ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 43

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Ročník 60
10. února 2017


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

II   Sdělení

 

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2017/C 43/01

Stažení oznámení o spojení podniků (Věc M.8283 – General Electric Company/LM Wind Power Holding) ( 1 )

1


 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2017/C 43/02

Směnné kurzy vůči euru

2

 

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

2017/C 43/03

Likvidační řízení – Rozhodnutí o zahájení likvidačního řízení týkajícího se společnosti Enterprise Insurance Company plc (Oznámení podle článku 280 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II))

3


 

V   Oznámení

 

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

 

Evropská komise

2017/C 43/04

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.7936 – Petrol/Geoplin) ( 1 )

4

 

JINÉ AKTY

 

Evropská komise

2017/C 43/05

Oznámení podnikům, které mají v roce 2018 v úmyslu dovážet nebo vyvážet regulované látky poškozující ozonovou vrstvu do Evropské unie nebo je z ní vyvážet, a podnikům, které mají v úmyslu v roce 2018 vyrábět nebo dovážet tyto látky pro základní laboratorní a analytické použití

5


 


 

(1)   Text s významem pro EHP.

CS

 


II Sdělení

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

10.2.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 43/1


Stažení oznámení o spojení podniků

(Věc M.8283 – General Electric Company/LM Wind Power Holding)

(Text s významem pro EHP)

(2017/C 43/01)

(Nařízení Rady (ES) č. 139/2004)

Komise obdržela dne 11. ledna 2017 oznámení o navrhovaném spojení mezi podnikem General Electric Company a podnikem LM Wind Power Holding A/S. Dne 2. února 2017 informovala/y oznamující strana/y Komisi, že své oznámení stahuje/í.


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

10.2.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 43/2


Směnné kurzy vůči euru (1)

9. února 2017

(2017/C 43/02)

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,0692

JPY

japonský jen

120,04

DKK

dánská koruna

7,4347

GBP

britská libra

0,85090

SEK

švédská koruna

9,4835

CHF

švýcarský frank

1,0672

ISK

islandská koruna

 

NOK

norská koruna

8,8860

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

27,021

HUF

maďarský forint

308,75

PLN

polský zlotý

4,3096

RON

rumunský lei

4,4945

TRY

turecká lira

3,9486

AUD

australský dolar

1,3965

CAD

kanadský dolar

1,4016

HKD

hongkongský dolar

8,2952

NZD

novozélandský dolar

1,4803

SGD

singapurský dolar

1,5125

KRW

jihokorejský won

1 223,18

ZAR

jihoafrický rand

14,3380

CNY

čínský juan

7,3413

HRK

chorvatská kuna

7,4695

IDR

indonéská rupie

14 172,25

MYR

malajsijský ringgit

4,7462

PHP

filipínské peso

53,369

RUB

ruský rubl

62,8730

THB

thajský baht

37,433

BRL

brazilský real

3,3329

MXN

mexické peso

21,8579

INR

indická rupie

71,3600


(1)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

10.2.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 43/3


Likvidační řízení

Rozhodnutí o zahájení likvidačního řízení týkajícího se společnosti Enterprise Insurance Company plc

(Oznámení podle článku 280 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II))

(2017/C 43/03)

Pojišťovna

Enterprise Insurance Company plc

Adresa sídla:

6 A Queensway

GIBRALTAR

Datum, vstup v platnost a druh rozhodnutí

Dne 26. října 2016 vydal Supreme Court of Gibraltar (nejvyšší soud Gibraltaru) rozhodnutí o jmenování pana Fredericka Davida Johna Whitea ze společnosti Grant Thornton (Gibraltar) Limited likvidátorem společnosti Enterprise Insurance Company plc.

Vstup v platnost: 26. října 2016

Příslušné orgány

Supreme Court of Gibraltar

Chancery Jurisdiction

277 Main Street

GIBRALTAR

Orgán dohledu

Financial Services Commission (Komise pro finanční služby)

Suite 3, Ground Floor

Atlantic Suites

Europort Avenue

P. O. Box 940

GIBRALTAR

Jmenovaný likvidátor

Pan Frederick David John White

Grant Thornton (Gibraltar) Limited

6 A Queensway

GIBRALTAR

Tel.: +350 20050150

Rozhodné právo

Právo Gibraltaru

Insolvency Act 2011 (insolvenční zákon z roku 2011)

Insolvency Rules 2014 (insolvenční pravidla z roku 2014)


V Oznámení

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

Evropská komise

10.2.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 43/4


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc M.7936 – Petrol/Geoplin)

(Text s významem pro EHP)

(2017/C 43/04)

1.

Komise dne 3. února 2017 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Petrol d.d., Ljubljana („Petrol“, Slovinsko) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování nákupem podílů výhradní kontrolu nad podnikem Geoplin d.o.o. Ljubljana („Geoplin“, Slovinsko).

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podnik Petrol působí v odvětví energetiky. Zabývá se maloobchodem a velkoobchodem s ropnými produkty, prodejem komerčního zboží a zemního plynu. Dodává elektřinu a zemní plyn konečným spotřebitelům,

podnik Geoplin působí v odvětví energetiky se zaměřením na zemní plyn. Provádí činnosti související s dodávkami zemního plynu a obchodem s ním a poskytuje související služby na trhu se zemním plynem.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.7936 – Petrol/Geoplin lze Komisi zaslat faxem (č. faxu +32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž:

Commission européenne/Europese Commissie

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).


JINÉ AKTY

Evropská komise

10.2.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 43/5


Oznámení podnikům, které mají v roce 2018 v úmyslu dovážet nebo vyvážet regulované látky poškozující ozonovou vrstvu do Evropské unie nebo je z ní vyvážet, a podnikům, které mají v úmyslu v roce 2018 vyrábět nebo dovážet tyto látky pro základní laboratorní a analytické použití

(2017/C 43/05)

1.

Toto oznámení je určeno podnikům, jichž se týká nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (1) (dále jen „nařízení“), a které mají v úmyslu v roce 2018:

a)

do Evropské unie dovážet nebo z ní vyvážet látky uvedené v příloze I nařízení nebo

b)

vyrábět nebo dovážet tyto látky pro základní laboratorní a analytické použití.

2.

Jedná se o tyto skupiny látek:

skupina I

:

chlorfluoruhlovodíky (CFC) 11, 12, 113, 114 nebo 115

skupina II

:

jiné plně halogenované chlorfluoruhlovodíky

skupina III

:

halon 1211, 1301 nebo 2402

skupina IV

:

tetrachlormethan

skupina V

:

1,1,1-trichlorethan

skupina VI

:

methylbromid

skupina VII

:

hydrobromfluoruhlovodíky

skupina VIII

:

hydrochlorfluoruhlovodíky

skupina IX

:

bromchlormethan

3.

Pro každý dovoz nebo vývoz regulovaných látek (2) je nutná licence Komise, kromě případů tranzitu, dočasného uskladnění, uskladnění v celním skladu nebo režimu svobodného pásma podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 450/2008 ze dne 23. dubna 2008, kterým se stanoví celní kodex Společenství (Modernizovaný celní kodex) (3), které netrvají déle než 45 dní. Pro jakoukoli výrobu regulovaných látek pro základní laboratorní a analytické účely je nutné předchozí povolení.

4.

Tyto činnosti podléhají rovněž množstevním limitům:

a)

výroba a dovoz pro laboratorní a analytická použití;

b)

dovoz za účelem propuštění do volného oběhu v Evropské unii pro kritická použití (halony);

c)

dovoz za účelem propuštění do volného oběhu v Evropské unii pro použití jako vstupní suroviny;

d)

dovoz za účelem propuštění do volného oběhu v Evropské unii pro použití jako technologické činidlo.

Komise přiděluje kvóty pro látky uvedené v písmenech a), b), c) a d). Kvóty se stanoví na základě žádostí o kvótu a:

v souladu s čl. 10 odst. 6 nařízení a v případě písmene a) výše s nařízením Komise (EU) č. 537/2011 ze dne 1. června 2011 o mechanismu pro přidělování množství regulovaných látek povolených pro laboratorní a analytická použití v Unii podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (4), a

v souladu s článkem 16 nařízení v případech uvedených v písmenech b), c) a d) výše.

Pro činnosti uvedené v odstavci 4

5.

Každý podnik, který chce v roce 2018 dovážet nebo vyrábět regulované látky pro základní laboratorní a analytická použití nebo dovážet regulované látky pro kritická použití (halony), k použití jako vstupní suroviny nebo technologická činidla, se musí řídit postupem popsaným v odstavcích 6 až 9.

6.

Podnik, který nebyl dosud zapsán v systému udělování licencí pro látky poškozující ozonovou vrstvu (https://webgate.ec.europa.eu/ods2), tak musí učinit nejpozději před 10. květnem 2017.

7.

Podnik musí vyplnit a předložit formulář žádosti o kvótu, který je k dispozici na internetu v systému udělování licencí pro látky poškozující ozonovou vrstvu.

Formulář žádosti o kvótu bude k dispozici na internetu v systému udělování licencí pro látky poškozující ozonovou vrstvu, a sice od 10. května 2017.

8.

Komise bude považovat za platné pouze řádně vyplněné formuláře žádosti o kvótu, které neobsahují chyby a které obdrží do 9. června 2017.

Podniky by měly předkládat formuláře žádosti o kvótu co nejdříve a s dostatečným předstihem před termínem, aby bylo možné ještě před termínem provést případné opravy a předložit opravené žádosti.

9.

Předložení formuláře žádosti o kvótu samo o sobě neopravňuje k výrobě nebo dovozu regulovaných látek pro základní laboratorní a analytická použití nebo k dovozu regulovaných látek pro kritická použití (halony), k použití jako vstupní suroviny nebo pro použití jako technologické činidlo. Dříve než se tento dovoz nebo výroba v roce 2018 uskuteční, musí podniky požádat o licenci prostřednictvím formuláře žádosti o licenci, který je k dispozici na internetu v systému udělování licencí pro látky poškozující ozonovou vrstvu.

Pro dovoz pro použití jiná než ta, která jsou uvedena v odstavci 4, a pro vývoz

10.

Každý podnik, který chce v roce 2018 vyvážet regulované látky nebo dovážet regulované látky pro účely jiné než ty, které jsou uvedeny v odstavci 4, se musí řídit postupem popsaným v odstavcích 11 a 12.

11.

Podniky, které nebyly dosud zapsány v systému udělování licencí pro látky poškozující ozonovou vrstvu, se musí co nejdříve zapsat.

12.

Dříve než se dovoz pro použití jiná než ta, která jsou uvedena v odstavci 4, nebo vývoz v roce 2018 uskuteční, musí podniky požádat o licenci prostřednictvím formuláře žádosti o licenci, který je k dispozici na internetu v systému udělování licencí pro látky poškozující ozonovou vrstvu.


(1)  Úř. věst. L 286, 31.10.2009, s. 1.

(2)  Upozornění: povolen je pouze dovoz nebo vývoz, na který se nevztahuje obecný zákaz dovozu a vývozu podle článků 15 a 17.

(3)  Úř. věst. L 145, 4.6.2008, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 147, 2.6.2011, s. 4.