ISSN 1977-0863 |
||
Úřední věstník Evropské unie |
C 180 |
|
![]() |
||
České vydání |
Informace a oznámení |
Ročník 60 |
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
I Usnesení, doporučení a stanoviska |
|
|
STANOVISKA |
|
|
Evropská komise |
|
2017/C 180/01 |
|
II Sdělení |
|
|
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Evropská komise |
|
2017/C 180/02 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.8284 – Deutsche Telekom/Orange/BuyIn) ( 1 ) |
|
IV Informace |
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Evropská komise |
|
2017/C 180/03 |
||
2017/C 180/04 |
Sdělení Komise v rámci provádění směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/5/ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/53/EU o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání rádiových zařízení na trh a zrušení směrnice 1999/5/ES (Zveřejnění názvů a odkazů harmonizovaných norem v rámci harmonizačního právního předpisu Unie) ( 1 ) |
|
2017/C 180/05 |
||
2017/C 180/06 |
||
2017/C 180/07 |
|
V Oznámení |
|
|
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY |
|
|
Evropská komise |
|
2017/C 180/08 |
Oznámení o nadcházejícím pozbytí platnosti některých antidumpingových opatření |
|
|
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE |
|
|
Evropská komise |
|
2017/C 180/09 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8382 – VINCI/DUFRY/LFP) ( 1 ) |
|
2017/C 180/10 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8506 – Macquarie Group / Cargill Petroleum Business assets) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 ) |
|
2017/C 180/11 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8473 – INEOS/DONG E&P) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 ) |
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP. |
CS |
|
I Usnesení, doporučení a stanoviska
STANOVISKA
Evropská komise
8.6.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 180/1 |
STANOVISKO KOMISE
ze dne 6. června 2017
ke změněnému plánu na zneškodňování radioaktivních odpadů ze závodu Comurhex II v průmyslové zóně Malvési ve Francii v souladu s článkem 37 Smlouvy o Euratomu
(Pouze francouzské znění je závazné)
(2017/C 180/01)
Níže uvedené posouzení bylo vypracováno podle ustanovení Smlouvy o Euratomu, aniž jsou dotčena jakákoli další posouzení, která mají být provedena podle Smlouvy o fungování Evropské unie, a povinnosti vyplývající z této smlouvy a ze sekundárního práva (1).
Dne 7. října 2016 obdržela Evropská komise v souladu s článkem 37 Smlouvy o Euratomu od francouzské vlády všeobecné údaje ke změněnému plánu na zneškodňování radioaktivních odpadů (2) ze závodu Comurhex II.
Na základě těchto údajů a dodatečných informací vyžádaných Komisí dne 5. prosince 2016 a poskytnutých francouzskými orgány ve dnech 6. ledna a 17. ledna 2017 a po poradě se skupinou odborníků vypracovala Komise toto stanovisko:
1. |
Vzdálenost mezi předmětným zařízením a nejbližším bodem na území jiného členského státu, v tomto případě Španělska, je 80 km. |
2. |
Upravený plán spočívá ve zvýšení povolených limitů pro vypouštění vzduchem šířených radioaktivních výpustí, všechny ostatní schválené limity vypouštění zůstávají beze změny. |
3. |
Za běžných provozních podmínek by změněný plán neměl způsobit expozici obyvatelstva v jiném členském státě, která by byla významná ze zdravotního hlediska, pokud jde o limity ozáření stanovené ve směrnicích o základních bezpečnostních standardech (3). |
4. |
Změněný plán nemá vliv na neplánované uvolnění radioaktivních výpustí, ke kterému může dojít v důsledku havárie typu a rozsahu uvedeného ve všeobecných údajích stávajícího plánu, pokud jde o referenční úrovně stanovené ve směrnicích o základních bezpečnostních standardech. |
Komise tedy zastává stanovisko, že provedení změněného plánu na zneškodňování radioaktivních odpadů ze závodu Comurhex II v průmyslové zóně Malvési ve Francii by za běžných podmínek ani v případě havárie typu a rozsahu uvedeného ve všeobecných údajích nemělo vést k radioaktivní kontaminaci vody, půdy nebo vzdušného prostoru jiného členského státu, která by byla ze zdravotního hlediska významná, pokud jde o ustanovení uvedená ve směrnicích o základních bezpečnostních standardech.
V Bruselu dne 6. června 2017.
Za Komisi
Miguel ARIAS CAÑETE
člen Komise
(1) Podle Smlouvy o fungování Evropské unie je například třeba dále posoudit hlediska životního prostředí. Komise by ráda upozornila například na ustanovení směrnice 2011/92/EU o posuzování vlivů některých veřejných a soukromých záměrů na životní prostředí ve znění směrnice 2014/52/EU, směrnice 2001/42/ES o posuzování vlivů některých plánů a programů na životní prostředí, jakož i směrnice 92/43/EHS o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin a směrnice 2000/60/ES, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky.
(2) Zneškodňování radioaktivních odpadů ve smyslu bodu 1 doporučení Komise 2010/635/Euratom ze dne 11. října 2010 o použití článku 37 Smlouvy o Euratomu (Úř. věst. L 279, 23.10.2010, s. 36).
(3) Směrnice Rady 96/29/Euratom ze dne 13. května 1996, kterou se stanoví základní bezpečnostní standardy na ochranu zdraví pracovníků a obyvatelstva před riziky vyplývajícími z ionizujícího záření a směrnice Rady 2013/59/Euratom ze dne 5. prosince 2013, kterou se stanoví základní bezpečnostní standardy ochrany před nebezpečím vystavení ionizujícímu záření, kterou se s účinkem od 6. února 2018 zrušují směrnice 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom a 2003/122/Euratom.
II Sdělení
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
8.6.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 180/3 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Věc M.8284 – Deutsche Telekom/Orange/BuyIn)
(Text s významem pro EHP)
(2017/C 180/02)
Dne 10. března 2017 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:
— |
v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví, |
— |
v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32017M8284. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu. |
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
8.6.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 180/4 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
7. června 2017
(2017/C 180/03)
1 euro =
|
měna |
směnný kurz |
USD |
americký dolar |
1,1217 |
JPY |
japonský jen |
122,78 |
DKK |
dánská koruna |
7,4387 |
GBP |
britská libra |
0,86908 |
SEK |
švédská koruna |
9,7953 |
CHF |
švýcarský frank |
1,0843 |
ISK |
islandská koruna |
|
NOK |
norská koruna |
9,5023 |
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
česká koruna |
26,316 |
HUF |
maďarský forint |
308,66 |
PLN |
polský zlotý |
4,1913 |
RON |
rumunský lei |
4,5703 |
TRY |
turecká lira |
3,9747 |
AUD |
australský dolar |
1,4845 |
CAD |
kanadský dolar |
1,5085 |
HKD |
hongkongský dolar |
8,7422 |
NZD |
novozélandský dolar |
1,5599 |
SGD |
singapurský dolar |
1,5499 |
KRW |
jihokorejský won |
1 261,41 |
ZAR |
jihoafrický rand |
14,4307 |
CNY |
čínský juan |
7,6253 |
HRK |
chorvatská kuna |
7,4058 |
IDR |
indonéská rupie |
14 919,73 |
MYR |
malajsijský ringgit |
4,7790 |
PHP |
filipínské peso |
55,573 |
RUB |
ruský rubl |
63,5152 |
THB |
thajský baht |
38,166 |
BRL |
brazilský real |
3,6694 |
MXN |
mexické peso |
20,4388 |
INR |
indická rupie |
72,1780 |
(1) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
8.6.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 180/5 |
Sdělení Komise v rámci provádění směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/5/ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/53/EU o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání rádiových zařízení na trh a zrušení směrnice 1999/5/ES
(Zveřejnění názvů a odkazů harmonizovaných norem v rámci harmonizačního právního předpisu Unie)
(Text s významem pro EHP)
(2017/C 180/04)
Směrnice 1999/5/ES
V souladu s přechodným ustanovením článku 48 směrnice 2014/53/EU (1) členské státy nesmí bránit tomu, aby byla dodávána na trh nebo uváděna do provozu rádiová zařízení, na něž se vztahuje uvedená směrnice, která jsou ve shodě se směrnicí 1999/5/ES (2) a která byla uvedena na trh před 13. červnem 2017. Harmonizované normy, na něž byly zveřejněny odkazy podle směrnice 1999/5/ES, jak je nejnověji uvedeno ve sdělení Komise zveřejněném v Úředním věstníku Evropské unie C 249 ze dne 8. července 2016, s. 1, ve znění opravy zveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie C 342 dne 17. září 2016, s. 15, a opravy zveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie C 403 dne 1. listopadu 2016, s. 26, tudíž nadále zakládají předpoklad shody s uvedenou směrnicí do 12. června 2017.
Směrnice 2014/53/EU
(Zveřejnění názvů a odkazů harmonizovaných norem v rámci harmonizačního právního předpisu Unie)
ESO (3) |
Odkaz na normu a její název (a referenční dokument) |
První zveřejnění v Úředním věstníku |
Odkaz na nahrazovanou normu |
Datum ukončení presumpce shody nahrazované normy Poznámka 1 |
Norma se má vztahovat na tento článek (články) směrnice 2014/53/EU |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
ETSI |
EN 300 065 V2.1.2 Úzkopásmové přímotisknoucí telegrafní zařízení pro příjem meteorologických nebo navigačních informací (NAVTEX) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 a 3.3(g) směrnice 2014/53/EU |
08/07/2016 |
|
|
Článek 3.2; Článek 3.3.g |
ETSI |
EN 300 086 V2.1.2 Pozemní pohyblivá služba – Rádiová zařízení s vnitřním nebo vnějším anténním konektorem, určených převážně pro analogový přenos řeči – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
09/12/2016 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 300 113 V2.2.1 Pozemní pohyblivá služba – Rádiová zařízení s anténním konektorem určená pro přenos dat (a/nebo hovoru), používající modulaci s konstantní nebo proměnnou obálkou – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 300 219 V2.1.1 Pozemní pohyblivá služba – Rádiová zařízení vysílající signály pro vyvolání specifické odezvy v přijímači – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 300 220-2 V3.1.1 Zařízení krátkého dosahu (SRD) pracující v kmitočtovém rozsahu 25 MHz až 1 000 MHz – Část 2: Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU pro nespecifická rádiová zařízení |
10/03/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 300 220-3-1 V2.1.1 Zařízení krátkého dosahu (SRD) pracující v kmitočtovém rozsahu 25 MHz až 1 000 MHz – Část 3-1: Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU – Zařízení s vysokou spolehlivostí a nízkým pracovním cyklem, zařízení přivolání pomoci pracující na určených kmitočtech (869,200 MHz až 869,250 MHz) |
10/03/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 300 220-3-2 V1.1.1 Zařízení krátkého dosahu (SRD) pracující v kmitočtovém rozsahu 25 MHz až 1 000 MHz – Část 3-2: Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU – Bezdrátové alarmy pracující v určených kmitočtových pásmech LDC/HR 868,60 MHz až 868,70 MHz, 869,25 MHz až 869,40 MHz, 869,65 MHz až 869,70 MHz |
10/03/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 300 220-4 V1.1.1 Zařízení krátkého dosahu (SRD) pracující v kmitočtovém rozsahu 25 MHz až 1 000 MHz – Část 4: Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU – Měřicí zařízení pracující v určeném pásmu 169,400 MHz až 169,475 MHz |
10/03/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 300 224-2 V1.1.1 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Služba místního pagingu – Část 2: Harmonizovaná EN podle článku 3.2 směrnice R&TTE |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
Tato harmonizovaná norma se nezabývá požadavky týkajícími se parametrů výkonnosti přijímačů a nezakládá předpoklad shody, pokud jde o uvedené parametry. |
|||||
ETSI |
EN 300 296 V2.1.1 Pozemní pohyblivá služba – Rádiová zařízení s vestavěnou anténou, určená převážně pro analogový přenos řeči – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 300 328 V2.1.1 Širokopásmové přenosové systémy – Zařízení pro přenos dat pracující v pásmu ISM 2,4 GHz a používající techniky širokopásmové modulace – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
13/01/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 300 330 V2.1.1 Zařízení krátkého dosahu (SRD) – Rádiové zařízení pracující v kmitočtovém rozsahu 9 kHz až 25 MHz a systémy s indukční smyčkou v kmitočtovém rozsahu 9 kHz až 30 MHz – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
10/03/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 300 341 V2.1.1 Pozemní pohyblivá služba – Rádiová zařízení s vestavěnou anténou, vysílající signály pro vyvolání specifické odezvy v přijímači – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 300 390 V2.1.1 Pozemní pohyblivá služba – Rádiová zařízení s vestavěnou anténou určená pro přenos dat (a hovoru) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 300 422-1 V2.1.2 Bezšňůrové mikrofony – Zvukové PMSE až do 3 GHz – Část 1: Přijímače třídy A – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
10/02/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 300 422-2 V2.1.1 Bezšňůrové mikrofony – Zvukové PMSE pracující až do 3 GHz – Část 2: Přijímače třídy B – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
10/03/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 300 422-3 V2.1.1 Bezšňůrové mikrofony – Zvukové PMSE pracující až do 3 GHz – Část 3: Přijímače třídy C – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
10/03/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 300 433 V2.1.1 Rádiová zařízení pracující v občanském pásmu (CB) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 300 440-2 V1.4.1 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Zařízení krátkého dosahu – Rádiová zařízení používaná v kmitočtovém rozsahu 1 GHz až 40 GHz – Část 2: Harmonizovaná EN pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice R&TTE |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
Tato harmonizovaná norma se nezabývá požadavky týkajícími se parametrů výkonnosti přijímačů a nezakládá předpoklad shody, pokud jde o uvedené parametry. |
|||||
ETSI |
EN 300 454-2 V1.1.1 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Širokopásmová zvuková pojítka – Část 2: Harmonizovaná EN podle článku 3.2 směrnice R&TTE |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
Tato harmonizovaná norma se nezabývá požadavky týkajícími se parametrů výkonnosti přijímačů a nezakládá předpoklad shody, pokud jde o uvedené parametry. |
|||||
ETSI |
EN 300 487 V2.1.2 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Harmonizovaná norma pro pohyblivé pozemské stanice, určené jen pro příjem (ROMES), pracující v pásmu 1,5 GHz a zajišťující datové spojení – Vysokofrekvenční (RF) specifikace pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
13/01/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 300 676-2 V2.1.1 VHF pozemní ruční, pohyblivé a pevné rádiové vysílače, přijímače a sestavy vysílač/přijímač pro VHF leteckou navigační pohyblivou službu, používající amplitudovou modulaci – Část 2: Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
08/07/2016 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 300 698 V2.1.1 Radiotelefonní vysílače a přijímače pro pohyblivou námořní službu pracující v pásmech VHF, používané na vnitrostátních vodních cestách – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 a 3.3(g) směrnice 2014/53/EU |
13/01/2017 |
|
|
Článek 3.2; Článek 3.3.g |
ETSI |
EN 300 718-2 V1.1.1 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Lavinové tísňové majáky – Systémy vysílač-přijímač – Část 2: Harmonizovaná EN pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice R&TTE |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
Tato harmonizovaná norma se nezabývá požadavky týkajícími se parametrů výkonnosti přijímačů a nezakládá předpoklad shody, pokud jde o uvedené parametry. |
|||||
ETSI |
EN 300 718-3 V1.2.1 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Lavinové tísňové majáky – Systémy vysílač-přijímač – Část 3: Harmonizovaná EN pokrývající základní požadavky článku 3.3e směrnice R&TTE |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.3.g |
ETSI |
EN 300 720 V2.1.1 Palubní komunikační systémy a zařízení pracující na velmi vysokých kmitočtech (UHF) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
10/03/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 025 V2.1.1 Radiotelefonní zařízení VHF pro obecnou komunikaci a přidružená zařízení třídy „D“ s digitálním selektivním voláním (DSC) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 a 3.3(g) směrnice 2014/53/EU |
12/08/2016 |
|
|
Článek 3.2; Článek 3.3.g |
ETSI |
EN 301 025 V2.2.1 Radiotelefonní zařízení VHF pro obecnou komunikaci a přidružená zařízení třídy „D“ s digitálním selektivním voláním (DSC) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 a 3.3(g) směrnice 2014/53/EU |
12/04/2017 |
EN 301 025 V2.1.1 Pozn. 2.1 |
30/11/2018 |
Článek 3.2; Článek 3.3.g |
ETSI |
EN 301 091-2 V1.3.2 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Zařízení krátkého dosahu – Telematika v silniční dopravě a v silničním provozu (RTTT) – Radarová zařízení pracující v pásmu 76 GHz až 77 GHz – Část 2: Harmonizovaná EN pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice R&TTE |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
Tato harmonizovaná norma se nezabývá požadavky týkajícími se parametrů výkonnosti přijímačů a nezakládá předpoklad shody, pokud jde o uvedené parametry. |
|||||
ETSI |
EN 301 166 V2.1.1 Pozemní mobilní služba – Rádiová zařízení pro analogové a/nebo digitální komunikace (hovorové a/nebo datové), pracující na úzkopásmových kanálech a opatřená anténním konektorem – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
10/02/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 178 V2.2.2 Přenosné radiotelefonní zařízení provozované na velmi vysokých kmitočtech (VHF) pro námořní pohyblivou službu, provozované v pásmech VHF (mimo aplikace pro GMDSS) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/05/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 357-2 V1.4.1 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Bezšňůrová zvuková zařízení v rozsahu 25 MHz až 2 000 MHz – Část 2: Harmonizovaná EN pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice R&TTE |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
Tato harmonizovaná norma se nezabývá požadavky týkajícími se parametrů výkonnosti přijímačů a nezakládá předpoklad shody, pokud jde o uvedené parametry. |
|||||
ETSI |
EN 301 360 V2.1.1 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU na družicová interaktivní koncová zařízení (SIT) a družicová uživatelská koncová zařízení (SUT), vysílající ve směru ke geostacionárním družicím v kmitočtových pásmech 27,5 GHz až 29,5 GHz |
11/11/2016 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 406 V2.2.2 Digitální bezšňůrové telekomunikace (DECT) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
11/11/2016 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 426 V2.1.2 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU na pozemní pohyblivé družicové pozemské stanice (LMES) a námořní pohyblivé družicové pozemské stanice (MMES), neurčené pro tísňové a bezpečnostní komunikace, pracující v kmitočtových pásmech 1,5 GHz/1,6 GHz a zajišťující datové spojení s nízkou rychlostí |
13/01/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 427 V2.1.1 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU na pohyblivé družicové pozemské stanice (MES) s výjimkou leteckých pohyblivých družicových pozemských stanic, pracující v kmitočtových pásmech 11/12/14 GHz a zajišťující datové spojení s nízkou rychlostí |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 428 V2.1.2 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU na koncová zařízení s velmi malou aperturou (VSAT) – Družicové pozemské stanice určené pouze pro vysílání, pro vysílání/příjem nebo pouze pro příjem, pracující v kmitočtových pásmech 11/12/14 GHz |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 430 V2.1.1 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU pro družicové zpravodajství přes přepravitelné pozemské stanice (SNG TES) pracující v kmitočtových pásmech 11 GHz až 12 GHz/13 GHz až 14 GHz |
14/10/2016 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 441 V2.1.1 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU na pohyblivé pozemské stanice (MES), včetně ručních pozemských stanic, družicových sítí osobních komunikací (S-PCN) pracujících v kmitočtových pásmech 1,6 GHz/2,4 GHz pohyblivé družicové služby (MSS) |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 442 V2.1.1 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU na pohyblivé pozemské stanice (MES), včetně ručních pozemských stanic, družicových sítí osobních komunikací (S-PCN) pracujících v kmitočtových pásmech 1 980 MHz až 2 010 MHz (směr země – vesmír) a 2 170 MHz až 2 200 MHz (směr vesmír – země) pohyblivé družicové služby (MSS) |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 443 V2.1.1 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU na koncová zařízení s velmi malou aperturou (VSAT) – Družicové pozemské stanice určené pouze pro vysílání, pro vysílání a příjem nebo pouze pro příjem, pracující v kmitočtových pásmech 4 GHz a 6 GHz |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 444 V2.1.2 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU na pozemní pohyblivé pozemské stanice (LMES), pracující v pásmech 1,5 GHz a 1,6 GHz a zajišťující hlasové a/nebo datové komunikace |
13/01/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 447 V2.1.1 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Harmonizovaná norma pro družicové pozemské stanice na palubách lodí (ESV), pracující v kmitočtových pásmech 4/6 GHz přidělených pevné družicové službě (FSS), pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 459 V2.1.1 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU na družicová interaktivní koncová zařízení (SIT) a družicová uživatelská koncová zařízení (SUT), vysílající ve směru k družicím na geostacionární oběžné dráze v kmitočtových pásmech 29,5 GHz až 30,0 GHz |
14/10/2016 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 473 V2.1.2 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Harmonizovaná norma pro letadlové pozemské stanice (AES) pracující pod 3 GHz leteckou pohyblivou družicovou službou (AMSS)/pohyblivou družicovou službou (MSS) a/nebo pod leteckou pohyblivou družicovou směrovací službou (AMS(R)S)/pohyblivou družicovou službou (MSS), pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
13/01/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 502 V12.5.2 Globální systém mobilních komunikací (GSM) – Zařízení základnové stanice (BS) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 511 V9.0.2 Globální systém pro mobilní komunikace (GSM) – Harmonizovaná EN pro pohyblivé stanice v pásmech GSM 900 a GSM 1 800 zahrnující základní požadavky článku 3.2 směrnice R&TTE (1999/5/EC) |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
Oznámení: Tato harmonizovaná norma poskytuje předpoklad shody se základními požadavky směrnice 2014/53/EU, pokud jsou použity také přijímací parametry v kapitole (kapitolách) 4.2.20, 4.2.21 a 4.2.26 |
|||||
ETSI |
EN 301 559 V2.1.1 Zařízení krátkého dosahu (SRD) – Aktivní zdravotnické implantáty nízkého výkonu (LP-AMI) a přidružená periferní zařízení (LP-AMI-P) pracující v kmitočtovém rozsahu 2 483,5 MHz až 2 500 MHz – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
13/01/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 598 V1.1.1 Zařízení využívající volná místa mezi televizními kanály (WSD) – Bezdrátové přístupové systémy pracující v kmitočtovém pásmu 470 MHz až 790 MHz – Harmonizovaná EN pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice R&TTE |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
Tato harmonizovaná norma se nezabývá požadavky týkajícími se parametrů výkonnosti přijímačů a nezakládá předpoklad shody, pokud jde o uvedené parametry. |
|||||
ETSI |
EN 301 681 V2.1.2 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU na pohyblivé pozemské stanice (MES) pohyblivých systémů geostacionárních družic, včetně ručních pozemských stanic družicové sítě osobních komunikací (S-PCN) pracující v kmitočtových pásmech 1,5 GHz a 1,6 GHz v rámci pohyblivé družicové služby (MSS) |
13/01/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 721 V2.1.1 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU na pohyblivé pozemské stanice (MES), zajišťující datové komunikace s nízkou rychlostí (LBRDC), používající družice na nízké oběžné dráze (LEO) a pracující v pásmech nižších než 1 GHz |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 783 V2.1.1 Obchodně dostupná radioamatérská zařízení – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
08/07/2016 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 839 V2.1.1 Nízkovýkonové aktivní lékařské implantáty (ULP-AMI) a periferní zařízení (ULP-AMI-P) pracující v kmitočtovém rozsahu 402 MHz až 405 MHz – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
08/07/2016 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 841-3 V2.1.1 Digitální spoj VHF (VDL) letadlo-země v režimu 2 – Technické vlastnosti a metody měření zařízení umístěného na zemském povrchu – Část 3: Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
13/01/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 842-5 V2.1.1 Rádiová zařízení digitálního spoje VHF (VDL) letadlo-země v režimu 4 – Technické vlastnosti a metody měření zařízení umístěného na zemském povrchu – Část 5: Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
13/01/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 893 V1.8.1 Širokopásmové rádiové přístupové sítě (BRAN) – Vysokovýkonná RLAN 5 GHz – Harmonizovaná EN pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice R&TTE |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
Tato harmonizovaná norma se nezabývá požadavky týkajícími se parametrů výkonnosti přijímačů a nezakládá předpoklad shody, pokud jde o uvedené parametry. |
|||||
ETSI |
EN 301 893 V2.1.1 RLAN 5 GHz – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
Toto je první zveřejnění |
EN 301 893 V1.8.1 Pozn. 2.1 |
12/06/2018 |
Článek 3.2 |
Pokud jde o adaptivitu, lze do dne 12. června 2018 použít buď článek 4.2.7 této harmonizované normy, nebo článek 4.8 harmonizované normy EN 301 893 v1.8.1; po tomto datu je možné použít pouze článek 4.2.7 této harmonizované normy. |
|||||
ETSI |
EN 301 908-1 V11.1.1 Buňkové sítě IMT – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU – Část 1: Úvod a společné požadavky |
09/12/2016 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 908-2 V11.1.1 Buňkové sítě IMT – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice o rádiových zařízeních 2014/53/EU – Část 2: Uživatelská zařízení (UE) CDMA s přímým rozprostřením (UTRA FDD) |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 908-3 V11.1.3 Buňkové sítě IMT – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU – Část 3: Základnové stanice (BS) CDMA s přímým rozprostřením (UTRA FDD) |
12/05/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 908-10 V4.2.2 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Základnové stanice (BS), opakovače a uživatelská zařízení (UE) buňkových sítí IMT-2000 třetí generace – Část 10: Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU na IMT-2000, FDMA/TDMA (DECT) |
13/01/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 908-11 V11.1.2 Buňkové sítě IMT – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU – Část 11: Opakovače CDMA s přímým rozprostřením (UTRA FDD) |
10/02/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 908-12 V7.1.1 Buňkové sítě IMT – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU – Část 12: Opakovače CDMA s více nosnými (cdma2000) |
09/09/2016 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 908-13 V11.1.1 Buňkové sítě IMT – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice o rádiových zařízeních 2014/53/EU – Část 13: Uživatelská zařízení (UE) pro zdokonalený univerzální zemský rádiový přístup (E-UTRA) |
12/05/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 908-14 V11.1.2 Buňkové sítě IMT – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU – Část 14: Základnové stanice (BS) pro zdokonalený univerzální zemský rádiový přístup (E-UTRA) |
12/05/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 908-15 V11.1.2 Buňkové sítě IMT – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU – Část 15: Opakovače pro zdokonalený univerzální zemský rádiový přístup (E-UTRA FDD) |
10/02/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 908-18 V11.1.2 Buňkové sítě IMT – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU – Část 18: Základnové stanice (BS) rádiových zařízení s více standardy (MSR) E-UTRA, UTRA a GSM/EDGE |
12/05/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 908-19 V6.3.1 Buňkové sítě IMT – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU – Část 19: Uživatelská zařízení (UE) TDD OFDMA TDD WMAN (Mobilní WiMAXTM) |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 908-20 V6.3.1 Buňkové sítě IMT – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU – Část 20: Základnové stanice (BS) TDD OFDMA TDD WMAN (Mobilní WiMAXTM) |
14/10/2016 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 908-21 V6.1.1 Buňkové sítě IMT – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU – Část 21: Uživatelská zařízení (UE) FDD OFDMA TDD WMAN (Mobilní WiMAXTM) |
14/10/2016 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 908-22 V6.1.1 Buňkové sítě IMT – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU – Část 22: Základnové stanice (BS) FDD OFDMA TDD WMAN (Mobilní WiMAXTM) |
09/12/2016 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 301 929 V2.1.1 Vysílače a přijímače VHF pobřežních stanic pro GMDSS a ostatní použití v námořní pohyblivé službě – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 017 V2.1.1 Vysílací zařízení pro službu amplitudově modulovaného (AM) rozhlasového vysílání – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/05/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 018 V2.1.1 Vysílací zařízení pro službu kmitočtově modulovaného (FM) rozhlasového vysílání – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
Toto je první zveřejnění |
EN 302 018-2 V1.2.1 Pozn. 2.1 |
31/12/2018 |
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 018-2 V1.2.1 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Vysílací zařízení služby rozhlasového vysílání s kmitočtovou modulací (FM) – Část 2: Harmonizovaná EN podle článku 3.2 směrnice R&TTE |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 054-2 V1.2.1 Pomocné prostředky meteorologie (Met Aids) – Radiosondy používané v kmitočtovém rozsahu 400,15 MHz až 406 MHz s úrovněmi výkonu do 200 mW – Část 2: Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
13/01/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 064-2 V1.1.1 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Bezdrátové obrazové spoje (WVL) pracující v kmitočtovém pásmu 1,3 GHz až 50 GHz – Část 2: Harmonizovaná EN podle článku 3.2 směrnice R&TTE |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
Tato harmonizovaná norma se nezabývá požadavky týkajícími se parametrů výkonnosti přijímačů a nezakládá předpoklad shody, pokud jde o uvedené parametry. |
|||||
ETSI |
EN 302 065-1 V2.1.1 Zařízení krátkého dosahu (SRD) používající technologii ultraširokého pásma (UWB) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU – Část 1: Požadavky na generické aplikace UWB |
10/03/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 065-2 V2.1.1 Zařízení krátkého dosahu (SRD) používající technologii velmi širokého pásma (UWB) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU – Část 2: Požadavky na sledování polohy prostřednictvím UWB |
10/03/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 065-3 V2.1.1 Zařízení krátkého dosahu (SRD) používající technologii velmi širokého pásma (UWB) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU – Část 3: Požadavky na zařízení UWB pro pozemní vozidlové aplikace |
10/03/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 065-4 V1.1.1 Zařízení krátkého dosahu (SRD) používající technologii ultraširokého pásma (UWB) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU – Část 4: Materiálově citlivá zařízení používající technologii UWB pod 10,6 GHz |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 066-2 V1.2.1 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Zobrazovací systémy pro aplikace radarového sondování země a zdí (GPR/WPR) – Část 2: Harmonizovaná EN pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice R&TTE |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
Tato harmonizovaná norma se nezabývá požadavky týkajícími se parametrů výkonnosti přijímačů a nezakládá předpoklad shody, pokud jde o uvedené parametry. |
|||||
ETSI |
EN 302 077-2 V1.1.1 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Přenosové zařízení pro službu zemského digitálního rozhlasového vysílání (T-DAB) – Část 2: Harmonizovaná EN podle článku 3.2 směrnice R&TTE |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 186 V2.1.1 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU na letadlové pozemské stanice (AES) pohyblivé družicové služby, pracující v kmitočtových pásmech 11/12/14 GHz |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 194-2 V1.1.2 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Navigační radary používané na vnitrostátních vodních cestách – Část 2: Harmonizovaná EN pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice R&TTE |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
Tato harmonizovaná norma se nezabývá požadavky týkajícími se parametrů výkonnosti přijímačů a nezakládá předpoklad shody, pokud jde o uvedené parametry. |
|||||
ETSI |
EN 302 195 V2.1.1 Harmonizovaná norma na aktivní lékařské implantáty (ULP-AMI) a doplňky (ULP-AMI-P) velmi nízkého výkonu, pracující v kmitočtovém rozsahu 9 kHz až 315 kHz pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
11/11/2016 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 208 V3.1.1 Vysokofrekvenční identifikační zařízení pracující v pásmu 865 MHz až 868 MHz s úrovněmi výkonu do 2 W a v pásmu 915 MHz až 921 MHz s úrovněmi výkonu do 4 W – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 217-2 V3.1.1 Pevné rádiové systémy – Vlastnosti a požadavky na zařízení a antény mezi dvěma body – Část 2: Digitální systémy pracující v kmitočtových pásmech od 1,3 GHz do 86 GHz – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
Toto je první zveřejnění |
EN 302 217-2-2 V2.2.1 Pozn. 2.1 |
31/12/2018 |
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 217-2-2 V2.2.1 Pevné rádiové systémy – Vlastnosti a požadavky na zařízení a antény mezi dvěma body – Část 2-2: Digitální systémy pracující v kmitočtových pásmech, kde je použita kmitočtová koordinace – Harmonizovaná EN pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice R&TTE |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
Oznámení: Tato harmonizovaná norma poskytuje předpoklad shody se základními požadavky směrnice 2014/53/EU, pokud jsou použity také přijímací parametry v kapitole (kapitolách) 4.3.1, 4.3.2, 4.3.3 a 4.3.4 |
|||||
ETSI |
EN 302 245-2 V1.1.1 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Přenosové zařízení pro vysílací službu celosvětového digitálního rozhlasového systému (DRM) – Část 2: Harmonizovaná EN podle článku 3.2 směrnice R&TTE |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 248 V2.1.1 Navigační radar pro použití na plavidlech nevybavených pro SOLAS – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
10/03/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 264-2 V1.1.1 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Zařízení krátkého dosahu – Telematika v silniční dopravě a provozu (RTTT) – Radarová zařízení krátkého dosahu pracující v pásmu 77 GHz až 81 GHz – Část 2: Harmonizovaná EN pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice R&TTE |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
Tato harmonizovaná norma se nezabývá požadavky týkajícími se parametrů výkonnosti přijímačů a nezakládá předpoklad shody, pokud jde o uvedené parametry. |
|||||
ETSI |
EN 302 288-2 V1.6.1 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Zařízení krátkého dosahu – Telematika v silniční dopravě a provozu (RTTT) – Radarová zařízení krátkého dosahu pracující v pásmu 24 GHz – Část 2: Harmonizovaná EN pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice R&TTE |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
Tato harmonizovaná norma se nezabývá požadavky týkajícími se parametrů výkonnosti přijímačů a nezakládá předpoklad shody, pokud jde o uvedené parametry. |
|||||
ETSI |
EN 302 296-2 V1.2.1 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Vysílací zařízení pro službu digitálního televizního vysílání, zemské (DVB-T) – Část 2: Harmonizovaná EN pokrývající základní požadavky článku 3.2 Směrnice R&TTE |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 326-2 V1.2.2 Pevné rádiové systémy – Zařízení a antény mezi více body – Část 2: Harmonizovaná EN pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice R&TTE na digitální rádiová zařízení mezi více body |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 340 V2.1.1 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Harmonizovaná norma pro družicové pozemské stanice na palubách lodí (ESV), pracující v kmitočtových pásmech 11/12/14 GHz přidělených pevné družicové službě (FSS), pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 372 V2.1.1 Zařízení krátkého dosahu (SRD) – Radar pro sondování výšky hladiny v nádržích (TLPR) pracující v kmitočtových pásmech 4,5 GHz až 7 GHz, 8,5 GHz až 10,6 GHz, 24,05 GHz až 27 GHz, 57 GHz až 64 GHz, 75 GHz až 85 GHz – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
10/03/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 448 V2.1.1 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Harmonizovaná norma pro sledovací pozemské stanice ve vlacích (EST) pracující v kmitočtových pásmech 14/12 GHz, pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 454-2 V1.2.1 Pomocné prostředky meteorologie (Met Aids) – Radiosondy používané v kmitočtovém rozsahu 1 668,4 MHz až 1 690 MHz – Část 2: Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
13/01/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 480 V2.1.2 Harmonizovaná norma pro palubní letecký systém mobilní komunikace (MCOBA) pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice o rádiových zařízeních 2014/53/EU |
10/03/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 502 V2.1.1 Bezdrátové přístupové systémy (WAS) – Pevné širokopásmové datové přenosové systémy v pásmu 5,8 GHz – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/05/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 510-2 V1.1.1 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Rádiová zařízení v kmitočtovém rozsahu 30 MHz až 37,5 MHz pro aktivní zdravotnické membránové implantáty a příslušenství velmi nízkého výkonu – Část 2: Harmonizovaná EN pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice R&TTE |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
Tato harmonizovaná norma se nezabývá požadavky týkajícími se parametrů výkonnosti přijímačů a nezakládá předpoklad shody, pokud jde o uvedené parametry. |
|||||
ETSI |
EN 302 536-2 V1.1.1 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Zařízení krátkého dosahu (SRD) – Rádiová zařízení v kmitočtovém rozsahu 315 kHz až 600 kHz – Část 2: Harmonizovaná EN pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice R&TTE |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
Tato harmonizovaná norma se nezabývá požadavky týkajícími se parametrů výkonnosti přijímačů a nezakládá předpoklad shody, pokud jde o uvedené parametry. |
|||||
ETSI |
EN 302 537 V2.1.1 Systémy zdravotnické datové služby velmi nízkého výkonu (MEDS) pracující v kmitočtových pásmech 401 MHz až 402 MHz a 405 MHz až 406 MHz – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
13/01/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 561 V2.1.1 Pozemní pohyblivá služba – Rádiová zařízení používající modulaci s konstantní nebo proměnnou obálkou, pracující v šířce pásma kanálu 25 kHz, 50 kHz, 100 kHz nebo 150 kHz – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 567 V1.2.1 Širokopásmové rádiové přístupové sítě (BRAN) – Systémy WAS/RLAN pracující při přenosových rychlostech násobku gigabitu v pásmu 60 GHz – Harmonizovaná EN pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice R&TTE |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
Tato harmonizovaná norma se nezabývá požadavky týkajícími se parametrů výkonnosti přijímačů a nezakládá předpoklad shody, pokud jde o uvedené parametry. |
|||||
ETSI |
EN 302 571 V2.1.1 Inteligentní dopravní systémy (ITS) – Radiokomunikační zařízení pracující v kmitočtovém pásmu 5 855 MHz až 5 925 MHz – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 574-1 V2.1.2 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Harmonizovaná norma pro družicové pozemské stanice (MES) pro MSS pracující v kmitočtovém pásmu 2 GHz – Část 1: Doplňková pozemní část (CGC) pro širokopásmové systémy pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 574-2 V2.1.2 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Harmonizovaná norma pro družicové pozemské stanice (MES) pro MSS pracující v kmitočtových pásmech 2 GHz – Část 2: Uživatelská zařízení (UE) pro širokopásmové systémy pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 574-3 V2.1.1 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Harmonizovaná norma pro družicové pozemské stanice (MES) pro MSS pracující v kmitočtových pásmech 1 980 MHz až 2 010 MHz (směr země – vesmír) a 2 170 MHz až 2 200 MHz (směr vesmír – země) – Část 3: Uživatelská zařízení (UE) pro úzkopásmové systémy pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 608 V1.1.1 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Zařízení krátkého dosahu (SRD) – Rádiová zařízení pro drážní systémy Eurobalise – Harmonizovaná EN pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice R&TTE |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
Tato harmonizovaná norma se nezabývá požadavky týkajícími se parametrů výkonnosti přijímačů a nezakládá předpoklad shody, pokud jde o uvedené parametry. |
|||||
ETSI |
EN 302 609 V2.1.1 Zařízení krátkého dosahu (SRD) – Rádiová zařízení pro drážní systémy Euroloop – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 617-2 V2.1.1 Pozemní rádiové vysílače, přijímače a sestavy vysílač/přijímač UHF pro leteckou pohyblivou službu UHF, používající amplitudovou modulaci – Část 2: Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
13/01/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 686 V1.1.1 Inteligentní dopravní systémy (ITS) – Radiokomunikační zařízení pracující v kmitočtovém pásmu 63 GHz až 64 GHz – Harmonizovaná EN pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice R&TTE |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
Tato harmonizovaná norma se nezabývá požadavky týkajícími se parametrů výkonnosti přijímačů a nezakládá předpoklad shody, pokud jde o uvedené parametry. |
|||||
ETSI |
EN 302 729 V2.1.1 Zařízení krátkého dosahu (SRD) – Zařízení radaru pro sondování výšky hladiny (LPR) pracující v kmitočtových rozsazích 6 GHz až 8,5 GHz, 24,05 GHz až 26,5 GHz, 57 GHz až 64 GHz, 75 GHz až 85 GHz – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/05/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 752 V1.1.1 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Aktivní prostředky pro zdokonalené určování radarových cílů – Harmonizovaná EN pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice R&TTE |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
Tato harmonizovaná norma se nezabývá požadavky týkajícími se parametrů výkonnosti přijímačů a nezakládá předpoklad shody, pokud jde o uvedené parametry. |
|||||
ETSI |
EN 302 858-2 V1.3.1 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Telematika v silniční dopravě a v silničním provozu (RTTT) – Automobilová radarová zařízení pracující v kmitočtovém pásmu 24,05 GHz až 24,25 GHz nebo 24,50 GHz – Část 2: Harmonizovaná EN pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice R&TTE |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
Tato harmonizovaná norma se nezabývá požadavky týkajícími se parametrů výkonnosti přijímačů a nezakládá předpoklad shody, pokud jde o uvedené parametry. |
|||||
ETSI |
EN 302 885 V2.1.1 Přenosná radiotelefonní zařízení pracující na velmi vysokých kmitočtech (VHF) pro námořní pohyblivou službu v pásmech VHF s integrovaným ručním DSC třídy D – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 a 3.3(g) směrnice 2014/53/EU |
13/01/2017 |
|
|
Článek 3.2; Článek 3.3.g |
ETSI |
EN 302 885 V2.2.2 Přenosná radiotelefonní zařízení pracující na velmi vysokých kmitočtech (VHF) pro námořní pohyblivou službu v pásmech VHF s integrovaným ručním DSC třídy H – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 a 3.3(g) směrnice 2014/53/EU |
12/04/2017 |
EN 302 885 V2.1.1 Pozn. 2.1 |
31/12/2018 |
Článek 3.2; Článek 3.3.g |
ETSI |
EN 302 885 V2.2.3 Přenosná radiotelefonní zařízení pracující na velmi vysokých kmitočtech (VHF) pro námořní pohyblivou službu v pásmech VHF s integrovaným ručním DSC třídy H – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 a 3.3(g) směrnice 2014/53/EU |
12/05/2017 |
EN 302 885 V2.2.2 Pozn. 2.1 |
31/01/2019 |
Článek 3.2; Článek 3.3.g |
ETSI |
EN 302 961 V2.1.2 Námořní osobní naváděcí maják určený pro použití na kmitočtu 121,5 MHz pouze pro pátrací a záchranné operace – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
11/11/2016 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 302 977 V2.1.1 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Harmonizovaná norma pro pozemské stanice zabudované na vozidle (VMES) pracující v kmitočtovém pásmu 11/12/14 GHz pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 303 039 V2.1.2 Pozemní pohyblivá služba – Specifikace vícekanálového vysílače pro službu PMR – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
11/11/2016 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 303 084 V2.1.1 Pozemní systém pro rozšíření (GBAS) VHF vysílání dat ve směru země-vzduch (VDB) – Technické vlastnosti a metody měření pro pozemní zařízení – Harmonizovaná EN pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
11/11/2016 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 303 098 V2.1.1 Námořní osobní lokalizační zařízení nízkého výkonu používající AIS – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
13/01/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 303 132 V1.1.1 Námořní nízkovýkonové VHF osobní lokalizační majáky používající digitální selektivní volání (DSC) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/05/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 303 135 V2.1.1 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Pobřežní dohled, služby lodního provozu a přístavní radary (CS/VTS/HR) – Harmonizovaná EN pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
13/01/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 303 203 V2.1.1 Zařízení krátkého dosahu (SRD) – Zdravotnické síťové systémy v oblasti těla (MBANS) pracující v rozsahu 2 483,5 MHz až 2 500 MHz – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/08/2016 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 303 204 V2.1.2 Zařízení krátkého dosahu (SRD) založená na síti – Rádiová zařízení pro použití v kmitočtovém rozsahu 870 MHz až 876 MHz s úrovněmi výkonu do 500 mW – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
11/11/2016 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 303 213-6-1 V2.1.1 Pokročilý naváděcí a řídicí systém pozemního pohybu (A-SMGCS) – Část 6: Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU na využívaná čidla radaru pozemního pohybu – Podčást 1: Čidla v pásmu X využívající impulzní signály a přenášející výkon do 100 kW |
13/01/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 303 339 V1.1.1 Širokopásmová přímá komunikace vzduch-země – Zařízení pracující v kmitočtových pásmech 1 900 MHz až 1 920 MHz a 5 855 MHz až 5 875 MHz – Antény s pevným vzorem – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
11/11/2016 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 303 340 V1.1.2 Digitální přijímače zemského televizního vysílání – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
11/11/2016 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 303 354 V1.1.1 Zesilovače a aktivní antény pro příjem televizního vysílání v obytných budovách – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/05/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 303 372-1 V1.1.1 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Zařízení pro příjem družicového vysílání – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU – Část 1: Venkovní jednotky přijímající v kmitočtovém pásmu 10,7 GHz až 12,75 GHz |
13/01/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 303 372-2 V1.1.1 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Zařízení pro příjem družicového vysílání – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU – Část 2: Vnitřní jednotky |
09/09/2016 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 303 406 V1.1.1 Zařízení krátkého dosahu (SRD) – Zařízení přivolání pomoci pracující v kmitočtovém rozsahu 25 MHz až 1 000 MHz – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
12/04/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 303 609 V12.5.1 Globální systém mobilních komunikací (GSM) – Opakovače GSM – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU |
13/01/2017 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 303 978 V2.1.2 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU na pozemské stanice na pohyblivých platformách (ESOMP), vysílající ve směru k družicím na geostacionární oběžné dráze v kmitočtových pásmech 27,5 GHz až 30,0 GHz |
11/11/2016 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 303 979 V2.1.2 Družicové pozemské stanice a systémy (SES) – Harmonizovaná norma pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice 2014/53/EU na pozemské stanice na pohyblivých platformách (ESOMP), vysílající ve směru k družicím na negeostacionární oběžné dráze pracující v kmitočtových pásmech 27,5 GHz až 29,1 GHz a 29,5 GHz až 30,0 GHz |
11/11/2016 |
|
|
Článek 3.2 |
ETSI |
EN 305 550-2 V1.2.1 Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Zařízení krátkého dosahu (SRD) – Rádiová zařízení pro použití v kmitočtovém rozsahu 40 GHz až 246 GHz – Část 2: Harmonizovaná EN pokrývající základní požadavky článku 3.2 směrnice R&TTE |
Toto je první zveřejnění |
|
|
Článek 3.2 |
Tato harmonizovaná norma se nezabývá požadavky týkajícími se parametrů výkonnosti přijímačů a nezakládá předpoklad shody, pokud jde o uvedené parametry. |
Pozn. 1: |
Datum ukončení presumpce shody je obvykle datum ukončení platnosti (dup) stanovené evropskou normalizační organizací. Uživatelé těchto norem se však upozorňují na to, že v některých výjimečných případech tomu může být i jinak. |
Pozn. 2.1: |
Nová (nebo pozměněná) norma je stejného rozsahu jako norma nahrazovaná. Od uvedeného data přestává u nahrazované normy platit presumpce shody se základními nebo jinými požadavky příslušného právního předpisu Unie. |
Pozn. 2.2: |
Nová norma je širšího rozsahu než norma nahrazovaná. Od uvedeného data přestává u nahrazované normy platit presumpce shody se základními nebo jinými požadavky příslušného právního předpisu Unie. |
Pozn. 2.3: |
Nová norma je užšího rozsahu než norma nahrazovaná. Od uvedeného data přestává u (částečně) nahrazované normy platit presumpce shody se základními nebo jinými požadavky příslušného právního předpisu Unie u těch výrobků nebo služeb, jež spadají do rozsahu nové normy. Není dotčena presumpce shody se základními nebo jinými požadavky příslušného právního předpisu Unie u výrobků nebo služeb, které i nadále spadají do rozsahu (částečně) nahrazované normy, ale nespadají do rozsahu nové normy. |
Pozn. 3: |
Dochází-li ke změnám, je referenčním dokumentem norma EN CCCCC:YYYY, její předchozí změny, pokud existují, a nová, citovaná změna. Nahrazovanou normu proto tvoří norma EN CCCCC:YYYY a její předchozí změny, pokud existují, ale bez nové, citované změny. Od uvedeného data přestává u nahrazované normy platit presumpce shody se základními nebo jinými požadavky příslušného právního předpisu Unie. |
POZNÁMKA:
— |
Veškeré informace o dostupnosti norem lze obdržet buď od evropských normalizačních organizací, nebo od národních normalizačních orgánů, jejichž seznam je zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie v souladu s článkem 27 nařízení (EU) č. 1025/2012 (4). |
— |
Evropské normalizační organizace přijímají normy v angličtině (CEN a CENELEC rovněž zveřejňují normy ve francouzštině a němčině). Národní normalizační orgány poté překládají názvy norem do všech ostatních požadovaných úředních jazyků Evropské unie. Evropská komise není odpovědná za správnost názvů, které jsou předloženy ke zveřejnění v Úředním věstníku. |
— |
Odkazy na korigenda „… /AC:YYYY“ se zveřejňují pouze pro informaci. Korigendem se z textu normy odstraňují překlepy, gramatické a podobné chyby, přičemž korigendum se může vztahovat na jednu, nebo více jazykových verzí (anglickou, francouzskou a/nebo německou) normy přijaté evropskou normalizační organizací. |
— |
Zveřejnění odkazů v Úředním věstníku Evropské unie neznamená, že uvedené normy jsou k dispozici ve všech úředních jazycích Evropské unie. |
— |
Tento seznam nahrazuje všechny předchozí seznamy zveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie podle směrnice 1999/5/ES a směrnice 2014/53/EU. Aktualizaci tohoto seznamu zajišťuje Evropská komise. |
— |
Více informací o harmonizovaných normách a jiných evropských normách je k dispozici na adrese: http://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) Úř. věst. L 153, 22.5.2014, s. 62.
(2) Úř. věst. L 91, 7.4.1999, s. 10.
(3) ESO: Evropské normalizační organizace:
— |
CEN: Avenue Marnix 17, B-1000, Brussels, Belgie; tel. +32 25500811; fax +32 25500819 (http://www.cen.eu) |
— |
CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000, Brussels, Belgie; tel. +32 25190868; fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu) |
— |
ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, Francie; tel. +33 492944200; fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu) |
(4) Úř. věst. C 338, 27.9.2014, s. 31.
8.6.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 180/34 |
Vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře Evropské unie
(2017/C 180/05)
Podle čl. 9 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (1) se Vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře Evropské unie (2) mění takto:
Na straně 40 se ve vysvětlivce k podpoložce KN „0408 99 80 Ostatní“ doplňuje nový text, který zní:
„Do této podpoložky patří produkty sestávající z pasterizovaných tekutých celých ptačích vajec (alespoň 99 % hmotnostních), které obsahují malé množství přidané vody a kyseliny citronové, která brání odbarvení. Tyto produkty mají organoleptické vlastnosti totožné s čerstvými ptačími vejci.“
(1) Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).
(2) Úř. věst. C 76, 4.3.2015, s. 1.
8.6.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 180/34 |
Vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře Evropské unie
(2017/C 180/06)
Podle čl. 9 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (1) se Vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře Evropské unie (2) mění takto:
Na straně 169 se za vysvětlivku k podpoložce KN „3504 00 10 Koncentrované mléčné proteiny specifikované v doplňkové poznámce 1 k této kapitole“ vkládá nový text, který zní:
„3504 00 90 |
Ostatní Do této podpoložky patří produkty rostlinného původu o obsahu proteinu vyšším než 85 % hmotnostních, počítáno v sušině. Produkty, které jsou z této podpoložky vyloučeny, jsou obvykle zařazeny do čísel 2106 nebo 2309.“ |
(1) Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).
(2) Úř. věst. C 76, 4.3.2015, s. 1.
8.6.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 180/35 |
Vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře Evropské unie
(2017/C 180/07)
Podle čl. 9 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (1) se Vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře Evropské unie (2) mění takto:
Na straně 106 se vysvětlivka k číslu „2309 Přípravky používané k výživě zvířat“ nahrazuje tímto:
„2309 |
Přípravky používané k výživě zvířat Viz poznámka 1 k této kapitole. Obsah mléčných výrobků, obsah škrobu a obsah produktů degradace škrobu (glukózového sirupu, maltodextrinu a maltodextrinového sirupu, včetně glukózy) se vypočítá u výrobku, jak je dodáván. Pokud jde o mléčné výrobky, viz doplňková poznámka 4 k této kapitole. Pokud jde o škrob a produkty degradace škrobu, použije se následující postup:
|
(1) Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).
(2) Úř. věst. C 76, 4.3.2015, s. 1.
V Oznámení
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY
Evropská komise
8.6.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 180/37 |
Oznámení o nadcházejícím pozbytí platnosti některých antidumpingových opatření
(2017/C 180/08)
1. Podle čl. 11 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1), Komise oznamuje, že pokud nebude zahájen přezkum v souladu s následujícím postupem, pozbudou níže uvedená antidumpingová opatření platnosti dnem uvedeným v tabulce níže.
2. Postup
Výrobci v Unii mohou podat písemnou žádost o přezkum. Tato žádost musí obsahovat dostatečné důkazy o tom, že pozbytí platnosti opatření by mělo pravděpodobně za následek pokračování nebo obnovení dumpingu a újmy. Pokud by se Komise rozhodla dotyčná opatření přezkoumat, bude poté dovozcům, vývozcům, zástupcům země vývozu a výrobcům v Unii poskytnuta příležitost doplnit, vyvrátit nebo objasnit tvrzení obsažená v žádosti o přezkum.
3. Lhůta
Výrobci v Unii mohou podat písemnou žádost o přezkum z výše uvedených důvodů tak, aby byla doručena Evropské komisi, Generálnímu ředitelství pro obchod, na adresu: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 4/39, 1049 Bruxelles/Brussel (2), Belgique/België, kdykoli ode dne zveřejnění tohoto oznámení, avšak nejpozději tři měsíce před datem uvedeným v tabulce níže.
4. Toto oznámení se zveřejňuje v souladu s čl. 11 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1036.
Výrobek |
Země původu nebo vývozu |
Opatření |
Odkaz |
Datum pozbytí platnosti (3) |
Bioethanol |
Spojené státy americké |
Antidumpingové clo |
Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 157/2013 ze dne 18. února 2013 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz bioethanolu pocházejícího ze Spojených států amerických (Úř. věst. L 49, 22.2.2013, s. 10) |
23.2.2018 |
(1) Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) Opatření pozbývá platnosti o půlnoci dne uvedeného v tomto sloupci.
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE
Evropská komise
8.6.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 180/38 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.8382 – VINCI/DUFRY/LFP)
(Text s významem pro EHP)
(2017/C 180/09)
1. |
Komise dne 30. května 2017 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniku VINCI Airports International, S.A. („VINCI Airports International“, Belgie), stoprocentní dceřiná společnost skupiny VINCI Group, a podnik DUFRY AG („DUFRY“, Švýcarsko) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování nákupem podílů společnou kontrolu nad podnikem LFP – Lojas Francas de Portugal, S.A. („LFP“, Portugalsko). |
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je: — podniku VINCI: koncese a infrastruktura (dálnice především ve Francii a letiště ve Francii, Portugalsku, Kambodži, Japonsku, Dominikánské republice a Chile), stavebnictví, veřejné zakázky na stavební práce a stavební inženýrství, silniční práce, energetické služby a služby informačních technologií (elektrotechnika, environmentální inženýrství a strojírenství, správa zařízení a služby informačních technologií), — podniku DUFRY: provozování maloobchodních prodejen na letištích a v jiných dopravních uzlech v Severní Americe, Jižní Americe, Evropě, Asii a Tichomoří, na Středním východě a v Africe, — podniku LFP: maloobchodní prodej v oblasti cestovního ruchu v Portugalsku. |
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. |
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.8382 – VINCI/DUFRY/LFP lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).
8.6.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 180/39 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.8506 – Macquarie Group / Cargill Petroleum Business assets)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2017/C 180/10)
1. |
Komise dne 19. května 2017 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Macquarie Holdings (U.S.A.) Inc. („Macquarie“, USA) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování nákupem podílů výlučnou kontrolu nad obchodními divizemi skupiny Cargill Group („cílový podnik“), které obchodují s ropou a provozují marketingovou činnost. |
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je: — podniku Macquarie: po celém světě poskytuje bankovní, finanční, poradenské a investiční služby a služby v oblasti správy fondů, — cílového podniku: po celém světě obchoduje s mnoha ropnými produkty. |
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. |
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.8506 – Macquarie Group / Cargill Petroleum Business assets lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).
(2) Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.
8.6.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 180/40 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.8473 – INEOS/DONG E&P)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2017/C 180/11)
1. |
Komise dne 24. května 2017 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik INEOS Industries Holdings Limited, dceřiná společnost v konečném důsledku zcela vlastněná podnikem INEOS Limited („INEOS“, Spojené království), získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování výlučnou kontrolu nad podnikem DONG E&P A/S („DONG E&P“, Dánsko), který je v současnosti kontrolován podnikem DONG Energy A/S. |
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je: — podniku INEOS: globální výrobce petrochemických látek, speciálních chemických látek a ropných produktů, který omezeně působí také v odvětví ropy a zemního plynu, — podniku DONG E&P: spolu se svými dceřinými společnostmi působí v oblasti průzkumu a těžby uhlovodíků. |
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. |
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.8473 – INEOS/DONG E&P lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).
(2) Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.