ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 109

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Ročník 60
7. dubna 2017


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

II   Sdělení

 

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2017/C 109/01

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.8397 – Partners Group/Cerba Healthcare) ( 1 )

1


 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Rada

2017/C 109/02

Rozhodnutí Rady ze dne 3. dubna 2017, kterým se přijímá postoj Rady k návrhu opravného rozpočtu č. 1 Evropské unie na rozpočtový rok 2017

2

2017/C 109/03

Oznámení pro osoby a subjekty, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady (SZBP) 2016/849 a nařízením Rady (ES) č. 329/2007 o omezujících opatřeních vůči Korejské lidově demokratické republice

3

 

Evropská komise

2017/C 109/04

Směnné kurzy vůči euru

4

 

Účetní dvůr

2017/C 109/05

Zvláštní zpráva č. 2/2017 – Jednání Komise o dohodách o partnerství a programech v oblasti soudržnosti na období 2014–2020: výdaje jsou více zaměřeny na priority strategie Evropa 2020, avšak mechanismy měření výkonnosti jsou stále složitější

5


 

V   Oznámení

 

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

 

Evropská komise

2017/C 109/06

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8465 – Vivendi/Telecom Italia) ( 1 )

6

 

JINÉ AKTY

 

Evropská komise

2017/C 109/07

Oznámení určené osobám RI Myong Su, SO Hong Chan, WANG Chang Uk a JANG Chol, jejichž jména byla na základě prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/661 přidána na seznam podle čl. 6 odst. 2 písm. a) nařízení Rady (ES) č. 329/2007, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám či subjektům odpovědným za programy KLDR v oblasti jaderných zbraní, balistických raket nebo jiných zbraní hromadného ničení, osobám či subjektům jednajícím jejich jménem nebo na jejich příkaz a subjektům jimi vlastněným nebo ovládaným

7


 


 

(1)   Text s významem pro EHP.

CS

 


II Sdělení

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

7.4.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 109/1


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.8397 – Partners Group/Cerba Healthcare)

(Text s významem pro EHP)

(2017/C 109/01)

Dne 30. března 2017 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32017M8397. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Rada

7.4.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 109/2


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 3. dubna 2017,

kterým se přijímá postoj Rady k návrhu opravného rozpočtu č. 1 Evropské unie na rozpočtový rok 2017

(2017/C 109/02)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 314 této smlouvy, ve spojení se Smlouvou o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména s článkem 106a této smlouvy,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (1), a zejména na článek 41 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

rozpočet Unie na rozpočtový rok 2017 byl s konečnou platností přijat dne 1. prosince 2016 (2),

dne 26. ledna 2017 předložila Komise dokument obsahující návrh opravného rozpočtu č. 1 k souhrnnému rozpočtu na rozpočtový rok 2017,

ROZHODLA TAKTO:

Jediný článek

Postoj Rady k návrhu opravného rozpočtu č. 1 Evropské unie na rozpočtový rok 2017 byl přijat dne 3. dubna 2017.

Úplné znění je k dispozici k nahlédnutí nebo ke stažení na internetových stránkách Rady: http://www.consilium.europa.eu/.

V Lucemburku dne 3. dubna 2017.

Za Radu

předseda

R. GALDES


(1)  Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 51, 28.2.2017, s. 1.


7.4.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 109/3


Oznámení pro osoby a subjekty, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady (SZBP) 2016/849 a nařízením Rady (ES) č. 329/2007 o omezujících opatřeních vůči Korejské lidově demokratické republice

(2017/C 109/03)

Následující informace se sdělují těmto osobám: CHON Chi Bu (č. 1), CHU Kyu-Chang (č. 2), HYON Chol-hae (č. 3), KIM Yong-chun (č. 4), O Kuk-Ryol (č. 5), PAEK Se-bong (č. 6), PAK Jae-gyong (č. 7), generálporučík KIM Yong Chol (č. 11), PAK To-Chun (č. 12), CHOE Yong-ho (č. 14), JO Kyongchol (č. 17), KIM Chun-sop (č. 19), KIM Jong-bak (č. 20), KIM Rak Kyom (č. 21), KIM Won-hong (č. 22), YUN Jong-rin (č. 26), PAK Yong-sik (č. 27), HONG Yong Chil (č. 28), uvedeným v příloze II části I rozhodnutí Rady (SZBP) 2016/849 (1) a v příloze V nařízení Rady (ES) č. 329/2007 (2) o omezujících opatřeních vůči Korejské lidově demokratické republice, jakož i těmto osobám: JON Il-chun (č. 1), KIM Tong-un (č. 2), uvedeným v příloze II rozhodnutí (SZBP) 2016/849 a v příloze V nařízení (ES) č. 329/2007 o omezujících opatřeních vůči Korejské lidově demokratické republice.

Rada hodlá zachovat omezující opatření vůči výše uvedeným osobám, a to na základě pozměněných odůvodnění. Těmto osobám se sděluje, že mohou do 17. dubna 2017 podat Radě žádost za účelem získání zamýšleného odůvodnění, a to na tuto adresu:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu


(1)  Úř. věst. L 141, 28.5.2016, s. 79.

(2)  Úř. věst. L 88, 29.3.2007, s. 1.


Evropská komise

7.4.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 109/4


Směnné kurzy vůči euru (1)

6. dubna 2017

(2017/C 109/04)

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,0666

JPY

japonský jen

118,23

DKK

dánská koruna

7,4350

GBP

britská libra

0,85590

SEK

švédská koruna

9,5895

CHF

švýcarský frank

1,0702

ISK

islandská koruna

 

NOK

norská koruna

9,1688

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

26,736

HUF

maďarský forint

309,76

PLN

polský zlotý

4,2271

RON

rumunský lei

4,5236

TRY

turecká lira

3,9550

AUD

australský dolar

1,4103

CAD

kanadský dolar

1,4322

HKD

hongkongský dolar

8,2869

NZD

novozélandský dolar

1,5271

SGD

singapurský dolar

1,4940

KRW

jihokorejský won

1 206,44

ZAR

jihoafrický rand

14,7229

CNY

čínský juan

7,3577

HRK

chorvatská kuna

7,4600

IDR

indonéská rupie

14 207,11

MYR

malajsijský ringgit

4,7320

PHP

filipínské peso

53,489

RUB

ruský rubl

60,0558

THB

thajský baht

36,904

BRL

brazilský real

3,3232

MXN

mexické peso

20,0393

INR

indická rupie

68,8150


(1)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


Účetní dvůr

7.4.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 109/5


Zvláštní zpráva č. 2/2017

„Jednání Komise o dohodách o partnerství a programech v oblasti soudržnosti na období 2014–2020: výdaje jsou více zaměřeny na priority strategie Evropa 2020, avšak mechanismy měření výkonnosti jsou stále složitější“

(2017/C 109/05)

Evropský účetní dvůr Vás tímto informuje o vydání zvláštní zprávy č. 2/2017 „Jednání Komise o dohodách o partnerství a programech v oblasti soudržnosti na období 2014–2020: výdaje jsou více zaměřeny na priority strategie Evropa 2020, avšak mechanismy měření výkonnosti jsou stále složitější“.

Zpráva je k dispozici k nahlédnutí či stažení na internetové stránce Účetního dvora http://eca.europa.eu nebo na internetové stránce EU Bookshop https://bookshop.europa.eu


V Oznámení

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

Evropská komise

7.4.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 109/6


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc M.8465 – Vivendi/Telecom Italia)

(Text s významem pro EHP)

(2017/C 109/06)

1.

Komise dne 31. března 2017 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Vivendi SA („Vivendi“, Francie) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování kontrolu nad celým podnikem Telecom Italia SpA („Telecom Italia“, Itálie).

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

—   podniku Vivendi: působí v oblasti hudby, televize, kin, sdílení videí a videoher,

—   podniku Telecom Italia: poskytování i) hlasových a datových služeb poskytovaných prostřednictvím mobilních a pevných technologií, ii) služeb digitálního obsahu a iii) služeb informačních technologií podnikům v Itálii.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.8465 – Vivendi/Telecom Italia lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž:

Commission européenne / Europese Commissie

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).


JINÉ AKTY

Evropská komise

7.4.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 109/7


Oznámení určené osobám RI Myong Su, SO Hong Chan, WANG Chang Uk a JANG Chol, jejichž jména byla na základě prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/661 přidána na seznam podle čl. 6 odst. 2 písm. a) nařízení Rady (ES) č. 329/2007, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám či subjektům odpovědným za programy KLDR v oblasti jaderných zbraní, balistických raket nebo jiných zbraní hromadného ničení, osobám či subjektům jednajícím jejich jménem nebo na jejich příkaz a subjektům jimi vlastněným nebo ovládaným

(2017/C 109/07)

1.

Rozhodnutí Rady (SZBP) 2016/849 (1) vyzývá Unii ke zmrazení finančních prostředků a hospodářských zdrojů osob a subjektů uvedených na seznamu v příloze II rozhodnutí (SZBP) 2016/849. Rozhodnutí dále vyzývá členské státy, aby přijaly nezbytná opatření pro zamezení vstupu na své území nebo průjezdu přes ně týmž osobám.

Seznam Rady EU zahrnuje osoby a subjekty, které jsou odpovědné za programy KLDR v oblasti jaderných zbraní, balistických raket nebo jiných zbraní hromadného ničení, osoby či subjekty jednající jejich jménem nebo na jejich příkaz a subjekty jimi vlastněné nebo ovládané.

2.

Dne 6 dubna 2017 Rada rozhodla přidat na tento seznam osoby RI Myong Su, SO Hong Chan, WANG Chang Uk a JANG Chol.

3.

Aby Komise provedla nová zařazení na seznam, přijala prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/661 (2), kterým se odpovídajícím způsobem mění příloha V nařízení Rady (ES) č. 329/2007 (3).

Dotčené osoby a subjekty mohou zaslat připomínky k rozhodnutí, že byly na seznam zařazeny, společně s podpůrnou dokumentací, Evropské komisi na tuto adresu:

European Commission

“Restrictive measures”

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

4.

Dotčené osoby a subjekty se rovněž upozorňují na to, že mohou prováděcí nařízení (EU) 2017/661 napadnout u Tribunálu Evropské unie, a to v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 263 čtvrtém a šestém pododstavci Smlouvy o fungování Evropské unie.

5.

Subjekty a osoby zařazené na seznam se také upozorňují, že mohou požádat příslušné orgány daného členského státu (členských států) uvedené v příloze II nařízení (ES) č. 329/2007, aby jim vydaly povolení použít zmrazené finanční prostředky a hospodářské zdroje na základní potřeby nebo konkrétní platby v souladu s článkem 7 uvedeného nařízení.


(1)  Úř. věst. L 141, 28.5.2016, s. 79.

(2)  Úř. věst. L 94, 7.4.2017, p. 25.

(3)  Úř. věst. L 88, 29.3.2007, p. 1.