009“)
(2017/C 402/37)
Jednací jazyk: italština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Falegnameria Universo dei F.lli Priarollo Snc (Caerano di San Marco, Itálie) (zástupce: B. Osti, advokátka)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: S. Di Natale a L. Rampini, zmocněnci)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Zanini Porte SpA (Bosco Chiesanuova, Itálie) (zástupce: A. Rizzoli, advokátka)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 28. dubna 2016 (věc R 240/2015-1) týkajícímu se řízení o zrušení mezi společnostmi Zanini Porte a Falegnameria Universo dei F.lli Priaroll.
Výrok
1. |
Žaloba se zamítá. |
2. |
Společnosti Falegnameria Universo dei F.lli Priarollo Snc se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 383, 17.10.2016.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/30 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 13. října 2017 – Sensi Vigne & Vini v. EUIPO – El Grifo (CONTADO DEL GRIFO)
(Věc T-434/16) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie CONTADO DEL GRIFO - Starší obrazová ochranná známka Evropské unie EL GRIFO - Relativní důvod pro zamítnutí zápisu - Nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001]“)
(2017/C 402/38)
Jednací jazyk: italština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Sensi Vigne & Vini Srl (Lamporecchio, Itálie) (zástupci: původně F. Caricato, poté M. Cartella a B. Cartella, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: J. Crespo Carrillo, zmocněnec)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO:: El Grifo, SA (San Bartolomé de Lanzarote, Španělsko)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 25. května 2016 (věc R 2218/2015-2) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi El Grifo a Sensi Vigne & Vini.
Výrok
1. |
Žaloba se zamítá. |
2. |
Společnosti Sensi Vigne & Vini Srl se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 350, 26.9.2016.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/30 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 13. října 2017 – Brouillard v. Komise
(Věc T-572/16) (1)
(„Veřejná služba - Přijímání - Oznámení o výběrovém řízení - Otevřené výběrové řízení EPSO/AD/306/15 - Právníci-lingvisté pro francouzský jazyk na Soudním dvoře Evropské unie - Přihlašovací formulář on-line - Předvýběr na základě kvalifikačních předpokladů - Požadované diplomy - Úroveň vzdělání odpovídající úplnému právnickému vzdělání dosaženému v belgické, francouzské nebo lucemburské instituci vyššího vzdělávání - Titul master 2 v oboru právo, ekonomie, management, zaměření na soukromé právo, specializace právník-lingvista - Udělení v návaznosti na ‚uznání nabytých zkušeností‘ - Nepřipuštění k účasti na zkouškách v rámci výběrového řízení - Žaloba na neplatnost - Obsah žaloby - Nepřípustnost - Odborná způsobilost - Požadavek na úplné právní vzdělání - Uznávání diplomů“)
(2017/C 402/39)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: Alain Laurent Brouillard (Brusel, Belgie) (zástupci: původně P. Vande Casteele, poté H. Brouillard, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: G. Gattinara a F. Simonetti, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh na základě článku 270 SFEU znějící na zrušení rozhodnutí Evropského úřadu pro výběr personálu (EPSO), které bylo žalobci doručeno emailem ze dne 24. září 2015 a kterým nebyl připuštěn do další fáze „otevřeného výběrového řízení EPSO/AD/306/15 na základě kvalifikačních předpokladů a zkoušek“ uspořádaného za účelem sestavení seznamu úspěšných uchazečů zejména na pozici „právníků-lingvistů (AD 7) pro francouzský jazyk (FR)“ Soudního dvora Evropské unie, a dále rozhodnutí o výběru a jmenování, která byla přijata v rámci uvedeného výběrového řízení.
Výrok rozsudku
1) |
Rozhodnutí Evropského úřadu pro výběr personálu (EPSO), které bylo A. L. Brouillardovi doručeno emailem ze dne 24. září 2015 a kterým nebyl připuštěn do další fáze „otevřeného výběrového řízení EPSO/AD/306/15 na základě kvalifikačních předpokladů a zkoušek“ uspořádaného za účelem sestavení seznamu úspěšných uchazečů zejména na pozici „právníků-lingvistů (AD 7) pro francouzský jazyk (FR)“ Soudního dvora Evropské unie, se zrušuje. |
2) |
Ve zbývající části se žaloba odmítá. |
3) |
A. L. Brouillard a Evropská komise ponesou vlastní náklady řízení včetně nákladů vynaložených v rámci řízení o předběžném opatření ve věci, v níž bylo vydáno usnesení ze dne 20. ledna 2016, Brouillard v. Komise (F-148/15 R). |
(1) Úř. věst. C 59, 15. 2. 2016 (věc původně zapsaná u Soudu pro veřejnou službu Evropské unie pod číslem F-148/15 a postoupená Tribunálu Evropské unie dne 1. 9. 2016).
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/31 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 3. října 2017 – PM v. ECHA
(Věc T-656/16) (1)
(„REACH - Poplatek za registraci látky - Snížení pro MSP - Určení velikosti podniku - Ověření prohlášení podniku provedené ECHA - Žádost o důkazy prokazující postavení MSP - Rozhodnutí, kterým se ukládá administrativní poplatek“)
(2017/C 402/40)
Jednací jazyk: španělština
Účastníci řízení
Žalobce: PM (zástupkyně: C. Zambrano Almero, advokátka)
Žalovaná: Evropská agentura pro chemické látky (ECHA) (zástupci: původně E. Maurage, J.-P. Trnka a M. Heikkilä, poté J.-P. Trnka a M. Heikkilä, zmocněnci, ve spolupráci s C. Garciou Molyneuxem, advokátem)
Předmět věci
Návrh na základě článku 263 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí ECHA SME(2016) 3198 ze dne 21. července 2016, kterým se konstatuje, že žalobkyně nepředložila důkazy nutné k tomu, aby jí mohlo být přiznáno snížení poplatku stanovené ve prospěch středních podniků, a kterým se jí ukládá administrativní poplatek.
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
PM ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou agenturou pro chemické látky (ECHA). |
(1) Úř. věst. C 402, 31.10.2016.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/32 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 17. října 2017 – Murka v. EUIPO (SCATTER SLOTS)
(Věc T-704/16) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie SCATTER SLOTS - Absolutní důvod pro zamítnutí - Popisný charakter - Článek 7 odst. l písm. c) nařízení (ES) č. 207/2009 [nynější čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2017/1001] - Rozlišovací způsobilost získaná užíváním - Článek 7 odst. 3 nařízení (ES) č. 207/2009 [nynější čl. 7 odst. 3 nařízení (EU) 2017/1001]“)
(2017/C 402/41)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Murka Ltd (Tortola, Britské Panenské ostrovy) (zástupce: S. Santos Rodriguez, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: J. Ivanauskas, zmocněnec)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 21. června 2016 (věc R 471/2016-1) týkajícímu se zápisu slovního označení SCATTER SLOTS jako ochranné známky Evropské unie.
Výrok
1. |
Žaloba se zamítá. |
2. |
Společnost Murka Ltd ponese náklady řízení. |
(1) Úř. věst. C 454, 5.12.2016.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/32 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 6. října 2017 – Karelia v. EUIPO (KARELIA)
(Věc T-878/16) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie KARELIA - Absolutní důvod pro zamítnutí zápisu - Popisný charakter - Nedostatek rozlišovací způsobilosti - Článek 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení (EU) 2017/1001]“)
(2017/C 402/42)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Ino Karelia (Kalamata, Řecko) (zástupce: M. Karpathakis, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: L. Rampini, zmocněnec)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 19. září 2016 (věc R 1562/2015-5) týkajícímu se přihlášky slovního označení KARELIA jako ochranné známky Evropské unie.
Výrok
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Paní I. Karelia se ukládá náhrada nákladů řízení. |
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/33 |
Usnesení předsedy Tribunálu ze dne 28. září 2017 – Vnesheconombank v. Rada
(Věc T-737/14 R)
(„Řízení o předběžných opatřeních - Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině - Návrh na odklad vykonatelnosti - Neexistence naléhavosti“)
(2017/C 402/43)
Jednací jazyk: španělština
Účastníci/ Účastnice řízení
Žalobkyně: Bank for Development and Foreign Economic Affairs (Vnesheconombank) (Moskva, Rusko) (zástupci: J. Viñals Camallonga, J. Iriarte Ángel a L. Barriola Urruticoechea, advokáti)
Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupci: F. Florindo Gijón a P. Mahnič Bruni, zmocněnci)
Vedlejší účastnice podporující žalovanou: Evropská komise (zástupci: F. Castillo de la Torre, S. Pardo Quintillán a D. Gauci, zmocněnci)
Předmět věci
Žaloba podaná na základě článků 278 a 279 SFEU a směřující k odkladu vykonatelnosti rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP ze dne 31. července 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině (Úř. věst. 2014, L 229, s. 13) a nařízení Rady (EU) č. 833/2014 ze dne 31. července 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině (Úř. věst. 2014, L 229, s. 1), v rozsahu, v němž se týkají žalobkyně.
Výrok
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
O nákladech řízení bude rozhodnuto později. |
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/34 |
Usnesení Tribunálu ze dne 11. října 2017 – Guardian Glass España, Central Vidriera v. Komise
(Věc T-170/16) (1)
(„Žaloba na neplatnost - Státní podpory - Daňové výhody poskytnuté územním celkem členského státu - Režim podpor prohlášený za neslučitelný s vnitřním trhem - Výkon rozhodnutí - Povinnost ověřit individuální situaci příjemců - Nevyjádření Komise - Akt, který nelze napadnout žalobou - Nepřípustnost“)
(2017/C 402/44)
Jednací jazyk: španělština
Účastnice řízení
Žalobkyně: Guardian Glass España, Central Vidriera, SLU (Llodio, Španělsko) (zástupci: M. Araujo Boyd, D. Armesto Macías a A. Lamadrid de Pablo, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: L. Flynn, B. Stromsky a P. Němečková, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh podaný na základě článku 263 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí Komise, údajně obsaženého v dokumentu ze dne 15. července 2015, nazvaném „Daňové spory v Baskicku (Álava) – Neformální zpráva o dodatečných tvrzeních týkajících se slučitelnosti s pokyny k vnitrostátní regionální podpoře z roku 1998“.
Výrok
1) |
Žaloba se odmítá jako nepřípustná. |
2) |
O návrhu na vstup Španělského království do řízení jako vedlejší účastník není již důvodné rozhodovat. |
3) |
Guardian Glass España, Central Vidriera, SLU ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí. |
4) |
Španělské království ponese vlastní náklady řízení související s návrhem na vstup do řízení jako vedlejší účastník. |
(1) Úř. věst. C 243, 4.7.2016.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/34 |
Usnesení Tribunálu ze dne 28. září 2017 – Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis v. Komise
(Věc T-207/16) (1)
(„Žaloba na neplatnost - Akty, které nebyly nikdy přijaty - Návrh na nevydání rozhodnutí ve věci samé - Návrh na výklad žaloby v tom smyslu, že směřuje proti jiným než napadeným aktům - Zamítnutí - Zjevná nepřípustnost“)
(2017/C 402/45)
Jednací jazyk: řečtina
Účastníci řízení
Žalobce: Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis (Soluň, Řecko) (zástupce: V. Christianos, advokát)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: S. Delaude a A. Katsimerou, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh na zrušení údajného rozhodnutí o vyloučení žalobce a údajného rozhodnutí o registraci a aktivaci oznámení o vyloučení žalobce v systému včasného varování (EWS) nebo v systému včasného odhalování rizik a vylučování hospodářských subjektů (EDES).
Výrok
1) |
Žaloba se odmítá jako zjevně nepřípustná. |
2) |
Komise ponese kromě vlastních nákladů hlavního řízení a řízení o předběžných opatřeních dvě třetiny nákladů Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis vynaložených v těchto řízeních. |
3) |
Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis ponese třetinu vlastních nákladů vynaložených v těchto řízeních. |
(1) Úř. věst. C 251, 11.7.2016.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/35 |
Usnesení Tribunálu ze dne 27. září 2017 – Gaki v. Europol
(Věc T-366/16) (1)
(„Žaloba na neplatnost a na náhradu škody - Nedodržení formálních náležitostí - Návrh na vydání soudního příkazu - Zjevná nepřípustnost - Zjevný nedostatek pravomoci - Žaloba po právní stránce zjevně zcela neopodstatněná“)
(2017/C 402/46)
Jednací jazyk: němčina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Anastasia-Soultana Gaki (Düsseldorf, Německo) (zástupci: původně A. Heinen, poté G. Keisers, advokáti)
Žalovaná: Agentura Evropské unie pro spolupráci v oblasti prosazování práva (Europol) (zástupci: D. Neumann a S. Ryder, zmocněnci, ve spolupráci s R. van der Houtem a P. Luxem, advokáty)
Předmět věci
Jednak návrh podaný na základě článku 263 SFEU v podstatě na uložení povinnosti Europolu, aby přijal některá opatření a na zrušení rozhodnutí společného kontrolního orgánu Europolu ze dne 4. května 2016, týkajícího se stížnosti podané žalobkyní, a jednak návrh podaný na základě článku 268 na náhradu škody, která byla žalobkyni údajně způsobena
Výrok
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Paní Anastasii-Soultaně Gaki se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 402, 31.10.2016.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/36 |
Usnesení Tribunálu ze dne 10. října 2017 – Alex v. Komise
(Věc T-841/16) (1)
(„Žaloba na neplatnost - Státní podpory - Financování projektu urbanistického rozvoje - Stížnost - Předběžné řízení o přezkumu - Rozhodnutí Komise konstatující neexistenci státní podpory - Žaloba zpochybňující opodstatněnost rozhodnutí Komise - Neexistence osobního dotčení - Nepřípustnost“)
(2017/C 402/47)
Jednací jazyk: francouzština
Účastnice řízení
Žalobkyně: Alex SCI (Bayonne, Francie) (zástupce: J. Fouchet, advokát)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: K. Herrmann a C. Georgieva-Kecsmar, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh podaný na základě článku 263 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí Komise, kterým se zamítá stížnost týkající se údajně protiprávní státní podpory, kterou poskytla Francouzská republika sdružení obcí Côte-Basque-Adour pro projekt „Technocité“ (SA.44409).
Výrok
1) |
Žaloba se odmítá jako nepřípustná. |
2) |
Není již důvodné rozhodnout o návrhu na vstup Francouzské republiky do řízení v postavení vedlejší účastnice. |
3) |
Alex SCI ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí. |
4) |
Francouzská republika ponese vlastní náklady řízení související s návrhem na vstup vedlejšího účastníka do řízení. |
(1) Úř. věst. C 30, 30.1.2017.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/36 |
Usnesení předsedy Tribunálu ze dne 29. září 2017 – Amplexor Luxembourg v. Komise
(Věc T-211/17 R)
(„Řízení o předběžných opatřeních - Veřejné zakázky na služby - Návrh na nařízení předběžných opatření - Neexistence naléhavosti“)
(2017/C 402/48)
Jednací jazyk: francouzština
Účastnice řízení
Žalobkyně: Amplexor Luxembourg Sàrl (Bertrange, Lucembursko) (zástupce: J.-F. Steichen, advokát)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: J. Estrada de Solà a O. Verheecke, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh založený na článcích 278 a 279 SFEU a znějící na přiznání předběžných opatření spočívajících v odkladu vykonatelnosti rozhodnutí Úřadu pro publikace Evropské unie (OP) ze dne 13. února 2017 v rámci zadávacího řízení č. 10651 v rozsahu, v němž na první místo vybralo nabídku konsorcia Jouve a Skrivanek, a dále v pozastavení platnosti rámcové smlouvy uzavřené mezi OP a uvedeným konsorciem.
Výrok
1) |
Návrh na předběžné opatření se zamítá. |
2) |
O nákladech řízení bude rozhodnuto později. |
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/37 |
Usnesení předsedy Tribunálu ze dne 19. září 2017 – António Conde & Companhia v. Komise
(Věc T-244/17 R)
(„Předběžná opatření - Rybářské plavidlo - Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku - Přípustnost - Nové skutečnosti - Změna okolností - Návrh na vydání předběžného opatření - Neexistence právního zájmu“)
(2017/C 402/49)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: António Conde & Companhia, SA (Gafanha de Nazaré, Portugalsko) (zástupce: J.R. García-Gallardo Gil-Fournier, advokát)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: A. Bouquet, A. Lewis a F. Moro, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh na základě článků 278 a 279 SFEU znějící na vydání předběžného opatření nařizujícího Evropské komisi, aby se, zaprvé, zdržela nátlaku na Portugalskou republiku s cílem vyškrtnout rybářské plavidlo Calvão ze seznamu lodí plujících pod portugalskou vlajkou oprávněných k rybolovu v oblasti upravené předpisy NAFO a, zadruhé, zaslala dokumenty týkající se výměny mezi Komisí a zástupci Portugalska ohledně vyškrtnutí plavidel žalobkyně z oblasti upravené předpisy NAFO.
Výrok
1) |
Návrh na vydání předběžného opatření se zamítá. |
2) |
O nákladech řízení bude rozhodnuto později. |
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/37 |
Usnesení místopředsedy Tribunálu ze dne 26. září 2017 – Wall Street Systems UK v. ECB
(Věc T-579/17 R)
(„Předběžné opatření - Veřejné zakázky na služby - Zadávací řízení - Dodání systému pro správu peněžních prostředků - Odmítnutí nabídky uchazeče a zadání zakázky jinému uchazeči - Návrh na odklad vykonatelnosti - Neexistence naléhavosti“)
(2017/C 402/50)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Wall Street Systems UK Ltd (Londýn, Spojené království) (zástupce: A. Csaki, advokát)
Žalovaná: Evropská centrální banka (ECB) (zástupci: C. Kroppenstedt a I. Köpfer, zmocněnci a U. Soltész a A. Neun, advokáti)
Předmět věci
Návrh na základě článků 278 a 279 SFEU znějící na odklad vykonatelnosti rozhodnutí o zamítnutí odvolání podaného žalobkyní v rámci zadávacího řízení 2016/S 093-165651.
Výrok
1) |
Návrh na vydání předběžného opatření se zamítá. |
2) |
Usnesení ze dne 29. srpna 2017 ve věci T-579/17 se zrušuje. |
3) |
O nákladech řízení bude rozhodnuto později. |
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/38 |
Žaloba podaná dne 11. září 2017 – L v. Parlament
(Věc T-156/17)
(2017/C 402/51)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobce: L (zástupce: I. Coutant Peyre, advokátka)
Žalovaný: Evropský parlament
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí Evropského parlamentu o propuštění žalobce ze dne 24. června 2016, které dotyčný obdržel dne 25. července 2016; |
— |
uložil Parlamentu, aby mu zaplatil částku 100 000 eur z titulu nemajetkové újmy; a |
— |
uložil Parlamentu náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobce devět žalobních důvodů.
1. |
První žalobní důvod vychází z porušení zásad ochrany oznamovatelů podle článků 22a, 22b služebního řádu a čl. 6 odst. 1 vnitřních pravidel a příslušných unijních zájmů. |
2. |
Druhý žalobní důvod vychází z nedostatku odůvodnění. |
3. |
Třetí žalobní důvod vychází ze zjevně nesprávného posouzení. |
4. |
Čtvrtý žalobní důvod vychází z porušení zásady proporcionality. |
5. |
Pátý žalobní důvod vychází z porušení povinnosti péče. |
6. |
Šestý žalobní důvod vychází z neexistence odpovědi Parlamentu na žádost žalobce o pomoc podle článku 24, porušení práva na obhajobu, porušení práva na smír. |
7. |
Sedmý žalobní důvod vychází z porušení práva na přístup k dokumentům. |
8. |
Osmý žalobní důvod vychází ze zneužití pravomoci. |
9. |
Devátý žalobní důvod vychází z nespravedlivého propouštění. |
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/39 |
Žaloba podaná dne 6. srpna 2017 – Gestvalor 2040 a další v. SRB
(Věc T-520/17)
(2017/C 402/52)
Jednací jazyk: španělština
Účastníci řízení
Žalobci: Gestvalor 2040, SL (Madrid, Španělsko) a dalších 596 žalobců (zástupce: P. Rúa Sobrino, advokát)
Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí
Návrhová žádání
Žalobci navrhují, aby Tribunál přijal žalobu na neplatnost „rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí přijatého na výkonném zasedání dne 7. června 2017 a kterým se přijímá program řešení krize ve vztahu k Banco Popular Español, S.A., s identifikačním číslem právní osobnosti 80H66LPTVDLM0P28XF25, určeného [Fondu pro řízenou bankovní restrukturalizaci (]FROB[)] (SRB/EES/2017/08)“, a po řádném projednání věci:
— |
zrušil napadené rozhodnutí; |
— |
určil neplatnost a nepoužitelnost článků 18 a 29 nařízení (EU) č. 806/2014; |
— |
uložil Jednotnému výboru pro řešení krizí náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Žalobní důvody a hlavní argumenty jsou podobné žalobním důvodům a hlavním argumentům uvedeným ve věcech T-478/17, Mutualidad de la Abogacía a Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-481/17; Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno a SFL v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-482/17; Comercial Vascongada Recalde v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí; T-483/17, García Suárez a další v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí; T-484/17, Fidesban a další v. Jednotný výbor pro řešení krizí; T-497/17, Sánchez del Valle a Calatrava Real State 2015 v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí, a T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/39 |
Žaloba podaná dne 16. srpna 2017 – Cambra Abaurrea v. Parlament a další
(Věc T-553/17)
(2017/C 402/53)
Jednací jazyk: španělština
Účastníci řízení
Žalobce: Agustín Cambra Abaurrea (Marcilla, Španělsko) (zástupce: A. Mayayo Martínez, advokát)
Žalovaní: Evropský parlament, Rada Evropské unie a Jednotný výbor pro řešení krizí
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
— |
přijal – coby řádně a včas podanou – žalobu na neplatnost směřující proti provádění rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí, a sice prováděcímu rozhodnutí, na jehož základě vznikly vážné škody na majetku bývalých a legitimních akcionářů a věřitelů společnosti Banco Popular, a vydal rozsudek, kterým toto rozhodnutí zruší; |
— |
v opačném případě nařídil neprodlené pozastavení provádění onoho rozhodnutí Jednotným výborem pro řešení krizí a Fondem pro řízenou bankovní restrukturalizaci (FROB), neboť v důsledku jeho platnosti a účinnosti vzniká na majetku akcionářů společnosti Banco Popular – kteří jsme toto postavení ztratili – škoda, kterou nelze vůbec nebo jen stěží napravit. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Žalobní důvody a hlavní argumenty jsou podobné žalobním důvodům a hlavním argumentům uvedeným ve věcech T-478/17, Mutualidad de la Abogacía a Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-481/17; Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno a SFL v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-482/17; Comercial Vascongada Recalde v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí; T-483/17, García Suárez a další v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí; T-484/17, Fidesban a další v. Jednotný výbor pro řešení krizí; T-497/17, Sánchez del Valle a Calatrava Real State 2015 v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí, a T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/40 |
Žaloba podaná dne 29. srpna 2017 – Alonso Goñi a další v. SRB
(Věc T-585/17)
(2017/C 402/54)
Jednací jazyk: španělština
Účastníci řízení
Žalobci: Pablo Alonso Goñi (Legutio, Španělsko), Xabier Alonso Vicinay (Legutio), Leire Alonso Vicinay (Legutio) (zástupce: R. García-Bragado Acín, advokát)
Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí
Návrhová žádání
Žalobci navrhují, aby Tribunál:
— |
přijal žalobu na neplatnost rozhodnutí SRB/EES/2017/08 ze dne 7. června [2017], o řešení krize v Banco Popular Español, i posouzení, na kterém se zakládá, a po provedení příslušných zjištění připustil žalobu k projednání a provedl řízení podle článku 120 a násl. jednacího řádu Soudního dvora; |
— |
vzhledem k praktické nemožnosti vrátit zpět výkon zmíněného rozhodnutí uložil rozsudkem Jednotnému výboru pro řešení krizí povinnost nahradit škodu způsobenou žalobcům ve výši odpovídající jejich investici nebo ve výši určené na základě rozsudku; |
— |
uložil Jednotnému výboru pro řešení krizí náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Žalobní důvody a hlavní argumenty jsou podobné žalobním důvodům a hlavním argumentům uvedeným ve věcech T-478/17, Mutualidad de la Abogacía a Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-481/17; Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno a SFL v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-482/17; Comercial Vascongada Recalde v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí; T-483/17, García Suárez a další v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí; T-484/17, Fidesban a další v. Jednotný výbor pro řešení krizí; T-497/17, Sánchez del Valle a Calatrava Real State 2015 v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí, a T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/41 |
Žaloba podaná dne 4. září 2017 – Balti Gaas v. Komise
(Věc T-596/17)
(2017/C 402/55)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Balti Gaas OÜ (Tallinn, Estonsko) (zástupci: E. Tamm a L. Naaber-Kivisoo, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
spojil tuto věc s věcí T-236/17; |
— |
určil na základě čl. 265 odst. 3 SFEU, že Komise tím, že nepřijala odůvodněné rozhodnutí o žádosti žalobkyně o poskytnutí finančních prostředků, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z unijního práva, a nařídil Komisi, aby provedla náležité posouzení žádosti žalobkyně o poskytnutí finančních prostředků, přijala odůvodněné rozhodnutí a oznámila toto rozhodnutí žalobkyni; |
— |
podpůrně pro případ, že by Tribunál shledal, že nejsou dány důvody pro nekonání, zrušil prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 14. března 2017 o výběru a udělení grantů na opatření podporující projekty společného zájmu v rámci nástroje pro propojení Evropy v oblasti transevropských energetických sítí [C(2017) 1593 final]; |
— |
rozhodl, že žalovaná ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady vynaložené žalobkyní. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobkyně následující žalobní důvody
1. |
První žalobní důvod vycházející z toho, že prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 14. března 2017 o výběru a udělení grantů na opatření podporující projekty společného zájmu v rámci nástroje pro propojení Evropy v oblasti transevropských energetických sítí [C(2017) 1593 final] zmiňuje pouze žadatele, kteří získávají finanční prostředky, avšak Komise nepřijala odůvodněné rozhodnutí o žádosti žalobkyně o poskytnutí finančních prostředků. |
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející z toho, že Komise porušila podstatnou procesní náležitost, neboť své rozhodnutí neodůvodnila. |
3. |
Třetí žalobní důvod vycházející z toho, že INEA/Komise překročily své pravomoci. INEA/Komise odmítly poskytnout finanční prostředky z důvodu, že Paldiski terminál LNG již není nezbytný pro zabezpečení zásobování zemním plynem v regionu Baltského moře. Žalobkyně má za to, že toto tvrzení má za účinek podstatnou změnu seznamu projektů společného zájmu [nařízení (EU) č. 347/2013 a nařízení (EU) č. 2016/89]. K provedení takovéto změny přitom Komise musí přijmout prováděcí nařízení, nikoli zaslat žalobkyni dopis. |
4. |
Čtvrtý žalobní důvod vycházející z toho, že INEA/Komise porušily podstatnou procesní náležitost, neboť napadené rozhodnutí neodůvodnily – INEA/Komise neuvedly dostatečné důvody, proč žalobkyně nezískala alespoň 3 body ve všech kategoriích, a důvody uplatněné INEA/Komisí byly založeny na nesprávném výkladu skutkových okolností. |
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/42 |
Žaloba podaná dne 7. září 2017 – Vialto Consulting v. Komise
(Věc T-617/17)
(2017/C 402/56)
Jednací jazyk: řečtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Vialto Consulting Kft. (Budapešť, Maďarsko) (zástupce: V. Christianos, advokát)
Žalovaná: Evropská komise
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
uložil Komisi povinnost zaplatit žalobkyni částku EUR 190 951,93 jako skutečnou škodu způsobenou žalobkyni a částku EUR 129 992,63 jako ušlý zisk, spolu s úroky z prodlení od vyhlášení rozsudku v tomto sporu do úplného zaplacení; |
— |
uložil Komisi povinnost zaplatit žalobkyni částku EUR 150 000 jako kompenzaci za poškození profesní pověsti způsobené žalobkyni, spolu s úroky z prodlení od vyhlášení rozsudku v tomto sporu do úplného zaplacení, a |
— |
uložil Evropské komisi náhradu nákladů řízení vynaložených žalobkyní. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Touto žalobou se akciová společnost s názvem „Vialto Consulting Korlátolt Felelősségű Társaság“ (dále jen „Vialto“) domáhá u Tribunálu Evropské unie podle čl. 340 druhého pododstavce SFEU ve spojení s článkem 268 SFEU náhrady škody, která jí byla podle jejího tvrzení způsobena v důsledku protiprávního jednání Evropského úřadu pro boj proti podvodům (dále jen „OLAF“) a jiných útvarů Evropské komise (dále jen „Komise“) v rámci plnění smlouvy č. TR2010/0311.01-02/001 o poskytnutí služeb financované Evropskou unií, která byla uzavřena mezi Ústřední finanční a smluvní jednotkou (dále jen „CFCU“) Turecké republiky a konsorciem podniků, jehož byla společnost Vialto členem.
Konkrétně Komise – jak prostřednictvím OLAF tak prostřednictvím jiných jejích útvarů – způsobila společnosti Vialto následující újmu: (a) majetkovou újmu ve výši EUR 190 951,93 jako skutečnou škodu; (b) majetkovou újmu ve výši EUR 129 992,63 jako ušlý zisk; a (c) nemajetkovou újmu ve výši EUR 150 000 jako kompenzaci za poškození profesní pověsti.
Společnost Vialto tvrdí, že jí byla způsobena výše uvedená újma v důsledku jednání a opomenutí Komise jak během inspekce na místě, kterou provedl OLAF ve společnosti Vialto, tak v návaznosti na tuto inspekci. Společnost Vialto mimoto tvrdí, že Komise porušila následující pravidla, která přiznávají práva jednotlivcům:
— |
článek 7 odst. 1 nařízení č. 2185/1996 ve vztahu k provádění inspekce ze strany OLAF, a konkrétně ve vztahu k jeho svěřené pravomoci, která je omezena na dotčenou kontrolu z úřední povinnosti; |
— |
zásadu řádné správy, zásadu ochrany legitimního očekávání a zásadu proporcionality ve vztahu ke kontrole, kterou provedl OLAF; |
— |
právo být slyšen ve vztahu k jednání Generálního ředitelství Komise pro politiku sousedství a jednání o rozšíření v návaznosti na inspekci ze strany OLAF. |
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/43 |
Žaloba podaná dne 8. září 2017 – Teollisuuden Voima v. Komise
(Věc T-620/17)
(2017/C 402/57)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Teollisuuden Voima Oyj (Eurajoki, Finsko)(zástupci: M. Powell, Solicitor, Y. Utzschneider, K. Struckmann a G. Forwood, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí Komise (EU) 2017/1021 ze dne 10. ledna 2017 o státní podpoře SA.44727 2016/C (ex 2016/N), kterou Francie hodlá poskytnout skupině Areva (1) |
— |
uložil Komisi náhradu nákladů řízení vynaložených žalobkyní. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobkyně pět žalobních důvodů.
1. |
První žalobní důvod vycházející z nedostatečného odůvodnění Komise v rozporu s článkem 296 z důvodu nepřiměřených úprav zveřejněného znění napadeného rozhodnutí, které žalobkyni znemožnily, aby se seznámila s odůvodněním, a Soudnímu dvoru, aby je přezkoumal. |
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející z údajně zjevného nesprávného posouzení stran obnovení dlouhodobé životaschopnosti skupiny Areva.
|
3. |
Třetí žalobní důvod vycházející ze zjevně nesprávného posouzení navrhovaných opatření, jejichž účelem je omezit narušení hospodářské soutěže na hlavním trhu, na němž bude skupina Areva po restrukturalizaci působit. |
4. |
Čtvrtý žalobní důvod vycházející z nesprávného posouzení spočívající v podmínění státní podpory nevhodnými a nedostatečnými podmínkami. |
5. |
Pátý žalobní důvod vycházející ze zjevně nesprávného konstatování o slučitelnosti státní podpory s vnitřním trhem vzhledem ke skutečnosti, že navržený plán restrukturalizace neposkytuje dostatečné záruky v tom smyslu, že Areva bude s to včas zajistit dodání projektu OL3, což je v rozporu s určitými cíli Smlouvy o EU, jež měly být zohledněny při posuzování slučitelnosti státní podpory. |
(1) Úř. věst. 2017, L 155, s. 23.
(2) Úř. věst. 2014, C 249, s. 1, bod 47.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/44 |
Žaloba podaná dne 21. září 2017 – González Buñuel a další v. SRB
(Věc T-642/17)
(2017/C 402/58)
Jednací jazyk: španělština
Účastníci řízení
Žalobci: Antonio González Buñuel (Barcelona, Španělsko) a dalších 12 žalobců (zástupci: J. De Castro Martín, M. Azpitarte Sánchez a J. Ruiz de Villa Jubany, advokáti)
Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí
Návrhová žádání
Žalobci navrhují, aby Tribunál:
— |
na základě ustanovení článku 263 SFEU prohlásil neplatnost rozhodnutí SRB, týkající se BANCO POPULAR ESPAÑOL (SRB/EES/2017/08); |
— |
na základě ustanovení čl. 340 odst. 2 SFEU a čl. 41 odst. 3 Listiny základních práv Evropské unie uložil SRB povinnost zaplatit žalobcům, k tíži Jednotného fondu pro řešení krizí zřízeného podle ustanovení článku 67 nařízení č. 806/2014, náhradu škody, kterou utrpěli přímo v důsledku rozhodnutí týkajícího se BANCO POPULAR ESPAÑOL a jejíž výše odpovídá tržní hodnotě kapitálových nástrojů daného bankovního subjektu v den předcházející (6. června 2017) výkonu výroku rozhodnutí; podpůrně pro případ, že by Tribunál nevyhověl návrhovému žádání na náhradu škody, navrhují žalobci, aby Tribunál uložil SRB povinnost zaplatit jim odškodnění ve výši rozdílu – stanoveného oceněním nezávislou osobou podle čl. 20 odst. 16 nařízení č. 806/2014 – mezi částkou, kterou žalobci obdrželi z titulu vyplacení jejich úvěrů podle řečeného rozhodnutí, a částkou, kterou by obdrželi v běžném úpadkovém řízení; a |
— |
na základě ustanovení článků 133 a 134 jednacího řádu Tribunálu uložil SRB náhradu nákladů tohoto řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Žalobní důvody a hlavní argumenty jsou podobné žalobním důvodům a hlavním argumentům uvedeným ve věcech T-478/17, Mutualidad de la Abogacía a Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-481/17; Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno a SFL v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-482/17; Comercial Vascongada Recalde v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí; T-483/17, García Suárez a další v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí; T-484/17, Fidesban a další v. Jednotný výbor pro řešení krizí; T-497/17, Sánchez del Valle a Calatrava Real State 2015 v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí, a T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/45 |
Žaloba podaná dne 22. září 2017 – Dadimer a další v. SRB
(Věc T-648/17)
(2017/C 402/59)
Jednací jazyk: španělština
Účastníci řízení
Žalobci: Dadimer, S.L. (Madrid, Španělsko) a dalších 11 žalobců (zástupci: M. Romero Rey a I. Salama Salama, advokáti)
Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí
Návrhová žádání
Žalobci navrhují, aby Tribunál:
— |
na základě ustanovení článku 263 SFEU prohlásil neplatnost rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí (SRB) SRB/EES/2017/08 ze dne 7. června 2017, kterým bylo rozhodnuto o přijetí programu řešení krize ve vztahu k Banco Popular Español, S.A.; |
— |
v souladu s čl. 340 odst. 2 SFEU a čl. 41 odst. 3 Listiny základních práv Evropské unie uložil Jednotnému výboru pro řešení krizí povinnost zaplatit žalobcům náhradu škody, kterou utrpěli, ve výši odpovídající nominální hodnotě dluhopisů aktualizované ke dni řešení krize, a příslušné úroky z prodlení plynoucí od uvedeného data do okamžiku skutečného uhrazení náhrady škody; |
— |
v souladu s články 133 a 134 jednacího řádu Tribunálu uložil Jednotnému výboru pro řešení krizí náhradu nákladů tohoto řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Žalobní důvody a hlavní argumenty jsou podobné žalobním důvodům a hlavním argumentům uvedeným ve věcech T-478/17, Mutualidad de la Abogacía a Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-481/17; Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno a SFL v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-482/17; Comercial Vascongada Recalde v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí; T-483/17, García Suárez a další v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí; T-484/17, Fidesban a další v. Jednotný výbor pro řešení krizí; T-497/17, Sánchez del Valle a Calatrava Real State 2015 v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí, a T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/45 |
Žaloba podaná dne 25. září 2017 – ViaSat v. Komise
(Věc T-649/17)
(2017/C 402/60)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: ViaSat, Inc. (Carlsbad, Kalifornie, Spojené státy) (zástupci: J. Ruiz Calzado, L. Marco Perpiñà a S. Semey, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil implicitní zamítavé rozhodnutí Evropské komise ze dne 13. července 2017 spočívající v tom, že Komise neodpověděla ve stanovených lhůtách na druhou žádost žalobkyně ze dne 31. května 2017 v souvislosti s přístupem k dokumentům následně po žádosti ze dne 20. března 2017 zaregistrované pod sp. zn. GestDem 2017/1725; |
— |
uložil Komisi náhradu nákladů řízení včetně nákladů řízení případných vedlejších účastníků řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobkyně šest žalobních důvodů.
1. |
První žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že Komise nesplnila svou povinnost uvést odůvodnění podle čl. 296 odst. 2 SFEU.
|
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že Komise nepřezkoumala konkrétně a individuálně požadovaný dokument. |
3. |
Třetí žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že Komise neuvedla odůvodnění a nesprávně uplatnila výjimku týkající se ochrany obchodních zájmů uvedenou v čl. 4 odst. 2 prvním pododstavci nařízení č. 1049/2001. |
4. |
Čtvrtý žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že Komise neuvedla odůvodnění a nesprávně uplatnila výjimku týkající se ochrany vyšetřování uvedenou v čl. 4 odst. 2 třetím pododstavci nařízení č. 1049/2001. |
5. |
Pátý žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že Komise nesprávně rozhodla, že neexistuje převažující veřejný zájem na zveřejnění ve smyslu čl. 4 odst. 2 nařízení č. 1049/2001. |
6. |
Šestý žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že Komise nesprávně rozhodla, že částečný přístup nebyl ve smyslu čl. 4 odst. 6 nařízení 1049/2001 možný. |
(1) Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 626/2008/ES ze dne 30. června 2008 o výběru a povolování soustav poskytujících družicové pohyblivé služby (MSS) (Úř. věst. EU L 172, 2008, s. 15).
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. L 145, 31.5.2001, s. 43).
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/46 |
Žaloba podaná dne 22. září 2017 – Sata v. EUIPO – Zhejiang Auarita Pneumatic Tools (Stříkací pistole na barvu)
(Věc T-651/17)
(2017/C 402/61)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Sata GmbH & Co. KG (Kornwestheim, Německo) (zástupkyně: K. Manhaeve, advokátka)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice v řízení před odvolacím senátem: Zhejiang Auarita Pneumatic Tools Co. Ltd (Zhejiang, Čína)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Majitelka sporného (průmyslového) vzoru: Žalobkyně
Sporný (průmyslový) vzor: (Průmyslový) vzor Společenství „stříkací pistole na barvu“ – (Průmyslový) vzor Společenství č. 1259626-0001
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí třetího odvolacího senátu EUIPO ze dne 12. července 2017, ve věci R 914/2016-3
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
napadené rozhodnutí zrušil; |
— |
uložil EUIPO a případně společnosti Zhejiang Auarita Pneumatic Tools Co. Ltd společně a nerozdílně náhradu veškerých nákladů řízení. |
Dovolávaný žalobní důvod
— |
Porušení čl. 6 odst. 1 písm. b), čl. 6 odst. 2, čl. 60 odst. 1 a článků 62 a 64 nařízení č. 6/2002. |
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/47 |
Žaloba podaná dne 25. září 2017 – Inditex v. EUIPO – Ansell (ZARA TANZANIA ADVENTURES)
(Věc T-655/17)
(2017/C 402/62)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Industria de Diseño Textil, SA (Inditex) (Arteixo, Španělsko) (zástupci: G. Marín Raigal, G. Macías Bonilla, P. López Ronda, E. Armero Lavie, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastníci řízení před odvolacím senátem: Zainab Ansell (Moshi, Tanzanie) a Roger Ansell (Moshi)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Přihlašovatelé sporné ochranné známky: Další účastníci v řízení před odvolacím senátem
Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie obsahující slovní prvky „ZARA TANZANIA ADVENTURES“ – Přihláška č. 8 320 591
Řízení před EUIPO: Námitkové řízení
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 5. července 2017, ve spojených věcech R 2330/2011-2 a R 2369/2011-2
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
částečně zrušil rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 5. července 2017, ve spojených věcech R 2330/2011-2 a R 2369/2011-2, zejména pokud jde o povolení zápisu ochranné známky Evropské unie č. 8 320 591 pro sporné služby zařazené do tříd 39 a 43; |
— |
uložil náklady tohoto řízení žalovanému (EUIPO) a vedlejšímu účastníkovi řízení a náklady řízení před námitkovým oddělením EUIPO a druhým odvolacím senátem vedlejšímu účastníkovi řízení. |
Dovolávaný žalobní důvod
— |
Porušení čl. 8 odst. 5 nařízení č. 207/2009. |
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/48 |
Žaloba podaná dne 25. září 2017 – Sumol + Compal Marcas v. EUIPO – Jacob (Dr. Jacob’s essentials)
(Věc T-656/17)
(2017/C 402/63)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Sumol + Compal Marcas, SA (Carnaxide, Portugalsko) (zástupkyně: A. De Sampaio, advokátka)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastník řízení před odvolacím senátem: Ludwig Manfred Jacob (Heidesheim, Německo)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Přihlašovatel sporné ochranné známky: Další účastník v řízení před odvolacím senátem
Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie obsahující slovní prvky „Dr. Jacob’s essentials“ vyobrazené v barvě oranžové, žluté a v odstínech zelené – Přihláška č. 13 742 903
Řízení před EUIPO: Námitkové řízení
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 11. července 2017, ve věci R 2067/2016-5
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
napadené rozhodnutí zrušil; |
— |
uložil EUIPO a dalšímu účastníkovi řízení náhradu nákladů řízení. |
Dovolávaný žalobní důvod
— |
Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009. |
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/48 |
Žaloba podaná dne 21. září 2017 – Stichting Against Child Trafficking v. OLAF
(Věc T-658/17)
(2017/C 402/64)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Stichting Against Child Trafficking (Nijmegen, Nizozemsko) (zástupce: E. Agstner, advokát)
Žalovaný: Evropský úřad pro boj proti podvodům
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF) ze dne 3. srpna 2017 ve věci OC/2017/0451 nezahájit správní vyšetřování, |
— |
pověřil OLAF, aby zahájil správní vyšetřování a v závislosti na jeho zjištěních předal věc vnitrostátním orgánům za účelem trestního řízení nebo unijním orgánům za účelem správního řízení, a |
— |
uložil OLAF náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobkyně čtyři žalobní důvody.
1. |
První žalobní důvod vycházející z porušení unijního práva a zjevných nesprávných posouzení skutkového stavu, kterých se dopustil OLAF
|
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející z nečinnosti a zahájení vyšetřování
|
3. |
Třetí žalobní důvod vycházející z práva být vyslechnut
|
4. |
Čtvrtý žalobní důvod vycházející z porušování postupů
|
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/49 |
Žaloba podaná dne 27. září 2017 – China Construction Bank v. EUIPO – Groupement des cartes bancaires (CCB)
(Věc T-665/17)
(2017/C 402/65)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: China Construction Bank Corp. (Peking, Čína) (zástupci: A. Carboni, J. Gibbs, Solicitors)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Groupement des cartes bancaires (Paříž, Francie)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Přihlašovatelka sporné ochranné známky: Žalobkyně
Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie obsahující slovní prvek „CCB“ – Přihláška č. 13 359 609
Řízení před EUIPO: Námitkové řízení
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 14. června 2017, ve věci R 2265/2016-1
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
napadené rozhodnutí zrušil a přihlášku ochranné známky Evropské unie č. 13 359 609 vrátil EUIPO za účelem jejího zápisu, a |
— |
rozhodl, že EUIPO a všichni vedlejší účastníci řízení ponesou vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené žalobkyní v tomto řízení, řízení před odvolacím senátem ve věci R 2265/2016-1 a námitkovém řízení B 2 524 422 před námitkovým oddělením. |
Dovolávané žalobní důvody
— |
Porušení článku 75 nařízení o ochranné známce Evropské unie, jelikož EUIPO své rozhodnutí založil na důvodech a důkazech, ke kterým neměla žalobkyně možnost předložit své připomínky; |
— |
porušení čl. 76 odst. 1 nařízení o ochranné známce Evropské unie, jelikož EUIPO vzalo v úvahu skutečnosti, důkazy a argumenty, které nebyly předloženy žádnou ze stran, a důkazy, které nebyly uvedeny ve spisu; |
— |
porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení o ochranné známce Evropské unie z důvodu výše uvedených porušení, jakož i nesprávného uplatnění pokynů soudů, pokud jde o posouzení nebezpečí záměny. |
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/50 |
Žaloba podaná dne 25. září 2017 – Mamas and Papas v. EUIPO Wall Budden (mantinely do dětských postýlek)
(Věc T-672/17)
(2017/C 402/66)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Mamas and Papas Ltd (Huddersfield, Spojené království) (zástupci: J. Reid, Barrister a B. Whitehead, Solicitor)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice v řízení před odvolacím senátem: Jane Wall-Budden (Byfleet, Spojené království)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Majitel sporného (průmyslového) vzoru: Další účastnice v řízení před odvolacím senátem
Sporný (průmyslový) vzor: (Průmyslový) vzor mantinelů do dětských postýlek – (Průmyslový) vzor Společenství č. 1230460-0001
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí třetího odvolacího senátu EUIPO ze dne 25. července 2017, ve věci R 208/2016-3
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
napadené rozhodnutí zrušil; |
— |
prohlásil zapsaný (průmyslový) vzor Společenství č. 1230460-0001 za neplatný; |
— |
uložil majiteli (průmyslového) vzoru EUIPO náhradu nákladů žalobkyně v řízení o prohlášení neplatnosti a v odvolacím řízení. |
Dovolávané žalobní důvody
— |
Porušení čl. 7 odst. 1 nařízení č. 6/2002; |
— |
Porušení článků 3 a 4 nařízení č. 6/2002; |
— |
Odvolací senát nekladl menší důraz na funkce, které nejsou viditelné při užívání; |
— |
Porušení čl. 8 odst. 1 nařízení č. 6/2002. |
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/51 |
Žaloba podaná dne 2. října 2017 – UN v. Komise
(Věc T-676/17)
(2017/C 402/67)
Jednací jazyk: němčina
Účastnice řízení
Žalobkyně: UN (zástupce: Rechtsanwalt H. Tettenborn)
Žalovaná: Evropská komise
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil hodnocení žalobkyně za rok 2015 podle hodnotící zprávy č. 260603 v konečném znění ze dne 1. prosince 2015 (ve znění hodnotící zprávy po zamítnutí stížnosti žalobkyně ze dne 21. června 2017), |
— |
uložil Komisi, aby žalobkyni zaplatila přiměřenou částku jako náhradu nemajetkové újmy, která jí vznikla, jejíž výše je ponechána na úvaze Tribunálu, jakož i |
— |
uložil Komisi náhradu vlastních nákladů řízení, jakož i nákladů vzniklých žalobkyni. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobkyně dva žalobní důvody.
1. |
První žalobní důvod: zjevně nesprávné posouzení Komise, zakládající se zčásti na nesprávných skutečnostech, na porušení povinnosti péče a zásady řádné správy (článek 41 Listiny základních práv Evropské unie). |
2. |
Druhý žalobní důvod: porušení povinnosti péče a řádné správy Komisí (článek 41 Listiny základních práv Evropské unie). |
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/52 |
Žaloba podaná dne 2. října 2017 – Khadi and Village Industries Commission v. EUIPO – BNP Best Natural Products (Khadi)
(Věc T-681/17)
(2017/C 402/68)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Khadi and Village Industries Commission (Mumbai Maharashtra, Indie) (zástupci: J. Guise, N. Rose a V. Ellis, Solicitors)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: BNP Best Natural Products GmbH (Mnichov, Německo)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Majitelka sporné ochranné známky: Další účastnice řízení před odvolacím senátem
Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie „Khadi“ – Ochranná známka Evropské unie č. 10 479 954
Řízení před EUIPO: Řízení o prohlášení neplatnosti
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 30. června 2017, ve věci R 2083/2016-5
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
napadené rozhodnutí zrušil a rozhodl, že ochranná známka Evropské unie je neplatná; |
— |
přiznal žalobkyni náhradu nákladů řízení. |
Dovolávané žalobní důvody
— |
Porušení čl. 76 odst. 2 nařízení č. 207/2009; |
— |
Odvolací senát zkreslil důkazy; |
— |
Porušení čl. 7 odst. 1 písm. g) a čl. 52 odst. 1 písm. a) nařízení č. 207/2009; |
— |
Porušení čl. 7 odst. 1 písm. i) a čl. 52 odst. 1 písm. a) nařízení č. 207/2009; |
— |
Porušení čl. 52 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009. |
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/52 |
Žaloba podaná dne 2. října 2017 – Khadi and Village Industries Commission v. EUIPO – BNP Best Natural Products (khadi Naturprodukte aus Indien)
(Věc T-682/17)
(2017/C 402/69)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Khadi and Village Industries Commission (Bombaj Maháráštra, Indie) (zástupci: J. Guise, N. Rose, V. Ellis, solicitors)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: BNP Best Natural Products GmbH (Mnichov, Německo)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Majitelka sporné ochranné známky: Další účastnice v řízení před odvolacím senátem
Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie „khadi Naturprodukte aus Indien“ – Ochranná známka Evropské unie č. 8 216 343
Řízení před EUIPO: Řízení o prohlášení neplatnosti
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 12. července 2017, ve věci R 2085/2016-5
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
napadené rozhodnutí zrušil a rozhodl, že je sporná ochranná známka Evropské unie neplatná; |
— |
rozhodl, že žalobkyni budou nahrazeny náklady řízení. |
Dovolávané žalobní důvody
— |
Porušení čl. 76 odst. 2 nařízení č. 207/2009; |
— |
odvolací senát zkreslil důkazy; |
— |
porušení čl. 7 odst. 1 písm. g) a čl. 52 odst. 1 písm. a) nařízení č. 207/2009; |
— |
porušení čl. 52 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009. |
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/53 |
Žaloba podaná dne 2. října 2017 – Khadi and Village Industries Commission v. EUIPO – BNP Best Natural Products (Khadi Ayurveda)
(Věc T-683/17)
(2017/C 402/70)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Khadi and Village Industries Commission (Mumbai Maharashtra, Indie) (zástupci: J. Guise, N. Rose, V. Ellis, Solicitors)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: – BNP Best Natural Products GmbH (Mnichov, Německo)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Majitelka sporné ochranné známky: Další účastnice řízení před odvolacím senátem
Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie „Khadi Ayurveda“ – Ochranná známka Evropské unie č. 13 118 724
Řízení před EUIPO: Řízení o prohlášení neplatnosti
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 12. července 2017, ve věci R 2086/2016-5
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil napadené rozhodnutí a prohlásil napadenou ochrannou známku za neplatnou, |
— |
uložil EUIPO náhradu nákladů řízení. |
Dovolávané žalobní důvody
— |
porušení čl. 76 odst. 2 nařízení č. 207/2009, |
— |
zkreslení důkazů odvolacím senátem, |
— |
porušení čl. 7 odst. 1 písm. g) a čl. 52 odst. 1 písm. a) nařízení č. 207/2009, |
— |
porušení čl. 52 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009. |
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/54 |
Žaloba podaná dne 28. září 2017 – hoechstmass Balzer v. EUIPO (Tvar měřícího pásma)
(Věc T-691/17)
(2017/C 402/71)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: hoechstmass Balzer GmbH (Sulzbach, Německo) (zástupce: K. Zapfe, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu Úřadu ze dne 28. července 2017 (věc R 2331/2016-4) – napadené rozhodnutí – týkající se trojrozměrné ochranné známky 015004997; |
— |
uložil žalovanému/Úřadu náhradu nákladů řízení o žalobě a řízení u odvolacího senátu |
— |
podpůrně, omezit seznam výrobků ve třídě 09 doplněním slovy „pro krejčí“ na „krejčovské pásmo“ a zrušit rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu Úřadu ze dne 28. července 2017 v části, v níž se týká „krejčovských pásem“. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Dotčená ochranná známka Evropské unie: Trojrozměrná ochranná známka Evropské unie (Tvar měřícího pásma) – přihláška č. 15 004 997
Napadené rozhodnutí odvolacího senátu: Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 28. července 2017 ve věci R 2331/2016-4
Dovolávaný žalobní důvod
Dovolávané žalobní důvody: Porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/55 |
Žaloba podaná dne 10. října 2017 – Link Entertainment v. EUIPO – García-Sanjuan Machado (SAVORY DELICIOUS ARTISTS & EVENTS)
(Věc T-694/17)
(2017/C 402/72)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: španělština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Link Entertainment, SLU (Madrid, Španělsko) (zástupce: E. Estella Garbayo, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Sandra García-Sanjuan Machado (Barcelona, Španělsko)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Majitelka sporné ochranné známky: Žalobkyně
Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie obsahující slovní prvek „SAVORY DELICIOUS ARTISTS & EVENTS“ – Ochranná známka Evropské unie č. 12 672 853
Řízení před EUIPO: Řízení o prohlášení neplatnosti
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 28. července 2017, ve věci R 1758/2016-4
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil napadené rozhodnutí a rozhodl o neopodstatněnosti zrušení ochranné známky Evropské unie č. 12 672 853 „SAVORY DELICIOUS ARTISTS & EVENTS“ pro třídy 35 a 41; a |
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů tohoto řízení, jakož i řízení o prohlášení neplatnosti a odvolacího řízení. |
Dovolávaný žalobní důvod
— |
Porušení čl. 60 odst. 1 písm. a) ve spojení s čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení 2017/1001. |
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/55 |
Usnesení Tribunálu ze dne 2. října 2017 – Danjaq v. EUIPO – Formosan (Shaken, not stirred)
(Věc T-74/17) (1)
(2017/C 402/73)
Jednací jazyk: angličtina
Předseda prvního senátu nařídil vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 121, 18.4.2017.
Opravy
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/56 |
Oprava sdělení v Úředním věstníku Evropské unie ve věci T-499/17
( Úřední věstník Evropské unie C 330 ze dne 2. října 2017 )
(2017/C 402/74)
Sdělení v Úř. věst. ve věci T-499/17, Esfera Capital Agencia de Valores v. Komise a SRB) zní takto:
Žaloba podaná dne 4. srpna 2017 – Global Sistematic Investment Sicav v. Komise a SRB
(Věc T-499/17)
(2017/C 330/22)
Jednací jazyk: španělština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Global Sistematic Investment Sicav, SL (Madrid, Španělsko) (zástupci: E. Pastor Palomar, F. Arroyo Romero a N. Subuh Falero, advokáti)
Žalovaní: Evropská komise a Jednotný výbor pro řešení krizí (SRB)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí SRB/EES/2017/08 ze dne 7. června 2017 určené Fondu pro řádnou restrukturalizaci bank (FROB), kterým byl schválen krizový plán pro Banco Popular Español; |
— |
zrušil rozhodnutí Evropské komise 2017/1246 ze dne 7. června 2017 potvrzující krizový plán pro Banco Popular Español; a |
— |
ve smyslu ustanovení článku 340 SFEU konstatoval mimosmluvní odpovědnost SRB a Evropské komise a nařídil jim náhradu škody způsobené žalobkyni. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Žalobní důvody a hlavní argumenty jsou podobné jako žalobní důvody a hlavní argumenty ve věcech T-478/17, Mutualidad de la Abogacía y Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno y SFL v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí, T-483/17, García Suárez a další v Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí, T-484/17, Fidesban a další v. Jednotný výbor pro řešení krizí, a T-497/17, Sáchez del Valle a Calatrava Real State 2015 v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí.
Konkrétně žalobkyně tvrdí, že v projednávané věci došlo ke zneužití pravomoci.
27.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/57 |
Oprava sdělení v Úředním věstníku ve věci T-501/17
( Úřední věstník Evropské unie C 338 ze dne 9. října 2017 )
(2017/C 402/75)
Sdělení v Úř. věst. ve věci T-501/17, Mutualidad Complementaria de Previsión Social Renault España v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí zní takto:
Žaloba podaná dne 7. srpna 2017 – Mutualidad Complementaria de Previsión Social Renault España v. SRB
(Věc T-501/17)
(2017/C 338/17)
Jednací jazyk: španělština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Mutualidad Complementaria de Previsión Social Renault España (Madrid, Španělsko) (zástupce: A. Solana López, advokát)
Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí (SRB)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
určil neplatnost a v důsledku toho zrušil rozhodnutí Komise (EU) 2017/1246 ze dne 7. června 2017, kterým se schvaluje krizový plán pro Banco Popular Español, S.A., které jí předal Jednotný výbor pro řešení krizí, a zároveň aby zrušil uvedené rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí (SRB/EES/2017/08) o přijetí krizového plánu pro Banco Popular Español označené 80H66LPTDLMOP28XF25; |
— |
podpůrně a v případě neprovedení výše uvedeného určení neplatnosti, aby určil neplatnost a částečně zrušil uvedené rozhodnutí SRB v rozsahu, v němž odkazuje na čl. 6 bod 6.1 písm. b) a c) uvedeného rozhodnutí Jednotného výboru (SRB) o konverzi na 64 695 preferenčních akcií (nesprávně kvalifikovaných jako dodatečné kapitálové nástroje úrovně 1 společnosti Banco Popular Español) a o jejich pozdější amortizaci, ačkoli to byly nástroje vydané společností POPULAR ESPAÑOL, S.A. (ISIN D00910702). |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Žalobní důvody a hlavní argumenty jsou stejné jako ve věcech T–478/17, Mutualidad de la Abogacía a Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno a SFL v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-483/17, García Suárez a další v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-484/17, Fidesban a další v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-497/17, Sáchez del Valle a Calatrava Real State 2015 v. Jednotný výbor pro řešení krizí, a T-498/17, Pablo Alvarez de Linera Granda v. Jednotný výbor pro řešení krizí.