ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 232

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 59
27. června 2016


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Soudní dvůr Evropské unie

2016/C 232/01

Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie

1


 

V   Oznámení

 

SOUDNÍ ŘÍZENÍ

 

Soudní dvůr

2016/C 232/02

Věc C-95/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Amtsgericht Hannover (Německo) dne 17. února 2016 – Angelika Eckert v. Société Air France SA

2

2016/C 232/03

Věc C-166/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberlandesgericht Celle (Německo) dne 22. března 2016 – Tui Deutschland GmbH v. Stefan Düren

2

2016/C 232/04

Věc C-174/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgericht Berlin (Německo) dne 24. března 2016 – H. v. Land Berlin

3

2016/C 232/05

Věc C-178/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Consiglio di Stato (Itálie) dne 24. března 2016 – Impresa di Costruzioni Ing. E. Mantovani SpA a Guerrato SpA v. Provincia autonoma di Bolzano, Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori servizi e forniture (ACP), Autorità nazionale anticorruzione (ANAC)

4

2016/C 232/06

Věc C-204/16 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 11. dubna 2016 společností SolarWorld AG proti usnesení Tribunálu (pátého senátu) vydanému dne 1. února 2016 ve věci T-141/14, SolarWorld AG a další v. Rada Evropské unie

5

2016/C 232/07

Věc C-205/16 P: Kasační opravný prostředek podaný společností SolarWorld AG dne 11. dubna 2016 proti usnesení Tribunálu (pátého senátu) vydanému dne 1. února 2016 ve věci T-142/14, SolarWorld AG a další v. Rada Evropské unie

6

2016/C 232/08

Věc C-225/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Hoge Raad der Nederlanden (Nizozemsko) dne 22. dubna 2016 – trestní řízení proti Mossa Ouhrami

7

2016/C 232/09

Věc C-232/16 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 20. dubna 2016 Simet SpA proti rozsudku Tribunálu (osmého senátu) vydanému dne 3. března 2016 ve věci T-15/14, Simet v. Komise

7

 

Tribunál

2016/C 232/10

Spojené věci T-322/14 a T-325/14: Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – mobile.international v. EUIPO – Rezon (mobile.de) Ochranná známka Evropské unie — Řízení o prohlášení neplatnosti — Slovní a obrazové ochranné známky Evropské unie mobile.de — Starší národní obrazová ochranná známka mobile — Skutečné užívání starší ochranné známky — Článek 15 odst. 1, čl. 57 odst. 2 a čl. 76 odst. 2 nařízení (ES) č. 207/2009 — Pravidlo 40 odst. 6 nařízení (ES) č. 2868/95

9

2016/C 232/11

Věc T-384/14: Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – Itálie v. Komise EZOZF — Záruční sekce — EZZF a EZFRV — Výdaje vyloučené z financování — Odvětví skotu a ovcí — Paušální finanční oprava — Jednorázová oprava — Články 48 a 69 nařízení (ES) č. 1782/2003 — Zvláštní nároky — Povinnost uvést odůvodnění

9

2016/C 232/12

Věc T-468/14: Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – Holistic Innovation Institute v. Komise Finanční pomoc — Výzkum — Sedmý rámcový program pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) — Projekt eDIGIREGION — Rozhodnutí Komise o odmítnutí účasti podniku — Žaloba na neplatnost — Lhůta pro podání žaloby — Počátek — Nepřípustnost — Mimosmluvní odpovědnost — Morální újma — Dostatečně závažné porušení právní normy, která přiznává práva jednotlivcům

10

2016/C 232/13

Věc T-590/14: Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – Zuffa v. EUIPO (ULTIMATE FIGHTING CHAMPIONSHIP) Ochranná známka Evropské unie — Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie ULTIMATE FIGHTING CHAMPIONSHIP — Absolutní důvody pro zamítnutí — Nedostatek rozlišovací způsobilosti — Popisný charakter — Získání rozlišovací způsobilosti užíváním — Povinnost odůvodnění — Relevantní veřejnost — Článek 7 odst. 1 písm. b) a c) a odst. 2 a 3 a článek 75 nařízení (ES) č. 207/2009

11

2016/C 232/14

Věc T-643/14: Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – Red Lemon v. EUIPO – Lidl Stiftung (ABTRONIC) Ochranná známka Evropské unie — Námitkové řízení — Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie ABTRONIC — Starší slovní ochranná známka Evropské unie TRONIC — Relativní důvod pro zamítnutí zápisu — Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 — Minimální inherentní rozlišovací způsobilost starší ochranné známky — Nebezpečí záměny

12

2016/C 232/15

Věc T-669/14: Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – Trioplast Industrier v. Komise Hospodářská soutěž — Kartelové dohody — Trh s plastovými průmyslovými pytli — Žaloba na neplatnost — Napadnutelný akt — Přípustnost — Žaloba na náhradu škody — Úroky z prodlení — Pojem jistá a splatná pohledávka stanovené pevnou částkou — Přiměřenost — Právní jistota — Zásada personality trestů a sankcí — Absence právního základu — Článek 266 SFEU — Příčinná souvislost

12

2016/C 232/16

Věc T-693/14: Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – Hamr - Sport v. Komise Státní podpory — Sportovní zařízení poskytovaná neziskovými organizacemi — Provozní či investiční dotace na výstavbu, provoz, údržbu, rekonstrukce či rozvoj neziskových sportovních zařízení — Rozhodnutí, kterým se podpora prohlašuje za slučitelnou s vnitřním trhem — Článek 107 odst. 3 písm. c) SFEU — Žaloba na neplatnost — Osobní dotčení — Pojem zúčastněná strana — Přípustnost — Absence změny podmínek obchodu v takové míře, jež by byla v rozporu se společným zájmem — Neexistence pochybností, jež by odůvodňovaly zahájení formálního vyšetřovacího řízení

13

2016/C 232/17

Věc T-749/14: Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – Chung-Yuan Chang v. EUIPO – BSH Hausgeräte (AROMA) Ochranná známka Evropské unie — Řízení o prohlášení neplatnosti — Mezinárodní zápis slovní ochranné známky AROMA s vyznačením Evropské unie — Absolutní důvod pro zamítnutí — Popisný charakter — Nedostatek rozlišovací způsobilosti — Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009

14

2016/C 232/18

Věc T-750/14: Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – Ivo-Kermartin v. EUIPO – Ergo Versicherungsgruppe (ELGO) Ochranná známka Evropské unie — Námitkové řízení — Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie ELGO — Starší slovní a obrazové ochranné známky Evropské unie ERGO — Relativní důvod pro zamítnutí — Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 — Nebezpečí záměny — Následná omezení přihlášky — Článek 43 odst. 1 nařízení č. 207/2009 — Článek 75 druhá věta nařízení č. 207/2009 — Právo být vyslechnut — Pravidlo 69 nařízení (ES) č. 2868/95

14

2016/C 232/19

Věc T-775/14: Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – Red Lemon v. EUIPO – Lidl Stiftung (ABTRONIC) Ochranná známka Evropské unie — Námitkové řízení — Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie ABTRONIC — Starší slovní ochranná známka Evropské unie TRONIC — Relativní důvody pro zamítnutí — Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 — Minimální inherentní rozlišovací způsobilost starší ochranné známky — Nebezpečí záměny

15

2016/C 232/20

Věc T-776/14: Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – Red Lemon v. EUIPO – Lidl Stiftung (ABTRONICX2) Ochranná známka Evropské unie — Námitkové řízení — Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie ABTRONICX2 — Starší slovní ochranná známka Evropské unie TRONIC — Relativní důvod pro zamítnutí zápisu — Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 — Minimální inherentní rozlišovací způsobilost starší ochranné známky — Nebezpečí záměny

16

2016/C 232/21

Věc T-844/14: Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – GRE v. EUIPO (Mark1) Ochranná známka Evropské unie — Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie Mark1 — Absolutní důvod pro zamítnutí zápisu — Nedostatek rozlišovací způsobilosti — Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009

16

2016/C 232/22

Věc T-32/15: Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – GRE v. EUIPO (Mark1) Ochranná známka Evropské unie — Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie Mark1 — Absolutní důvod pro zamítnutí zápisu — Nedostatek rozlišovací způsobilosti — Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009

17

2016/C 232/23

Věc T-62/15: Rozsudek Tribunálu ze dne 13. května 2016 – Market Watch v. EUIPO – El Corte Inglés (MITOCHRON) Ochranná známka Evropské unie — Námitkové řízení — Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie MITOCHRON — Starší obrazová ochranná známka Evropské unie mito — Relativní důvod pro zamítnutí — Nebezpečí záměny — Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009

18

2016/C 232/24

Věc T-298/15: Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – Atlas v. EUIPO (EFEKT PERLENIA) Ochranná známka Evropské unie — Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie EFEKT PERLENIA — Absolutní důvod pro zamítnutí — Popisný charakter — Článek 7 odst. 1 písm. c) nařízení (ES) č. 207/2009

18

2016/C 232/25

Věc T-312/15: Rozsudek Tribunálu ze dne 13. května 2016 – Market Watch v. EUIPO – Glaxo Group (MITOCHRON) Ochranná známka Evropské unie — Námitkové řízení — Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie MITOCHRON — Starší národní slovní ochranná známka MIVACRON — Relativní důvody pro zamítnutí — Nebezpečí záměny — Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009

19

2016/C 232/26

Věc T-496/15 P: Rozsudek Tribunálu ze dne 13. května 2016 – CX v. Komise Kasační opravný prostředek — Veřejná služba — Úředníci — Disciplinární řízení — Disciplinární opatření — Přeřazení do nižší platové třídy — Právo na obhajobu — Články 4 a 6 služebního řádu — Článek 9 přílohy IX služebního řádu — Zásada proporcionality — Zjevně nesprávné posouzení

20

2016/C 232/27

Věc T-635/11: Usnesení Tribunálu ze dne 19. dubna 2016 – Regency Entertainment Psychagogiki kai Touristiki v. Komise Státní podpora — Zrušení napadeného aktu — Bezpředmětnost sporu — Nevydání rozhodnutí ve věci samé

20

2016/C 232/28

Věc T-14/12: Usnesení Tribunálu ze dne 19. dubna 2016 – Elliniko Kazino Parnithas v. Komise Státní podpora — Zrušení napadeného aktu — Bezpředmětnost sporu — Nevydání rozhodnutí ve věci samé

21

2016/C 232/29

Věc T-36/12: Usnesení Tribunálu ze dne 19. dubna 2016 – Athens Resort Casino v. Komise Státní podpora — Zrušení napadeného aktu — Bezpředmětnost sporu — Nevydání rozhodnutí ve věci samé

22

2016/C 232/30

Věc T-173/16: Žaloba podaná dne 18. dubna 2016 – Wöhlke v. EUIPO – Danielle Roches (ALIQUA)

22

2016/C 232/31

Věc T-184/16: Žaloba podaná dne 22. dubna 2016 – NRJ Group v. EUIPO - Sky International (SKY ENERGY)

23

2016/C 232/32

Věc T-189/16: Žaloba podaná dne 27. dubna 2016 – Migros-Genossenschafts-Bund v. EUIPO – Luigi Lavazza (CReMESPRESSO)

24

2016/C 232/33

Věc T-192/16: Žaloba podaná dne 22. dubna 2016 – NF v. Evropská rada

25

2016/C 232/34

Věc T-193/16: Žaloba podaná dne 22. dubna 2016 – NG v. Evropská rada

26

2016/C 232/35

Věc T-199/16: Žaloba podaná dne 2. května 2016 – Kohrener Landmolkerei a DHG v. Komise

26

2016/C 232/36

Věc T-201/16: Žaloba podaná dne 2. května 2016 – Soudal v. Komise

27

2016/C 232/37

Věc T-203/16: Žaloba podaná dne 2. května 2016 – Brancheforeningen for Regulerkraft i Danmark v. Komise

29

2016/C 232/38

Věc T-204/16: Žaloba podaná dne 3. května 2016 – Sun Media v. EUIPO - Meta4 Spain (METABOX)

30

2016/C 232/39

Věc T-209/16: Žaloba podaná dne 3. května 2016 – Apax Partners UK v. EUIPO – Apax Partners Midmarket (APAX PARTNERS)

30

2016/C 232/40

Věc T-214/16: Žaloba podaná dne 3. května 2016 – SATA v. EUIPO (4600)

31

2016/C 232/41

Věc T-218/16: Žaloba podaná dne 9. května 2016 – Mühlbauer Technology v. EUIPO (Magicrown)

32

2016/C 232/42

Věc T-219/16: Žaloba podaná dne 9. května 2016 – Aldi v. EUIPO (VISAGE)

32

2016/C 232/43

Věc T-220/16: Žaloba podaná dne 9. května 2016 – Perry Ellis International Group v EUIPO (PRO PLAYER)

33

2016/C 232/44

Věc T-224/16: Žaloba podaná dne 10. května 2016 – Messe Friedrichshafen v. EUIPO - El Corte Inglés (Out Door)

34

2016/C 232/45

Věc T-225/16: Žaloba podaná dne 9. května 2016 – Matratzen Concord v. EUIPO (Ganz schön ausgeschlafen)

35

2016/C 232/46

Věc T-226/16: Žaloba podaná dne 10. května 2016 – Ipuri v. EUIPO - van Graaf (IPURI)

35

 

Soud pro veřejnou službu

2016/C 232/47

Věc F-51/15: Usnesení Soudu pro veřejnou službu ze dne 12. května 2016 – FR v. EASA

37


CS

 


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Soudní dvůr Evropské unie

27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/1


Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie

(2016/C 232/01)

Poslední publikace

Úř. věst. C 222, 20.6.2016

Dřívější publikace

Úř. věst. C 211, 13.6.2016

Úř. věst. C 200, 6.6.2016

Úř. věst. C 191, 30.5.2016

Úř. věst. C 175, 17.5.2016

Úř. věst. C 165, 10.5.2016

Úř. věst. C 156, 2.5.2016

Tyto texty jsou k dispozici na adrese:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Oznámení

SOUDNÍ ŘÍZENÍ

Soudní dvůr

27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/2


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Amtsgericht Hannover (Německo) dne 17. února 2016 – Angelika Eckert v. Société Air France SA

(Věc C-95/16)

(2016/C 232/02)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Amtsgericht Hannover

Účastnice původního řízení

Žalobkyně: Angelika Eckert

Žalovaná: Société Air France SA

Věc byla usnesením Soudního dvora ze dne 19. dubna 2016 vyškrtnuta z rejstříku Soudního dvora.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/2


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberlandesgericht Celle (Německo) dne 22. března 2016 – Tui Deutschland GmbH v. Stefan Düren

(Věc C-166/16)

(2016/C 232/03)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Oberlandesgericht Celle

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Tui Deutschland GmbH

Žalovaný: Stefan Düren

Věc byla usnesením Soudního dvora ze dne 21. dubna 2016 vyškrtnuta z rejstříku Soudního dvora.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/3


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgericht Berlin (Německo) dne 24. března 2016 – H. v. Land Berlin

(Věc C-174/16)

(2016/C 232/04)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Verwaltungsgericht Berlin

Účastnice původního řízení

Žalobkyně: H.

Žalovaná: Land Berlin

Předběžné otázky

1)

Musí být ustanovení směrnice Rady 2010/18/EU ze dne 8. března 2010, kterou se provádí revidovaná rámcová dohoda o rodičovské dovolené uzavřená mezi organizacemi BUSINESSEUROPE, UEAPME, CEEP a EKOS a zrušuje se směrnice 96/34/ES (1), a ustanovení rámcové dohody o rodičovské dovolené, která je zveřejněna v příloze této směrnice, vykládána v tom smyslu, že brání vnitrostátní právní úpravě, podle níž zkušební doba, ve které je vedoucí funkce ve služebním poměru svěřena [jmenovanému úředníkovi] na stanovenou zkušební dobu, končí ze zákona a s vyloučením možnosti prodloužení i tehdy, pokud se úředník nebo úřednice po převážnou část této zkušební doby nacházel a nadále nachází na rodičovské dovolené?

2)

Musí být ustanovení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/54/ES ze dne 5. července 2006 o zavedení zásady rovných příležitostí a rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti zaměstnání (2) a povolání, zejména čl. 14 odst. 1 písm. a) nebo písm. c), článek 15 nebo článek 16 směrnice, vykládána v tom smyslu, že vnitrostátní právní úprava s obsahem uvedeným v otázce 1 představuje nepřímou diskriminaci na základě pohlaví, pokud touto právní úpravou je nebo potenciálně může být dotčeno mnohem větší množství žen než mužů?

3)

V případě kladné odpovědi na otázky 1 nebo 2: Brání výklad uvedených ustanovení evropského práva takovéto vnitrostátní právní úpravě také tehdy, pokud je tato právní úprava odůvodněna tím, že ve zkušební době je možné zjistit, zda se úředník pro vedoucí funkci, jež mu má být natrvalo svěřena, osvědčil, pouze v případech skutečného výkonu úkolů po déle trvající časové období?

4)

V případě kladné odpovědi i na otázku 3: Připouští výklad evropského práva jiný právní důsledek než pokračování zkušební doby bezprostředně po skončení rodičovské dovolené – po dobu, která ještě neuplynula před začátkem rodičovské dovolené – ve stejné nebo srovnatelné služební pozici například tehdy, pokud takováto služební pozice nebo odpovídající tabulkové místo již není k dispozici?

5)

Vyžaduje výklad evropského práva upustit v tomto případě při obsazování na jinou služební pozici nebo do úřadu s vedoucí funkcí od nového výběrového řízení s připuštěním dalších uchazečů podle předpisů vnitrostátního práva?


(1)  Úř. věst. L 68, s. 13.

(2)  Úř. věst. L 204, s. 23.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/4


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Consiglio di Stato (Itálie) dne 24. března 2016 – Impresa di Costruzioni Ing. E. Mantovani SpA a Guerrato SpA v. Provincia autonoma di Bolzano, Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori servizi e forniture (ACP), Autorità nazionale anticorruzione (ANAC)

(Věc C-178/16)

(2016/C 232/05)

Jednací jazyk: italština

Předkládající soud

Consiglio di Stato

Účastníci původního řízení

Navrhovatelky: Impresa di Costruzioni Ing. E. Mantovani SpA a Guerrato SpA

Odpůrci: Provincia autonoma di Bolzano, Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori servizi e forniture (ACP), Autorità nazionale anticorruzione (ANAC)

Předběžná otázka

Brání správnému použití čl. 45 odst. 2 písm. c) a g) a odst. 3 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 (1) a zásad evropského práva na ochranu legitimního očekávání a právní jistoty, rovného zacházení, proporcionality a transparentnosti, zákazu zatěžování řízení a maximální otevřenosti trhu veřejných zakázek hospodářské soutěži, jakož i taxativnosti a určitosti činů, ze něž je možné uložit sankce, taková vnitrostátní právní úprava, jako je ustanovení čl. 38 odst. 1 písm. c) legislativního nařízení č. 163 ze dne 12. dubna 2006 (Codice dei contratti pubblici relativi a lavori, servizi e forniture in attuazione delle direttive 2004/17/CE (2) e 2004/18/CE [kodex veřejných zakázek na stavební práce, služby a dodávky provádějící směrnice 2004/17/ES a 2004/18/ES]), ve znění pozdějších změn, v rozsahu, ve kterém rozšiřuje obsah oznamovací povinnosti, která je v něm stanovena, ohledně neexistence pravomocných odsuzujících rozsudků (včetně rozsudků uplatňujících dohodu o vině a trestu) za trestné činy, které jsou v něm uvedené, na osoby vykonávající funkce v rámci podniků uchazečů, které ukončily výkon funkce v roce předcházejícím zveřejnění zadávacího řízení, a stanoví důvod pro vyloučení ze zadávacího řízení, pokud podnik neprokáže, že se v plném rozsahu a účinně distancoval od trestně postihnutého jednání těchto osob, přičemž posouzení této skutečnosti ponechává na uvážení veřejného zadavatele a umožňuje mu, aby pod hrozbou vyloučení ze zadávacího řízení reálně uložil:

(i)

informační a oznamovací povinnosti týkající se trestních věcí, o kterých nebylo dosud rozhodnuto pravomocným rozsudkem (a tedy s nejistým výsledkem), které nejsou stanoveny zákonem, ani pokud jde o osoby vykonávající funkce;

(ii)

povinnosti spontánního distancování se od protiprávního jednání, které nejsou blíže určeny, pokud jde o druh jednání vylučujících protiprávnost, o příslušné časové období (které může i předcházet pravomocnosti trestního rozsudku) a o fáze řízení, v nichž k nim má dojít;

(iii)

povinnosti loajální spolupráce vymezené neurčitým způsobem, s odkazem na obecné ustanovení o dobré víře?


(1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby (Úř. věst. L 134, s. 114).

(2)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb (Úř. věst. L 134, s. 1).


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/5


Kasační opravný prostředek podaný dne 11. dubna 2016 společností SolarWorld AG proti usnesení Tribunálu (pátého senátu) vydanému dne 1. února 2016 ve věci T-141/14, SolarWorld AG a další v. Rada Evropské unie

(Věc C-204/16 P)

(2016/C 232/06)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: SolarWorld AG (zástupci: L. Ruessmann, advokát, J. Beck, solicitor)

Další účastnice řízení: Brandoni solare SpA, Solaria Energia y Medio Ambiente, SA, Rada Evropské unie, Evropská komise, Čínská obchodní komora pro dovoz a vývoz strojního zařízení a elektroniky (CCCME)

Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelky)

Navrhovatelka navrhuje, aby Soudní dvůr:

prohlásil kasační opravný prostředek za přípustný a opodstatněný;

zrušil usnesení Tribunálu ve věci T-141/14;

rozhodl ve věci samé a zrušil článek 3 nařízení 1238/2013, nebo věc vrátil zpět Tribunálu k rozhodnutí ve věci samé žaloby na neplatnost; a

uložil Radě náhradu nákladů řízení navrhovatelky.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení, když shledal, že článek 3 nařízení č. 1238/2013 (1) není oddělitelný od zbytku tohoto nařízení. Změna formy opatření nemění oblast působnosti nařízení, které tato opatření ukládá. Oblastí působnosti antidumpingových opatření je veškerý dovoz od výrobců, o nichž se zjistilo, že se zabývali dumpingem působícím újmu, a jejich cílem je, bez ohledu na formu, odpovídajícím způsobem odstranit újmu, která byla výrobcům v EU způsobena. Tato oblast působnosti se nezmění v důsledku zrušení článku 3.

Napadené usnesení porušuje právo navrhovatelky podle článku 47 Listiny základních práv Evropské unie, jelikož upírá výrobnímu odvětví EU nápravu před soudem v obchodních případech vůči konečným opatřením, která nesplňují požadavky základního nařízení. Krom toho sporné usnesení porušuje právo navrhovatelky podle článku 20 Listiny základních práv Evropské unie tím, že přiznává vyvážejícím výrobcům lepší postavení než výrobnímu odvětví EU, neboť judikatura uznává jejich právo podat kasační opravný prostředek.


(1)  Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 1238/2013 ze dne 2. prosince 2013, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo a s konečnou platností vybírá uložené prozatímní clo na dovoz krystalických křemíkových fotovoltaických modulů a jejich klíčových komponentů (tj. článků) pocházejících nebo odesílaných z Čínské lidové republiky (Úř. věst. L 325, s. 1)


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/6


Kasační opravný prostředek podaný společností SolarWorld AG dne 11. dubna 2016 proti usnesení Tribunálu (pátého senátu) vydanému dne 1. února 2016 ve věci T-142/14, SolarWorld AG a další v. Rada Evropské unie

(Věc C-205/16 P)

(2016/C 232/07)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelka): SolarWorld AG (zástupci: L. Ruessmann, Avocat, J. Beck, Solicitor)

Další účastnice řízení: Brandoni solare SpA, Solaria Energia y Medio Ambiente, SA, Rada Evropské unie, Evropská komise, China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (CCCME)

Návrhová žádání navrhovatelky

Navrhovatelka navrhuje, aby Soudní dvůr:

prohlásil kasační opravný prostředek za přípustný a opodstatněný;

zrušil usnesení Tribunálu ve věci T-142/14;

rozhodl ve věci samé a zrušil článek 2 nařízení 1239/2013, nebo věc vrátil zpět Tribunálu k rozhodnutí ve věci samé o žalobě na neplatnost; a

uložil Radě náhradu nákladů řízení vynaložených navrhovatelkou.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení, když shledal, že článek 2 nařízení 1239/2013 (1) není oddělitelný od zbytku tohoto nařízení. Změna formy opatření nemění rozsah působnosti nařízení, které je ukládá. Pod rozsah působnosti vyrovnávacích opatření spadají všechny dovozy výrobců, kteří byli zapojeni do subvencování způsobujícího újmu, a jejich cílem je bez ohledu na formu odstranit újmu způsobenou výrobcům v EU. Tento rozsah působnosti není zrušením článku 2 změněn.

Napadené usnesení porušuje právo navrhovatelky stanovené v článku 47 Listiny základních práv Evropské unie, neboť výrobnímu odvětví v EU odpírá opravný prostředek v oblasti ochrany obchodu proti konečným opatřením, která nesplňují požadavky základního nařízení. Napadené usnesení dále porušuje právo navrhovatelky stanovené v článku 20 Listiny základních práv Evropské unie tím, že staví vyvážející výrobce do výhodnějšího postavení než výrobní odvětví v EU, neboť jim judikatura přiznává právo na odvolání.


(1)  Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 1239/2013 ze dne 2. prosince 2013, kterým se ukládá konečné vyrovnávací clo na dovoz krystalických křemíkových fotovoltaických modulů a jejich klíčových komponentů (tj. článků) pocházejících nebo odesílaných z Čínské lidové republiky

Úř. věst. L 325, s. 66


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/7


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Hoge Raad der Nederlanden (Nizozemsko) dne 22. dubna 2016 – trestní řízení proti Mossa Ouhrami

(Věc C-225/16)

(2016/C 232/08)

Jednací jazyk: nizozemština

Předkládající soud

Hoge Raad der Nederlanden

Účastník původního trestního řízení

Mossa Ouhrami

Předběžné otázky

1.

Musí být čl. 11 odst. 2 směrnice 2008/115 (1) vykládán v tom smyslu, že doba pěti let, která je v něm uvedena, se počítá

a)

od okamžiku, kdy byl zákaz vstupu (nebo se zpětnou účinností: prohlášení za osobu nežádoucí, které je nutno považovat za rovnocenné) vydán, nebo

b)

od okamžiku, kdy dotčená osoba - stručně řečeno – skutečně opustila území členských států Evropské unie, nebo

c)

od jiného okamžiku?

2.

Musí být čl. 11 odst. 2 směrnice 2008/115 v souvislosti s uplatňováním přechodného práva vykládán v tom smyslu, že důsledkem tohoto ustanovení je, že rozhodnutí vydaná před vstupem této směrnice v platnost, jejichž právní důsledek spočívá v tom, že se jejich adresát musí po dobu deseti po sobě následujících let zdržovat mimo Nizozemsko, přičemž zákaz vstupu byl uložen s ohledem na příslušné okolnosti konkrétního případu a proti rozhodnutím bylo možné podat opravný prostředek, již nevyvolávají právní důsledky, pokud doba trvání této povinnosti v okamžiku, kdy měla být provedena tato směrnice, nebo v okamžiku, kdy bylo zjištěno, že se adresát tohoto rozhodnutí zdržoval v Nizozemsku, překročila délku uvedenou v tomto ustanovení?


(1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/115/ES ze dne 16. prosince 2008 o společných normách a postupech v členských státech při navracení neoprávněně pobývajících státních příslušníků třetích zemí (Úř. věst. L 348, 24. 12. 2008, s. 98).


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/7


Kasační opravný prostředek podaný dne 20. dubna 2016 Simet SpA proti rozsudku Tribunálu (osmého senátu) vydanému dne 3. března 2016 ve věci T-15/14, Simet v. Komise

(Věc C-232/16 P)

(2016/C 232/09)

Jednací jazyk: italština

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Simet SpA (zástupci: A. Clarizia, C. Varrone, P. Clarizia, advokáti)

Další účastnice řízení: Evropská komise

Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek

zrušit napadený rozsudek (věc T-15/14), jímž Tribunál zamítl žalobu směřující ke zrušení rozhodnutí Komise 2014/201/EU ze dne 2. října 2013, o vyrovnání společnosti Simet SpA za služby veřejné dopravy poskytované mezi lety 1987 a 2003 [státní podpora SA.33037 (2012/C) – Itálie], a zrušit napadené rozhodnutí;

uložit Evropské komisi náhradu nákladů řízení.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

Navrhovatelka má za to, že rozsudek porušuje:

článek 107 SFEU tím, že rozhoduje, že platby vyrovnání ve prospěch společnosti Simet, poskytnuté na základě rozsudku italské Consiglio di Stato a oznámené vnitrostátním orgánům, údajně představovaly státní podporu, přičemž spor rozhodnutý vnitrostátním soudem se týkal náhrady škody vzniklé navrhovatelce z důvodu protiprávnosti, jíž byly stiženy akty Ministerstva infrastruktury a dopravy ohledně výkonu činností veřejné služby v meziregionální dopravě od roku 1987 do roku 2003;

nařízení (EHS) č. 1191/69 (1) tím, že Tribunál opomněl konstatovat, že italská právní úprava nebyla v souladu s uvedeným nařízením ze dvou důvodů: 1) jelikož ukládala jednotlivcům, aby vykonávali svou hospodářskou činnost ve formě veřejné služby, zatímco na základě nařízení č. 1191/69 je tento způsob výkonu činnosti podniku zakázán v rozsahu, v němž veřejná služba vede k uložení závazků veřejné služby držitelům licence; 2) protože nestanovila náhradu za závazky veřejné služby poskytované podnikem; v důsledku změn zavedených nařízením (EHS) č. 1893/91 (2) společnost Simet nemohla nadále poskytovat závazky veřejné služby, jelikož se jednalo o meziregionálního dopravce osob po silnici;

nařízení (EHS) č. 1191/69 tím, že Tribunál nesprávně rozhodl, že rozhodnutí Komise, podle něhož platby ve prospěch společnosti Simet představovaly státní podporu, je zákonné, vzhledem k tomu, že tato společnost účetně neoddělila náklady vynaložené na dotčenou činnost, existovalo by nebezpečí nadměrné náhrady. V rozporu s tím, co tvrdí Tribunál, články 5 a násl. nařízení stanoví jinou metodu k určení míry náhrady, založenou na „důsledcích“, které by uložení těchto závazků veřejné služby mohlo mít na ztrátu konkurenceschopnosti podniku jako celku;

zásady upravující náhradu škody vzniklé jednotlivcům z důvodu porušení unijního práva, zásady, podle nichž v případě, že orgán členského státu v rámci svých pravomocí přijme správní opatření v rozporu s unijním právem, vzniká mu z důvodu protiprávnosti povinnost nahradit škodu adresátovi opatření.


(1)  Nařízení Rady (EHS) č. 1191/69 ze dne 26. června 1969 o postupu členských států ohledně závazků vyplývajících z pojmu veřejné služby v dopravě po železnici, silnici a vnitrozemských vodních cestách (Úř. věst. L 156, s. 1; Zvl. vyd. 07/01, s. 19).

(2)  Nařízení Rady (EHS) č. 1893/91 ze dne 20. června 1991, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1191/69 o postupu členských států ohledně závazků vyplývajících z pojmu veřejné služby v dopravě po železnici, silnici a vnitrozemských vodních cestách (Úř. věst. L 169, s. 1; Zvl. vyd. 07/01, s. 314).


Tribunál

27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/9


Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – mobile.international v. EUIPO – Rezon (mobile.de)

(Spojené věci T-322/14 a T-325/14) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o prohlášení neplatnosti - Slovní a obrazové ochranné známky Evropské unie mobile.de - Starší národní obrazová ochranná známka mobile - Skutečné užívání starší ochranné známky - Článek 15 odst. 1, čl. 57 odst. 2 a čl. 76 odst. 2 nařízení (ES) č. 207/2009 - Pravidlo 40 odst. 6 nařízení (ES) č. 2868/95“)

(2016/C 232/10)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: mobile.international GmbH (Kleinmachnow, Německo) (zástupce: T. Lührig, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: M. Fischer, zmocněnec)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Rezon OOD (Sofie, Bulharsko) (zástupci: P. Kančev a T. Ignatova, advokáti)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutím prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 9. ledna 2014 (věc R 922/2013-1) a ze dne 13. února 2014 (věc R 951/2013-1) týkajícím se dvou řízení o prohlášení neplatnosti mezi společnostmi mobile.international GmbH a Rezon OOD

Výrok

1.

Žaloby se zamítají.

2.

Společnosti mobile.international GmbH se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 235, 21.7.2014.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/9


Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – Itálie v. Komise

(Věc T-384/14) (1)

(„EZOZF - Záruční sekce - EZZF a EZFRV - Výdaje vyloučené z financování - Odvětví skotu a ovcí - Paušální finanční oprava - Jednorázová oprava - Články 48 a 69 nařízení (ES) č. 1782/2003 - Zvláštní nároky - Povinnost uvést odůvodnění“)

(2016/C 232/11)

Jednací jazyk: italština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Italská republika (zástupkyně: G. Palmieri a B. Tidore, zmocněnkyně)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: P. Rossi a D. Bianchi, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh na částečné zrušení prováděcího rozhodnutí Komise 2014/191/EU ze dne 4. dubna 2014, kterým se z financování Evropskou unií vylučují některé výdaje vynaložené členskými státy v rámci záruční sekce Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF), v rámci Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) a v rámci Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (Úř. věst. L 104, s. 43), v rozsahu, v němž vylučuje některé výdaje vynaložené Italskou republikou.

Výrok rozsudku

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Italské republice se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 235, 21. 7. 2014.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/10


Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – Holistic Innovation Institute v. Komise

(Věc T-468/14) (1)

(„Finanční pomoc - Výzkum - Sedmý rámcový program pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) - Projekt eDIGIREGION - Rozhodnutí Komise o odmítnutí účasti podniku - Žaloba na neplatnost - Lhůta pro podání žaloby - Počátek - Nepřípustnost - Mimosmluvní odpovědnost - Morální újma - Dostatečně závažné porušení právní normy, která přiznává práva jednotlivcům“)

(2016/C 232/12)

Jednací jazyk: španělština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Holistic Innovation Institute, SLU (Pozuelo de Alarcón, Španělsko) (zástupci: původně R. Muñiz García, poté J. Marín López, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: R. Lyal, zmocněnec, ve spolupráci s J. Riva Andrésem, advokátem)

Předmět věci

Žaloba podaná na základě článku 263 SFEU, směřující ke zrušení rozhodnutí Komise ARES (2014) 710158 ze dne 13. března 2014, které odmítá účast žalobkyně na projektu eDIGIREGION, a dále žaloba podaná na základě článku 268 SFEU, směřující k náhradě škody ve výši 3 055 000 eur, jakož i splatných úroků, která byla žalobkyni údajně způsobena v důsledku tohoto rozhodnutí, a podpůrně k určení znalce pro účely stanovení vzniklé škody

Výrok rozsudku

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Holistic Innovation Institute, SLU se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 292, 1.9.2014.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/11


Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – Zuffa v. EUIPO (ULTIMATE FIGHTING CHAMPIONSHIP)

(Věc T-590/14) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie ULTIMATE FIGHTING CHAMPIONSHIP - Absolutní důvody pro zamítnutí - Nedostatek rozlišovací způsobilosti - Popisný charakter - Získání rozlišovací způsobilosti užíváním - Povinnost odůvodnění - Relevantní veřejnost - Článek 7 odst. 1 písm. b) a c) a odst. 2 a 3 a článek 75 nařízení (ES) č. 207/2009“)

(2016/C 232/13)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Zuffa, LLC (Las Vegas, Nevada, Spojené státy) (zástupci: S. Malynicz, barrister, K. Gilbert a C. Balme, solicitors)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: P. Bullock, zmocněnec)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 19. května 2014 (věc R 1425/2013-2), týkajícímu se přihlášky označení ULTIMATE FIGHTING CHAMPIONSHIP jako ochranné známky Evropské unie.

Výrok

1)

Rozhodnutí druhého odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 19. května 2014 (věc R 1425/2013-2) se zrušuje v rozsahu, v jakém se jím zamítá odvolání společnosti Zuffa, LLC, pokud jde o následující výrobky a služby:

„nahrané audiokazety; gramofonové desky; kompaktní disky (CD); nahrané videokazety; laserové videodisky; digitální videodisky; DVD; elektronická paměťová média; USB klíče; CD ROM, které se všechny týkají soutěží, představení a programů smíšených bojových umění; filmy z oblasti smíšených bojových umění“, spadající do třídy 9,

„poskytování informací týkajících se smíšených bojových umění prostřednictvím komunikačních a datových sítí; poskytování novinek a informací z oblasti sportu, fitness a smíšených bojových umění prostřednictvím komunikačních a datových sítí“, spadající do třídy 41.

2)

Ve zbývající části se tato žaloba zamítá.

3)

Zuffa, LLC a EUIPO ponesou vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 351, 6.10.2014.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/12


Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – Red Lemon v. EUIPO – Lidl Stiftung (ABTRONIC)

(Věc T-643/14) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie ABTRONIC - Starší slovní ochranná známka Evropské unie TRONIC - Relativní důvod pro zamítnutí zápisu - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 - Minimální inherentní rozlišovací způsobilost starší ochranné známky - Nebezpečí záměny“)

(2016/C 232/14)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Red Lemon Inc. (Hong Kong, Čína) (zástupci: T. Wieland a S. Müller, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: D. Walicka, zmocněnkyně)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO: Lidl Stiftung & Co. KG (Neckarsulm, Německo)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 15. května 2014 (věc R 1899/2013-1) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi Lidl Stiftung & Co. KG a Red Lemon Inc.

Výrok

1.

Žaloba se zamítá.

2.

Společnosti Red Lemon Inc. se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 380, 27.10.2014.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/12


Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – Trioplast Industrier v. Komise

(Věc T-669/14) (1)

(„Hospodářská soutěž - Kartelové dohody - Trh s plastovými průmyslovými pytli - Žaloba na neplatnost - Napadnutelný akt - Přípustnost - Žaloba na náhradu škody - Úroky z prodlení - Pojem ‚jistá a splatná pohledávka stanovené pevnou částkou‘ - Přiměřenost - Právní jistota - Zásada personality trestů a sankcí - Absence právního základu - Článek 266 SFEU - Příčinná souvislost“)

(2016/C 232/15)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Trioplast Industrier AB (Smålandsstenar, Švédsko) (zástupci: T. Pettersson a A. Johansson, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: V. Bottka, L. Parpala a P. Rossi, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh na zrušení rozhodnutí údajně obsaženého v dopise Komise ze dne 3. července 2014 týkajícím se věci COMP/38.354 (Průmyslové pytle – Trioplast Industrier AB) a dále návrh na náhradu škody podle čl. 340 druhého pododstavce SFEU

Výrok rozsudku

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnosti Trioplast Industrier AB se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 409, 17.11.2014.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/13


Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – Hamr - Sport v. Komise

(Věc T-693/14) (1)

(„Státní podpory - Sportovní zařízení poskytovaná neziskovými organizacemi - Provozní či investiční dotace na výstavbu, provoz, údržbu, rekonstrukce či rozvoj neziskových sportovních zařízení - Rozhodnutí, kterým se podpora prohlašuje za slučitelnou s vnitřním trhem - Článek 107 odst. 3 písm. c) SFEU - Žaloba na neplatnost - Osobní dotčení - Pojem ‚zúčastněná strana‘ - Přípustnost - Absence změny podmínek obchodu v takové míře, jež by byla v rozporu se společným zájmem - Neexistence pochybností, jež by odůvodňovaly zahájení formálního vyšetřovacího řízení“)

(2016/C 232/16)

Jednací jazyk: čeština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Hamr - Sport a.s. (Praha, Česká republika) (zástupce: T. Capoušek, advokát)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: T. Maxian Rusche a P. Němečková, zmocněnci)

Vedlejší účastnice podporující žalovanou: Česká republika (zástupci: M. Smolek, J. Vláčil a T. Müller, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh na základě článku 263 SFEU znějící na zrušení rozhodnutí Komise C (2014) 3602 final ze dne 11. června 2014 o státní podpoře SA.33575 (2013/NN) – Česká republika – podpora pro nezisková sportovní zařízení od ústředních vládních institucí

Výrok rozsudku

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnosti HAMR - Sport a.s. se ukládá náhrada nákladů řízení, vyjma nákladů řízení vynaložených Českou republikou.

3)

Česká republika ponese vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 7, 12.1.2015.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/14


Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – Chung-Yuan Chang v. EUIPO – BSH Hausgeräte (AROMA)

(Věc T-749/14) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o prohlášení neplatnosti - Mezinárodní zápis slovní ochranné známky AROMA s vyznačením Evropské unie - Absolutní důvod pro zamítnutí - Popisný charakter - Nedostatek rozlišovací způsobilosti - Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009“)

(2016/C 232/17)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobce: Peter Chung-Yuan Chang (San Diego, Kalifornie, Spojené státy) (zástupce: A. Sanz Bermell y Martínez, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: A. Crawcour a A. Folliard Monguiral, zmocněnci)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: BSH Hausgeräte GmbH, původně BSH Bosch a Siemens Hausgeräte GmbH (Mnichov, Německo) (zástupce: S. Biagosch, advokát)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 4. září 2014 (věc R 1887/2013-4) týkajícímu se řízení o prohlášení neplatnosti mezi Peterem Chung-Yuanem Changem a společností Hausgeräte.

Výrok

1.

Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 4. září 2014 (věc R 1887/2013 4) se zrušuje.

2.

EUIPO a společnost BSH Hausgeräte GmbH ponesou vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Peterem Chung-Yuanem Changem.


(1)  Úř. věst. C 14, 19.1.2015.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/14


Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – Ivo-Kermartin v. EUIPO – Ergo Versicherungsgruppe (ELGO)

(Věc T-750/14) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie ELGO - Starší slovní a obrazové ochranné známky Evropské unie ERGO - Relativní důvod pro zamítnutí - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 - Nebezpečí záměny - Následná omezení přihlášky - Článek 43 odst. 1 nařízení č. 207/2009 - Článek 75 druhá věta nařízení č. 207/2009 - Právo být vyslechnut - Pravidlo 69 nařízení (ES) č. 2868/95“)

(2016/C 232/18)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Ivo-Kermartin GmbH (Walzenhausen, Švýcarsko) (zástupce: F. Henkel, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) (zástupce: S. Hanne, zmocněnec)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO: Ergo Versicherungsgruppe AG (Düsseldorf, Německo)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 22. srpna 2014 (věc R 473/2014-4) týkajícímu se námitkového řízení mezi Ergo Versicherungsgruppe AG a Ivo-Kermartin GmbH.

Výrok

1.

Žaloba se zamítá.

2.

Ivo Kermartin GmbH ponese vlastní náklady řízení a ukládá se mu náhrada nákladů řízení vynaložených Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO).


(1)  Úř. věst. C 26, 26.1.2015.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/15


Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – Red Lemon v. EUIPO – Lidl Stiftung (ABTRONIC)

(Věc T-775/14) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie ABTRONIC - Starší slovní ochranná známka Evropské unie TRONIC - Relativní důvody pro zamítnutí - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 - Minimální inherentní rozlišovací způsobilost starší ochranné známky - Nebezpečí záměny“)

(2016/C 232/19)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Red Lemon Inc. (Hong Kong, Čína) (zástupci: T. Wieland a S. Müller, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupkyně: D. Walicka, zmocněnkyně)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO: Lidl Stiftung & Co. KG (Neckarsulm, Německo)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 4. září 2014 (věc R 2060/2013-1) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi Lidl Stiftung & Co. KG a Red Lemon Inc.

Výrok

1.

Žaloba se zamítá.

2.

Společnosti Red Lemon Inc. se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 73, 2.3.2015.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/16


Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – Red Lemon v. EUIPO – Lidl Stiftung (ABTRONICX2)

(Věc T-776/14) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie ABTRONICX2 - Starší slovní ochranná známka Evropské unie TRONIC - Relativní důvod pro zamítnutí zápisu - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 - Minimální inherentní rozlišovací způsobilost starší ochranné známky - Nebezpečí záměny“)

(2016/C 232/20)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Red Lemon Inc. (Hong Kong, Čína) (zástupci: T. Wieland a S. Müller, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupkyně: D. Walicka, zmocněnkyně)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO: Lidl Stiftung & Co. KG (Neckarsulm, Německo)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 4. září 2014 (věc R 2078/2013 1) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi Lidl Stiftung & Co. KG a Red Lemon Inc.

Výrok

1.

Žaloba se zamítá.

2.

Společnosti Red Lemon Inc. Se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 46, 9.2.2015.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/16


Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – GRE v. EUIPO (Mark1)

(Věc T-844/14) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie Mark1 - Absolutní důvod pro zamítnutí zápisu - Nedostatek rozlišovací způsobilosti - Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009“)

(2016/C 232/21)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH (Kloster Lehnin, Německo) (zástupci: I. Memler a S. Schulz, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: D. Walicka, zmocněnkyně)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 2. října 2014 (věc R 648/2014-1) týkajícímu se přihlášky slovního označení Mark1 jako ochranné známky Evropské unie.

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnost GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO).


(1)  Úř. věst. C 65, 23.2.2015.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/17


Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – GRE v. EUIPO (Mark1)

(Věc T-32/15) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie Mark1 - Absolutní důvod pro zamítnutí zápisu - Nedostatek rozlišovací způsobilosti - Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009“)

(2016/C 232/22)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH (Kloster Lehnin, Německo) (zástupci: I. Memmler a S. Schulz, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: D. Walicka, zmocněnkyně)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 29. října 2014 (věc R 647/2014-1), týkajícímu se přihlášky obrazového označení Mark1 jako ochranné známky Evropské unie.

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnost GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO).


(1)  Úř. věst. C 89, 16. 3. 2015.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/18


Rozsudek Tribunálu ze dne 13. května 2016 – Market Watch v. EUIPO – El Corte Inglés (MITOCHRON)

(Věc T-62/15) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie MITOCHRON - Starší obrazová ochranná známka Evropské unie mito - Relativní důvod pro zamítnutí - Nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009“)

(2016/C 232/23)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Market Watch Franchise & Consulting, Inc (Freeport, Bahamy) (zástupce: J. Korab, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: S. Bonne, zmocněnec)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO: El Corte Inglés, SA (Madrid, Španělsko)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 19. listopadu (věc R 508/2014-2), týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi El Corte Inglés, SA a Market Watch Franchise & Consulting, Inc.

Výrok

1.

Žaloba se zamítá.

2.

Společnosti Market Watch Franchise & Consulting, Inc. se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 107, 30.3.2015.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/18


Rozsudek Tribunálu ze dne 12. května 2016 – Atlas v. EUIPO (EFEKT PERLENIA)

(Věc T-298/15) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie EFEKT PERLENIA - Absolutní důvod pro zamítnutí - Popisný charakter - Článek 7 odst. 1 písm. c) nařízení (ES) č. 207/2009“)

(2016/C 232/24)

Jednací jazyk: polština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Atlas sp. z o.o. (Lodž, Polsko) (zástupce: R. Rumpel, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupkyně: D. Walicka, zmocněnkyně)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 13. března 2015 (věc R 2352/2014-5) týkajícímu se přihlášky obrazového označení EFEKT PERLENIA jako ochranné známky Evropské unie.

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnosti Atlas sp. z o.o. se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 245, 27. 7. 2015.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/19


Rozsudek Tribunálu ze dne 13. května 2016 – Market Watch v. EUIPO – Glaxo Group (MITOCHRON)

(Věc T-312/15) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie MITOCHRON - Starší národní slovní ochranná známka MIVACRON - Relativní důvody pro zamítnutí - Nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009“)

(2016/C 232/25)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Market Watch Franchise & Consulting, Inc. (Freeport, Bahamy) (zástupce: J. Korab, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupkyně: S. Bonne, zmocněnkyně)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Glaxo Group Ltd (Brentford, Spojené království) (zástupci: S. Malynicz, barrister, a A. Smith, solicitor)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 20. března 2015 (věc R 507/2014-2) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi Glaxo Group Ltd a Market Watch Franchise & Consulting, Inc.

Výrok

1.

Žaloba se zamítá.

2.

Společnosti Market Watch Franchise & Consulting, Inc. se ukládá náhrada nákladů.


(1)  Úř. věst. C 270, 17.8.2015.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/20


Rozsudek Tribunálu ze dne 13. května 2016 – CX v. Komise

(Věc T-496/15 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Veřejná služba - Úředníci - Disciplinární řízení - Disciplinární opatření - Přeřazení do nižší platové třídy - Právo na obhajobu - Články 4 a 6 služebního řádu - Článek 9 přílohy IX služebního řádu - Zásada proporcionality - Zjevně nesprávné posouzení“)

(2016/C 232/26)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: CX (Enghien, Belgie) (zástupce: É. Boigelot, advokát)

Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupci: C. Ehrbar a F. Simonetti, zmocněnci)

Předmět

Kasační opravný prostředek podaný proti rozsudku Soudu pro veřejnou službu Evropské unie (prvního senátu) ze dne 18. června 2015, CX v. Komise (F-27/13, EU:F:2015:60), a směřující ke zrušení tohoto rozsudku.

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zamítá.

2)

CX se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 371, 9.11.2015.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/20


Usnesení Tribunálu ze dne 19. dubna 2016 – Regency Entertainment Psychagogiki kai Touristiki v. Komise

(Věc T-635/11) (1)

(„Státní podpora - Zrušení napadeného aktu - Bezpředmětnost sporu - Nevydání rozhodnutí ve věci samé“)

(2016/C 232/27)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Navrhovatelka: Regency Entertainment Psychagogiki kai Touristiki AE (Maroussi Attikis, Řecko) (zástupci: N. Niejahr, advokátka, F. Carlin, barrister, Q. Azau, F. Spyropoulos, I. Dryllerakis, K. Spyropoulos, A. Komninos, K. Struckmann, advokáti, a M. Powell, solicitor)

Odpůrkyně: Evropská komise (zástupci: P.-J. Loewenthal, D. Triantafyllou a H. van Vliet, zmocněnci)

Vedlejší účastnice podporující navrhovatelku: Koinopraxia Touristiki Loutrakiou AE OTA – Loutraki AE – Klab Otel Loutraki Kazino Touristikes kai Xenodocheiakes Epicheiriseis AE (Loutraki, Řecko) (zástupce: S. Pappas, advokát)

Předmět věci

Návrh zrušit rozhodnutí Komise 2011/716/EU ze dne 24. května 2011 o státní podpoře C 16/10 (ex NN 22/10, ex CP 318/09), kterou Řecko poskytlo některým řeckým kasinům (JO L 285, s. 25).

Výrok

1)

O projednávané žalobě již není třeba rozhodnout.

2)

Evropská komise ponese vlastní náklady řízení a uhradí náklady řízení vynaložené společností Regency Entertainment Psychagogiki kai Touristiki AE.

3)

Koinopraxia Touristiki Loutrakiou AE OTA – Loutraki AE – Klab Otel Loutraki Kazino Touristikes kai Xenodocheiakes Epicheiriseis AE ponese vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 32 ze dne 4. února 2012.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/21


Usnesení Tribunálu ze dne 19. dubna 2016 – Elliniko Kazino Parnithas v. Komise

(Věc T-14/12) (1)

(„Státní podpora - Zrušení napadeného aktu - Bezpředmětnost sporu - Nevydání rozhodnutí ve věci samé“)

(2016/C 232/28)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Elliniko Kazino Parnithas AE (Maroussi, Řecko) (zástupci: N. Niejahr, advokát, F. Carlin, barrister, Q. Azau, F. Spyropoulos, I. Dryllerakis, K. Spyropoulos, A. Komninos, K. Struckmann, advokáti a M. Powell, solicitor)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: D. Triantafyllou, H. van Vliet a P. J. Loewenthal, zmocněnci)

Vedlejší účastnice podporující žalovanou: Koinopraxia Touristiki Loutrakiou AE OTA – Loutraki AE – Klab Otel Loutraki Kazino Touristikes kai Xenodocheiakes Epicheiriseis AE (Loutraki, Řecko) (zástupce: S. Pappas, advokát)

Předmět věci

Návrh na zrušení rozhodnutí Komise 2011/716/EU ze dne 24. května 2011 týkajícího se státní podpory C 16/10 (ex NN 22/10, ex CP 318/09) poskytnuté Řeckem ve prospěch některých řeckých kasin (Úř. věst. L 285, s. 25).

Výrok

1)

O žalobě již není třeba rozhodnout.

2)

Evropská komise ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady vynaložené Elliniko Kazino Parnithas AE.

3)

Koinopraxia Touristiki Loutrakiou AE OTA – Loutraki AE – Klab Otel Loutraki Kazino Touristikes kai Xenodocheiakes Epicheiriseis AE ponese vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 65, 3. 3. 2012.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/22


Usnesení Tribunálu ze dne 19. dubna 2016 – Athens Resort Casino v. Komise

(Věc T-36/12) (1)

(„Státní podpora - Zrušení napadeného aktu - Bezpředmětnost sporu - Nevydání rozhodnutí ve věci samé“)

(2016/C 232/29)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Athens Resort Casino AE Symmetochon (Maroussi, Řecko) (zástupci: N. Niejahr, advokát, F. Carlin, barrister, Q. Azau, F. Spyropoulos, I. Dryllerakis, K. Spyropoulos, A. Komninos, K. Struckmann, advokáti a M. Powell, solicitor)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: D. Triantafyllou, H. van Vliet a P. J. Loewenthal, zmocněnci)

Vedlejší účastnice podporující žalovanou: Koinopraxia Touristiki Loutrakiou AE OTA – Loutraki AE – Klab Otel Loutraki Kazino Touristikes kai Xenodocheiakes Epicheiriseis AE (Loutraki, Řecko) (zástupce: S. Pappas, advokát)

Předmět věci

Návrh na zrušení rozhodnutí Komise 2011/716/EU ze dne 24. května 2011 o státní podpoře C 16/10 (ex NN 22/10, ex CP 318/09) uplatňované Řeckem ve prospěch určitých řeckých kasin (Úř. věst. L 285, s. 25).

Výrok

1)

O projednávané žalobě již není třeba rozhodnout.

2)

Evropská komise ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady vynaložené Athens Resort Casino AE Symmetochon.

3)

Koinopraxia Touristiki Loutrakiou AE OTA – Loutraki AE – Klab Otel Loutraki Kazino Touristikes kai Xenodocheiakes Epicheiriseis AE ponesou vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 80, 17.3.2012.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/22


Žaloba podaná dne 18. dubna 2016 – Wöhlke v. EUIPO – Danielle Roches (ALIQUA)

(Věc T-173/16)

(2016/C 232/30)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

Účastníci řízení

Žalobce: Christoph Wöhlke (Hamburk, Německo) (zástupkyně: V. Rust-Sorge, advokátka)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Danielle Roches SARL (Paříž, Francie)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Přihlašovatel sporné ochranné známky: Žalobce

Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie „ALIQUA“ – Přihláška č. 12 079 381

Řízení před EUIPO: Námitkové řízení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 28. ledna 2016, ve věci R 905/2015-2

Návrhová žádání

Žalobce navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 65, odst. 2 ve spojení s čl. 8 odst. 1 písm. nařízení č. 207/2009.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/23


Žaloba podaná dne 22. dubna 2016 – NRJ Group v. EUIPO - Sky International (SKY ENERGY)

(Věc T-184/16)

(2016/C 232/31)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: NRJ Group (Boileau, Francie) (zástupce: M. Antione-Lalance, advokátka)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Sky International AG (Zug, Švýcarsko)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Přihlašovatel sporné ochranné známky: Další účastnice v řízení před odvolacím senátem

Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie „SKY ENERGY“ – Přihláška č. 9 727 322

Řízení před EUIPO: Námitkové řízení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 5. února 2016, ve věci R 3137/2014-5

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

potvrdil napadené rozhodnutí v tom rozsahu, v němž vyhovuje námitkám pro následující výrobky a služby:

Třída 9: Nahrané rozhlasové programy; nahrané programy pro vysílání nebo jiný rozhlasový přenos;

Třída 38: Rozhlasové vysílání; přenosové a sdělovací služby, vysílací a/nebo přenosové rozhlasové programy; satelit; digitální televizní vysílání (DTT), kabelové, digitální účastnické připojení (DSL) a širokopásmové vysílání a/nebo přenos zvukových programů; přenos zvuku, programů (jakýmikoliv prostředky); poskytování přístupu ke zpravodajství, současným událostem a sportovním informacím; telekomunikace informací (včetně internetových stránek); telekomunikace a/nebo sdělování a/nebo vysílání a/nebo přenos rozhlasových programů;

Třída 41: Rozhlasové služby, jejichž hlavním cílem je zábava, předvádění a distribuce rozhlasových programů, poskytnutí zpravodajství, současné události a sportovní informace, současné události a vzdělávací informační služby; distribuce rozhlasových programů, poskytování rozhlasových programů;

zrušil ostatní ustanovení napadeného rozhodnutí;

vyhověl námitkám a odmítl přihlášení napadené ochranné známky EU pro všechny výrobky a služby;

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/24


Žaloba podaná dne 27. dubna 2016 – Migros-Genossenschafts-Bund v. EUIPO – Luigi Lavazza (CReMESPRESSO)

(Věc T-189/16)

(2016/C 232/32)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

Účastníci řízení

Žalobce: Migros-Genossenschafts-Bund (Zürich, Švýcarsko) (zástupce: M. Treis, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Luigi Lavazza SpA (Turín, Itálie)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Majitelka sporné ochranné známky: Další účastnice řízení před odvolacím senátem

Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie obsahující slovní prvek „CReMESPRESSO“ – Ochranná známka Evropské unie č. 8 919 541

Řízení před EUIPO: Řízení o prohlášení neplatnosti

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 23. února 2016, ve věci R 2823/2014-5

Návrhová žádání

Žalobce navrhuje, aby Tribunál:

zrušil napadené rozhodnutí v rozsahu, v jakém v něm bylo vyhověno majitelce ochranné známky Evropské unie, a částečně zrušil rozhodnutí EUIPO ze dne 24. října 2014 v části týkající se „strojů na výrobu zmrzliny a kávovarů“ zařazených do třídy 11 a „elektrických drtičů ledu“ zařazených do třídy 7;

uložil žalovanému a vedlejší účastnici řízení náhradu nákladů řízení.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 53 odst. 1 písm. a) nařízení č. 207/2009.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/25


Žaloba podaná dne 22. dubna 2016 – NF v. Evropská rada

(Věc T-192/16)

(2016/C 232/33)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobce: NF (Lesbos, Řecko) (zástupce: B. Burns, Solicitor)

Žalovaná: Evropská rada

Návrhová žádání

Žalobce navrhuje, aby Tribunál:

zrušil dohodu mezi Evropskou radou a Tureckem ze dne 18. března 2016 nazvanou „Prohlášení EU a Turecka, 18. března 2016“;

uložil žalované náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobce pět žalobních důvodů.

1.

První žalobní důvod vycházející z tvrzení, že dohoda mezi Evropskou radou a Tureckem ze dne 18. března 2016 nazvaná „Prohlášení EU a Turecka, 18. března 2016“ je neslučitelná se základními právy EU, zejména s články 1, 18 a 19 Listiny základních práv Evropské unie.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z tvrzení, že Turecko není bezpečnou třetí zemí ve smyslu článku 36 směrnice Rady 2005/85/ES ze dne 1. prosince 2005 o minimálních normách pro řízení v členských státech o přiznávání a odnímání postavení uprchlíka (Úř. věst. L 326, 13. 12. 2005, s. 13-34).

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z tvrzení, že směrnice Rady 2001/55/ES ze dne 20. července 2001o minimálních normách pro poskytování dočasné ochrany v případě hromadného přílivu vysídlených osob a o opatřeních k zajištění rovnováhy mezi členskými státy při vynakládání úsilí v souvislosti s přijetím těchto osob a s následky z toho plynoucími (Úř. věst. L 212, 7. 8. 2001, s. 12-23) měla být provedena.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející z tvrzení, že dotčená dohoda je ve skutečnosti závaznou smlouvou nebo „aktem“ majícím právní účinky na žalobkyni a že nedodržení souladu s článkem 218 SFEU a/nebo čl. 78 odst. 3 SFEU, společně nebo samostatně, způsobuje neplatnost dotčené dohody.

5.

Pátý žalobní důvod vycházející z tvrzení, že zákaz hromadného vyhoštění ve smyslu čl. 19 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie je porušen.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/26


Žaloba podaná dne 22. dubna 2016 – NG v. Evropská rada

(Věc T-193/16)

(2016/C 232/34)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobce: NG (Lesbos, Řecko) (zástupce: B. Burns, Solicitor)

Žalovaná: Evropská rada

Návrhová žádání

Žalobce navrhuje, aby Tribunál:

zrušil dohodu mezi Evropskou radou a Tureckem ze dne 18. března 2016 nazvanou „Prohlášení EU a Turecka, 18. března 2016“;

uložil náhradu nákladů řízení žalobkyně.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobce pět žalobních důvodů.

1.

První žalobní důvod vycházející z tvrzení, že dohoda mezi Evropskou radou a Tureckem ze dne 18. března 2016 nazvaná „Prohlášení EU a Turecka, 18. března 2016“ je neslučitelná se základními právy EU, zejména s články 1, 18 a 19 Listiny základních práv Evropské unie.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z tvrzení, že Turecko není bezpečnou třetí zemí ve smyslu článku 36 směrnice Rady 2005/85/ES ze dne 1. prosince 2005 o minimálních normách pro řízení v členských státech o přiznávání a odnímání postavení uprchlíka (Úř. věst. L 326, 13. 12. 2005, s. 13-34).

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z tvrzení, že směrnice Rady 2001/55/ES ze dne 20. července 2001 o minimálních normách pro poskytování dočasné ochrany v případě hromadného přílivu vysídlených osob a o opatřeních k zajištění rovnováhy mezi členskými státy při vynakládání úsilí v souvislosti s přijetím těchto osob a s následky z toho plynoucími (Úř. věst. L 212, 7. 8. 2001, s. 12-23) měla být provedena.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející z tvrzení, že dotčená dohoda je ve skutečnosti závaznou smlouvou nebo „aktem“ majícím právní účinky na žalobkyni a že nedodržení souladu s článkem 218 SFEU a/nebo čl. 78 odst. 3 SFEU, společně nebo samostatně, způsobuje neplatnost dotčené dohody.

5.

Pátý žalobní důvod vycházející z tvrzení, že zákaz hromadného vyhoštění ve smyslu čl. 19 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie je porušen.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/26


Žaloba podaná dne 2. května 2016 – Kohrener Landmolkerei a DHG v. Komise

(Věc T-199/16)

(2016/C 232/35)

Jednací jazyk: němčina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Kohrener Landmolkerei GmbH (Penig, Německo) a DHG Deutsche Heumilchgesellschaft mbH (Frohburg, Německo) (zástupce: A. Wagner, advokát)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhují, aby Tribunál:

zrušil prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/304 ze dne 2. března 2016 o zápisu názvu do rejstříku zaručených tradičních specialit [Heumilch/Haymilk/Latte fieno/Lait de foin/Leche de heno (ZTS)].

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládají žalobkyně tři žalobní důvody.

1.

Žalobkyně vytýkají žalované, že nezohlednila jejich námitky proti přijetí napadeného prováděcího nařízení, přestože byly předloženy příslušným vnitrostátním orgánům v řádné lhůtě v souladu s nařízením (EU) č. 1151/2012 (1), přičemž uvedené orgány včas nepostoupily tyto námitky Komisi.

2.

Mimoto žalobkyně vytýkají Komisi, že přijala napadené nařízení ještě předtím, než Tribunál rozhodnul o žalobě předložené ve věci T-178/15, Kohrener Landmolkerei a DHG v. Komise, která směřuje proti nesprávnému rozhodnutí žalované, kterým byly námitky odmítnuty z důvodu nedodržení příslušné lhůty.

3.

Konečně přijetím napadeného prováděcího nařízení byly žalobkyně podstatným způsobem znevýhodněny. Uvedené prováděcí nařízení je v rozporu s právními předpisy Evropské unie, jejichž cílem je zachovat volnou a spravedlivou hospodářskou soutěž.


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 ze dne 21. listopadu 2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin (Úř. věst. 2012, L 343, s. 1).


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/27


Žaloba podaná dne 2. května 2016 – Soudal v. Komise

(Věc T-201/16)

(2016/C 232/36)

Jednací jazyk: nizozemština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Soudal NV (Turnhout, Belgie) (zástupci: H. Viaene, B. Hoorelbeke, D. Gillet a F. Verhaegen, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

prohlásil žalobu na neplatnost za přípustnou;

zrušil rozhodnutí Evropské komise ze dne 11. ledna 2016 o státní podpoře ve formě režimu zdanění nadměrného zisku SA.37667 (2015/C) (ex 2015/NN) prováděného v Belgii, která byla Belgií oznámena dne 23: února 2016;

uložil Komisi náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobkyně jeden žalobní důvod.

1.

První žalobní důvod vycházející z porušení čl. 1 písm. d) nařízení 2015/1589 (1), čl. 107 odst. 1 SFEU a článku 296 SFEU, a to v rozsahu, v němž Komise kvalifikuje napadené opatření jako podporu.

Komise porušila čl. 1 písm. d) nařízení 2015/1589 a čl. 107 odst. 1 SFEU, jelikož nesprávně kvalifikuje napadené opatření jako podporu. Napadená podpora nemůže být poskytnuta pouze na základě čl. 185 odst. 1 písm. b) Wetboek van inkomstenbelastingen van 1992 (belgický zákoník daně z příjmu z roku 1992), nýbrž uvedené ustanovení vyžaduje dodatečná prováděcí opatření, aby mohlo být použito.

Komise porušila článek 296 SFEU, jelikož odůvodnění Komise je rozporné. Rozpor spočívá ve skutečnosti, že Komise neobjasnila, proč při posuzování kritéria selektivity zastává názor, že předchozí rozhodnutí nevyplývají přímo z čl. 185 odst. 2 písm. b) Wetboek van inkomstenbelastingen van 1993, přičemž při posuzování existence opatření podpory předpokládá, že uvedené ustanovení nevyžaduje další prováděcí opatření.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z porušení čl. 107 odst. 1 SFEU a porušení povinnost uvést odůvodnění vyplývající z článku 296 SFEU, jelikož Komise nesprávně posoudila existenci výhody a neuplatnila zásadu soukromého investora.

Komise nezkoumala, zda napadené opatření podpory skutečně vedlo k poskytnutí výhody ve smyslu čl. 107 odst. 1 SFEU podnikům příjemce. Učinila tak v rozporu se skutečností, že tato podmínka je předpokladem pro konstatování státní podpory, kterou Komise musí zkoumat před tím, než o existenci státní podpory rozhodne; pokud tak neučiní, porušuje svou povinnost uvést odůvodnění, která vyplývá z článku 267 SFEU.

Belgický stát vydáním napadeného rozhodnutí ve prospěch žalobkyně sám jedna ryze jako hospodářský subjekt v tržním hospodářství. Belgický stát tím do žalobkyně investoval finanční prostředky ve formě poskytnutí daňové úlevy z daně, ze které mohl na základě podmínek stanovených žalobkyni z hospodářského hlediska očekávat značnou návratnost. Vzhledem k tomu, že kritérium soukromého investora není výjimkou, kterou má Komise uplatnit výlučně na návrh dotyčného členského státu, Komise porušila článek 296 SFEU. když se nezabývala tím, zda bylo kritérium soukromého investora splněno.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z porušení čl. 107 ods.t 1 SFEU a porušení povinnosti uvést odůvodnění stanovené v článku 296 SFEU, jelikož Komise nesprávně posoudila selektivní povahu napadeného opatření.

Článek 185 odst. 2 písm. b) Wetboek van den inkomstenbelastingen van 1992 a režim zdanění nadměrného zisku, který z něj vyplývá, je dostupný všem podnikům ve srovnatelné skutkové a právní situaci, které provozují hospodářskou činnost, jež je předmětem napadeného opatření. Napadené opatření tudíž není omezeno na konkrétní podniky, které by byly vymezeny podle svých zvláštních vlastností, a není tak selektivní ve smyslu čl. 107 odst. 1 SFEU.

Komise se dopustila zjevně nesprávného posouzení, když konstatovala, že režim zdanění nadměrného zisku nebyl součástí referenčního systému. Osvobození nadměrného zisku založené na synergii a úsporách velkého rozsahu na základě uplatnění zásady obvyklých tržních podmínek je klíčovou součástí opatření určovaných na základě celkového zdanitelného příjmu, a tudíž nemůže být považováno za odklon od referenčního systému, který vede k selektivitě.

Komise neprokázala, že zásada obvyklých tržních podmínek byla nesprávně uplatněna Belgische Rulingcommissie v kontextu použití ustanovení čl. 185 odst. 2 písm. b) Wetboek van de inkomstenbelastingen van 1992. Odůvodnění Komise není soudržné a zohledňuje významné faktory, které jsou však protichůdné nebo postrádají nezbytnou soudržnost.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že povinnost navrácení porušuje zásadu právní jistoty.


(1)  Nařízení Rady (EU) 2015/1589 ze dne 13. července 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 108 Smlouvy o fungování Evropské unie (Úř. věst. 2015, L 248, s. 9)


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/29


Žaloba podaná dne 2. května 2016 – Brancheforeningen for Regulerkraft i Danmark v. Komise

(Věc T-203/16)

(2016/C 232/37)

Jednací jazyk: dánština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Brancheforeningen for Regulerkraft i Danmark (Ikast, Dánsko) (zástupce: N. Gade, advokát)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

určit, že Komise porušila článek 265 SFEU tím, že navzdory povinnosti jednat, která je v něm stanovena, nejprve nezahájila formální vyšetřovací řízení podle čl. 4 odst. 4 nařízení č. 2015/1589 a v rozporu s lhůtou, která je stanovena v čl. 9 odst. 6, nevydala rozhodnutí ve věci státní podpory SA.32699 a SA.32184 týkající se podpory dodavatelům elektrické energie, která ovlivňuje trh regulace výkonu;

uložit Evropské komisi náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Žalobkyně tvrdí, že Komise porušila článek 265 SFEU tím, že formální vyšetřovací řízení týkající se státní podpory zahájila až 29 měsíců po podání stížnosti žalobkyní a tím, že ani po 31 měsících od zahájení tohoto řízení nevydala rozhodnutí ve věci.

Žalobkyně dále tvrdí, že Komise obdržela veškeré informace, které by mohly být nezbytné pro ukončení řízení ve věci státní podpory, a že doba 31 měsíců musí být považována za více než dostatečnou dobu pro zjištění všech skutkových a relevantních aspektů věci, v neposlední řadě proto, že Komise měla k zahájení formálního vyšetřovacího řízení výše uvedených 29 měsíců a celkově pět let pro vyšetření případu.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/30


Žaloba podaná dne 3. května 2016 – Sun Media v. EUIPO - Meta4 Spain (METABOX)

(Věc T-204/16)

(2016/C 232/38)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Sun Media Ltd (Central Hong Kong, Hongkong – zvláštní administrativní oblast Čínské lidové republiky) (zástupce: A. Schnider, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Meta4 Spain, SA (Las Rozas, Španělsko)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Přihlašovatel sporné ochranné známky: Žalobkyně

Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie „METABOX“ – Přihláška č. 11 819 125

Řízení před EUIPO: Námitkové řízení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 8. února 2016, ve věci R 307/2015-2.

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil;

uložil EUIPO a, v případě, že vstoupí písemně do řízení, i další účastnici řízení před EUIPO, nést vlastní náklady řízení a nahradit náklady řízení vynaložené žalobkyní v řízení před Tribunálem a v odvolacím řízení u EUIPO.

Dovolávané žalobní důvody

Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009.

Porušení článku 75 a následujících nařízení č. 207/2009.

Porušení povinnosti EUIPO vykonávat svou pravomoc v souladu s obecnými zásadami práva Evropské unie.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/30


Žaloba podaná dne 3. května 2016 – Apax Partners UK v. EUIPO – Apax Partners Midmarket (APAX PARTNERS)

(Věc T-209/16)

(2016/C 232/39)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Apax Partners UK Ltd (Londýn, Spojené království) (zástupci: D. Rose a J. Warner, Solicitors)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Apax Partners Midmarket (Paříž, Francie)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Majitelka sporné ochranné známky: Žalobkyně

Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka EU „APAX PARTNERS“ - Ochranná známka Evropské unie č. 1805282

Řízení před EUIPO: Řízení o prohlášení neplatnosti

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 17. února 2016, ve věci R 1611/2014-2.

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil napadené rozhodnutí v plném rozsahu, a nařídil obnovení zápisu v plném rozsahu ze strany EUIPO;

uložil EUIPO a každému účastníku účastnícímu se tohoto řízení náhradu nákladů tohoto řízení, jakož i nákladů řízení před odvolacím senátem a nákladů řízení o prohlášení neplatnosti č. 779 C před zrušovacím oddělením.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 8 odst. 1 písm. a) a čl. 8 odst. 1 písm. b) ve spojení s čl. 53 odst. 1 písm. a) nařízení č. 207/2009.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/31


Žaloba podaná dne 3. května 2016 – SATA v. EUIPO (4600)

(Věc T-214/16)

(2016/C 232/40)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: SATA GmbH & Co. KG (Kornwestheim, Německo) (zástupce: M. Simon, advokátka)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Sporná ochranná známka: Ochranná známka Evropské unie „4600“ – Přihláška č. 13 965 595

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 24. února 2016, ve věci R 1942/2015-4

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil v rozsahu, v němž se zamítá zápis ochranné známky Evropské unie č. 13 965 595;

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení.

Dovolávané žalobní důvody

Porušení povinnosti uvést odůvodnění stanovené v článku 75 nařízení č. 207/2009;

Porušení čl. 7 odst. 1 písm. b a c) nařízení 207/2009;

Porušení obecných zásad rovného zacházení a řádné správy.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/32


Žaloba podaná dne 9. května 2016 – Mühlbauer Technology v. EUIPO (Magicrown)

(Věc T-218/16)

(2016/C 232/41)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Mühlbauer Technology GmbH (Hamburk, Německo) (zástupci: M. Zintler a A. Stolz, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie „Magicrown“ – Přihláška č. 13 627 641

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 7. března 2016, ve věci R 1213/2015-4

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil;

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/32


Žaloba podaná dne 9. května 2016 – Aldi v. EUIPO (VISAGE)

(Věc T-219/16)

(2016/C 232/42)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Aldi GmbH & Co. KG (Mülheim an der Ruhr, Německo) (zástupci: N. Lützenrath, U. Rademacher, C. Fürsen, N. Bertram, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie obsahující slovní prvek „VISAGE“ – Přihláška č. 13 502 364

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 19. února 2016, ve věci R 507/2015-5

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil;

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/33


Žaloba podaná dne 9. května 2016 – Perry Ellis International Group v EUIPO (PRO PLAYER)

(Věc T-220/16)

(2016/C 232/43)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Perry Ellis International Group Holdings Ltd (Nassau, Bahamy) (zástupci: O. Günzel, C. Tenkhoff, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie „PRO PLAYER“ – Přihláška č. 13 258 595

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 24. února 2016, ve věci R 1091/2015-2

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil;

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení.

Dovolávané žalobní důvody

Porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009;

porušení čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení č. 207/2009;

porušení čl. 7 odst. 2 nařízení č. 207/2009.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/34


Žaloba podaná dne 10. května 2016 – Messe Friedrichshafen v. EUIPO - El Corte Inglés (Out Door)

(Věc T-224/16)

(2016/C 232/44)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Messe Friedrichshafen GmbH (Friedrichshafen, Německo) (zástupce: W. Schulte Hemming, Rechtsanwalt)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: El Corte Inglés, SA (Madrid, Španělsko)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Přihlašovatelka: žalobkyně

Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Unie v černé, žluté a oranžové barvě obsahující slovní prvek „Out Door“ – Přihláška č. 6 938 864

Řízení před EUIPO: Námitkové řízení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 8. února 2016, ve věci R 2302/2011-2

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil v rozsahu, v němž se jím zamítá zápis ochranné známky „Out Door“ (Přihláška č. 006938864) pro zboží a služby zařazené do tříd výrobků a služeb tříd 9, 16, 25, 28, 35, 37, 38, 41, 42, 43 a 45;

podpůrně napadené rozhodnutí zrušil v rozsahu, v němž se jím zamítá zápis ochranné známky „Out Door“ (Přihláška č. 006938864) pro zboží a služby:

„Organizace a pořádání kongresů, konferencí, seminářů a pracovních schůzek, veletrhů a výstav za obchodním či reklamním účelem, rovněž prostřednictvím internetu a sociálních médií; organizace účasti na veletrzích; podpora a zprostředkování kontaktů v oblasti obchodu, nabídky a obchodování, jakož i obchod v oblasti poradenství zaměřeného na spotřebitele a investice na internetu a prostřednictvím určitých elektronických médiích s využitím virtuálního trhu; poskytování a pronajímání stánkových ploch a veletržních stánků, včetně příslušenství (je-li součástí této třídy); propagace vystavovatelů a reklamní sdělení; výzdoba veletržních stánků a scén“ třídy služeb 35;

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení vzniklých žalobkyni.

Dovolávané žalobní důvody

Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009;

Porušení článku 76 nařízení č. 207/2009.


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/35


Žaloba podaná dne 9. května 2016 – Matratzen Concord v. EUIPO (Ganz schön ausgeschlafen)

(Věc T-225/16)

(2016/C 232/45)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Matratzen Concord GmbH (Kolín, Německo) (zástupce: Rechtsanwalt I. Selting)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie „Ganz schön ausgeschlafen“ – Přihláška č. 13 610 316

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 24. února 2016 ve věci R 1234/2015-1

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil napadené rozhodnutí,

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení č. 207/2009


27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/35


Žaloba podaná dne 10. května 2016 – Ipuri v. EUIPO - van Graaf (IPURI)

(Věc T-226/16)

(2016/C 232/46)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Ipuri GmbH (Hamburk, Německo) (zástupkyně: K. Sandberg, advokátka)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: van Graaf GmbH & Co. KG (Vídeň, Rakousko)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Přihlašovatelka sporné ochranné známky: Další účastnice řízení před odvolacím senátem

Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie „IPURI“ – Přihláška č. 8 971 021

Řízení před EUIPO: Námitkové řízení

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 10. března 2016, ve věci R 886/2015-4

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil;

uložil EUIPO náhradu nákladů řízení včetně nákladů řízení před odvolacím senátem.

Dovolávané žalobní důvody

Porušení článku 15 ve spojení s čl. 42 odst. 2 a 3 nařízení č. 207/2009, jakož i pravidla 22 odst. 3 a 4 nařízení č. 2868/95 a čl. 78 odst. 1 písm. f) nařízení č. 207/2009;

Porušení čl. 8 odst. 2 písm. a) uplatněním čl. 42 odst. 3 nařízení č. 207/2009.


Soud pro veřejnou službu

27.6.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 232/37


Usnesení Soudu pro veřejnou službu ze dne 12. května 2016 – FR v. EASA

(Věc F-51/15) (1)

(2016/C 232/47)

Jednací jazyk: angličtina

Samosoudce nařídil vyškrtnutí věci.


(1)  Úř. věst. C 190, 8.6.2015, s. 37.