ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 222

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Ročník 60
11. července 2017


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

II   Sdělení

 

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2017/C 222/01

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.8519 – Santander/SAM) ( 1 )

1

2017/C 222/02

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.8273 – Standard/Braas Monier) ( 1 )

1

2017/C 222/03

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.8507 – GENUI/Summit/Sycamore/Market Logic Software) ( 1 )

2

2017/C 222/04

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.8314 – Broadcom/Brocade) ( 1 )

2

2017/C 222/05

Rozhodnutí o přijetí opatření k řešení krize společnosti Banco Popular Español, S.A.

3


 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2017/C 222/06

Směnné kurzy vůči euru

4

2017/C 222/07

Oznámení Komise o aktuální úrokové sazbě pro navrácení státní podpory a o referenční a diskontní sazbě pro 28 členských států použitelných od 1. srpna 2017(Zveřejněno v souladu s článkem 10 nařízení Komise (ES) 794/2004 ze dne 21. dubna 2004 ( Úř. věst. L 140, 30.4.2004, s. 1 ))

5


 

V   Oznámení

 

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

 

Evropská komise

2017/C 222/08

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8084 – Bayer/Monsanto) ( 1 )

6

2017/C 222/09

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8509 – LVMH/Marcolin/JV) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 )

7


 


 

(1)   Text s významem pro EHP.

CS

 


II Sdělení

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

11.7.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 222/1


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.8519 – Santander/SAM)

(Text s významem pro EHP)

(2017/C 222/01)

Dne 3. července 2017 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32017M8519. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


11.7.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 222/1


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.8273 – Standard/Braas Monier)

(Text s významem pro EHP)

(2017/C 222/02)

Dne 27. března 2017 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32017M8273. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


11.7.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 222/2


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.8507 – GENUI/Summit/Sycamore/Market Logic Software)

(Text s významem pro EHP)

(2017/C 222/03)

Dne 3. července 2017 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32017M8507. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


11.7.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 222/2


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.8314 – Broadcom/Brocade)

(Text s významem pro EHP)

(2017/C 222/04)

Dne 12. května 2017 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) ve spojení s čl. 6 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32017M8314. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


11.7.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 222/3


Rozhodnutí o přijetí opatření k řešení krize společnosti Banco Popular Español, S.A.

(2017/C 222/05)

Dne 7. června 2017 rozhodl Jednotný výbor pro řešení krizí o přijetí programu řešení krize společnosti Banco Popular Español, S.A.. Rozhodnutí je založeno na ustanovení článku 18 nařízení (EU) č. 806/2014 (1). Shrnutí hlavních prvků tohoto rozhodnutí:

Datum přijetí rozhodnutí:

7. června 2017

č. rozhodnutí:

SRB/EES/2017/08

Adresát:

FROB

Instituce v režimu řešení krize:

Banco Popular Español, S.A.

Uplatnění pravomoci k odpisu a konverzi kapitálových nástrojů:

Ano

Nástroj k řešení krize:

Nástroj převodu činnosti

Nabyvatel:

Banco Santander, S.A.

Podpora z fondu:

Ne

Více informací o tomto rozhodnutí lze najít na oficiálních internetových stránkách Jednotného výboru pro řešení krizí: https://srb.europa.eu/en/content/banco-popular.


(1)  Úř. věst. L 225, 30.7.2014, s. 1.


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

11.7.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 222/4


Směnné kurzy vůči euru (1)

10. července 2017

(2017/C 222/06)

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,1387

JPY

japonský jen

129,98

DKK

dánská koruna

7,4366

GBP

britská libra

0,88443

SEK

švédská koruna

9,6175

CHF

švýcarský frank

1,1007

ISK

islandská koruna

 

NOK

norská koruna

9,5165

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

26,096

HUF

maďarský forint

307,99

PLN

polský zlotý

4,2340

RON

rumunský lei

4,5698

TRY

turecká lira

4,1122

AUD

australský dolar

1,4999

CAD

kanadský dolar

1,4703

HKD

hongkongský dolar

8,8973

NZD

novozélandský dolar

1,5663

SGD

singapurský dolar

1,5783

KRW

jihokorejský won

1 309,36

ZAR

jihoafrický rand

15,2130

CNY

čínský juan

7,7484

HRK

chorvatská kuna

7,4043

IDR

indonéská rupie

15 257,44

MYR

malajsijský ringgit

4,8900

PHP

filipínské peso

57,930

RUB

ruský rubl

68,8648

THB

thajský baht

38,852

BRL

brazilský real

3,7292

MXN

mexické peso

20,4881

INR

indická rupie

73,4405


(1)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


11.7.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 222/5


Oznámení Komise o aktuální úrokové sazbě pro navrácení státní podpory a o referenční a diskontní sazbě pro 28 členských států použitelných od 1. srpna 2017

(Zveřejněno v souladu s článkem 10 nařízení Komise (ES) 794/2004 ze dne 21. dubna 2004 (Úř. věst. L 140, 30.4.2004, s. 1))

(2017/C 222/07)

Základní sazby jsou vypočteny v souladu se sdělením Komise o revizi metody stanovování referenčních a diskontních sazeb (Úř. věst. C 14, 19.1.2008, s. 6). V závislosti na použití referenční sazby se musí připočítat příslušné marže tak, jak je uvedeno v tomto sdělení. Pro diskontní sazbu to znamená, že je nutné připočítat marži ve výši 100 základních bodů. Nařízení Komise (ES) č. 271/2008 ze dne 30. ledna 2008, kterým se mění nařízení (ES) č. 794/2004, předpokládá, že nebude-li zvláštním rozhodnutím stanoveno jinak, sazba pro navrácení státní podpory bude rovněž vypočtena připočtením 100 základních bodů k základní sazbě.

Upravené sazby jsou vyznačeny tučně.

Předchozí sazby byly zveřejněny v Úř. věst. C 154, 17.5.2017, s. 27.

Od

Do

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

RO

SE

SI

SK

UK

1.8.2017

-0,13

-0,13

0,76

-0,13

0,45

-0,13

0,12

-0,13

-0,13

-0,13

-0,13

-0,13

0,59

0,30

-0,13

-0,13

-0,13

-0,13

-0,13

-0,13

-0,13

1,83

-0,13

1,10

-0,36

-0,13

-0,13

0,78

1.6.2017

31.7.2017

-0,10

-0,10

0,76

-0,10

0,45

-0,10

0,12

-0,10

-0,10

-0,10

-0,10

-0,10

0,70

0,37

-0,10

-0,10

-0,10

-0,10

-0,10

-0,10

-0,10

1,83

-0,10

1,10

-0,36

-0,10

-0,10

0,78

1.5.2017

31.5.2017

-0,10

-0,10

0,76

-0,10

0,45

-0,10

0,12

-0,10

-0,10

-0,10

-0,10

-0,10

0,70

0,44

-0,10

-0,10

-0,10

-0,10

-0,10

-0,10

-0,10

1,83

-0,10

1,10

-0,36

-0,10

-0,10

0,78

1.4.2017

30.4.2017

-0,08

-0,08

0,76

-0,08

0,45

-0,08

0,16

-0,08

-0,08

-0,08

-0,08

-0,08

0,83

0,44

-0,08

-0,08

-0,08

-0,08

-0,08

-0,08

-0,08

1,83

-0,08

1,10

-0,36

-0,08

-0,08

0,78

1.3.2017

31.3.2017

-0,08

-0,08

0,76

-0,08

0,45

-0,08

0,16

-0,08

-0,08

-0,08

-0,08

-0,08

1,05

0,53

-0,08

-0,08

-0,08

-0,08

-0,08

-0,08

-0,08

1,83

-0,08

1,10

-0,36

-0,08

-0,08

0,78

1.1.2017

28.2.2017

-0,07

-0,07

0,76

-0,07

0,45

-0,07

0,16

-0,07

-0,07

-0,07

-0,07

-0,07

1,05

0,75

-0,07

-0,07

-0,07

-0,07

-0,07

-0,07

-0,07

1,83

-0,07

1,10

-0,36

-0,07

-0,07

0,78


V Oznámení

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

Evropská komise

11.7.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 222/6


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc M.8084 – Bayer/Monsanto)

(Text s významem pro EHP)

(2017/C 222/08)

1.

Komise dne 30. června 2017 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Bayer Aktiengesellschaft („Bayer“, Německo) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování nákupem akcií kontrolu nad celým podnikem Monsanto Corporation („Monsanto“, USA).

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

—   podniku Bayer: veřejně obchodovaná řídící holdingová společnost skupiny Bayer Group. Bayer Group je diverzifikovaná mezinárodní organizace působící ve čtyřech hlavních podnikatelských odvětvích: farmaceutickém průmyslu, odvětví zdraví spotřebitelů, zemědělství a odvětví zdraví zvířat,

—   podniku Monsanto: veřejně obchodovaná nadnárodní společnost se sídlem v USA, působící v odvětvích agrochemie a zemědělských biotechnologií.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.8084 – Bayer/Monsanto lze Komisi zaslat faxem (+ 32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).


11.7.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 222/7


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc M.8509 – LVMH/Marcolin/JV)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

(2017/C 222/09)

1.

Komise dne 30. června 2017 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky LVMH-Moët Hennessy Louis Vuitton SE („LVMH“, Francie) kontrolovaný podnikem Groupe Arnault SEDCS a Marcolin SpA („Marcolin“, Itálie) kontrolovaný podnikem PAI Partners S.A.S. získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) a čl. 3 odst. 4 nařízení o spojování nákupem podílů společnou kontrolu nad nově vzniklou společností Newco vytvářející společný podnik.

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

—   podniku LVMH: výroba a prodej luxusního zboží s portfoliem více než 60 luxusních značek a více než tisícem prodejních míst na celém světě,

—   podniku Marcolin: výroba a velkoobchodní distribuce brýlí, zejména brýlových obrub a slunečních brýlí,

—   podniku NewCo: návrh, vývoj a výroba oční optiky na celém světě.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.8509 – LVMH/Marcolin/JV lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž:

Commission européenne / Europese Commissie

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.