ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 454

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Ročník 59
5. prosince 2016


Obsah

Strana

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Soudní dvůr Evropské unie

2016/C 454/01

Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie

1

2016/C 454/02

Jmenování prvního generálního advokáta

2

2016/C 454/03

Určení senátu pověřeného projednáváním věcí uvedených v článku 107 jednacího řádu Soudního dvora

2

2016/C 454/04

Určení senátu pověřeného projednáváním věcí uvedených v článku 193 jednacího řádu Soudního dvora

2

2016/C 454/05

Rozhodnutí přijatá Soudním dvorem na všeobecné schůzi dne 4. října 2016

2

2016/C 454/06

Seznamy pro účely obsazení rozhodovacích orgánů ve věcech postoupených k senátům, v nichž zasedají tři soudci

3

2016/C 454/07

Volba předsedů senátů složených ze tří soudců

4

2016/C 454/08

Složení přísahy nového člena Soudního dvora

4

2016/C 454/09

Složení přísahy nových soudců Tribunálu

4


 

V   Oznámení

 

SOUDNÍ ŘÍZENÍ

 

Soudní dvůr

2016/C 454/10

Věc C-102/14 P: Usnesení Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 29. září 2016 – Investigación y Desarrollo en Soluciones y Servicios IT, SA, v. Evropská komise Kasační opravný prostředek – Článek 181 jednacího řádu Soudního dvora – Smlouvy týkající se finanční podpory projektů v oblasti výzkumu a vývoje ze strany Evropské unie – Zpráva o auditu identifikující nesrovnalosti – Rozhodnutí požadovat navrácení záloh vyplacených Evropskou komisí – Žaloba na neplatnost – Rozhodnutí pozastavit platby – Žaloba z mimosmluvní odpovědnosti – Rozhodnutí neuzavřít dohodu – Žaloba na náhradu škody – Nepřípustnost

5

2016/C 454/11

Věc C-224/14 P: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 6. září 2016 – Lidl Stiftung & Co. KG v. Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví Kasační opravný prostředek – Ochranná známka Evropské unie – Článek181 jednacího řádu Soudního dvora – Zjevně nepřípustný nebo zjevně neopodstatněný kasační opravný prostředek

5

2016/C 454/12

Věc C-237/14 P: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 6. září 2016 – Lidl Stiftung & Co. KG v. Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví Kasační opravný prostředek – Ochranná známka Evropské unie – Článek 181 jednacího řádu Soudního dvora – Zjevně nepřípustný nebo zjevně neopodstatněný kasační opravný prostředek

6

2016/C 454/13

Věc C-551/14 P: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 13. září 2016 – Arctic Paper Mochenwangen GmbH v. Evropská komise Kasační opravný prostředek – Životní prostředí – Směrnice 2003/87/ES – Článek 10a – Systém pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů – Přechodná pravidla harmonizovaného přidělování bezplatných povolenek na emise od roku 2013 – Rozhodnutí 2011/278/EU – Vnitrostátní prováděcí opatření předložená Spolkovou republikou Německo – Zamítnutí zápisu určitých zařízení na seznamy zařízení, kterým se povolenky na emise přidělí bezplatně – Ustanovení o případech, s nimiž jsou spojeny nadměrné obtíže – Prováděcí pravomoci Komise

6

2016/C 454/14

Věc C-564/14 P: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 13. září 2016 – Raffinerie Heide GmbH v. Evropská komise Kasační opravný prostředek – Životní prostředí – Směrnice 2003/87/ES – Článek 10a – Systém pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů – Přechodná pravidla harmonizovaného přidělování bezplatných povolenek na emise od roku 2013 – Rozhodnutí 2011/278/EU – Vnitrostátní prováděcí opatření předložená Spolkovou republikou Německo – Zamítnutí zápisu určitých zařízení na seznamy zařízení, kterým se povolenky na emise přidělí bezplatně – Ustanovení o případech, s nimiž jsou spojeny nadměrné obtíže – Prováděcí pravomoci Komise

7

2016/C 454/15

Věc C-565/14 P: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 13. září 2016 – Romonta GmbH v. Evropská komise Kasační opravný prostředek – Životní prostředí – Směrnice 2003/87/ES – Článek 10a – Systém pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů – Přechodná pravidla pro harmonizované přidělování bezplatných povolenek na emise skleníkových plynů od roku 2013 – Rozhodnutí 2011/278/EU – Vnitrostátní prováděcí opatření přeložená Spolkovou republikou Německo – Zamítnutí zápisu určitých zařízení na seznam zařízení, kterým jsou přidělovány bezplatné povolenky na emise – Ustanovení týkající se případů nepřiměřené zátěže – Prováděcí pravomoc Komise

7

2016/C 454/16

Věc C-228/15: Usnesení Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 7. září 2016 – (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale di Catania – Itálie) – trestní řízení proti Snežaně Velikove Řízení o předběžné otázce – Právo občanů Unie pohybovat se a pobývat na území Evropské unie – Irelevance žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce pro vyřešení sporu v původním řízení – Zjevná nepřípustnost

8

2016/C 454/17

Věc C-309/15 P: Usnesení Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 8. září 2016 – Real Express Srl v. Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví, MIP Metro Group Intellectual Property GmbH & Co. KG Kasační opravný prostředek – Článek 181 jednacího řádu Soudního dvora – Ochranná známka Evropské unie – Nařízení (ES) č. 207/2009 – Obrazová ochranná známka v modré a červené barvě obsahující slovník prvek real – Námitky majitele národních obrazových ochranných známek v černé a bílé barvě obsahujících slovní prvky Real a Real mark – Zamítnutí námitek

8

2016/C 454/18

Věc C-322/15: Usnesení Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 8. září 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Itálie) – Google Ireland Limited, Google Italy Srl v. Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni Řízení o předběžné otázce – Článek 53 odst. 2 a článek 94 jednacího řádu Soudního dvora – Nedostatečné upřesnění skutkového a právního kontextu sporu v původním řízení, jakož i skutečností odůvodňujících nezbytnost odpovědi na předběžnou otázku – Zjevná nepřípustnost

9

2016/C 454/19

Věc C-338/15 P: Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 20. července 2016 – Claire Staelen v. Evropský veřejný ochránce práv Kasační opravný prostředek – Mimosmluvní odpovědnost – Vyřízení stížnosti, která se týká vedení seznamu vhodných kandidátů v otevřeném výběrovém řízení, Evropským veřejným ochráncem práv – Jednací řád Soudního dvora – Článek 181

9

2016/C 454/20

Spojené věci C-363/15 P a C-364/15 P: Usnesení Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 21. července 2016 – Louis Vuitton Malletier SA v. Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví a Nanu-Nana Handelsgesellschaft mbH für Geschenkartikel & Co. KG Kasační opravný prostředek – Ochranná známka Společenství – Nevydání rozhodnutí ve věci samé

10

2016/C 454/21

Věc C-438/15: Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 28. září 2016 – (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale di Taranto – Itálie) – trestní řízení proti Davidu Durante Řízení o předběžné otázce – Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora – Totožné předběžné otázky – Články 49 a 56 SFEU – Svoboda usazování – Volný pohyb služeb – Hazardní hry – Omezení – Naléhavé důvody obecného zájmu – Proporcionalita – Podmínky účasti v zadávacím řízení a posouzení hospodářských a finančních předpokladů – Vyloučení uchazeče z důvodu nepředložení osvědčení o hospodářských a finančních předpokladech vystavená dvěma bankovními institucemi

10

2016/C 454/22

Věc C-534/15: Usnesení Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 14. září 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Judecătoria Satu Mare – Rumunsko) – Pavel Dumitraș, Mioara Dumitraș v. BRD Groupe Société Générale – Sucursala Judeţeană Satu Mare Řízení o předběžné otázce – Ochrana spotřebitele – Směrnice 93/13/EHS – Zneužívající klauzule – Článek 1 odst. 1 – Článek 2 písm. b) – Postavení spotřebitele – Postoupení pohledávky novací smluv o úvěru – Smlouva o zřízení zástavního práva k nemovitosti podepsaná osobami, které nemají žádný obchodní vztah s obchodní společností, která se stala novým dlužníkem

11

2016/C 454/23

Věc C-542/15: Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 28. září 2016 – (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale di Santa Maria Capua Vetere – Itálie) – trestní řízení proti Angele Manzo Řízení o předběžné otázce – Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora – Totožné předběžné otázky – Články 49 a 56 SFEU – Svoboda usazování – Volný pohyb služeb – Hazardní hry – Omezení – Naléhavé důvody obecného zájmu – Proporcionalita – Veřejné zakázky – Podmínky účasti v zadávacím řízení a posouzení hospodářských a finančních předpokladů – Vyloučení uchazeče z důvodu nepředložení osvědčení o hospodářských a finančních předpokladech vystavená dvěma bankovními institucemi – Směrnice 2004/18/ES – Článek 47 – Použitelnost

12

2016/C 454/24

Věc C-586/15 P: Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 7. září 2016 – Lotte Co. Ltd v. Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví Kasační opravný prostředek – Článek 181 jednacího řádu Soudního dvora – Ochranná známka Evropské unie – Obrazová ochranná známka obsahující slovní prvek v japonštině a obrázek koaly na stromě nesoucího malého koalu – Námitky majitele starší trojrozměrné národní ochranné známky KOALA-BÄREN a starší obrazové národní ochranné známky KOALA – Důkaz skutečného užívání ochranné známky – Užívání ochranné známky v podobě, která se liší prvky neměnícími její rozlišovací způsobilost – Článek 15 odst. 1 druhý pododstavec písm. a) a čl. 42 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 207/2009 – Kasační opravný prostředek zčásti zjevně nepřípustný a zčásti zjevně neopodstatněný

12

2016/C 454/25

Věc C-614/15: Usnesení Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 21. září 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Curtea de Apel Craiova – Rumunsko) – Rodica Popescu v. Direcția Sanitar Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor Gorj Řízení o předběžné otázce – Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora – Sociální politika – Směrnice 1999/70/ES – Rámcová dohoda o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřená mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS – Po sobě jdoucí pracovní smlouvy na dobu určitou – Veterinární asistent v oblasti kontroly zdraví zvířat – Veřejný sektor – Ustanovení 5 bod 1 – Opatření zaměřená na předcházení zneužívání smluv na dobu určitou – Pojem objektivní důvody ospravedlňující takovéto smlouvy – Zástupy na uprázdněných místech do doby, než proběhnou výběrová řízení

13

2016/C 454/26

Věc C-631/15: Usnesení Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 21. září 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado Contencioso-Administrativo no 1 de Oviedo – Španělsko) – Carlos Álvarez Santirso v. Consejería de Educación, Cultura y Deporte del Principado de Asturias Řízení o předběžné otázce – Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora – Směrnice 1999/70/ES – Rámcová dohoda o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřená mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS – Ustanovení 4 – Po sobě jdoucí pracovní smlouvy na dobu určitou ve veřejném sektoru – Neuniverzitní vzdělávání – Vnitrostátní právní úprava – Poskytnutí příplatku – Podmínka – Získání kladného výsledku při hodnocení – Učitelé zaměstnaní jako dočasní zaměstnanci – Vyloučení – Zásada zákazu diskriminace

14

2016/C 454/27

Spojené věci C-91/16: Usnesení Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 8. září 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado de Primera Instancia no 60 de Madrid – Španělsko) – Caixabank SA v. Héctor Benlliure Santiago (C-91/16), Abanca Corporación Bancaria SA v. Juan José González Rey, María Consuelo González Rey, Francisco Rodríguez Alonso (C-120/16) Řízení o předběžné otázce – Směrnice 93/13/EHS – Zneužívající klauzule – Sazba úroku z prodlení – Použití sazby úroku z úvěru – Článek 53 odst. 2 jednacího řádu Soudního dvora – Nepřípustnost

14

2016/C 454/28

Věc C-141/16: Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 20. července 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Commissione Tributaria Regionale di Milano – Itálie) – Stanleybet Malta Ltd, Mario Stoppani v. Agenzia delle dogane e dei Monopoli – Ufficio dei Monopoli per la Lombardia Řízení o předběžné otázce – Svoboda usazování a volný pohyb služeb – Jednotná daň ze sázek a tipovacích soutěží – Daňová povinnost vnitrostátních zprostředkovatelů přenášejících data hazardních her jménem provozovatelů sázkových kanceláří, kteří jsou usazeni v jiném členském státě – Nedostatečné upřesnění skutkového a právního rámce sporu v původním řízení, jakož i skutečností odůvodňujících potřebu odpovědi na předběžnou otázku – Zjevná nepřípustnost

15

2016/C 454/29

Věc C-471/16 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 14. června 2016 Staatliche Porzellan-Manufaktur Meissen GmbH proti rozsudku Tribunálu (třetího senátu) vydanému dne 14. června 2016 ve věci T-789/14, Staatliche Porzellan-Manufaktur Meissen GmbH v. Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

15

2016/C 454/30

Věc C-492/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Fővárosi Törvényszék (Maďarsko) dne 14. září 2016 – Incyte Corporation v. Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala

17

2016/C 454/31

Věc C-493/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunale Amministrativo Regionale della Campania (Itálie) dne 14. září 2016 – Sicurbau Srl a další v. Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti a další

17

2016/C 454/32

Věc C-494/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunale civile di Trapani (Itálie) dne 15. září 2016 – Giuseppa Santoro v. Comune di Valderice, Presidenza del Consiglio dei Ministri

18

2016/C 454/33

Věc C-503/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal da Relação de Évora (Portugalsko) dne 23. září 2016 – Luis Isidro Delgado Mendes v. Crédito Agrícola Seguros – Companhia de Seguros de Ramos Reais, SA

19

2016/C 454/34

Věc C-506/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal da Relação do Porto (Portugalsko) dne 26. září 2016 – José Joaquim Neto de Sousa v. Estado Português

19

2016/C 454/35

Věc C-1/15: Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 22. září 2016 – Evropská komise v. Rakouská republika podporovaná Spolkovou republikou Německo, Českou republikou

20

2016/C 454/36

Věc C-62/16: Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 8. července 2016 – Evropská komise v. Rumunsko

20

2016/C 454/37

Věc C-161/16: Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 15. července 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Attunda Tingsrätt – Švédsko) – Airhelp Ltd v. Thomas Cook Airlines Scandinavia A/S

20

2016/C 454/38

Věc C-172/16: Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 21. července 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Amtsgericht Düsseldorf – Německo) – Ljiljana Kammerer, Frank Kammerer v. Swiss International Air Lines AG

20

2016/C 454/39

Věc C-257/16: Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 18. července 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Amtsgericht Köln – Německo) – Elke Roch, Jürgen Roch v. Germanwings GmbH

21

 

Tribunál

2016/C 454/40

Věc T-672/14: Rozsudek Tribunálu ze dne 20. října 2016 – August Wolff a Remedia v. Komise Humánní léčivé přípravky – Článek 31 směrnice 2001/83/ES – Článek 116 směrnice 2001/83 – Účinná látka estradiol – Rozhodnutí Komise nařizující členským státům zrušení a změnu registrace léčivých přípravků pro lokální použití s hmotnostním podílem estradiolu 0,01 % – Důkazní břemeno – Proporcionalita – Rovné zacházení

22

2016/C 454/41

Věc T-14/15: Rozsudek Tribunálu ze dne 20. října 2016 – Lufthansa AirPlus Servicekarten v. EUIPO – Mareea Comtur (airpass.ro) Ochranná známka Evropské unie – Námitkové řízení – Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie airpass.ro – Obrazová ochranná známka Evropské unie AirPlus International – Zamítnutí námitek – Pravidlo 21 nařízení (ES) č. 2868/95 – Nevydání rozhodnutí ve věci – Článek 81 odst. 4 nařízení (ES) č. 207/2009

22

2016/C 454/42

Věc T-141/15: Rozsudek Tribunálu ze dne 20. října 2016 – Česká republika v. Komise EZZF a EZFRV – Výdaje vyloučené z financování – Ochrana vinic – Výdaje vynaložené Českou republikou – Právní jistota – Legitimní očekávání

23

2016/C 454/43

Věc T-407/15: Rozsudek Tribunálu ze dne 20. října 2016 – Monster Energy v. EUIPO – Hot-Can Intellectual Property (HotoGo self-heating can technology) Ochranná známka Evropské unie – Námitkové řízení – Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie HotoGo self-heating can technology – Starší obrazové ochranné známky Evropské unie představující drápy – Relativní důvody zamítnutí – Neexistence podobnosti označení – neexistence nebezpečí záměny – Neexistence sbližování mezi znaky – Článek 8 odst. 1 písm. b) a odst. 5 nařízení (ES) č. 207/2009

24

2016/C 454/44

Věc T-693/15: Rozsudek Tribunálu ze dne 20. října 2016 – Clover Canyon v. EUIPO – Kaipa Sportswear (CLOVER CANYON) Ochranná známka Evropské unie – Námitkové řízení – Mezinárodní zápis s vyznačením Evropské unie – Slovní ochranná známka CLOVER CANYON – Starší národní slovní ochranná známka CANYON – Relativní důvod pro zamítnutí – Článek 8 odstavec 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 – Nebezpečí záměny

24

2016/C 454/45

Věc T-543/15: Usnesení Tribunálu ze dne 12. října 2016 – Lysoform Dr. Hans Rosemann a další v. ECHA Žaloba na neplatnost – Zařazení na seznam dodavatelů účinné látky uvedený v článku 95 nařízení (EU) č. 528/2012 – Neexistence bezprostředního dotčení – Nepřípustnost

25

2016/C 454/46

Věc T-564/15: Usnesení Tribunálu ze dne 11. října 2016 – Spliethoff’s Bevrachtingskantoor v. Komise Žaloba na neplatnost – Finanční pomoc v rámci Nástroje pro propojení Evropy – Akt, který nelze napadnout žalobou – Přípravný akt – Nepřípustnost

26

2016/C 454/47

Věc T-620/15: Usnesení Tribunálu ze dne 17. října 2016 – Orthema Service v. EUIPO (Gehen wie auf Wolken) Ochranná známka Evropské unie – Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie Gehen wie auf Wolken – Ochranná známka tvořená reklamním sloganem – Absolutní důvod pro zamítnutí – Nedostatek rozlišovací způsobilosti – Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 – Žaloba po právní stránce zjevně zcela neopodstatněná

26

2016/C 454/48

Věc T-669/15: Usnesení Tribunálu ze dne 12. října 2016 – Lysoform Dr. Hans Rosemann a další v. ECHA Žaloba na neplatnost – Zařazení na seznam dodavatelů účinné látky uvedený v článku 95 nařízení (EU) č. 528/2012 – Neexistence bezprostředního dotčení – Nepřípustnost

27

2016/C 454/49

Věc T-699/16 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 29. září 2016 Evropským parlamentem proti rozsudku vydanému dne 19. července 2016 Soudem pro veřejnou službu ve věci F-147/15, Meyrl v. Parlament

28

2016/C 454/50

Věc T-704/16: Žaloba podaná dne 26. září 2016 – Murka v. EUIPO (SCATTER SLOTS)

28

2016/C 454/51

Věc T-705/16 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 3. října 2016WQ (*1)  proti rozsudku vydanému dne 21. července 2016 Soudem pro veřejnou službu ve věci F-1/16, WQ (*1) v. Parlament

29

2016/C 454/52

Věc T-706/16 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 3. října 2016 HB proti rozsudku vydanému dne 21. července 2016 Soudem pro veřejnou službu ve věci F-125/15, HB v. Komise

30

2016/C 454/53

Věc T-721/16: Žaloba podaná dne 7. října 2016 – Luxottica Group v. EUIPO – Chen (BeyBeni)

31

2016/C 454/54

Věc T-732/16: Žaloba podaná dne 20. října 2016 – Valencia Club de Fútbol v. Komise

31

2016/C 454/55

Věc T-733/16: Žaloba podaná dne 18. října 2016 – Banque Postale v. ECB

32

2016/C 454/56

Věc T-613/15: Usnesení Tribunálu ze dne 19. září 2016 – European Dynamics Luxembourg a další v. Frontex

33


 


CS

 

S ohledem na ochranu osobních dat nelze zobrazit některé údaje obsažené v tomto vydání, a proto byla publikovaná nová autentické verze.


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Soudní dvůr Evropské unie

5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/1


Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie

(2016/C 454/01)

Poslední publikace

Úř. věst. C 441, 28.11.2016

Dřívější publikace

Úř. věst. C 428, 21.11.2016

Úř. věst. C 419, 14.11.2016

Úř. věst. C 410, 7.11.2016

Úř. věst. C 402, 31.10.2016

Úř. věst. C 392, 24.10.2016

Úř. věst. C 383, 17.10.2016

Tyto texty jsou k dispozici na adrese:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/2


Jmenování prvního generálního advokáta

(2016/C 454/02)

Soudní dvůr na své všeobecné schůzi konané dne 27. září 2016 jmenoval na období od 7. října 2016 do 6. října 2017 p. Watheleta prvním generálním advokátem.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/2


Určení senátu pověřeného projednáváním věcí uvedených v článku 107 jednacího řádu Soudního dvora

(2016/C 454/03)

Soudní dvůr na všeobecné schůzi konané dne 27. září 2016 určil podle čl. 11 odst. 2 jednacího řádu pátý senát jako senát, který je na období od 7. října 2016 do 6. října 2017 pověřen projednáváním věcí uvedených v článku 107 tohoto jednacího řádu.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/2


Určení senátu pověřeného projednáváním věcí uvedených v článku 193 jednacího řádu Soudního dvora

(2016/C 454/04)

Soudní dvůr na všeobecné schůzi konané dne 27. září 2016 určil podle čl. 11 odst. 2 jednacího řádu první senát jako senát, který je na období od 7. října 2016 do 6. října 2017 pověřen projednáváním věcí uvedených v článku 193 jednacího řádu.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/2


Rozhodnutí přijatá Soudním dvorem na všeobecné schůzi dne 4. října 2016

(2016/C 454/05)

Přidělení soudců k senátům, v nichž zasedají tři soudci

Soudní dvůr na všeobecné schůzi konané dne 4. října 2016 rozhodl o přidělení soudců k senátům, v nichž zasedají tři soudci, následovně:

Šestý senát

p. Regan, předseda senátu

p. Bonichot, p. Arabadžev, p. Fernlund a p. Rodin, soudci

Sedmý senát

pí Prechal, předsedkyně senátu

p. Rosas, pí Toader a p. Jarašiūnas, soudci

Osmý senát

p. Vilaras, předseda senátu

p. Malenovský, p. Safjan a p. Šváby, soudci

Devátý senát

p. Juhász, předseda senátu

p. Vajda, pí Jürimäe a p. Lycourgos, soudci

Desátý senát

pí Berger, předsedkyně senátu

p. Borg Barthet, p. Levits a p. Biltgen, soudci


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/3


Seznamy pro účely obsazení rozhodovacích orgánů ve věcech postoupených k senátům, v nichž zasedají tři soudci

(2016/C 454/06)

Soudní dvůr na všeobecné schůzi konané dne 4. října 2016 sestavil seznamy pro účely obsazení senátů, v nichž zasedají tři soudci, následovně:

Šestý senát

p. Bonichot

p. Arabadžev

p. Fernlund

p. Rodin

Sedmý senát

p. Rosas

pí Toader

p. Jarašiūnas

Osmý senát

p. Malenovský

p. Safjan

p. Šváby

Devátý senát

p. Vajda

pí Jürimäe

p. Lycourgos

Desátý senát

p. Borg Barthet

p. Levits

p. Biltgen


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/4


Volba předsedů senátů složených ze tří soudců

(2016/C 454/07)

Dne 27. září 2016 zvolili soudci Soudního dvora na základě čl. 12 odst. 2 jednacího řádu p. Regana, předsedou šestého senátu, pí Prechal předsedkyní sedmého senátu, p. Vilarase předsedou osmého senátu, p. Juhásze předsedou devátého senátu a pí Berger předsedkyní desátého senátu na období od 7. října 2016 do 6. října 2017.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/4


Složení přísahy nového člena Soudního dvora

(2016/C 454/08)

Pan Tančev, který byl jmenován generálním advokátem Soudního dvora rozhodnutím zástupců vlád členských států Evropské unie ze dne 7. září 2016 (1) na období od 16. září 2016 do 6. října 2021, složil dne 19. září 2016 přísahu před Soudním dvorem.


(1)  Úř. věst. L 247, 15.9.2016, s. 17.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/4


Složení přísahy nových soudců Tribunálu

(2016/C 454/09)

Paní Kowalik-Bańczyk a p. Nihoul, kteří byli jmenováni soudci Tribunálu rozhodnutím zástupců vlád členských států Evropské unie ze dne 23. března 2016 (1) na období od 1. září 2016 do 31. srpna 2022, složili dne 19. září 2016 přísahu před Soudním dvorem.

Následující soudci, kteří byli do funkce soudců Tribunálu jmenováni rozhodnutími zástupců vlád členských států Evropské unie ze dne 7. září 2016 (2) na následující období

p. Kornezov a p. Perillo na období od 1. září 2016 do 31. srpna 2019,

p. Passer na období od 16. září 2016 do 31. srpna 2019,

p. Öberg na období od 19. září 2016 do 31. srpna 2019,

p. Barents, p. Svenningsen, p. Csehi, p. Iliopoulos, pí Marcoulli a p. Spielmann na období od 1. září 2016 do 31. srpna 2022,

pí Costeira, p. Berke, p. da Silva Passos a pí Spineanu-Matei na období od 16. září 2016 do 31. srpna 2022,

složili dne 19. září 2016 přísahu před Soudním dvorem.


(1)  Úř. věst. L 87, 2.4.2016, s. 33.

(2)  Úř. věst. L 247, 15.9.2016, s. 13, 15 a 18.


V Oznámení

SOUDNÍ ŘÍZENÍ

Soudní dvůr

5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/5


Usnesení Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 29. září 2016 – Investigación y Desarrollo en Soluciones y Servicios IT, SA, v. Evropská komise

(Věc C-102/14 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Článek 181 jednacího řádu Soudního dvora - Smlouvy týkající se finanční podpory projektů v oblasti výzkumu a vývoje ze strany Evropské unie - Zpráva o auditu identifikující nesrovnalosti - Rozhodnutí požadovat navrácení záloh vyplacených Evropskou komisí - Žaloba na neplatnost - Rozhodnutí pozastavit platby - Žaloba z mimosmluvní odpovědnosti - Rozhodnutí neuzavřít dohodu - Žaloba na náhradu škody - Nepřípustnost“)

(2016/C 454/10)

Jednací jazyk: španělština

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Investigación y Desarrollo en Soluciones y Servicios IT, SA (zástupce: M. Jiménez Perona, abogado)

Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupci: R. Lyal a B. Conte, zmocněnci, ve spolupráci s J. Rivas Andrésem, avocat)

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zamítá.

2)

Společnosti Investigación y Desarrollo en Soluciones y Servicios IT, SA, se ukládá náhrada nákladů řízení o kasačním opravném prostředku.


(1)  Úř. věst. C 135, 5.5.2014.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/5


Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 6. září 2016 – Lidl Stiftung & Co. KG v. Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví

(Věc C-224/14 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Ochranná známka Evropské unie - Článek181 jednacího řádu Soudního dvora - Zjevně nepřípustný nebo zjevně neopodstatněný kasační opravný prostředek“)

(2016/C 454/11)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Lidl Stiftung & Co. KG (zástupci: M. Wolter, M. Kefferpütz a A. K. Marx, advokáti)

Další účastník řízení: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: L. Rampini, zmocněnec)

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se odmítá.

2)

Společnosti Lidl Stiftung & Co. KG se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 282, 25.8.2014.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/6


Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 6. září 2016 – Lidl Stiftung & Co. KG v. Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví

(Věc C-237/14 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Ochranná známka Evropské unie - Článek 181 jednacího řádu Soudního dvora - Zjevně nepřípustný nebo zjevně neopodstatněný kasační opravný prostředek“)

(2016/C 454/12)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Lidl Stiftung & Co. KG (zástupci: M. Wolter, M. Kefferpütz a A. K. Marx, Rechtsanwälte)

Další účastník řízení: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: L. Rampini, zmocněnec)

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se odmítá.

2)

Společnosti Lidl Stiftung & Co. KG se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 282, 25.8.2014.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/6


Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 13. září 2016 – Arctic Paper Mochenwangen GmbH v. Evropská komise

(Věc C-551/14 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Životní prostředí - Směrnice 2003/87/ES - Článek 10a - Systém pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů - Přechodná pravidla harmonizovaného přidělování bezplatných povolenek na emise od roku 2013 - Rozhodnutí 2011/278/EU - Vnitrostátní prováděcí opatření předložená Spolkovou republikou Německo - Zamítnutí zápisu určitých zařízení na seznamy zařízení, kterým se povolenky na emise přidělí bezplatně - Ustanovení o případech, s nimiž jsou spojeny ‚nadměrné obtíže‘ - Prováděcí pravomoci Komise“)

(2016/C 454/13)

Jednací jazyk: němčina

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Arctic Paper Mochenwangen GmbH (zástupci: S. Kobes a B. Burkert, Rechtsanwälte)

Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupci: E. White, C. Hermes a K. Herrmann, zmocněnci)

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zamítá.

2)

Společnost Arctic Paper Mochenwangen GmbH ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí.


(1)  Úř. věst. C 26, 26.1.2015.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/7


Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 13. září 2016 – Raffinerie Heide GmbH v. Evropská komise

(Věc C-564/14 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Životní prostředí - Směrnice 2003/87/ES - Článek 10a - Systém pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů - Přechodná pravidla harmonizovaného přidělování bezplatných povolenek na emise od roku 2013 - Rozhodnutí 2011/278/EU - Vnitrostátní prováděcí opatření předložená Spolkovou republikou Německo - Zamítnutí zápisu určitých zařízení na seznamy zařízení, kterým se povolenky na emise přidělí bezplatně - Ustanovení o případech, s nimiž jsou spojeny ‚nadměrné obtíže‘ - Prováděcí pravomoci Komise“)

(2016/C 454/14)

Jednací jazyk: němčina

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Raffinerie Heide GmbH (zástupci: U. Karpenstein a C. Eckart, Rechtsanwälte)

Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupci: C. Hermes, E. White a K. Herrmann, zmocněnci)

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zamítá.

2)

Společnost Raffinerie Heide GmbH ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí.


(1)  Úř. věst. C 34, 2.2.2015.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/7


Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 13. září 2016 – Romonta GmbH v. Evropská komise

(Věc C-565/14 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Životní prostředí - Směrnice 2003/87/ES - Článek 10a - Systém pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů - Přechodná pravidla pro harmonizované přidělování bezplatných povolenek na emise skleníkových plynů od roku 2013 - Rozhodnutí 2011/278/EU - Vnitrostátní prováděcí opatření přeložená Spolkovou republikou Německo - Zamítnutí zápisu určitých zařízení na seznam zařízení, kterým jsou přidělovány bezplatné povolenky na emise - Ustanovení týkající se případů ‚nepřiměřené zátěže‘ - Prováděcí pravomoc Komise“)

(2016/C 454/15)

Jednací jazyk: němčina

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Romonta GmbH (zástupci: I. Zenke a M.-Y. Vollmer, advokáti)

Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupci: E. White, C. Hermes a K. Herrmann, zmocněnci)

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zamítá.

2)

Společnost Romonta GmbH ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí.


(1)  Úř. věst. C 46, 9. 2. 2015.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/8


Usnesení Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 7. září 2016 – (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale di Catania – Itálie) – trestní řízení proti Snežaně Velikove

(Věc C-228/15) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Právo občanů Unie pohybovat se a pobývat na území Evropské unie - Irelevance žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce pro vyřešení sporu v původním řízení - Zjevná nepřípustnost“)

(2016/C 454/16)

Jednací jazyk: italština

Předkládající soud

Tribunale di Catania

Účastnice původního trestního řízení

Snežana Velikova

Výrok

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunale di Catania (soud v Katánii, Itálie) rozhodnutím ze dne 7. ledna 2015 je zjevně nepřípustná.


(1)  Úř. věst. C 245, 27.7.2015.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/8


Usnesení Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 8. září 2016 – Real Express Srl v. Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví, MIP Metro Group Intellectual Property GmbH & Co. KG

(Věc C-309/15 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Článek 181 jednacího řádu Soudního dvora - Ochranná známka Evropské unie - Nařízení (ES) č. 207/2009 - Obrazová ochranná známka v modré a červené barvě obsahující slovník prvek ‚real‘ - Námitky majitele národních obrazových ochranných známek v černé a bílé barvě obsahujících slovní prvky ‚Real‘ a ‚Real mark‘ - Zamítnutí námitek“)

(2016/C 454/17)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Real Express Srl (zástupkyně: C. Anitoae, advokátka)

Další účastníci řízení: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: D. Botis a D. Hanf, zmocněnci), MIP Metro Group Intellectual Property GmbH & Co. (zástupci: J.-C. Plate a R. Kaase, Rechtsanwälte)

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zamítá.

2)

Real Express SRL ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) a společností MIP Metro Group Intellectual Property GmbH & Co. KG.


(1)  Úř. věst. C 398, 30.11.2015.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/9


Usnesení Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 8. září 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Itálie) – Google Ireland Limited, Google Italy Srl v. Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni

(Věc C-322/15) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Článek 53 odst. 2 a článek 94 jednacího řádu Soudního dvora - Nedostatečné upřesnění skutkového a právního kontextu sporu v původním řízení, jakož i skutečností odůvodňujících nezbytnost odpovědi na předběžnou otázku - Zjevná nepřípustnost“)

(2016/C 454/18)

Jednací jazyk: italština

Předkládající soud

Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Google Ireland Limited, Google Italy Srl

Žalovaná: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni

za přítomnosti: Filandolarete Srl, Associazione Confindustria Radio Televisioni, Federazione Italiana Editori Giornali (FIEG)

Výrok

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná rozhodnutím Tribunale amministrativo regionale per il Lazio (Správní soud regionu Lazio, Itálie) ze dne 22. dubna 2015 je zjevně nepřípustná.


(1)  Úř. věst. C 320, 28. 9. 2015


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/9


Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 20. července 2016 – Claire Staelen v. Evropský veřejný ochránce práv

(Věc C-338/15 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Mimosmluvní odpovědnost - Vyřízení stížnosti, která se týká vedení seznamu vhodných kandidátů v otevřeném výběrovém řízení, Evropským veřejným ochráncem práv - Jednací řád Soudního dvora - Článek 181“)

(2016/C 454/19)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Claire Staelen (zástupce: V. Olona, advokát)

Další účastník řízení: Evropský veřejný ochránce práv (zástupci: původně G. Grill, poté L. Papadias, zmocněnci)

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zčásti odmítá a zčásti zamítá.

2)

Claire Staelen se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 294, 7.9.2015.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/10


Usnesení Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 21. července 2016 – Louis Vuitton Malletier SA v. Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví a Nanu-Nana Handelsgesellschaft mbH für Geschenkartikel & Co. KG

(Spojené věci C-363/15 P a C-364/15 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Ochranná známka Společenství - Nevydání rozhodnutí ve věci samé“)

(2016/C 454/20)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Louis Vuitton Malletier SA (zástupci: P. Roncaglia, G. Lazzeretti, F. Rossi a N. Parrotta, avvocati)

Další účastníci řízení: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: P. Bullock a D. Hanf, zmocněnci) a Nanu-Nana Handelsgesellschaft mbH für Geschenkartikel & Co. KG (zástupci: T. Boddien a A. Nordemann, Rechtsanwälte)

Výrok

1)

Není namístě rozhodnout o kasačním opravném prostředku.

2)

Společnost Nanu-Nana Handelsgesellschaft mbH für Geschenkartikel & Co. KG ponese vlastní náklady řízení ve věcech C-363/15 P a C-364/15 P.

3)

Společnost Louis Vuitton Malletier SA ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ve věcech C-363/15 P a C-364/15 P.


(1)  Úř. věst. C 414, 14.12.2015.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/10


Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 28. září 2016 – (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale di Taranto – Itálie) – trestní řízení proti Davidu Durante

(Věc C-438/15) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Totožné předběžné otázky - Články 49 a 56 SFEU - Svoboda usazování - Volný pohyb služeb - Hazardní hry - Omezení - Naléhavé důvody obecného zájmu - Proporcionalita - Podmínky účasti v zadávacím řízení a posouzení hospodářských a finančních předpokladů - Vyloučení uchazeče z důvodu nepředložení osvědčení o hospodářských a finančních předpokladech vystavená dvěma bankovními institucemi“)

(2016/C 454/21)

Jednací jazyk: italština

Předkládající soud

Tribunale di Taranto

Účastník původního trestního řízení

Davide Durante

Výrok

Články 49 a 56 SFEU musí být vykládány v tom smyslu, že nebrání takovému vnitrostátnímu ustanovení, o jaké se jedná ve věci v původním řízení, které ukládá hospodářským subjektům, jež se chtějí zúčastnit zadávacího řízení na udělení koncesí v oblast her a sázek, povinnost prokázat své hospodářské a finanční předpoklady předložením potvrzení vystavených alespoň dvěma bankovními institucemi, aniž umožňuje tyto předpoklady prokázat i jinak, jelikož takové ustanovení může splňovat podmínky proporcionality stanovené judikaturou Soudního dvora, což přísluší ověřit předkládajícímu soudu.


(1)  Úř. věst. C 381, 16. 11. 2015.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/11


Usnesení Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 14. září 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Judecătoria Satu Mare – Rumunsko) – Pavel Dumitraș, Mioara Dumitraș v. BRD Groupe Société Générale – Sucursala Judeţeană Satu Mare

(Věc C-534/15) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Ochrana spotřebitele - Směrnice 93/13/EHS - Zneužívající klauzule - Článek 1 odst. 1 - Článek 2 písm. b) - Postavení spotřebitele - Postoupení pohledávky novací smluv o úvěru - Smlouva o zřízení zástavního práva k nemovitosti podepsaná osobami, které nemají žádný obchodní vztah s obchodní společností, která se stala novým dlužníkem“)

(2016/C 454/22)

Jednací jazyk: rumunština

Předkládající soud

Judecătoria Satu Mare

Účastníci původního řízení

Žalobci: Pavel Dumitraș, Mioara Dumitraș

Žalovaná: BRD Groupe Société Générale – Sucursala Judeţeană Satu Mare

Výrok

Článek 1 odst. 1 a čl. 2 písm. b) směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o nepřiměřených podmínkách [zneužívajících klauzulích] ve spotřebitelských smlouvách musí být vykládány v tom smyslu, že se tato směrnice vztahuje na smlouvu o zřízení zástavního práva k nemovitosti uzavřenou mezi fyzickými osobami a úvěrovou institucí za účelem zajištění závazků převzatých obchodní společností vůči této instituci v rámci úvěrové smlouvy, pokud tyto fyzické osoby jednaly za účelem, který nespadá do jejich obchodní činnosti, a nemají funkční vztahy s uvedenou společností, což přísluší ověřit předkládajícímu soudu.


(1)  Úř. věst. C 16, 18.1.2016.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/12


Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 28. září 2016 – (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale di Santa Maria Capua Vetere – Itálie) – trestní řízení proti Angele Manzo

(Věc C-542/15) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Totožné předběžné otázky - Články 49 a 56 SFEU - Svoboda usazování - Volný pohyb služeb - Hazardní hry - Omezení - Naléhavé důvody obecného zájmu - Proporcionalita - Veřejné zakázky - Podmínky účasti v zadávacím řízení a posouzení hospodářských a finančních předpokladů - Vyloučení uchazeče z důvodu nepředložení osvědčení o hospodářských a finančních předpokladech vystavená dvěma bankovními institucemi - Směrnice 2004/18/ES - Článek 47 - Použitelnost“)

(2016/C 454/23)

Jednací jazyk: italština

Předkládající soud

Tribunale di Santa Maria Capua Vetere

Účastnice původního trestního řízení

Angela Manzo

Výrok

1)

Články 49 a 56 SFEU musí být vykládány v tom smyslu, že nebrání takovému vnitrostátnímu ustanovení, o jaké se jedná ve věci v původním řízení, které ukládá hospodářským subjektům, jež se chtějí zúčastnit zadávacího řízení na udělení koncesí v oblast her a sázek, povinnost prokázat své hospodářské a finanční předpoklady předložením potvrzení vystavených alespoň dvěma bankovními institucemi, aniž umožňuje tyto předpoklady prokázat i jinak, jelikož takové ustanovení může splňovat podmínky proporcionality stanovené judikaturou Soudního dvora, což přísluší ověřit předkládajícímu soudu.

2)

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby, a zejména její článek 47, musí být vykládány v tom smyslu, že vnitrostátní právní úprava, kterou se řídí udělování takových koncesí v oblasti hazardních her, o jakou se jedná ve věci v původním řízení, nespadá do jejich působnosti.


(1)  Úř. věst. C 16, 18.1.2016.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/12


Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 7. září 2016 – Lotte Co. Ltd v. Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví

(Věc C-586/15 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Článek 181 jednacího řádu Soudního dvora - Ochranná známka Evropské unie - Obrazová ochranná známka obsahující slovní prvek v japonštině a obrázek koaly na stromě nesoucího malého koalu - Námitky majitele starší trojrozměrné národní ochranné známky KOALA-BÄREN a starší obrazové národní ochranné známky KOALA - Důkaz skutečného užívání ochranné známky - Užívání ochranné známky v podobě, která se liší prvky neměnícími její rozlišovací způsobilost - Článek 15 odst. 1 druhý pododstavec písm. a) a čl. 42 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 207/2009 - Kasační opravný prostředek zčásti zjevně nepřípustný a zčásti zjevně neopodstatněný“)

(2016/C 454/24)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Lotte Co. Ltd (zástupce: M. Knitter, Rechtsanwältin)

Další účastníci řízení: Nestlé Unternehmungen Deutschland GmbH (zástupce: A. Jaeger-Lenz, Rechtsanwältin), Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: A. Walicka, zmocněnkyně)

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zamítá.

2)

Společnost Lotte Co. Ltd ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené společností Nestlé Unternehmungen Deutschland GmbH.

3)

Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ponese vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 59, 15. 2. 2016.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/13


Usnesení Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 21. září 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Curtea de Apel Craiova – Rumunsko) – Rodica Popescu v. Direcția Sanitar Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor Gorj

(Věc C-614/15) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Sociální politika - Směrnice 1999/70/ES - Rámcová dohoda o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřená mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS - Po sobě jdoucí pracovní smlouvy na dobu určitou - Veterinární asistent v oblasti kontroly zdraví zvířat - Veřejný sektor - Ustanovení 5 bod 1 - Opatření zaměřená na předcházení zneužívání smluv na dobu určitou - Pojem ‚objektivní důvody‘ ospravedlňující takovéto smlouvy - Zástupy na uprázdněných místech do doby, než proběhnou výběrová řízení“)

(2016/C 454/25)

Jednací jazyk: rumunština

Předkládající soud

Curtea de Apel Craiova

Účastníci původního řízení

Navrhovatelka: Rodica Popescu

Odpůrce: Direcția Sanitar Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor Gorj

Výrok

Ustanovení 5 bodu 1 rámcové dohody o pracovních poměrech na dobu určitou, uzavřené dne 18. března 1999, která je obsažena v příloze směrnice Rady 1999/70/ES ze dne 28. června 1999 o rámcové dohodě o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS, je třeba vykládat tak, že brání takové vnitrostátní právní úpravě, jako je právní úprava dotčená v původním řízení, která považuje obnovení po sobě jdoucích pracovních smluv na dobu určitou ve veřejném sektoru za ospravedlněné „objektivními důvody“ ve smyslu tohoto ustanovení pouze z toho důvodu, že kontrolní funkce pracovníků zaměstnaných v oblasti zdraví zvířat má dočasnou povahu z důvodu změn v objemu činností provozoven, které mají být kontrolovány, ledaže cílem obnovení smluv je ve skutečnosti pokrytí konkrétní potřeby v dotyčném odvětví, aniž by však původ této potřeby mohl tkvět v rozpočtových důvodech, což musí ověřit vnitrostátní soud. Mimoto okolnost, že se po sobě jdoucí smlouvy na dobu určitou obnovují do doby, než proběhnou výběrová řízení, nemůže stačit k tomu, aby byla tato právní úprava v souladu s uvedeným ustanovením, pokud se ukáže, že její konkrétní použití ve skutečnosti vede ke zneužívání po sobě jdoucích pracovních smluv na dobu určitou, což musí rovněž ověřit vnitrostátní soud.


(1)  Úř. věst. C 68, 22.2.2016.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/14


Usnesení Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 21. září 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado Contencioso-Administrativo no 1 de Oviedo – Španělsko) – Carlos Álvarez Santirso v. Consejería de Educación, Cultura y Deporte del Principado de Asturias

(Věc C-631/15) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Směrnice 1999/70/ES - Rámcová dohoda o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřená mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS - Ustanovení 4 - Po sobě jdoucí pracovní smlouvy na dobu určitou ve veřejném sektoru - Neuniverzitní vzdělávání - Vnitrostátní právní úprava - Poskytnutí příplatku - Podmínka - Získání kladného výsledku při hodnocení - Učitelé zaměstnaní jako dočasní zaměstnanci - Vyloučení - Zásada zákazu diskriminace“)

(2016/C 454/26)

Jednací jazyk: španělština

Předkládající soud

Juzgado Contencioso-Administrativo no 1 de Oviedo

Účastníci původního řízení

Žalobce: Carlos Álvarez Santirso

Žalovaná: Consejería de Educación, Cultura y Deporte del Principado de Asturias

Výrok

Ustanovení 4 bod 1 rámcové dohody o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřené dne 18. března 1999, která je přílohou směrnice Rady 1999/70/ES ze dne 28. června 1999 o rámcové dohodě o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS, musí být vykládáno v tom smyslu, že brání takové vnitrostátní právní úpravě, jako je právní úprava dotčená v původním řízení, která bez jakéhokoliv ospravedlnění objektivními důvody vyhrazuje zařazení do plánu hodnocení učitelů a v případě kladného hodnocení z toho plynoucí motivační příspěvek pouze pro učitele zaměstnané v pracovním poměru na dobu neurčitou jakožto kariérní úředníci, kdežto ti, kteří jsou zaměstnáni v pracovním poměru na dobu určitou jako dočasní zaměstnanci, jsou vyloučeni.


(1)  Úř. věst. C 68, 22. 2. 2016.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/14


Usnesení Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 8. září 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado de Primera Instancia no 60 de Madrid – Španělsko) – Caixabank SA v. Héctor Benlliure Santiago (C-91/16), Abanca Corporación Bancaria SA v. Juan José González Rey, María Consuelo González Rey, Francisco Rodríguez Alonso (C-120/16)

(Spojené věci C-91/16) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Směrnice 93/13/EHS - Zneužívající klauzule - Sazba úroku z prodlení - Použití sazby úroku z úvěru - Článek 53 odst. 2 jednacího řádu Soudního dvora - Nepřípustnost“)

(2016/C 454/27)

Jednací jazyk: španělština

Předkládající soud

Juzgado de Primera Instancia no 60 de Madrid

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Caixabank SA (C-91/16), Abanca Corporación Bancaria SA (C-120/16)

Žalovaní: Héctor Benlliure Santiago (C-91/16), Juan José González Rey, María Consuelo González Rey, Francisco Rodríguez Alonso (C-120/16)

Výrok

Žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce podané rozhodnutími Juzgado de Primera Instancia no 60 de Madrid (soud prvního stupně č. 60 v Madridu, Španělsko) ze dne 8. února 2016 (věc C-91/16) a ze dne 18. února 2016 (věc C-120/16) jsou zjevně nepřípustné.


(1)  Úř. věst. C 175, 17.5.2016.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/15


Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 20. července 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Commissione Tributaria Regionale di Milano – Itálie) – Stanleybet Malta Ltd, Mario Stoppani v. Agenzia delle dogane e dei Monopoli – Ufficio dei Monopoli per la Lombardia

(Věc C-141/16) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Svoboda usazování a volný pohyb služeb - Jednotná daň ze sázek a tipovacích soutěží - Daňová povinnost vnitrostátních zprostředkovatelů přenášejících data hazardních her jménem provozovatelů sázkových kanceláří, kteří jsou usazeni v jiném členském státě - Nedostatečné upřesnění skutkového a právního rámce sporu v původním řízení, jakož i skutečností odůvodňujících potřebu odpovědi na předběžnou otázku - Zjevná nepřípustnost“)

(2016/C 454/28)

Jednací jazyk: italština

Předkládající soud

Commissione Tributaria Regionale di Milano

Účastníci původního řízení

Žalobci: Stanleybet Malta Ltd, Mario Stoppani

Žalovaný: Agenzia delle dogane e dei Monopoli – Ufficio dei Monopoli per la Lombardia

Výrok

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Commissione tributaria regionale di Milano (regionální daňová komise v Miláně, Itálie) rozhodnutím ze dne 29. září 2015 je zjevně nepřípustná.


(1)  Úř. věst. C 191, 30.5.2016.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/15


Kasační opravný prostředek podaný dne 14. června 2016 Staatliche Porzellan-Manufaktur Meissen GmbH proti rozsudku Tribunálu (třetího senátu) vydanému dne 14. června 2016 ve věci T-789/14, Staatliche Porzellan-Manufaktur Meissen GmbH v. Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

(Věc C-471/16 P)

(2016/C 454/29)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelka): Staatliche Porzellan-Manufaktur Meissen GmbH (zástupci: O. Spuhler a M. Geitz, Rechtsanwälte)

Další účastník řízení: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO), Meissen Keramik GmbH

Návrhová žádání

Navrhovatelka navrhuje, aby Soudní dvůr:

zrušil rozsudek Tribunálu Evropské unie ze dne 14. června 2016 ve věci T-789/14 a rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 29. září 2014 ve věcech R 1182/2013-4 a R 1245/2013-4;

podpůrně, uvedený rozsudek Tribunálu Evropské unie zrušil a věc mu vrátil k dalšímu projednání;

uložil odpůrci náhradu nákladů řízení.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

1.

Navrhovatelka v rámci tohoto kasačního opravného prostředku tvrdí, že Tribunál napadeným rozsudkem několikrát porušil Smlouvu o Evropské unii (SEU) a nařízení o ochranné známce (NOZ) (1).

2.

Navrhovatelka tvrdí, že došlo k porušení práva na spravedlivý proces podle čl. 6 odst. 1 SEU ve spojení s článkem 47 odst. 2 Listiny základních práv. Tribunál totiž nezohlednil podklady, které byly předloženy v rámci žaloby. Tyto dokumenty pouze doplnily dosavadní skutkové a právní tvrzení. Tribunál uvedené nezohlednění ani neodůvodnil, nýbrž pouze převzal ustálenou formulaci z jiného rozsudku, která s projednávaným případem nesouvisí.

3.

Tribunál tak porušil právo nárok navrhovatelky na spravedlivý proces podle čl. 6 odst. 1 SEU ve spojení s čl. 47 odst. 2 Listiny základních práv.

4.

Kromě toho navrhovatelka tvrdí, že došlo k porušení čl. 15 odst. 1 NOZ z důvodu zkreslení skutečností. Tribunál své rozhodnutí odůvodnil mj. tím, že určité výrobky nejsou v předložených dokladech o užívání uvedeny. Tyto výrobky však v dokladech o užívání uvedeny jsou.

5.

Tribunál tak zkreslil skutkový základ řízení a porušil tak čl. 15 odst. 1 NOZ.

6.

Navrhovatelka dále tvrdí, že došlo k porušení čl. 7 odst. 3 NOZ. Tribunál odůvodnil svůj rozsudek tím, že se u ochranné známky Meissen® jedná o zeměpisné označení původu. Ochrannou známku Meissen® zapsal odpůrce podle čl. 7 odst. 3 NOZ na základě užíváním získané rozlišovací způsobilosti. Tím odpůrce pravomocně rozhodl, že se u ochranné známky Meissen® nejedná o zeměpisné označení nýbrž o označení obchodního původu.

7.

Zápisem ochranné známky Meissen® na základě získané rozlišovací způsobilosti přiznal odpůrce této ochranné známce ochranu podle čl. 7 odst. 3 NOZ. Tribunál považuje ochrannou známku Meissen® za pouhé zeměpisné označení původu. Tribunál tím této ochranné známce opět ochranu fakticky odnímá.

8.

Dále navrhovatelka uvádí, že došlo k porušení čl. 8 odst. 5 NOZ. Tribunál popírá existenci zásahu do dobrého jména podle čl. 8 odst. 5 NOZ z důvodu, že chybí podobnost kolidujících si výrobků a služeb. Podle výslovného znění čl. 8 odst. 5 NOZ není existence podobnosti výrobků a služeb nezbytná. Svým rozsudkem tak Tribunál obrací smysl čl. 8 odst. 5 NOZ.


(1)  Nařízení Rady (ES) č. 207/2009 ze dne 26. února 2009 o ochranné známce Společenství; Úř. věst. L 78, s. 1.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/17


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Fővárosi Törvényszék (Maďarsko) dne 14. září 2016 – Incyte Corporation v. Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala

(Věc C-492/16)

(2016/C 454/30)

Jednací jazyk: maďarština

Předkládající soud

Fővárosi Törvényszék

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Incyte Corporation

Žalovaný: Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala

Předběžné otázky

1)

Musí být čl. 17 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1610/1996 ze dne 23. července 1996 o zavedení dodatkových ochranných osvědčení pro přípravky na ochranu rostlin (1) vykládán v tom smyslu, že je-li v žádosti o dodatkové ochranné osvědčení podle tohoto nařízení nebo podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 469/2009 ze dne 6. května 2009 o dodatkových ochranných osvědčeních pro léčivé přípravky (2)„den prvního povolení k uvedení na trh ve Společenství“ určen v rozporu s právním výkladem obsaženým v rozsudku Soudního dvora Evropské unie C-471/14, je takové datum nesprávné, a tudíž je třeba opravit datum uplynutí doby platnosti dodatkového ochranného osvědčení, přestože rozhodnutí o vydání tohoto osvědčení bylo vydáno dříve než citovaný rozsudek a lhůta pro podání opravného prostředku proti tomuto rozhodnutí již uplynula?

2)

Má úřad průmyslového vlastnictví členského státu, který je příslušný k vydání dodatkového ochranného osvědčení, povinnost i bez návrhu opravit datum uplynutí doby platnosti tohoto osvědčení tak, aby jej uvedl do souladu s právním výkladem obsaženým v rozsudku vydaném ve věci C-471/14?


(1)  Úř. věst. 1996, L 198, s. 30; Zvl. vyd. 03/19, s. 335.

(2)  Úř. věst. 2009, L 152, s. 1.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/17


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunale Amministrativo Regionale della Campania (Itálie) dne 14. září 2016 – Sicurbau Srl a další v. Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti a další

(Věc C-493/16)

(2016/C 454/31)

Jednací jazyk: italština

Předkládající soud

Tribunale Amministrativo Regionale della Campania

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Sicurbau Srl, IGR – Imprese Generali Riunite Srl, Iterga Costruzioni Generali SpA, Pa.Co. – Pacifico Costruzioni SpA

Žalovaní: Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti, Autorità Portuale di Napoli, Soa Rina SpA

Předběžná otázka

Brání zásady Společenství ochrany legitimního očekávání a právní jistoty ve spojení se zásadami volného pohybu zboží, volného usazování a poskytování služeb, které jsou uvedeny ve Smlouvě o fungování Evropské unie (SFEU), jakož i zásady, které z nich vyplývají, jako je rovné zacházení, zákaz diskriminace, vzájemné uznávání, proporcionalita a transparentnost, (naposledy) uvedené ve směrnici č. 2014/24/EU (1), vnitrostátní právní úpravě, jako je italská právní úprava, která vyplývá z ustanovení čl. 87 odst. 4 ve spojení s čl. 86 odst.3a legislativního nařízení č. 163 z roku 2006, jakož i s čl. 26 odst. 6 legislativního nařízení č. 81 z roku 2008, jak jsou vyložena rozsudky č. 3 a 9 vydanými v roce 2015 plenárním zasedáním Consiglio di Stato při úkolu jednotného výkladu práva, v souladu s článkem 99 správního řádu, podle kterých neuvedení nákladů na bezpečnost v rámci podniku v hospodářských nabídkách zadávacího řízení na veřejné stavební práce vede v každém případě k vyloučení uchazečského podniku, dokonce i v případě, že povinnost odděleného uvedení nebyla specifikována v zadávací dokumentaci a navíc nezávisle na okolnosti, že z meritorního hlediska nabídka dodržuje minimální náklady na bezpečnost v rámci podniku?


(1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/24/EU ze dne 26. února 2014 o zadávání veřejných zakázek a o zrušení směrnice 2004/18/ES (Úř. věst. 2014, L 94, s. 65).


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/18


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunale civile di Trapani (Itálie) dne 15. září 2016 – Giuseppa Santoro v. Comune di Valderice, Presidenza del Consiglio dei Ministri

(Věc C-494/16)

(2016/C 454/32)

Jednací jazyk: italština

Předkládající soud

Tribunale civile di Trapani

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Giuseppa Santoro

Žalovaní: Comune di Valderice, Presidenza del Consiglio dei Ministri

Předběžné otázky

1)

Představuje přiznání náhrady ve výši 2,5 až 12 násobku poslední měsíční mzdy (čl. 32 odst. 5 zákona č. 183/2010) zaměstnanci veřejné správy, poškozenému v důsledku protiprávního obnovování smluv na dobu určitou, s možností pro tohoto zaměstnance získat plnou náhradu škody pouze tehdy, pokud prokáže ztrátu jiných pracovních příležitostí nebo pokud prokáže, že bylo-li by vyhlášeno řádné výběrové řízení, uspěl by v něm, rovnocenné a efektivní opatření ve smyslu rozsudků Soudního dvora ve věcech Mascolo [a další (C-22/13, C-61/13 až C-63/13 a C-418/13)] a Marrosu [a Sardino](C-53/04)?

2)

Je třeba zásadu rovnocennosti zmíněnou Soudním dvorem (mimo jiné) v uvedených rozsudcích chápat v tom smyslu, že pokud se členský stát rozhodne neuplatňovat ve veřejném sektoru změnu pracovního poměru (přiznanou v soukromém sektoru), je tento členský stát nicméně povinen zajistit zaměstnanci stejný prospěch, případně prostřednictvím náhrady škody, jejímž předmětem je nutně hodnota pracovního místa na dobu neurčitou?


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/19


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal da Relação de Évora (Portugalsko) dne 23. září 2016 – Luis Isidro Delgado Mendes v. Crédito Agrícola Seguros – Companhia de Seguros de Ramos Reais, SA

(Věc C-503/16)

(2016/C 454/33)

Jednací jazyk: portugalština

Předkládající soud

Tribunal da Relação de Évora

Účastníci původního řízení

Odvolatel: Luis Isidro Delgado Mendes

Odpůrkyně: Crédito Agrícola Seguros – Companhia de Seguros de Ramos Reais, SA

Předběžná otázka

Brání právo Společenství, konkrétně čl. 12 odst. 3 a čl. 13 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/103/ES (1), tomu, aby v případě dopravní nehody, při níž chodec, který byl úmyslně sražen svým vlastním motorovým vozidlem řízeným osobou, která jej odcizila, utrpěl škody na zdraví a věcné škody, vnitrostátní právo vylučovalo možnost přiznat tomuto chodci náhradu škody na základě skutečnosti, že je majitelem vozidla a pojistníkem?


(1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/103/ES ze dne 16. září 2009 o pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel a kontrole povinnosti uzavřít pro případ takové odpovědnosti pojištění (Úř. věst. 2009, L 263, s. 11).


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/19


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal da Relação do Porto (Portugalsko) dne 26. září 2016 – José Joaquim Neto de Sousa v. Estado Português

(Věc C-506/16)

(2016/C 454/34)

Jednací jazyk: portugalština

Předkládající soud

Tribunal da Relação do Porto

Účastníci původního řízení

Odvolatel: José Joaquim Neto de Sousa

Odpůrce: Estado Português

Předběžné otázky

Brání ustanovení druhé (1) a třetí (2) směrnice o sbližování právních předpisů členských států týkajících se pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel tomu, aby vnitrostátní právní úprava stanovila, že řidiči, který zavinil nehodu, má být nahrazena majetková újma, [v souladu s] ustanoveními čl. 7 odst. 3 nařízení s mocí zákona č. 522/85 ze dne 31. prosince 1985, ve znění nařízení s mocí zákona č. 130/94 ze dne 19. května 1994, pokud došlo k úmrtí jeho manželky, která rovněž cestovala ve vozidle?


(1)  Druhá směrnice Rady 84/5/EHS ze dne 30. prosince 1983 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel (Úř. věst. 1984, L 8, s. 17; Zvl. vyd. 06/07, s. 3).

(2)  Třetí směrnice Rady 90/232/EHS ze dne 14. května 1990 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel (Úř. věst. 1990, L 129, s. 33; Zvl. vyd. 06/01, s. 249).


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/20


Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 22. září 2016 – Evropská komise v. Rakouská republika podporovaná Spolkovou republikou Německo, Českou republikou

(Věc C-1/15) (1)

(2016/C 454/35)

Jednací jazyk: němčina

Předseda Soudního dvora nařídil vyškrtnutí věci.


(1)  Úř. věst. C 73, 2. 3. 2015.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/20


Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 8. července 2016 – Evropská komise v. Rumunsko

(Věc C-62/16) (1)

(2016/C 454/36)

Jednací jazyk: rumunština

Předseda Soudního dvora nařídil vyškrtnutí věci.


(1)  Úř. věst. C 145, 25.4.2016.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/20


Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 15. července 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Attunda Tingsrätt – Švédsko) – Airhelp Ltd v. Thomas Cook Airlines Scandinavia A/S

(Věc C-161/16) (1)

(2016/C 454/37)

Jednací jazyk: švédština

Předseda Soudního dvora nařídil vyškrtnutí věci.


(1)  Úř. věst. C 175, 17.5.2016.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/20


Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 21. července 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Amtsgericht Düsseldorf – Německo) – Ljiljana Kammerer, Frank Kammerer v. Swiss International Air Lines AG

(Věc C-172/16) (1)

(2016/C 454/38)

Jednací jazyk: němčina

Předseda Soudního dvora nařídil vyškrtnutí věci.


(1)  Úř. věst. C 211, 13. 6. 2016.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/21


Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 18. července 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Amtsgericht Köln – Německo) – Elke Roch, Jürgen Roch v. Germanwings GmbH

(Věc C-257/16) (1)

(2016/C 454/39)

Jednací jazyk: němčina

Předseda Soudního dvora nařídil vyškrtnutí věci.


(1)  Úř. věst. C 279, 1.8.2016.


Tribunál

5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/22


Rozsudek Tribunálu ze dne 20. října 2016 – August Wolff a Remedia v. Komise

(Věc T-672/14) (1)

(„Humánní léčivé přípravky - Článek 31 směrnice 2001/83/ES - Článek 116 směrnice 2001/83 - Účinná látka estradiol - Rozhodnutí Komise nařizující členským státům zrušení a změnu registrace léčivých přípravků pro lokální použití s hmotnostním podílem estradiolu 0,01 % - Důkazní břemeno - Proporcionalita - Rovné zacházení“)

(2016/C 454/40)

Jednací jazyk: němčina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Dr. August Wolff GmbH & Co. KG Arzneimittel (Bielefeld, Německo) a Remedia d.o.o. (Záhřeb, Chorvatsko) (zástupci: P. Klappich, C. Schmidt a P. Arbeiter, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: B.-R. Killmann M. Šimerdová a A. Sipos, zmocněnci)

Předmět věci

Žaloba podaná na základě článku 263 SFEU, jejímž předmětem je zrušení prováděcího rozhodnutí Evropské komise C (2014) 6030 final ze dne 19. srpna 2014 o registraci humánních léčivých přípravků pro lokální použití s vysokými koncentracemi estradiolu podle článku 31 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES v rozsahu, v jakém ukládá členským státům povinnosti ve vztahu k léčivým přípravkům pro lokální použití s hmotnostním podílem estradiolu 0,01 % uvedeným a neuvedeným v příloze I, s výjimkou omezení, že léčivé přípravky pro lokální použití s hmotnostním podílem estradiolu 0,01 % uvedené v příloze I prováděcího rozhodnutí smějí být aplikovány pouze intravaginálně.

Výrok rozsudku

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnosti Dr. August Wolff GmbH & Co. KG Arzneimittel a Remedia d.o.o. se ukládá náhrada nákladů řízení, jakož i řízení o předběžném opatření.


(1)  Úř. věst. C 439, 8.12.2014.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/22


Rozsudek Tribunálu ze dne 20. října 2016 – Lufthansa AirPlus Servicekarten v. EUIPO – Mareea Comtur (airpass.ro)

(Věc T-14/15) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie airpass.ro - Obrazová ochranná známka Evropské unie AirPlus International - Zamítnutí námitek - Pravidlo 21 nařízení (ES) č. 2868/95 - Nevydání rozhodnutí ve věci - Článek 81 odst. 4 nařízení (ES) č. 207/2009“)

(2016/C 454/41)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Lufthansa AirPlus Servicekarten GmbH (Neu Isenburg, Německo) (zástupci: R. Kunze a G. Würtenberger, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: V. Melgar a H. Kunz, zmocněnci)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO: SC Mareea Comtur SRL (Deva, Rumunsko)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 17. října 2014 (věc R 1918/2013-5) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi Lufthansa AirPlus Servicekarten a SC Mareea Comtur.

Výrok

1.

Rozhodnutí pátého odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 17. října 2014 (věc R 1918/2013-5) se zrušuje v rozsahu, v němž se vztahuje na „reklamu; obchodní řízení, obchodní správu, kancelářské práce“ zaražené do třídy 35 ve smyslu Niceské dohody o mezinárodním třídění výrobků a služeb pro účely zápisu známek ze dne 15. června 1957 v revidovaném a doplněném znění.

2.

EUIPO ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené společností Lufthansa AirPlus Servicekarten GmbH.


(1)  Úř. věst. C 81, 9. 3. 2015.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/23


Rozsudek Tribunálu ze dne 20. října 2016 – Česká republika v. Komise

(Věc T-141/15) (1)

(„EZZF a EZFRV - Výdaje vyloučené z financování - Ochrana vinic - Výdaje vynaložené Českou republikou - Právní jistota - Legitimní očekávání“)

(2016/C 454/42)

Jednací jazyk: čeština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Česká republika (zástupci: M. Smolek, J. Očková, J. Vláčil a L. Březinová, zmocněnci)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: B. Eggers a P. Ondrůšek, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh na základě článku 263 SFEU znějící na zrušení prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2015/103 ze dne 16. ledna 2015, kterým se z financování Evropskou unií vylučují některé výdaje vynaložené členskými státy v rámci Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) a v rámci Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (Úř. věst. 2015, L 16, s. 33), v části, kterou se vylučují předpokládané výdaje České republiky v rámci EZZF na jisté opatření na ochranu vinic v letech 2010 až 2012 v celkové výši 2 123 199,04 eur.

Výrok rozsudku

1)

Žaloba se zamítá.

2)

České republice se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 213, 29. 6. 2015.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/24


Rozsudek Tribunálu ze dne 20. října 2016 – Monster Energy v. EUIPO – Hot-Can Intellectual Property (HotoGo self-heating can technology)

(Věc T-407/15) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie HotoGo self-heating can technology - Starší obrazové ochranné známky Evropské unie představující drápy - Relativní důvody zamítnutí - Neexistence podobnosti označení - neexistence nebezpečí záměny - Neexistence sbližování mezi znaky - Článek 8 odst. 1 písm. b) a odst. 5 nařízení (ES) č. 207/2009“)

(2016/C 454/43)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Monster Energy Company (Corona, Kalifornie, Spojené státy) (zástupce: P. Brownlow, solicitor)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: A. Folliard-Monguiral a P. Ivanov, zmocněnci)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Hot-Can Intellectual Property Sdn Ghd (Cheras, Malajsie)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 4. května 2015 (věc R 1028/2014-5) týkajícímu se námitkového řízení mezi Monster Energy Company a Hot-Can Intellectual Property.

Výrok

1.

Žaloba se zamítá.

2.

Společnost Monster Energy Company se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 311, 21.9.2015.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/24


Rozsudek Tribunálu ze dne 20. října 2016 – Clover Canyon v. EUIPO – Kaipa Sportswear (CLOVER CANYON)

(Věc T-693/15) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Mezinárodní zápis s vyznačením Evropské unie - Slovní ochranná známka CLOVER CANYON - Starší národní slovní ochranná známka CANYON - Relativní důvod pro zamítnutí - Článek 8 odstavec 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 - Nebezpečí záměny“)

(2016/C 454/44)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Clover Canyon, Inc. (Los Angeles, Kalifornie, Spojené státy) (zástupci: T. Schmitz, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: J. Ivanauskas a A. Folliard-Monguiral, zmocněnci)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Kaipa Sportswear GmbH (Heilbronn, Německo) (zástupce: D. Pauli, advokát)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 4. srpna 2015 (věc R 3018/2014-5) týkajícímu se námitkového řízení mezi Kaipa Sportswear a Clover Canyon

Výrok

1.

Žaloba se zamítá.

2.

Clover Canyon, Inc. se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 38, 1.2.2016.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/25


Usnesení Tribunálu ze dne 12. října 2016 – Lysoform Dr. Hans Rosemann a další v. ECHA

(Věc T-543/15) (1)

(„Žaloba na neplatnost - Zařazení na seznam dodavatelů účinné látky uvedený v článku 95 nařízení (EU) č. 528/2012 - Neexistence bezprostředního dotčení - Nepřípustnost“)

(2016/C 454/45)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Lysoform Dr. Hans Rosemann GmbH (Berlín, Německo), Ecolab Deutschland GmbH (Monheim, Německo), Schülke & Mayr GmbH (Norderstedt, Německo) a Diversey Europe Operations BV (Amsterodam, Nizozemsko) (zástupci: K. Van Maldegem, M. Grunchard a P. Sellar, advokáti)

Žalovaná: Evropská agentura pro chemické látky (zástupci: C. Buchanan, W. Broere a M. Heikkilä, zmocněnci, ve spolupráci s P. Oliverem, barrister)

Předmět věci

Návrh založený na článku 263 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí ECHA ze dne 17. června 2015 týkajícího se zařazení společnosti Oxea GmbH, se sídlem v Německu, na seznam dodavatelů účinné látky uvedený v čl. 95 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (Úř. věst. 2012, L 167, s. 1)

Výrok

1)

Žaloba se odmítá jako nepřípustná.

2)

Již není namístě rozhodovat o návrzích společností Oxea GmbH a BASF SE na vstup do řízení.

3)

Společnosti Lysoform Dr. Hans Rosemann GmbH, Ecolab Deutschland GmbH, Schülke & Mayr GmbH a Diversey Europe Operations BV ponesou vlastní náklady řízení a ukládá se jim náhrada nákladů řízení vynaložených Evropskou agenturou pro chemické látky (ECHA), s výjimkou nákladů souvisejících s návrhy na vstup do řízení.

4)

Lysoform Dr. Hans Rosemann, Ecolab Deutschland, Schülke & Mayr, Diversey Europe Operations, ECHA, Oxea a BASF ponesou vlastní náklady řízení související s návrhy na vstup do řízení.


(1)  Úř. věst. C 406, 7.12.2015.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/26


Usnesení Tribunálu ze dne 11. října 2016 – Spliethoff’s Bevrachtingskantoor v. Komise

(Věc T-564/15) (1)

(„Žaloba na neplatnost - Finanční pomoc v rámci Nástroje pro propojení Evropy - Akt, který nelze napadnout žalobou - Přípravný akt - Nepřípustnost“)

(2016/C 454/46)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Spliethoff’s Bevrachtingskantoor BV (Amsterodam, Nizozemsko) (zástupce: P. Glazener, advokát)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: J. Hottiaux a J. Samnadda, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh založený na článku 263 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí údajně obsaženého v e-mailu Výkonné agentury pro inovace a sítě (INEA) ze dne 17. července 2015 týkajícím se návrhu předaného žalobkyní v reakci na výzvu k podávání návrhů v rámci Nástroje pro propojení Evropy, zveřejněnou na základě víceletého pracovního programu přijatého v roce 2014 v rámci prováděcího rozhodnutí Komise C(2014) 1921 final ze dne 26. března 2014, kterým se stanoví víceletý pracovní program 2014 pro finanční pomoc v rámci Nástroje pro propojení Evropy – odvětví dopravy pro období 2014–2020

Výrok

1)

Žaloba se odmítá jako nepřípustná.

2)

Společnosti Spliethoff’s Bevrachtingskantoor BV se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 398, 30.11.2015.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/26


Usnesení Tribunálu ze dne 17. října 2016 – Orthema Service v. EUIPO (Gehen wie auf Wolken)

(Věc T-620/15) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie Gehen wie auf Wolken - Ochranná známka tvořená reklamním sloganem - Absolutní důvod pro zamítnutí - Nedostatek rozlišovací způsobilosti - Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 - Žaloba po právní stránce zjevně zcela neopodstatněná“)

(2016/C 454/47)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Orthema Service GbmH (Rotkreuz, Švýcarsko) (zástupce: M. Gail, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: M. Fischer, zmocněnec)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 1. září 2015 (věc R 404/2015-4) týkajícímu se přihlášky slovního označení Gehen wie auf Wolken jako ochranné známky Evropské unie.

Výrok

1.

Žaloba se zamítá.

2.

Společnosti Orthema Service GmbH se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 7, 11. 1. 2016.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/27


Usnesení Tribunálu ze dne 12. října 2016 – Lysoform Dr. Hans Rosemann a další v. ECHA

(Věc T-669/15) (1)

(„Žaloba na neplatnost - Zařazení na seznam dodavatelů účinné látky uvedený v článku 95 nařízení (EU) č. 528/2012 - Neexistence bezprostředního dotčení - Nepřípustnost“)

(2016/C 454/48)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Lysoform Dr. Hans Rosemann GmbH (Berlín, Německo), Ecolab Deutschland GmbH (Monheim, Německo), Schülke & Mayr GmbH (Norderstedt, Německo) a Diversey Europe Operations BV (Amsterodam, Nizozemsko) (zástupci: K. Van Maldegem, M. Grunchard a P. Sellar, advokáti)

Žalovaná: Evropská agentura pro chemické látky (ECHA) (zástupci: M. Heikkilä a C. Buchanan, zmocněnci, ve spolupráci s P. Oliverem)

Předmět věci

Návrh založený na článku 263 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí ECHA ze dne 16. července 2015 týkajícího se zařazení společnosti BASF SE, se sídlem v Německu, na seznam dodavatelů účinné látky uvedený v čl. 95 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (Úř. věst. 2012, L 167, s. 1)

Výrok

1)

Žaloba se odmítá jako nepřípustná.

2)

Již není namístě rozhodovat o návrzích společností Oxea GmbH a BASF SE na vstup do řízení.

3)

Společnosti Lysoform Dr. Hans Rosemann GmbH, Ecolab Deutschland GmbH, Schülke & Mayr GmbH a Diversey Europe Operations BV ponesou vlastní náklady řízení a ukládá se jim náhrada nákladů řízení vynaložených Evropskou agenturou pro chemické látky (ECHA), s výjimkou nákladů souvisejících s návrhy na vstup do řízení.

4)

Lysoform Dr. Hans Rosemann, Ecolab Deutschland, Schülke & Mayr, Diversey Europe Operations, ECHA, Oxea a BASF ponesou vlastní náklady řízení související s návrhy na vstup do řízení.


(1)  Úř. věst. C 48, 8.2.2016.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/28


Kasační opravný prostředek podaný dne 29. září 2016 Evropským parlamentem proti rozsudku vydanému dne 19. července 2016 Soudem pro veřejnou službu ve věci F-147/15, Meyrl v. Parlament

(Věc T-699/16 P)

(2016/C 454/49)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: Evropský parlament (zástupci: V. Montebello-Demogeot a M. Dean, zmocněnci)

Další účastnice řízení: Sonja Meyrl (Brusel, Belgie)

Návrhová žádání účastníka řízení podávajícího kasační opravný prostředek

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatel) navrhuje, aby Tribunál:

zrušil napadený rozsudek;

v důsledku toho zamítl žalobu;

rozhodl, že každý z účastníků řízení ponese vlastní náklady tohoto řízení;

uložil S. Meyrl náhradu nákladů řízení v prvním stupni.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

Na podporu kasačního opravného prostředku předkládá navrhovatel tři důvody.

1.

První důvod kasačního opravného prostředku, vycházející z nesprávného právního posouzení, ze zkreslení skutkového stavu a z nedostatku odůvodnění spočívajících v tom, že Soud pro veřejnou službu (Soud) v bodě 25 napadeného rozsudku dospěl k závěru, že v důsledku možného přeřazení další účastnice řízení na jiné pracovní místo by tato nemusela být propuštěna.

2.

Druhý důvod kasačního opravného prostředku, vycházející z nesprávného právního posouzení, ze zkreslení skutkového stavu a z nedostatku odůvodnění v souvislosti se závěrem, ke kterému Soud dospěl v bodech 23 a 30 napadeného rozsudku, a sice že problematické vztahy byly dalším důvodem pro propuštění další účastnice řízení.

3.

Třetí důvod kasačního opravného prostředku, vycházející ze zjevně nesprávného posouzení, jímž je stižen závěr Soudu, že kdyby další účastnice řízení byla vyslechnuta i ohledně problematických vztahů, mohlo by to vskutku vést k jinému výsledku rozhodovacího procesu, v němž bylo vydáno sporné rozhodnutí, tedy rozhodnutí o propuštění další účastnice řízení.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/28


Žaloba podaná dne 26. září 2016 – Murka v. EUIPO (SCATTER SLOTS)

(Věc T-704/16)

(2016/C 454/50)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Murka Ltd (Tortola, Britské panenské ostrovy) (zástupce: S. Santos Rodriguez, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie „SCATTER SLOTS“ – Přihláška č. 14 590 889

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 21. června 2016, ve věci R 471/2016-1

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil;

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení.

Dovolávané žalobní důvody

Porušení čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení č. 207/2009;

Porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009;

Porušení čl. 7 odst. 3 nařízení č. 207/2009.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/29


Kasační opravný prostředek podaný dne 3. října 2016 WQ (*1) proti rozsudku vydanému dne 21. července 2016 Soudem pro veřejnou službu ve věci F-1/16,  WQ (*1) v. Parlament

(Věc T-705/16 P)

(2016/C 454/51)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: WQ (*1) (zástupci: S. Orlandi a T. Martin, advokáti)

Další účastník řízení: Evropský parlament

Návrhová žádání účastníka řízení podávajícího kasační opravný prostředek

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek navrhuje, aby Tribunál:

zrušil rozsudek Soudu pro veřejnou službu ve věci F-1/16,  WQ (*1) v. Parlament;

zrušil rozhodnutí AIPN ze dne 27. března 2015 nezahrnout navrhovatelovo jméno na seznam úředníků vybraných pro účast ve vzdělávacím programu v rámci osvědčování v roce 2014;

uložil Parlamentu náhradu nákladů obou řízení.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

Na podporu kasačního opravného prostředku předkládá navrhovatel tři důvody kasačního opravného prostředku.

1.

První důvod kasačního opravného prostředku vycházející z nesprávného právního posouzení, kterého se dopustil Soud pro veřejnou službu při přezkumu prvního žalobního důvodu uplatněného navrhovatelem v prvním stupni, který vycházel z porušení obecné zásady rovného zacházení, když rozhodl, že navrhovatel se nacházel ve fakticky odlišné situaci než uchazeč mající diplom stejné úrovně, který navštěvoval kurz nejméně jeden rok.

2.

Druhý důvod kasačního opravného prostředku vycházející z nesprávného právního posouzení, kterého se dopustil Soud pro veřejnou službu, když rozhodl, že sporné rozhodnutí, a sice rozhodnutí nezahrnout jméno účastníka řízení podávajícího kasační opravný prostředek na seznam úředníků vybraných pro účast ve vzdělávacím programu v rámci osvědčování v roce 2014, neporušuje článek 165 Smlouvy o fungování Evropské unie a rozdělení pravomocí mezi Unii a její členské státy v oblasti vzdělávání.

3.

Třetí důvod kasačního opravného prostředku vycházející z nesprávného právního posouzení, kterého se dopustil Soud pro veřejnou službu tím, že odmítl námitku protiprávnosti uplatněnou navrhovatelem v prvním stupni s odůvodněním, že podmínka navštěvování kurzu v délce nejméně jeden rok byla odůvodněná a přiměřená vzhledem k povaze řízení o osvědčení. V této souvislosti má navrhovatel za to, že se Soud pro veřejnou službu dopustil rovněž zkreslení důkazů tím, že rozhodl, že navrhovatel nezpochybnil skutečnost, že zohlednění sporného titulu by mělo za následek dvojí zhodnocení jeho profesní zkušenosti získané v institucích.


(*1)  Údaje vymazané v rámci zajištění ochrany jednotlivců ve spojitosti se zpracováním osobních dat.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/30


Kasační opravný prostředek podaný dne 3. října 2016 HB proti rozsudku vydanému dne 21. července 2016 Soudem pro veřejnou službu ve věci F-125/15, HB v. Komise

(Věc T-706/16 P)

(2016/C 454/52)

Jednací jazyk: francouzština

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelka): HB (Schweich, Německo) (zástupci: S. Orlandi a T. Martin, advokáti)

Další účastnice řízení: Evropská komise

Návrhová žádání

Navrhovatelka navrhuje, aby Tribunál:

zrušil rozsudek SVS ve věci F-125/15, HB v. Komise;

sám nově rozhodl a

zrušil rozhodnutí nepovýšit navrhovatelku v rámci povyšovacího řízení 2014;

uložil Komisi, aby navrhovatelce zaplatila částku 15 000 eur jako náhradu utrpěné nemajetkové újmy;

uložil Komisi náhradu nákladů řízení v obou stupních.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

Na podporu kasačního opravného prostředku předkládá navrhovatelka tři důvody, jež vychází z několika nesprávných právních posouzení, kterých se dopustil Soud pro veřejnou službu (SVS).

Zaprvé má navrhovatelka za to, že SVS se dopustil nesprávného právního posouzení, když měl za to, že orgán oprávněný ke jmenování provedl skutečný srovnávací přezkum zásluh, tedy přezkum na objektivním a rovném základě, ačkoli pouze nezohlednil zásluhy navrhovatelky za rok 2013 z důvodu neexistence posouzení v hodnotícím posudku za rok 2013, aniž se pokusil získat srovnatelné zdroje informací.

Zadruhé má za to, že SVS se dopustil nesprávného právního posouzení, když rozhodl, že neexistence posouzení v hodnotícím posudku za rok 2013 je přičitatelná navrhovatelce a že skutečnost, že tento nedostatek nenapadla ve lhůtách stanovených ve služebním řádu, brání tomu, aby orgán oprávněný ke jmenování posoudil její zásluhy za daný rok.

Zatřetí se SVS podle navrhovatelky dopustil nesprávného právního posouzení, když rozhodl, že navrhovatelka nepředložila skutečnosti umožňující se domnívat, že existuje diskriminace na základě pohlaví, ačkoli její hodnotící posudek postrádá důkladné posouzení výhradně z důvodu její dlouhé nepřítomnosti odůvodněné mateřskou dovolenou a pracovní neschopností z důvodů komplikací spojených s těhotenstvím.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/31


Žaloba podaná dne 7. října 2016 – Luxottica Group v. EUIPO – Chen (BeyBeni)

(Věc T-721/16)

(2016/C 454/53)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: španělština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Luxottica Group S.p.A. (Milán, Itálie) (zástupkyně: E. M. Ochoa Santamaría a I. Aparicio Martínez, advokátky)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastník řízení před odvolacím senátem: Xian Chen (Wen-čou, Čína)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Přihlašovatel sporné ochranné známky: Další účastník řízení před odvolacím senátem

Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie obsahující slovní prvek „BeyBeni“ – Přihláška č. 12 511 317

Řízení před EUIPO: Námitkové řízení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 8. června 2016 ve věci R 675/2015-5

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

vyhověl žalobě, potažmo zrušil rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 8. června 2016 ve věci R 675/2015-5 i jeho účinky a v souladu s ustanovením čl. 8 odst. 5 nařízení č. 207/2009 zamítl zápis ochranné známky Evropské unie č. 12 511 317 „BeyBeni“;

uložil žalovanému náhradu nákladů řízení.

Dovolávané žalobní důvod

Porušení čl. 8 odst. 5 nařízení č. 207/2009 v souvislosti s posouzením podmínek stanovených pro jeho použití;

porušení čl. 63 odst. 2 a článku 75 č. 207/2009 v souvislosti s možným porušením práva na účinnou procesní obranu a práva být vyslechnut ve stadiu odvolacího řízení.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/31


Žaloba podaná dne 20. října 2016 – Valencia Club de Fútbol v. Komise

(Věc T-732/16)

(2016/C 454/54)

Jednací jazyk: španělština

Účastníci řízení

Žalobce: Valencia Club de Fútbol, SAD (Valencia, Španělsko) (zástupci: J. R. García-Gallardo Gil-Fournier a A. Guerrero Righetto, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobce navrhuje, aby Tribunál:

určil neplatnost rozhodnutí Evropské komise ze dne 4. července 2016 o státní podpoře SA.36387 (2013/C) (ex 2013/CP), kterou Španělsko udělilo Valencia Club de Fútbol, S.A.D. (a dalším fotbalovým klubům), konkrétně opatření 1 a 4, které se týkají Valencia CF;

uložil Komisi náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobce osm žalobních důvodů.

1.

První důvod vychází ze zjevně nesprávného posouzení tří ze čtyř kritérií pro považování finanční záruky za státní podporu. V tomto ohledu tvrdí, že Komise pochybila, když měla za to, že Valencia FC se nacházel v obtížné finanční situaci, a to na základě útržkovitých informací bez ohledu na specifický obchodní model fotbalových klubů, na základě účetní hodnoty hráčů a nikoli na základě jejich tržní hodnoty, a když neanalyzovala plán životaschopnosti, který se vždy zakládal na realistických předpokladech. Zadruhé Komise pochybila, když měla za to, že záruka pokrývala více než 80 % úvěrové facility, a zatřetí Komise pochybila při posouzení úrokové sazby obecného úroku z úvěrové facility ve vztahu k tržní ceně.

2.

Druhý důvod, uplatněný podpůrně, vychází ze zjevných pochybení, kterých se Komise dopustila při uplatnění testu slučitelnosti ohledně čtyř ze šesti kritérií obsažených v jejích směrnicích o záchraně a restrukturalizaci podniků a to konkrétně: dlouhodobé obnovení životaschopnosti, zamezení přílišnému narušení hospodářské soutěže prostřednictvím protiplnění, zásada podpory omezené na minimum a zásada jediné podpory.

3.

Třetí důvod vychází z pochybění, kterého se dopustila Komise při hodnocení významné hodnoty nabízeného protiplnění; konkrétně zástavy akcií, jakož i dodatečných záruk poskytnutých Fundación Valencia al Instituto Valenciano de Finanzas.

4.

Čtvrtý důvod vychází z nesprávného posouzení jistiny a úroků z údajné podpory, která má být navrácena, neboť Komise vycházela z nepřiměřeného předpokladu týkajícího se referenčních hodnot konstantních po dobu trvání opatření, jakož i ohledně doby jejich trvání.

5.

Pátý důvod vychází z porušení zásady proporcionality, neboť částky, které Komise nařídila vrátit, jsou s ohledem na již zaplacené částky nepřiměřené.

6.

Šestý důvod vychází z nesprávního posouzení ze strany Komise, když věřitele nepovažovala za příjemce, ani nezohlednila existenci nového majitele klubu.

7.

Sedmý důvod vychází z porušení zásady nediskriminace, neboť Komise provedla rovnocenné posouzení lišících se situací vyšetřovaných klubů, ačkoli vykazují naprosto odlišné okolnosti.

8.

Osmý důvod vychází z porušení povinnosti odůvodnění.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/32


Žaloba podaná dne 18. října 2016 – Banque Postale v. ECB

(Věc T-733/16)

(2016/C 454/55)

Jednací jazyk: francouzština

Účastnice řízení

Žalobkyně: La Banque Postale (Paříž, Francie) (zástupci: E. Guillaume a L. Coudray, advokáti)

Žalovaná: Evropská centrální banka

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí Evropské centrální banky ze dne 24. srpna 2016 o žádosti, kterou La Banque Postale podala, aby získala povolení vyloučit expozice ve veřejném sektoru z výpočtu pákového poměru podle čl. 429 odst. 14 nařízení (EU) č. 575/2013;

uložil Evropské centrální bance náhradu veškerých nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobkyně tři žalobní důvody.

1.

První žalobní důvod vychází z nesprávného právního posouzení, kterého se dopustila Evropská centrální banka (ECB) a které vyplývá z předčasnosti rozhodnutí ze dne 24. srpna 2016 o žádosti, kterou La Banque Postale podala, aby získala povolení vyloučit expozice ve veřejném sektoru z výpočtu pákového poměru (dále jen „napadené rozhodnutí“).

2.

Druhý žalobní důvod vychází z nedostatku diskreční pravomoci ECB pro použití čl. 429 odst. 14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. 2013, L 176, s. 1; dále jen „nařízení č. 575/2013“).

3.

Třetí žalobní důvod vychází z porušení práva, kterých se ECB dopustila při přijetí napadeného rozhodnutí a která týkají se zejména:

neexistence pákového efektu v oblasti centralizovaných úspor La Banque Postale;

údajných rizik platební neschopnosti Caisse des dépôts et consignations (Státní depozitní pokladna) a francouzského státu;

údajných operačních rizik spojených se shromažďováním centralizovaných úspor La Banque Postale.


5.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 454/33


Usnesení Tribunálu ze dne 19. září 2016 – European Dynamics Luxembourg a další v. Frontex

(Věc T-613/15) (1)

(2016/C 454/56)

Jednací jazyk: řečtina

Předseda čtvrtého senátu nařídil vyškrtnutí věci.


(1)  Úř. věst. C 7, 11. 1. 2016.