|
ISSN 1977-0863 |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
C 231 |
|
|
||
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 59 |
|
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
|
II Sdělení |
|
|
|
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2016/C 231/01 |
Sdělení Komise, kterým se mění příloha I pokynů k regionální podpoře na období 2014–2020 |
|
|
2016/C 231/02 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.8030 – The Carlyle Group/Crestview Advisors/Nep Group) ( 1 ) |
|
|
2016/C 231/03 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.8048 – Ardagh/Ball Rexam Divestment Business) ( 1 ) |
|
|
IV Informace |
|
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2016/C 231/04 |
|
|
V Oznámení |
|
|
|
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2016/C 231/05 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8076 – Warburg Pincus/Wendel/JV) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 ) |
|
|
2016/C 231/06 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8077 – bancopopular–e/Banco Popular Portugal) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP |
|
CS |
|
II Sdělení
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
|
25.6.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 231/1 |
Sdělení Komise, kterým se mění příloha I pokynů k regionální podpoře na období 2014–2020
(2016/C 231/01)
I. ÚVOD
|
(1) |
Oddíl 5.6.2 pokynů k regionální podpoře na období 2014–2020 (1) (dále jen „pokyny k regionální podpoře“) stanoví na červen 2016 přezkum v polovině období map regionální podpory. Pozměněné mapy regionální podpory budou platit od 1. ledna 2017 do 31. prosince 2020. |
Změna seznamu oblastí podle písmene a)
|
(2) |
Za tímto účelem Komise na základě údajů o HDP (parita kupní síly na obyvatele) na období 2012–2014 zjistí, zda některý region NUTS 2, který v současné mapě nespadá do oblasti podle písmene a), má HDP na obyvatele nižší než 75 % průměru EU-28, a zveřejní sdělení o výsledcích této analýzy. Komise poté rozhodne, zda zjištěné oblasti mohou být způsobilé pro regionální podporu podle čl. 107 odst. 3 písm. a) Smlouvy, a stanoví míru intenzity podpory určenou na základě HDP na obyvatele v takových oblastech. Tyto zjištěné oblasti jsou v současné mapě regionální podpory určeny buď jako předem stanovené oblasti podle písmene c), nebo jako předem nestanovené oblasti podle písmene c), a podle toho se upraví procentní vyjádření příspěvku podle podílu obyvatelstva v oblastech podle písmene c) uvedených v příloze I pokynů k regionální podpoře. |
Změna intenzity podpory oblastí podle písmene a)
|
(3) |
Komise rovněž určí regiony NUTS 2, které jsou ve vnitrostátní mapě regionální podpory oblastmi podle písmene a), ale jejichž HDP na obyvatele se snížil, takže jsou ode dne 1. ledna 2017 způsobilé pro vyšší míru podpory. |
Možnosti v souvislosti s přezkumem v polovině období týkajícím se oblastí podle písmene c)
|
(4) |
Členský stát může v rámci limitu upraveného specifického podílu pro oblasti podle písmene c) uvedeného v bodě 10 pozměnit seznam předem nestanovených oblastí podle písmene c), které jsou uvedeny v jeho mapě regionální podpory na období od 1. ledna 2017 do 31. prosince 2020. Tyto změny nesmí přesáhnout 50 % upraveného podílu každého členského státu v předem nestanovených oblastech podle písmene c). Kromě toho nesmí počet obyvatel nově zařazených oblastí překročit počet obyvatel oblastí, které ztratí status oblasti způsobilé pro regionální podporu. |
|
(5) |
Komise tyto změny přílohy I pokynů k regionální podpoře zveřejní. |
|
(6) |
Členské státy, které si přejí změnit své mapy regionální podpory, se vyzývají, aby dané změny oznámily podle čl. 108 odst. 3 SFEU, v souladu s odstavcem 185 pokynů k regionální podpoře, a to nejpozději do dne 1. září 2016. |
II. POSOUZENÍ
|
(7) |
Dne 29. února 2016 zveřejnil Eurostat údaje o HDP za období 2012–2014. Níže uvedené seznamy ukazují příslušné změny porovnáním prvního sloupce (průměr HDP v letech 2008–2010) s druhým sloupcem (průměr HDP v letech 2012–2014). Na tomto základě se provedou následující úpravy. |
|
(8) |
Regiony NUTS 2, které by mohly změnit status na oblast podle písmene a):
Dotčené jsou tyto členské státy a regiony NUTS2: Řecko:
Španělsko:
Itálie:
Spojené království:
Všechny tyto regiony NUTS2 lze navrhnout jako oblasti podle písmene a) s intenzitou podpory ve výši 25 %, protože jejich HDP na obyvatele je nyní nižší než 75 % průměru EU-28. |
|
(9) |
Regiony NUTS 2, které by mohly obdržet vyšší míru podpory.
Dotčené jsou tyto členské státy a regiony NUTS2: Řecko:
Pro tyto regiony NUTS2 lze navrhnout intenzitu podpory ve výši 35 %, protože jejich HDP kleslo pod 60 % průměru EU-28. Portugalsko:
Pro tento nejvzdálenější region lze navrhnout intenzitu podpory ve výši 45 %, protože jeho HDP kleslo pod 75 % průměru EU-28. |
|
(10) |
Upravené podíly obyvatel předem nestanovené oblasti podle písmene c), z nichž lze změnit nejvýše 50 %. Přezkum v polovině období mohou v rámci jejich horního stropu podílu obyvatelstva navrhnout tyto členské státy:
|
|
(11) |
Přezkum v polovině období pro oblasti podle písmene c) se netýká následujících členských států, jelikož jsou buď plně pokryty, nebo nemají žádné předem nestanovené oblasti.
|
III. ZMĚNA PŘÍLOHY I POKYNŮ
|
(12) |
Následující pozměněná příloha I pokynů k regionální podpoře na období 2014–2020 bude základem pro přezkum v polovině období map regionální podpory na období 1.1.2017–31.12.2020:
|
(1) Úř. věst. C 209, 23.7.2013, s. 1
(2) Měřený paritou kupní síly, průměr za tři roky, tj. 2008–2010 (EU-27 = 100).
(3) Vycházející z údajů Eurostatu o počtu obyvatel za rok 2010.
(4) Měřený paritou kupní síly, průměr za tři roky 2012–2014 (EU-28 = 100), uvedeno pouze pokud se změnila kategorie v důsledku nových statistických údajů.
(5) Vycházející z údajů Eurostatu o počtu obyvatel za rok 2010.
(*) Jako předem stanovené oblasti podle písmene c) jsou uvedeny pouze část regionu DE40 Brandenburg, odpovídající bývalému regionu NUTS 2 DE41 Brandenburg – Nordost, a část regionu DEE0 Sachsen-Anhalt, odpovídající bývalým regionům NUTS 3 DEE1 Dessau a DEE3 Magdeburg (jak vyplývá z klasifikace regionů NUTS 2003). Německo se může při oznamování mapy regionální podpory a za účelem usnadnění přezkumu v polovině období, který pro úroveň NUTS 2 předpokládá pododdíl 5.6.2 těchto pokynů, rozhodnout, že jako předem stanovené oblasti podle písmene c) určí celé regiony NUTS 2 DE40 Brandenburg a DEE0 Sachsen-Anhalt za předpokladu, že se podle toho sníží procentní podíl německého obyvatelstva způsobilý pro podporu v předem nestanovených oblastech podle písmene c).
(**) Saint Martin a Mayotte jsou nejvzdálenější regiony, ale nejsou zahrnuty do klasifikace NUTS 2010, protože se jejich správní status podle vnitrostátního práva změnil, v případě Saint Martin v roce 2007 a v případě Mayotte v roce 2011. Francie může při stanovení maximální intenzity podpory použitelné na tyto dva nejvzdálenější regiony odkázat na údaje poskytnuté jejím statistickým úřadem nebo pocházející z jiných uznaných zdrojů.
|
25.6.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 231/19 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Věc M.8030 – The Carlyle Group/Crestview Advisors/Nep Group)
(Text s významem pro EHP)
(2016/C 231/02)
Dne 20. června 2016 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:
|
— |
v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví, |
|
— |
v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32016M8030. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu. |
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.
|
25.6.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 231/19 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Věc M.8048 – Ardagh/Ball Rexam Divestment Business)
(Text s významem pro EHP)
(2016/C 231/03)
Dne 17. června 2016 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:
|
— |
v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví, |
|
— |
v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32016M8048. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu. |
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
|
25.6.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 231/20 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
24. června 2016
(2016/C 231/04)
1 euro =
|
|
měna |
směnný kurz |
|
USD |
americký dolar |
1,1066 |
|
JPY |
japonský jen |
113,23 |
|
DKK |
dánská koruna |
7,4371 |
|
GBP |
britská libra |
0,80750 |
|
SEK |
švédská koruna |
9,4610 |
|
CHF |
švýcarský frank |
1,0808 |
|
ISK |
islandská koruna |
|
|
NOK |
norská koruna |
9,4200 |
|
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
česká koruna |
27,103 |
|
HUF |
maďarský forint |
317,90 |
|
PLN |
polský zlotý |
4,4550 |
|
RON |
rumunský lei |
4,5345 |
|
TRY |
turecká lira |
3,2457 |
|
AUD |
australský dolar |
1,4910 |
|
CAD |
kanadský dolar |
1,4392 |
|
HKD |
hongkongský dolar |
8,5887 |
|
NZD |
novozélandský dolar |
1,5613 |
|
SGD |
singapurský dolar |
1,4973 |
|
KRW |
jihokorejský won |
1 296,89 |
|
ZAR |
jihoafrický rand |
16,7318 |
|
CNY |
čínský juan |
7,3301 |
|
HRK |
chorvatská kuna |
7,5250 |
|
IDR |
indonéská rupie |
14 837,95 |
|
MYR |
malajsijský ringgit |
4,5511 |
|
PHP |
filipínské peso |
51,947 |
|
RUB |
ruský rubl |
72,6282 |
|
THB |
thajský baht |
39,085 |
|
BRL |
brazilský real |
3,8063 |
|
MXN |
mexické peso |
20,8811 |
|
INR |
indická rupie |
75,2540 |
(1) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
V Oznámení
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE
Evropská komise
|
25.6.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 231/21 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.8076 – Warburg Pincus/Wendel/JV)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2016/C 231/05)
|
1. |
Komise dne 17. června 2016 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky Warburg Pincus LLC („Warburg Pincus“, USA) a Wendel SE („Wendel“, Francie) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 4 nařízení o spojování nákupem podílů společnou kontrolu nad nově vytvořeným společným podnikem AlliedUniversal Security Services LLC („AUSS“, USA). |
|
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je: — podniku Warburg Pincus: společnost soukromého kapitálu s celosvětovou působností, — podniku Wendel: francouzský investiční podnik, — podniku AUSS: bude zahrnovat podnik Universal Services of America, společnost pro správu portfolia, která je v držení dceřiných společností podniku Warburg Pincus, a podnik AlliedBarton Security Services, společnost pro správu portfolia, která je v držení dceřiných společností podniku Wendel. Nový společný podnik bude působit v oblasti poskytování bezpečnostních služeb a správy budov v Severní Americe. |
|
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. |
|
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.8076 – Warburg Pincus/Wendel/JV lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).
(2) Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.
|
25.6.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 231/22 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.8077 – bancopopular–e/Banco Popular Portugal)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2016/C 231/06)
|
1. |
Komise dne 16. června 2016 obdržela oznámení o navrhované akvizici podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterou podnik bancopopular–e SA („E-Com“, Španělsko), společný podnik kontrolovaný podnikem Banco Popular Español SA („Banco Popular“, Španělsko) a určitými přidruženými soukromými fondy spravovanými podnikem Värde Partners Inc. („Värde“, USA), získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování výlučnou kontrolu nad pobočkou pro podnikatelskou činnost v odvětví platebních karet („aktiva“) podniku Banco Popular Portugal, SA („BPOP“, Portugalsko), dceřiné společnosti ve stoprocentním vlastnictví podniku Banco Popular. |
|
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je: — podniku E-com: podnik poskytuje služby související s vydáváním platebních karet a v menší míře s odbytem pojištění v rámci španělského trhu, — podniku Banco Popular: podnik se specializuje na retailové a komerční bankovnictví. Působí také v oblasti vydávání platebních karet v Portugalsku a v menší míře v oblasti poskytování a odbytu pojišťovacích služeb ve Španělsku a v Portugalsku, — podniku Värde: podnik je globálním investičním podnikem, který se specializuje na alternativní investice a který má odborné zkušenosti s partnerstvím se světovými finančními institucemi. Jeho činnosti jsou zaměřeny především na Spojené státy, Evropu a Asii, — aktiv: aktiva obnášejí činnosti podniku BPOP v oblasti vydávání platebních karet v Portugalsku. |
|
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. |
|
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž s uvedením čísla jednacího M.8077 – bancopopular–e/Banco Popular Portugal lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).
(2) Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.