ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 409

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 58
9. prosince 2015


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Účetní dvůr

2015/C 409/01

Shrnutí výsledků výročních auditů Účetního dvora za rok 2014 týkajících se evropských agentur a jiných subjektů

1

2015/C 409/02

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Agentury pro spolupráci energetických regulačních orgánů za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

18

2015/C 409/03

Zpráva o ověření roční účetní závěrky úřadu Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací za rozpočtový rok 2014, spolu s odpověďmi úřadu

27

2015/C 409/04

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí střediska

33

2015/C 409/05

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí střediska

39

2015/C 409/06

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské policejní akademie za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí akademie

46

2015/C 409/07

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro spotřebitele, zdraví a potraviny za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí agentury

56

2015/C 409/08

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Odrůdového úřadu Společenství za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí úřadu

67

2015/C 409/09

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

73

2015/C 409/10

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro bezpečnost letectví za rozpočtový rok 2014, spolu s odpověďmi agentury

81

2015/C 409/11

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro malé a střední podniky za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

90

2015/C 409/12

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí úřadu

102

2015/C 409/13

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro bankovnictví za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí orgánu

111

2015/C 409/14

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí střediska

122

2015/C 409/15

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

131

2015/C 409/16

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro životní prostředí za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

143

2015/C 409/17

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro kontrolu rybolovu za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí agentury

151

2015/C 409/18

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského úřadu pro bezpečnost potravin za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí úřadu

160

2015/C 409/19

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského institutu pro rovnost žen a mužů za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí institutu

168

2015/C 409/20

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí orgánu

175

2015/C 409/21

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského inovačního a technologického institutu za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí institutu

187

2015/C 409/22

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro léčivé přípravky za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

197

2015/C 409/23

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí centra

206

2015/C 409/24

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro námořní bezpečnost za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

216

2015/C 409/25

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro bezpečnost sítí a informací za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí agentury

223

2015/C 409/26

Zpráva o ověření roční účetní závěrky důchodového fondu Europolu za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí fondu

234

2015/C 409/27

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro železnice za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí agentury

238

2015/C 409/28

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury Evropské rady pro výzkum za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

247

2015/C 409/29

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí orgánu

255

2015/C 409/30

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace odborného vzdělávání za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí nadace

266

2015/C 409/31

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (eu-LISA) za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

275

2015/C 409/32

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

284

2015/C 409/33

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Zásobovací agentury Euratomu za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

299

2015/C 409/34

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí nadace

307

2015/C 409/35

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské jednotky pro soudní spolupráci za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí Eurojustu

315

2015/C 409/36

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí úřadu

324

2015/C 409/37

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro základní práva za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí agentury

334

2015/C 409/38

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

342

2015/C 409/39

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Agentury pro evropský globální navigační družicový systém za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí agentury

353

2015/C 409/40

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro inovace a sítě za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí agentury

362

2015/C 409/41

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí úřadu

371

2015/C 409/42

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro výzkum za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

379


CS

 


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Účetní dvůr

9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/1


Shrnutí výsledků výročních auditů Účetního dvora za rok 2014 týkajících se evropských agentur a jiných subjektů

(2015/C 409/01)

OBSAH

 

Body

Strana

ÚVOD

1

2

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZEJÍ VÝROKY ÚČETNÍHO DVORA

13

3

VÝSLEDKY AUDITU

 

3

Výroky o spolehlivosti účetní závěrky

17

3

Výroky o legalitě a správnosti uskutečněných operací

19

4

Připomínky, které nezpochybňují výroky Účetního dvora

21

4

Připomínka ke spolehlivosti účetní závěrky

23

4

Připomínky k legalitě a správnosti operací

24

5

Připomínky k vnitřnímu kontrolnímu systému

25

5

Připomínky k plnění rozpočtu

26

5

Ostatní připomínky

29

5

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

32

5

ZÁVĚRY

33

6

PŘÍLOHA I –

Příjmy agentur (rozpočtové prognózy, zjištěné nároky a obdržené částky) a plány pracovních míst

7

PŘÍLOHA II –

Připomínky Účetního dvora v roce 2014, které nezpochybňují jeho výrok

12

PŘÍLOHA III –

Následná kontrola otevřených připomínek z let 2012 a 2013, které nezpochybňují výroky Účetního dvora

15

ÚVOD

1.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie vydal Účetní dvůr výrok o spolehlivosti účetní závěrky a o legalitě a správnosti uskutečněných operací za rozpočtový rok 2014 ke každé z 32 regulačních agentur, šesti výkonným agenturám, Zásobovací agentuře Euratomu (Euratom), Evropskému inovačnímu a technologickému institutu (EIT) a důchodovému fondu Europolu (viz tabulka).

2.

Podobně jako v předchozích letech provedl Účetní dvůr audit legality a správnosti operací. Rok 2014 je však prvním rokem, kdy v souladu s čl. 208 odst. 4 (1) nového finančního nařízení a čl. 107 odst. 1 (2) nového rámcového finančního nařízení pro agentury ověřoval roční účetní závěrky 30 regulačních agentur a EIT nezávislý externí auditor (auditorská firma). Účetní dvůr vzal při formulaci svého výroku práci provedenou nezávislým externím auditorem i opatření přijatá v reakci na jeho zjištění v úvahu.

3.

U Zásobovací agentury Euratomu, dvou agentur, které se v plném rozsahu financují z vlastních zdrojů (OHIM a CPVO), šesti výkonných agentur a důchodového fondu Europolu (EPF) provedl Účetní dvůr příslušnou kontrolu ročních účetních závěrek sám.

Tabulka

Auditní mechanismy podle skupin

 

Agentury auditované Účetním dvorem

Auditované pouze EÚD

Auditované EÚD a externím auditorem

Celkem

Regulační agentury

Agentury dotované Unií

30

32

Agentury, jež se financují z vlastních zdrojů – OHIM a CPVO

2

Výkonné agentury

EACEA, REA, ERCEA, EASME, INEA a CHAFEA

6

6

Ostatní subjekty

Euratom a EPF

2

3

EIT

1

Celkem

 

10

31

41

4.

Podrobné informace o kontrolovaných agenturách, jejich rozpočtech a zaměstnancích jsou uvedeny v příloze I.

5.

V tomto shrnutí se uvádí přehled výsledků výročních auditů agentur za rozpočtový rok 2014 provedených Účetním dvorem. Klade si za cíl usnadnit analýzu a srovnání specifických výročních zpráv Účetního dvora. Výroky a připomínky Účetního dvora naleznete i s odpověďmi ve specifických výročních zprávách (RAS). Toto shrnutí není auditní zprávou ani výrokem auditora.

6.

Při plnění politik EU, zejména úkolů technické, vědecké, operační anebo regulační povahy, hrají decentralizované agentury důležitou roli. Jejich úkolem je umožnit Komisi soustředit se na tvorbu politik a posílit spolupráci mezi EU a národními vládami sdílením technických a odborných zkušeností obou stran. Agentury sídlí na různých místech EU.

7.

Šest výkonných agentur je pověřeno úkoly v souvislosti s řízením jednoho či více programů Unie a zřizují se na konkrétně stanovenou dobu. Sídlí v Bruselu (pět) nebo v Lucemburku (jedna).

8.

EIT v Budapešti je nezávislým decentralizovaným subjektem EU, který k posílení inovační kapacity Unie sdružuje zdroje z oblasti vědy, podnikání a vzdělávání.

9.

V Lucemburku sídlící agentura Euratom byla ustavena na podporu cílů Smlouvy o Evropském společenství pro atomovou energii.

10.

Smyslem důchodového fondu Europolu, který sídlí v Haagu, je financovat a vyplácet důchody zaměstnanců, kteří byli v Europolu zaměstnáni před tím, než se 1. ledna 2010 stal agenturou EU.

11.

Celkový rozpočet společných podniků za rok 2014 činil přibližně 1,9 miliardy EUR (2013: 2 miliardy EUR), tj. přibližně 1,4 % souhrnného rozpočtu EU na rok 2014 (2013: 1,4 %). Přibližně 1,2 miliardy EUR pochází z dotací Komise a zbytek tvoří příjmy z poplatků a dalších zdrojů. Společné podniky zaměstnávají 6  578 (2013: 6  536) stálých a dočasných úředníků, tj. 14 % (2013: 14 %) všech úředníků EU schválených v souhrnném rozpočtu EU (plán pracovních míst). Kromě toho pro agentury pracuje asi 3  200 (2013: 2  900) dalších zaměstnanců (smluvních nebo vyslaných zaměstnanců). Nárůst počtu zaměstnanců se týká především agentur, kterým byly uloženy dodatečné úkoly, agentur odpovědných za dohled nad finančním sektorem a výkonných agentur s dodatečnými povinnosti v rámci programu Horizont 2020 a dalších programů.

12.

Finanční riziko spojené s agenturami je sice ve srovnání s celkovým rozpočtem EU relativně nízké, avšak riziko poškození dobré pověsti Unie je vysoké. Agentury jsou nicméně v členských státech velmi viditelné a mají výrazný vliv na tvorbu politik a rozhodování a na provádění programů v životně důležitých oblastech pro občany EU (zdraví, bezpečnosti, svobody a spravedlnosti).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZEJÍ VÝROKY ÚČETNÍHO DVORA

13.

Pokud jde o 31 agentur kontrolovaných nezávislým externím auditorem, Účetní dvůr v souladu s mezinárodními auditorskými standardy práci auditorských firem přezkoumal. Při formulaci svého výroku o spolehlivosti účetních závěrek ve specifických zvláštních zprávách vzal Účetní dvůr práci těchto auditorských firem v úvahu.

14.

Účetní dvůr má přiměřenou jistotu a může tedy při formulaci výroku auditora o spolehlivosti účetní závěrky vycházet z práce provedené soukromými auditorskými firmami.

15.

U legality a správnosti operací, za něž odpovídá výlučně Účetní dvůr, zahrnovala koncepce auditu analytické kontrolní postupy, přímé testování operací a posouzení vnitřních kontrolních systémů agentur.

16.

U zbývajících deseti agentur Účetní dvůr i nadále kontroloval jak legalitu a správnost uskutečněných operací, tak spolehlivost účetní závěrky.

VÝSLEDKY AUDITU

Výroky o spolehlivosti účetní závěrky

17.

Konečné účetní závěrky 41 agentur ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazují jejich finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejich hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními příslušných finančních nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

18.

V souvislosti se spolehlivostí účetní závěrky Evropské agentury pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (eu-LISA) a EPF uplatnil Účetní dvůr odstavec o zdůraznění skutečnosti (3). V případě agentury eu-LISA, na níž Účetní dvůr upozornil ve specifické výroční zprávě za rok 2013, šlo konkrétně o potřebu spolehlivých a úplných údajů pro posouzení klíčových informačních systémů agentury, včetně nákladů na hardware, standardní software a vývoj softwaru. Tato aktiva se odepisují, a přestože byla jejich hodnota v roce 2014 stále významná (materiální), příslušná částka se každoročně snižuje. V případě EPF upozornil Účetní dvůr na skutečnost, že účetní závěrka EPF za rok 2014 je vypracována na základě předpokladu kontinuity činnosti fondu, přestože se očekává, že do konce roku 2015 nebude mít fond žádné aktivní účastníky a že se v současné době vyhodnocuje možnost jeho likvidace.

Výroky o legalitě a správnosti uskutečněných operací

19.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládají roční účetní závěrky 41 agentur za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

20.

Účetní dvůr zdůraznil některé skutečnosti týkající se legality a správnosti operací, na nichž se zakládá účetní závěrka EIT. V grantových dohodách spadajících pod rámcové dohody o partnerství se třemi znalostními a inovačními společenstvími se uvádí, že finanční příspěvek EIT nesmí v průběhu prvních pěti let, od 1. ledna 2010 do 31. prosince 2014, překročit 25 % celkových výdajů těchto společenství.

Připomínky, které nezpochybňují výroky Účetního dvora

21.

Aniž by zpochybnil své výroky, vyjádřil Účetní dvůr celkem 79 (2013: 97) připomínek k 35 agenturám (2013: 35), aby zdůraznil důležité skutečnosti a naznačil, kde je prostor ke zlepšení. Připomínky se týkaly spolehlivosti účetní závěrky, legality a správnosti operací, vnitřního kontrolního systému, plnění rozpočtu a dalších skutečností, například řádného finančního řízení.

Graf

Počet připomínek podle oddílů

Image

Zdroj: specifické zprávy o ročních účetních závěrkách agentur za rok 2014.

22.

Přehled připomínek ke každé agentuře je uveden v příloze II. Shrnutí nejčastějších anebo obzvlášť relevantních připomínek je uvedeno níže.

Připomínka ke spolehlivosti účetní závěrky

23.

Kromě dvou výše uvedených případů zdůraznění skutečnosti byla vznesena jedna připomínka ke spolehlivosti účetní závěrky Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy (ESMA), která se týká zveřejnění odhadovaných příjmů, nikoliv skutečně inkasovaných částek.

Připomínky k legalitě a správnosti operací

24.

Pět připomínek (2013: sedm) v této kategorii se týká pěti (2013: sedmi) agentur a souvisí se zadávacími řízeními, zejména s jasností technických specifikací zadání a včasností zveřejnění výzev k podávání nabídek, nedostatků v grantových kontrolách a dodržování přepisy stanovených dat pro výběr poplatků.

Připomínky k vnitřnímu kontrolnímu systému

25.

Sedm připomínek (2013: 17) se týká sedmi agentur (2013: 10). Ve dvou případech jde o nedostatky v grantových kontrolách (2013: dvě) a v dalším případě o nedostatky v kontrole aktiv (2013: dvě). Ostatní připomínky se týkají různých slabin vnitřní kontroly. Celkově došlo k výraznému zlepšení vnitřní kontroly. Počet připomínek se snížil o více než 50 % a v souvislosti s neplněním standardů vnitřní kontroly již nebyly vzneseny žádné připomínky (ICS).

Připomínky k plnění rozpočtu

26.

Nejčastější připomínkou v této oblasti zůstává vysoká míra přenosů prostředků přidělených na závazky, která se týkala 28 (2013: 24) agentur. Obvykle se sice má za to, že vysoká míra přenosů je v rozporu se zásadou ročního rozpočtu a může ukazovat na nedostatky v plánování a provádění rozpočtu, často je však způsobena událostmi (částečně) mimo kontrolu agentur (například faktury či výkazy nákladů, které nebyly předloženy do konce roku) či je odůvodněna víceletou povahou činností, zadávacích řízení nebo projektů.

27.

V osmi případech (2013: v sedmi) byla zaznamenána vysoká míra rušení prostředků přenesených z předchozích let. Z toho vyplývá, že přenesené prostředky se stanovovaly na základě nadhodnocených potřeb nebo byly jinak neodůvodněné.

28.

Tři připomínky se týkají nedostatečných závazků (2013: šest) a jedna velkých rozpočtových převodů (2013: tři).

Ostatní připomínky

29.

Celkem bylo vyjádřeno 22 dalších připomínek (2013: 22) k 17 agenturám (2013: 15), z toho sedm se týkalo záležitostí souvisejících s řádným finančním řízením. Čtyři ze sedmi připomínek souvisely se zadáváním a řízením zakázek: akumulace značných režijních nákladů a zisků, nedostatečná cenová soutěž vyplývající z nadměrného důrazu na kvalitu, plánovaný cíl a činnosti nebyly natolik konkrétní, aby ospravedlnily rozhodnutí o veřejné zakázce, a nedostatečné plánování náhrady stávající zakázky, které mělo dopad na spravedlivou hospodářskou soutěž.

30.

Při auditu jedné z agentur zjistil Účetní dvůr chybu ve výpočtu platů, která vedla k tomu, že platy některých zaměstnanců, kteří nastoupili do služby před vstupem služebního řádu z roku 2004 v platnost, byly nižší, než měly být. Po dalších kontrolách, jejichž provedení si Účetní dvůr v souvislosti s tímto problémem vyžádal, byla tato chyba zjištěna u 18 dalších agentur (celková výše nedoplatku činila přibližně 3 78  670 EUR). Příslušné částky však byly významné pouze u šesti agentur, a v příslušných specifických zvláštních zprávách jsou proto konkrétně zmíněny. Názor agentur a Úřadu pro správu a vyplácení individuálních nároků (PMO) na to, kdo za tuto chybu odpovídá, se však liší.

31.

Evropská agentura pro životní prostředí (EEA) si prostřednictvím interinstitucionální smlouvy DIGIT najala poskytovatele cloudových služeb za účelem zajištění zálohových služeb. Podmínky zakázky nezaručovaly dodržování výsad a imunit Evropských společenství, které se vztahují i na agentury, ani nezajišťovaly dodržování záruk soukromí, které občanům Evropské unie poskytuje článek 7 Listiny základních práv. Je pravděpodobné, že tyto služby budou v budoucnu využívat i další agentury. Je tedy důležité, aby tyto služby zahrnovaly plnou ochranu výsad a imunit nutných pro fungování agentury i soukromí občanů EU.

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

32.

Specifické výroční zprávy za rok 2014 uvádějí přehled opatření přijatých agenturami v reakci na otevřené připomínky z předchozích let. V příloze III se uvádí, že u 153 připomínek otevřených ke konci roku 2013 byla nápravná opatření dokončena v průběhu roku 2014 v 51 případech, v 41 případech pokračovala a šest připomínek zůstalo neprovedeno. U 55 připomínek, které se týkaly především odůvodněných rozpočtových přenosů, nebyla nutná žádná nápravná opatření.

ZÁVĚRY

33.

Všechny agentury předložily spolehlivé účetní závěrky. Účetní dvůr zdůraznil dvě zdůraznění skutečnosti: u eu-LISA a u EPF.

34.

Účetní dvůr dospěl k závěru, že operace, na nichž se zakládají účetní závěrky, jsou ve všech agenturách legální a správné, a v případě EIT zdůraznil jednu skutečnost.

35.

Jedna připomínka se týkala využívání cloudových služeb agenturou EEA.

36.

Šest připomínek souviselo s neprovedenými platovými úhradami zaměstnancům EU, kteří nastoupili do služby před vstupem služebního řádu z roku 2004 v platnost.

37.

Agentury dále zlepšily své postupy, když na připomínky Účetního dvora z předchozích z let reagovaly přijetím nápravných opatření. Přesto, jak naznačuje vysoký počet připomínek vyslovených v souvislosti s rokem 2014, lze ještě mnohé zlepšit.


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).

(2)  Článek 107 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(3)  Odstavec obsahující zdůraznění skutečnosti se používá pro upozornění čtenáře na skutečnost, která sice není v účetní závěrce významně (materiálně) zkreslena, ale je natolik důležitá, že je zásadní pro pochopení účetní závěrky jejím uživatelem.


PŘÍLOHA I

Příjmy agentur (rozpočtové prognózy, zjištěné nároky a obdržené částky) a plány pracovních míst

 

2014

2013

Agentura

Mateřské GŘ

Oblast politiky

Předpokládaný příjem rozpočtu (1)

Zjištěné nároky (1)

Obdržené částky (1)

Plán pracovních míst (2)

Předpokládaný příjem rozpočtu (1)

Zjištěné nároky (1)

Obdržené částky (1)

Plán pracovních míst (2)

(v mil. eur)

(v mil. eur)

(v mil. eur)

(v mil. eur)

(v mil. eur)

(v mil. eur)

Regulační agentury

Evropská agentura pro léčivé přípravky – EMA

SANCO

Zdraví a ochrana spotřebitelů

282

311

272

599

252

269

240

611

Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu – OHIM

MARKT

Vnitřní trh

194

196

196

844

418

189

189

861

Evropská agentura pro bezpečnost letectví – EASA

MOVE

Mobilita a doprava

162

145

137

685

151

125

125

692

Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích – FRONTEX

HOME

Vnitřní věci

98

87

87

152

94

92

92

153

Evropský policejní úřad – EUROPOL

HOME

Vnitřní věci

84

85

85

450

83

83

83

457

Evropský úřad pro bezpečnost potravin – EFSA

SANCO

Zdraví a ochrana spotřebitelů

80

80

80

344

76

76

76

351

Evropská agentura pro námořní bezpečnost – EMSA

MOVE

Mobilita a doprava

58

58

58

210

57

58

56

213

Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí – ECDC

SANCO

Zdraví a ochrana spotřebitelů

60

59

59

194

58

59

59

198

Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie – CDT

DGT

Jazykové služby

56

48

47

203

52

54

50

206

Evropská agentura pro životní prostředí – EEA

ENV-CLIM

Životní prostředí

43

53

52

135

49

63

63

138

Evropská jednotka pro soudní spolupráci – EUROJUST

HOME

Spravedlnost

34

34

34

209

32

32

32

213

Evropská agentura pro chemické látky – ECHA

ENTR

Podniky

33

37

37

495

99

98

98

503

Evropská agentura pro železnice – ERA

MOVE

Mobilita a doprava

26

26

26

140

26

26

26

143

Agentura Evropské unie pro základní práva – FRA

JUST

Spravedlnost

21

21

21

75

22

22

22

78

Evropský orgán pro bankovnictví – EBA

MARKT

Vnitřní trh

34

34

34

111

26

26

26

93

Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek – EUROFOUND

EMPL

Zaměstnanost a sociální věci

21

21

21

99

21

21

21

101

Evropská nadace odborného vzdělávání – ETF

EAC

Vzdělávání a kultura

20

21

21

94

20

22

22

96

Evropský orgán pro cenné papíry a trhy – ESMA

MARKT

Vnitřní trh

33

32

32

133

28

30

30

121

Evropské středisko pro rozvoj odborného vzdělávání – CEDEFOP

EAC

Vzdělávání a kultura

18

17

17

98

19

18

18

100

Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění – EIOPA

MARKT

Vnitřní trh

22

22

22

87

19

18

18

80

Evropské monitorovací centrum pro drogy a drogovou závislost – EMCDDA

HOME

Vnitřní věci

15

16

16

82

16

16

16

84

Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci – EU-OSHA

EMPL

Zaměstnanost a sociální věci

15

15

15

43

15

16

16

44

Odrůdový úřad Společenství – CPVO

SANCO

Zemědělství a rozvoj venkova

15

13

13

47

14

13

13

48

Agentura pro evropský GNSS – GSA

ENTR

Podniky

25

358

358

96

14

54

54

77

Evropská agentura pro kontrolu rybolovu – EFCA

MARE

Námořní záležitosti a rybolov

9

9

9

53

9

9

9

54

Evropský institut pro rovnost žen a mužů – EIGE

JUSTICE

Spravedlnost

7

7

7

29

7

8

8

30

Evropská policejní akademie – CEPOL

HOME

Vnitřní věci

9

9

9

27

8

9

9

28

Agentura Evropské unie pro bezpečnost sítí a informací – ENISA

INFSO

Informační společnost a média

10

10

10

48

10

10

9

47

Agentura pro spolupráci energetických regulačních orgánů – ACER

ENER

Energetika

11

11

11

54

12

12

12

49

Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu – EASO

HOME

Vnitřní věci

16

13

13

51

11

10

10

45

Úřad Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací – BEREC

INFSO

Informační společnost a média

4

4

4

16

4

4

4

16

Evropská agentura pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva – eu-LISA

HOME

Vnitřní věci

65

57

57

120

34

19

19

120

Výkonné agentury

Výkonná agentura pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast – EACEA

EAC

Vzdělávání a kultura

47

47

47

108

51

52

52

105

Výkonná agentura pro výzkum – REA

RTD

Výzkum a inovace

52

52

52

145

47

47

47

140

Výkonná agentura Evropské rady pro výzkum – ERCEA

RTD

Výzkum a inovace

36

36

36

100

40

40

40

100

Výkonná agentura pro malé a střední podniky – EASME (dříve EACI)

ENER

Energetika, podnikání a inovace

24

25

25

77

16

16

16

37

Výkonná agentura pro inovace a sítě – INEA (dříve TEN-TEA)

MOVE

Mobilita a doprava

13

14

14

49

10

10

10

33

Výkonná agentura pro spotřebitele, zdraví, zemědělství a potraviny – CHAFEA (dříve EAHC)

SANCO

Ochrana spotřebitele

7

7

7

12

7

7

7

12

Ostatní subjekty

Evropský inovační a technologický institut – EIT

EAC

Inovace a technologie

175

167

167

39

99

97

97

34

Zásobovací agentura Euratomu (3) – EURATOM

ENER a RTD

Energetika a inovace

0,1

0,1

0,1

25

0,1

0,1

0,1

25

Důchodový fond Europolu – EPF

HOME

Správní výdaje Europolu

Není relevantní

Není relevantní

Není relevantní

Není relevantní

Není relevantní

Není relevantní

Není relevantní

Není relevantní

Celkem

1  934

2  257

2  208

6  578

2  026

1  830

1  794

6  536

 

 

 

 

 

 

2014

2013

 

 

 

 

Podíl dotace Komise na příjmu agentur:

60,5 %

51,9 %

 

 

 

 

Předpokládaný příjmový rozpočet agentur ve srovnání se souhrnným rozpočtem EU:

1,4 %

1,4 %

 

 

 

 

Plán pracovních míst agentur ve srovnání s celkovým počtem pracovních míst v souhrnném rozpočtu EU:

14,1 %

14,0 %

 

 

 


(1)  Zásobovací agentura Euratomu není konsolidována v rámci roční účetní závěrky EU.

(2)  Podle konsolidované roční účetní závěrky EU za období 2014/2013.

(3)  Pouze stálí a dočasní úředníci EU (AD, AST a AST/SC), podle plánu pracovních míst.


PŘÍLOHA II

Připomínky Účetního dvora za rok 2014, které nezpochybňují jeho výrok

 

Celkový počet připomínek

Spolehlivost účetní závěrky

Legalita/správnost operací

Vnitřní kontroly

Plnění rozpočtu

Ostatní připomínky

Nedostatky v zadávacích řízeních

Nedostatky v grantových kontrolách

Přenosy bez právního závazku

Zpoždění při výběru poplatků

Nedostatečné kontroly dlouhodobého majetku/inventura

Nedostatečné grantové kontroly

Jiné

Velké objemy přenosů

Velké objemy rozpočtových převodů

Velká míra rušení přenosů z roku 2013

Nedostatečné závazky

Jiné

Řádné finanční řízení

Chyby ve výpočtu mezd

Velká fluktuace zaměstnanců

Jiné

1

ACER – Lublaň

3

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

 

 

 

X

2

BEREC – Riga

3

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

3

CdT – Lucemburk

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

4

CEDEFOP – Soluň

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

CEPOL – Budapešť

2

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

6

CHAFEA – Lucemburk

1

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

7

CPVO – Angers

2

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

8

EACEA – Brusel

1

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

9

EASA – Kolín

2

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

X

 

 

 

10

EASME – Brusel

3

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

11

EASO – Valletta

7

 

 

 

X

 

 

 

X

X

 

X

X

 

X

 

X

 

12

EBA – Londýn

1

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

13

ECDC – Stockholm

1

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

14

ECHA – Helsinky

2

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

15

EEA – Kodaň

3

 

X

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

16

EFCA – Vigo

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

EFSA – Parma

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

18

EIGE – Vilnius

1

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

19

EIOPA – Frankfurt

1

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

20

EIT – Budapešť

4

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

21

EMA – Londýn

4

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

22

EMCDDA – Lisabon

1

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

23

EMSA – Lisabon

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

ENISA – Heraklion

1

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

25

EPF – Haag

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

ERA – Valenciennes

2

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

X

 

 

 

27

ERCEA – Brusel

1

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28

ESMA – Paříž

4

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

29

ETF – Turín

3

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

X

 

 

30

EU-LISA – Tallinn

2

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

31

EU-OSHA – Bilbao

2

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

32

EURATOM – Lucemburk

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33

EUROFOUND – Dublin

2

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

34

EUROJUST – Haag

2

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

35

EUROPOL – Haag

2

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

36

FRA – Vídeň

2

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

37

FRONTEX – Varšava

4

 

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

XX

38

GSA – Praha

3

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

XX

 

 

 

39

INEA – Brusel

1

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

40

OHIM – Alicante

4

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

X

 

 

41

REA – Brusel

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mezisoučty:

79

1

2

1

1

1

2

2

3

28

1

8

3

4

7

6

2

7

Celkem:

1

5

7

44

22

 

1 %

6 %

9 %

56 %

28 %


PŘÍLOHA III

Následná kontrola otevřených připomínek z let 2012 a 2013, které nezpochybňují výroky Účetního dvora

 

Celkem

Dokončeno

Probíhá

Zatím neprovedeno

Není relevantní

Regulační agentury

1

Evropská agentura pro léčivé přípravky – EMA

1

1

 

 

 

2

Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu – OHIM

4

1

1

1

1

3

Evropská agentura pro bezpečnost letectví – EASA

3

 

2

 

1

4

Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích – FRONTEX

11

3

4

 

4

5

Evropský policejní úřad – EUROPOL

3

 

2

 

1

6

Evropský úřad pro bezpečnost potravin – EFSA

3

2

1

 

 

7

Evropská agentura pro námořní bezpečnost – EMSA

3

1

2

 

 

8

Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí – ECDC

6

1

1

 

4

9

Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie – CDT

5

3

1

1

 

10

Evropská agentura pro životní prostředí – EEA

2

 

2

 

 

11

Evropská jednotka pro soudní spolupráci – EUROJUST

3

1

1

 

1

12

Evropská agentura pro chemické látky – ECHA

2

 

 

 

2

13

Evropská agentura pro železnice – ERA

6

2

4

 

 

14

Agentura Evropské unie pro základní práva – FRA

2

 

 

 

2

15

Evropský orgán pro bankovnictví – EBA

3

 

1

 

2

16

Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek – EUROFOUND

5

2

1

 

2

17

Evropská nadace odborného vzdělávání – ETF

1

 

1

 

 

18

Evropský orgán pro cenné papíry a trhy – ESMA

10

4

5

 

1

19

Evropské středisko pro rozvoj odborného vzdělávání – CEDEFOP

0

 

 

 

 

20

Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění – EIOPA

4

2

 

 

2

21

Evropské monitorovací centrum pro drogy a drogovou závislost – EMCDDA

4

3

 

 

1

22

Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci – EU-OSHA

2

 

 

 

2

23

Odrůdový úřad Společenství – CPVO

3

2

 

 

1

24

Agentura pro evropský GNSS – GSA

2

 

 

 

2

25

Evropská agentura pro kontrolu rybolovu – EFCA

2

 

 

 

2

26

Evropský institut pro rovnost žen a mužů – EIGE

3

2

 

 

1

27

Evropská policejní akademie – CEPOL

8

4

3

 

1

28

Agentura Evropské unie pro bezpečnost sítí a informací – ENISA

5

1

1

 

3

29

Agentura pro spolupráci energetických regulačních orgánů – ACER

5

4

 

 

1

30

Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu – EASO

8

 

3

2

3

31

Úřad Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací – BEREC

6

2

2

 

2

32

Evropská agentura pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva – eu-LISA

8

2

1

1

4

Výkonné agentury

33

Výkonná agentura pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast – EACEA

1

 

 

 

1

34

Výkonná agentura pro výzkum – REA

0

 

 

 

 

35

Výkonná agentura Evropské rady pro výzkum – ERCEA

0

 

 

 

 

36

Výkonná agentura pro malé a střední podniky – EASME (dříve EACI)

1

 

 

1

 

37

Výkonná agentura pro inovace a sítě – INEA (dříve TEN-TEA)

3

2

 

 

1

38

Výkonná agentura pro spotřebitele, zdraví, zemědělství a potraviny – CHAFEA (dříve EAHC)

2

 

 

 

2

Ostatní subjekty

39

Evropský inovační a technologický institut – EIT

9

4

2

 

3

40

Zásobovací agentura Euratomu – EURATOM

3

2

 

 

1

41

Důchodový fond Europolu – EPF

1

 

 

 

1

Celkem

153

51

41

6

55


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/18


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Agentury pro spolupráci energetických regulačních orgánů za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

(2015/C 409/02)

ÚVOD

1.

Agentura pro spolupráci energetických regulačních orgánů (dále jen „agentura“ nebo „ACER“), která sídlí v Lublani, byla zřízena nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 713/2009 (1). Hlavním úkolem agentury je na úrovni Unie pomáhat národním regulačním orgánům při plnění regulačních úkolů prováděných v členských státech a v případě potřeby jejich činnosti koordinovat. Podle nařízení REMIT (2) byla agentura spolu s národními regulačními orgány nově pověřena dodatečnými povinnostmi v souvislosti s monitorováním evropského velkoobchodního trhu s energií (3).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (6):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (7) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (8) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou agentury (9).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

11.

Agentura přenesla přes 1,57 milionu EUR, tj. 62 % prostředků přidělených na závazky v hlavě III (operační výdaje) (2013: 3,1 milionu EUR, tj. 91 %). Tyto přenosy souvisely především s prováděním nařízení REMIT, což představuje složitou víceletou operační činnost, pro niž bylo přijato prováděcí nařízení teprve 17. prosince 2014 (10). Agentura také přenesla přes 0,98 milionu EUR, tj. 41 % (2013: 1,9 milionu EUR, tj. 56 %), prostředků přidělených na závazky v hlavě II (správní výdaje), zejména v souvislosti se studiemi, které se týkaly provádění nařízení REMIT, a ročními smlouvami, které byly koncem roku obnoveny.

12.

V říjnu 2013 agentura obdržela prostřednictvím opravného rozpočtu další 3 miliony EUR na provádění nařízení REMIT, které přenesla do roku 2014. Podle prováděcího nařízení však rámec REMIT začne fungovat až v říjnu 2015. Část prostředků byla vynaložena v roce 2014 na přípravu implementace nařízení. Na konci roku 2014 agentura provedla dvě platby v rámci předběžného financování ve výši 1,56 milionu EUR v souvislosti se smlouvami na služby vyplývající z nařízení REMIT, které mají být poskytnuty v období 2015 až 2017, čímž se vyhnula automatickému vrácení nevyužitých prostředků Komisi (11). Tento postup sice umožní agentuře financovat v budoucnu její aktivity plynoucí z nařízení REMIT, avšak je v rozporu se zásadou ročního rozpočtu.

DALŠÍ PŘIPOMÍNKY

13.

Podle dohody o sídle uzavřené mezi agenturou a slovinskou vládou bude v Slovinsku zřízena evropská škola. Ani po více než čtyřech letech se tak však nestalo.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

14.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 211, 14.8.2009, s. 1.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1227/2011 (Úř. věst. L 326, 8.12.2011, s. 1), které agentuře přiděluje důležitou roli při dohledu nad obchodováním na velkoobchodním trhu s energií v rámci Evropy.

(3)  Pravomoci a činnosti agentury jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(7)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(8)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(9)  Nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 Evropského parlamentu a Rady (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).

(10)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1348/2014 (Úř. věst. L 363, 18.12.2014, s. 121).

(11)  Podle článku 13 finančního nařízení EU mohou být prostředky přeneseny pouze do následujícího rozpočtového roku.


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2012

Agentura měla na konci roku hotovost ve výši 4,2 milionu EUR včetně rozpočtového přebytku za rok 2011 ve výši 1,6 milionu EUR, jehož příčinou byla žádost o zvýšený objem prostředků v roce 2011. Tato částka byla Komisi vrácena zpět v lednu 2013. Uvedený stav není v souladu s řádnou správou pokladny.

dokončeno

2012

V kontrolovaných výběrových řízeních na zaměstnance se vyskytovaly nedostatky s dopadem na transparentnost a rovné zacházení s kandidáty: otázky pro pohovory a testy nebyly stanoveny před posuzováním přihlášek. Podmínky pro pozvání k písemným testům a pohovorům a pro zařazení na seznam vhodných uchazečů nebyly vymezeny dostatečně podrobně a nebyla zajištěna přiměřená opatření pro zaručení anonymity uchazečů u písemných testů.

dokončeno

2013

Agentura přenesla přes 1,9 milionu EUR, tedy 56 % celkových prostředků přidělených na závazky v rozpočtové hlavě II (budova agentury a související náklady), a to především v souvislosti s prováděním nařízení REMIT. Jedná se o operační víceletou činnost, která měla být rozpočtována v rámci hlavy III. Tento nedostatek byl napraven v rámci následujících prostředků na závazky.

dokončeno

2013

Dále agentura přenesla přes 3,1 milionu EUR, tedy 91 % celkových prostředků přidělených na závazky v rozpočtové hlavě III), rovněž v souvislosti s prováděním nařízení REMIT. Tato mimořádně vysoká míra přenosů v hlavě III souvisí především s 3 miliony EUR, které agentura získala jako dodatečné financování prostřednictvím opravného rozpočtu schváleného 31. října 2013.

není relevantní

2013

Agentura měla na konci roku hotovost ve výši 5,5 milionu EUR, včetně přibližně 3 milionů EUR získaných na základě pozdního opravného rozpočtu. Průměrné hotovostní zůstatky během roku však byly výrazně vyšší, než by bylo odůvodněno operačními požadavky.

dokončeno


PŘÍLOHA II

Agentura pro spolupráci energetických regulačních orgánů (Lublaň)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 114 (bývalý článek 95 Smlouvy o ES) a článek 194 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Evropský parlament a Rada řádným legislativním postupem po konzultaci s Hospodářským a sociálním výborem přijímají opatření ke sbližování ustanovení právních a správních předpisů členských států, jejichž účelem je vytvoření a fungování vnitřního trhu.

V rámci vytváření a fungování vnitřního trhu a s přihlédnutím k potřebě chránit a zlepšovat životní prostředí má politika Unie v oblasti energetiky v duchu solidarity mezi členskými státy za cíl:

a)

zajistit fungování trhu s energií;

b)

zajistit bezpečnost dodávek energie v Unii;

c)

podporovat energetickou účinnost a úspory energie jakož i rozvoj nových a obnovitelných zdrojů energie;

d)

podporovat propojení energetických sítí.

Evropský parlament a Rada přijmou řádným legislativním postupem opatření nezbytná pro dosažení těchto cílů. Tato opatření se přijmou po konzultaci s Evropským hospodářským a sociálním výborem a Výborem regionů.

Pravomoci agentury

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 713/2009, nařízení Komise (EU) č. 838/2010, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1227/2011)

Nařízení (EU) č. 347/2013 Evropského parlamentu a Rady ze dne 17. dubna 2013 kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 1364/2006/ES a mění nařízení (ES) č. 713/2009, (ES) č. 714/2009 a (ES) č. 715/2009

Cíle

Účelem agentury je pomáhat na úrovni Unie národním regulačním orgánům při plnění regulačních úkolů prováděných v členských státech a v případě potřeby jejich činnosti koordinovat.

Úkoly

doplňovat a koordinovat práci národních regulačních orgánů,

podílet se vytváření evropských pravidel pro sítě,

za určitých podmínek přijímat závazná individuální rozhodnutí o podmínkách pro přístup k přeshraniční infrastruktuře a podmínkách pro její provozní bezpečnost,

evropským orgánům a institucím poskytovat poradenství v otázkách energetiky,

sledovat vývoj na trzích s energií a podávat o něm zprávy,

pro Evropskou komisi vypracovat návrh na roční částku vyrovnávacích plateb za přeshraniční infrastrukturu pro mechanismus ITC,

účastnit se procesu výběru projektů společného zájmu, včetně vydávání stanovisek k jednotnému uplatňování výběrových kritérií a metodiky pro analýzu nákladů a přínosů mezi regiony, a monitorovat provádění projektů společného zájmu,

přijímat rozhodnutí o investičních žádostech v souvislosti s projekty společného zájmu a o přeshraničním rozdělení nákladů, pokud vnitrostátní regulační úřady v oblasti energetiky nedosáhnou dohody,

společně s národními regulačními orgány, Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy (ESMA), příslušnými finančními orgány členských států a případně s vnitrostátními orgány pro hospodářskou soutěž sledovat velkoobchodní trhy s energií s cílem zjišťovat a předcházet zneužívání trhu,

posoudit fungování a transparentnost různých kategorií trhů a způsobů obchodování,

předložit Komisi doporučení ohledně tržních pravidel, záznamů transakcí, příkazů k obchodování, norem a postupů, která by mohla zlepšit integritu trhů a fungování vnitřního trhu.

Správa

Správní rada

Složení:

Dva členové jmenovaní Evropským parlamentem, dva členové jmenovaní Komisí a pět členů jmenovaných Radou. Každý člen má svého náhradníka.

Úkoly:

Správní rada přijímá roční pracovní program a rozpočet agentury a sleduje jejich plnění.

Ředitel

Ředitel je jmenován správní radou poté, co rada regulačních orgánů vydá kladné stanovisko, a je vybrán ze seznamu kandidátů navržených Komisí.

Rada regulačních orgánů

Složení:

Vysoký představitel regulačních orgánů z každého členského státu a jeden nehlasující zástupce Komise. Každý člen má náhradníka jmenovaného vnitrostátním regulačním orgánem z každého členského státu.

Úkoly:

Rada

poskytuje řediteli stanoviska ke stanoviskům, doporučením a rozhodnutím, jež jsou určena k přijetí,

poskytuje řediteli pokyny při plnění jeho úkolů,

předloží správní radě své stanovisko k uchazeči na funkci ředitele,

schvaluje pracovní program agentury.

Externí audit

Účetní dvůr

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2014 (2013)

Konečný rozpočet na rok 2014

10,88(11,9) milionu EUR

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

54 (49) pracovních míst v plánu pracovních míst,

Obsazená pracovní místa k 31. prosinci: 52 (49)

Ostatní zaměstnanci: 18 (20),

72 (69) s následujícím rozložením povinností:

provozní úkoly: 48 (41)

správní úkoly: 24 (28)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014

a)

kodexy sítě: dvě stanoviska ke kodexům sítě (elektřina: kodex sítě pro připojení vysokonapěťového stejnosměrného proudu a asynchronní moduly s připojením HVDC a kodex sítě pro vyrovnávací trh). Tři doporučení ke kodexům sítě (elektřina: kodex sítě pro forwardové přidělování kapacit a kodex sítě pro asynchronní moduly s připojením HVDC a DC; plyn: kodex sítě pro pravidla interoperability a výměny údajů).

b)

Devatenáct stanovisek týkajících se sítí provozovatelů přepravních a přenosových soustav (sítě ENTSO): pokyny ENTSO-E k analýze nákladů a přínosů projektů rozvoje rozvodné sítě; stanovisko k výhledu zimních dodávek 2013/14 vypracovanému ENTSOG; stanovisko k návrhu provozu centrální platformy ENTSO-E pro transparentnost informací; stanovisko k metodice ENTSOG pro analýzu nákladů a přínosů; stanovisko ke zprávě ENTSO-E o zimních dodávkách 2013/14 a letním přehledu 2013; stanovisko ke stanovám a jednacímu řádu na základě navrhovaných změn stanov ENTSOG; stanovisko k národním desetiletým plánům rozvoje elektrické sítě podle č. 8 odst. 11 nařízení (ES) č. 714/2009; stanovisko k náležitému rozpětí přenosových poplatků pro výrobce elektřiny; stanovisko k výroční zprávě ENTSOG za rok 2013; stanovisko k prováděcímu plánu ENTSO-E na období 2015–2017 v rámci plánu výzkumu a rozvoje na období 2013–2022; stanovisko k výroční zprávě ENTSO-E za rok 2013; stanovisko k výhledu letních dodávek v roce 2014 vypracovanému ENTSOG; stanovisko ke zprávě o výhledu na letní období 2014 a přehledu za zimní období 2013/2014 vypracovaným ENTSO-E; stanovisko k provádění investic v elektrických přenosových soustavách; stanovisko ke stupnici ENTSO-E pro klasifikaci mimořádných událostí – metodika 2014; stanovisko k ročnímu pracovnímu programu ENTSOG na rok 2015; stanovisko k výhledu zimních dodávek 2014/15 vpracovanému ENTSOG; stanovisko k návrhu pracovního programu ENTSO-E na rok 2014 až do prosince 2015; stanovisko k návrhu prognózy ENTSO-E ohledně vyhlídek a přiměřenosti systému na období 2014–2030.

c)

Jedno rozhodnutí k investiční žádosti, včetně přeshraničního rozdělení nákladů v souvislosti s projektem společného zájmu č. 8.5 na propojení plynárenských sítí mezi Polskem a Litvou.

d)

Dokumenty související s prováděním nařízení REMIT: mechanismy sdílení informací; příručka pro monitorování trhu; požadavky na registraci registrovaných mechanismů hlášení; uživatelský manuál pro hlášení transakcí; manuál pro postupy, standardy a elektronické formáty hlášení údajů; seznam organizovaných trhů.

e)

Společná zpráva ACER-CEER o sledování trhu (článek 11 nařízení (ES) č. 713/2009) byla vydána 22. října; v Bruselu proběhla prezentace zprávy.

f)

Zveřejnění (výročního) přehledu stavu regionálních iniciativ za rok 2013 (v lednu). Zveřejnění dvou zpráv o pokroku regionálních plynárenských iniciativ a dvou zpráv o pokroku regionálních elektrických iniciativ.

g)

Uspořádání třetí výroční konference agentury s názvem „REMITage: The age of REMIT?“ v Lublani dne 10. června 2014, kde se sešlo přibližně 200 účastníků, a zároveň zveřejnění druhé výroční zpráva agentury v rámci REMIT.

Zdroj: Udaje poskytla agentura.


ODPOVĚĎ AGENTURY

11.

Agentura požádala o prostředky nezbytné k provádění nařízení REMIT v rámci návrhu svého rozpočtu na rok 2013, který byl správní radou přijat v březnu 2012. Tyto prostředky však agentuře v rámci rozpočtu EU na rok 2013 původně poukázány nebyly a byly zpřístupněny až v říjnu 2013 prostřednictvím převodu částky 2,989 milionu EUR od GŘ ENER, jehož důsledkem byla změna rozpočtu agentury ke dni 31. října 2013. Navzdory této pozdní změně se agentuře podařilo získané prostředky přidělit k zadaným zakázkám souvisejícím s prováděním nařízení REMIT. Přijetí prováděcího nařízení Komise k nařízení REMIT bylo plánováno na leden, avšak bylo odloženo na prosinec 2014, a agentura tak byla nucena pozastavit část projektu, jejíž pokračování bylo podmíněno vstupem prováděcího nařízení v platnost.

12.

Agentura připomíná, že víceletá povaha projektu REMIT nemusí být slučitelná se zásadou ročního rozpočtu, zejména s ohledem na zpoždění při zpřístupňování finančních prostředků a přijímání prováděcích aktů k nařízení REMIT (viz výše).

Za těchto okolností vynaložila agentura veškeré úsilí, aby zajistila řádné a účinné provádění nařízení REMIT, neboť koncem roku 2013 přidělila prostředky získané v rámci opravného rozpočtu na požadované investice do infrastruktury na podporu informačního systému agentury podle nařízení REMIT (ARIS) a správu poplatků za provozní licence, a připravila se tak na spuštění operací po vstupu prováděcích aktů v platnost (podle očekávání začátkem roku 2014). V souvislosti se svými závazky a platbami využívá agentura nerozlišené prostředky, takže prostředky přidělené na závazky v roce 2013 mohly být buď využity do konce roku 2014, nebo zrušeny.

V důsledku uvedených zpoždění musela agentura změnit některé smlouvy, aby odložila dodání smluvně sjednaných služeb a nemusela rušit prostředky získané na základě změny rozpočtu na rok 2013. Využití předběžného financování krytého bankovními zárukami bylo nejlepším řešením k zajištění provádění nařízení REMIT v budoucnosti.

Agentura v současné době zkoumá možnost využití nerozlišených prostředků v budoucnosti, aby v co nejvyšší míře omezila míru přenosů.

13.

Zřízení Evropské školy v Lublani bylo předmětem několika jednání s ministerstvem zahraničních věcí a ministerstvem školství. Nedávno byla agentura informována, že slovinská vláda vyhodnocuje nezbytné právní úpravy a opatření s cílem nalézt nejvhodnější řešení. Dosud bylo odpovídající školní vzdělání dětem zaměstnanců agentury zajišťováno prostřednictvím veřejných a soukromých vzdělávacích zařízení.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/27


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky úřadu Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací za rozpočtový rok 2014, spolu s odpověďmi úřadu

(2015/C 409/03)

ÚVOD

1.

Úřad Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací (dále jen „úřad“), který sídlí v Rize, byl zřízen nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1211/2009 (1). Hlavním úkolem úřadu je poskytovat Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací (BEREC) odbornou a administrativní podporu a na základě pokynů Rady regulačních orgánů shromažďovat a analyzovat údaje týkající se elektronických komunikací a rozšiřovat mezi vnitrostátními regulačními orgány osvědčené regulační postupy, například společné přístupy, metodiky nebo pokyny pro provádění předpisového rámce EU (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které úřad zavedl. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky úřadu, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky úřadu a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku úřadu je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Správní ředitel schvaluje roční účetní závěrku úřadu poté, co ji účetní úřadu sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace úřadu.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky úřadu a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka úřadu neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou úřadu (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka úřadu ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka úřadu za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

11.

Celkový objem prostředků přidělených na závazky se zvýšil na 98 % (2013: 87 %). Objem přenesených prostředků však stoupl na 0,9 milionu EUR, tj. 23 % (2013: 0,5 milionu EUR, 13 %), zejména v souvislosti s operačními činnostmi (hlava III), jako jsou například probíhající studie o elektronické komunikaci.

12.

Značný počet rozpočtových přenosů výrazně změnil strukturu původního rozpočtu: objem prostředků v hlavě I (osobní náklady) se snížil o 17 % a v hlavě II (správní výdaje) o 44 %, v hlavě III (operační výdaje) se naopak zvýšil o 60 %, a to hlavně v souvislosti s financováním probíhajících studií (viz bod 11).

13.

Do rozpočtu roku 2014 nebyly poskytnuty příspěvky vnitrostátních regulačních orgánů ESVO (9) se statutem pozorovatele ve sdružení BEREC, protože se státy ESVO nedošlo k podpisu příslušných dohod.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

14.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 337, 18.12.2009, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti úřadu jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující poznámky.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).

(9)  Evropské sdružení volného obchodu.


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2011

Úřad dosud nepřijal a nezavedl všechny standardy vnitřní kontroly.

Dokončeno (přijato)

Probíhá (zavádí se)

2012

Úřad dosud nezavedl standardy vnitřní kontroly pro „cíle a ukazatele výkonnosti“ (standard vnitřní kontroly č. 5), „procesy a postupy“ (standard vnitřní kontroly č. 8), „správu dokumentace“ (standard vnitřní kontroly č. 11) a „informace a komunikaci“ (standard vnitřní kontroly č. 12).

Dokončeno

2012

Bylo zrušeno asi 1 01  000 EUR, tj. 45 % prostředků přidělených na závazky, které byly přeneseny z roku 2011. Nebyly vyčerpány prostředky na rok 2012 ve výši 5 45  000 EUR, tj. 17 % celkových prostředků na rok 2012, a musely být tedy rovněž zrušeny. Objem prostředků přidělených na závazky a přenesených do roku 2013 byl vysoký a činil 6 11  000 EUR, tj. 19 % všech prostředků. To svědčí o problémech s plánováním, případně prováděním činností úřadu. Prostředky přenesené z roku 2012 souvisely hlavně se zpožděným přijímáním zaměstnanců a chybějící účinnou politikou, která by zajišťovala včasné předkládání a proplácení nákladů na služební cesty, o něž žádají odborníci.

Není relevantní

2013

Míry plnění rozpočtu se výrazně zlepšily, což vypovídá o lepším plánování a dodržování časového plánu provádění činností. Ačkoliv míra zrušených přenosů z roku 2012 stále zůstává s 28 % relativně vysoká (2012: 45 %), objem přenášených prostředků, k nimž byly přijaty závazky, se snížil na 4 61  983 EUR, tj. 13 % (2012: 6 11  223 EUR, tj. 19 %). Přenosy se většinou týkaly smluv podepsaných ve druhé polovině roku 2013 v souvislosti s činnostmi plánovanými na roky 2013 a 2014.

Není relevantní

2013

Z 1  183 úhrad za služby odborníků provedených v roce 2013 bylo 1  078 provedeno pozdě. U zpožděných plateb byla v první polovině roku 2013 průměrná délka zpoždění 78 dní oproti 33 dnům ve druhé polovině roku 2013.

Probíhá


PŘÍLOHA II

Úřad Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací (Riga)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 114 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Sbližování právních předpisů v oblasti elektronických komunikací.

Pravomoci úřadu

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1211/2009)

Pravomoci úřadu jsou vymezeny v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1211/2009.

Úřad uvedený v článku 6 poskytuje administrativní a odbornou pomoc sdružení BEREC.

Své úkoly úřad plní na základě pokynů Rady regulačních orgánů.

Správa

Úřad tvoří řídící výborsprávní ředitel. Ti společně nesou odpovědnost za veškeré administrativní a finanční záležitosti včetně odpovědnosti za zaměstnance.

Za najímání zaměstnanců však odpovídá pouze řídící výbor (čl. 7 odst. 4).

Pokyny ke službám a produktům poskytovaných úřadem (viz oddíl „Produkty a služby poskytnuté v roce 2014“) vydává Rada regulačních orgánů.

Zdroje, které měl úřad k dispozici v roce 2014 (2013)

Konečný rozpočet:4 1 62  874,00 EUR (3 5 57  218,93 EUR) (opravný rozpočet a včetně interně účelově vázaných příjmů)

Počet zaměstnanců k 31. prosinci: 24 (25)

Produkty a služby v roce 2014

Na základě pokynů Rady regulačních orgánů úřad poskytl následující služby:

odborná a administrativní pomoc poskytovaná sdružení BEREC,

shromažďování údajů od vnitrostátních regulačních orgánů a výměna a předávání informací,

šíření osvědčených regulačních postupů mezi vnitrostátními regulačními orgány v EU a třetími stranami,

pomoc předsedovi při přípravě práce Rady regulačních orgánů a řídicího výboru úřadu,

podpora odborných pracovních skupin zřízených Radou regulačních orgánů.

Zdroj: přílohu poskytl úřad.


ODPOVĚĎ ÚŘADU

11.

Připomínku k rozpočtovému řízení, která se týká prostředků přidělených na závazky, jejichž objem se v porovnání s rokem 2013, kdy činil 87 %, zvýšil na 98 %, bere úřad BEREC na vědomí. Návrh rozpočtu na rok 2014 byl vypracován v roce 2012, kdy byl úřad BEREC v rané fázi svého rozpočtového řízení. Od té doby došlo k zavedení nástrojů na zlepšení pravidelného sledování plnění rozpočtu a tím ke zlepšení plánování.

Úřad BEREC uznává význam skutečnosti, na kterou poukázal Účetní dvůr ve své připomínce týkající se zvýšení objemu přenesených prostředků na 0,9 milionu EUR, tj. 23 % (2013: 0,5 milionu EUR, 13 %), zejména v souvislosti s operačními činnostmi (hlava III), jako jsou například probíhající studie o elektronické komunikaci. Došlo k němu v důsledku zásadních rozpočtových požadavků řídícího výboru v souvislosti se spuštěním operačních projektů (studie Net Neutrality: přibližně 3 90  000 EUR, projekt BEREC-Net: 1 05  000 EUR, odvětvové studie: přibližně více než 2 60  000 EUR). Ke zpoždění včasného provádění těchto projektů přispěly rovněž významné změny ve vedení úřadu, neboť v dubnu 2014 byl jmenován nový správní ředitel a v srpnu 2014 nový vedoucí oddělení řízení programů.

Úřad BEREC si na rok 2015 stanovil cíl snížit objem přenesených prostředků přidělených na závazky.

12.

Úřad BEREC si uvědomuje důležitost skutečnosti, na kterou poukázal Účetní dvůr ve své připomínce týkající se značného počtu rozpočtových přenosů, které významně změnily strukturu původního rozpočtu: objem prostředků v hlavě I (osobní náklady) se snížil o 17 % a v hlavě II (správní výdaje) o 44 %, naopak v hlavě III (operační výdaje) se zvýšil o 60 %, a to hlavně v souvislosti s financováním probíhajících studií. Úřad nepřetržitě pracuje na zlepšení systému plánování založeného na činnostech, v důsledku čehož by mohlo dojít k dalšímu snížení objemu rozpočtových přenosů.

13.

Úřad BEREC bere na vědomí připomínku, že do rozpočtu na rok 2014 nebyly poskytnuty příspěvky vnitrostátních regulačních orgánů ESVO (1) se statutem pozorovatele ve sdružení BEREC, protože se státy ESVO nedošlo k podpisu příslušných dohod. V návaznosti na to byly provedeny příslušné úpravy v rámci rozpočtu na rok 2015. K projednání dohod ESVO však dochází mezi Komisí a dotčenými zeměmi a úřad BEREC nemá pravomoc tato jednání či postup uzavírání dohod jakkoli ovlivňovat.


(1)  Evropské sdružení volného obchodu.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/33


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí střediska

(2015/C 409/04)

ÚVOD

1.

Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie (dále jen „středisko“), které sídlí v Lucemburku, bylo zřízeno nařízením Rady (ES) č. 2965/94 (1). Úkolem střediska je poskytovat všem orgánům a institucím Evropské unie, které požádají o jeho asistenci, překladatelské služby nutné pro jejich činnost (2).

INFORMACE NA PODPORU PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které středisko zavedlo. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTi

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky střediska, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky střediska a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku střediska je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku střediska poté, co ji účetní střediska sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace střediska.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky střediska a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka střediska neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU (8) vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou střediska.

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka střediska ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka střediska za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

DALŠÍ PŘIPOMÍNKY

11.

Objem hotovosti a krátkodobých vkladů na účtech střediska stoupl ze 40 milionů EUR na konci roku 2013 na 44 milionů EUR na konci roku 2014 (rozpočtový přebytek a rezervy se zvýšily z 37,5 milionu EUR na 40,4 milionu EUR). Podobně jako v minulých letech to svědčí o tom, že existuje prostor pro snížení cen.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

12.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 314, 7.12.1994, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti střediska jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 Evropského parlamentu a Rady (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

od roku 2012 (sloučeno)

Od roku 2012 jsou objem hotovosti a krátkodobých vkladů i rozpočtový přebytek a rezervy střediska nadměrné. Existuje tedy prostor pro snížení cen.

Zatím neprovedeno

2012

Zřizovací nařízení 20 regulačních agentur kontrolovaných v roce 2012 Účetním dvorem stanovuje povinnost, aby agentury používaly pro své překladatelské potřeby služeb střediska (přičemž zřizovací nařízení střediska stanoví stejnou povinnost pro čtyři další agentury). Ostatní agentury povinnost využívat služeb střediska nemají. V případě dokumentů, které nejsou odborné povahy, by agentury mohly snížit své náklady využíváním místních služeb. Dle názoru Účetního dvora by měl normotvůrce zvážit povolení této možnosti všem agenturám.

Probíhá

2013

V roce 2008 středisko uzavřelo 472 rámcových smluv s poskytovateli překladatelských služeb na maximální období čtyř let. S cílem získat lepší podmínky pro nové rámcové smlouvy, které se měly podepsat v roce 2012, se středisko chtělo podílet na průběžném výběrovém řízení na překladatelské služby organizovaném Komisí. Nedosáhlo však s Komisí dohody ohledně smluvních podmínek. Prodloužilo tedy místo toho stávající rámcové smlouvy o další rok. Přestože se tak stalo na základě výjimky, která byla ředitelkou střediska řádně schválena, není toto prodloužení v souladu s prováděcími pravidly k jeho finančním předpisům, podle nichž maximální možná doba pro rámcové smlouvy činí čtyři roky.

Dokončeno

2013

Formální pověření (další pověření) schvalujícími osobami (pověřenými schvalujícími osobami) nejsou vždy v souladu s pověřovacími pravomocemi pro dané transakce v účetním systému ABAC.

Dokončeno

2013

Středisko zahájilo činnost v roce 1994, která prozatím stále probíhá na základě korespondence a výměn s hostitelským členským státem. Nemá však s tímto členským státem uzavřenou vyčerpávající dohodu týkající se svého sídla. Taková dohoda by ještě více přispěla k transparentnosti, pokud jde o podmínky, za jakých středisko a jeho zaměstnanci vykonává svou činnost.

Dokončeno


PŘÍLOHA II

Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie (Lucemburk)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

Zástupci vlád členských států přijali vzájemnou dohodou prohlášení o zřízení Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie při překladatelském oddělení Komise v Lucemburku, aby poskytovalo překladatelské služby nezbytné pro chod institucí a útvarů, jejichž sídla byla zřízena rozhodnutím ze dne 29. října 1993.

Pravomoci střediska

(nařízení Rady (ES) č. 2965/94 ve znění nařízení (ES) č. 1645/2003)

Cíle

Poskytovat překladatelské služby nutné pro chod těchto subjektů:

Evropské agentury pro životní prostředí,

Evropské nadace odborného vzdělávání,

Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost,

Evropské agentury pro léčivé přípravky,

Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci,

Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory),

Evropského policejního úřadu (Europol) a jeho protidrogové jednotky.

Služeb střediska mohou kromě subjektů uvedených výše využívat i ostatní subjekty zřízené Radou. Orgány a instituce Evropské unie, které mají vlastní překladatelskou službu, rovněž mohou podle vlastní volby služeb střediska využívat, je-li toho zapotřebí.

Středisko se plně podílí na práci interinstitucionálního překladatelského výboru.

Úkoly

uzavírat dohody o spolupráci se subjekty a orgány a institucemi,

podílet se na práci interinstitucionálního překladatelského výboru.

Správa

Správní rada

Složení

Jeden zástupce za každý členský stát

dva zástupci Komise,

jeden zástupce za každou instituci nebo orgán, které využívají služeb střediska.

Úkoly

Přijímat roční rozpočet, plán práce střediska, plán pracovních míst a výroční zprávu střediska

Ředitel

Jmenován správní radou na návrh Komise

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Interní audit

Útvar interního auditu Evropské komise (IAS)

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které mělo středisko k dispozici v roce 2014 (2013)

Konečný rozpočet:

56  268(52  194) milionů EUR:

Zaměstnanci:

203 (206) pracovních míst uvedených v plánu pracovních míst, z toho obsazených pracovních míst: 191 (193)

+28 (23) smluvních zaměstnanců

Celkový počet zaměstnanců: 219 (216), s následujícím rozložením povinností:

operační úkoly: 120 (118)

správní úkoly: 99 (98)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

Počet přeložených stran:

7 58  061(8 04  986)

Počet stran podle jazyků:

úřední jazyky: 7 51  064(8 00  221)

jiné jazyky: 6  997(4  765)

Počet stran podle zákazníků:

subjekty: 7 47  951(7 80  310)

orgány a instituce: 10  110(24  676)

Počet stran přeložených externími překladateli:

5 03  153(5 12  524)

Zdroj: přílohu poskytlo středisko.


ODPOVĚĎ STŘEDISKA

11.

Středisko si je vědomo vysokého objemu hotovosti a opakujících se rozpočtových přebytků a přijalo různá opatření, aby tento trend zvrátilo. Pro rok 2014 snížilo ceny a v rámci rozpočtu na rok 2015 zavedlo jejich další snížení. V roce 2015 rovněž vyplatilo svým zákazníkům část rezervy na zajištění stability cen ve výši 2,3 milionu EUR.

S cílem zamezit jakémukoli dalšímu zvyšování přebytku středisko zavedlo automatické vyplácení rozpočtového přebytku zákazníkům. Na základě tohoto nového mechanismu bude rozpočtový výsledek za rok 2014 (přebytek ve výši 2,6 milionu EUR) po schválení druhého opravného rozpočtu na rok 2015 vyplacen zákazníkům.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/39


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí střediska

(2015/C 409/05)

ÚVOD

1.

Evropské středisko pro rozvoj odborného vzdělávání (dále jen „středisko“ nebo „CEDEFOP“), které sídlí v Soluni, bylo zřízeno nařízením Rady (EHS) č. 337/75 (1). Jeho hlavním posláním je přispívat k rozvoji odborného vzdělávání na úrovni Unie. Za tímto účelem středisko připravuje a šíří dokumentaci k systémům odborného vzdělávání (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které středisko zavedlo. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky střediska, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky střediska a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku střediska je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku střediska poté, co ji účetní střediska sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace střediska.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky střediska a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka střediska neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou střediska (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka střediska ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka střediska za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milana Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 39, 13.2.1975, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti střediska jsou shrnuty v příloze. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA

Evropské středisko pro rozvoj odborného vzdělávání (Soluň)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(čl. 166 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Shromažďování informací

Unie provádí politiku odborného vzdělávání, jež podporuje a doplňuje činnost členských států při plném respektování jejich odpovědnosti za obsah a organizaci odborného vzdělávání.

Pravomoci střediska

(články 2 a 3 nařízení Rady (EHS) č. 337/75)

Cíle

Ve své funkci referenčního střediska Evropské unie pro odborné vzdělávání a přípravu poskytuje středisko tvůrcům politik, výzkumným pracovníkům a odborníkům informace o současných trendech a umožňuje jim fundovaně se rozhodovat. Středisko pomáhá Evropské komisi při podpoře a rozvoji odborného vzdělávání a přípravy na úrovni Unie.

Úkoly

připravovat výběrovou dokumentaci a vypracovávat analýzu údajů,

přispívat k rozvoji a koordinaci výzkumu,

využívat a šířit relevantní informace,

podněcovat a podporovat jednotný přístup k záležitostem souvisejícím s rozvojem odborného vzdělávání,

vytvořit fórum pro širokou a rozmanitou veřejnost.

Správa

Řídící rada

Složení

Za každý členský stát:

a)

jeden člen zastupující vládu členského státu;

b)

jeden člen zastupující organizace zaměstnavatelů;

c)

jeden člen zastupující organizace zaměstnanců.

Za Evropskou komisi: tři členové

Členy uvedené v písmenech a), b) a c) jmenuje Rada. Členy zastupující Komisi jmenuje sama Komise. Jednání řídící rady a předsednictva se rovněž účastní koordinátoři z organizací zaměstnavatelů a zaměstnanců na úrovni EU a pozorovatelé ze zemí EHP.

Povinnosti

Řídící rada přijímá rozpočet, střednědobé priority (víceleté plánování střediska) a pracovní program a posuzuje a analyzuje výroční zprávu o činnosti a účetní závěrku. Přijímá konečný rozpočet a plán pracovních míst.

Předsednictvo

Složení

Předseda a tři místopředsedové řídící rady, jeden koordinátor za každou skupinu a jeden další zástupce Komise

Ředitel

Ředitel je jmenován Komisí ze seznamu uchazečů předloženého řídící radou; odpovídá za řízení střediska a provádí rozhodnutí řídící rady a předsednictva.

Interní audit

Útvar interního auditu Evropské komise (IAS)

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které mělo středisko k dispozici v roce 2014 (2013)

Konečný rozpočet

17,28 (1) (18,53  (1)) milionu EUR

Příspěvek Unie: 96,9 % (97,4 %)

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

Počet pracovních míst v plánu pracovních míst: 98 (100)

Počet obsazených pracovních míst: 95 (98)

Ostatní zaměstnanci

smluvní zaměstnanci 23 (23)

vyslaní národní odborníci: 2 (4)

Celkový počet zaměstnanců: 120 (125)

provozní zaměstnanci: 87 (91)

správní zaměstnanci: 33 (34)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

Analýza vývoje dané politiky a podávání zpráv o ní

Zjištění z posouzení pokroku při dosahování cílů stanovených pro odborné vzdělávání a přípravu za období 2010–2014, které vypracovalo středisko, byla východiskem pro diskuse o této politice mezi generálními řediteli pro odborné vzdělávání v rámci řeckého a italského předsednictví a na jednáních Poradního výboru pro odborné vzdělávání (ACVT). Byla rovněž prezentována na konferenci střediska a GŘ EAC konané 29.—30. září 2014. Středisko též přispělo k definování nových priorit pro odborné vzdělávání a přípravu. Středisko zveřejnilo krátké přehledy národních systémů odborného vzdělávání a přípravy (Spotlight on VET) a vypracovalo podrobné soubory informací o politice odborného vzdělávání a přípravy pro všechny členské státy, Norsko a Island. Tyto informace složily jako podklady pro doporučení pro jednotlivé země na rok 2014 v rámci evropského semestru. Středisko využilo svých rozsáhlých informací o politikách odborného vzdělávání a přípravy, aby prezentovalo snahy jednotlivých zemí s cílem posílit zaměstnatelnost absolventů odborného vzdělávání a přípravy v kontextu společného hodnoticího rámce pro pokrok v politice vzdělávání a odborné přípravy (zveřejněno v monitoru vzdělávání a odborné přípravy 2014). Byl zveřejněn výběr statistických ukazatelů odborného vzdělávání a přípravy relevantních pro danou politiku. Ty umožňují posoudit situaci v každém členském státě. Středisko přispělo ukazateli založenými na údajích PIAAC k významné publikaci OECD Education at a Glance.

Společné evropské nástroje, kvalifikace a vzdělávací výsledky

Středisko společně s Evropskou komisí koordinovalo poradní skupinu pro evropský rámec kvalifikací a analyzovalo vývoj národních kvalifikačních rámců v 36 zemích. Výsledky byly zveřejněny v informační zprávě Qualifications frameworks: expanding influence, persisting obstacles (Kvalifikační rámce: rostoucí vliv, přetrvávající překážky). Pokračovala podpora evropského referenčního rámce pro zajišťování kvality v oblasti odborného vzdělávání a přípravy (EQAVET) a evropského systému kreditů pro odborné vzdělávání a přípravu (ECVET). Na internetu byla zveřejněna aktualizace evropského katalogu pro uznávání platnosti informálního a neformálního vzdělávání (33 zemí) na rok 2014. Středisko rovněž zveřejnilo informační zprávu The validation challenge: how close is Europe to recognising all learning? (Uznávání platnosti jako výzva: jak blízko je Evropa uznávání všech forem učení?) Návštěvy internetové stránky Europass – kterou spravuje středisko a která je dostupná v 27 jazycích – dosáhly od jejího spuštění počtu 102 milionů (2014: 21,7 milionu, 2013: 20,1 milionu). Uživatelé vytvořili 47 milionů životopisů online (2014: 13,1 milionu, 2013: 9,8 milionu). Středisko provedlo soustředěný průzkum, jak posílit synergie mezi evropskými nástroji, a zjištění projednalo na konferenci na vysoké úrovni (Soluň, 28. a 29. listopadu). V akademickém roce 2013/14 koordinovalo středisko posledních 245 studijních návštěv 2  709 odborníků na vzdělávání a odbornou přípravu z 34 zemí (program skončil v září 2014).

Vzdělávání dospělých, přechod ze školy do zaměstnání a učňovská příprava

Středisko podporovalo Evropskou alianci pro učňovskou přípravu tím, že posilovalo spolupráci na evropské úrovni mezi členskými státy při rozvíjení učení se prací typu učňovské přípravy a přezkoumalo podmínky pro rozvoj a rozšíření učňovské přípravy v různých zemích. Středisko a Evropská komise uspořádaly evropskou konferenci Steering Partnerships for Growth (Řízení partnerství pro růst) (Soluň, 7.–8. května) s cílem pomoci zemím najít potenciální partnery ochotné spolupracovat při vývoji programů učňovské přípravy. K této konferenci zveřejnilo středisko informační zprávu Developing apprenticeships (Rozvoj učňovské přípravy). Středisko pomáhalo mladým lidem a pracovníkům zvládat přechody na trhu práce a dosáhnout kladných výsledků na trhu práce tím, že zveřejnilo studii Navigating difficult waters: learning for career and labour market transitions (Plavba v neklidných vodách: učení se pro kariéru a přechody na trhu práce).

Analýza dovedností

V roce 2014 převzalo středisko odpovědnost za Přehled dovedností EU. Středisko zveřejnilo na internetu poslední výhled týkající se poptávky po dovednostech a jejich nabídky (na období 2013–2025) a přispělo ke zprávě Rady pro globální agendu pro oblasti zaměstnanosti Světového hospodářského fóra (jejímž bylo středisko členem v období 2012–2014) Matching skills and labour market needs in the world economy – Building Social Partnerships for Better Skills and Better Jobs (Slaďování dovedností s potřebami trhu práce ve světovém hospodářství – budování sociálních partnerství pro lepší dovednosti a lepší pracovní místa), která byla prezentována v Davosu-Klosters. Byla zveřejněna informační zpráva Skills mismatch: more than meets the eye (Nesoulad mezi nabízenými a požadovanými dovednostmi: složitější problém, než se na první pohled zdá). V únoru se v Paříži konalo druhé fórum střediska a OECD o tzv. zelených dovednostech. S Evropskou nadací odborného vzdělávání (ETF) a Mezinárodní organizací práce (MOP) vypracovalo středisko příručky o metodách předjímání potřeb dovedností. Také společně s Mezinárodním vzdělávacím střediskem Mezinárodní organizace práce (ITC-ILO) uspořádalo školení o předjímání a zohledňování potřeb trhu práce a dovedností. Středisko přispělo k publikaci OECD a Evropské unie Matching economic migration with labour market needs (Uvádění hospodářské migrace do souladu s potřebami trhu práce).

Organizační dopad

Klíčové ukazatele výkonnosti vypovídají o významném organizačním dopadu: práce střediska se široce cituje v 97 dokumentech EU o politikách. Středisko poskytovalo poradenství a odborné zkušenosti pro akce předsednictví a jednání významných zainteresovaných subjektů na úrovni EU, a podporovalo tak provádění příslušných politik (164 příspěvků). Středisko uspořádalo 69 konferencí, seminářů a jednání s vysokými představiteli institucí EU a národních institucí. 92 % účastníků tyto akce považovalo za velmi dobré nebo dobré. Bylo staženo asi 6 00  000 publikací střediska, včetně 71  000 informačních zpráv, které se zaměřovaly na tvůrce politik a byly zveřejněny v osmi jazycích. To svědčí o vysoké míře zájmu o znalosti a postřehy, které středisko přináší. Ve významných evropských sdělovacích prostředcích jako Die Welt, Times Educational SupplementEl País se objevilo 745 článků o činnosti střediska. Publikace střediska byly citovány v akademických a vědeckých časopisech (413 citací v období 2013–2014).

Další informace jsou k dispozici na internetových stránkách www.cedefop.europa.eu (výroční zpráva a výroční zpráva o činnosti za rok 2014).


(1)  Zahrnuje dva negativní dodatečné opravné rozpočty v celkové výši - 0,7 milionu EUR v roce 2014.

(2)  Zahrnuje účelově vázané příjmy z pověřovacích smluv GŘ EMPL ve výši 0,6 milionu EUR za rok 2013 na opatření v roce 2014.

Zdroj: přílohu poskytlo středisko.


ODPOVĚĎ STŘEDISKA

Středisko vzalo zprávu Účetního dvora na vědomí.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/46


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské policejní akademie za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí akademie

(2015/C 409/06)

ÚVOD

1.

Evropská policejní akademie (dále jen „akademie“ nebo „CEPOL“), která sídlí v Budapešti, byla zřízena rozhodnutím Rady 2000/820/SVV, které bylo zrušeno v roce 2005 a nahrazeno rozhodnutím Rady 2005/681/SVV (1). Úkolem akademie je pracovat jako síť propojující vnitrostátní policejní vzdělávací zařízení v členských státech a zajišťovat vzdělávací akce pro vyšší policejní úředníky založené na společných normách (2). Účetní Komise byl k 1. dubnu 2014 jmenován účetním akademie.

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které akademie zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky akademie, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky akademie a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku akademie je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Akademie delegovala tyto povinnosti formou dohody o poskytování služeb na účetního Komise. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku akademie poté, co ji účetní akademie sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace akademie.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky akademie a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka akademie neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou akademie (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka akademie ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka akademie za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

11.

Míra rušení prostředků, k nimž byly přijaty závazky a které byly přeneseny z roku 2013, byla vysoká: 1 29  828 EUR (15 %), především z důvodu zrušení projektu Matrix (15  090 EUR) a nižším než odhadovaným nákladům k proplacení podle grantových dohod z roku 2013 (57  285 EUR). Projekt Matrix byl v prvotní fázi zrušen, protože nenaplňoval operační potřeby. Tomu bylo možno předejít, pokud by akademie provedla řádnou uživatelskou analýzu. Z nadhodnocení odhadu grantových nákladů vyplývá, že je potřeba získat od příjemců akademie přesnější informace.

12.

V hlavě II (správní výdaje) byla míra přenosů přidělených prostředků vysoká, a sice 3 83  940 EUR, tedy 59 % (2013: 1 45  414 EUR, tj. 30 %). Důvodem bylo především velké množství nábytku a zařízení IT pro nové prostory akademie a jejich nutná údržba, které byly objednány, ale dosud nebyly dodány anebo nebyly uhrazeny v posledním čtvrtletí roku 2014 (akademie dokončila svůj přesun do Budapešti v říjnu 2014).

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

13.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 256, 1.10.2005, s. 63.

(2)  Pravomoci a činnosti akademie jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2011

Vysoká míra rozpočtových přenosů svědčí o nedostatcích v plánování rozpočtu a je v rozporu se zásadou specifikace.

Dokončeno

2011

Akademie sídlí v Bramshillu v prostorách britského úřadu National Policing Improvement Agency. Tento úřad na konci roku 2012 ukončí svou činnost a není jasné, do jakého data bude akademie moci využívat stávající prostory.

Dokončeno

2012

Z prostředků přidělených na závazky a přenesených z roku 2011 (ve výši 1,7 milionu EUR) bylo v roce 2012 zrušeno 0,7 milionu EUR (41,2 %). Souvisí to hlavně s tím, že náklady k proplacení na základě grantových dohod z roku 2011 byly v nižším objemu, než se odhadovalo (0,44 milionu EUR čili 62 % zrušených přenosů).

Probíhá

2012

V roce 2012 akademie provedla 37 rozpočtových převodů v celkové výši 1 milion EUR, z čehož 36 převodů bylo realizováno v rámci jedné hlavy.

Dokončeno

2012

Diskuse o budoucnosti akademie, které probíhají již řadu let, vytvořily atmosféru nejistoty, která komplikuje plánování a provádění činností.

Dokončeno

2013

Z prostředků přidělených na závazky a přenesených z roku 2012 (ve výši 1,7 milionu EUR) bylo v roce 2013 zrušeno 0,3 milionu EUR (17,6 %). Důvodem byly především náklady proplácené v rámci grantových dohod na rok 2012, které byly nižší, než se původně odhadovalo (0,21 milionu EUR, tj. 70 % zrušených přenosů), což vypovídá o nutnosti získávat od příjemců přesnější informace o skutečně vzniklých nákladech ke konci roku.

Probíhá

2013

Míra prostředků přidělených v roce 2013 na závazky se u jednotlivých hlav pohybovala mezi 92 % a 95 % celkových rozpočtových prostředků. Z toho vyplývá, že právní závazky byly realizovány včas. Míra prostředků, k nimž byly přijaty závazky a které byly přeneseny do roku 2014, byla u hlavy II (správní výdaje) vysoká – činila 1 45  410 EUR (30,5 %), příčinou však byly především události mimo kontrolu akademie, jako platby za služby a zboží podle plánu objednané a obdržené v roce 2013, ale splatné v roce 2014.

Není relevantní

2013

Postupy akademie pro najímání pracovníků stále nejsou zcela transparentní. Pokyny pro členy výběrových komisí pro jednotné posuzování výběrových kritérií nebyly dostatečně jasné; požadavky na pracovní zkušenosti nebyly vždy v souladu s prováděcími pravidly služebního řádu akademie a dokumentace k výběrovým řízením byla neúplná.

Probíhá (pokyny byly vydány, ale nejsou dostatečně podrobné)


PŘÍLOHA II

Evropská policejní akademie (Budapešť)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 87 SFEU)

Sbližování právních předpisů

„1.

Unie vyvíjí policejní spolupráci, do níž jsou zapojeny všechny příslušné orgány členských států, včetně policie, celních orgánů, dalších donucovacích orgánů specializovaných na předcházení trestným činům, jejich odhalování a objasňování.

2.

Pro účely odstavce 1 mohou Evropský parlament a Rada řádným legislativním postupem přijmout opatření týkající se:

[...]

 

b)

podpory vzdělávání zaměstnanců, jakož i spolupráce týkající se výměny zaměstnanců, prostředků a forenzního výzkumu;“

[…]

Pravomoci akademie

(rozhodnutí Rady 2005/681/SVV)

Cíle

Účelem akademie je pomáhat při vzdělávání vyšších policejních úředníků členských států zlepšováním spolupráce mezi různými složkami, které ji tvoří. Podporuje a rozvíjí evropský přístup k hlavním problémům, kterým čelí členské státy v boji proti trestné činnosti, při předcházení trestné činnosti a při zachovávání veřejného pořádku a veřejné bezpečnosti, zejména s ohledem na přeshraniční povahu těchto problémů.

Úkoly

Prohloubit znalost vnitrostátních policejních systémů a struktur ostatních členských států a přeshraniční policejní spolupráce v rámci Evropské unie.

Zlepšit znalost mezinárodních nástrojů a nástrojů Unie, zejména v těchto oblastech:

a)

znalost o orgánech Evropské unie, jejich činnosti a úloze, jakož i o mechanismech rozhodování a právních nástrojích Evropské unie, zejména pokud jde o jejich vliv na spolupráci donucovacích orgánů;

b)

znalost o cílech Europolu, jeho struktuře a činnosti, jakož i o možnostech co nejvýraznějšího zlepšení spolupráce mezi Europolem a příslušnými donucovacími orgány členských států při boji proti organizované trestné činnosti;

c)

znalost o cílech, struktuře a činnosti Eurojustu.

Poskytnout odpovídající vzdělání ohledně dodržování demokratických záruk, zejména práva na obhajobu.

Správa

Správní rada

Složení

Jedna delegace z každého členského státu.

Každá delegace má jeden hlas. Zástupci Evropské komise a generálního sekretariátu Rady Evropské unie a Europolu jsou zváni k účasti na zasedáních jako pozorovatelé, kteří nehlasují.

Ředitel

Řídí akademii, je jmenován a odvoláván správní radou.

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Interní audit

Útvar interního auditu Komise (IAS)

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla akademie k dispozici v roce 2014 (2013)

Rozpočet

8,8(8,4) milionu EUR

Zaměstnanci

Plán pracovních míst na rok 2014: 27 (28) dočasných zaměstnanců.

10 (10) pracovních míst pro smluvní zaměstnance.

Členské státy rovněž v průběhu roku 2014 vyslaly 5,5(5) národních odborníků.

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

Kurzy, semináře a konference

Akademie zrealizovala celkem 71 (72) interních akcí (kurzy, semináře a konference). Z posouzení jejich hodnocení vyplývá, že s činností akademie a jejími vzdělávacími výsledky panuje i nadále velmi vysoká spokojenost 94 % (94 %).

Na akcích akademie se podílelo 2  098(2  251) účastníků činných v oblasti prosazování práva, což je více, než se plánovalo, a 710 (707) školitelů z celkem 34 (42) zemí (členských států EU a třetích zemí) a 24 (21) subjektů EU a mezinárodních subjektů.

Míra účasti (tj. účast/disponibilní místa) zůstala vysoká: 108 % (116 %), což dokazuje výjimečnou poptávku po školení pořádaném akademií. Samotná akademie zorganizovala 11 (19) akcí na podporu sítě a zahájila postup podávání žádostí o grantové dohody na rok 2014. V listopadu přidala správní rada na seznam činností šest dalších kurzů. Kurzy proběhnou v polovině února 2015 a budou započítány a vykázány ve statistice k roku 2015.

Vnější vztahy

Akademie v roce 2014 pokračovala v plodné spolupráci s kandidátskými a potenciálními kandidátskými zeměmi a zeměmi evropské politiky sousedství (EPS), se zeměmi východních partnerství, strategickými partnery, agenturami činnými v oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí (SVV) a orgány EU, včetně Evropské služby pro vnější činnost.

Akademie v roce 2014 podepsala dvě pracovní ujednání: jedno s Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií a jedno s Bosnou a Hercegovinou. Druhé ujednání bylo podepsáno v prosinci 2014, v případě prvního se očekává výměna dopisů.

Akademie vyvinula výukový systém, který se nyní uplatňuje u činností v oblasti vzdělávání a výcviku zajišťované sítí agentur, jež působí v oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí. Cílem bylo v souladu se systémem vzdělávání a výcviku v oblasti prosazování práva (LETS – Law Enforcement Training Scheme) zlepšit koordinaci a případně dosáhnout synergií.

V roce 2014 akademie podpořila sedm projektů budování kapacit realizovaných členskými státy EU nebo mezinárodními organizacemi. Tyto projekty se týkaly různých témat od metod e-vzdělávání před školení na téma sexuálního zneužívání dětí po civilní řešení krizí a jiná důležitá témata z oblasti policejní práce.

Vypracování výcvikových příruček a (společných) výukových programů

V roce 2014 byly aktualizovány dvě společné výukové příručky (CC), z nichž jedna (praní špinavých peněz) byla schválena v srpnu 2014 spolu se třemi příručkami, které byly aktualizovány v roce 2013 (boj proti terorismu, obchod s drogami a Eurojust). Druhá příručka o obchodování s lidmi (THB) byla dokončena na konci října a předložena správní radě k písemnému postupu s tím, že bude schválena v lednu 2015. Do konce roku 2014 bylo schváleno celkem devět společných výukových příruček akademie.

V systému akademie pro řízení vzdělávání (LMS – Learning Management System) byla v rámci podpory vzdělavatelů otevřena nová sekce pro společné výukové programy. Tato sekce má být zdrojem vzdělávacích a výukových vstupů a materiálů souvisejících se společnými výukovými programy. Dosud bylo do systému nahráno šest společných výukových programů: CC05A Boj proti terorismu, CC05D Policejní etika a integrita, CC06A Domácí násilí, CC06B Praní špinavých peněz, CC07A Civilní řešení krizí, CC07B Obchod s drogami.

CC05C o Europolu a CC06C o obchodování s lidmi budou nahrány do systému, jakmile budou dokončeny a schváleny; CC13A o Eurojustu bude nahrán v lednu.

Manuál pro školitele SIRENE byl aktualizován a po publikaci bude Úřadem pro úřední tisky začátkem roku 2015 distribuován.

Výzkum a věda

Byla vytvořena a na webových stránkách akademie i tiskem publikována dvě nová čísla „Evropského zpravodaje pro vědu a výzkum“ (číslo 10 a číslo 11).

Počet registrovaných odborníků v databázi přednášejících, školitelů a výzkumných pracovníků se do konce roku 2014 zvýšil na 293.

Korespondenti akademie pro národní výzkum a vědu dokončili podání svých národních implementačních plánů.

Akademie poskytla uživatelům elektronické sítě akademie (e-Net) přístup k obsahu devíti odborných a akademických publikací z oblasti policejních vědy, které byly předmětem nezávislého přezkumu.

Evropský program výměn policejních pracovníků (EPEP)

Evropský program výměn policejních pracovníků – ročník 2014 zahrnoval šest segmentů:

obecný segment pro vyšší policejní úředníky,

segment pro velitele,

segment pro školitele,

segment pro výzkumné pracovníky,

segment pro spolupráci mezi subjekty,

segment EPS-WB.

Program zahrnoval témata vyplývající z priorit Stockholmského programu, politického cyklu EU a rovněž požadavků členských států. Výměnné návštěvy probíhají na bilaterálním základě, doba trvání návštěvy byla 6 dní/5 nocí.

Zúčastnilo se jich celkem 312 (444) účastníků ze všech členských států EU, kandidátských zemí, zemí ENP a zemí východního a západního Balkánu, a roční cíl byl tedy překročen. Rozpočet programu činil něco málo přes 3 55  000 EUR (6 00  000 EUR) financovaných akademií a míra čerpání prostředků se pohybovala na úrovni 85 % (95 %).

Stále se shromažďuje zpětná vazba, z níž v současné době vyplývá, že obecná míra spokojenosti se pohybuje okolo 91 % (98 %).

Elektronická síť (e-Net)

Na rozdíl od roku 2013, kdy se objevovaly problémy, nebylo v roce 2014 fungování sítě narušeno nebo se tak dělo jen omezeně. V roce 2014 byl zahájen projekt „Revize a aktualizace uživatelské správy sít e-NET“. Jeho cílem je identifikovat nepoužívané a zablokované účty sítě, smazat je a zlepšit tak tok činností při registraci do sítě a aktualizovat nástroje pro správu uživatelů v členských státech a partnerských organizacích i v rámci akademie.

V průběhu roku 2014 došlo k aktualizaci LMS na síti e-Net na systém Moodle 2.7 s lepšími bezpečnostními prvky. Tato verze LMS zahrnuje dlouhodobou podporu (do května 2017) ústředí systému Moodle.

Elektronické učení (e-učení)

V roce 2014 došlo ke zlepšení navigace online modulu LMS s novým grafickým uživatelským rozhraním, které uživatelům sítě e-Net usnadňuje nalézt moduly, které si přejí využít.

Akademie podpořila projekt programu ERASMUS E-Campus Policing Europe (Elektronický kampus policejní ochrany v Evropě) zaměřený na rozvoj a poskytování výukových úkolů z oblasti přeshraniční policejní spolupráce. Výsledkem projektu je modul sestávající z výukových úkolů s uživatelům přizpůsobeným rozhraním a internetovou podporou v podobě kurzu v rámci LMS akademie, zaměřený na školitele v oblasti policejní práce a vymáhání práva. Od září mají k tomuto modulu přístup všichni registrovaní uživatelé sítě e-NET.

Akademie podpořila rozvoj tří online modulů v rámci projektu programu Předcházení trestné činnosti a boj proti ní (ISEC) Developing e-Learning Modules on Cross-Border Police Cooperation Tools for Police Education (Rozvoj modulů elektronického učení pro nástroje přeshraniční policejní spolupráce v rámci vzdělávání policie). Tyto moduly byly koncipovány podle témat: „pronásledování“, „smíšené hlídky“ a „výměna dat a informací“. Aktuálně je k dispozici 23 (19) internetových modulů.

V roce 2014 proběhly aktualizace tří online modulů akademie: „politický cyklus EU pro boj proti organizované a závažné trestné činnosti“, „webinary pro školitele“ a „podpora LMS pro interní činnosti akademie v roce 2014“.

V roce 2014 využilo internetový modul pro elektronické učení celkem 2  513(1  994) jedinečných návštěvníků a proběhlo 54 (31) webinarů, kterých se zúčastnilo 5  399(3  562) osob. Nejvíce uživatelů přilákala v roce 2014 platforma pro webinarové zdroje.

V roce 2014 fungovalo 14 komunitních platforem pro uživatele, kde 2  588(2  063) obdobně zaměřených odborníků z různých oblastí policejní práce a policejního výcviku sdílelo své zkušenosti a učilo se od sebe navzájem.

Zdroj: přílohu poskytla akademie.


ODPOVĚĎ AKADEMIE

11.

Akademie vzala připomínky Účetního dvora na vědomí. Opatření zavedená Evropskou policejní akademií v posledních letech vedla k podstatnému snížení objemu přenesených a zrušených prostředků. Jsme odhodláni dále zlepšit dodržování zásady ročního rozpočtu stanovené ve finančním nařízení a nadále se jí řídit.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/56


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro spotřebitele, zdraví a potraviny za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí agentury

(2015/C 409/07)

ÚVOD

1.

Výkonná agentura pro spotřebitele, zdraví a potraviny (dále jen „agentura“) byla zřízena dne 1. ledna 2005 (v letech 2005–2008 fungovala jako Výkonná agentura pro program veřejného zdraví (PHEA), v letech 2008–2013 jako Výkonná agentura pro zdraví a spotřebitele (EAHC) a od 1. ledna 2014 byl její název Výkonná agentura pro spotřebitele, zdraví a potraviny (CHAFEA (1)). Agentura, která sídlí v Lucemburku, byla zřízena na období, které končí 31. prosince 2024. Provádí program EU v oblasti zdraví, program Spotřebitelé a iniciativu „Zlepšení školení pro zvýšení bezpečnosti potravin“ (BTSF) (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky.

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

11.

Objem přenosů v hlavě III (výdaje spojené s provozem agentury) je vysoký a činí 0,9 milionu EUR (2013: 1,0 milionu EUR), tj. 50 % (2013: 43 %) prostředků přidělených na závazky. Ačkoli takovýto vysoký objem přenosů je v rozporu se zásadou ročního rozpočtu, souvisí se službami poskytnutými v roce 2014 (0,6 milionu EUR) a ročními smlouvami pokrývajícími část roku 2015 (0,3 milionu EUR).

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍHO ROKU

12.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Rozhodnutí Komise 2013/770/EU (Úř. věst. L 341, 18.12.2013, s. 69).

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu, zprávy o plnění rozpočtu a vysvětlivky k plnění rozpočtu.

(5)  Čl. 38–42 odst. 42 finančního nařízení agentury.

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Čl. 87–42 odst. 92 finančního nařízení agentury.


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejícího roku

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2013

Z prostředků přenesených z roku 2012, které činily 1,1 milionu EUR, bylo v roce 2013 zrušeno 0,23 milionu EUR, tj. 21 %. Takto vysoký objem zrušených prostředků svědčí o nedostatcích v rozpočtovém plánování, zejména při prognózování nákladů na jednání s externími účastníky.

Není relevantní

2013

Celkový objem prostředků přidělených na závazky byl relativně nízký a činil 94 %. Míra vyplácení prostředků přidělených na závazky v roce 2013 byla uspokojivá v hlavě I a II, kde činila 97 % (v hlavě I) a 87 % (v hlavě II). Ačkoli objem přenosů v hlavě III je vysoký a činí 1,0 milionu EUR, tj. 43 % prostředků přidělených na závazky v hlavě III, odráží to víceletou povahu činností agentury a také platby byly plánovány a prováděny v souladu s operačními potřebami.

Není relevantní


PŘÍLOHA II

Výkonná agentura pro spotřebitele, zdraví a potraviny (Lucemburk)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(články 168 a 169 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Při vymezení a provádění všech politik a činností Unie je zajištěn vysoký stupeň ochrany lidského zdraví. Činnost Unie doplňuje politiku členských států a je zaměřena na zlepšování veřejného zdraví, předcházení lidským nemocem a odstraňování příčin ohrožení lidského zdraví. Tato činnost zahrnuje boj proti nejzávažnějším chorobám podporou výzkumu jejich příčin, přenosu a jejich předcházení, jakož i zdravotnické informace a zdravotní výchovu a sledování vážných přeshraničních zdravotních hrozeb, včasné varování před nimi a boj proti nim. Unie doplňuje činnost členských států zaměřenou na snižování škodlivých účinků drog na zdraví, včetně informačních a prevenčních opatření.

Za účelem podpory zájmů spotřebitelů a zajištění vysoké úrovně ochrany spotřebitele přispívá Unie k ochraně zdraví, bezpečnosti a hospodářských zájmů spotřebitelů, jakož i k podpoře jejich práva na informace, vzdělávání a práva sdružovat se k ochraně svých zájmů.

Pravomoci agentury

Cíle

Na základě prováděcího rozhodnutí Komise 2013/770/EU, změněného prováděcím rozhodnutím Komise 2014/927/EU, byla agentura pověřena realizací prováděcích úkolů souvisejících s řízením určitých programů EU – konkrétně programu Spotřebitelé na období 2014–2020, programu veřejného zdraví na období 2014–2020, opatření pro vzdělávání v oblasti bezpečnosti potravin, na něž se vztahuje směrnice Rady 2000/29/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 a poskytování informací a propagace zemědělských výrobků prováděných na vnitřním trhu a ve třetích zemích.

Kromě toho je agentura pověřena prováděním těchto zbylých programů a opatření: programu veřejného zdraví na období 2008–2013, programu Spotřebitelé na období 2007–2013, opatření pro vzdělávání v oblasti bezpečnosti potravin, na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 882/2004, směrnice 2000/29/ES, rozhodnutí C(2012) 1548 a nařízení (ES) č. 1905/2006 a poslední dohody o provozním grantu, která byla uzavřena mezi agenturou a Evropskou asociací pro koordinaci zastoupení spotřebitelů při normalizaci (ANEC), která je řízena nařízením (EU) č. 1025/2012.

Svým prováděcím rozhodnutím ze dne 17. prosince 2013 (2013/770/EU) zřídila Evropská komise Výkonnou agenturu pro spotřebitele, zdraví a potraviny (CHAFEA), která na období od 1. ledna 2014 do 31. prosince 2024 nahrazuje Výkonnou agenturu pro zdraví a spotřebitele, v jejíž činnosti pokračuje. Prováděcím rozhodnutím Komise 2013/770/EU (v platném znění) ze dne 17. prosince 2014 byl název agentury změněn na Výkonnou agenturu pro spotřebitele, zdraví, zemědělství a potraviny.

Všechny odkazy na Výkonnou agenturu pro spotřebitele, zdraví a potraviny (CHAFEA) v této příloze se tak s platností od 1. ledna 2015 považují také za odkaz na nově zřízenou Výkonnou agenturu pro spotřebitele, zdraví, zemědělství a potraviny (CHAFEA), která je právním nástupcem EAHC.

Úkoly

Agentura zodpovídá za následující úkoly spojené s prováděním programů uvedené jak v jejím zakládacím aktu, tak v pověřovacím aktu naposledy změněném dne 17. a 19. prosince 2014.

a)

Úkoly spojené s prováděním programů:

i)

částečná nebo úplná správa fází provádění programů a částečná nebo úplná správa některých fází cyklu projektů v rámci programu Spotřebitelé na období 2014–2020, programu veřejného zdraví na období 2014–2020, opatření pro vzdělávání v oblasti bezpečnosti potravin, na něž se vztahuje směrnice 2000/29/ES, nařízení (ES) č. 882/2004 a rozhodnutí C(2014) 1269, opatření na poskytování informací a propagaci zemědělských výrobků prováděných na vnitřním trhu a ve třetích zemích podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1144/2014, programu veřejného zdraví na období 2008–2013, programu Spotřebitelé na období 2007–2013, opatření pro vzdělávání v oblasti bezpečnosti potravin, na něž se vztahuje směrnice 2000/29/ES, nařízení (ES) č. 882/2004, nařízení (ES) č. 1905/2006 a rozhodnutí C(2012) 1548 a správou dohody s Evropskou asociací pro koordinaci zastoupení spotřebitelů při normalizaci (ANEC), na kterou se vztahuje nařízení (EU) č. 1025/2012. V této souvislosti je agentura odpovědná za monitorování projektů, provádět nezbytné kontroly a postupy ke zpětnému vymáhání částek a provádět úkoly související s plněním rozpočtu, které se týkají příjmů a výdajů ve smyslu nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012, zejména pak:

udělování grantů a řízení následné grantové dohody či rozhodnutí o udělení grantu, včetně postupů nutných pro zahájení a uzávěrku postupů udělování grantů;

uzavírání veřejných zakázek a řízení následných smluv, včetně postupů nutných pro zahájení a uzávěrku veřejných zakázek;

provádění všech kroků nezbytných k organizování soutěží a udělování cen v souladu s nařízením (EU, Euratom) č. 966/2012;

ii)

v rámci poskytování informací a propagace zemědělských výrobků prováděných na vnitřním trhu a ve třetích zemích podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1144/2014 v případě jednoduchých programů realizovat následující prováděcí úkoly:

příprava a zveřejňování výzev k podávání návrhů definovaných v pracovních programech;

příprava informačních dokumentů pro potenciální příjemce;

příprava hodnocení návrhů včetně výběru odborných hodnotitelů;

přijímání návrhů a kontrola jejich způsobilosti;

ověřování na základě kritérií pro vyřazení a hodnocení návrhů;

poskytování informací neúspěšným i úspěšným žadatelům.

b)

Podpora při provádění programu, zejména:

shromažďování, zpracovávání a distribuce údajů a zejména sestavování, analyzování a předávání všech informací Komisi, které jsou nutné pro řízení provádění programů Unie a pro podporu koordinace s ostatními programy Unie, členských států nebo mezinárodních organizací;

přispívat k hodnocení dopadu programu a k monitorování účinků realizovaných opatření na trh;

správa a řízení sítě, zejména s ohledem na cílovou veřejnost (příjemce, projekty, zúčastněné strany);

organizace setkání, seminářů či debat, organizace odborného vzdělávání, organizace vlastních informačních a propagačních akcí Komise zaměřených na zemědělské výrobky;

příspěvek ke studiím a hodnocením, zejména k ročním hodnocením provádění programu anebo hodnocením v polovině období týkajícím se provádění programu;

vytváření doporučení pro Komisi, která se týkají provádění programu a jeho budoucího vývoje;

plánování a realizace informačních operací;

vypracování souhrnných údajů o kontrole a dohledu;

účast na přípravě pracovních programů a rozhodnutí o financování.

Správa

Řídící výbor

Skládá se z pěti členů jmenovaných Evropskou komisí. Členové řídícího výboru jsou jmenováni na dva roky.

Přijímá roční pracovní program agentury schválený Evropskou komisí. Dále přijímá správní rozpočet agentury a její výroční zprávu o činnosti.

Ředitel

Jmenován na období čtyř let Evropskou komisí

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2014 (2013)

Konečný rozpočet

Správní rozpočet agentury na rok 2014 činil 7,25(7,23) milionu EUR.

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

K 31. prosinci 2014 agentura zaměstnávala 48 (50) statutárních zaměstnanců, z toho 12 (11) dočasných zaměstnanců a 38 (38) smluvních zaměstnanců.

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014

1.

Agentura uzavřela několik zbývajících grantů z období 2005–2007 poskytnutých v rámci programu veřejného zdraví na období 2003–2008; monitorování grantů poskytnutých v rámci druhého programu v oblasti zdraví (2008–2013), včetně uzavření platební bilance pro několik těchto grantů; dokončení jednání ohledně návrhů obsažených v rezervním seznamu výzev z roku 2013; řídila realizaci nových nástrojů IT pro výzvy z roku 2014 a uzavřela v rámci pracovního plánu na rok 2014 významné množství smluv o poskytování služeb; řídila výzvy z roku 2013 a udělené granty a uzavřené smlouvy podle výzvy k překládání návrhu z roku 2008 a zadávací řízení v rámci programu Spotřebitelé na období 2007–2013; udělila projekty na základě výzev k předkládání nabídek z let 2007, 2008 a 2009 v rámci vzdělávacích opatření v oblasti bezpečnosti potravin.

2.

Pracovní plán programu v oblasti zdraví

Dne 6. června 2014 byla zveřejněna výzva k předkládání nabídek na rok 2014, která byla uzavřena dne 25. září 2014. Byla zveřejněna v Úředním věstníku EU (1) a rovněž na internetové stránce agentury (2) a EU (Europa) (3).

Návrhy projektů: 12 z 50 technicky vyhodnocených návrhů projektů (27,2 %) bylo doporučeno k financování (vyjma rezervního seznamu) s celkovou navrhovanou částkou spolufinancování EU ve výši 1 1 5 67  617 EUR. Příslušné granty budou však podepsány až v prvním čtvrtletí roku 2015, a to z důvodu opožděného zveřejnění výzev.

Návrhy provozních grantů: 14 ze 40 technicky vyhodnocených návrhů provozních grantů, včetně jak rámcových dohod o partnerství, tak odpovídajících konkrétních grantových dohod (28,6 %), bylo doporučeno k financování. Příslušné granty budou však podepsány až v prvním čtvrtletí roku 2015, a to z důvodu opožděného zveřejnění výzev. Celkový objem navrhovaného spolufinancování EU činí 4 7 17  062 EUR.

Společné akce: dne 7. listopadu 2014 bylo zahájeno jednací řízení pro společné akce, lhůta pro předkládání návrhů byla 29. ledna 2015. U všech osmi společných akcí se očekává, že budou spolufinancovány, avšak příslušné granty budou z důvodu opožděného zveřejnění pracovního plánu na rok 2014 podepsány až v prvním čtvrtletí roku 2015. Podle pracovního plánu činí očekávaná částka spolufinancování EU 1 8 5 93  000 EUR.

Byl sestaven jednotný rezervní seznam projektů. Tvoří ho čtyři návrhy s celkovou hodnotou navrhovaného spolufinancování EU 3 9 34  352 EUR.

Bylo zorganizováno 31 zadávacích řízení, z nichž u šesti šlo o otevřené výzvy k předkládání nabídek a zbytek žádosti o služby.

3.

Pracovní plán programu Spotřebitelé

V roce 2014 agentura, která byla pověřena prováděním částí (ročního) pracovního programu Spotřebitelé, vyhlásila dvě výzvy k předkládání nabídek, dvě výzvy k překládání návrhů a 13 veřejných zakázek (sem patřila jedna otevřená výzva k překládání návrhů, jedna veřejná zakázka nízké hodnoty a specifická žádost o služby/objednávky).

Bylo uděleno 60 grantů na výměny zaměstnanců mezi příslušnými orgány členských států, které umožnily pracovníkům v oblasti vymáhání práva sdílet zkušenosti a poznatky o provádění směrnice 2001/95/ES o obecné bezpečnosti výrobků a nařízení (ES) č. 2006/2004 o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele.

Cílem grantu uděleného na provádění společných akcí týkajících se směrnice o obecné bezpečnosti výrobků byla výměna osvědčených postupů mezi příslušnými orgány účastnických členských států a jejich zavádění a zlepšení přeshraniční spolupráce.

Po přistoupení Chorvatska do EU byly podepsány dvě smlouvy na organizaci informační kampaně v Chorvatsku o právech spotřebitelů. Cílem kampaně bylo informovat chorvatské občany o jejich nových spotřebitelských právech z titulu toho, že jsou nyní občany EU.

Agentura zahájila postup na uzavření tříleté rámcové partnerské dohody (2015–2017) a specifické grantové dohody se sítí evropských spotřebitelských center. Nový postup má zajistit větší stabilitu a strategické plánování a efektivnost v řízení grantů pro tuto síť. Agentura rovněž řídila první fázi zakázky zaměřené na vytvoření podpůrného mechanismu pro tuto síť, aby se zvýšila viditelnost sítě a také dopad kolektivní práce sítě. Součástí služeb je vývoj standardů kvality, které budou síti pomáhat měřit její výkonnost podle předem vymezených ukazatelů.

Aby agentura mohla pokračovat v analýze problémů, kterým čelí spotřebitelé při nákupu produktů či služeb, zorganizovala několik průzkumů zaměřených na spotřebitelské záležitosti a také studie trhu. Ty mají přinést odpověď na širokou škálu problémů ve fungování trhu z hlediska spotřebitelů, a to v různých oblastech jako pojištění, výběr potravin a stravovací návyky, záruky a také překážky pro přeshraniční fungování jednotného digitálního trhu. Byla realizována velká studie monitorování trhu, která pokrývá 42 různých trhů.

Bylo uzavřeno zadávací řízení v oblasti bezpečnosti výrobků, které bylo konkrétně zaměřeno na zkoumání bezpečnosti žebříků.

V oblasti spolupráce na poli ochrany spotřebitelů vypsala agentura zadávací řízení na studii trhu zaměřenou na sběr údajů a provedení analýzy klamavých „bezplatných“ vyzkoušení produktů a dalších nástrah při nákupech pro spotřebitele v EU.

V roce 2014 agentura zahájila postup na uzavření čtyřleté rámcové partnerské dohody (2015–2018) a konkrétní grantové dohody s Evropskou organizací spotřebitelů (BEUC). Spolufinancování BEUC přispěje k další podpoře zájmů evropských spotřebitelů jakožto kupujících či uživatelů zboží a služeb v procesu politik EU.

Bylo vypsáno několik zadávacích řízení na realizaci inciativy „Ochránce spotřebitelů“ (Consumer Champion), což je nová iniciativa na budování kapacit pro odborníky v oblasti ochrany spotřebitelů, a platformy „Učebna pro spotřebitele“ (Consumer Classroom), která je internetovou interaktivní platformou na vzdělávání spotřebitelů určenou pro učitele středních škol.

4.

Pracovní plán programu „Zlepšení školení pro zvýšení bezpečnosti potravin“ (BTSF)

Agentura vypsala pět zadávacích řízení ve formě otevřených výzev k předkládání nabídek na organizaci odborné přípravy pro pracovníky z členských států EU, kandidátských zemí, zemí evropské politiky sousedství a vnitrostátních orgánů zemí ESVO, kteří se podílejí na oficiálních kontrolních činnostech.

Cílem odborné přípravy je účastníky průběžně informovat o všech aspektech práva EU v oblastech souvisejících s potravinami a zajistit, aby kontroly byly ve všech členských státech prováděny jednotnějším, objektivnějším a přiměřenějším způsobem. Odborná příprava pokrývá širokou škálu právních předpisů, od dobrých životních podmínek zvířat po zdraví rostlin a hygienu a kontrolu potravin.

U pěti smluv agentury, platných od roku 2012, proběhl přechod z první do druhé fáze s cílem poskytnout odbornou přípravu k 11 různým tématům. Agentura dále zveřejnila dvě specifické žádosti o služby týkající se organizace druhé konference o trestné činnosti v potravinářství a účasti programu BTSF v aktivitách souvisejících se světovou výstavou Expo 2015 v Miláně.

V rámci programu BTSF pokračovaly specifické činnosti v oblasti odborné přípravy určené pro třetí země (zejména rozvojové země); tento program je financován z rozpočtů GŘ DEVCO a GŘ TRADE. Účelem těchto činností je obeznámit úředníky třetích zemí, kteří se podílejí na kontrolách potravin, s příslušnými standardy EU a požadavky při dovozu potravin.

V roce 2014 dosáhla iniciativa BTSF cílové hodnoty pro množství účastníků z členských států za jeden rok, která byla stanovena při jejím zahájení a činila 6  000 účastníků. Celková spokojenost se blíží plánovaným 85 %, přičemž více než 90 % účastníků hodnotilo získané poznatky jako užitečné.


(1)  Úř. věst. C 171, 6.6.2014, s. 10.

(2)  http://ec.europa.eu/chafea/health/projects.html a http://ec.europa.eu/chafea/health/grants.html

(3)  http://ec.europa.eu/health/programme/how_does_it_work/call_for_proposals/index_en.htm

Zdroj: přílohu poskytla agentura.


ODPOVĚĎ AGENTURY

11:

Agentura uznává připomínky Účetního dvora. Agentura bude pokračovat ve svém úsilí zaměřeném na další snížení objemu přenosů v hlavě III (výdaje spojené s provozem agentury), a to včasným plánováním a důkladným sledováním smluv.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/67


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Odrůdového úřadu Společenství za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí úřadu

(2015/C 409/08)

ÚVOD

1.

Odrůdový úřad Společenství (dále jen „úřad“ nebo „CPVO“), který sídlí v Angers, byl zřízen nařízením Rady (ES) č. 2100/94 (1). Jeho hlavním úkolem je prošetřovat žádosti o udělení práv průmyslového vlastnictví Unie na rostlinné odrůdy, zapisovat je do úředního seznamu a dále zajišťovat, aby příslušné úřady členských států prováděly nutné technické zkoušky (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které úřad zavedl. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky úřadu, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014,

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky úřadu a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku úřadu je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Prezident schvaluje roční účetní závěrku úřadu poté, co ji účetní úřadu sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace úřadu.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky úřadu a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka úřadu neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky.

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka úřadu ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka úřadu za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K VNITŘNÍMU KONTROLNÍMU SYSTÉMU

11.

Úřad používá pro většinu svých plateb elektronické bankovnictví. Účetní nebo její dva zástupci mohou platby elektronicky podepisovat. Nevyžaduje se podpis druhé osoby, což pro úřad představuje finanční riziko.

DALŠÍ PŘIPOMÍNKY

12.

Ačkoli úřad zahájil svou činnost v roce 1995, dosud nebyla s hostitelským členským státem podepsána dohoda o sídle, která by vyjasnila podmínky, za nichž může úřad fungovat a které může úřad nabídnout svým zaměstnancům.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍHO ROKU

13.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 227, 1.9.1994, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti úřadu jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Čl. 38–42 finančního nařízení úřadu.

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Čl. 87–92 finančního nařízení úřadu.


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2011

Úřad nepřijal prováděcí pravidla ke služebnímu řádu, pokud jde o přijímání a využívání smluvních zaměstnanců a dočasné obsazování vedoucích míst.

Dokončeno

2012

V postupech pro najímání zaměstnanců se objevily významné nedostatky s dopadem na transparentnost a rovné zacházení s uchazeči: stanovené váhy a limity se ne vždy uplatňovaly, v různých výběrových řízeních se nepoužívala jednotná metoda hodnocení a v oznámeních o volném pracovním místě nebyla zmínka o možnosti odvolání.

Dokončeno

2013

Míra plnění rozpočtu v roce 2013 byla nízká a činila 86 % (1 2 7 55  144 EUR), což bylo spojeno s vysokou mírou rušení prostředků. Důvodem je částečně skutečnost, že příjmy a související operační výdaje (hlava III) velmi závisí na počtu žádostí o registraci práv na rostlinné odrůdy, který je obtížné přesně předpovědět. Nicméně existuje prostor pro další zlepšení rozpočtového plánování a monitorování, zejména pokud jde o správní výdaje (hlava II).

Není relevantní


PŘÍLOHA II

Odrůdový úřad Společenství (Angers)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(výtah z článku 36 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Volný pohyb zboží

Zákazy nebo omezení [odůvodněné ochranou průmyslového nebo obchodního vlastnictví] nesmějí sloužit jako prostředky svévolné diskriminace nebo zastřeného omezování obchodu mezi členskými státy.

Pravomoci úřadu

(nařízení Rady (ES) č. 2100/94 a strategický plán 2010–2015)

Cíle

Aplikovat systém odrůdových práv Evropské unie jako jedinou a výlučnou formu ochrany práv průmyslového vlastnictví Evropské unie pro odrůdy rostlin.

Podporovat inovace v oblasti odrůd rostlin tím, že úřad velmi kvalitně a za příznivou cenu zpracovává žádosti na odrůdová práva Společenství a poskytuje podporu v oblasti dané politiky a pomoc při výkonu těchto práv ve prospěch zúčastněných stran.

Úkoly

rozhodovat o zamítnutí či schválení žádosti o odrůdová práva Unie,

rozhodovat o námitkách,

rozhodovat o odvoláních,

rozhodovat o zrušení nebo odnětí odrůdového práva Evropské unie.

Správa

Prezident

Řídí činnost úřadu. Je jmenován Radou ze seznamu kandidátů navržených Komisí po konzultaci se správní radou.

Správní rada

Dohlíží na pracovní program úřadu a připravuje pravidla, jimiž se řídí jeho pracovní postupy. Skládá se z jednoho zástupce za každý členský stát, jednoho zástupce Komise a jejich náhradníků.

Rozhodnutí týkající se udělení odrůdových práv Společenství přijímají tříčlenné výbory složené ze zaměstnanců úřadu a v rámci řízení o odvolání odvolací senát.

Kontrola legality úkonů úřadu

Komise přezkoumává legalitu těch prezidentových úkonů, ve vztahu k nimž právo Evropské unie neupravuje kontrolu legality jiným subjektem, jakož i úkonů správní rady, které se týkají rozpočtu úřadu.

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Orgán udělující absolutorium

Správní rada

Zdroje, které měl úřad k dispozici v roce 2014 (2013)

Konečný rozpočet

14,7(14,8) milionu EUR

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

Počet pracovních míst v plánu pracovních míst: 47 (48)

Počet obsazených pracovních míst: 45 (45)

Celkový počet zaměstnanců: 45 (45), s následujícím rozložením povinností:

operační úkoly: 28,5(28,5)

správní úkoly 16,5(16,5)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

Přijaté žádosti: 3  626(3  297)

Udělená práva: 2  684(2  706)

Práva Evropské unie v platnosti k 31. prosinci 2014: 22  554(21  576)

Mezinárodní spolupráce při ochraně odrůd rostlin:

přispění k prosazování odrůdových práv

kontakty a spolupráce s následujícími organizacemi: Evropská komise (GŘ SANTE, stálé výbory), UPOV (1), CIOPORA (2), ESA (3), OAPI (4), OECD (5), MAFF (6)


(1)  Union pour la Protection des Obtentions végétales (Unie pro ochranu odrůdových práv).

(2)  International Community of Breeders of Asexually Reproduced Ornamental and Fruit Plants (Mezinárodní společenství pěstitelů nepohlavně rozmnožovaných okrasných a ovocných rostlin).

(3)  European Seed Association (Evropské sdružení pro osivo).

(4)  Organisation africaine de la Propriété intellectuelle (Africká organizace pro duševní vlastnictví).

(5)  Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj.

(6)  Ministerstvo zemědělství, lesnictví a rybolovu Japonska.

Zdroj: přílohu poskytl úřad.


ODPOVĚĎ ÚŘADU

11.

Úřad bere zjištění Účetního dvora na vědomí. Všechny platby úřadu probíhají schválenými postupy elektronických operací. K odeslání dokumentů týkajících se elektronické platby předpisy tento druhý podpis nevyžadují a pro všechny bankovní pohyby jsou za účelem snížení rizika zavedeny přísné kontroly ex-post. Každá osoba, která posílá dokumenty týkající se elektronické platby, je kromě toho podepisuje osobním certifikátem.

12.

Úřad CPVO bere připomínky Účetního dvora na vědomí a potvrzuje, že byly podniknuty všechny nezbytné kroky, aby s hostitelským členským státem byla podepsána dohoda o sídle.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/73


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

(2015/C 409/09)

ÚVOD

1.

Výkonná agentura pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast (dále jen „agentura“ nebo „EACEA“), která sídlí v Bruselu, byla zřízena rozhodnutím Komise 2009/336/ES (1). Úkolem agentury je spravovat programy stanovené Komisí v oblasti vzdělávání a kultury a v audiovizuální oblasti, včetně podrobného provádění technických projektů (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky.

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

11.

Celková míra prostředků přidělených na závazky byla vysoká a činila 98 % (97 % v roce 2013). Vysoká byla i míra přenosů těchto prostředků v rozpočtové hlavě III (podpora činností agentury), kde dosahovala 56 %, tedy 3,2 milionu EUR (8). Tyto přenosy souvisely především se službami IT, které byly objednány v roce 2014, ale ke konci roku ještě nebyly fakturovány (1,2 milionu EUR), dále s probíhajícími audity projektů (1 milion EUR) a se službami v oblasti komunikace, publikační činnosti a překladů (0,9 milionu EUR) v souvislosti s novými programy, které má agentura na starosti.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍHO ROKU

12.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 101, 21.4.2009, s. 26.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 62 a 68 ve spojení s články 53 a 58 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 162 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012.

(8)  Po restrukturalizaci rozpočtu agentury byla v roce 2014 zavedena hlava III „podpora činností agentury“.


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejícího roku

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2013

Míra prostředků přidělených na závazky byla vysoká, a to 97 % v rozpočtové hlavě I (výdaje na zaměstnance) i v hlavě II (správní výdaje). Přenosy přidělených prostředků v hlavě II ve výši 25 % byly sice relativně vysoké, ale souvisely hlavně se službami a vybavením v oblasti IT objednanými a částečně obdrženými v roce 2013, k nimž nebyla do konce roku vydána faktura, a s víceletou povahou činností agentury (expertní prověrky projektů a audity projektů).

Není relevantní


PŘÍLOHA II

Výkonná agentura pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast (Brusel)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomoci Unie podle Smlouvy

(čl. 165 odst. 1, čl. 166 odst. 1, čl. 167 odst. 1 a čl. 173 odst. 1 SFEU)

Shromažďování informací

Evropská unie přispívá k rozvoji kvalitního vzdělávání.

Evropská unie provádí politiku odborného vzdělávání.

Evropská unie přispívá k rozkvětu kultur členských států.

Evropská unie a členské státy zajistí, aby existovaly podmínky nezbytné pro konkurenceschopnost průmyslu Unie.

Pravomoci agentury

(nařízení Rady (ES) č. 58/2003, prováděcí rozhodnutí Komise (2013/776/EU), kterým se zrušuje rozhodnutí 2009/336/ES, rozhodnutí Komise C(2013) 9189 ve znění rozhodnutí C(2014) 4048)

Cíle

V rámci politik v oblasti vzdělávání, kultury a průmyslu byla přijata řada opatření na podporu vzdělávání, odborného vzdělávání, audiovizuálních děl, kultury, mládeže, humanitární pomoci a aktivního občanství v Evropské unii. Hlavním cílem těchto opatření je posílit sociální soudržnost a přispět ke konkurenceschopnosti, hospodářskému růstu a těsnějšímu svazku mezi národy Evropy.

Součástí takových opatření jsou nejrůznější programy.

Agentura odpovídá za správu některých částí těchto programů, např. programu Erasmus+, programu Kreativní Evropa, Evropa pro občany a iniciativy Humanitární dobrovolníci EU. V tomto ohledu agentura realizuje pomoc Unie s výjimkou úkolů, které vyžadují zmocnění k provádění politických rozhodnutí.

Úkoly

spravovat projekty, jež byly agentuře svěřeny a jimiž se provádějí programy Unie, po celou dobu jejich trvání a za tímto účelem vykonávat nezbytné kontroly přijetím příslušných rozhodnutí v oblasti pravomocí, které jí svěřila Komise,

přijímat nástroje pro plnění rozpočtových příjmů a výdajů a v případech, kdy ji Komise pověří, vykonávat některé nebo všechny činnosti nezbytné pro správu programů Unie, a zejména činnosti související s udělováním grantů a zakázek,

shromažďovat a analyzovat všechny informace nezbytné pro usměrňování provádění programů Unie a předávat tyto informace Komisi,

na úrovni EU spravovat informační síť o vzdělávání v Evropě (Eurydice) a činnostech zaměřených na zlepšení pochopení a znalostí v oblasti mládeže shromažďováním, analýzou a šířením informací a vytvářením studií a publikací.

Správa

Řídící výbor

Složení

Skládá se z pěti členů jmenovaných Evropskou komisí.

Úkoly

Přijímá roční pracovní program agentury schválený Evropskou komisí. Dále přijímá správní rozpočet agentury a její výroční zprávu o činnosti.

Ředitel

Je jmenován Evropskou komisí.

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Interní audit

Oddělení interního auditu

Útvar interního auditu Evropské komise (IAS)

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2014 (2013)

Rozpočet

Správní rozpočet agentury na rok 2014 činil 47 (51) milionů EUR (ze 100 % financovaný ze souhrnného rozpočtu Evropské unie).

Agentura spravovala 693 milionů EUR, včetně 90 milionů EUR z prostředků C8 (automatické přenosy prostředků přidělených na závazky) (850  (1)), na něž byly uzavřeny zakázky v souvislosti s programy a projekty delegovanými na výkonnou agenturu Komisí.

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

Dočasní zaměstnanci: 108 (105) míst pro dočasné zaměstnance v plánu pracovních míst, z toho obsazených pracovních míst: 101 (99)

Smluvní zaměstnanci: 350 (348) míst pro smluvní zaměstnance, z toho obsazených pracovních míst: 336 (336)

Celkový počet zaměstnanců: 437 (435) s následujícím rozložením povinností:

operační úkoly: 358

správní úkoly: 79

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

Komunikace

Přibližně 120 zaměstnanců agentury se účastnilo informačních dnů organizovaných národními agenturami/subjekty a několika dalších informačních setkání v Bruselu, proběhla aktualizace databáze VALOR (2) o výsledky projektů a byly zorganizovány akce ve spolupráci s mateřskými generálními ředitelstvími (GŘ).

V Bruselu bylo uspořádáno 12 zahajovacích schůzek pro koordinátory a partnery projektů.

Na různých místech se konala jednání tematických uskupení a jednání s koordinátory projektů.

Výběr projektů

Bylo zveřejněno 13 výzev k předkládání návrhů a vyhlášena čtyři zadávací řízení.

Bylo zpracováno přibližně 10  000 obdržených návrhů.

Bylo vybráno přibližně 4  000 projektů a 550 subjektů, které získají listinu programu Erasmus pro univerzity (Erasmus University Charter for Higher Education).

Monitorovací návštěvy

Bylo uspořádáno přes 386 monitorovacích návštěv (na místě nebo v Bruselu) s účastníky projektů, při nichž se sledovalo plnění 440 projektů.

Zjednodušení postupů

Bylo rozšířeno využití elektronických formulářů na více akcí, tj. 86 % všech žádostí.

U některých akcí byly rozšířeny zjednodušené zadávací postupy (na základě rozhodnutí místo grantových dohod).

Metoda výpočtu na základě paušálních částek byla zdokonalena a začala se uplatňovat u více akcí.

Pro hodnocení akcí se více začalo využívat distančních informačních schůzek s odborníky a distančního hodnocení projektů.

S cílem zjednodušit účetní výkaznictví byla připravena auditní osvědčení a postupně se začnou zavádět.

Byl dokončen a dán k dispozici soubor finančních informací s rozšířenými pokyny pro příjemce.

Spolupráce s mateřskými generálními ředitelstvími

Byla zorganizována tři zasedání řídícího výboru a čtyři písemná řízení pro přijetí dalších rozhodnutí.

Proběhla pravidelná koordinační jednání s provozními řediteli mateřských GŘ o programech, které byly agentuře svěřeny (tři/čtyři jednání ročně).

Mateřským GŘ byla poskytnuta pomoc při zahájení nové generace programů.

Na vyžádání se Komisi poskytovaly informace o provádění programů.

Agentura úzce spolupracovala s mateřskými GŘ při spuštění nových programů na období 2014–2020.

Podpora politiky

Průběžné řízení sítě Eurydice na podporu politiky v oblasti vzdělání; rozšířila se rovněž na oblast mládeže.

Několik zpráv vypracovaných skupinou pro síť Eurydice.

Audity

Během roku 2014 byly zohledněny výsledky 115 auditů.

Smlouvy a projekty

Bylo podepsáno 6  664 smluv a uzavřeno 4  972 projektů.

Mandát

Mandát agentury byl v roce 2014 prodloužen, aby mohla řídit nové programy. Komise odsouhlasila nové prodloužení, aby agentuře umožnila řídit prostředky v rámci oddílu 4.


(1)  K tomu je třeba připočíst 11 milionů EUR na závazky učiněné v rámci prostředků C4 (přenesené vnitřní účelově vázané příjmy) a prostředků P0/R0 (přenesené ostatní externí účelově vázané příjmy).

(2)  Elektronická platforma pro šíření a využívání výsledků projektů podporovaných z programů, které řídí Evropská komise v oblasti vzdělávání, odborné přípravy, kultury, mládeže a občanství.

Zdroj: Přílohu poskytla agentura.


ODPOVĚD AGENTURY

11.

Agentura bere připomínky Účetního dvora na vědomí. Agentura bude i nadále pokračovat ve svém dosavadním úsilí zaměřeném na kontrolu a další snížení míry přenosů.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/81


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro bezpečnost letectví za rozpočtový rok 2014, spolu s odpověďmi agentury

(2015/C 409/10)

ÚVOD

1.

Evropská agentura pro bezpečnost letectví (dále jen „agentura“ nebo „EASA“), která sídlí v Kolíně nad Rýnem, byla zřízena nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 (1), naposledy pozměněným nařízením (ES) č. 1108/2009. Agentuře byly přiděleny konkrétní regulatorní a exekutivní úkoly v oblasti bezpečnosti letectví (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Výkonný ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU (8) vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou agentury.

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

11.

Celková míra prostředků přidělených na závazky byla vysoká a činila 97,1 %. Přestože se agentuře podařilo dále snížit celkovou míru přenosů těchto prostředků z 7,2 milionu EUR (7,7 %) v roce 2013 na 5,9 milionu EUR (6,2 %) v roce 2014, objem přenesených prostředků byl vysoký v hlavě II (správní výdaje), kde dosahoval 3,6 milionu EUR (22,0 %), a v hlavě III (operační výdaje), kde činil 2,0 miliony EUR (38,1 %). I když je tento stav částečně zapříčiněn víceletou povahou operací agentury a přenosy zahrnuté do vzorku Účetního dvora byly řádně zdůvodněny, je takto vysoká míra přenášených prostředků v rozporu se zásadou ročního rozpočtu.

DALŠÍ PŘIPOMÍNKY

12.

Agentura by mohla zlepšit svoje plánování, pokud jde o zadávání veřejných zakázek, a to zejména v případě rámcových smluv. V roce 2014 byla tři zadávací řízení zahájena příliš pozdě na to, aby bylo možné nahradit existující rámcové smlouvy do doby, než vyprší jejich platnost. V zájmu zajištění kontinuity činností byly dvě stávající rámcové smlouvy prodlouženy do doby, než budou uzavřeny nové, a v dalším případě bylo na překlenutí tohoto období zahájeno vyjednávací řízení. Změna původního trvání smlouvy má vliv na spravedlivou hospodářskou soutěž a uplatnění vyjednávacího řízení nebylo v souladu s finančním nařízením.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍHO ROKU

13.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 15. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 240, 7.9.2002, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejícího roku

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2013

V roce 2012 agentura na základě zadávacích řízení vybrala 14 vnitrostátních leteckých úřadů a 10 kvalifikovaných subjektů, aby externě prováděly část jejích certifikačních činností (1). Výdaje na tyto externě prováděné certifikační činnosti činily v roce 2013 přibližně 22 milionů EUR. Proces zadávání konkrétních certifikačních úkolů vnitrostátním leteckým úřadům a kvalifikovaným subjektům spolu s kritérii, která se mají uplatnit, jsou popsány ve specifických pokynech vydaných agenturou. Proces přidělování určitých certifikačních úkolů vnitrostátním leteckým úřadům a kvalifikovaným subjektům a kritéria, která se mají při tom uplatnit, popisují zvláštní pokyny, které agentura vydala (2). Transparentnost externího zajištění těchto činností by však mohla být zvýšena, a sice lepším dokumentováním procesů zadávání včetně hodnocení prováděných na základě kritérií, která byla stanovena v pokynech. To platí rovněž pro zadávání mnoha dalších zakázek nízké hodnoty.

Probíhá

2013

Celková míra prostředků přidělených na závazky byla vysoká a činila 98 %. Ačkoli se agentuře podařilo dále snížit celkovou míru přenosů prostředků přidělených na závazky z 10,1 milionu EUR (11 %) v roce 2012 na 7,2 milionu EUR (8 %) v roce 2013, objem přenosů prostředků přidělených na závazky byl nadále vysoký u hlavy III, kde představoval 3,4 milionu EUR (42 %). Přestože příčinou je částečně víceletá povaha operací agentury a přenosy zahrnuté do vzorku Účetního dvora byly řádně zdůvodněny, je takto vysoká míra přenášených prostředků v rozporu se zásadou ročního rozpočtu.

Není relevantní

2013

Agentura zahájila činnost v roce 2004 a dosud fungovala na základě korespondence a výměn s hostitelským členským státem. Podrobná dohoda o sídle mezi agenturou a členským státem však podepsána nebyla. Taková dohoda by ještě více zvýšila transparentnost podmínek, za nichž agentura a její zaměstnanci fungují.

Probíhá


(1)  Ke konci května 2014 byly ukončeny tři smlouvy s kvalifikovanými subjekty. V platnosti tedy zůstalo 14 smluv s vnitrostátními leteckými úřady a sedm smluv s kvalifikovanými subjekty.

(2)  Guidelines for the allocation of certification tasks to National Aviation Authorities and Qualified Entities (Pokyny pro přidělování certifikačních úkolů vnitrostátním leteckým úřadům a kvalifikovaným subjektům), rozhodnutí správní rady agentury 01-2011.


PŘÍLOHA II

Evropská agentura pro bezpečnost letectví (Kolín nad Rýnem)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 100 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Evropský parlament a Rada mohou řádným legislativním postupem přijmout vhodná ustanovení pro dopravu námořní a leteckou. Rozhodují po konzultaci s Evropským hospodářským a sociálním výborem a Výborem regionů.

Pravomoci agentury

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 („základní nařízení“))

Hlavní cíl

udržovat vysokou a jednotnou úroveň bezpečnosti civilního letectví v Evropě a zajišťovat řádné fungování a rozvoj bezpečnosti civilního letectví.

Funkce a úkoly

V souladu s články 17 a 18 základního nařízení byla agentura zřízena, mimo jiné, aby:

vydávala stanoviska a doporučení určená Evropské komisi,

vydávala certifikační specifikace, včetně předpisů letové způsobilosti a přijatelných způsobů prokazování shody, jakož i veškerý poradenský materiál pro uplatňování základního nařízení a prováděcích pravidel k němu,

přijímala příslušná rozhodnutí týkající se letové způsobilosti a ochrany životního prostředí, pilotních osvědčení a osvědčení leteckého provozu, provozovatelů třetích zemí, kontrol členských států a vyšetřování podniků, pokud jde o uplatňování základního nařízení a prováděcích pravidel k němu,

v příslušných orgánech členských států EU, přidružených států (Švýcarsko, Norsko, Island a Lichtenštejnsko) a dalších státech, které s agenturou uzavřely pracovní ujednání, provádět standardizační kontroly.

Správa

Správní rada

Podle čl. 34 odst. 1 základního nařízení je správní rada složena ze zástupců členských států a Komise, přičemž každý členský stát i Komise mají po jednom zástupci.

Úkoly

Pravomoci a úkoly správní rady jsou popsány v čl. 33 odst. 2 základního nařízení a patří mezi ně například tyto:

jmenuje výkonného ředitele a ředitele na základě návrhu výkonného ředitele,

přijímá souhrnnou výroční zprávu o činnosti agentury,

schvaluje pracovní program agentury na příští rok,

jmenuje členy odvolacího senátu podle článku 41 základního nařízení,

přijímá svůj jednací řád,

může zřídit pracovní orgány pomáhající plnit její funkce, včetně přípravy jejích rozhodnutí a sledování jejich provádění.

Výkonný ředitel

Řídí agenturu a je jmenován správní radou na návrh Evropské komise.

Výkonný ředitel je při výkonu svých povinností zcela nezávislý.

Funkce a pravomoci výkonného ředitele jsou popsány v čl. 38 základního nařízení.

Odvolací senát

Rozhoduje o odvoláních proti rozhodnutím agentury podle článku 44 základního nařízení v některých záležitostech, jako např. vydávání osvědčení, poplatky a platby a kontroly v podnicích.

Externí audit

Evropský účetní dvůr.

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2014 (2013)

Konečný rozpočet

Celkový rozpočet: 162,3(151,2) milionu EUR, včetně:

vlastní příjmy: 88,3(83,8) milionu EUR (54,4 %)

dotace Unie: 34,2(34,9) milionu EUR (21,1 %)

příspěvky z nečlenských zemí: 2,0(1,7) milionu EUR (1,2 %)

účelově vázané příjmy z poplatků a plateb: 27,8(24,2) milionu EUR (17,1 %)

ostatní příjmy: 1,0(0,9) milionu EUR (0,6 %)

ostatní dotace: 9,0(5,7) milionu EUR (5,6 %)

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

685 (692) dočasných zaměstnanců v plánu pracovních míst

Počet obsazených pracovních míst: 650 (647)

Pracovní místa obsazená jinými zaměstnanci: 96 (100) celkem, z čehož smluvní zaměstnanci: 81 (85); vyslaní národní odborníci: 15 (15); zvláštní poradci: 0 (0).

Dočasní zaměstnanci celkem: 651 (1) (648)

Obsazená místa pro dočasné zaměstnance financovaná z dotací: 213 (2) (219)

Obsazená místa pro dočasné zaměstnance financovaná z poplatků: 438 (2) (429)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

Stanoviska

5 stanovisek

Rozhodnutí o tvorbě předpisů

30 rozhodnutí týkající se certifikačních specifikací (9), přijatelné způsoby prokazování shody a pokyny (21)

Další výstupy v roce 2014 (které v následujících letech povedou k formování pravidel)

24 zadání, 29 oznámení o navrhovaných změnách, 18 dokumentů s reakcemi na připomínky

Mezinárodní spolupráce

10 pracovních ujednání

2 změny pracovního ujednání

Poskytnuto 21 doporučení k dopisům ICAO (Mezinárodní organizace pro civilní letectví)

BASA (dvoustranná dohoda o bezpečnosti letectví)

Podpora při procesu vývoje příslušných nástrojů nutných pro praktické provádění této dohody BASA mezi EU a Brazílií.

Podpora provádění dvoustranné dohody o bezpečnosti letectví mezi EU a Spojenými státy americkými (BASA), včetně přípravy jednání dozorčího výboru, pomoci při přípravě jednání podvýborů a ročního jednání o letových standardech s Federálním leteckým úřadem (FAA).

Podpora provádění dvoustranné dohody o bezpečnosti letectví mezi EU a Kanadou (BASA), včetně přípravy jednání dozorčího výboru a pomoci při přípravě jednání podvýborů.

Podpora Evropské komisi při tvorbě příloh k dohodě o bezpečnosti letectví mezi EU a Spojenými státy americkými (BASA) (udělování licencí letovým posádkám, výcviková zařízení na simulaci letu, organizace pro výcvik pilotů).

Podpora při procesu vývoje příslušných nástrojů nutných pro praktické provádění této dohody BASA mezi EU a USA.

Rozhodnutí o vydání osvědčení k 31. prosinci 2014

Typová osvědčení/omezená typová osvědčení (TC/RTC): 12 (3)

Doplňková typová osvědčení (STC): 515

Směrnice k letové způsobilosti (AD): 368

Alternativní způsob prokazování souladu (AMOC): 60

Oprávnění ETSO (evropský technický normalizační příkaz): 227

Významné změny/významné opravy/nové verze typových osvědčení: 1  184

Nevýznamné změny/nevýznamné opravy: 665

Letové příručky letounu (AFM): 219

Schválení letových podmínek (PTF): 399

Zařízení pro výcvik pomocí letové simulace (FSTD): 394

Schválení projekčních organizací (DOA): 311

Schválení alternativních postupů (AP-ADOA): 274

Schválení organizací zajišťujících údržbu (dvoustranné) (4): 1  609

Schválení organizací zajišťujících údržbu (zahraniční) (4): 339

Schválení organizací pro výcvik personálu údržby (4): 55

Schválení výrobních organizací (4): 29

Schválení organizací udělujících licence letovým posádkám (5): 12

Schválení organizací řízení letového provozu (ATM)/letových navigačních služeb (ANS) (4): 4

Standardizační kontroly (počet inspekcí podle typu) k 31. prosinci 2014

v oblasti letové způsobilosti (AIR): 22

v oblasti letových činností (OPS): 18

v oblasti vydávání průkazů způsobilosti letové posádky (FCL): 13

v oblasti lékařských prohlídek členů letových posádek podmiňujících udělení licence (MED): 12

v oblasti zařízení pro výcvik pomocí letové simulace (FSTD): 10

v oblasti řízení letového provozu/letových navigačních služeb (ANS): 18

v oblasti posuzování bezpečnosti zahraničních letadel (SAFA): 14


(1)  Jedno pracovní místo je obsazeno dvěma piloty na částečný úvazek.

(2)  Rozdělení obsazených pracovních míst na místa financovaná z dotací a místa financovaná z poplatků se změnilo na základě revize rozdělovacích klíčů pro účtování nákladů k 31. prosinci 2014.

(3)  Jsou zahrnuta pouze typová osvědčení a omezená typová osvědčení, která byla vydána pro nový typový návrh. Typová osvědčení vydaná na základě ochrany předchozího stavu, přenosu nebo osvědčení opětovně vydaná pro administrativní účely nejsou zahrnuta.

(4)  Schvalování organizací se dále dělí na hlavní činnost v oblasti dohledu nad již schválenými organizacemi (s prodloužením každé dva až tři roky) a na činnost související s nově schvalovanými organizacemi. Poskytnuté údaje se týkají celkového počtu schválení k 31. prosinci 2014.

(5)  Schvalování organizací se dále dělí na hlavní činnost v oblasti dohledu nad již schválenými organizacemi (s prodloužením každý rok) a na činnost související s nově schvalovanými organizacemi. Poskytnuté údaje se týkají celkového počtu schválení k 31. prosinci 2014.

Zdroj: přílohu poskytla agentura.


ODPOVĚDI AGENTURY

11.

Jak uvedl Účetní dvůr, agentura pokračovala ve snižování celkové míry přenosů prostředků. Rozpočtový rok 2014 poznamenaly mimořádné události související s přestěhováním agentury do nové budovy (projekt MOVE). Agentura je i nadále odhodlána pokračovat ve snižování míry přenesených prostředků.

12.

Agentura by ráda poděkovala Účetnímu dvoru za toto podrobné přezkoumání. Agentura uznává, že je možné dosáhnout zlepšení v rámci plánování v oblasti zadávání veřejných zakázek. Cílem plánu dalšího vývoje organizace přijatého v roce 2014 je mimo jiné zajistit lepší dohled nad zadáváním veřejných zakázek na úrovni organizace.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/90


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro malé a střední podniky za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

(2015/C 409/11)

ÚVOD

1.

Výkonná agentura pro malé a střední podniky (dále jen „agentura“ nebo „EASME“), která sídlí v Bruselu a nahradila Výkonnou agenturu pro konkurenceschopnost a inovace (EACI) a stala se její nástupkyní, byla zřízena na období od 1. ledna 2014 do 31. prosince 2024 prováděcím rozhodnutím Komise 2013/771/EU (1), kterým se ruší rozhodnutí Komise 2007/372/ES (2). Mandátem agentury, který byl výrazně rozšířen, je v těsné spolupráci se sedmi generálními ředitelstvími Komise řídit akce EU v oblasti výzkumu a inovací, konkurenceschopnosti malých a středních podniků, životního prostředí a klimatu a námořní politiky a rybolovu a také jako v minulosti části programu pro konkurenceschopnost a inovace 2007–2013.

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky.

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

11.

Rozsah, v jakém byly rozpočtové prostředky přenesené z roku 2013 v roce 2014 zrušeny (2 60  209 EUR, tj. 20 % přenesených prostředků (19 % v roce 2013)), svědčí o tom, že rozpočtové potřeby byly na konci roku 2013 nadhodnoceny, jak tomu bylo i v předešlém roce.

12.

I když byl počáteční rozpočet agentury v září 2014 opraven a snížen o 3 miliony EUR, přijala agentura závazky jen k 91 % snížených rozpočtových prostředků. Tato nízká míra plnění se vysvětluje hlavně organizačními a operačními problémy, které souvisely s mandátem agentury rozšířeným na provádění dalších programů a úkolů v těsné spolupráci s Komisí. Nicméně výrazně nedostatečné čerpání rozpočtu ukazuje, že agentura by měla zlepšit své rozpočtové plánování.

13.

Tento stav se odráží i ve vysoké a zvýšené míře prostředků přidělených na závazky, které byly přeneseny do roku 2015, jež činila 3,8 milionu EUR, tj. 17 % (2013: 1,3 milionu EUR, tj. 8 %). Tyto prostředky se týkaly především hlavy III (výdaje na podporu programů) v objemu 2,6 milionu EUR, tj. 72 % (2013: 0,6 milionu EUR, tj. 35 %), což je v rozporu se zásadou ročního rozpočtu.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍHO ROKU

14.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 341, 18.12.2013, s. 73.

(2)  Úř. věst. L 140, 1.6.2007, s. 52.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 62 a 68 ve spojení s články 53 a 58 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 Evropského parlamentu a Rady (Úř. věst. 298, 26.10.2012, s. 1).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 162 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012.


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejícího roku

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2013

Ačkoli míra plnění rozpočtu za rok 2013 byla uspokojivá, rozsah prostředků přenesených z roku 2012, které byly v roce 2013 zrušeny (2 15  000 EUR, tj. 19 % přenesených prostředků), svědčí o nedostatcích v rozpočtovém plánování agentury a je v rozporu se zásadou ročního rozpočtu. Tyto zrušené prostředky se převážně týkaly předběžných závazků přijatých na běžné správní výdaje.

Zatím neprovedeno


PŘÍLOHA II

Výkonná agentura pro malé a střední podniky (Brusel)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU)

1.

Politika Unie v oblasti životního prostředí přispívá k zachování, ochraně a zlepšování kvality životního prostředí, ochraně lidského zdraví, uvážlivému a racionálnímu využívání přírodních zdrojů, podpoře opatření na mezinárodní úrovni určených k řešení regionálních a celosvětových problémů životního prostředí a zejména boji proti změně klimatu.

(článek 191 SFEU)

2.

Unie a členské státy zajistí, aby existovaly podmínky nezbytné pro konkurenceschopnost průmyslu Unie. Za tímto účelem se jejich činnost zaměří na urychlené přizpůsobování průmyslu strukturálním změnám, podporu vytváření prostředí příznivého pro rozvoj podnikání a pro spolupráci mezi podniky a na podporu dokonalejšího využívání průmyslového potenciálu v oblasti inovace, výzkumu a technologického rozvoje. Členské státy navzájem projednávají ve spolupráci s Komisí svou činnost a podle potřeby ji koordinují. Komise může vyvinout jakékoli užitečné podněty na podporu takové koordinace, zejména podněty s cílem stanovit směry a ukazatele, pořádat výměnu osvědčených postupů a připravit nezbytné podklady pro pravidelný dohled a hodnocení. Evropský parlament je plně informován.

(článek 173 SFEU)

3.

Politika Unie v oblasti energetiky má za cíl zajistit fungování trhu s energií, zajistit bezpečnost dodávek energie v Unii, podporovat energetickou účinnost a úspory energie, jakož i rozvoj nových a obnovitelných zdrojů energie, a podporovat propojení energetických sítí.

(čl. 194 odst. 1 SFEU)

4.

Unie má za cíl posilovat své vědecké a technologické základy vytvořením Evropského výzkumného prostoru, ve kterém se vědci, vědecké poznatky a technologie volně pohybují, a podporovat rozvoj své konkurenceschopnosti, včetně konkurenceschopnosti průmyslu. […] Za tímto účelem Unie podporuje podniky včetně malých a středních, výzkumná střediska a vysoké školy v jejich činnosti v oblasti výzkumu a technologického rozvoje vysoké úrovně; podporuje jejich snahy o vzájemnou spolupráci, zejména tím, že umožňuje vědcům svobodně spolupracovat bez ohledu na hranice a podnikům plně využívat potenciál vnitřního trhu Unie, a to zvláště […] stanovením společných norem a odstraněním právních a daňových překážek této spolupráce. […]

K dosažení těchto cílů provádí Unie následující činnosti, které doplňují činnosti členských států: a) provádí programy výzkumu, technologického rozvoje a demonstrace za podpory spolupráce s podniky a mezi nimi, s výzkumnými středisky a s vysokými školami; b) podporuje spolupráci se třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi v oblasti výzkumu, technologického rozvoje a demonstrace prováděných Unií; c) šíří a vyhodnocuje výsledky činností v oblasti výzkumu, technologického rozvoje a demonstrace prováděných Unií; d) podporuje vzdělávání a mobilitu výzkumných pracovníků v rámci Unie.

(články 179 a 180 SFEU)

5.

Evropský parlament a Rada přijmou řádným legislativním postupem po konzultaci s Evropským hospodářským a sociálním výborem […] ostatní ustanovení nezbytná pro sledování cílů […] společné rybářské politiky.

(čl. 43 odst. 2 SFEU)

Pravomoci agentury

(prováděcí rozhodnutím Komise 2013/771/EU)

Cíle

Agentura odpovídá za řízení opatření Unie v oblasti podpory malých a středních podniků, energie, životního prostředí, námořní politiky a rybolovu, podnikání a inovací (včetně ekologických inovací). Je pověřena prováděním částí následujících programů Unie:

a)

Program pro konkurenceschopnost podniků a malých a středních podniků (COSME) 2014–2020

b)

Program pro životní prostředí a oblast klimatu (LIFE) 2014–2020

c)

Evropský námořní a rybářský fond (ENRF) včetně částí „integrovaná námořní politika, kontrola a vědecké poradenství a znalosti“;

d)

Rámcový program pro výzkum a inovace 2014–2020 (Horizont 2020) – některé části části II – „Vedoucí postavení v průmyslu“ a části III „Společenské výzvy“.

Kromě toho je agentura pověřena prováděním těchto zbylých opatření v rámci rámcového programu pro konkurenceschopnost a inovace: a) Inteligentní energie – Evropa (IEE II), b) iniciativa pro ekologické inovace, c) Enterprise Europe Network, d) Portál Vaše Evropa – Podniky, e) European IPR Helpdesk (asistenční služba pro otázky duševního vlastnictví) a f) projekt IPorta.

Agentura usiluje o to, aby poskytovala „vysoce kvalitní podporu našim příjemcům a současně převáděla politiky EU do praktické činnosti. Jako výkonná agentura Evropské komise řídíme významné části programů COSME, LIFE, Horizont 2020 a ENRF. Dbáme o to, aby akce financované z těchto programů přinášely výsledky a poskytovaly Komisi cenné vstupy pro její úkoly v oblasti politik.“

Úkoly

Agentura zodpovídá za následující úkoly související s prováděním částí programů Unie uvedených výše:

a)

správa některých nebo všech fází provádění programu a některých nebo všech fází cyklu zvláštních projektů na základě příslušných pracovních programů přijatých Komisí, pokud ji Komise k tomu zmocní v pověřovacím aktu;

b)

přijímání nástrojů pro plnění rozpočtových příjmů a výdajů a výkon všech činností potřebných pro správu programu, pokud ji Komise k tomu zmocní v pověřovacím aktu;

c)

poskytování podpory při provádění programu, pokud ji Komise k tomu zmocní v pověřovacím aktu.

Správa

Řídící výbor

Skládá se z pěti členů a tří pozorovatelů jmenovaných Evropskou komisí. Přijímá roční pracovní program agentury schválený Evropskou komisí. Dále přijímá správní rozpočet agentury a její výroční zprávu o činnosti.

Ředitel

Jmenován Evropskou komisí

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2014 (2013)

Rozpočet

Operační rozpočet

K plánované částce 1  056,5 (1) (242,9) milionu EUR (z toho 100 % ze souhrnného rozpočtu EU) byly přijaty závazky a z rozpočtových prostředků schválených rozpočtovým orgánem bylo vyplaceno 123,11 (2) (213,9) milionu EUR (98,98 %). Agentura plní tento operační rozpočet, odpovědnost za rozpočet nese Komise:

na COSME 95,0 milionu EUR,

na H2020 695,7 milionu EUR,

na ENRF 34,6 milionu EUR,

na LIFE 229,9 milionu EUR,

na IEE 1,3(91,9) milionu EUR,

na ekologické inovace EIP 0 (33,1) milionu EUR,

na sítě EIP 0 (51,2) milionu EUR,

na program Marco Polo 0 (66,8) milionu EUR.

Správní rozpočet

24,5(16,4) milionu EUR (100 % dotace EU) na správní rozpočet, za který nezávisle odpovídá agentura.

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

Celkový počet zaměstnanců: 308 plánovaných pracovních míst, z toho obsazeno 283 (163 plánovaných, 161 obsazených),

Pracovní místa pro dočasné zaměstnance: 77 plánovaných pracovních míst, z toho obsazeno 61 (37 plánovaných, 35 obsazených),

Pracovní místa pro smluvní zaměstnance: 231 plánovaných pracovních míst, z toho obsazeno 222 (126 plánovaných, 126 obsazených).

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014

Rok 2014 byl prvním rokem nového mandátu agentury, který se od předchozích mandátů značně liší. Nové portfolio obsahuje zbylé programy EIP a IEE a také nové programy H2020, COSME, LIFE a ENRF. Agentura odpovídá za řízení opatření Unie v oblasti podpory malých a středních podniků, energie, životního prostředí, námořní politiky a rybolovu, podnikání a inovací (včetně ekologických inovací) v rámci následujících programů.

Nové programy

Program pro konkurenceschopnost podniků a malých a středních podniků (COSME)

Program pro výzkum a inovace (Horizont 2020) v následujících oblastech: energie, životní prostředí a zdroje

Program pro životní prostředí a oblast klimatu (LIFE)

Evropský námořní a rybářský fond (ENRF)

Zbylé programy

Následující části rámcového programu pro konkurenceschopnost a inovace: Program Inteligentní energie – Evropa (IEE) a programy ekologických inovací

COSME – Program pro konkurenceschopnost podniků a malých a středních podniků souvisí s posilováním konkurenceschopnosti a udržitelnosti podniků v Unii a zaměřuje se na povzbuzování podnikatelské kultury a podporu vytváření a růstu malých a středních podniků.

Hlavní činnosti

COSME byl jedním z nových programů převedených na agenturu v roce 2014.

Hlavními činnostmi programu COSME jsou činnosti v oblasti komunikace a šíření výsledků. Agentura například uspořádala ve spolupráci s turínskou obchodní komorou (partnerem sítě) výroční konferenci, která přilákala více než 700 účastníků, a v důsledku 2  000 neformálních a formálních obchodních jednání bylo zaznamenáno 192 potenciálních podnikatelských příležitostí.

Horizont 2020 – program EU pro financování výzkumu a inovací má dodávat podněty ekonomice, zajišťovat do budoucnosti vědecko-technologickou základnu a konkurenceschopnost průmyslu a současně přispívat k utváření inteligentnější a udržitelnější společnosti, která podporuje ve větší míře začlenění. Program slibuje více průlomů, objevů a světových prvenství tím, že bude uvádět vynikající nápady z laboratoří na trh.

Inovace v malých a středních podnicích

Hlavní činnosti

V roce 2014 zveřejnila agentura čtyři výzvy k předkládání nabídek v rámci programu H2020 Inovace „Inovace v malých a středních podnicích“ a dvě další nabídky „Využívání plného potenciálu spolupráce on-line“ a „Projekty zprostředkované klastry pro nové průmyslové řetězce“ s lhůtami v březnu a dubnu 2015.

Nástroj pro malé a střední podniky

Hlavní činnosti

Zahájení nového nástroje pro malé a střední podniky, který je průběžně otevřenou výzvou, bylo velkým úspěchem, neboť agentura obdržela více než 8  000 žádostí ke čtyřem lhůtám. Cílem vybraných podnikatelských nápadů je zavést nové výrobky, procesy a služby.

Program umožňuje koučing příjemců. Bylo vymezeno poslání koučingu a byly vypracovány metodické startovací balíčky. Referenti pomáhají příjemcům v rámci nástroje pro malé a střední podniky vymezit jejich priority v oblasti koučingu a navrhují jim jednoho či více koučů. Do konce roku stanovilo své potřeby a vybralo své kouče 39 malých a středních podniků a agentura najala 21 koučů.

Agentura přispívá ke konkrétnímu cíli „přechod na spolehlivý, cenově dostupný, všeobecně přijatý, udržitelný a konkurenceschopný energetický systém zaměřený na snížení závislosti na fosilních palivech v situaci rostoucího nedostatku zdrojů, zvyšující se energetické potřeby a změny klimatu“ v rámci společenské výzvy 3 „Bezpečná, čistá a účinná energie“.

Hlavní činnosti

Dvě ze tří témat se týkala smluvního partnerství veřejného a soukromého sektoru v oblasti energeticky účinných budov. Třetí se týkalo partnerství veřejného a soukromého sektoru v oblasti zpracovatelského průmyslu (SPIRE). Agentura obdržela 63 návrhů, z nichž 19 bylo doporučeno k financování.

Bylo otevřeno 15 témat u akcí v oblasti výzkumu a inovací a také u akcí v oblasti koordinace a podpory. Agentura obdržela 393 návrhů, z nichž bylo vybráno 45.

Výsledky první výzvy v oblasti energetické účinnosti ukázaly, že podpora inovací, od výzkumu až po maloobchod, v oblasti energetické účinnosti je slibná.

V říjnu představila agentura svá témata financovaná v rámci partnerství veřejného a soukromého sektoru na informačním dni o partnerství veřejného a soukromého sektoru, který pořádalo GŘ RTD.

V prosinci pořádala agentura velký informační den v Bruselu, na němž představila výzvu na rok 2015 pro téma energetické účinnosti v rámci H2020, jehož se účastnilo více než 550 účastníků.

Pracovníci agentury se také účastnili jednání mezi Evropskou komisí a zainteresovanými stranami z průmyslu o budoucích prioritách v rámci smluvního partnerství mezi soukromým a veřejným sektorem v oblasti energeticky účinných budov a SPIRE.

Agentura přispívá ke společným konkrétním cílům GŘ RTD a GŘ GROW: „dosáhnout hospodářství a společnosti účinně využívajících zdroje, včetně vody, a odolných vůči změně klimatu, ochrany a udržitelného řízení přírodních zdrojů a ekosystémů a udržitelného dodávání a využívání surovin za účelem uspokojení potřeb rostoucí celosvětové populace v rámci udržitelných mezí přírodních zdrojů a ekosystémů naší planety“ v rámci společenské výzvy 5 „Oblast klimatu, životní prostředí, účinné využívání zdrojů a suroviny“.

Hlavní činnosti

V roce 2014 odpovídala agentura za provádění výzev v rámci společenské výzvy 5 programu H2020 kromě těch, které mají velký význam z hlediska dané politiky nebo které provádí jiné subjekty.

Agentura řídila několik výzev a účastnila se několika výzev, například výzev k tématu energetické účinnosti, odolnosti vůči katastrofám a modrého růstu.

V listopadu uspořádala agentura informační den o výzvách k předkládání nabídek roku 2015 k tématům „oblast klimatu, životní prostředí, účinné využívání zdrojů a suroviny“ v rámci programu Horizont 2020. Účelem tohoto dne bylo prezentovat výzvy možným žadatelům a poskytnout pokyny k vypracování a předložení nabídek.

Agentura řídí program pro životní prostředí a oblast klimatu (LIFE), který poskytuje podporu pro plnění konkrétních cílů souvisejících s politikou životního prostředí a oblastí klimatu na úrovni Unie i na mezinárodní úrovni.

Hlavní činnosti

Agentura řídila následující výzvy k předkládání nabídek, které vyhlásilo GŘ DG ENV/CLIMA: výzva pro granty na provozní náklady nevládních organizací v rámci programu LIFE s celkovým rozpočtem 9 milionů EUR, na kterou agentura obdržela 66 návrhů.

Výzva na projekty budování kapacit je otevřená výzva, která bude uzavřena v září 2015 a pro niž je způsobilých 15 členských států.

Agentura vyhodnotila více než 250 návrhů v rámci různých oblastí, například oblasti životního prostředí (190 žádostí) a granty na provozní náklady nevládních organizací (66 návrhů).

Agentura se aktivně účastnila informačního dne o programu LIFE pro vnitrostátní kontaktní místa a uspořádala dva informační dni o grantech na provozní náklady nevládních organizací.

Agentura prováděla části Evropského námořního a rybářského fondu (ENRF), jejichž účelem bylo podporovat konkurenceschopný, environmentálně udržitelný, ekonomicky životaschopný a sociálně odpovědný rybolov a akvakulturu a posilovat rozvoj a provádění integrované námořní politiky EU.

Hlavní činnosti

Agentura byla pověřena prováděním částí Evropského námořního a rybářského fondu (ENRF) v říjnu 2014. GŘ MARE se rozhodlo delegovat 19 akcí ENRF.

První akce ENRF byla na agenturu fakticky převedena v prosinci. Ve spolupráci s GŘ MARE agentura připravila hodnocení čtyř zadávacích řízení a jedné výzvy k předkládání nabídek.

Program Inteligentní energie – Evropa (IEE)

Hlavní činnosti

Program Inteligentní energie – Evropa (IEE) podporuje energetickou politiku Evropské unie a její závazek „20-20-20“, tj. snížení emisí skleníkových plynů o 20 %, zvýšení podílu obnovitelných zdrojů na spotřebě energie na 20 % a snížení spotřeby energie o 20 %, to vše do roku 2020.

V roce 2014 byl rozpočet na IEE, který agentura spravovala, splněn v plném rozsahu (67 milionů EUR). Kromě toho byla průměrná doba potřebná na posouzení zpráv o projektech IEE a na provedení plateb příjemcům kratší než smluvní závazky.

Program Inteligentní energie – Evropa poskytl hmatatelné přínosy pro energetickou politiku EU. Z analýzy dopadů programu EII vyplynulo, že od roku 2007 se projekty IEE prostřednictvím sdělovacích prostředků dostaly ke 40 milionům občanů v celé EU, poskytly obnovitelnou energii odpovídající více než roční spotřebě elektrické energie 7 milionů občanů, uspořily primární energie odpovídající roční spotřebě elektrické energie více než 2 milionů domácností a předpokládá se, že povedou k investicím do udržitelné energetiky ve výši téměř 3 miliard EUR.

Agentura o výsledcích programu informovala při různých příležitostech. Například v červnu 2014 uspořádala ve spolupráci s GŘ ENER další vydání týdne EUSEW, což je nejvýznamnější setkání EU pro veřejné orgány, energetické agentury, soukromé společnosti, nevládní organizace a odvětvová sdružení, které pomáhají naplňovat cíle EU v oblasti energetiky a klimatu. Součástí tohoto týdne bylo také předávání cen, politická konference na vysoké úrovni a 600 akcí s přibližně 1 00  000 účastníků v celé EU a v mnoha zemích světa.

Uskutečnilo se několik akcí pořádaných v rámci iniciativy Managenergy, zejména během dní otevřených dveří. Pracovníci agentury se kromě toho účastnili více než 100 jednání o projektech.

Ekologické inovace

Hlavní činnosti

Jedním z hlavních cílů programu pro podnikání a inovace (EIP) je podporovat ekologické inovace. Projekty ekologických inovací se zaměřují na čistší výrobu, environmentální řízení a nové výrobky a služby, aby se udržitelný rozvoj stal realitou podnikatelské sféry.

Své úsilí v této oblasti soustředila agentura v roce 2014 na následující:

Dokončení výzvy na předkládání návrhů ekologických inovací z roku 2013, na kterou bylo předloženo 461 návrhů. Po vyhodnocení bylo k financování vybráno 59 návrhů. Na základě dostupného rozpočtu bylo podepsáno 42 grantových dohod.

Během roku probíhala komunikace s mateřskými GŘ a dalšími zainteresovanými stranami. Kromě toho se konala některá jednání, na nichž se agentura aktivně podílela na prezentaci výsledků programu. Ve Spojeném království se konalo finanční jednání s partnery v oblasti ekologických inovací a během Zeleného týdne byly prezentovány projekty NAP, FIC OB a EcoProFabrics a ve Španělsku byl prezentován příspěvek „Ekologické inovace ve fondech EU“.

Projekty spolufinancované agenturou získaly mezinárodní uznání a ceny. Koordinátor projektu PHOBIOR získal cenu Energy Globe Award, projekty LASERMARK a EcoBionet byly vládou oblasti Valencie zvoleny jako „nejlepší evropské environmentální projekty roku 2013“ a koordinátor projektu GEnIuS (malý a střední podnik Directa Plus) byl zařazen do seznamu Italy Cleantech 10 mezi 10 nejlepších italských malých a středních podniků v oblasti čistých technologií.

Celkem vzato, zbylé části programu ekologických inovací v rámci rámcového programu pro konkurenceschopnost a inovace stále běží na plné obrátky s velkým úspěchem. Na všechny projekty z výzvy roku 2013 byly uzavřeny smlouvy a většina z nich byla zahájena. Hodnocení probíhajících projektů bylo provedeno podle stanovených cílů a rozpočet na rok 2014 byl vyčerpán ze 100 %.


(1)  Údaj zahrnuje všechny rozpočtové položky.

(2)  Idem.

Zdroj: přílohu poskytla agentura.


ODPOVĚĎ AGENTURY

11.

Agentura přezkoumává veškeré závazky na konci roku. Rok 2014 byl výjimečný, neboť byl prvním rokem nového mandátu agentury EASME. Tento přechodný rok zahrnoval mnoho změn, například novou provozní strukturu, řadu organizačních změn, nové programy a značný nárůst počtu pracovníků zaměstnaných agenturou. Agentura byla pověřena nejrůznějšími novými úkoly a tento zvýšený počet úkolů se také promítl do jejího rozpočtu. Část těchto rozpočtových prostředků byla zrušena, protože příslušné splatné částky byly nižší než se předpokládalo.

Za účelem nápravy tohoto stavu agentura EASME zavádí přesnější rozpočtové plánování a monitorování.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/102


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí úřadu

(2015/C 409/12)

ÚVOD

1.

Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu (dále jen „úřad“ nebo „EASO“), který sídlí ve Vallettě, byl zřízen nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 439/2010 (1). Úkolem úřadu je podporovat vývoj společného evropského azylového systému. Byl zřízen s cílem zlepšovat praktickou spolupráci v oblasti azylu a pomáhat členským státům plnit jejich evropské a mezinárodní závazky poskytovat ochranu lidem, kteří ji potřebují. Úřad působí jako odborné centrum pro otázky azylu. Rovněž poskytuje podporu členským státům, jejichž azylový a přijímací systém je vystaven specifickému tlaku.

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které úřad zavedl. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky úřadu, jež obsahuje finanční výkazy (2) a zprávy o plnění rozpočtu (3) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky úřadu a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (4):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku úřadu je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (5) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku úřadu poté, co ji účetní úřadu sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace úřadu.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (6) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky úřadu a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka střediska neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou úřadu (7).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka úřadu ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka úřadu za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K LEGALITĚ A SPRÁVNOSTI OPERACÍ

11.

Úřad ve svém systému pro řízení rozpočtu (ABAC) pro rok 2014 přenesl rozpočtové závazky v přibližné výši 1,3 milionu EUR, které nebyly pokryty právními závazky. To je v rozporu s finančním nařízením. Po auditu provedeném Účetním dvorem se úřad rozhodl tyto nesprávné přenosy opravit, což se odrazilo v jeho konečné účetní závěrce za rok 2014. Ale vzhledem k tomu, že rozpočtový rok 2014 už byl uzavřen, oprava v systému již nebyla možná a je nutno ji provést v rozpočtovém roce 2015.

PŘIPOMÍNKY K VNITŘNÍMU KONTROLNÍMU SYSTÉMU

12.

Úřad provedl 1  062 (28,6 %) plateb po lhůtě stanovené finančním nařízením. Průměrné zpoždění plateb bylo 24 dní.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

13.

Z nerozlišených prostředků ve výši 6 89  875 EUR, k nimž byly přijaty závazky a které byly přeneseny z roku 2013, bylo v roce 2014 zrušeno 1 46  417 EUR (21,2 %) (2013: 16,5 %). Tento stav svědčí o nedostatcích v rozpočtovém plánování úřadu a je v rozporu se zásadou ročního rozpočtu. Zrušení se povětšinou týkají přechodně poskytovaných služeb a vzdělávacích kurzů pro zaměstnance, služeb správní podpory a nákladů na překlady.

14.

Úřad využil prostředky na závazky pouze ve výši 12,4 milionu EUR, tj. 84,7 % schváleného rozpočtu (2013: 10,5 milionu EUR, tj. 87,3 %). Objem prostředků, které byly přiděleny na závazky u hlavy II (správní výdaje) a přeneseny do roku 2015, byl vysoký – přibližně 6 08  848 EUR, tj. 27,9 % (2013: 5 40  269 EUR, tj. 30,7 %) a souvisel především s poradenskými službami a službami v oblasti IT, které byly poskytnuty v roce 2014, ale zatím nebyly fakturovány, nebo které mají být poskytnuty až v roce 2015.

DALŠÍ PŘIPOMÍNKY

15.

Úřad má velkou fluktuaci zaměstnanců. V roce 2014 ho opustilo 14 pracovníků, včetně čtyř osob v klíčových pozicích. Pro dosažení cílů stanovených v ročním a víceletém pracovním programu je takto velká fluktuace zaměstnanců značným rizikem.

16.

V souladu s rozhodnutím výkonného ředitele se účastníci jednání organizovaných úřadem pro účely úhrady nákladů dělí do tří kategorií (A, B nebo C). V roce 2014 činily celkové úhrady účastníkům jednání 9 97  506 EUR. Účastníci kategorie „A“, kteří mají v rámci jednání nějakou konkrétní povinnost, obdrží cestovné a denní příspěvek v podobě paušální sazby, zatímco účastníkům kategorie „B“ budou paušální sazbou uhrazeny pouze cestovní náklady. Účastníci kategorie „C“ nejsou způsobilí pro úhradu žádných nákladů. Počet účastníků klasifikovaných jako recipienti úhrad kategorie „A“ se zvýšil z 61 % v roce 2013 na 69 % v roce 2014. Neexistuje žádná dokumentace, která by zdůvodňovala klasifikaci účastníků do tří kategorií.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

17.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 132, 29.5.2010, s. 11.

(2)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(3)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(4)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(5)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(6)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(7)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejícího roku

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2012

Deset z 16 standardů vnitřní kontroly nebylo zatím plně zavedeno.

Probíhá

2012

Je zde prostor pro zlepšení výběrových řízení na zaměstnance: neexistují důkazní informace dokládající, že váhy a bodové hodnocení nutné k tomu, aby byli uchazeči pozváni k pohovoru a zařazeni na rezervní seznam, byly stanoveny před posuzováním přihlášek nebo že otázky pro pohovory a písemné zkoušky byly stanoveny před posuzováním přihlášek.

Zatím neprovedeno

2013

V průběhu auditu nebyly poskytnuty informace k základu částky časového rozlišení ve výši 40  000 EUR související s výdaji a příspěvky pro zaměstnance, kteří vstoupili do pracovního poměru v roce 2013.

Není relevantní

2013

Z celkového počtu plateb bylo 446 (18 %) provedeno po lhůtě stanovené finančním nařízením. Průměrné zpoždění pozdních plateb bylo 21 dní.

Zatím neprovedeno

2013

Šest z 16 standardů vnitřní kontroly nebylo zatím plně zavedeno.

Probíhá

2013

Úřad nadhodnotil své rozpočtové potřeby pro rok 2013 o 13 % (2012: 32 %) a pouze 10,4 milionu z 12 milionů EUR v rozpočtu bylo přiděleno na závazky. Přenesené prostředky činily 2,5 milionu EUR, tj. 24 % (2012: 65 %) z celkových prostředků, které byly přiděleny na závazky, přičemž z této částky se na 3 37  031 EUR nevztahoval žádný právní závazek. I když je zde prostor pro zlepšení rozpočtového plánování, objem nadhodnocení rozpočtových potřeb a přenosy prostředků přidělených na závazky byly výrazně nižší než v předchozím roce.

Není relevantní

2013

Přenosy prostředků přidělených na závazky se týkají především hlavy II (jiné správní výdaje) ve výši 5 40  269 EUR, tj. 31 % prostředků přidělených na závazky, a hlavy III (operační činnosti) ve výši 1 8 41  798 EUR (45 % prostředků přidělených na závazky). Souvisí hlavně s fakturami, které nebyly předloženy anebo uhrazeny do konce roku nebo se službami, které nebyly poskytnuty.

Není relevantní

2013

Je zde prostor pro zlepšení výběrových řízení na zaměstnance: otázky pro pohovory a písemné testy byly navrženy až po prozkoumání přihlášek, což zvyšuje riziko, že znění otázek bude ovlivněno jednotlivými žádostmi; výběrové komise ne vždy přidělovaly body za všechna výběrová kritéria uvedená v oznámení o volném pracovním místě; prohlášení o střetu zájmů podepsaná členy výběrové komise považuje za vztah s potenciálním střetem zájmu pouze osobní vztah a výslovně vylučuje profesní vztahy; u jednoho konkrétního výběrového řízení byl zjištěn nesoulad mezi jedním kritériem způsobilosti uvedeným v oznámení o volném místě a příslušným výběrovým kritériem pro počet let doložené odborné praxe.

Probíhá


PŘÍLOHA II

Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu, EASO (Valletta (přístav), Malta)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 3 Smlouvy o Evropské unii a články 67, 78 a 80 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Unie poskytuje svým občanům prostor svobody, bezpečnosti a práva bez vnitřních hranic, ve kterém je zaručen volný pohyb osob ve spojení s vhodnými opatřeními týkajícími se ochrany vnějších hranic, azylu, přistěhovalectví a předcházení a potírání zločinnosti.

Unie vyvíjí společnou politiku týkající se azylu, doplňkové ochrany a dočasné ochrany s cílem poskytnout každému státnímu příslušníkovi třetí země, který potřebuje mezinárodní ochranu, přiměřený status a zajistit dodržování zásady nenavracení. Tato politika musí být v souladu s Ženevskou úmluvou o právním postavení uprchlíků ze dne 28. července 1951, Protokolem týkajícím se právního postavení uprchlíků ze dne 31. ledna 1967 a ostatními příslušnými smlouvami.

Za tímto účelem by měla být přijata opatření týkající se společného evropského azylového systému, který obsahuje: jednotný azylový status pro státní příslušníky třetích zemí platný v celé Unii; jednotný status doplňkové ochrany pro státní příslušníky třetích zemí, kteří, aniž by získali evropský azyl, potřebují mezinárodní ochranu; společný režim dočasné ochrany vysídlených osob v případě hromadného přílivu; společný postup pro udělování a odnímání jednotného azylového statusu nebo statusu doplňkové ochrany; kritéria a mechanismy pro určení členského státu příslušného pro posouzení žádosti o azyl nebo doplňkovou ochranu; normy týkající se podmínek pro přijímání žadatelů o azyl nebo doplňkovou ochranu; partnerství a spolupráci se třetími zeměmi pro zvládání přílivů osob žádajících o azyl nebo doplňkovou či dočasnou ochranu.

Ocitnou-li se jeden nebo více členských států ve stavu nouze v důsledku náhlého přílivu státních příslušníků třetích zemí, mohou být ve prospěch dotyčných členských států přijata dočasná opatření.

Azylová politika Unie a její provádění se řídí zásadou solidarity a spravedlivého rozdělení odpovědnosti mezi členskými státy, a to i na finanční úrovni.

Pravomoci úřadu

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 439/2010 o zřízení Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu)

Cíle

Úřad přispívá k zavedení společného evropského azylového systému. Cílem úřadu je usnadňovat, koordinovat a posilovat praktickou spolupráci mezi členskými státy v mnoha otázkách azylu, jako například: poskytování praktické a operativní podpory členským státům poskytování operativní podpory členským státům se zvláštními potřebami nebo členským státům, jejichž azylový systém je vystaven mimořádnému tlaku, poskytování vědecké a technické pomoci pro vytváření politik a předpisů EU ve všech oblastech, jež mají přímý či nepřímý dopad na oblast azylu.

Úkoly

Stálá podpora: podpora a stimulace společné kvality azylového řízení prostřednictvím společné odborné přípravy, společných osnov odborné přípravy v oblasti azylu a společných informací o zemi původu.

Zvláštní podpora: individuálně přizpůsobená podpora, budování kapacit, přemísťování, specifická podpora a zvláštní postupy řízení kvality.

Mimořádná podpora: organizace solidární podpory členským státům vystaveným zvláštním tlakům poskytnutím dočasné podpory při úpravách a obnově azylového systému.

Informační a analytická podpora: sdílení a slučování informací a údajů, analýzy a posuzování: nejen srovnávání a sdílení informací, ale též společné analýzy trendů a společná posouzení.

Podpora třetích zemí: podpora vnějšího rozměru, podpora partnerství s třetími zeměmi při hledání společných řešení, například budováním kapacit a regionálními programy ochrany a koordinací opatření členských států souvisejících se znovuusídlením.

Správa

Správní rada

Složení

Správní rada úřadu se skládá z jednoho člena z každé členské země kromě Dánska, dvou členů za Evropskou komisi a jednoho člena za Úřad vysokého komisaře OSN pro uprchlíky (UNHCR) bez hlasovacího práva. Všichni členové jsou jmenováni na základě zkušeností, profesní odpovědnosti a vysoké odbornosti v oblasti azylu.

Dánsko, Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko jsou zvány k účasti na všech zasedáních správní rady a dalších relevantních zasedáních jako pozorovatelé.

Úkoly

Hlavní funkce správní rady jako řídicího a plánovacího orgánu úřadu jsou popsány v článku 29 nařízení o podpůrném úřadu a patří k nim jmenování výkonného ředitele a přijímání pracovního programu úřadu a výročních zpráv a souhrnného rozpočtu úřadu. Správní rada má celkovou zodpovědnost za to, že úřad účinně plní své úkoly.

Výkonný ředitel

Výkonný ředitel, který jedná při plnění svých úkolů nezávisle, je statutárním zástupcem úřadu a mimo jiné zodpovídá za správu úřadu a za provádění pracovních programů a rozhodnutí správní rady. Výkonný ředitel úřadu, Dr. Robert K. Visser, se ujal funkce 1. února 2011. Jeho funkční období trvá pět let a může být jednou prodlouženo o tři roky.

Poradní fórum

Úřad zřídil v souladu s článkem 51 nařízení o podpůrném úřadu poradní fórum. Poradní fórum úřadu umožňuje zajišťovat intenzívní dialog s organizacemi občanské společnosti a příslušnými orgány. Poradní fórum je mechanismem k výměně informací a sdílení poznatků mezi úřadem, organizacemi občanské společnosti a příslušnými orgány působícími v oblasti azylové politiky. Poradní fórum se v souladu s nařízením o podpůrném úřadu schází nejméně jednou ročně na plenárním zasedání. Kromě toho má úřad roční konzultační kalendář, který slouží k organizování různých konzultačních metodik a činností, jako jsou jednání odborníků, dílny, semináře a konzultace online.

Interní audit

Útvar interního auditu Komise (IAS)

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měl úřad k dispozici v roce 2014 (2013)

Konečný rozpočet

1 5 6 63  975 EUR (12 milionů EUR)

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

Počet schválených pracovních míst (dočasní zaměstnanci): 51 (45) Obsazená pracovní místa: 48 (44)

Ostatní pracovní místa (smluvní zaměstnanci a vyslaní národní odborníci) (1): 33 (32). Obsazená pracovní místa: 31 (27)

Počet pracovních míst celkem: 84 (77)

Obsazená pracovní místa: 79 (2) (71), s následujícím rozložením povinností:

operační rozpočet 45 (43)

správní úkoly a podpora: 34 (28)

Produkty a služby v roce 2014

Činnosti úřadu lze rozdělit do pěti hlavních oblastí: stálá podpora, zvláštní podpora, mimořádná podpora, informační a analytická podpora a podpora třetích zemí.

Stálá podpora: Co se týče odborné přípravy, úřad uspořádal 13 školení školitelů, zorganizoval 3 regionální školení, vypracoval jeden nový modul odborné přípravy a aktualizoval čtyři stávající moduly odborné přípravy, vytvořil dvě příručky pro odbornou přípravu a vypracoval jednu výroční zprávu o školení na základě nástroje pro koordinaci a měření pro odbornou přípravu (training cockpit), zorganizoval výroční didaktický seminář, jedno školení týkající se jednání vnitrostátních kontaktních míst a zahájil proces certifikace školicího systému úřadu.

Součástí práce úřadu na kvalitě azylového řízení a rozhodnutí bylo tematické zmapování přístupu k řízení, identifikace osob se zvláštními potřebami a zvláštních řízení, vypracování publikace o nástroji kvality pro osobní pohovory, organizace tří tematických jednání, osm jednání pracovní skupiny a jednání vnitrostátních kontaktních míst o kvalitě. Úřad dále posílil svou spolupráci se členy soudů a tribunálů, zorganizoval jednu výroční konferenci a tři jednání odborníků a vyvinul praktický nástroj k čl. 15 písm. c) směrnice o podmínkách přiznání azylu. Pokud jde o oblast obchodování s lidmi, úřad od října 2012 do října 2014 koordinoval zprávu o „společných činnostech“, kterou vypracovaly agentury působící v oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí (SVV) v rámci své práce na problematice obchodování s lidmi, a zorganizoval jedno setkání odborníků.

Úřad zorganizoval konferenci o praktické spolupráci v oblasti nezletilých osob bez doprovodu a čtyři tematická setkání. Byla vydána publikace o vyhledávání rodinných příslušníků a zahájeno hodnocení publikace „Postup pro odhadování věku v Evropě“ (EASO age assessment practice in Europe).

Pokud jde o informace o zemi původu (COI), úřad pokračoval v rozvoji portálu pro informace o zemích původu, který slouží 580 aktivním uživatelům, vytvořil čtyři nové složky COI o Íránu, Iráku, Rusku a Afganistánu, zorganizoval 2 jednání, 4 vzdělávací akce pro vnitrostátní správce společného portálu COI, dvě strategická jednání sítě pro strategické informace COI a třináct workshopů a seminářů věnovaných konkrétním zemím. Úřad dále vydal dvě zprávy COI (o Somálsku a Čečensku) a publikaci „Nástroje a tipy pro vyhledávání informací o zemi původu na internetu“(Tools and tips for online COI research).

Zvláštní podpora: Jako doplněk realizace plánu zvláštní podpory, která byla zahájena v roce 2013, byla Itálii, a od června 2014 i Kypru poskytnuta zvláštní podpora. Úřad zorganizoval šest pilotních projektů pro společné zpracování žádostí o azyl a šest jednání o praktické spolupráci o nástrojích pro poskytování podpory, plány pro nepředvídané události, přemísťování a přijetí. Úřad se zúčastnil výročního fóra pro znovuusídlení a přemísťování a dokončil mapování cyklů znovuusídlení v členských státech. Úřad dále ve spolupráci s dalšími zúčastněnými stranami realizoval osm akcí v rámci pracovní skupiny pro Středomoří.

Mimořádná podpora: Úřad poskytl Řecku a Bulharsku mimořádnou podporu na dokončení realizace jejich příslušných provozních plánů. Úřad rovněž uspořádal dvě jednání národních kontaktních míst rezervní skupiny pro otázky azylu.

Informační a analytická podpora: Úřad zveřejnil svou výroční zprávu o stavu v oblasti azylu v EU v roce 2013 s využitím vstupů od přibližně 40 zúčastněných stran. Úřad dále vypracoval tři čtvrtletní zprávy o azylu, 12 měsíčních zpráv o azylu a sedm jednorázových zpráv. Organizačně zajistil dvě jednání se skupinou pro poskytování statistický údajů (GPS), plně realizoval fázi II svého systém včasného varování a připravenosti a vypracoval návrh jeho III. fáze.

Podpora třetích zemí: Úřad zahájil realizaci strategie vnějšího rozměru, a to zejména realizací projektu v rámci evropského nástroje sousedství a partnerství s Jordánskem, Tuniskem a Marokem. Úřad ustavil síť pro vnější rozměr a zorganizoval dvě jednání o praktické spolupráci a do arabštiny přeložil svůj školicí modul.

Pokud jde o organizaci úřadu a jeho spolupráci se zúčastněnými stranami, úřad uspořádal tři zasedání správní rady, přijal tři rozhodnutí správní rady, podepsal pracovní ujednání s agenturou eu-LISA, uspořádal čtvrté zasedání poradního fóra a se zástupci občanské společnosti konzultoval různá témata. V roce 2014 EASO předsedal síti agentur působících v oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí (SVV), v jejímž rámci uspořádal tři jednání kontaktní skupiny a jednání vedoucích představitelů agentur SVV. Úřad rovněž posílil svou interní i externí komunikaci: byla schválena komunikační strategie, pravidelně se zveřejňovaly tiskové zprávy a zpravodaje a ve členských státech a v Evropském parlamentu se pořádal informativní den EASO.

V roce 2014 bylo zahájeno externí hodnocení úřadu.


(1)  K 31. 12. 2014 se počet schválených pracovních míst pro vyslané národní odborníky snížil ze 14 na 12.

(2)  Včetně nabídkových dopisů podaných k 31. 12. 2014.

Zdroj: přílohu poskytl úřad.


ODPOVĚĎ ÚŘADU

11.

Úřad provedl na poslední období roku 2015 v systému rozpočtového řízení potřebné opravy, na které poukázal Účetní dvůr.

12.

Úřad EASO uznává, že procentní podíl zpožděných plateb je příliš vysoký, a zabývá se hlavními příčinami této situace. V druhé polovině roku 2015 budou zavedena konkrétní opatření, jejichž cílem je zásadní snížení stávající míry zpožděných plateb do konce rozpočtového roku.

13.–14. Od druhého čtvrtletí roku 2015 provádí úřad EASO nejméně dvakrát do roka přezkum svého ročního rozpočtu s cílem zlepšit plánování a plnění rozpočtu a snížit jakékoli nepřiměřeně vysoké přenosy prostředků na konci rozpočtového roku. V červnu 2015 navíc úřad EASO zavedl nový formát měsíční zprávy o plnění rozpočtu, který umožňuje konkrétněji analyzovat faktory ovlivňující plnění rozpočtu a navrhuje schvalujícím osobám včasná nápravná opatření. V neposlední řadě jsou na třetí a čtvrté čtvrtletí naplánovány interní pracovní semináře se zaměřením na plnění rozpočtu a finanční řízení, které se rovněž budou zabývat problematikou plnění rozpočtu. Úřad EASO očekává, že díky kombinaci těchto opatření dosáhne v roce 2015 v oblasti plnění rozpočtu mnohem lepších výsledků.

15.

Úřad EASO provedl nábor osob nahrazujících zaměstnance, kteří v loňském roce ukončili pracovní poměr, přičemž veškerá příslušná pracovní místa jsou buď již obsazena, nebo za účelem jejich obsazení probíhají v současnosti výběrová řízení. Úřad považuje zaměstnance za své nejcennější aktivum a v oblasti lidských zdrojů zavede činnosti, které budou tento postoj podporovat.

16.

Úřad EASO bere tyto připomínky na vědomí a zajistí, aby rozesílané pozvánky obsahovaly jednoznačnější informace o příslušné kategorii pro účely úhrady nákladů.

V rámci organizovaných činností očekává úřad EASO ze strany účastníků velmi vysokou úroveň odbornosti, pokud jde o jejich zapojení a příspěvky, jak je podrobně popsáno v příslušných podkladech a v ročním pracovním programu. Časté využívání účastníků kategorie A je tedy logickým důsledkem těchto požadavků.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/111


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro bankovnictví za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí orgánu

(2015/C 409/13)

ÚVOD

1.

Evropský orgán pro bankovnictví (dále jen „orgán“ nebo „EBA“), který sídlí v Londýně, byl zřízen nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 (1). Úkolem orgánu je přispívat k vytváření vysoce kvalitních společných norem a postupů regulace a dohledu, přispívat k jednotnému uplatňování právně závazných aktů Unie, podněcovat a podporovat delegování úkolů a povinností mezi příslušnými orgány, sledovat a posuzovat tržní vývoj v oblasti své působnosti a posilovat ochranu vkladatelů a investorů (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které orgán zavedl. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky orgánu, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky orgánu a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku orgánu je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Výkonný ředitel schvaluje roční účetní závěrku orgánu poté, co ji účetní orgánu sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace orgánu.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky orgánu a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka orgánu neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. Při přípravě této zprávy a prohlášení o věrohodnosti Účetní dvůr přihlédl k ověření účetní závěrky orgánu provedenému nezávislým externím auditorem v souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka orgánu ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka orgánu za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

11.

Částka přenosů u prostředků přidělených na závazky v hlavě II (správní výdaje) byla vysoká a činila 3 4 31  070 EUR, tj. 48 % (2013: 1 9 74  511 EUR, tj. 35 %). Souvisela hlavně s přestěhováním orgánu do jeho nových prostor, k němuž došlo v polovině prosince 2014.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

12.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 12.

(2)  Pravomoci a činnosti orgánu jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejícího roku

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2012

Na pokrytí zvýšeného školného poskytuje orgán zaměstnancům, jejichž děti navštěvují základní či střední školu, příspěvek na vzdělání, a to navíc k příspěvkům na vzdělání poskytovaným podle ustanovení služebního řádu (1). V roce 2012 činil celkový objem těchto dodatečných příspěvků na vzdělání přibližně 76  000 EUR. Na tyto dodatečné příspěvky se ale nevztahuje služební řád, a představují proto nesprávnost.

Probíhá (2)

2013

V roce 2013 činil celkový objem prostředků přidělených na závazky 90 % (v roce 2012 to bylo 89 %), přičemž v hlavě I (osobní náklady) představoval 87 %, v hlavě II (správní výdaje) 98 % a v hlavě III (operační výdaje) 92 %. Míra přidělení prostředků u hlavy I byla negativně ovlivněna rozhodnutím Soudního dvora pozastavujícím valorizaci platů zaměstnanců za období od 1. července 2011 do 30. června 2013 (1,8 milionu EUR).

Není relevantní

2013

Přestože celkový objem přenesených prostředků výrazně klesl z 6 5 47  808 EUR (36 %) v minulém roce na letošních 3 8 76  564 EUR (17 %), přenosy prostředků přidělených na závazky zůstaly relativně vysoké u hlavy II, kde činily 1 9 74  511 EUR (35 %), a u hlavy III, kde činily 1 6 51  203 EUR (36 %). Tyto přenosy jsou zapříčiněny hlavně plánovanými zadávacími řízeními na infrastrukturu IT a služby IT, pro něž byly smlouvy uzavřeny dle plánu v prosinci 2013 a příslušné služby budou poskytnuty v roce 2014.

Není relevantní


(1)  Článek 3 přílohy VII umožňuje získat dvojnásobek základního příspěvku 252,81 EUR = 505,62 EUR.

(2)  Ke konci roku 2014 podepsal orgán smlouvy s 15 z celkem 17 škol, do kterých chodí děti zaměstnanců.


PŘÍLOHA II

Evropský orgán pro bankovnictví (Londýn)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(články 26 a 114 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Článek 26

„1.

Unie přijímá opatření určená k vytvoření nebo zajištění fungování vnitřního trhu v souladu s příslušnými ustanoveními Smluv.

2.

Vnitřní trh zahrnuje prostor bez vnitřních hranic, v němž je zajištěn volný pohyb zboží, osob, služeb a kapitálu v souladu s ustanoveními Smluv.

3.

Rada na návrh Komise stanoví obecné zásady a podmínky nezbytné k zajištění vyváženého pokroku ve všech dotyčných odvětvích.“

Článek 114

„1.

Není-li ve Smlouvách stanoveno jinak, použijí se k dosažení cílů uvedených v článku 26 následující ustanovení. Evropský parlament a Rada řádným legislativním postupem po konzultaci s Hospodářským a sociálním výborem přijímají opatření ke sbližování ustanovení právních a správních předpisů členských států, jejichž účelem je vytvoření a fungování vnitřního trhu.“

Pravomoci orgánu

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010)

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1022/2013, kterým se mění nařízení (EU) č. 1093/2010)

Cíle

a)

lepší fungování vnitřního trhu, včetně především důkladné, účinné a jednotné úrovně regulace a dohledu;

b)

zajištění integrity, transparentnosti, účinnosti a řádného fungování finančních trhů;

c)

posílení koordinace dohledu na mezinárodní úrovni;

d)

předcházení regulatorní arbitráži a prosazování rovných podmínek hospodářské soutěže;

e)

zajištění toho, aby čerpání úvěru a jiná rizika byla vhodně upravena a podléhala řádnému dohledu;

f)

posílení ochrany spotřebitelů.

Úkoly

a)

přispívat k vytváření vysoce kvalitních společných norem a postupů regulace a dohledu;

b)

vypracovat a aktualizovat evropskou příručku pro výkon dohledu nad finančními institucemi v celé Unii;

c)

přispívat k jednotnému uplatňování právně závazných aktů Unie;

d)

podporovat delegování úkolů a povinností mezi příslušnými orgány;

e)

úzce spolupracovat s ESRB (1);

f)

organizovat a provádět srovnávací hodnocení činnosti příslušných orgánů;

g)

sledovat a posuzovat tržní vývoj v oblasti své působnosti;

h)

provádět ekonomickou analýzu trhů, aby orgán měl informace nezbytné pro plnění svých funkcí;

i)

posilovat ochranu vkladatelů a investorů;

j)

podporovat jednotné a soudržné fungování kolegií orgánů dohledu, sledování, posuzování a měření systémového rizika, vypracování a koordinaci ozdravných plánů a plánů řešení úpadků, zajišťování vysoké úrovně ochrany vkladatelů a investorů v celé Unii a rozvoj metod řešení úpadků finančních institucí a posuzování potřeby vhodných nástrojů financování;

k)

plnit další konkrétní úkoly stanovené v tomto nařízení a v jiných legislativních aktech;

l)

na svých internetových stránkách zveřejňovat a pravidelně aktualizovat informace související s oblastí své působnosti.

Správa

Rada orgánů dohledu

Skládá se z předsedy, jednoho zástupce za každý členský stát (vedoucí představitel NSA (2)), Komise, ECB (3), ESRB, EIOPA (4) a ESMA (5).

Správní rada

Složena z předsedy a dalších šesti členů rady orgánů dohledu.

Předseda

Jmenován radou orgánů dohledu.

Výkonný ředitel

Jmenován radou orgánů dohledu.

Odvolací senát

Společný orgán tří evropských orgánů dohledu.

Externí audit

Evropský účetní dvůr.

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament.

Zdroje, které měl orgán k dispozici v roce 2014 (2013)

Rozpočet na rok 2014

33,6(26) milionu EUR

skládající se z:

dotace Evropské unie: 13,4(10,4) milionu EUR

příspěvků členských států: 19,6(15,2) milionu EUR

příspěvků pozorovatelů: 0,6(0,4) milionu EUR

Celkový počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

111 (93) dočasných zaměstnanců – z čehož pěti dočasným zaměstnancům byly k 31. prosinci 2014 zaslány nabídkové dopisy, které tito zaměstnanci přijali, data jejich nástupu však vzhledem k výpovědním lhůtám spadala do prvních měsíců roku 2015.

22 (14) smluvních zaměstnanců

22 (17) vyslaných národních odborníků

Produkty a služby v roce 2014

Provedení 66 veřejných konzultací (týkajících se návrhů regulačních a prováděcích technických norem vytvořených v legislativním rámci CRDIV/CRR, směrnice o ozdravných postupech a řešení krize bank (BRRD), nařízení o trzích finančních nástrojů (MiFiR), nařízení o infrastruktuře evropských trhů (EMIR), směrnice o platebních účtech (PAD), směrnice o hypotéčních úvěrech (MCD) a směrnice o finančních konglomerátech (FICOD)), dále organizace 32 veřejných slyšení (6).

Předložení 22 návrhů regulačních technických norem a 10 návrhů prováděcích technických norem Evropské komisi k jejímu konečnému schválení (přičemž se týkaly oblasti vlastního kapitálu bank, úvěrového rizika, tržního rizika, likvidity a odměn v legislativním rámci CRDIV/CRR a několika dalších oblastí v rámci směrnice BRRD).

Vydání 17 pokynů (týkajících se různých témat jako např. scénářů pro plány obnovy, shromažďování údajů o subjektech s vysokými příjmy nebo bezpečnosti internetových plateb) a jednoho doporučení pro vnitrostátní příslušné orgány (týkajícího se používání identifikačního kódu právnické osoby).

Koordinace zátěžového testu v rámci celé EU, který proběhl v roce 2014 a který měl za cíl posoudit odolnost 123 bank v EU vůči nepříznivému hospodářskému vývoji, aby se zjistila zbývající slabá místa, dokončilo se zlepšení stavu bankovního sektoru v EU a zvýšila se důvěra. Orgán kromě toho vytvořil společnou metodiku a hrál důležitou úlohu při zajištění komplexního, konzistentního a srovnatelného zveřejnění výsledků.

Vydání 13 stanovisek určených pro Komisi, Evropský parlament a Radu, dále jedné technické rady určené pro Evropskou komisi týkající se obezřetnostního filtru pro zisky a ztráty v reálné hodnotě vzniklé na základě vlastního úvěrového rizika instituce souvisejícího s derivátovými závazky.

Přijetí formálního doporučení určeného pro Bulharskou národní banku (BNB) a Bulharského fondu pro pojištění vkladů, v němž se těmto orgánům oznamovalo, že porušují právní předpisy EU (čl. 1 odst. 3 písm. i) a článek 10 směrnice o systémech pojištění vkladů – DGSD).

Vydání tří dopisů s připomínkami určených pro Radu pro mezinárodní účetní standardy (IASB) (týkajících se koncepčního rámce pro účetní výkaznictví, zveřejňování údajů a účtování dynamického řízení rizik) a dvou dopisů s připomínkami pro oblast auditu určených pro Radu pro mezinárodní auditorské a ověřovací standardy (IAASB) (týkajících se navrhované strategie na období 2015–2019 a navrhovaného pracovního programu na období 2015–2016).

Dokončení jednoho srovnávacího hodnocení (peer review) týkajícího se realizace pokynů EBA k riziku koncentrace úvěrů.

Vytvoření, údržba a zkvalitnění nástroje „Otázky a odpovědi k jednotnému souboru pravidel“ na internetové stránce orgánu, který je určen pro instituce, orgány dohledu a další zainteresované strany.

Vydání 23 tematických zpráv pro různé oblasti odbornosti orgánu (např. zpráv o konzistentnosti rizikově vážených aktiv bank, o spotřebitelských trendech, zprávy o výsledcích monitorování Basel, zpráv o likviditě bank, zprávy o srovnání plánů obnovy, zprávy o sesouhlasování statistických výkazů a výkazů z oblasti dozoru, zprávy o odpočtu čistých částek důchodů anebo aktiv u vlastního kapitálu).

Vypracování pololetních zpráv o rizicích v bankovním sektoru a meziodvětvových zpráv o rizicích, čtvrtletních přehledů rizik, týdenních zpráv o likviditě a podmínkách financování Evropských bank a o ukazatelích bankovního trhu, dále pravidelných aktualizací rizik a slabých míst určených pro orgány a subjekty EU.

Rozsáhlá práce na pravidelných tematických analýzách pokrývajících celou řadu oblastí, včetně dokončení práce na analýze konzistentnosti výsledků u rizikově vážených aktiv.

Aktivní účast na zasedáních a činnostech kolegií vnitrostátních orgánů dohledu, včetně podpory a monitorování spolupráce v těchto kolegiích v oblasti dohledu a nápomoci při zřizování kolegií k řešení krize.

Práce související se sazbou EURIBOR a stanovováním referenčních hodnot provedená společně s ESMA, která zahrnovala monitorování realizace doporučení pro Euribor-EBF (vydaných v únoru 2014) a práci v oblasti sběru dat a možné koncepce sazby Euribor založené na transakcích představujících náklady na nezajištěné mezibankovní financování bank v EU.

Roční posouzení toho, jak banky plnily požadavky na zveřejnění v rámci třetího pilíře.

Příspěvek pro program hodnocení regulatorní konzistence (RCAP) Basilejského výboru pro bankovní dohled.

Předsednictví Společného výboru evropských orgánů dohledu, v jehož rámci se orgán zaměřil na meziodvětvová rizika (včetně řízení obchodního rizika) a ochranu spotřebitelů.

V oblasti společné práce evropských orgánů dohledu týkající se ochrany spotřebitele: důraz na vytvoření regulačních produktů, které ukládají právní předpisy pro strukturované retailové investiční produkty a pojistné produkty s investiční složkou, zveřejnění diskusního dokumentu ke klíčovým informacím pro investory (KID), dokončení společných pokynů k řešení stížností, vydaní připomínky finančním institucím týkající se nabízení vlastních instrumentů jejich retailovým klientům, dále vydání společných zásad pro dohled nad produkty a řízení této oblasti a rovněž organizace druhého Společného dne ochrany spotřebitele.

V oblasti společné práce evropských orgánů dohledu týkající se meziodvětvových rizik: vydání dvou společných zpráv o identifikaci klíčových meziodvětvových rizik a slabých míst ve finančním systému EU.

V oblasti společné práce evropských orgánů dohledu týkající se finančních konglomerátů: dokončení pokynů týkajících se konzistentnosti dohledových postupů u finančních konglomerátů, zveřejnění každoročního seznamu určených finančních konglomerátů.

Vedoucí role v provozní a administrativní podpoře evropských orgánů dohledu pro odvolací senát evropských orgánů dohledu.

Poskytnutí vstupů a příspěvků (spolu s dalšími evropskými orgány dohledu) v souvislosti s procesem revize Evropského systému dohledu nad finančním trhem, kterou provádí Komise, a vstupů pro audit EBA a jeho výkonosti při vytváření nových regulačních a dohledových mechanismů, který prováděl Evropský účetní dvůr.

Organizace a koordinace 19 seminářů a školení pro zaměstnance vnitrostátních orgánů dohledu států EU (čtyři z těchto seminářů a školení byly organizovány společně s dalšími evropskými orgány dohledu); organizace právního semináře pro tvůrce politik, subjekty v oblasti dozoru a akademické pracovníky z oboru práva a organizace třetího výzkumného semináře o politikách určeného pro ekonomy, pracovníky v oblasti dohledu a akademické odborníky, na němž se diskutovalo o tématu, jak konzistentním způsobem měřit rizikovost bank.

14 zasedání rady orgánů dohledu (osm fyzických zasedání, šest telekonferenčních), šest zasedání správní rady (u všech se jednalo o fyzická zasedání), sedm zasedání skupiny subjektů působících v bankovnictví (dvě z nich společně s radou orgánů dohledu).

Plnění plánu pracovních míst (orgán zveřejnil 69 oznámení o volných pracovních místech (41 místech pro dočasné zaměstnance, 9 místech pro smluvní zaměstnance a 19 místech pro vyslané národní odborníky), na něž se v roce 2014 přihlásilo celkem 1  850 uchazečů, z nichž se 173 byly realizovány pohovory; v této souvislosti nebyla podána žádná odvolání ani k výkonnému řediteli EBA, ani k veřejnému ochránci práv).

Další zkvalitnění u správy a transparentnosti postupu při najímání pracovníků.

Zavedení prohlášení o konfliktu zájmů, které od ledna 2014 musí vyplňovat noví zaměstnanci před zahájením svého pracovního poměru.

Další zkvalitnění úvodního zaškolení pro nově přijaté zaměstnance.

Definování a realizace politiky v oblasti stáží. V prosinci 2014 nábor prvních stážistů, kteří do orgánu nastoupí v roce 2015.

Revize politiky jazykových kurzů pro zaměstnance, kteří na tyto kurzy mají nárok. Tato revize byla zaměřena na nákladovou efektivnost a na řádnost finančního řízení.

Zavedení flexibilní pracovní doby pro pracovníky orgánu (včetně softwarových a souvisejících postupů), ta je v platnosti od dubna 2014.

U systému Allegro proběhly další úpravy a zlepšení (úpravy odrážející obecné prováděcí postupy Evropské komise pro hodnocení zaměstnanců, dále zjednodušení hodnotící zprávy o výkonnosti zaměstnance, oznamovacích e-mailů, dále došlo k úpravě v oblasti služebních cest o víkendech, absence z důvodů nemoci s lékařským potvrzením i bez něj – bude nyní místo zaměstnanců spravovat pouze oddělení lidských zdrojů).

U rozpočtu na rok 2014 bylo dosaženo plnění 99,8 %.

Zpracování 469 operací finančních závazků a 2  711 platebních operací.

Zkvalitnění statistických údajů o platbách, nevznikl žádný úrok z prodlení.

Zavedení zkvalitněných nástrojů na monitorování rozpočtu a vykazování v této oblasti.

Organizace řady školení na téma postup schvalování finančních transakcí a pravidla zadávání veřejných zakázek.

Úspěšná realizace 12 zadávacích řízení, která byla všechna v souladu s příslušnými předpisy EU pro zadávání veřejných zakázek.

Obnovení 29 smluv původně podepsaných v roce 2013 na období 12 měsíců.


(1)  European Systemic Risk Board (Evropská rada pro systémová rizika).

(2)  National Supervisory Authority (Vnitrostátní orgán dohledu).

(3)  Evropská centrální banka.

(4)  European Insurance and Occupational Pensions Authority (Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění).

(5)  European Securities and Markets Authority (Evropský orgán pro cenné papíry a trhy).

(6)  Na určitých veřejných slyšeních se projednávalo více regulatorních návrhů EBA.

Zdroj: přílohu poskytl orgán.


ODPOVĚĎ ORGÁNU

11.

Orgán bere na vědomí zprávu Účetního dvora.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/122


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí střediska

(2015/C 409/14)

ÚVOD

1.

Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí (dále jen „středisko“ nebo „ECDC“), které sídlí ve Stockholmu, bylo zřízeno nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 851/2004 (1). Hlavními úkoly střediska je shromažďovat a šířit informace o prevenci a kontrole lidských nemocí a poskytovat vědecká stanoviska v této oblasti. Rovněž má koordinovat evropskou síť subjektů činných v této oblasti (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které středisko zavedlo. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky střediska, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky střediska a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku střediska je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku střediska poté, co ji účetní střediska sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace střediska.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky střediska a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka střediska neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou střediska (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka střediska ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka střediska za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

11.

Celková míra plnění rozpočtu byla vysoká: 99 % (92 % v roce 2013). Přenosy přidělených prostředků však byly relativně vysoké: dosáhly 1,6 milionu EUR, tj. 25 % hlavy II – správní výdaje (2013: 1,7 milionu EUR, tj. 26 %) a 8,1 milionu EUR, tj. 49 % u hlavy III – operační výdaje (2013: 7,9 milionu EUR, tj. 44 %). Přenosy v hlavě II se týkaly především plánovaných veřejných zakázek na pořízení hardwaru a softwaru (1 milion EUR) ve druhé polovině roku 2014, u nichž budou související úhrady splatné až v roce 2015. Co se týče hlavy III, přenesené prostředky, k nimž byly přijaty závazky, se týkaly převážně víceletých projektů (4,7 milionu EUR) a položek IKT na podporu operačních činností (1,6 milionu EUR), v souvislosti s nimiž byly realizovány činnosti a prováděny platby podle operačních potřeb, a konzultací s odborníky (1,2 milionu EUR) při organizaci jednání, která se konala v roce 2014, ale do konce roku nebyla vyfakturována, a jednání pořádaných v prvním čtvrtletí roku 2015.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

12.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 142, 30.4.2004, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti střediska jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2012

V roce 2012 středisko udělilo granty výzkumným institucím a jednotlivcům. Celkové výdaje na granty činily 7 52  000 EUR, což představuje 1,4 % operačních nákladů na rok 2012. Středisko provádí ověřování ex ante před proplacením nákladů vykázaných příjemci tak, že výkazy nákladů podrobuje dokumentární analýze a využívá rovněž osvědčení o auditu, která vydávají nezávislí auditoři, s nimiž příjemci uzavřeli smlouvy. Středisko zpravidla od příjemců nedostává žádné dokumenty dokládající způsobilost a správnost těchto nákladů. Aby středisko posílilo kontroly, přijalo strategii ověřování ex post, která měla být realizována v roce 2012. Trvalo však deset měsíců, než středisko získalo přístup k interinstitucionální smlouvě o provádění auditů a v době auditu žádné ověřování ex post grantových výdajů roku 2012 dosud neproběhlo. U operací kontrolovaných Účetním dvorem středisko získalo pro Účetní dvůr podkladovou dokumentaci, která poskytuje přiměřenou jistotu o jejich legalitě a správnosti.

Probíhá

2013

I když středisko řízení zadávání veřejných zakázek zlepšilo, u jednoho zadávacího řízení, jež bylo zahájeno v roce 2013, se informace uvedené v oznámení o zahájení zadávacího řízení lišily od informací v zadávací dokumentaci, což mohlo mít dopad na konkurenci a výsledek řízení. Platby provedené v roce 2013 podle rámcové smlouvy a dvou souvisejících specifických smluv činily 1 08  000 EUR. Po auditu Účetního dvora středisko ihned přijalo nápravná opatření a rámcová smlouva byla zrušena.

Dokončeno

2013

Celková míra plnění rozpočtu byla relativně nízká (92 %). Ve všech rozpočtových hlavách docházelo k rušení prostředků roku 2013. Přenosy rozpočtových prostředků, které byly přiděleny na závazky, byl relativně vysoký:

Není relevantní

2013

Došlo k relativně vysokému přenosu prostředků přidělených na závazky: 1 7 14  484 EUR (26 %) u hlavy II (správní výdaje) a 7 9 07  139 EUR (44 %) u hlavy III (operační výdaje).

Není relevantní

2013

V případě hlavy II šlo především o zadávání zakázek v oblasti hardwaru a softwaru pro IT (1 0 86  203 EUR) a probíhající externí hodnocení střediska (2 10  000 EUR).

Není relevantní

2013

Co se týče hlavy III, přenesené prostředky, k nimž byly přijaty závazky, se týkaly převážně víceletých projektů (4 6 20  605 EUR) a položek IT na podporu operačních činností (1 9 62  443 EUR), v souvislosti s nimiž byly realizovány činnosti a prováděny platby podle operačních potřeb. Nedostatky byly nicméně zjištěny v rozpočtovém plánování a realizaci operačních jednání; byly zapříčiněny především nadhodnocenými odhady účasti a náklady na ubytování a leteckou dopravu. V příslušné rozpočtové položce bylo zrušeno 29 % rozpočtových prostředků roku 2013 (6 55  142 EUR) a 59 % prostředků přenesených z roku 2012 (4 55  820 EUR). Dále 38 % prostředků roku 2013 (ve výši 5 94  758 EUR), které byly přiděleny na závazky související s operačními jednáními, bylo přeneseno do roku 2014.

Není relevantní


PŘÍLOHA II

Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí (Stockholm)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 168 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Při vymezení a provádění všech politik a činností Unie je zajištěn vysoký stupeň ochrany lidského zdraví.

Činnost Unie doplňuje politiku členských států a je zaměřena na zlepšování veřejného zdraví, předcházení lidským nemocem a odstraňování příčin ohrožení tělesného a duševního zdraví. Tato činnost zahrnuje boj proti nejzávažnějším chorobám podporou výzkumu jejich příčin, přenosu a jejich předcházení, jakož i zdravotnické informace a zdravotní výchovu a sledování vážných přeshraničních zdravotních hrozeb, včasné varování před nimi a boj proti nim.

Pravomoci střediska

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 851/2004)

Cíle

posilovat ochranu Evropy před infekčními nemocemi, a zejména rozpoznávat, posuzovat a oznamovat stávající nebo vznikající ohrožení lidského zdraví přenosnými nemocemi;

středisko proto provozuje specializované sítě dozoru, poskytuje vědecká stanoviska, provozuje systém včasného varování a reakce (EWRS) a poskytuje vědeckou a technickou pomoc a vzdělávání.

Úkoly

provozovat specializované sítě dozoru a kontroly nemocí a podporovat vytváření sítí; středisko má zvláštní úlohu při sběru, ověřování, analýze a šíření údajů;

poskytovat kvalifikované odborné poradenství a vědecká stanoviska a studie v oblasti přenosných nemocí;

provozovat systém včasného varování a reakce (EWRS) a vypracovávat postupy pro odhalování vznikajícího ohrožení zdraví;

posilovat schopnost členských států v oblasti plánování připravenosti a v oblasti vzdělávání;

informovat o své práci veřejnost a zúčastněné subjekty.

Správa

Správní rada

Složení

Po jednom členovi jmenovaném každým členským státem, dva členové jmenovaní Evropským parlamentem a tři členové zastupující Komisi

Úkoly

Správní rada přijímá roční pracovní program a rozpočet střediska a sleduje jejich plnění.

Ředitel

Jmenován správní radou ze seznamu kandidátů navržených Komisí

Poradní sbor

Složení

Jeden zástupce za každý členský stát a tři zástupci Komise bez hlasovacího práva

Úkoly

Úlohou poradního sboru je zajišťovat nejvyšší vědeckou úroveň a nezávislost činností a stanovisek střediska.

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Interní audit

Útvar interního auditu Evropské komise (IAS)

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které mělo středisko k dispozici v roce 2014 (2013)

Konečný rozpočet

60,4(58,3) milionu EUR

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

Schválená pracovní místa: 194 (198)

Obsazená pracovní místa: 183 (190)

Ostatní pracovní místa: 92 (95)

Celkem 275 (285) s následujícím rozložením povinností:

operační úkoly: 213 (186)

správní úkoly a podpora: 63 (99)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

Identifikace a monitorování 44 (42) zdravotních rizik pomocí nástroje pro sledování rizik (Threat Tracking Tool – TTT). Tento údaj se týká nových hrozeb v roce 2014, jež jdou nad rámec hrozeb, které jsou monitorovány dvakrát týdně, měsíčně a sezónně.

52 (52) týdenních zpráv o hrozbách nakažlivých nemocí zaslaných 614 (400) recipientům. Tyto zprávy jsou každý týden zveřejňovány na internetové stránce střediska a v roce 2014 je shlédlo 15  000 návštěvníků stránek (8  000 návštěv v roce 2013).

Poskytnutí epidemiologické informační podpory v souvislosti se 2 (2) masovými akcemi.

Vypracována 3 (3) posouzení rizik, 26 (12) nových rychlých posouzení rizik a 13 (9) aktualizací rychlých posouzení rizik.

Organizace 1 (1) simulačního cvičení na testování a zlepšení připravenosti a reakce na nakažlivé choroby.

Školení 115 (117) pracovníků v rámci Evropského programu odborné přípravy v oblasti intervenční epidemiologie (EPIET) a pracovníků v rámci Evropské odborné mikrobiologické přípravy v oblasti veřejného zdraví (EUPHEM).

Krátkých školicích modulů střediska se zúčastnilo 102 (112) odborníků na oblast veřejného zdraví z 26 zemí EU-EHP, 3 kandidátské země EU (Albánie, Bosna a Hercegovina a Bývalá jugoslávská republika Makedonie) a 7 třetích zemí (Kanada, Egypt, Jordánsko, Libanon, Palestina, Švýcarsko a Ukrajina).

1 2 00  000(9 45  000) návštěvníků internetového portálu střediska.

Zveřejnění 209 (216) vědeckých publikací. Pětiletý koeficient významu podle citací: 5,09(5,46).

Organizace sedmého Evropského antibiotického dne (18. listopadu) za účasti více než 40 zemí. Středisko spolupracovalo se svými partnery i v dalších regionech po celém světě a v průběhu tohoto týdne vedlo kampaň za obezřetné využívání antibiotik ve Spojených státech, Kanadě, Austrálii a na Novém Zélandu.

17,4(16,3) milionu jednotlivých záznamů v databázích TESSy; 1  676(1  492) aktivních uživatelů z 58 (57) zemí.

Zveřejnění výroční epidemiologické zprávy. Středisko zahájilo provoz Atlasu dohledu nad infekčními chorobami (Surveillance Atlas of Infectious Diseases), internetového nástroje, který v interaktivním formátu zpřístupňuje data o tomto dohledu na úrovni EU. Do konce roku 2014 středisko prostřednictvím Atlasu zveřejňovalo údaje na úrovni EU a rovněž na mezinárodní úrovni ke čtyřem nemocem.

Zveřejnění 16 (18) dohledových zpráv na různá témata včetně výročních zpráv o tuberkulóze, HIV/AIDS a antimikrobiální rezistenci.

41 (41) týdenních věstníků týkajících se chřipky/týdenních přehledů o sledování chřipky za rok 2014.

Vypracování 88 (89) vědeckých stanovisek na žádost zainteresovaných stran.

Uspořádání osmé evropské vědecké konference o aplikované epidemiologii infekčních nemocí (ESCAIDE) ve dnech 5.—7. listopadu 2014 ve Stockholmu, která měla 608 (550) účastníků.

Zveřejňování odborného týdeníku Eurosurveillance, jehož koeficient významu v roce 2014 činil 4,65 (5,49), což znamená, že tato publikace zůstává mezi 10 nejpřednějšími v kategorii infekčních chorob.

Závěrečná zpráva z druhého nezávislého externího hodnocení ECDC.

Středisko hrálo důležitou roli v rámci podpory EU a mezinárodní reakce na výskyt eboly, včetně nasazení pracovníků ECDC v Guiney.

Byl proveden první výroční průzkum mezi zainteresovanými stranami.

Zdroj: přílohu poskytlo středisko.


ODPOVĚĎ STŘEDISKA

11.

Středisko vítá poznámku Účetního dvora o vysoké míře plnění rozpočtu (99 %) a rovněž konstatování, že vysoká míra přenesených prostředků je oprávněně zapříčiněna operačními potřebami.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/131


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

(2015/C 409/15)

ÚVOD

1.

Evropská agentura pro chemické látky (dále jen „agentura“ nebo „ECHA“), která sídlí v Helsinkách, byla zřízena nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (1). Hlavním úkolem agentury je zajistit vysokou úroveň ochrany lidského zdraví a životního prostředí, zajistit volný pohyb látek na vnitřním trhu a současně zvýšit konkurenceschopnost a inovace. Agentura rovněž podporuje rozvoj alternativních metod hodnocení rizik látek (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. Při přípravě této zprávy a prohlášení o věrohodnosti Účetní dvůr přihlédl k ověření účetní závěrky úřadu provedenému nezávislým externím auditorem v souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

11.

Míra čerpání rozpočtu za rok 2014 se ve srovnání s předchozím rokem zlepšila. Objem prostředků přidělených na závazky a přenesených do roku 2014 dosahoval u rozpočtových hlav III, IV a V (operační výdaje) 8,5 milionu EUR, tj. 35 % (2013: 10,6 milionu EUR, tj. 46 %). Tyto přenosy souvisely hlavně s víceletou povahou plánovaných vývojových projektů v oblasti IT (4,5 milionu EUR), s náklady na překlady objednané v roce 2014, které do konce roku ještě nebyly obdrženy a zaplaceny (0,5 milionu EUR), a s hodnocením látek, která mají předpisy stanovenou lhůtu v roce 2015 (1,9 milionu EUR).

12.

Výdaje na postupy spojené s jednou novou specifickou činností agentury, kterou je provádění nařízení o biocidních přípravcích (9), měly být v zásadě pokryty z poplatků za žádosti o registraci těchto produktů (10). Poplatky vybrané v roce 2014 však pokryly jen 17 % těchto výdajů a zbývající část se v praxi financovala z unijních příspěvků do rozpočtu agentury (6,3 milionu EUR) a příspěvků zemí ESVO (0,2 milionu EUR).

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍHO ROKU

13.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti úřadu jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).

(9)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1).

(10)  Čl. 80 odst. 3 nařízení (EU) č. 528/2012.


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejícího roku

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2013

Stejně jako v předchozím roce byla míra čerpání rozpočtu za rok 2013 uspokojivá u hlavy I a II. Objem prostředků přidělených na závazky, které byly přeneseny do roku 2014, zůstal sice u hlavy III, IV a V (operační výdaje) vysoký a dosahoval 10,6 milionu EUR (46 %), vyplývalo to však hlavně z víceleté povahy plánovaných vývojových projektů v oblasti IT (6,3 milionu EUR), nákladů na překlady objednané v roce 2013, avšak nedodané do konce roku (1,3 milionu EUR), a z hodnocení látek, u nichž byla lhůta předpisy stanovena na únor 2014 (1,7 milionu EUR).

Není relevantní

2013

Výkonný ředitel agentury ve svém prohlášení o věrohodnosti za rok 2013 potvrdil, že má přiměřenou jistotu, že zdroje byly použity pro zamýšlený účel a v souladu se zásadami řádného finančního řízení a že zavedené kontrolní postupy poskytují potřebné záruky ohledně legality a správnosti uskutečněných operací. K této jistotě však byla vyjádřena výhrada, neboť agentura není pověřena provádět kontroly nebo inspekce na vnitrostátní úrovni, a nelze tudíž potvrdit, že na trhu Evropské unie se pohybují jen registrované nebo schválené látky a produkty, za něž byl agentuře uhrazen poplatek.

Není relevantní


PŘÍLOHA II

Evropská agentura pro chemické látky (Helsinky)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

Shromažďování informací

Právním základem zřizovacího nařízení agentury, tj. nařízení (ES) č. 1907/2006 (nařízení REACH), je článek 114 Smlouvy o fungování EU.

Pravomoci agentury

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (nařízení REACH) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (klasifikace, označování a balení látek a směsí – nařízení CLP), nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (nařízení o biocidních přípravcích) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 649/2012 (postup předchozího souhlasu))

Cíle

Účelem nařízení REACH a nařízení CLP je zajistit vysokou úroveň ochrany lidského zdraví a životního prostředí, včetně podpory alternativních metod hodnocení rizik látek, a volný pohyb látek na vnitřním trhu za současného zvýšení konkurenceschopnosti a inovace (čl. odst. 1 nařízení REACH, článek 1 nařízení CLP).

Evropská agentura pro chemické látky se zřizuje pro účely řízení a v určitých případech provádění technických, vědeckých a správních aspektů nařízení REACH a pro zajištění jednotnosti v těchto aspektech na úrovni Unie (článek 75 nařízení REACH) a řízení úkolů souvisejících s klasifikací a označováním chemických látek podle nařízení CLP.

Úkoly

Shromažďovat žádosti o registraci chemických látek a další související dokumentaci a provádět kontroly úplnosti těchto žádostí i dokumentace (hlava II nařízení REACH),

zpracovávat dotazy týkající se registrací a rozhodovat ve sporech o sdílení údajů (hlava III nařízení REACH),

prověřovat, zda je dokumentace k registraci v souladu s nařízením REACH, v této souvislosti provádět testování návrhů a koordinovat proces hodnocení látek (hlava VI nařízení REACH),

zpracovávat návrhy na zařazení látek vzbuzujících velmi velké obavy na seznam látek pro případné zahrnutí do povolovacího postupu, doporučovat zařazení některých z těchto látek na seznam povolených látek a zpracovávat žádosti o povolení (hlava VII nařízení REACH),

zpracovávat dokumentaci pro omezení (hlava VIII nařízení REACH),

vytvářet a udržovat databáze s informacemi o všech registrovaných látkách a některé informace zdarma zveřejňovat na internetu (články 77 a 119 nařízení REACH),

poskytovat technické a vědecké pokyny a nástroje v případě potřeby (článek 77 nařízení REACH, čl. 50 odst. 2 nařízení CLP) a podle nařízení o biocidních přípravcích (nařízení (EU) č. 528/2012),

poskytovat členským státům a orgánům Unie co nejlepší vědeckou a technickou pomoc v otázkách týkajících se chemických látek, které spadají do její působnosti a které jí jsou předloženy podle nařízení REACH a nařízení CLP (čl. 77 odst. 1 nařízení REACH, čl. 50 odst. 1 nařízení CLP,

shromažďovat oznámení o klasifikaci a oznamování, spravovat veřejný katalog klasifikací a označení, vyřizovat žádosti o alternativní názvy a zpracovávat návrhy na harmonizovanou klasifikaci a označování látek (CLP),

provádět technické a vědecké úkoly v souladu s nařízením o biocidních přípravcích (nařízení (EU) č. 528/2012), které vstoupilo v platnost 1. září 2013,

provádět úkoly v souladu s nařízením vztahujícím se na postup předchozího souhlasu (nařízení (EU) č. 649/2012), které vstoupilo v platnost 1. března.

Správa

Správní rada

Jeden zástupce z každého členského státu jmenovaný Radou a nejvýše šest zástupců jmenovaných Komisí, včetně tří osob zastupujících zúčastněné strany, které nemají hlasovací právo, a dále dvě nezávislé osoby jmenované Evropským parlamentem. (dle článku 79 nařízení REACH)

Úkoly

Dle článku 78 nařízení REACH a rámcového finančního nařízení pro agentury především přijímá roční a víceletý pracovní plán, konečný rozpočet, obecnou zprávu, vnitřní pravidla a postupy, jmenuje výkonného ředitele a vykonává nad ním disciplinární pravomoc. Dále jmenuje členy odvolacího senátu a výborů agentury.

Výkonný ředitel

Úkoly

Dle článku 83 nařízení REACH

Výbory REACH

Agentura má tři vědecké výbory (výbor pro posuzování rizik, výbor členských států a výbor pro socioekonomickou analýzu).

Úkoly

Dle čl. 77 odst. 3 písm. a) až c) nařízení REACH

Výbor pro biocidní přípravky

Agentura má výbor pro biocidní přípravky.

Úkoly

Dle čl. 75 odst. 1 nařízení o biocidních přípravcích.

Fórum pro výměnu informací o prosazování

Úkoly

Dle čl. 77 odst. 4 písm. a) až h) nařízení REACH

Sekretariát

Úkoly

Dle čl. 77 odst. 2 písm. a) až o) nařízení REACH

Odvolací senát

Úkoly

Dle čl. 76 odst. 1 písm. h) nařízení REACH

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Interní audit

Útvar interního auditu Komise (IAS)

Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady (čl. 97 odst. 10 nařízení REACH)

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2014 (2013)

Rozpočet (včetně opravných rozpočtů)

113,2 (107,7) milionu EUR, včetně:

příjmů z poplatků: 27,2(86,1) milionu EUR, z toho 25,9(85,8) milionu EUR poplatky a platby podle nařízení REACH (ES) č. 1907/2006 a 1,3 (0,3) milionu EUR poplatky a platby vybrané podle nařízení o biocidních přípravcích (EU) č. 528/2012.

příspěvků Unie: 7,8(8,6) milionu EUR, včetně podpory na provádění nařízení (EU) č. 528/2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (5,1 milionu EUR), vyrovnávacího příspěvku (1,2 milionu EUR), příspěvku ESVO (0,2 milionu EUR) a příspěvku podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 649/2012 ze dne 4. července 2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek (1,3 milionu EUR).

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

Počet pracovních míst v plánu pracovních míst: 495 (503)

Počet obsazených pracovních míst: 479, z toho 9 na základě přijímacího řízení (468)

Ostatní zaměstnanci: 118 (95) (106 smluvní zaměstnanci, z toho 1 na základě přijímacího řízení a 12 vyslaných národních odborníků)

Celkový počet zaměstnanců: 587 (563), s následujícím rozložením povinností (1):

Operační úkoly: 78 %/458 (386);

Správní úkoly a podpora: 22 %/129 (177);

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

Pracovní plán agentury byl rozdělen do následujících 17 činností:

Registrace, předběžná registrace a sdílení údajů

Počet zpracovaných registračních dokumentací: 9  001(14  839)

Počet dokončených posouzení žádostí o zachování důvěrnosti informací: 636 (860) posouzení (výchozích a konečných), z toho 67 (198) záporných rozhodnutí

Počet obdržených dotazů: 1  000(1  903)

Počet rozhodnutí ve sporech týkajících se sdílení údajů: 5 (11)

Počet látek, o nichž byly zveřejněny informace (kromě důvěrných informací): 12  888(10  561)

Hodnocení

Počet dokončených kontrol souladu: 283 (637)

Počet konečných rozhodnutí o přezkoumání návrhu zkoušek: 204 (111)

Řízení rizika

Počet látek, které budou zařazeny na seznam látek pro případné zahrnutí do povolovacího postupu: 10 (13)

Počet látek doporučených k zařazení na seznam látek podléhajících povolení: 1 (1)

Počet spisů týkajících se omezení předložených k rozhodnutí Komisi: 4 (2)

Počet obdržených žádostí o povolení: 19 (8)

Počet oznámení o zařazení látek na seznam látek pro případné zahrnutí do povolovacího postupu v článcích: 14 (93)

Klasifikace a označování

Počet přijatých oznámení o klasifikaci a označení: 6,4 milionu pro více než 1 33  000 látek (z nichž je téměř 1 18  000 zahrnuto do veřejně šířených oznámení)

Počet obdržených návrhů na harmonizovanou klasifikaci a označování: 44 (29)

Počet obdržených žádostí o alternativní názvy látek ve směsích: 28 (28)

Poradenství a pomoc

Počet dotazů, jež řešilo kontaktní místo agentury: 7  628(5  975)

Počet vydaných nových pokynů: 10 (1)

Počet vydaných aktualizovaných pokynů a oprav: 9 (3) aktualizací a 8 (4) oprav

Vědecké nástroje IT

Spuštění dvou nových verzí aplikace R4BP v roce 2014.

Vytvoření a spuštění tzv. editoru souhrnu údajů o přípravku jako pomůcky pro vytvoření strukturovaného souhrnu těchto údajů pro biocidní přípravky

Včasné spuštění nového systému na podporu nařízení PIC, ePIC s cílem řídit oznámení obdržená v roce 2015

Posílení stávajícího systému pro šíření informací tak, aby zahrnoval údaje o biocidech a PIC a zajišťoval operační účinnost

Spuštění aktualizované verze nástroje Chesar 2 (verze 2.3)

Spuštění platformy pro řízení jednotlivých případů „Dynamic Case“, s jejíž pomocí bylo do konce roku zpracováno již 17 procesů souvisejících s nařízeními REACH a CLP

Spuštění dvou nových verzí nástroje Odyssey

Spuštění dvou verzí pro údržbu modulu ECM-DEP

Vědecké a technické poradenství orgánům a institucím EU

V říjnu 2014 byl zorganizován úspěšný vědecký seminář o otázkách regulace v oblasti posuzování rizik nanomateriálů

Zveřejnění druhé zprávy ECHA podle čl. 117 odst. 3 nařízení REACH o alternativách ke zkouškám na zvířatech

Aktualizace dvouletého pracovního plánu agentury týkajícího se nanomateriálů

Pořádání dvou setkání pracovní skupiny zabývající se nanomateriály

Příspěvky k práci Komise v souvislosti s revizí příloh nařízení REACH ohledně zvláštních požadavků na nanomateriály

Zveřejnění společné zprávy agentury a Společného výzkumného střediska „Informovanost o metodách hodnocení chemických látek nezkoušených na zvířatech – jak podporovat testování neprováděné na zvířatech a alternativní metody“

Přispění k vývoji nových pokynů a strategií testování (IATAs) OECD, převážně v oblasti dráždivých/leptavých účinků na kůži a oči, senzibilizace kůže, genotoxicity, endokrinních disruptorů, toxicity z hlediska reprodukce a vodní a půdní ekotoxicity.

Výbory a fóra

Počet jednomyslných dohod výborů členských států: 149 (155)

Počet stanovisek výboru pro posuzování rizik: 88 (41)

Počet stanovisek pro socioekonomickou analýzu: 34 (3)

Odvolací senát

Počet podaných odvolání: 18 (22)

Počet rozhodnutí o odvolání: 16 (8)

Komunikace

Byly zorganizovány tři akce pro zainteresované strany:

2 dny pro zainteresované strany

seminář pro akreditované zainteresované strany

Organizace 8 internetových seminářů s celkem 2  060 účastníky,

264 (250) překladů

1 4 81  986 návštěvníků internetových stránek s celkem 4 4 30  136 návštěvami

61 (53) publikací

Bylo vypracováno 21 tiskových zpráv, zorganizováno 49 interview s médii

Bylo zveřejněno 57 informačních oznámení, elektronických informačních bulletinů, zpravodajů

Bylo zveřejněno 1  136 tweetů, 51 příspěvků na facebooku a 38 příspěvků na LinkedIn

Spolupráce

Vědecká a technická spolupráce s OECD (např. IUCLID) a partnerskými agenturami (Austrálie, Kanada, Japonsko a USA) a technická podpora pro mezinárodní činnosti Komise (např. globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemických látek OSN (GHS)).

Řízení

Pokračující vývoj a zkvalitňování administrativních a řídicích systémů

Získání certifikace ISO 9001

Financování, zadávání zakázek a účetnictví

Pečlivé řízení rozpočtu a hotovostní rezervy.

V roce 2014 agentura zadala vědecké, informačně-technologické, komunikační a administrativní služby na základě svých stávajících rámcových smluv (548 zvláštních smluv/objednávek) a prostřednictvím zadávacích řízení (188 smluv). Agentura zejména úspěšně ukončila otevřená zadávací řízení na sjednání nových rámcových smluv na jazyková školení, na certifikaci systémů agentury pro řízení kvality (IQMS) podle standardu ISO 9001:2008 a na bankovní služby spojené s běžným účtem. Zahájila také projekt na zvýšení účinnosti svých procesů v oblasti zadávání zakázek a řízení smluv a souvisejících finančních postupů.

Celkový počet společností, u nichž byl ověřen jejich status malého či středního podniku: 271 (516)

Lidské zdroje a organizační služby

22 (27) dokončených výběrových řízení, 62 (87) nově najatých zaměstnanců (dočasní a smluvní zaměstnanci)

Informační a komunikační technologie

Spuštění prvních modulů pro řízení lidských zdrojů HRMS (Human Resources Management System)

Používání zcela přepracovaného systému pro řízení dokumentů

Biocidy

Bylo zpracováno a členským státům předáno 2  094 žádostí týkajících se biocidních přípravků (v souvislosti s novými účinnými látkami, obnovením platnosti nebo přezkumy, schválením produktů Unií)

Byly vyřešeny čtyři spory ohledně sdílení údajů

Hodnocení žádostí dodavatelů týkajících se účinných látek a správa seznamu schválených dodavatelů: 1 rozhodnutí

Posouzení žádostí o technickou rovnocennost: 7 rozhodnutí

Posouzení chemické podobnosti účinných látek: 1 případ

PIC (postup předchozího souhlasu)

Bylo zpracováno 5  289 oznámení


(1)  Na základě srovnávacího hodnocení.

Zdroj: Údaje poskytla agentura.


ODPOVĚĎ AGENTURY

11.

Agentura ECHA oceňuje závěr, ke kterému dospěl Evropský účetní dvůr, a této problematice bude i nadále věnovat pozornost, aby se vyvarovala neodůvodněných přenosů prostředků.

Je pravda, že poplatky vybrané v souvislosti se žádostmi o registraci biocidních přípravků podle nařízení o biocidních přípravcích v roce 2014 pokryly související náklady agentury pouze z malé části. Původní předpoklad Komise, že agentura bude ve značné míře samofinancována, se ukázal jako nesprávný, neboť poplatky vybrané na vnitrostátní úrovni a na úrovni EU poukazují na tendenci spíše ve prospěch vnitrostátních povolení a postupů vzájemného uznávání než žádostí o povolení Unie pro biocidní přípravky.

Komise mezitím několikrát upravila své odhady výše vybraných poplatků směrem dolů, přičemž nyní uznává nutnost pokračovat v poskytování každoroční dotace EU ve výši, která dostatečně pokryje výdaje na většinu úkolů agentury ECHA, jež se nevztahují k poplatkům. Komise rovněž zahájila nezávislou studii, jejíž závěry by měly posloužit jako potřebné vstupní informace k přezkumu nařízení o poplatcích v roce 2015, jak stanoví nařízení o biocidních přípravcích.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/143


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro životní prostředí za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

(2015/C 409/16)

ÚVOD

1.

Evropská agentura pro životní prostředí (dále jen „agentura“ nebo „EEA“), která sídlí v Kodani, byla zřízena nařízením Rady (EHS) č. 1210/90 (1). Agentura je odpovědná za zřízení pozorovací sítě, jež poskytuje Komisi, Parlamentu, členským státům a v obecnější míře rovněž veřejnosti spolehlivé informace o stavu životního prostředí. Tyto informace by především měly umožnit Evropské unii a členským státům přijímat opatření na ochranu životního prostředí a hodnotit jejich účinnost (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou agentury (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K LEGALITĚ A SPRÁVNOSTI OPERACÍ

11.

V roce 2014 vypsala agentura zadávací řízení na konzultační služby v oblasti IT a geografických informačních systémů (GIS) v souvislosti s realizací prvku „přístup k referenčním údajům“ (RDA) a podporou agentury v dalších činnostech souvisejících s programem Copernicus, a to v maximální hodnotě 1,7 milionu EUR. Jeden důležitý aspekt, který byl v zadávacím řízení uváděn jako „známé nedostatky“, nebyl nikde v zadávací dokumentaci definován. Jasnější zadávací dokumentace by přispěla k účinnějšímu a konkurenčnějšímu zadávacímu řízení.

PŘIPOMÍNKY K VNITŘNÍMU KONTROLNÍMU SYSTÉMU

12.

Ačkoli agentura začala zavádět novou politiku pro kontroly grantů ex anteex post, příslušné ověřovací postupy nebyly dosud zdokumentovány. Byly však vydány pokyny pro příjemce (evropská tematická střediska (ETC)) týkající se přípravy výkazů nákladů.

13.

U kontrolovaných grantových operací byly nicméně zjištěny nedostatky. U jednoho evropského tematického střediska zjistil úředník odpovědný za ověření, že do žádosti o uhrazení nákladů byly zahrnuty nezpůsobilé výdaje, ale schvalující osoba částku žádosti schválila v plné výši. V dalším případě byla žádost o uhrazení nákladů proplacena v plné výši, přestože většina partnerů, kteří byli vybráni pro ověření ex ante, agentuře neposkytla požadované dokumenty. Kromě toho se interní auditor účastnil jak ověřování ex ante, tak ex post, což jsou přitom neslučitelné úkoly. Je třeba konstatovat, že systém kontrol ex ante je předmětem diskusí mezi Účetním dvorem a agenturou od roku 2012.

DALŠÍ PŘIPOMÍNKY

14.

Agentura uzavřela smlouvu na služby zálohování dat včetně služeb elektronické pošty s poskytovatelem cloudových služeb a využila přitom interinstitucionální smlouvu sjednanou GŘ pro informatiku. Podmínky smlouvy ale dostatečným způsobem nedefinují umístění dat agentury. Dodavatel si vyhradil právo přemístit bez oznámení data agentury mimo geografické území Evropské unie, při řešení problémů se zpožděním dat tak například může být nutné zkopírovat údaje o směrování do různých datových středisek v různých regionech. Agentura tedy nezajistila, aby byly dodrženy výsady a imunity Evropských společenství, které se na ni vztahují, ani to, aby poskytovatel služeb plně zachovával důvěrnost osobních údajů zaručenou článkem 7 Listiny základních práv EU.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

15.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 15. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 120, 11.5.1990, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2012

V roce 2012 agentura udělovala granty v rámci tří velkých grantových programů (1) konsorciím, která tvoří ekologické instituce a subjekty v Evropě, organizace OSN a národní ekologické organizace. Celkové grantové výdaje v roce 2012 činily 11,9 milionu EUR, což představuje 27 % všech provozních výdajů. Ověřování ex ante prováděné agenturou před proplacením nákladů vykázaných příjemci spočívá v dokumentární analýze výkazů nákladů. Od příjemců obvykle agentura nedostává žádné doklady způsobilosti a správnosti vykázaných osobních nákladů (ty představují hlavní část nákladů) (2). Ověřování nákladů ex ante na místě na úrovni příjemců se provádí jen ojediněle (3).

Probíhá

2013

V roce 2013 agentura udělovala v rámci pěti velkých grantových programů (4) granty konsorciím, která tvoří ekologické instituce a subjekty v Evropě, organizace OSN a národní ekologické organizace. Výdaje na granty v roce 2013 dosáhly celkem 13,9 milionu EUR, což je 31 % celkových operačních výdajů. Ověřování ex ante prováděné agenturou spočívá v dokumentární analýze výkazů nákladů. Po připomínce Účetního dvora z loňského roku zintenzivnila agentura kontroly způsobilosti a správnosti osobních nákladů vykazovaných v rámci grantových programů, neboť tyto náklady představují hlavní část nákladů. Pro vzorek příjemců byly obdrženy pracovní výkazy, aby se mohly zkontrolovat mzdové náklady vykázané v žádosti, nebyly však k dispozici výplatní pásky. Ověřování nákladů přímo na místě u příjemců se provádí málokdy.

Stávající kontroly proto poskytují jen omezenou jistotu o způsobilosti a správnosti nákladů, které příjemci vykázali. U operací kontrolovaných Účetním dvorem byla předložena podkladová dokumentace, která poskytuje přiměřenou jistotu o jejich legalitě a správnosti.

Probíhá


(1)  Evropská tematická střediska (ETC), Evropský nástroj sousedství a partnerství (ENPI) a počáteční provozní činnosti globálního monitoringu životního prostředí a bezpečnosti (GIO).

(2)  Pro ostatní typy nákladů (tj. subdodávky, pořízení vybavení) se vyžaduje podkladová dokumentace, která je pak analyzována.

(3)  V roce 2012 a v roce 2011 proběhlo jedno ověření ex ante jako kontrola kontrolních systémů jednoho příjemce. V roce 2010 bylo realizováno jedno ověření ex ante jako kontrola způsobilosti výdajů vykázaných jedním příjemcem.

(4)  Evropská tematická střediska (ETC), Evropský nástroj sousedství a partnerství (ENPI), počáteční provozní činnosti globálního monitoringu životního prostředí a bezpečnosti (GIO a GIO2), koordinace GMES na místě (GISC) a nástroj předvstupní pomoci (IPA2).


PŘÍLOHA II

Evropská agentura pro životní prostředí (Kodaň)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 191 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Politika v oblasti životního prostředí

Politika Unie v oblasti životního prostředí přispívá k […] zachování, ochraně a zlepšování kvality životního prostředí, ochraně lidského zdraví, uvážlivému a racionálnímu využívání přírodních zdrojů, podpoře opatření na mezinárodní úrovni určených k řešení regionálních a celosvětových problémů životního prostředí, a zejména boji proti změně klimatu.

Politika Unie v oblasti životního prostředí je zaměřena na vysokou úroveň ochrany, přičemž přihlíží k rozdílné situaci v jednotlivých regionech Unie. Je založena na zásadách obezřetnosti a prevence, odvracení ohrožení životního prostředí především u zdroje a na zásadě „znečišťovatel platí“. [...] Při přípravě politiky [...] přihlédne Unie k dostupným vědeckým a technickým údajům, podmínkám životního prostředí v různých regionech Unie, možnému prospěchu a nákladům plynoucím z činnosti nebo nečinnosti, hospodářskému a sociálnímu rozvoji Unie jako celku a vyváženému rozvoji jejích regionů [...].

Pravomoci agentury

(nařízení Rady (EHS) č. 1210/1990)

Cíle

Vytvořit Evropskou informační a pozorovací síť pro životní prostředí s cílem poskytnout Unii a členským státům:

1.

Objektivní, spolehlivé a v evropském měřítku srovnatelné informace, které jim umožní:

a)

přijímat nezbytná opatření na ochranu životního prostředí;

b)

posoudit výsledky těchto opatření;

c)

zajistit, aby veřejnost byla řádně informována o stavu životního prostředí.

2.

Nezbytnou vědeckou a technickou podporu.

Úkoly

ve spolupráci s členskými státy vytvořit a koordinovat Evropskou informační a pozorovací síť pro životní prostředí,

poskytovat Unii a členským státům objektivní informace nezbytné k formulování a provádění řádné a účinné politiky životního prostředí,

napomáhat monitorování opatření v oblasti životního prostředí vhodnou podporou požadavků na podávání zpráv,

udělovat jednotlivým členským státům doporučení týkající se vývoje, zavádění a rozšiřování jejich systémů pro monitorování opatření v oblasti životního prostředí,

zaznamenávat, třídit a posuzovat údaje o stavu životního prostředí, vypracovávat odborné zprávy o kvalitě a citlivosti životního prostředí a o tlacích na životní prostředí Unie, stanovovat jednotná kritéria pro posuzování údajů o životním prostředí, která budou používána ve všech členských státech, a dále rozvíjet a podporovat činnost referenčního střediska pro informace o životním prostředí,

pomoci zajistit srovnatelnost údajů o životním prostředí na evropské úrovni, a je-li to nezbytné, vhodnými prostředky podporovat zlepšení harmonizace měřicích metod,

podporovat začlenění evropských údajů o životním prostředí do mezinárodních programů monitorování životního prostředí,

každých pět let uveřejnit zprávu o stavu životního prostředí a o trendech a výhledech v této oblasti a rovněž zprávy zaměřené na specifické problémy,

podporovat rozvoj environmentálních předpovědních metod, výměnu informací o technologiích pro předcházení škodám na životním prostředí nebo pro jejich omezení, podporovat rozvoj metod posuzování výše škod na životním prostředí a nákladů na předcházení těmto škodám, nákladů na ochranná opatření a na obnovu životního prostředí,

zajistit šíření spolehlivých a srovnatelných informací o životním prostředí, zejména o jeho stavu, mezi širokou veřejností, a k tomuto účelu podpořit využívání nových technologii pro přenos informací,

aktivně spolupracovat s dalšími subjekty a programy Unie a dalšími mezinárodními subjekty a v oblastech všeobecného zájmu s institucemi v zemích, které nejsou členy Unie, s přihlédnutím k potřebě vyhnout se duplicitě činností,

podporovat Komisi při procesu výměny informací o rozvoji metodik a osvědčených postupů posuzování životního prostředí a při rozšiřování informací o výsledcích příslušných výzkumů v oblasti životního prostředí, a to způsobem, který nejlépe podpoří politiku Komise.

Správa

Správní rada

Složení

Jeden zástupce za každý členský stát, jeden zástupce za každou členskou zemi agentury, dva zástupci Komise a dva vědečtí pracovníci jmenovaní Evropským parlamentem

Úkoly

Přijímat víceletý a roční pracovní program a zajistit jejich plnění a přijímat výroční zprávu o činnostech agentury

Výkonný ředitel

Jmenován správní radou na návrh Komise

Vědecký výbor

Skládá se z osob s kvalifikací v oblasti životního prostředí, které jmenuje správní rada.

Externí audit

Evropský účetní dvůr.

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2014 (2013)

Konečný rozpočet

52,6(41,7) milionu EUR

Dotace Unie: 80 % (100 %)

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

Počet pracovních míst v plánu pracovních míst: 135 (138)

Počet obsazených pracovních míst: 130 (132) plus 74 (78) ostatních zaměstnanců (smluvní zaměstnanci a vyslaní národní odborníci).

Celkový počet zaměstnanců: 204 (210)

Počet pracovních míst dle plánu pracovních míst s rozložením na povinnosti:

operační úkoly 97 (98)

správní úkoly 38 (40)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

Články

14 (48)

Aktuality

46 (53)

Tiskové zprávy

7 (11)

Datové soubory

54 (29)

Ukazatele

34 (46)

Mapy, grafy

48 (217)

Brožury, letáky atd.

1 (5)

Dokumenty o řízení a správě agentury

2 (5)

Zprávy

10 (13)

Technické zprávy

17 (21)

Signály EEA

1 (1)

SOER

1 (0)

Zdroj: přílohu poskytla agentura.


ODPOVĚĎ AGENTURY

11.

Agentura EEA se domnívá, že zásada transparentnosti byla dodržena. „Známé nedostatky“ byly dostatečně popsány v sekci 6.3.2 zadávací dokumentace, kde byla použita například slova: zlepšení, oprava, úprava a zajištění soudržnosti. Kompletní zadávací dokumentaci si můžete prohlédnout na webových stránkách agentury EEA (http://www.eea.europa.eu/about-us/tenders/eea-mdi-14-005-it).

12.

Při zavádění nové politiky pro ověřování grantů ex anteex post od května 2014 agentura EEA upřednostnila pokyny pro příjemce týkající se přípravy výkazů nákladů. Následně byly vypracovány „Pokyny agentury EEA pro ověřování“. Byly rozeslány úředníkům odpovědným za zdroje, kteří provádějí ověření grantů ex ante, a použijí se od rozpočtového roku 2016.

13.

Na základě připomínky ze strany Evropského účetního dvora agentura EEA zahájila zpětné získávání prostředků od příslušného příjemce.

Agentura EEA zajistí důsledné zavedení standardu ICS č. 18, aby zdokumentovala každý případ neprovedených kontrol nebo odchylek od stanovených pravidel a postupů, pokud by k nim v budoucnu došlo.

Pokud jde o druhou část této připomínky, agentura nepovažovala za užitečné snažit se získat požadované dokumenty, protože od stejných partnerů při minulé kontrole získala přesvědčivé důkazy. Agentura navíc v té době byla v kontaktu s auditory Účetního dvora ohledně vypracování nejvhodnějších pravidel ověřování, jejichž cílem je zajistit krytí a způsobilost.

Agentura EEA bere na vědomí třetí poznámku v této připomínce a zohlední ji při přezkoumání stávajících pravidel ověřování evropských tematických středisek. Bude vyvinuta strategie formálního ověřování ex post, která zajistí slučitelnost s úkoly útvaru interního auditu agentury EEA. Interní auditor bude vykonávat výhradně kontroly ex post, které se budou týkat jak ověřování na místě, tak účinnosti ověřovacích postupů ex ante agentury EEA.

14.

Před zavedením cloudové e-mailové služby provedla agentura EEA zkušební studii a poté hodnocení rizik vyplývajících z provedených změn. Tohoto hodnocení se zúčastnili odborníci na informační technologie a odborníci na řízení kvality agentury, ale i inspektor ochrany údajů agentury EEA. Po skončení tohoto procesu hodnocení byla od poskytovatele požadována další upřesnění a záruky, aby byl zajištěn soulad s evropským nařízením o ochraně osobních údajů. V této otázce dodavatel potvrdil, že:

je zajištěno, že datacentra se nacházejí v Evropě (Dublin jako hlavní místo, Amsterdam jako mirroring a záloha) a komunikace mezi agenturou EEA a datacentry je šifrovaná,

je splněno nařízení EU o ochraně osobních údajů a obecný rámec EU týkající se „bezpečného přístavu“,

se bude snažit předávat dál agentuře EEA zákonná vyšetřování, nebo jí takováto vyšetřování ihned oznámí, a umožní, aby orgán oprávněný ke jmenování mohl přijmout informované rozhodnutí o požadovaném přenosu dat, pokud to bude možné,

jejich cloudové služby jsou ověřeny podle nového ověřování normy ISO 27018/2014 a podléhají pravidelným auditům,

zavedená bezpečnostní opatření umožní neustálé a okamžité provádění aktualizací a nabídnou širší možnosti objevit, sledovat a vyřešit případné průniky.

Agentura EEA tedy považuje zbývající identifikovaná rizika za přijatelná a řádně zohledněná ve schválených smluvních ujednáních. Agentura EEA bude i přesto provádět periodické kontroly provádění smlouvy s ohledem na opětovné vyhodnocení rizik, a pokud to bude nutné, podnikne vhodné kroky a přijme nápravná opatření.

Agentura EEA se dále domnívá, že používání cloudových služeb neovlivní imunity a výsady, které chrání její data.

Pokud jde o respektování práva na soukromý a rodinný život uvedeného v Listině základních práv Evropské unie, agentura EEA následně aktualizovala svoji politiku používání e-mailu a začlenila do ní právní upozornění určené zaměstnancům týkající se omezeného osobního použití e-mailového systému.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/151


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro kontrolu rybolovu za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí agentury

(2015/C 409/17)

ÚVOD

1.

Evropská agentura pro kontrolu rybolovu (dále jen „agentura“), která sídlí ve Vigu, byla zřízena nařízením Rady (ES) č. 768/2005 (1). Jejím hlavním úkolem je organizovat operační koordinaci kontrolních a inspekčních činností členských států v oblasti rybolovu s cílem zajistit účinné a jednotné uplatňování pravidel společné rybářské politiky (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Výkonný ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou agentury (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijala účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍHO ROKU

10.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 128, 21.5.2005, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejícího roku

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2013

V roce 2013 dosahovala celková míra prostředků přidělených na závazky 99 %, což znamená, že závazky byly prováděny včas. Míra přidělených prostředků přenesených do roku 2014 však byla vysoká: 4 98  592 EUR (38 %) v rozpočtové hlavě II (správní výdaje) a 7 34  301 EUR (43 %) v rozpočtové hlavě III (operační výdaje).

Není relevantní

2013

V hlavě III bylo výraznou příčinou vysoké míry plánovaných přenosů značné pracovní zatížení, jemuž agentura čelila v důsledku velkého množství projektů IT, které byly zahájeny nebo probíhaly v roce 2013.

Není relevantní


PŘÍLOHA II

Evropská agentura pro kontrolu rybolovu (Vigo)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 43 SFEU)

Evropský parlament a Rada přijmou řádným legislativním postupem po konzultaci s Evropským hospodářským a sociálním výborem společnou organizaci zemědělských trhů uvedenou v čl. 40 odst. 1 a ostatní ustanovení nezbytná pro sledování cílů společné zemědělské politiky a společné rybářské politiky.

Pravomoci agentury

(nařízení Rady (ES) č. 768/2005 ve znění nařízení (ES) č. 1224/2009)

Cíle

Tímto nařízením se zřizuje Evropská agentura pro kontrolu rybolovu (EFCA), jejímž cílem je organizovat operační koordinaci kontrolních a inspekčních činností členských států v oblasti rybolovu a napomáhat jim ve spolupráci, aby byla dodržována pravidla společné rybářské politiky a aby se tak zajistilo jejich účinné a jednotné uplatňování.

Úkoly a poslání

koordinovat kontrolní a inspekční činnost členských států týkající se kontrolních a inspekčních závazků EU,

koordinovat nasazení vnitrostátních kontrolních a inspekčních prostředků vyčleněných dotčenými členskými státy v souladu s tímto nařízením,

napomáhat členským státům při podávání informací o rybolovných činnostech a o kontrolních a inspekčních činnostech Komisi a třetím stranám,

v rámci svých pravomocí napomáhat členským státům při plnění jejich úkolů a závazků podle pravidel společné rybářské politiky,

napomáhat členským státům a Komisi při harmonizaci uplatňování společné rybářské politiky v celé EU,

přispívat k práci členských států a Komise při výzkumu a vývoji kontrolních a inspekčních metod,

přispívat ke koordinaci odborné přípravy inspektorů a k výměně zkušeností mezi členskými státy,

koordinovat operace v boji proti nedovolenému, neohlašovanému a neregulovanému rybolovu v souladu s pravidly EU,

napomáhat při jednotném provádění kontrolního režimu společné rybářské politiky, což zejména zahrnuje:

i)

organizování operační koordinace kontrolních činností členskými státy za účelem provádění zvláštních kontrolních a inspekčních programů, programů kontroly nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu a mezinárodních kontrolních a inspekčních programů;

ii)

inspekce nutné pro plnění úkolů agentury.

Po změně zřizujícího nařízení agentury nařízením Rady (ES) č. 1224/2009 má agentura kromě dalších pravomocí také tyto:

1.

Operační koordinace agentury zahrnuje kontrolu všech činností, na které se vztahuje společná rybářská politika.

2.

Úředníci agentury mohou být v mezinárodních vodách jmenováni inspektory Unie.

3.

Agentura si může pořídit nebo pronajmout zařízení potřebné k provádění plánů společného nasazení;

4.

V případě potřeby agentura:

a)

vydá příručky o harmonizovaných normách pro inspekce,

b)

vyhotoví metodické pokyny zohledňující osvědčené postupy v oblasti kontroly společné rybářské politiky, včetně pokynů pro odbornou přípravu úředníků kontroly, a pravidelně je aktualizuje;

c)

poskytne Komisi nezbytnou technickou a administrativní podporu, aby mohla plnit své úkoly.

5.

Agentura usnadňuje spolupráci mezi členskými státy a mezi nimi a Komisí při tvorbě harmonizovaných norem kontroly a osvědčených postupů v oblasti právních předpisů s přihlédnutím k právním systémům v jednotlivých členských státech, v souladu s právními předpisy EU a dohodnutými mezinárodními normami.

6.

Agentura na základě vyrozumění Komisí nebo z vlastního podnětu neprodleně zřídí jednotku pro mimořádné události, pokud je zjištěn stav, který představuje přímé, nepřímé nebo potenciální závažné riziko pro společnou rybářskou politiku a tomuto riziku se nedá předejít, zabránit ani se nedá snížit stávajícími prostředky a není možné je ani náležitě zvládnout.

7.

Agentura přispívá k provádění integrované námořní politiky EU a zejména na základě schválení správní rady uzavírá správní dohody s jinými subjekty v záležitostech, na něž se vztahuje nařízení Rady (ES) č. 768/2005.

(Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013)

Tímto nařízením byla přijata nová společná rybářská politika. Co se týče agentury:

Unie, mimo jiné prostřednictvím agentury, spolupracuje s třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi zabývajícími se rybolovem, včetně regionálních organizací pro řízení rybolovu, s cílem posílit dodržování opatření, zejména opatření pro potírání nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu, aby se zajistilo přísné dodržování opatření přijatých těmito mezinárodními organizacemi;

Kontrola a prosazování společné rybářské politiky zahrnují spolupráci a koordinaci mezi členskými státy, Komisí a agenturou;

Agentura může napomáhat skupině odborníků pro dodržování pravidel, která se účastní zasedání v roli pozorovatele.

(Nařízení Rady (ES) č. 1386/2007)

Toto nařízení uděluje agentuře pravomoc koordinovat činnosti EU týkající se dohledu a inspekce v oblasti upravené předpisy NAFO a stanovovat ve spolupráci s členskými státy plán účasti EU v tomto inspekčním a dohledovém programu (článek 41).

(Prováděcí nařízení Komise č. 433/2012)

Toto nařízení v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1236/2010 a v souvislosti s rybolovnými činnostmi v oblasti upravené předpisy NEAFC pověřuje agenturu těmito úkoly:

koordinovat činnosti sledování a inspekční činnosti EU v dané oblasti;

spolu s členskými státy připravit plán účasti EU na tomto mezinárodním programu;

přijímat a připravovat zprávy o inspekcích a porušení předpisů v oblasti upravené předpisy NEAFC.

(Rozhodnutí Komise 2009/988/EU)

Na základě tohoto rozhodnutí určila Komise agenturu jako subjekt odpovědný za provádění některých úkolů podle nařízení o NNN. Jedná se o následující úkoly:

předávat podle čl. 11 odst. 3 nařízení (ES) č. 1005/2008 státu/státům vlajky oznámení s kopií pro Komisi o zamítnutí povolení vykládky nebo překládky plavidlům třetích zemí a případně i předat kopie těchto oznámení regionální organizaci pro řízení rybolovu;

na žádost Komise stanovit audity na místě, jež provede sám nebo ve spolupráci s Komisí, pro ověření účinnosti provádění dohodnuté spolupráce podle čl. 20 odst. 4 druhého pododstavce písm. c) nařízení (ES) č. 1005/2008;

sdělit členským státům a státům vlajky s kopií pro Komisi jakékoli dodatečné údaje, které členské státy předložily Komisi a které mají význam pro vytváření seznamu Evropské unie s plavidly provádějícími rybolov NNN, podle čl. 25 odst. 2 nařízení (ES) č. 1005/2008;

předávat podle čl. 48 odst. 4 nařízení (ES) č. 1005/2008 zprávy o pozorování plavidel všem členským státům s kopií pro Komisi a případně i výkonnému tajemníkovi příslušné regionální organizace pro řízení rybolovu;

předávat výkonnému tajemníkovi příslušné regionální organizace pro řízení rybolovu s kopií pro Komisi údaje, jež členský stát poskytl na základě zprávy o pozorování jednoho z jeho plavidel obdržené od smluvní strany uvedené regionální organizace pro řízení rybolovu, podle čl. 48 odst. 5 nařízení (ES) č. 1005/2008.

Správa

Správní rada

Složení

Skládá se z jednoho zástupce každého členského státu a šesti zástupců Komise.

Úkoly, mimo jiné

Přijímat rozpočet a plán pracovních míst, víceletý a roční pracovní program, výroční zprávu a víceletý plán personální politiky. Vydávat stanovisko ke konečné účetní závěrce.

Výkonný ředitel

Jmenován správní radou ze seznamu alespoň dvou kandidátů navržených Komisí.

Externí audit

Evropský účetní dvůr.

Interní audit

Útvar interního auditu Evropské komise (IAS)

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2014 (2013)

Konečný rozpočet

Celkový rozpočet na rok 2014: 9,22(9,22) milionu EUR

Hlava I – 6,35(6,33) milionu EUR

Hlava II – 1,16(1,18) milionu EUR

Hlava III – 1,71(1,71) milionu EUR

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

53 (54) míst pro dočasné zaměstnance v plánu pracovních míst, z toho obsazených pracovních míst 52 (52)  (1):

+ 5 (5) míst pro smluvní zaměstnance, z toho obsazených míst 4 (5)

+ 4 (4) místa pro vyslané národní odborníky, z toho obsazených pracovních míst: 2 (3)

Celkový počet pracovních míst včetně vyslaných národních odborníků: 62 (63), z toho počet obsazených míst 58 (60)  (1)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

Operační koordinace

provádění PSN (plánu společného nasazení) pro tyto druhy rybolovu:

lov tresky obecné, jazyka obecného a platýse v Severním moři, průlivu Skagerrak, Kattegat a východní části Lamanšského průlivu a západních vodách (vodách západně od Skotska a v Irském moři)

provádění PSN (plánu společného nasazení) pro lov tresky, lososa, sledě a šprota v Baltském moři.

provádění PSN (plánu společného nasazení) pro lov tuňáka obecného ve Středozemním moři a východním Atlantiku, mečouna obecného ve Středozemním moři a malých pelagických druhů v Jaderském moři

provádění PSN (plánu společného nasazení) pro lov v oblasti spadající do působnosti Komise pro rybolov v severozápadním Atlantiku a v oblasti spadající do působnosti Organizace pro rybolov v severovýchodním Atlantiku

provádění PSN (plánu společného nasazení) pro lov pelagických druhů v západních vodách Evropské unie.

podpora pro vnitrostátní programy kontroly v Černém moři

podpora v přípravě na provádění povinnosti vykládky úlovků (od ledna 2015) v Baltském moři, Severním moři, západních vodách a Středozemním moři

dodání metodiky na vyhodnocování míry souladu a nákladů na operace kontroly.

nápomoc Komisi a členským státům při jejich vztazích s regionálními organizacemi pro rybolov jako např. NAFO, NEAFC, ICCAT and GFCM.

sjednocení PSN podporováním regionálního přístupu

Budování kapacit

vypracování a udržování hlavních osnov odborné přípravy

provoz a udržování internetové platformy pro spolupráci v oblasti odborné přípravy

poskytování pomoci členským státům v souvislosti s jejich vnitrostátními programy odborné přípravy

školení školitelů a školení inspektorů Unie před jejich prvním nasazením

provozování, údržba, vylepšování a vývoj informačních a komunikačních technologií užívaných pro monitorování: systému sledování plavidel (VMS), elektronického systému hlášení (ERS), systému pro elektronické inspekční zprávy (EIR), platformy pro rozvoj hlavních osnov (DCCDP), sítě a portálu pro konference týkající se operačních projektů (Fishnet) a JADE (systému pro plánování a statistiku).

v rámci integrované námořní politiky EU (IMP) – poskytování „integrovaného přehledu námořních činností“ (útvar EFCA MARSURV) na podporu koordinačních činností PSN, podpora pro různé projekty v rámci H2020 týkající se hodnocení nových technologií pro námořní dohled a účast na příslušných projektech EU v rámci společného prostředí pro sdílení informací (CISE).

semináře na výměnu osvědčených postupů mezi členskými státy za účelem boje proti dovozu ryb pocházejících z nedovoleného, neohlašovaného a neregulovaného rybolovu.

pokročilá odborná příprava inspektorů Unie (úředníků podílejících se na boji proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému rybolovu) (výměna osvědčených postupů, opakovací kurzy atd.) a odborná příprava pro inspektory třetích zemí na žádost Evropské komise.

(podrobnosti viz roční pracovní program agentury na rok 2014)


(1)  Do údajů v závorkách týkajících se roku 2013 jsou zahrnuty pracovní nabídky v souvislosti s náborem zaměstnanců (3 nabídky) (stav k 31. 1. 2014).

Zdroj: přílohu poskytla agentura.


ODPOVĚD AGENTURY

Agentura bere na vědomí zprávu Účetního dvora.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/160


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropského úřadu pro bezpečnost potravin za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí úřadu

(2015/C 409/18)

ÚVOD

1.

Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“ nebo „EFSA“), který sídlí v Parmě, byl zřízen nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 (1). Hlavním úkolem úřadu je dodávat vědecké informace potřebné pro přípravu právních předpisů Unie v oblasti potravin a bezpečnosti potravin, shromažďovat a analyzovat údaje umožňující identifikovat a sledovat rizika a dále poskytovat nezávislé informace o těchto rizicích (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které úřad zavedl. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky úřadu, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky úřadu a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku úřadu je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Výkonný ředitel schvaluje roční účetní závěrku úřadu poté, co ji účetní úřadu sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace úřadu.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky úřadu a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka úřadu neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou úřadu (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka úřadu ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka úřadu za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

DALŠÍ PŘIPOMÍNKY

11.

V roce 2005 vstoupil v platnost nový služební řád EU, který obsahoval ustanovení, že budoucí odměny úředníků zaměstnaných před 1. květnem 2004 by neměly být nižší než podle předchozího služebního řádu EU. Audit Účetního dvora odhalil, že toto ustanovení nebylo dodrženo a že v případě osmi ze 71 úředníků, kteří byli tehdy zaměstnáni, to vedlo k celkovému nedoplatku ve výši 87  000 EUR za období 2005 až 2014. Agentura mzdu řádně doplatí.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

12.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejících letech uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milana Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti úřadu jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 Evropského parlamentu a Rady (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2012

Při vyhodnoceních rizika na vysoké úrovni provedeného externím konzultantem v roce 2012 a útvarem interního auditu Komise v únoru 2013 byla ve fungování vnitřních kontrol úřadu zjištěna potenciální kritická rizika, zejména v oblasti řízení údajů, kontinuity provozu a zabezpečení IT. Úřad v roce 2012 zahájil komplexní sebehodnocení svého systému vnitřní kontroly. To v současné době stále probíhá a realizace nápravných opatření je plánována na rok 2013.

Probíhá

2013

Podle výsledků sebehodnocení svého vnitřního kontrolního systému, které úřad provedl v letech 2012 a 2013, je většina standardů vnitřní kontroly (ICS) plněna. Dosud to však neplatí pro ICS 4 (Hodnocení a rozvoj zaměstnanců) a ICS 11 (Správa dokumentů); v době auditu stále probíhala pro tyto oblasti nápravná opatření.

Dokončeno

2013

Roční pracovní programy úřadu neobsahují dostatečně podrobné informace o plánovaných zadávacích řízeních a grantech, které by mohly sloužit jako podklad pro rozhodnutí o financování ve smyslu článku 64 prováděcích pravidel finančního nařízení úřadu. Začlenění takovýchto podrobných informací do ročních pracovních programů by umožnilo účinněji monitorovat zadávací řízení a granty.

Dokončeno


PŘÍLOHA II

Evropský úřad pro bezpečnost potravin (Parma)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

Shromažďování informací

Společná zemědělská politika (článek 38 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU))

Fungování vnitřního trhu (článek 114 SFEU)

Veřejné zdraví (článek 168 SFEU)

Společná obchodní politika (článek 206 SFEU)

Pravomoci úřadu

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002)

Cíle

poskytovat vědecká stanoviska a vědeckou a technickou podporu pro legislativní a politickou činnost ve všech oblastech, které mají přímý nebo nepřímý vliv na bezpečnost potravin a krmiv,

poskytovat nezávislé informace o rizicích souvisejících s bezpečností potravin,

přispívat k dosažení vysoké úrovně ochrany lidského života a zdraví,

shromažďovat a analyzovat údaje umožňující charakterizovat a sledovat rizika.

Úkoly

vydávat vědecká stanoviska a studie,

podporovat jednotné metodiky hodnocení rizika,

poskytovat podporu Komisi,

vyhledávat, analyzovat a shrnovat požadované vědecké a technické údaje,

identifikovat a charakterizovat nově vznikající rizika,

vytvořit síť organizací s působností v podobných oblastech,

poskytovat vědeckou a technickou podporu při řízení krizí,

zdokonalovat mezinárodní spolupráci,

poskytovat veřejnosti a zúčastněným osobám spolehlivé, objektivní a srozumitelné informace,

podílet se na systému včasného varování Komise.

Správa

Správní rada

Složení

14 členů jmenovaných Radou (ve spolupráci s Evropským parlamentem a Komisí) a jeden zástupce Komise

Úkol

Přijímat pracovní program a rozpočet a zajistit jejich plnění

Výkonný ředitel

Jmenován správní radou po slyšení před Evropským parlamentem na základě seznamu kandidátů navržených Komisí

Poradní sbor

Složení

Jeden zástupce za každý členský stát

Úkol

Poskytovat poradenství výkonnému řediteli

Vědecký výbor a vědecké komise

Připravuje vědecká stanoviska úřadu.

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Interní audit

Oddělení interního auditu úřadu

Útvar interního auditu Evropské komise (IAS)

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měl úřad k dispozici v roce 2014 (2013)

Rozpočet

79,8(78,1) milionu EUR, z toho dotace Evropské unie 100 % (100 %)

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

344 (351) pracovních míst v plánu pracovních míst, z toho počet obsazených míst:

330 (328) zaměstnanců (dočasní a stálí zaměstnanci)

119 (120) ostatních zaměstnanců (smluvní zaměstnanci, vyslaní národní odborníci)

Celkový počet zaměstnanců (včetně sedmi nabídkových dopisů odeslaných k 31. 12. 2014): 449 (448), s následujícím rozložením povinností:

provozní úkoly: 333 (332)

správní úkoly: 116 (116)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

Vědecké výstupy a související publikace v roce 2014

Činnost 1: Poskytování vědeckých stanovisek a poradenství a posuzování rizik

Pokyny vědeckého výboru/vědecké komise: 1 (2)

Stanoviska vědeckého výboru/vědecké komise: 88 (44)

Vědecké zprávy EFSA: 11 (12)

Prohlášení EFSA: 1 (2)

Prohlášení vědeckého výboru/vědecké komise: 3 (2)

Výstupy z vědecké činnosti 1 celkem = 104 (62)

Činnost 2: Hodnocení výrobků, látek a žádostí vyžadujících povolení

Závěry prověrky peer review týkající se pesticidů: 40 (45)

Pokyny EFSA: 4 (2)

Pokyny vědeckého výboru/vědecké komise: 0 (3)

Stanoviska vědeckého výboru/vědecké komise: 197 (203)

Vědecké zprávy EFSA: 3 (0)

Prohlášení vědeckého výboru/vědecké komise: 3 (8)

Prohlášení EFSA: 9 (6)

Odůvodněná stanoviska: 84 (0)

Výstupy z vědecké činnosti 2 celkem = 340 (267)  (1)

Činnost 3: Shromažďování údajů, vědecká spolupráce a vytváření sítí

Pokyny EFSA: 4 (2)

Prohlášení EFSA: 0 (0)

Odůvodněná stanoviska: 0 (113)

Vědecké zprávy EFSA: 9 (7)

Výstupy z vědecké činnosti 3 celkem = 13 (122)  (2)

Doplňující publikace

Aktuality: 10 (11)

Externí vědecké zprávy: 79 (74)

Odborné zprávy: 105 (70)

Doplňující publikace celkem = 194 (155)

Celkový počet výstupů = 651 (606)

Výstupy z vědecké činností podporované komunikačními činnostmi: 14 % (7 %)

Veřejné konzultace: 49 (56)

Návštěvy internetových stránek: 2,8(4,7) milionu

Abonenti zpravodaje Highlights: 33  947(31  912)

Články a audiovizuální zpravodajství v médiích: 14  913(11  820)

Dotazy médií: 564 (625)

Tiskové zprávy: 10 (16)

Internetové články: 32 (54)

Rozhovory: 65 (95)


(1)  Odůvodněná stanoviska spadala v roce 2013 pod činnost 3.

(2)  Odůvodněná stanoviska nyní spadají pod činnost 2.

Zdroj: přílohu poskytl úřad.


ODPOVĚĎ ÚŘADU

11.

Pokud jde o připomínku Účetního dvora ke mzdovým nedoplatkům z roku 2005 zaměstnancům, kteří byli zaměstnáni ještě předtím, než vstoupil v platnost služební řád z roku 2004, úřad EFSA by chtěl uvést, že obdobně jako v dalších agenturách EU zajišťuje zpracování a výpočet mzdových nákladů pro úřad EFSO externě Úřad pro správu a vyplácení individuálních nároků (útvar Evropské komise).


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/168


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropského institutu pro rovnost žen a mužů za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí institutu

(2015/C 409/19)

ÚVOD

1.

Evropský institut pro rovnost žen a mužů (dále jen „institut“ nebo „EIGE“), který sídlí ve Vilniusu, byl zřízen nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1922/2006 (1). Úkolem institutu je shromažďovat, analyzovat a šířit informace týkající se rovnosti žen a mužů a vyvíjet, analyzovat, hodnotit a šířit metodické nástroje za účelem podpory začlenění hlediska rovnosti žen a mužů do všech politik Unie a do vnitrostátních politik (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které institut zavedl. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky institutu, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky institutu a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku institutu je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku institutu poté, co ji účetní institutu sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace institutu.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky institutu a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka institutu neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou institutu (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka institutu ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka institutu za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

11.

Přenosy prostředků přidělených na závazky byly vysoké v hlavě III (operační výdaje) a dosahovaly 1,8 milionu EUR, tj. 54 % (2013: 2,0 milionu EUR, tj. 56 %). Hlavními důvody byla zpožděná zadávací řízení na průzkumy a studie a probíhající studie, které by měly být podle plánu dokončeny v roce 2015.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

12.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejících letech uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milana Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 403, 30.12.2006, s. 9.

(2)  Pravomoci a činnosti institutu jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 Evropského parlamentu a Rady (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejícího roku

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2011

Útvar interního auditu Evropské komise provedl v institutu v prosinci 2011 „omezený přezkum provádění standardů vnitřní kontroly“. Institut přijal doporučení dokončit proces zavádění standardů vnitřní kontroly a vedení schválilo akční plán, který bude realizován v roce 2012.

Dokončeno

2012

Účetní dvůr zjistil nedostatky v dokumentaci výběrových řízení na zaměstnance. Není nijak doloženo, že by otázky pro písemné testy a pohovory a jejich váha byly připraveny před posuzováním přihlášek.

Dokončeno

2013

V roce 2013 dosahovala celková míra prostředků přidělených na závazky 99 %, což znamená, že závazky byly prováděny včas. Institut dále snížil celkovou míru přenosů prostředků přidělených na závazky z 2,5 milionu EUR (32 %) v roce 2012 na 2,2 milionu EUR (29 %) v roce 2013. Tyto přenosy se týkají hlavně hlavy III (operační výdaje), kde částka 2,0 milionu EUR představuje 56 % příslušných přidělených prostředků. Ty se týkají především zadávacích řízení, která byla ukončena až ke konci roku. Bylo to z důvodů mimo kontrolu institutu, například kvůli pozdnímu sdělení předsednictví Rady EU ohledně vypracování studie (1,1 milionu EUR) a složitým projektům v oblasti IT, jejichž zadávání bylo časově náročné (0,6 milionu EUR).

Není relevantní


PŘÍLOHA II

Evropský institut pro rovnost žen a mužů (Vilnius)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(články 2 a 3 Smlouvy o Evropské unii)

Unie je založena na hodnotách úcty k lidské důstojnosti, svobody, demokracie, rovnosti, právního státu a dodržování lidských práv, včetně práv příslušníků menšin. Tyto hodnoty jsou společné členským státům ve společnosti vyznačující se pluralismem, nepřípustností diskriminace, tolerancí, spravedlností, solidaritou a rovností žen a mužů.

Bojuje proti sociálnímu vyloučení a diskriminaci, podporuje sociální spravedlnost a ochranu, rovnost žen a mužů, mezigenerační solidaritu a ochranu práv dítěte.

Pravomoci institutu

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1922/2006)

Cíle

Přispívat k prosazování rovnosti žen a mužů a posilovat je, včetně začleňování hlediska rovnosti žen a mužů do všech politik EU a do vnitrostátních politik, jež z nich vycházejí, bojovat proti diskriminaci na základě pohlaví a zvyšovat informovanost občanů EU o rovnosti žen a mužů.

Úkoly

shromažďovat, analyzovat a šířit relevantní, srovnatelné a spolehlivé informace týkající se rovnosti žen a mužů,

vyvíjet metody pro zlepšování objektivity, srovnatelnosti a spolehlivosti údajů na evropské úrovni,

vyvíjet, analyzovat, hodnotit a šířit metodické nástroje za účelem podpory začlenění hlediska rovnosti žen a mužů do všech politik EU a do vnitrostátních politik, jež z nich vycházejí, a podporovat začleňování hlediska rovnosti žen a mužů ve všech orgánech a subjektech EU,

provádět průzkumy situace v Evropě týkající se rovnosti žen a mužů,

zřídit a koordinovat Evropskou síť pro rovnost žen a mužů,

organizovat zasedání odborníků ad hoc pro podporu výzkumné práce institutu,

za účelem zvýšení informovanosti občanů EU o rovnosti žen a mužů spolu s příslušnými zúčastněnými subjekty organizovat konference, kampaně a setkání na evropské úrovni a předkládat jejich zjištění a závěry Komisi,

šířit informace o pozitivních vzorech úloh žen a mužů ve všech oblastech života, jež se vymykají zažitým představám, zveřejňovat svá zjištění spolu s iniciativami s cílem seznámit veřejnost s těmito příklady úspěchu a vycházet z nich při další činnosti,

rozvíjet dialog a spolupráci s nevládními organizacemi a s organizacemi zabývajícími se rovností příležitostí, s vysokými školami a odborníky, výzkumnými středisky, sociálními partnery,

vytvářet dokumentační zdroje přístupné veřejnosti,

poskytovat veřejnoprávním a soukromým organizacím informace o začleňování hlediska rovnosti žen a mužů,

poskytovat orgánům EU informace o rovnosti žen a mužů a jejím zohledňování v přistupujících a kandidátských zemích.

Správa

Správní rada

Složení

Skládá se z osmnácti zástupců jmenovaných Radou na návrh každého dotčeného členského státu a z jednoho člena zastupujícího Komisi jmenovaného Komisí. Členové správní rady jsou jmenováni na základě nejvyšší úrovně odborné kvalifikace a širokého spektra příslušných a mezioborových odborných znalostí v oblasti rovnosti žen a mužů. Rada a Komise usilují o vyvážené zastoupení žen a mužů ve správní radě. Členové jmenovaní Radou zastupují osmnáct členských států podle pořadí rotace předsednictví.

Povinnosti

přijímat roční a střednědobý pracovní program, rozpočet a výroční zprávu,

přijímat vnitřní řád institutu a jednací řád správní rady.

Odborný sbor

Složení

Členové zastupující příslušné subjekty zaměřené na otázky rovnosti žen a mužů, přičemž každý členský stát jmenuje jednoho zástupce, dva členové jmenovaní Evropským parlamentem zastupující jiné příslušné organizace zaměřené na otázky rovnosti žen a mužů a tři členové jmenovaní Komisí.

Povinnosti

Podporuje ředitele při zajišťování vynikající kvality a nezávislosti činnosti institutu, představuje mechanismus pro výměnu informací týkajících se rovnosti žen a mužů a pro sdílení poznatků a zajišťuje úzkou spolupráci mezi institutem a příslušnými subjekty v členských státech.

Ředitel je po otevřeném výběrovém řízení jmenován správní radou ze seznamu kandidátů navržených Komisí.

Povinnosti

Odpovídá za plnění úkolů uvedených v nařízení (ES) č. 1922/2006, přípravu a provádění ročních a střednědobých pracovních programů institutu, přípravu zasedání správní rady a odborného sboru, vypracování a zveřejnění výroční zprávy, veškeré personální záležitosti, záležitosti spojené s běžným řízením a účinné sledování a hodnocení výkonnosti institutu.

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Interní audit

Útvar interního auditu Evropské komise (IAS)

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měl institut k dispozici v roce 2014 (2013)

Konečný rozpočet

7,4 (7,5) milionu EUR, z toho dotace Unie činí 98,5 % (100 %)

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

29 (30) pracovních míst v plánu pracovních míst, z toho počet obsazených míst: 29 (30)

11 (16) ostatních zaměstnanců (smluvní zaměstnanci, vyslaní národní odborníci)

Celkový počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

40 (46), s následujícím rozložením povinností:

operační úkoly 28 (32)

správní úkoly 9 (11)

smíšené úkoly 3 (3)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

Klíčové oblasti

Srovnatelné a spolehlivé údaje a ukazatele o rovnosti žen a mužů, provádění rovnosti žen a mužů a začleňování hlediska rovnosti žen a mužů, středisko pro zdroje a dokumentaci, osvěta, vytváření sítí a komunikace

Počet zahájených studií: 8 (14)

Počet příspěvků pro předsedající země: 2 (2)

Počet setkání odborníků a pracovních skupin: 26 (13)

Mezinárodní konference: 1 (2)

Počet zpráv o výzkumu: 2 (2)

Výroční zprávy: 1 (1)

Zdroj: přílohu poskytl institut.


ODPOVĚĎ INSTITUTU

11.

S připomínkou souhlasíme. Od počátku svého působení se institut EIGE ze všech sil snaží snížit výši přenášených prostředků v provozním rozpočtu. Institut EIGE dodržuje, jak mu bylo doporučeno, přijatelné stropy pro přenos prostředků v rámci jednotlivých hlav rozpočtu (HLAVA I: max. 10 %, HLAVA II: max. 20 %, HLAVA III: max. 30 %). Zpoždění týkající se provozních prostředků jsou však velmi často zapříčiněna okolnostmi, které institut EIGE nemůže ovlivnit, a sice opožděným přijetím rozhodnutí ve věci předmětu studie předsednictvím Rady EU.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/175


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí orgánu

(2015/C 409/20)

ÚVOD

1.

Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění (dále jen „orgán“ nebo „EIOPA“), který sídlí ve Frankfurtu, byl zřízen nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1094/2010 (1). Úkolem orgánu je přispívat k vytváření vysoce kvalitních společných norem a postupů regulace a dohledu, přispívat k jednotnému uplatňování právně závazných aktů Unie, podněcovat a podporovat delegování úkolů a povinností mezi příslušnými orgány, sledovat a posuzovat tržní vývoj v oblasti své působnosti a posilovat ochranu pojistníků, účastníků penzijních systémů a oprávněných osob (2). Orgán byl zřízen ke dni 1. ledna 2011.

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které orgán zavedl. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky orgánu, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky orgánu a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku orgánu je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku orgánu poté, co ji účetní orgánu sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace orgánu.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky orgánu a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka orgánu neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU (8) vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou orgánu.

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka orgánu ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka orgánu za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

11.

Celková míra prostředků přidělených na závazky byla vysoká a dosahovala 95 %. Objem přenesených prostředků přidělených na závazky zůstal také vysoký a činil 5,6 milionu EUR, tj. 26 % (2013: 5,2 milionu EUR, tj. 28 %), zejména u operačního rozpočtu (hlava III), kde činil 4,7 milionu EUR, tj. 66 % (2013: 3,7 milionu EUR čili 85 %). Přenesené prostředky souvisí především s konkrétními smlouvami podepsanými ke konci roku, jejichž kumulativní hodnota byla 2,4 miliony EUR a jež se týkaly zejména probíhajícího vývoje a průběžné údržby databáze (1,8 milionu EUR) a dalších služeb v oblasti IT, které mají být poskytnuty v roce 2015. Část přenesených prostředků přidělených na závazky se týká rozpočtových převodů provedených v listopadu a prosinci 2014, když orgán převody z rozpočtu na osobní náklady (hlava I) ve výši 8 58  828 EUR a ze správních výdajů (hlava II) ve výši 2 66  360 EUR zvýšil operační rozpočet (hlava III) o 1,1 milionu EUR (19 %). Těmito převody se měly nahradit deficity v rozpočtu orgánu na rok 2015 v důsledku zásadních rozpočtových škrtů, o nichž rozhodly orgány udělující absolutorium. Tyto deficity by orgánu neumožnily pokračovat v realizaci jeho víceleté strategie IT, což byla jedna z hlavních operačních činností.

12.

Rozpočtové převody, přenosy a související závazky jsou sice v souladu s konkrétními ustanoveními finančního nařízení EU a byly provedeny na základě rozhodnutí správní rady, avšak rozsah, v němž budou činnosti roku 2015 financovány z prostředků roku 2014, je v rozporu se zásadou ročního rozpočtu. Je třeba lépe sladit prostředky poskytnuté v ročních rozpočtech agentury s finančními potřebami v souvislosti s realizací její víceleté strategie IT.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

13.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejících letech uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 48.

(2)  Pravomoci a činnosti orgánu jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2012

Objem do roku 2013 přenesených prostředků na závazky hlavy III (operační výdaje) byl velmi vysoký; přeneseno bylo 79 % celkových rozpočtových prostředků. Příčinou je především složitost a délka trvání jednoho zadávacího řízení z oblasti IT, u něhož byla související smlouva ve výši 2,2 milionu EUR podepsána podle plánu v prosinci 2012.

Není relevantní

2013

V březnu 2013 přijala správní rada 16 standardů vnitřní kontroly orgánu. Ke konci tohoto roku jejich zavádění stále pokračovalo, a to na základě jasného akčního plánu dohodnutého s útvarem interního auditu Komise.

Dokončeno

2013

Právní závazky nebyly vždy schvalovány úředníky, kteří k tomu měli řádné zmocnění, a ne vždy jim předcházely řádně schválené rozpočtové závazky. Ukazuje to na nutnost zlepšit definici finančních postupů (a také jejich dodržování) v souladu s příslušným finančním nařízením.

Dokončeno

2013

Celková míra prostředků přidělených na závazky činila 95 %. Ve srovnání s předchozími roky však došlo však k dalšímu zvýšení objemu přenesených prostředků přidělených na závazky, který byl na vysoké úrovni 5,2 milionu EUR (28 %), a to zejména u hlavy II, kde činil 1,0 milionu EUR (30 %), a u hlavy III, kde činil 3,7 milionu EUR (85 %). Příčinou byly především konkrétní smlouvy podepsané ke konci roku, jejichž kumulativní hodnota činila 3 miliony EUR a jež se týkaly zejména vývoje a údržby evropské databáze (2,6 milionu EUR) a dalších služeb v oblasti IT, které mají být poskytnuty v roce 2014. Třebaže jsou související závazky legální a správné a třebaže nízká míra rušení prostředků u přenosů z roku 2012 potvrdila platnost odhadů, je míra, v níž byly prostředky z roku 2013 použity na pokrytí činností v roce 2014, v rozporu se zásadou ročního rozpočtu.

Není relevantní


PŘÍLOHA II

Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění (Frankfurt nad Mohanem)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(články 26, 114, 290 a 291 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Vytvořit nebo zajistit fungování vnitřního trhu v souladu s příslušnými ustanoveními Smluv.

Připravovat návrhy technických norem jako podklady pro nelegislativní akty s obecnou působností, kterými se doplňují nebo mění některé prvky legislativního aktu, které nejsou podstatné, nebo pro případy, kdy jsou pro provedení právně závazných aktů Unie zapotřebí jednotné podmínky.

Pravomoci orgánu

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1094/2010 o zřízení orgánu, čl. 1 odst. 6 a článek 8 o úkolech a pravomocích)

Cíle

Chránit veřejné zájmy přispíváním ke krátkodobé, střednědobé a dlouhodobé stabilitě a účinnosti finančního systému v zájmu hospodářství Unie, jejích občanů a podniků.

Úkoly

přispívat k vytváření vysoce kvalitních společných norem a postupů regulace a dohledu,

přispívat k jednotnému uplatňování právně závazných aktů Unie, podněcovat a podporovat delegování úkolů a povinností mezi příslušnými orgány,

úzce spolupracovat s Evropskou radou pro systémová rizika,

organizovat a provádět srovnávací hodnocení činnosti příslušných orgánů,

sledovat a posuzovat tržní vývoj v oblasti své působnosti,

provádět ekonomickou analýzu trhů, aby orgán měl informace nezbytné pro plnění svých funkcí,

posilovat ochranu pojistníků, účastníků penzijních systémů a oprávněných osob,

přispívat k jednotnému a soudržnému fungování kolegií orgánů dohledu, ke sledování, posuzování a měření systémového rizika, k vypracování a koordinaci ozdravných plánů a plánů řešení úpadků, k zajišťování vysoké úrovně ochrany pojistníků a oprávněných osob v celé Unii,

plnit další konkrétní úkoly stanovené v tomto nařízení a v jiných legislativních aktech,

na svých internetových stránkách zveřejňovat a pravidelně aktualizovat informace související s oblastí své působnosti,

přebírat podle potřeby veškeré stávající úkoly od Evropského výboru orgánů dozoru nad pojišťovnictvím a zaměstnaneckým penzijním pojištěním (CEIOPS).

Správa

(nařízení (EU) č. 1094/2010 o zřízení orgánu: články 40–44: Rada orgánů dohledu, články 45–47: správní rada, články 48–50: předseda, články 51–53: výkonný ředitel)

Rada orgánů dohledu

Složení

Předseda orgánu (s hlasovacím právem), vedoucí představitel příslušného orgánu pro dohled nad finančními institucemi v každém členském státě (jeden člen s hlasovacím právem za každý členský stát), jeden zástupce Evropské komise (bez hlasovacího práva), Evropské rady pro systémová rizika (bez hlasovacího práva), Evropského orgánu pro bankovnictví a Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy (oba orgány bez hlasovacího práva); jednání rady orgánů dohledu se mohou zúčastnit pozorovatelé a výkonný ředitel (bez hlasovacího práva).

Úkoly

Hlavní rozhodovací orgán orgánu pro pojišťovnictví

Správní rada

Složení

Předseda orgánu (s hlasovacím právem), šest členů rady orgánů dohledu (s hlasovacím právem), jeden zástupce Evropské komise (s hlasovacím právem v otázkách souvisejících s rozpočtem). Jednání správní rady se může účastnit výkonný ředitel, ale nemá hlasovací právo.

Úkoly

Zajišťuje, aby orgán plnil svou úlohu a úkoly svěřené mu nařízením (EU) č. 1094/2010.

Předseda orgánu

Zastupuje orgán, připravuje práci rady orgánů dohledu a předsedá zasedáním rady orgánů dohledu i správní rady.

Výkonný ředitel orgánu

Odpovídá za řízení orgánu a plnění ročního pracovního programu a rozpočtu, připravuje práci správní rady, rozpočet a pracovní program.

Výbor pro kontrolu kvality

Složení

Zástupce předsedy orgánu (jednající jako předseda výboru) a dva členové správní rady. Výkonný ředitel se práce výboru účastní jako pozorovatel.

Úkoly

Sledovat a hodnotit náležité provádění interních postupů a rozhodnutí.

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Interní audit

Útvar interního auditu Evropské komise (IAS)

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měl orgán k dispozici v roce 2014 (2013)

Konečný rozpočet

Konečná výše rozpočtových prostředků: 2 1 5 95  704 (1 8 7 67  470) EUR

Plán pracovních míst

Smluvní zaměstnanci: 87 (80) pracovních míst v plánu pracovních míst, z toho počet obsazených míst: 87 (80)

Plán pracovních míst naplněn na 100 % (100 %)

Smluvní zaměstnanci: 37 plánováno v rozpočtu, z toho obsazených pracovních míst 33 (22/19)

Vyslaní národní odborníci: 21 (12) plánováno v rozpočtu, z toho obsazených pracovních míst: 14 (11)

Celkem: 134 (110) zaměstnanců

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014

Úkoly v oblasti regulace

Vypracováno 18 návrhů prováděcích technických norem ke směrnici Solventnost II.

Konzultace a dokončení asi 500 pokynů ke směrnici Solventnost II.

Související posouzení dopadu ke každému návrhu prováděcí technické normy a každému souboru pokynů.

Konzultace k tomu, jak orgán splní svůj právní závazek zveřejňovat bezrizikovou úrokovou sazbou u velkého množství měn.

Kvalitnější výroční zpráva o různých přeshraničních institucích zaměstnaneckého penzijního pojištění.

Konzultační dokument k solventnosti institucí zaměstnaneckého penzijního pojištění.

Zpráva o jednotném trhu osobních penzí v EU.

Práce na šesti nezávislých posouzeních během roku 2014.

Revize zpráv o ekvivalenci rámce pojišťovnictví Bermud, Japonska a Švýcarska.

Řada dialogů s významnými třetími zeměmi včetně USA a Číny.

Zprávy o povinnosti zachovávat mlčenlivost a rozdílové analýze pro ostrov Man, Kanadu, Albánii, Bývalou jugoslávskou republiku Makedonii, Černou Horu a Turecko.

Úkoly v oblasti dohledu

Účast orgánu v kolegiu orgánů dohledu anebo telefonické konference týkající se 77 skupin.

127 jednání v 83 skupinách včetně kolegií, u nichž se uplatnil proporční přístup.

Jednáním bylo věnováno celkem 144 dní.

Orgán uplatnil proporční přístup u 15 kolegií.

23 skupin připravuje žádost o interní model podle článku 231 směrnice Solventnost II s cílem získat souhlas pro den 1, vyžaduje-li se společné rozhodnutí.

U šesti různých národních příslušných orgánů byly zaznamenány vynikající příklady přístupu k vytvoření společného stanoviska. Tyto příklady jsou nebo budou zveřejněny jako „Praktická řešení a příklady“ v uzavřené sekci internetových stránek orgánu.

Bylo dosaženo pokroku v přípravě procesu žádosti (podrobné plánování, milníky a diskuse o otázkách, které blokují kolegia interního modelu usilující o schválení pro den 1).

Byly uspořádány dvě akce pro orgány dozoru nad skupinou.

Během roku byl vypracován návrh efektivního postupu kolektivního podepisování koordinačních ujednání.

Byl zveřejněn akční plán pro kolegia na období 2015–2016.

Průběžná zpráva a zpráva na konci roku o fungování kolegií a plnění akčního plánu pro rok 2014.

Průběžně byl aktualizován seznam Helsinki Plus v uzavřené sekci internetových stránek orgánu.

Orgán aktualizoval a zveřejnil seznam skupin, u nichž je zřízeno kolegium orgánů dohledu.

Byly zveřejněny pokyny k provoznímu fungování kolegií orgánů dohledu a vzor koordinačního ujednání a pohotovostního plánu.

Pro účely veřejné konzultace byly zveřejněny pokyny k systematické výměně informací v rámci kolegia.

Orgán se účastnil jednání se čtyřmi orgány dohledu. Se dvěma z nich jednal konkrétně o jejich zkušenostech s dohledem nad pobočkami a s jedním o provádění interně integrovaného přístupu ke kolegiím, které vedly a jejichž práce se účastnily.

Byla vytvořena společná sada pro žádost o interní model a její využívání bylo podpořeno ve stanovisku orgánu EIOPA.

V sekci internetových stránek vyhražené pro členy bylo zveřejněno pět dokumentů o osvědčených postupech při posuzování interních modelů.

Pro vnitrostátní orgány dohledu byly vypracovány „Praktické pokyny pro společná rozhodnutí o interních modelech“, které obsahovaly vzorový časový plán pro šest měsíců schvalovacího procesu.

Bylo provedeno referenční srovnání tržního rizika v interních modelech mezi několika zeměmi.

Ochrana spotřebitelů a finanční inovace

Společný konzultační dokument o křížovém prodeji.

Společný diskusní dokument o sdělení klíčových informací.

Konzultační dokument o pravomocích k zásahu do produktu podle směrnice o sděleních klíčových informací týkajících se strukturovaných retailových investičních produktů a pojistných produktů s investiční složkou.

Konzultační dokument o návrhu pokynů k mechanismu dohledu nad produkty a správy pojišťoven.

Konzultační dokument o střetu zájmů při přímém a zprostředkovaném prodeji pojistných produktů s investiční složkou.

Diskusní dokument o střetu zájmů při přímém a zprostředkovaném prodeji pojistných produktů s investiční složkou.

Třetí zpráva o spotřebitelských trendech.

Minutový průvodce: Obecné pokyny orgánu EIOPA k vyřizování stížností zprostředkovateli pojištění.

Zpráva o zpětné vazbě od příslušných vnitrostátních orgánů týkající se stanoviska orgánu EIOPA k pojištění proti nesplácení.

Směrem k jednotnému trhu EU pro osobní penzijní produkty: předběžná zpráva orgánu EIOPA (dohled a ochrana spotřebitele).

Zpráva o skutečnostech vedoucích k újmě účastníků a oprávněných osob systémů zaměstnaneckého penzijního pojištění a možnosti jednání pro orgán EIOPA.

Zpráva o provádění rozsudku ve věci Test Achat ve vnitrostátním právu.

Společný výbor

Vypracoval dvě společné zprávy o meziodvětvových rizicích a slabých místech ve finančním systému EU, které byly předloženy na březnovém a zářijovém zasedání Hospodářského a finančního výboru Rady (zasedání pro finanční stabilitu) a Evropské rady pro systémová rizika (ESRB) a zveřejněny na internetových stránkách evropských orgánů dohledu.

Zveřejnil společné obecné pokyny ke konzistentnosti postupů dohledu nad finančními konglomeráty, které byly vypracovány v souladu s čl. 11 odst. 1 směrnice o finančních konglomerátech (směrnice 2002/87/ES).

Předložil Evropské komisi společný návrh regulační technické normy pro koncentraci rizik a transakce uvnitř skupiny v souladu s čl. 21a odst. 1a) směrnice o finančních konglomerátech.

Společný výbor zveřejnil v říjnu 2014 svůj aktualizovaný seznam identifikovaných finančních konglomerátů za rok 2014. Na seznamu je 71 finančních konglomerátů s podnikem, který je v čele skupiny, v zemi EU nebo EHP.

Poskytoval podporu odvolacímu senátu, který v roce 2014 rozhodl o dvou odvoláních a uzavřel jeden případ odvolání podaného v roce 2013.

Společná kultura dohledu

Tři meziodvětvové semináře.

17 seminářů pro příslušné vnitrostátní orgány.

Finanční stabilita

Dvě pololetní zprávy o finanční stabilitě (včetně tematických článků).

Dokončeny kvantitativní nástroje pro modelování rezerv a pojistného.

Vypracován čtvrtletní přehled ukazatelů rizik.

Dokončen celoevropský zátěžový test pro pojišťovnictví (včetně modulu nízkých výnosů).

Vydána doporučení pro národní příslušné orgány týkající se opatření v oblasti dohledu na základě zjištění ze zátěžového testu.

Přípravná studie k zátěžovému testu odvětví institucí zaměstnaneckého penzijního pojištění.

Zveřejněny revidované a přepracované výroční statistiky o pojištění.

Krizové řízení

Zaveden proces pravidelného posuzování potřeby preventivních opatření ze strany orgánu EIOPA v reakci na nepříznivý vývoj a rizika.

Dokončeny studie o likvidních swapech, hledání výnosů, monetizaci budoucích zisků a kybernetických rizicích.

Rámec orgánu EIOPA pro krizové řízení rozšířen na odvětví institucí zaměstnaneckého penzijního pojištění.

Zveřejněno stanovisko orgánu EIOPA ke správným zásadám pro připravenost národních příslušných orgánů na předcházení a řízení krizí a řešení úpadku.

Vytvořeno fórum globálně systémově důležitých pojistitelů (GSII) s cílem zajistit společný přístup k provádění dohledových opatření vyžadovaných pro tyto pojistitele.

Vnější vztahy

Deset jednání IRSG (skupiny subjektů působících v oblasti pojištění a zajištění) a OPSG (skupiny subjektů působících v oblasti zaměstnaneckého penzijního pojištění), včetně jednoho společného jednání se správní radou, deset oficiálních stanovisek a prohlášení se zpětnou vazbou k veřejným dokumentům, dva dokumenty vypracované z vlastní iniciativy a dvě odpovědi na neformální konzultace.

21 případů regulatorního a dohledového dialogu s orgány dohledu a sdruženími orgánů dohledu ze třetích zemí (Austrálie a asijských zemí, Latinské Ameriky a Severní Ameriky, Jižní Afriky, Islandu a Švýcarska).

Aktivní účast na práci výkonného výboru, technického výboru a výboru pro finanční stabilitu a podvýboru pro solventnost a pojistnou matematiku Mezinárodní asociace dozorů v pojišťovnictví (IAIS) a na výroční konferenci IAIS a související příspěvky. Orgán EIOPA koordinoval výběrové řízení na celkem šest míst ve výkonném výboru IAIS, která náležejí regionům západní Evropy a střední a východní Evropy a Zakavkazska.

Významný příspěvek k práci IAIS na globálních kapitálových standardech pro pojišťovnictví prostřednictvím pracovních skupin pro kapitálový rozvoj a testování v terénu. Průběžná spolupráce se členy orgánu EIOPA s cílem posilovat zvýšenu koordinaci.

Projekt mezi EU a USA v oblasti pojišťovnictví: strategický dokument „Cesta vpřed“ byl aktualizován, aby obrážel dosažený pokrok a nové ambice, probíhala pravidelná jednání řídícího výboru, práce technických výborů postupovala podle plánu a v Amsterdamu se konalo veřejné fórum.

Ekvivalence: rozdílová analýza režimu pojištění a zajištění ostrova Man a Kanady. Revidována posouzení ekvivalence z roku 2011 týkající se Bermud, Japonska a Švýcarska. Veřejná konzultace k revidovaným zprávám byla zveřejněna do konce roku 2014. Dokončeno hodnocení povinnosti zachovávat mlčenlivost pro čtyři země ve střední a východní Evropě (Albánii, Bývalou jugoslávskou republiku Makedonii, Černou Horu, Turecko). V roce 2014 se konalo deset jednání výboru orgánu EIOPA pro ekvivalenci.

Provádělo se operační memorandum o porozumění podepsané mezi orgánem a Světovou bankou mimo jiné tím, že byl uspořádán společný seminář o dohledu založeném na rizicích se zaměřením na země střední a východní Evropy, byla spoluorganizována konference o globálním dohledu pro pojišťovnictví (GIS) a konalo se několik jednání na vysoké úrovni mezi orgánem a Světovou bankou.

Konference/jiné veřejné akce v roce 2014

Pět konferencí a akcí (konference o globálním dohledu pro pojišťovnictví (GIS), veřejné akce „Směrnice o zprostředkování pojištění 1.5“ a „Osobní penze“, výroční konference EIOPA a druhý společný den ochrany spotřebitelů evropských orgánů dohledu).

Zdroj: přílohu poskytl orgán.


ODPOVĚĎ ORGÁNU

11.

Orgán EIOPA uznává, že procentuální podíl prostředků přenesených z roku 2013 do roku 2014 a z roku 2014 do roku 2015 v rámci hlavy III byl vysoký. Jednalo se však o důsledek víceleté povahy činností a časově napjatého harmonogramu (vycházejícího zejména z kalendáře pro Solventnost II, kdy přípravná fáze začíná v roce 2015 a k plnému provedení dojde v roce 2016). Zásadní rozpočtový škrt v rozpočtu orgánu EIOPA na rok 2015 navíc vyžadoval racionalizaci rozpočtu na rok 2014, aby se dostupné zdroje v roce 2015 využily účinně a účelně a aby se minimalizoval jeho dopad na probíhající projekty v oblasti IT, z čehož vyplynul vyšší počet rozpočtových převodů do hlavy III. Tyto přenesené závazky jsou zcela zásadní pro zajištění pokračování realizace plánu zavádění nástrojů IT v souladu se stanovenými lhůtami. Očekává se, že podíl přenosů bude v následujícím roce klesat, protože dojde k zavedení IT nástrojů orgánu EIOPA, díky čemuž se potřeba přenášet vysoké částky v rámci hlavy III sníží na naprosté minimum.

12.

Orgán EIOPA si uvědomuje, že některé činnosti prováděné v roce 2015 jsou z poměrně vysoké části financovány z prostředků přenesených z roku 2014. Důvodem je potřeba financovat složitý a víceletý plán orgánu EIOPA v oblasti IT, který zajistí řádné provádění směrnice Solventnost II. Jelikož podstatná část plánu v oblasti IT se bude provádět v roce 2016, míra přenesených prostředků bude (v souladu se zásadou ročního rozpočtu) v budoucnu omezena na naprosté minimum. S cílem lépe sladit rozpočtové prostředky dostupné pro daný rok již navíc bylo provedeno přezkoumání rozpočtu a postupů zadávání zakázek orgánu EIOPA, aby se zaručilo plné začlenění do celkových procesů orgánu EIOPA v oblasti plánování a koordinace v rámci ročního pracovního programu.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/187


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropského inovačního a technologického institutu za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí institutu

(2015/C 409/21)

ÚVOD

1.

Evropský inovační a technologický institut (dále jen „institut“ nebo „EIT“), který sídlí v Budapešti, byl zřízen nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 294/2008 (1). Cílem institutu je přispět k udržitelnému evropskému hospodářskému růstu a konkurenceschopnosti podporou inovační kapacity členských států a Evropské unie. Institut poskytuje granty rostoucímu počtu znalostních a inovačních společenství, která navzájem propojují vysokoškolské vzdělávání, výzkum a obchodní odvětví, a podporují tím inovace a podnikání (2). Znalostní a inovační společenství koordinují činnosti stovek partnerů. Z grantů, které institut poskytuje, se hradí náklady partnerů a náklady plynoucí z koordinační činnosti znalostních a inovačních společenství.

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které institut zavedl. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky institutu, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky institutu a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku institutu je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku institutu poté, co ji účetní institutu sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace institutu.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky institutu a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka institutu neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou institutu (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka institutu ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka institutu za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

Zdůraznění skutečnosti

10.

Aniž by Účetní dvůr zpochybňoval výrok bez výhrad vyjádřený v bodě 8, upozorňuje na skutečnost, že finanční příspěvek institutu nesmí v prvních pěti letech (od 1. ledna 2010 do 31. prosince 2014) přesáhnout 25 % celkových výdajů znalostních a inovačních společenství. Podle údajů vykázaných znalostními a inovačními společenstvími byl tento limit dodržen. K 31. březnu 2015 obdržel institut osvědčení o auditu týkající se nákladů na doplňkové činnosti znalostních a inovačních společenství vynaložených v období 2010–2014. Kromě toho, že institut obdržel tato osvědčení, provedl také v roce 2015 přezkum portfolia doplňkových činností znalostních a inovačních společenství, jehož cílem bylo zajistit, aby byly akceptovány pouze činnosti, které splňují veškeré právní i operační požadavky stanovené pro doplňkové činnosti znalostních a inovačních společenství, a to včetně vazby na činnosti znalostních a inovačních společenství vytvářející přidanou hodnotu, které jsou financovány institutem.

11.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K VNITŘNÍMU KONTROLNÍMU SYSTÉMU

12.

Institut postupně zkvalitnil své finanční ověřování výkazů nákladů znalostních a inovačních společenství. Operační ověřování výstupů však dosud zaostává. V ročních podnikatelských plánech znalostních a inovačních společenstvích stále není vhodná definice výstupů a chybí rovněž jasná vazba mezi plánovanými výstupy a způsobilými náklady na jednotlivé partnery a kategorie nákladů. Účetní dvůr zjistil případy, kdy byla vyplacena plná částka grantu EIT, přestože nebyly dosaženy některé cíle stanovené v příslušném podnikatelském plánu.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

13.

Úřad nadhodnotil své rozpočtové potřeby na rok 2014 o 13,1 milionu EUR, tj. 5,6 % (2013: 3,4 milionu EUR, tj. 2,5 %), a pouze 220 milionů z 233,1 milionu EUR v rozpočtu bylo přiděleno na závazky. Tato nízká míra čerpání prostředků souvisí zejména s nevyužitými prostředky na granty (11,4 milionu EUR) určenými k financování činností znalostních a inovačních společenství. Podnikatelské plány znalostních a inovačních společenství, na jejichž základě byly podepsány grantové dohody, nevyžadují využití všech prostředků na rok 2014, jež má institut k dispozici. Nevyužité prostředky budou opětovně zaneseny do rozpočtů institutu na roky 2015–2017, jak stanovuje finanční nařízení institutu.

DALŠÍ PŘIPOMÍNKY

14.

Ačkoli znalostní a inovační společenství mají vytvářet strategie pro finanční udržitelnost, zůstávají i nadále – v pátém roce své existence – plně závislá na financování ze strany institutu a svých partnerů.

15.

Od svého založení v roce 2009 se institut potýká s vysokou fluktuací pracovníků a také s nestabilitou na úrovni řízení. V červnu 2014 se správní rada rozhodla vyslat ředitele institutu na dlouhodobou výzkumnou misi u Evropského univerzitního institutu ve Florencii na zbývajících jedenáct měsíců jeho mandátu. Dočasný ředitel převzal funkci v srpnu 2014 (hned po svém přijetí do pracovního poměru a jmenování provozním ředitelem) a je v současnosti již čtvrtou osobou, která tuto funkci v posledních šesti letech zastává. Oznámení o volném pracovním místě na nové obsazení funkce ředitele bylo zveřejněno v červenci 2015.

16.

Dvě ze tří pracovních míst vedoucích oddělení jsou neobsazena od roku 2013. Jedno z nich je od roku 2013 obsazeno dočasně, což je v rozporu se služebním řádem, který stanoví pro dočasné obsazení maximální období jednoho roku. Druhé z těchto míst je v současnosti obsazeno provozním ředitelem, který zároveň vykonává funkci dočasného ředitele, a který tudíž zároveň zastává tři úlohy.

17.

Ačkoli ve srovnání s rokem 2013 došlo ke zlepšení stavu, 20 % pracovních míst v plánu pracovních míst institutu bylo ke konci roku 2014 stále neobsazeno (ke konci roku 2013 to byla jedna třetina).

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

18.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejících letech uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 15. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 97, 9.4.2008, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti institutu jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejícího roku

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2012

Kromě skutečnosti popsané v bodech 9–13 nebyly rozpočty na grantové dohody podepsané v roce 2010 a 2011, z nichž byly provedeny platby v roce 2012, dostatečně specifické. Mezi schválenými prostředky a plánovanými činnostmi nebyl žádný vztah. Grantové dohody nenastavily individuální prahové hodnoty pro kategorie nákladů (např. kategorie osobních nákladů, subdodavatelé, právní poradenství apod.) a neobsahovaly pravidla pro nákup zboží a služeb znalostními a inovačními společenstvími a jejich partnery.

V rámci ověřování ex ante institut také provedl technické ověřování všech financovaných projektů. Chyběly však vyčíslitelné cíle, které omezily účinné posuzování projektových činností a výsledků. Podnikatelské plány podrobně nedefinovaly činnosti, které se mají realizovat, ani nestanovily jasné průběžné cíle, výstupy činností nebo kritéria kvality.

Z prostředků přidělených na závazky přenesených z roku 2011 ve výši přibližně 22 milionů EUR bylo asi 10 milionů EUR (45 %) v roce 2012 zrušeno. Vysoká míra zrušených prostředků je způsobena především tím, že míra nákladů, které příjemci vykázali v rámci grantových dohod roku 2011 (9,2 milionu EUR, což je 92 % zrušených přenosů), byla nižší, než se očekávalo.

Probíhá

2013

V roce 2013 institut provedl konečné platby a zúčtování předběžného financování (operací) v souvislosti s granty ve výši 84,1 milionu EUR (činnosti z roku 2012). Na grantové výdaje připadá přibližně 97 % všech výdajů roku 2013. Všechny grantové operace jsou před tím, než je institut schválí, přezkoumány Komisí. Institut samotný nadále vynakládal značné úsilí na zavedení účinného ověřování ex ante s cílem poskytnout přiměřenou jistotu o legalitě a správnosti grantových operací. Přibližně 87 % výdajů na granty, o jejichž proplacení znalostní a inovační společenství žádala, má osvědčení vydané nezávislými auditorskými firmami najatými těmito společenstvími a jejich partnery. Institut sám prováděl ověřování ex ante sestávající z důkladných dokumentárních kontrol. Podpůrné dokumenty získané od znalostních a inovačních společenství institut ověřoval jen tehdy, pokud byla zjištěna konkrétní rizika. Účetní dvůr nicméně zjistil, že i když se kvalita auditních osvědčení zlepšuje, zčásti i díky lepším pokynům, obecně platí, že je zde prostor pro další zlepšování práce nezávislých auditorských firem.

Dokončeno

2013

Aby získal další stupeň jistoty o legalitě a správnosti grantových operací, zadal institut doplňkové ověřování ex post grantových operací nezávislé auditorské firmě. Bylo provedeno ověření ex post u výkazů nákladů 29 z 300 partnerů znalostních a inovačních společenství, což odpovídá 29 % celkových grantových operací provedených v roce 2013. Výsledky ověřování ex post potvrdily, že ověřování ex ante se zlepšuje, ale zatím není plně účinné. Na základě chyb zjištěných při ověřování ex post se institut v roce 2014 rozhodl získat zpět částku v celkové výši 5 75  593 EUR, což odpovídá 3 % kontrolovaných grantů roku 2012.

Dokončeno

2013

V roce 2013 byly provedeny platby související se dvěma rámcovými zakázkami v přibližné výši 6 65  000 EUR, resp. 1 05  000 EUR, které byly zadány v letech 2010 a 2012 po jednacím řízení. Z auditu vyplynulo, že využití jednacího řízení není opodstatněné, a výsledné platby jsou tedy nesprávné.

Dokončeno

2013

Souhrnná míra chyb vzniklých v důsledku skutečností popsaných v bodech 9 až 11 se pohybuje mezi 2 % a 3 % celkových výdajů roku 2013.

Dokončeno

2013

V rámcových dohodách o partnerství se třemi znalostními a inovačními společenstvími se uvádí, že finanční příspěvek EIT může v průběhu prvních čtyř let, od 1. ledna 2010 do prosince 2013, pokrýt až 25 % celkových výdajů těchto společenství. Podle vykázaných údajů všechna tři společenství tento strop respektovala. Jelikož však kontrola těchto údajů proběhne nejdříve v roce 2015, nejsou k dispozici žádné vhodné důkazní informace dokládající, že financování poskytnuté institutem tento 25 % strop nepřekročilo.

Probíhá

2013

V roce 2013 dosahovala celková míra prostředků přidělených na závazky 97 %, což znamená, že závazky byly prováděny včas. Míra plnění rozpočtu byla nicméně nízká: 74 % příspěvků EU u hlavy I (výdaje na zaměstnance), což souvisí především s velkou fluktuací zaměstnanců a dosud nepřijatými nařízeními o platových úpravách.

Není relevantní

2013

Institut přenesl prostředky přidělené na závazky v rámci hlavy II (správní výdaje) ve výši 1 93  420 EUR (24 %). Přenosy se týkaly především faktur, které institut zatím neobdržel, a probíhajících projektů IT. Nebylo vyčerpáno 91  918 EUR (29 %) prostředků přidělených na závazky a v rámci této hlavy přenesených z roku 2012 do roku 2013; stalo se tak především z důvodu nadhodnocení nákladů na jednání správní rady.

Není relevantní

2013

Institut vytvořil v rámci hlavy III (operační výdaje) rozpočtovou položku na granty znalostních a inovačních společenství ve výši 3 4 0 78  025 EUR. Příčinou relativně nízké míry plnění ve výši 82 % je skutečnost, že znalostní a inovační společenství plně neabsorbovaly dostupné finanční prostředky na činnosti roku 2012 (granty roku 2012).

Není relevantní


PŘÍLOHA II

Evropský inovační a technologický institut (Budapešť)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 173 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Unie a členské státy zajistí, aby existovaly podmínky nezbytné pro konkurenceschopnost průmyslu Unie.

Za tímto účelem a v souladu se systémem volného a konkurenčního trhu se jejich činnost zaměří na:

urychlené přizpůsobování průmyslu strukturálním změnám,

podporu vytváření příznivého prostředí pro rozvoj podnikání v rámci Unie, zejména malých a středních podniků,

podporu prostředí příznivého pro spolupráci mezi podniky,

podporu dokonalejšího využívání průmyslového potenciálu v oblasti inovace, výzkumu a technologického rozvoje.

Pravomoci institutu

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 294/2008 ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1292/2013)

Cíle

Cílem institutu je přispět k udržitelnému evropskému hospodářskému růstu a konkurenceschopnosti podporou inovační kapacity členských států a Unie. K naplnění tohoto cíle institut podporuje a integruje vysokoškolské vzdělávání, výzkum a inovace na nejvyšší úrovni.

Úkoly

K dosažení svého cíle institut:

a)

stanoví své hlavní priority a činnosti;

b)

zvyšuje povědomí mezi potenciálními partnerskými organizacemi a podporuje jejich účast na svých činnostech;

c)

vybírá a určuje znalostní a inovační společenství v prioritních oblastech a vymezuje jejich práva a povinnosti pomocí dohody, poskytuje jim náležitou podporu, zavádí vhodná opatření ke kontrole kvality, průběžně sleduje a pravidelně vyhodnocuje jejich činnosti a zajišťuje mezi nimi náležitou koordinaci;

d)

zajišťuje finanční prostředky z veřejných a soukromých zdrojů a využívá své zdroje v souladu s tímto nařízením. Zejména usiluje o získávání významného a rostoucího podílu svého rozpočtu ze soukromých zdrojů a z příjmu vytvořeného vlastní činností;

e)

podporuje uznávání titulů a diplomů v členských státech udělených vysokoškolskými institucemi, jež jsou partnerskými organizacemi v rámci znalostního a inovačního společenství a mohou být označovány jako tituly a diplomy;

f)

podporuje šíření osvědčených postupů pro začlenění znalostního trojúhelníku s cílem vytvořit společnou inovační kulturu a kulturu předávání znalostí;

g)

usiluje o to, aby se stal subjektem světové úrovně díky excelenci v oblasti vysokoškolského vzdělávání, výzkumu a inovací;

h)

podporuje multidisciplinární přístupy k inovacím, včetně začlenění technologických, sociálních a netechnologických řešení, organizačních přístupů a nových obchodních modelů;

i)

zajišťuje doplňkovost a součinnost mezi činnostmi institutu a jinými programy Společenství;

j)

podporuje znalostní a inovační společenství jako vynikající inovační partnery uvnitř i mimo území Unie;

k)

zřídí fórum zúčastněných stran, aby je informoval o činnostech EIT, jeho zkušenostech, osvědčených postupech a příspěvku k politikám a cílům Unie v oblasti inovací, výzkumu a vzdělávání a aby umožnil zúčastněným stranám vyjádřit svůj názor.

Správa

Správní rada

Složení

Správní radu institutu tvoří 12 jmenovaných členů, kteří zajišťují vyvážený poměr zkušeností z podnikatelské a z vysokoškolské oblasti a z oblasti výzkumu, a tři zastupující členové navržení znalostními a inovačními společenstvími. Evropská komise má status pozorovatele.

Úkoly

Správní rada odpovídá za řízení činností institutu, za výběr, určení, udělování grantů a hodnocení znalostních a inovačních společenství a za všechna ostatní strategická rozhodnutí.

Výkonný výbor

Složení

Výkonný výbor se skládá ze čtyř členů správní rady včetně jejího předsedy a místopředsedy. Výkonnému výboru předsedá předseda správní rady.

Úkoly

Výkonný výbor dohlíží na chod institutu a přijímá nezbytná rozhodnutí během zasedání správní rady.

Ředitel

Je jmenován správní radou, jíž je odpovědný. Odpovídá za správní a finanční vedení institutu. Je statutárním zástupcem institutu.

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měl institut k dispozici v roce 2014 (2013)

Konečný rozpočet

235,40(142,20) milionu EUR na prostředky na závazky a 174,91 (98,76) milionu EUR na prostředky na platby

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

Schválená pracovní místa: 60 (58)

Obsazená pracovní místa: 48 (41)

Ostatní pracovní místa: 0 (0)

Celkový počet zaměstnanců: 48 (41) s následujícím rozložením povinností:

operační úkoly: 33 (25)

správní úkoly a podpora: 15 (16)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014

Výběr a nominace dvou nových znalostních a inovačních společenství v oblasti zdravotnictví a surovin správní radou institutu v prosinci

Rozhodnutí správní rady z 11. prosince 2014 přidělit na rok 2015 celkem 268 milionů EUR na financování činností s přidanou hodnotou pěti znalostních a inovačních společenství poté, co bylo zavedeno soutěžní řízení, v němž projekty soutěží o prostředky na financování a na něž připadá 40 % celkového rozpočtu.

Tři znalostní a inovační společenství řídila celkový rozpočet ve výši 21 5 2 64  780 EUR, který institut vyčlenil na financování činností s přidanou hodnotou realizovaných těmito společenstvími, a dále rozpočet ve výši 1  08 7 4 26  142 EUR na financování činností KAVA (z jiného zdroje než EIT) a doplňkových činností.

Celkový počet partnerů znalostních a inovačních společenství, kteří se podíleli na činnosti tří znalostních a inovačních společenství, vzrostl na 605 organizací, tj. 216 partnerů pro Climate-KIC (tj. znalostní a inovační společenství z oblasti zmírňování změny klimatu a přizpůsobování se jí), 122 partnerů pro EIT ICT Labs (oblast budoucí informační a komunikační společnosti) a 267 partnerů pro KIC InnoEnergy (oblast udržitelné energie).

Znalostní a inovační společenství předložila institutu šest klíčových ukazatelů výkonnosti s příslušnými doklady za rok 2013; institut je v rámci hodnocení výkonnosti znalostních a inovačních společenství z hlediska soutěžního procesu na přidělení prostředků na rok 2015 posoudil a potvrdil jejich platnost. Znalostní a inovační společenství rovněž předložila institutu odhady hodnoty svých klíčových ukazatelů výkonnosti za rok 2014.

Organizace informačního dne o výzvě institutu k podávání nabídek znalostních a inovačních společenství na rok 2014, který se konal v maďarské Budapešti dne 14. března 2014.

Rozvinutí zdokonalené strategie pro ceny institutu (včetně navržení třetí kategorie – ceny institutu pro inovátory)

Rozvinutí zdokonaleného konceptu kulatého stolu pro podnikatele pořádaného institutem

Schválení Brand Book komunity institutu a její zveřejnění dne 1. prosince 2014.

Zdroj: přílohu poskytl institut.


ODPOVĚĎ INSTITUTU

10.

Na základě osvědčení vydaných auditory pro doplňkové činnosti znalostních a inovačních společenství dosahoval v období 2010–2014 podíl institutu EIT na financování znalostního a inovačního společenství Climate KIC celkem 16 %, přičemž u KIC InnoEnergy se jednalo o 19 % a u EIT ICT Labs o 21 %. Ve všech případech se jedná o podíl, který zdaleka nedosahuje 25 % stropu stanoveného v rámcových dohodách o partnerství mezi institutem EIT a znalostními a inovačními společenstvími. Institut EIT navíc vyvodil cenné závěry z přezkumu portfolií doplňkových činností znalostních a inovačních společenství zmíněných Evropským účetním dvorem a na jejich základě zlepší relevantnost doplňkových činností znalostních a inovačních společenství, jakož i propojení mezi doplňkovými činnostmi znalostních a inovačních společenství a činnostmi s přidanou hodnotou těchto společenství, financovanými ze strany institutu EIT.

12.

Institut EIT souhlasí, že v oblasti ověřování výkonnosti znalostních a inovačních společenství existuje stále prostor ke zlepšení. Technické hodnocení ex-ante týkající se provádění činností znalostních a inovačních společenství se však v porovnání s předchozími lety zásadně zkvalitnilo. Zprávy o znalostních a inovačních společenstvích za rok 2013 byly vypracovány v souladu s přepracovaným zněním pokynů k přípravě zpráv a výkazů, které vydal institut EIT. Díky strukturované analýze rozsáhlého množství obdržených informací, která doplnila výsledky práce externích odborníků, se institutu EIT podařilo dosáhnout uspokojivé úrovně jistoty, pokud jde o dodávání plánovaných výstupů ze strany znalostních a inovačních společenství, jak byly uvedeny v podnikatelských plánech. V důsledku vylepšení pokynů poskytnutých znalostním a inovačním společenstvím ze strany institutu EIT obsahují podnikatelské plány od roku 2014 výrazně větší množství podrobností o každé plánované činnosti s přidanou hodnotou prováděné znalostními a inovačními společenstvími. Navíc byla zavedena důkladnější metodologie k hodnocení výkonnosti znalostních a inovačních společenství na základě zpráv a výkazů.

Bez ohledu na připomínku Evropského účetního dvora k případům pouze částečného dosažení cílů stanovených v podnikatelských plánech je důležité poznamenat, že institut EIT neakceptuje náklady vztahující se k nerealizovaným částem činností s přidanou hodnotou prováděných znalostními a inovačními společenstvími. Pokud navíc znalostní a inovační společenství nedosahuje v rámci svých činností dostatečné výkonnosti v porovnání s cíli stanovenými v podnikatelském plánu na daný rok, má to negativní dopad na maximální výši grantu, která je tomuto konkrétnímu znalostnímu a inovačnímu společenství přidělena v roce N+2, a to v důsledku každoročního soutěžního řízení institutu EIT, v němž projekty soutěží o přidělení prostředků na financování.

13.

Kolem rozpočtu institutu EIT na rok 2014 vyvstala řada zásadních nejasností způsobených probíhajícími jednáními, která se týkala víceletého finančního rámce na období 2014–2020 a programu Horizont 2020. Proto postupovala správní rada institutu EIT obezřetně a v září 2013 se rozhodla přidělit v rámci první tranše na grantové dohody na rok 2014 prostředky ve výši pouze 180 milionů EUR. Poté, co byl rozpočet na rok 2014 schválen, institut EIT přidělil třem znalostním a inovačním společenstvím v březnu 2014 v rámci druhé tranše další granty v souhrnné výši 38,5 milionu EUR. Zbývající prostředky přidělené na závazky však nebylo možné využít v plné výši, neboť znalostní a inovační společenství požádala o grant institutu EIT v menší výši, než bylo možné přidělit na základě zbylé dostupné výše rozpočtu institutu EIT. Druhá tranše grantů byla navíc přidělena až po uplynutí tří kalendářních měsíců, takže přidělení vysokých částek by ohrozilo plné provádění podnikatelských plánů.

14.

Ačkoli institut EIT souhlasí s tím, že grant institutu EIT byl v roce 2013 hlavním zdrojem financování činností znalostních a inovačních společenství s přidanou hodnotou, je třeba poznamenat, že kroky, ke kterým znalostní a inovační společenství přistoupila v rámci vývoje strategií k dosažení finanční stability, jsou v plném souladu s příslušnými právními závazky. Podle zakládajícího nařízení institutu EIT „je standardní dobou trvání znalostního a inovačního společenství sedm až patnáct let“. Strategický program inovací institutu EIT navíc uvádí, že „ačkoliv znalostní a inovační společenství nebudou na EIT plně finančně nezávislá v průběhu prvního roku provozu, ve střednědobém výhledu budou povzbuzována k tomu, aby dosáhla udržitelnosti, tzn. aby postupně snížila svou závislost na financování z EIT v zájmu svého dalšího upevnění a rozšíření“.

Znalostní a inovační společenství v souladu se zakládajícím nařízením institutu EIT dále vylepšují své strategie k dosažení finanční udržitelnosti. Shrnutí těchto strategií byla představena v rámci podnikatelských plánů na rok 2014 i 2015. Dne 5. března 2015 navíc správní rada institutu EIT přijala dokument s názvem „Zásady finanční udržitelnosti znalostních a inovačních společenství“, který prostřednictvím definic, klíčových zásad a pobídek udává znalostním a inovačním společenstvím jasný směr k dosažení finanční udržitelnosti. V další fázi poskytne institut EIT znalostním a inovačním společenstvím konkrétní pokyny k řádnému provádění zásad uvedených v tomto dokumentu, včetně specifického formuláře k podávání zpráv o pokroku při dosahování finanční udržitelnosti.

15.

Za účelem omezení vysoké fluktuace pracovníků vymezil institut EIT možná zlepšení v oblasti řízení volných pracovních míst, přičemž v současnosti jsou tato zlepšení v souladu s akčním plánem zaváděna. Na podzim roku 2014 navíc institut EIT zavedl systém hodnocení zaměstnanců s možností změny pracovního zařazení, aby zlepšil možnosti jejich kariérního postupu. Institut EIT rovněž přezkoumal a zdokonalil svou politiku v oblasti vzdělávání a odborné přípravy. Při odchodu každého zaměstnance jsou nyní navíc prováděny výstupní pohovory, jejichž účelem je analýza důvodů, které vedly pracovníka k ukončení pracovního poměru. V roce 2015 institut EIT také sestavil pracovní skupinu pro lidské zdroje. Institut EIT rovněž posílil střední úroveň řízení, a to jmenováním nového vedoucího oddělení s odpovědností za řízení grantových operací, který nastoupí ke dni 1. srpna 2015. V důsledku probíhajících opatření ke snížení vysoké fluktuace pracovníků došlo v roce 2014 k jejímu zásadnímu poklesu na 12 % ve srovnání s 20–25 % v období 2012–2013.

16.

Postupně dochází k obsazování volných pracovních míst v řízení institutu: pozice výkonného ředitele je obsazena již od srpna 2014 a vedoucí oddělení řízení vztahů s partnery se ujme svých povinností dne 1. srpna 2015. Očekává se, že volné pracovní místo vedoucího oddělení politik a komunikace bude obsazeno do konce roku 2015. Institut EIT dokončí nábor pracovníků na volná pracovní místa na úrovni řízení zcela řádným a transparentním způsobem a přestane využívat dočasných řešení a ujednání, jež vyplynula z nutnosti zajistit kontinuitu provozu institutu.

17.

Ačkoli připomínku Evropského účetního dvora k míře neobsazenosti pracovních míst na konci roku 2014 přijímáme, je třeba poznamenat, že podle stavu v červnu 2015 je neobsazeno pouze 7 pracovních míst z celkových 60 schválených pracovních míst v institutu EIT, tj. míra neobsazenosti pracovních míst se v první polovině roku 2015 snížila z 20 % na 12 %. Očekává se, že k obsazení zbývajících volných pracovních míst dojde v průběhu roku 2015.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/197


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro léčivé přípravky za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

(2015/C 409/22)

ÚVOD

1.

Evropská agentura pro léčivé přípravky (dále jen „agentura“ nebo „EMA“), která sídlí v Londýně, byla založena nařízením Rady (EHS) č. 2309/93, které bylo nahrazeno nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 (1). Agentura funguje prostřednictvím sítě a koordinuje vědecké zdroje, které jsou jí dány k dispozici vnitrostátními orgány, s cílem zajistit hodnocení humánních a veterinárních léčivých přípravků a dozor nad nimi (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou agentury (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K LEGALITĚ A SPRÁVNOSTI OPERACÍ

11.

Nařízení o poplatcích agentury stanoví lhůty pro vybírání poplatků od žadatelů a pro související platby, které agentura provádí příslušným vnitrostátním orgánům (9). U většiny operací kontrolovaných Účetním dvorem nebyly tyto lhůty dodrženy.

PŘIPOMÍNKY K VNITŘNÍMU KONTROLNÍMU SYSTÉMU

12.

V roce 2014 agentura zahájila správní řízení proti svému manažerovi pro informační a komunikační technologie (IKT). V řídicích kontrolách byly zjištěny výrazné nedostatky, z nichž pro agenturu vyplývala značná provozní i finanční rizika. Na řešení této problematiky byl připraven a realizován akční plán. Agentura však dosud nevyhodnotila účinnost přijatých opatření.

DALŠÍ PŘIPOMÍNKY

13.

Jedním z úkolů agentury je šířit informace v oblasti farmakovigilance mezi členskými státy i širokou veřejností. Tyto informace jsou shromažďovány od jednotlivých vnitrostátních orgánů a ověřovány u příslušných farmaceutických společností. Agentura však ve velké míře závisí na kontrolách a inspekcích prováděných orgány členských států. Tyto orgány tak ovlivňují úplnost a přesnost informací poskytovaných veřejnosti.

14.

V roce 2014 agentura uzavřela rámcovou smlouvu v hodnotě 15 milionů EUR (na roky 2014–2017) na poradenské služby v oblasti vyššího managementu. Cíle a činnosti, které mají být podle této smlouvy realizovány, však nebyly dostatečně specifické na to, aby odůvodnily rozhodnutí o této zakázce ani její rozsah. Neexistují důkazní informace o tom, že před rozhodnutím o zadání zakázky byla konzultována správní rada, což by bylo vzhledem k povaze i hodnotě zakázky vhodné, ačkoli to finanční nařízení nevyžaduje.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

15.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 214, 24.8.1993, s. 1Úř. věst. L 136, 30.4.2004, s. 1. Přijetím nového nařízení se původní název agentury (Evropská agentura pro hodnocení léčivých přípravků) změnil na Evropská agentura pro léčivé přípravky.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU, Euratom) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 Evropského parlamentu a Rady (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).

(9)  Nařízení o poplatcích agentury, čl. 10 odst. 1 a čl. 11 odst. 1.


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2012

Kromě příspěvků na vzdělání stanovených ve služebním řádu (1) platí agentura příspěvky na vzdělání přímo školám za zaměstnance, jejichž děti navštěvují základní či střední školu, aniž by měla s těmito školami uzavřenou smlouvu. V roce 2012 dosáhl celkový objem těchto dorovnávacích příspěvků přibližně 3 89  000 EUR. Na tyto výdaje se však nevztahuje služební řád, a představují proto nesprávnost.

Dokončeno


(1)  Článek 3 přílohy VII umožňuje získat dvojnásobek základního příspěvku 252,81 EUR = 505,62 EUR.


PŘÍLOHA II

Evropská agentura pro léčivé přípravky (Londýn)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 168 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Shromažďování informací

Při vymezení a provádění všech politik a činností Unie je zajištěn vysoký stupeň ochrany lidského zdraví.

Činnost Unie doplňuje politiku členských států a je zaměřena na zlepšování veřejného zdraví, předcházení lidským nemocem a odstraňování příčin ohrožení tělesného a duševního zdraví. Tato činnost zahrnuje boj proti nejzávažnějším chorobám podporou výzkumu jejich příčin, přenosu a jejich předcházení, jakož i zdravotnické informace a zdravotní výchovu a sledování vážných přeshraničních zdravotních hrozeb, včasné varování před nimi a boj proti nim.

Pravomoci agentury

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004)

Cíle

koordinovat vědecké zdroje, které orgány členských států poskytly agentuře za účelem registrace humánních a veterinárních léčivých přípravků a dozor nad jejich užíváním,

poskytovat členským státům a orgánům a institucím Evropské Unie vědecké poradenství týkající se humánních nebo veterinárních léčiv.

Úkoly

koordinovat vědecké hodnocení léčivých přípravků, které podléhají postupům registrace Unie,

koordinovat dozor nad léčivými přípravky, které byly registrovány v Unii (farmakovigilance),

doporučovat maximální limity reziduí veterinárních léčivých přípravků přijatelných v potravinách živočišného původu,

koordinovat ověřování dodržování zásad správné výrobní praxe, správné laboratorní praxe a správné klinické praxe,

zaznamenávat stav registrace léčivých přípravků.

Správa

Výbor pro humánní léčivé přípravky (CHMP) odpovídá za vypracování stanovisek agentury ke všem otázkám týkajícím se humánních léčivých přípravků. Skládá se z jednoho člena a jednoho zastupujícího člena za každý členský stát, jednoho člena a jednoho zastupujícího člena jmenovaného Islandem a také Norskem a až pěti kooptovaných členů.

Výbor pro veterinární léčivé přípravky (CVMP) odpovídá za vypracování stanovisek agentury ke všem otázkám týkajícím se veterinárních léčivých přípravků. Skládá se z jednoho člena a jednoho zastupujícího člena za každý členský stát, jednoho člena a jednoho zastupujícího člena jmenovaného Islandem a také Norskem a až pěti kooptovaných členů.

Výbor pro léčivé přípravky pro vzácná onemocnění (COMP) odpovídá za přezkumy žádostí od jednotlivců nebo společností žádajících o označení léčivého přípravku jako léčivého přípravku pro vzácná onemocnění. Skládá se z jednoho člena za každý členský stát, tří členů jmenovaných Evropskou komisí, kteří zastupují organizace pacientů, tří členů jmenovaných Evropskou komisí na doporučení agentury, jednoho člena jmenovaného Islandem, jednoho člena jmenovaného Lichtenštejnskem, jednoho člena jmenovaného Norskem a jednoho zástupce Evropské Komise.

Výbor pro rostlinné léčivé přípravky (HMPC) odpovídá za vypracování stanovisek agentury týkajících se rostlinných léčivých přípravků. Skládá se z jednoho člena a jednoho zastupujícího člena za každý členský stát, Island a Norsko a až pěti kooptovaných členů.

Pediatrický výbor (PDCO) odpovídá za posuzování obsahů žádostí týkajících se plánů pediatrického výzkumu, zproštění povinností a kontrol souladu a za přijímání stanovisek k těmto oblastem. Skládá se z pěti členů výboru pro humánní léčivé přípravky a jejich pěti zastupujících členů, jednoho člena a jednoho zastupujícího člena za každý členský stát, který není zastoupen mezi pěti výše uvedenými, a šesti členů a šesti zastupujících členů jmenovaných Evropskou Komisí a zastupujících sdružení pacientů a klinické lékaře.

Výbor pro moderní terapii (CAT) odpovídá za posuzování kvality, bezpečnosti a účinnosti léčivých přípravků a sledování vědeckého vývoje v oboru. Skládá se z pěti členů výboru pro humánní léčivé přípravky a jejich (pěti) zastupujících členů, jednoho člena a jednoho zastupujícího člena za každý členský stát, který není zastoupen mezi pěti výše uvedenými, čtyř členů a čtyř zastupujících členů jmenovaných Evropskou Komisí a zastupujících sdružení pacientů a klinické lékaře.

Výbor pro hodnocení rizika v oblasti farmakovigilance (PRAC) odpovídá za posuzování a monitorování bezpečnosti humánních přípravků. Skládá se z jednoho člena a jednoho zastupujícího člena za každý členský stát, za Island a za Norsko, dále šesti nezávislých odborníků jmenovaných Evropskou komisí a ze dvou členů a dvou zastupujících členů, kteří jsou jmenování Evropskou komisí a zastupují klinické pracovníky a organizace pacientů.

Správní rada se skládá z jednoho člena a jednoho zastupujícího člena za každý členský stát, dvou zástupců Komise, dvou zástupců Evropského parlamentu a dvou zástupců organizací pacientů, jednoho zástupce organizací lékařů a jednoho zástupce organizací veterinárních lékařů. Správní rada přijímá pracovní program a výroční zprávu.

Výkonný ředitel je jmenován správní radou na návrh Komise.

Interní audit

Útvar interního auditu Evropské komise (IAS) a oddělení interního auditu (IAC) agentury

Externí audit

Evropský účetní dvůr.

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2014 (2013)

Konečný rozpočet

282,47(251,56) milionu EUR (1); příspěvek Unie: 8,2 % (13,0 %)  (2)

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

599 (611) pracovních míst v plánu pracovních míst, z toho počet obsazených míst: 580 (583)

210 (144) ostatních zaměstnanců (smluvní zaměstnanci, vyslaní národní odborníci, pracovníci zprostředkovatelských agentur)

Celkový počet zaměstnanců: 790 (727) s následujícím rozložením povinností: operační úkoly: 621 (590), správní úkoly: 169 (137)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

Humánní léčivé přípravky

Žádosti o registraci: 100 (80)

Příznivá stanoviska: 82 (80)

Průměrná doba hodnocení: 179 (200) dní

Stanoviska po registraci: 5  958(5  447)

Farmakovigilance (zprávy o centralizovaném postupu registrace v rámci EHP a zprávy o nežádoucích účincích léčivých přípravků mimo EHP): 6 91  897(6 79  413) zpráv

Pravidelné zprávy o bezpečnosti (PSUR): 471 (3) (525)

Dokončená vědecká stanoviska: 532 (474)

Uznávací řízení a decentralizované řízení (4): zahájeno 7  231(6  293); ukončeno 6  412(6  242)

Žádosti o pediatrické řízení u Pediatrického výboru (PDCO): 485 (480)  (5)

Veterinární léčivé přípravky

Žádosti o registraci: 12 (23)

Žádosti týkající se variant: 340 (315)

Žádosti o rozšíření řady přípravku: 6 (5)

Inspekce

Inspekce: 506 (480)

Rostlinné léčivé přípravky

Monografie léčivých rostlin: 11 (9)

Seznam rostlinných látek, rostlinných přípravků a jejich kombinací: 1 (0)

Léčivé přípravky pro vzácná onemocnění

Žádosti o registraci: 329 (201)

Příznivá stanoviska k žádostem o registraci léčivých přípravků pro vzácná onemocnění: 196 (136)

Malé a střední podniky

Žádosti o status malého a středního podniku 499 (401)

Žádosti o snížení poplatků či odklad platby 333 (336)


(1)  Jde o konečný rozpočet, nikoliv o skutečný součet výsledku plnění rozpočtu.

(2)  Jde o procento rozpočtovaného příspěvku EU (bez zvláštního příspěvku na snížení poplatků u léčiv pro vzácná onemocnění a bez využití přebytku roku n–2) v poměru ke konečnému rozpočtu.

(3)  V údajích jsou zohledněny pravidelné zprávy o bezpečnosti dokončené ke konci roku 2014.

(4)  Zahrnuje úvodní uznávací řízení a decentralizovaná řízení (MRP/DCP), typ IA, IB, II a varianty rozdělení práce.

(5)  Údaje za rok 2014 (a za rok 2013) se nyní vykazují za všechna řízení týkající se PDCO, včetně úvodních žádostí o plán pediatrického výzkumu (PIP), změn dohodnutých plánů pediatrického výzkumu, žádostí o zproštění povinností a žádostí o kontrolu souladu.

Zdroj: Přílohu poskytla agentura.


ODPOVĚĎ AGENTURY

11.

V letech 2013–2014 agentura přepracovala a zefektivnila své hlavní provozní postupy, včetně schvalování finančních transakcí a vybírání poplatků. Z důvodu reorganizace agentury v roce 2014 se další plánovaná automatizace vybírání poplatků opozdila. S cílem zajistit dodržování lhůt stanovených v nařízení o poplatcích agentury se zavedení této automatizace nyní plánuje do konce roku 2015.

12.

Přestože byly zjištěny nedostatky v řídicích kontrolách, ve zprávě o administrativním šetření předložené výkonnému řediteli nebyla hlášena žádná značná finanční rizika.

Účinnost opatření přijatých agenturou má být vyhodnocena v rámci auditů již naplánovaných pro rok 2015, které provede Útvar interního auditu Evropské komise a oddělení interního auditu agentury.

13.

Agentura bere připomínku Účetního dvora na vědomí. Regulace léčivých přípravků v Evropské unii je založena na modelu sítě. Agentura EMA koordinuje síť farmakovigilance EU a spravuje nejdůležitější informační systémy, které slouží na podporu výměny dat v oblasti farmakovigilance, zejména databázi EudraVigilance a databázi léčivých přípravků podle článku 57. S cílem zajistit odpovídající ochranu občanů EU v této oblasti bude agentura nadále spolupracovat se zúčastněnými stranami/svými partnery.

14.

Před zahájením zadávacího řízení na rámcovou smlouvu byla provedena konzultace mezi útvary, jejímž výsledkem byl odhad objemu zakázky na 15  000 člověkodnů během čtyř let. Účelem konzultace bylo stanovit pro jednotlivá oddělení z časového hlediska konkrétní cíle, odhadované profily a člověkodny, jakož i předpokládanou povahu služeb a přibližný časový rámec. Vzhledem k tomu, že požadované odhady byly provedeny předběžně s výhledem do budoucna, agentura nemůže připomínky Účetního dvora sdílet. Navíc, jak uznává Účetní dvůr, agentura nebyla povinna před zahájením zadávacího řízení konzultovat správní radu.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/206


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí centra

(2015/C 409/23)

ÚVOD

1.

Evropské monitorovací centrum pro drogy a drogovou závislost (dále jen „centrum“ nebo „EMCDDA“), které sídlí v Lisabonu, bylo zřízeno nařízením Rady (EHS) č. 302/93 (1). Jeho hlavním úkolem je shromažďovat, analyzovat a šířit informace o drogách a drogové závislosti s cílem připravovat a na evropské úrovni zveřejňovat objektivní, spolehlivé a srovnatelné informace. Tyto informace by měly být podkladem pro analýzu poptávky po drogách a metod, jak tuto poptávku a obecně jevy související s obchodem s drogami omezit (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které centrum zavedlo. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky centra, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky centra a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku centra je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku centra poté, co ji účetní centra sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace centra.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky centra a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka centra neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou centra (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka centra ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka centra za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

11.

V hlavě II (správní výdaje) byla míra přenosů prostředků přidělených na závazky vysoká, a sice 6 73  534 EUR, tedy 26 % (2013: 2 17  061 EUR, tj. 9 %). Přenosy souvisely především s rychlejším plněním víceleté strategie v oblasti informačních a komunikačních technologií, které bylo způsobeno tím, že zdroje, s nimiž se původně počítalo na zvýšení mezd, nebyly na základě rozhodnutí Evropského soudního dvora potřebné.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

12.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejících letech uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 36, 12.2.1993, s. 1. Toto nařízení a jeho následné změny bylo zrušeno nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1920/2006 (Úř. věst. L 376, 27.12.2006, s. 1).

(2)  Pravomoci a činnosti centra jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2012

V roce 2012 centrum udělilo v členských státech granty národním monitorovacím střediskům pro drogy (příjemci) s cílem podpořit spolupráci v rámci sítě REITOX (1). Výdaje na granty v roce 2012 dosáhly celkem 2,6 milionu EUR, což je 16 % celkových operačních výdajů. Ověřování ex ante prováděné centrem před proplacením nákladů, které příjemci vykázali, spočívá v dokumentární prověrce výkazů nákladů a osvědčení o auditu vydaných externími auditory, jejichž služeb příjemci využili. Centrum zpravidla od příjemců nedostává žádné dokumenty dokládající způsobilost a správnost těchto nákladů. Ověřování nákladů ex post přímo na místě u příjemců se provádí málokdy (2). Stávající kontroly proto vedení centra poskytují jen omezenou jistotu o způsobilosti a správnosti nákladů, které příjemci vykázali. U operací kontrolovaných Účetním dvorem centrum získalo pro Účetní dvůr podkladovou dokumentaci, která poskytuje přiměřenou jistotu o jejich legalitě a správnosti. Náhodné ověřování podkladové dokumentace a zahrnutí více příjemců do ověřování na místě by mohlo jistotu výrazně zvýšit.

Dokončeno

2012

Kromě grantů se u operací realizovaných po roce 2008 žádné ověřování ex post neprovádělo.

Dokončeno

2011 a 2012 (společně)

Centrum v současné době vynakládá ročně přibližně 2 00  000 EUR (2011: 2 75  000 EUR) za nepoužívané kancelářské prostory ve své bývalé budově a v novém ústředí. Centrum by se i nadále mělo snažit ve spolupráci s Komisí a vnitrostátními orgány nalézt pro tyto nevyužívané kancelářské prostory vhodné uplatnění.

Dokončeno

2013

Centrum zahájilo zadávací řízení na pronájem fotokopírovacích zařízení na dobu čtyř let za maximální částku 1 60  000 EUR. V průběhu řízení byly technické specifikace zásadním způsobem upraveny. Po této úpravě byla zveřejněna změna oznámení o zahájení zadávacího řízení prodlužující lhůtu pro podání nabídek, změny v technických specifikacích však nebyly jasně zmíněny. Po rozhodnutí o uzávěrce zakázky byly technické specifikace v souladu s opcí uvedenou v technických specifikacích upraveny znovu, což vedlo ke snížení hodnoty zakázky o 35 %. Zveřejněné informace o struktuře ceny zakázky nebyly dostatečně jasné a jeden uchazeč si je chybně vyložil, a měl proto menší šanci zvítězit. Hodnoticí kritéria nebyla dále natolik konkrétní, aby zajistila úplnou transparentnost a rovné zacházení všem uchazečům. Výše uvedené nedostatky ovlivnily efektivnost a účinnost tohoto zadávacího řízení a vedly ke vzniku rizika ohrožení hospodářské soutěže.

Není relevantní


(1)  V rámci Evropské informační sítě o drogách a drogové závislosti (REITOX) centrum shromažďuje z národních monitorovacích center členských států údaje o drogách.

(2)  V roce 2011 se uskutečnila dvě ověření ex post ve dvou členských státech. V roce 2012 žádné takové ověření neproběhlo.


PŘÍLOHA II

Evropské monitorovací centrum pro drogy a drogovou závislost (Lisabon)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(články 168 a 114 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Unie doplňuje činnost členských států ke snižování škodlivých účinků drog na zdraví, včetně informačních a preventivních opatření.

Pravomoci centra

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1920/2006)

Cíle

Poskytovat Unii a jejím členským státům věcné, objektivní, spolehlivé a srovnatelné informace o drogách, drogové závislosti a jejich důsledcích na úrovni Unie.

Centrum se zaměřuje na tyto přednostní oblasti:

1)

monitorování stavu drogové problematiky a nových trendů, především těch, kde dochází k souběžnému užívání více drog;

2)

monitorování řešení a poskytování informací o osvědčených postupech;

3)

posuzování rizik nových psychoaktivních látek a udržování rychlého informačního systému;

4)

vytváření nástrojů a prostředků, které členským státům usnadní sledování a hodnocení jejich národních politik a Komisi sledování a hodnocení politik Unie.

Úkoly

sbírat a analyzovat údaje,

zkvalitňovat metody porovnávání údajů,

šířit údaje,

spolupracovat s evropskými a mezinárodními subjekty a organizacemi a se zeměmi mimo EU,

zjišťovat nový vývoj a změny v trendech.

Správa

Správní rada

Je tvořena jedním zástupcem z každého členského státu, dvěma zástupci Komise a dvěma nezávislými odborníky v oblasti drogové závislosti jmenovanými Evropským parlamentem.

Správní rada schvaluje pracovní program a souhrnnou výroční zprávu o činnosti, přijímá rozpočet a vydává stanovisko ke konečné účetní závěrce.

Výkonný výbor

Složení

předseda správní rady

místopředseda správní rady

dva další členové volení ze správní rady, zastupující členské státy

dva zástupci Komise

Ředitel

Jmenován správní radou na návrh Komise

Vědecký výbor

Vyjadřuje stanoviska. Skládá se nejvýše z patnácti uznávaných vědeckých pracovníků jmenovaných správní radou pro svou vědeckou odbornost na základě výzvy k projevení zájmu. Správní rada může rovněž jmenovat panel odborníků, o něž se rozšíří vědecký výbor za účelem posuzování rizik nových psychoaktivních látek.

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Interní audit

Útvar interního auditu Komise (IAS)

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které mělo centrum k dispozici v roce 2014 (2013)

Rozpočet

15,85(16,31) milionu EUR. Dotace Unie: 93,4 % (95,4 %)

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

Počet pracovních míst v plánu pracovních míst: 84 (84)

Obsazených pracovních míst: 76 (76) + 26 (24) ostatních zaměstnanců (vyslaní národní odborníci, smluvní zaměstnanci a dočasné náhrady)

Celkový počet zaměstnanců: 102 (100)

S následujícím rozložením povinností:

operační úkoly 63 (61)

správní a informačnětechnologická podpora: 28,5(28,5)

smíšené úkoly: 10,5 (10,5)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

Síť

Centrum provozuje počítačovou síť pro sběr a výměnu informací, tzv. Evropskou informační síť o drogách a drogové závislosti (REITOX); tato síť propojuje národní sítě pro informace o drogách, specializovaná centra v členských státech a informační systémy mezinárodních organizací, které s centrem spolupracují.

Publikace

Evropská zpráva o problematice drog – trendy a vývoj (23 jazykových verzí), publikace a interaktivní internetová stránka.

Perspectives on drugs (Drogy v perspektivě): 6 (11), interaktivní internetová stránka v angličtině.

Statistický věstník a interaktivní internetová stránka, souhrnná zpráva o činnosti – ročenka v angličtině.

Roční přehled: nejdůležitější informace ze souhrnné zprávy o činnosti centra za rok 2013 – ročenka v angličtině.

Bulletin Drugnet Europe: 4 (4) čísla v angličtině.

Studie v rámci edice Insights: 2 (1), v angličtině.

Manuály – 0 (1) v angličtině.

Odborné prospekty centra – 0 (2) – tato stará edice centra se již nevydává.

Studie EMCDDA – 9 (4), v angličtině (jedna rovněž v češtině).

Profily politiky: 2 (1) v angličtině.

Společné publikace – 1 (1) v angličtině.

Publikace související s prováděním rozhodnutí Rady o nových psychoaktivních látkách (2005/387/JVV): 15 (2) v angličtině.

Profily omamných látek – 0 nových (0) a 0 aktualizovaných (0).

Odborné a vědecké studie včetně článků a vědeckých resumé – 24 (28).

Jednorázové publikace – 0 (1) v angličtině.

Brožury – 2 (1) v angličtině.

Pracovní programy a strategie – 1 (3) v angličtině.

Systém shromažďování, ověřování, uchovávání a vyhledávání údajů (Fonte).

Jiné internetové stránky

Reorganizace/aktualizace/vývoj obsahu veřejných internetových stránek centra:

přehledy situace v jednotlivých zemích,

přehledy léčby drogové závislosti, zdravotní profily a profily sociálních reakcí, prevenční profily,

evropská databáze v oblasti nových drog,

evropská právní databáze v oblasti drog,

databáze hodnotících nástrojů,

portál týkající se osvědčených postupů (výměna informací o opatřeních ke snížení poptávky po drogách, o minimalizaci škod a o léčebných modulech),

tematické stránky,

databáze publikací.

Propagační materiály

Konferenční materiály: 1 (4), v angličtině.

Mediální produkty: 9 (12) tiskových zpráv a 12 (13) informačních přehledů v angličtině.

Účast na mezinárodních konferencích a odborných, vědeckých a institucionálních zasedáních: 291 (285).

Zdroj: přílohu poskytlo centrum.


ODPOVĚĎ CENTRA

11.

Jak poznamenal Účetní dvůr, nutnost přistoupit k těmto přenosům prostředků byla vyvolána vnějšími okolnostmi, a sice neočekávaným rozhodnutím Soudního dvora EU o zpětné úpravě platů zaměstnanců EU vztahující se na roky 2011, 2012 a 2013. Přenos prostředků byl výsledkem dobře podloženého strukturovaného postupu, jehož cílem bylo zajištění řádného řízení těchto operací. Centrum EMCDDA má prokazatelně schopnost přenesené prostředky (C8) náležitě zužitkovat, což potvrzuje míra jejich využití, která trvale překračuje 95 %.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/216


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro námořní bezpečnost za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

(2015/C 409/24)

ÚVOD

1.

Evropská agentura pro námořní bezpečnost (dále jen „agentura“ nebo „EMSA“), která sídlí v Lisabonu, byla zřízena nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1406/2002 (1). Úkolem agentury je zajišťovat vysokou úroveň námořní bezpečnosti a zabraňovat znečišťování loděmi, poskytovat Komisi a členským státům technickou pomoc, sledovat provádění souvisejících právních předpisů Unie a vyhodnocovat jejich účinnost (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou agentury (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

10.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 208, 5.8.2002, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2011

Účetní dvůr zjistil, že agentura by měla zlepšit správu aktiv. Existují nevysvětlené rozdíly mezi zaúčtovanými ročními a kumulovanými odpisy. U interně vytvořeného nehmotného majetku chybí spolehlivé účetní postupy a informace o nákladech. Chybí rovněž záznamy o fyzické inventuře administrativního vybavení během stanovené doby.

Fyzická inventura dokončena

Ohledně interně vytvořeného nehmotného majetku stále probíhá

2012

Účetní postupy a informace týkající se nákladů na interně vytvořený nehmotný majetek nejsou plně spolehlivé.

Probíhá


PŘÍLOHA II

Evropská agentura pro námořní bezpečnost (Lisabon)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 100 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Společná dopravní politika

„Evropský parlament a Rada mohou řádným legislativním postupem přijmout vhodná ustanovení pro dopravu námořní a leteckou.“

Pravomoci agentury

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1406/2002 ve znění nařízení (ES) č. 1644/2003 a nařízení (ES) č. 724/2004 a nařízení (EU) č. 100/2013)

Cíle

Evropská agentura pro námořní bezpečnost byla zřízena za účelem zajištění vysoké, jednotné a účinné úrovně námořní bezpečnosti a zabránění znečištění loděmi a zasahování při něm v rámci Unie.

Agentura poskytuje členským státům a Komisi potřebnou technickou a vědeckou pomoc s vysokou úrovní odborností, aby jim pomáhala:

řádně uplatňovat právní předpisy EU v oblasti v oblasti námořní bezpečnosti a bránění znečištění loděmi,

sledovat provádění těchto právních předpisů,

vyhodnocovat účelnost zavedených opatření.

Agentura rovněž poskytuje na požádání provozní prostředky a také technickou a vědeckou pomoc s cílem napomáhat členským státům a Komisi v reakci na znečišťování moří loděmi v EU.

Úkoly

Poslední změna nařízení dále zpřesnila mandát agentury. Umožnuje jí lépe napomáhat Komisi a členským státům EU při jejích klíčových úkolech a také šířeji využívat její zdroje s cílem napomáhat členským státům EU při reakci na znečištění zapříčiněné loděmi a na znečištění moře pocházející z ropných a plynových zařízení. Byly také zavedeny pomocné úkoly, které dávají agentuře možnost využívat své odborné zkušenosti a nástroje pro jiné činnosti EU týkající se politiky EU v oblasti námořní dopravy.

Úkoly agentury jsou zhruba rozděleny do čtyř klíčových oblastí v souladu s jejím zakládajícím nařízením a příslušnými právními předpisy EU. Agentura předně napomáhá Komisi monitorovat uplatňování právních předpisů EU týkajících se mimo jiné dohledu nad loďmi a jejich certifikace, certifikace námořních zařízení, bezpečnosti lodí, výcviku námořníků a státní přístavní kontroly.

Dále agentura vyvíjí a provozuje námořní informační systémy na úrovni EU. Významnými příklady jsou kontrolní systém pro provoz plavidel SafeSeaNet, umožňující účinně sledovat pozici lodí a jejich náklad a jejich nehody a incidenty na úrovni celé EU, dále Evropské datové centrum pro identifikaci a sledování lodí na velké vzdálenosti (LRIT – EU Long Range Identification and Tracking Data Centre), které zajišťuje identifikaci a sledování lodí s vlajkou EU po celém světě, a informační systém THETIS pro podporu nového režimu státní přístavní kontroly.

Zároveň je agenturou přímořským státům poskytován systém zajištující připravenost, zjišťování a reagování v oblasti znečištění moře. Patří sem evropská síť pohotovostních plavidel pro odstraňování ropného znečištění a evropský satelitní dohled pro odhalování ropného znečištění, které přispívají k účinnému systému ochrany pobřeží a vod před znečištěním od lodí.

Agentura též poskytuje technickou a odbornou pomoc Komisi v oblasti námořní bezpečnosti a prevence znečištění z lodí v průběžném procesu hodnocení účelnosti zavedených opatření a aktualizace a vývoje nových právních předpisů. Poskytuje také podporu členským státům a umožňuje spolupráci mezi nimi a rozšiřuje informace o osvědčených postupech.

Správa

Správní rada

Složení

Skládá se z jednoho zástupce každého členského státu, ze čtyř zástupců Komise a ze čtyř zástupců bez hlasovacího práva z dotčených odborných odvětví.

Úkoly

přijímat víceletý plán personální politiky, roční rozpočet a podrobný plán činnosti agentury týkající se připravenosti na případy znečištění a zasahování v těchto případech,

dohlížet na práci výkonného ředitele.

Výkonný ředitel

Jmenován správní radou. Komise může navrhnout jednoho nebo více kandidátů.

Externí audit

Evropský účetní dvůr.

Interní audit

Útvar interního auditu Komise (IAS)

Oddělení interního auditu agentury

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2014 (2013)

Konečný rozpočet

Prostředky na závazky (C1)

52,4(57,8) milionu EUR

Prostředky na platby (C1)

52,7(54,0) milionu EUR

Opravné rozpočty, zveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie, zahrnují širokou škálu zdrojů financování, přičemž téměř výhradním zdrojem financování je C1. V zájmu jasnosti a transparentnosti se uvádějí pouze hlavní, a tudíž relevantní rozpočtové prostředky C1. Uvedené údaje jsou údaje konečné (opravný rozpočet).

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

Statutární zaměstnanci:

210 (213) pracovních míst v plánu pracovních míst, z toho počet obsazených míst: 198 (203)

Smluvní zaměstnanci:

30 (29) pracovních míst v rozpočtovaném plánu, z toho počet obsazených míst: 27 (25). Agentura rovněž zaměstnala dalších pět smluvních zaměstnanců, což je financováno v rámci projektů.

Vyslaní národní odborníci:

18 (15) pracovních míst v rozpočtovaném plánu, z toho počet obsazených míst: 15 (14)

Pozn.: co se týče statutárních pracovních míst, agentura vycházela spíše z cílové hodnoty 207 míst, která mají být obsazena do 1. ledna 2015, než z počtu pracovních míst (210) schváleného v plánu pracovních míst na rok 2014.

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

61 (53) pracovních seminářů a jiných akcí (s celkem 1  689(1  424) účastníky seminářů),

45 (35) různých školení, jejichž výsledkem bylo vyškolení 812 (861) národních odborníků,

64 (74) inspekcí a návštěv,

Systém Společenství pro výměnu námořních informací (SSN) byl disponibilní 99,74 % (99,43 %) roku,

2  521(2  547) satelitních snímků objednaných a analyzovaných prostřednictvím sítě CleanSeaNet,

Evropské datové centrum pro identifikaci a sledování lodí na velké vzdálenosti (LRIT – EU Long Range Identification and Tracking Data Centre) bylo disponibilní 99,53 % roku,

bylo objednáno 17 (16) plavidel pro boj proti znečištění,

71 (69) nácviků a 26 (21) cvičení s plavidly pro boj proti znečištění (12 (10) operativních cvičení a 14 (11) plánovaných cvičení),

služba agentury pro námořní podporu byla k dispozici 24 hodin denně sedm dní v týdnu,

systém THETIS byl disponibilní 99,64 % (99,61 %) roku.

Zdroj: Přílohu poskytla agentura.


ODPOVĚĎ AGENTURY

Agentura bere na vědomí zprávu Účetního dvora.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/223


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro bezpečnost sítí a informací za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí agentury

(2015/C 409/25)

ÚVOD

1.

Agentura Evropské unie pro bezpečnost sítí a informací (dále jen „agentura“ nebo „ENISA“), která sídlí v Aténách a Heraklionu (1), byla zřízena nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 460/2004 (2), které bylo po několika změnách nahrazeno nařízením (EU) č. 526/2013 (3). Hlavním úkolem agentury je zvyšovat schopnost Unie předcházet obtížím v oblasti bezpečnosti sítí a informací a reagovat na ně v návaznosti na úsilí členských států a Unie (4).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (5) a zprávy o plnění rozpočtu (6) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (7):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (8) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (9) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou agentury (10).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

11.

Celkově bylo na závazky přiděleno 100 % prostředků (94 % v roce 2013). Přenosy prostředků přidělených na závazky do roku 2015 dosáhly celkem 1,3 milionu EUR, tj. 15 % celkových prostředků (2013: 1,2 milionu EUR, tj. 13,5 %). Ve vysoké míře byly přeneseny prostředky v hlavě II (správní výdaje), a to 0,6 milionu EUR, tj. 49 % (2013: 0,8 milionu EUR, tj. 59 %). Souvisely především s investicemi do infrastruktury IT, která byla podle plánu objednána ke konci roku pro dvě kanceláře agentury.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

12.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Provozní zaměstnanci agentury byli v březnu 2013 přemístěni do Atén. Administrativní zaměstnanci agentury zůstávají v Heraklionu.

(2)  Úř. věst. L 77, 13.3.2004, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 165, 18.6.2013, s. 41.

(4)  Pravomoci a činnosti agentury jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(5)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(6)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(7)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(8)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(9)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(10)  Nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 Evropského parlamentu a Rady (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2012

Přestože podle finančního nařízení a jeho prováděcích pravidel je třeba nejméně jednou za tři roky provést fyzickou inventuru dlouhodobého majetku, agentura kompletní fyzickou inventuru neprovedla od roku 2009.

Probíhá

2013

Celkový objem prostředků přidělených na závazky činil 94 %. Příčinou je hlavně skutečnost, že dodatečné prostředky, které byly od Komise vyžádány na modernizaci nově získaných kancelářských prostor v Aténách, byly schváleny až v listopadu 2013. V této souvislosti byla částka 0,5 milionu EUR, která ke konci roku ještě nebyla přidělena na závazky, přenesena na základě rozhodnutí správní rady do příštího roku.

není relevantní

2013

Prostředky přidělené i nepřidělené na závazky přenesené do roku 2014 celkem činily 1,2 milionu EUR (tj. 13,5 % celkových rozpočtových prostředků). Týkalo se to především hlavy II (správní výdaje), kde bylo přeneseno 0,8 milionu EUR, což představuje 59 % rozpočtových prostředků hlavy II. Tento vysoký objem byl zapříčiněn přenosem ve výši 0,5 milionu EUR, který byl popsán v bodě 11, a dále dodatečnou přenesenou částkou 0,3 milionu EUR určenou na financování nábytku a síťového vybavení pro kancelář v Aténách, které byly objednány ke konci roku.

není relevantní

2013

Provozní zaměstnanci agentury byli v roce 2013 přesídleni do Atén, zatímco administrativní zaměstnanci zůstávají v Heraklionu. Je pravděpodobné, že by bylo možno snížit správní náklady v případě, že by všichni zaměstnanci byli soustředěni v jedné lokalitě.

není relevantní

2013

Podle nájemní smlouvy uzavřené mezi řeckými orgány, agenturou a pronajímatelem kancelářských prostor platí nájem za kancelářské prostory řecké orgány. Tento nájem je placen s neustálým zpožděním několika měsíců, což pro agenturu představuje riziko z hlediska kontinuity provozu i finanční riziko: v případě, že by pronajímatel v důsledku těchto platebních zpoždění od nájemní smlouvy odstoupil, mělo by to dopad na provoz agentury a investice do vybavení a modernizace kancelářských prostor by byly ztraceny.

dokončeno


PŘÍLOHA II

Agentura Evropské unie pro bezpečnost sítí a informací (Atény a Heraklion)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 114 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Evropský parlament a Rada řádným legislativním postupem po konzultaci s Evropským hospodářským a sociálním výborem přijímají opatření ke sbližování ustanovení právních a správních předpisů členských států, jejichž účelem je vytvoření a fungování vnitřního trhu.

Odpovědnost za vnitřní trh je sdílenou pravomocí Unie a členských států (čl. 4 odst. 2 písm. a) SFEU).

Pravomoci agentury

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 526/2013)

Cíle

1.

Agentura rozvíjí a udržuje vysokou úroveň odborných znalostí.

2.

Agentura je nápomocna orgánům, institucím a jiným subjektům Unie při rozvíjení nezbytných politik v oblasti bezpečnosti sítí a informací.

3.

Agentura je nápomocna orgánům, institucím a jiným subjektům Unie a členským státům při provádění politik, které jsou nezbytné k plnění právních a regulačních požadavků na bezpečnost sítí a informací podle stávajících i budoucích právních aktů Unie, a přispívá tím k řádnému fungování vnitřního trhu.

4.

Agentura je nápomocna Unii a členským státům při zvyšování a posilování jejich schopnosti a připravenosti předcházet problémům a incidentům v oblasti bezpečnosti sítí a informací, odhalovat je a reagovat na ně.

5.

Agentura využívá svých odborných znalostí k tomu, aby podněcovala širokou spolupráci subjektů z veřejného a soukromého sektoru.

Úkoly

1.

Agentura plní tyto úkoly:

a)

podporuje rozvoj politiky a práva Unie tím, že:

i)

je nápomocna a poskytuje poradenství ve všech záležitostech týkajících se politiky a práva Unie v oblasti bezpečnosti sítí a informací;

ii)

vykonává přípravné práce a poskytuje poradenství a analýzy při vytváření a novelizaci politiky a práva Unie v oblasti bezpečnosti sítí a informací;

iii)

provádí analýzy veřejně dostupných strategií pro bezpečnost sítí a informací a podporuje jejich zveřejňování;

b)

podporuje rozvíjení schopností tím, že:

i)

pomáhá členským státům na jejich žádost v úsilí rozvíjet a zdokonalovat prevenci, odhalování a analýzu problémů a incidentů v oblasti bezpečnosti sítí a informací a schopnost na ně reagovat, a poskytuje jim nezbytné znalosti;

ii)

podporuje a usnadňuje dobrovolnou spolupráci mezi členskými státy a mezi orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy při jejich úsilí předcházet problémům a incidentům v oblasti bezpečnosti sítí a informací, odhalovat je a reagovat na ně, pokud mají dopad přesahující hranice států;

iii)

nápomocna orgánům, institucím a jiným subjektům Unie v jejich úsilí rozvíjet schopnosti prevence, odhalování a analýzy problémů a incidentů v oblasti bezpečnosti sítí a informací, zejména tím, že pro ně zajišťuje fungování skupiny pro reakci na počítačové hrozby (CERT);

iv)

podporuje zvyšování úrovně schopností skupin CERT působících na vnitrostátní/vládní úrovni a na úrovni Unie, a to i prosazováním dialogu a výměny informací, přičemž cílem je zajistit, aby se s ohledem na aktuální stav každá skupina CERT vyznačovala společným souborem minimálních schopností a pracovala v souladu s osvědčenými postupy;

v)

podporuje přípravu a pořádání cvičení zaměřených na bezpečnost sítí a informací v Unii a členským státům na jejich žádost poskytuje poradenství ohledně cvičení na vnitrostátní úrovni;

vi)

je nápomocna orgánům, institucím a jiným subjektům Unie a členským státům v jejich úsilí zaměřeném na sběr a analýzu příslušných údajů v oblasti bezpečnosti sítí a informací a na jejich šíření probíhajícím v souladu s bezpečnostními požadavky členských států na základě informací poskytnutých orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy v souladu s ustanoveními práva Unie a vnitrostátními právními předpisy v souladu s právem Unie udržuje rovněž povědomí orgánů, institucí a jiných subjektů Unie, jakož i členských států o aktuálním stavu, pokud jde o bezpečnost sítí a informací v Unii v jejich zájmu;

vii)

podporuje rozvíjení mechanismu včasného varování Unie, který doplňuje mechanismy jednotlivých členských států;

viii)

nabízí odbornou přípravu v oblasti bezpečnosti sítí a informací příslušným veřejným orgánům, a to případně ve spolupráci se zúčastněnými stranami;

c)

podporuje dobrovolnou spolupráci mezi příslušnými veřejnými orgány a mezi zúčastněnými stranami soukromého a veřejného sektoru, včetně vysokých škol a výzkumných středisek v Unii, a podporuje zvyšování informovanosti, a to mimo jiné tím, že:

i)

prosazuje spolupráci mezi vnitrostátními a vládními skupinami CERT nebo skupinami pro reakci na incidenty v oblasti počítačové bezpečnosti (CSIRT), včetně skupiny CERT pro orgány, instituce a jiné subjekty Unie;

ii)

prosazuje rozvíjení a sdílení osvědčených postupů s cílem dosáhnout vysoké úrovně bezpečnosti sítí a informací;

iii)

usnadňuje dialog a úsilí zaměřené na rozvíjení a výměnu osvědčených postupů;

iv)

prosazuje osvědčené postupy, pokud jde o sdílení informací a zvyšování informovanosti;

v)

podporuje orgány, instituce a jiné subjekty Unie a členské státy, pokud o to požádají, při organizování akcí zaměřených na zvyšování informovanosti, a to i na úrovni jednotlivých uživatelů, ale i jinou osvětovou činnost za účelem posílení bezpečnosti sítí a informací a zlepšení její viditelnosti poskytováním osvědčených postupů a pokynů;

d)

podporuje vývoj a výzkum a normalizaci tím, že:

i)

usnadňuje stanovení a zavádění evropských a mezinárodních norem pro řízení rizik a pro bezpečnost elektronických produktů, sítí a služeb;

ii)

poskytuje Unii a členským státům poradenství ohledně potřeb výzkumu v oblasti bezpečnosti sítí a informací s cílem umožnit účinnou reakci na současná a nově vznikající rizika a hrozby pro bezpečnost sítí a informací, a to i pokud jde o nové a nově vznikající informační a komunikační technologie, a účinně využívat technologie pro prevenci rizika;

e)

spolupracuje s orgány, institucemi a jinými subjekty Unie, včetně těch, které se zabývají počítačovou kriminalitou a ochranou soukromí a osobních údajů, s cílem řešit otázky společného zájmu, a to i prostřednictvím:

i)

výměny know-how a osvědčených postupů;

ii)

poskytování poradenství ve věcech týkajících se relevantních aspektů bezpečnosti sítí a informací v zájmu vytvoření synergií;

f)

přispívá k úsilí Unie zaměřenému na spolupráci se třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi v zájmu prosazení mezinárodní spolupráce v oblasti bezpečnosti sítí a informací, a to i tím, že:

i)

se případně angažuje jako pozorovatel a organizátor mezinárodních cvičení, provádí analýzu jejich výsledků a předkládá o nich zprávu;

ii)

usnadňuje výměnu osvědčených postupů příslušných organizací;

iii)

poskytuje orgánům Unie odborné znalosti.

2.

Orgány instituce a jiné subjekty Unie a orgány členských států se mohou na agenturu obracet s žádostí o radu v případě, že dojde k porušení bezpečnosti nebo ztrátě integrity, které mohou mít významný dopad na fungování sítí a služeb.

3.

Agentura plní úkoly, které jí byly svěřeny právními akty Unie.

4.

Agentura nezávisle formuluje své závěry a doporučení a poskytuje poradenství v otázkách souvisejících s oblastí působnosti a s cíli tohoto nařízení.

Správa

Správní rada

Správní radu tvoří jeden zástupce každého členského státu a dva zástupci jmenovaní Komisí. Všichni zástupci mají hlasovací právo. Každý člen správní rady má náhradníka, který jej zastupuje v případě jeho nepřítomnosti.

Členové správní rady a jejich náhradníci jsou jmenováni na základě jejich znalosti úkolů a cílů agentury, s přihlédnutím k manažerským, administrativním a rozpočtovým dovednostem důležitým pro plnění úkolů člena správní rady.

Funkční období členů správní rady a jejich náhradníků je čtyři roky. Toto období lze prodloužit.

Stálá skupina zúčastněných stran

Správní rada na návrh výkonného ředitele ustaví stálou skupinu zúčastněných stran složenou z uznávaných odborníků zastupujících zúčastněné strany, jako jsou průmysl informačních a komunikačních technologií, poskytovatelé veřejně dostupných elektronických komunikačních sítí nebo služeb, organizace spotřebitelů, vědečtí odborníci v oblasti bezpečnosti sítí a informací a zástupci vnitrostátních regulačních orgánů oznámených podle směrnice 2002/21/ES i donucovacích orgánů a orgánů pro ochranu soukromí. Funkční období členů Stálé skupiny zúčastněných stran je dva a půl roku.

Stálá skupina zúčastněných stran poskytuje agentuře poradenství při vykonávání jejích činností. Radí zejména výkonnému řediteli při přípravě návrhu pracovního programu agentury a při zajišťování komunikace s příslušnými zúčastněnými stranami ve všech otázkách souvisejících s pracovním programem.

Výkonný ředitel

Výkonného ředitele jmenuje po otevřeném a transparentním výběrovém řízení správní rada ze seznamu kandidátů navržených Komisí na funkční období pěti let, které lze prodloužit.

Výkonná rada

Výkonná rada se skládá z pěti členů jmenovaných z řad členů správní rady, z nichž jedním je předseda správní rady, který může také předsedat i výkonné radě, a dalším je jeden ze zástupců Komise.

Externí audit

Evropský účetní dvůr.

Interní audit

Útvar interního auditu Evropské komise.

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady.

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2014 (2013)

Konečný rozpočet

9,7 milionu EUR (9,7 milionu EUR), z toho dotace Evropské unie 94 % (93 %)

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

48 (47) pracovních míst v plánu pracovních míst, z toho počet obsazených míst: 46 (43)

14 (13) smluvní zaměstnanci, 2 (3) vyslaní národní odborníci.

Počet zaměstnanců celkem: 62 (59), s následujícím rozložením povinností:

operační úkoly: 44 (42)

správní úkoly: 18 (17)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

Hlavní činnosti agentury za rok 2014 jsou seskupeny do tří pracovních oblastí (PO):

PO  (1) 1 – Podpora při tvorbě politik EU

Během roku 2014 agentura poskytla podporu v procesu tvorby politik. Toho bylo dosaženo zpřístupněním konsolidovaných informací o nově se objevujících rizicích tvůrcům politik a zformulováním základních tezí pro členské státy o tom, jak zajistit, aby jejich politiky a kapacity byly v souladu s cíli EU s ohledem na ponaučení získaná v jednotlivých členských státech. Tyto výsledky vycházely ze sjednocení dostupných zdrojů informací v rámci společného kontextu a zároveň vyžadovaly spolupráci a zapojení důležitých zainteresovaných subjektů v oblasti hodnocení hrozeb, zmírňování rizik a stanovení politik.

Bylo dosaženo následujících cílů a výsledků:

Identifikace technologického vývoje, rizik a výzev: určení trendů, bezpečnostních problémů, souvisejících rizik a nutných protiopatření v oblasti nově vznikajících technologií (se zvláštním zřetelem na vybrané oblasti/sektory).

Přispění k iniciativám v oblasti politiky EU: podpora iniciativ v dané oblasti politiky formou poskytování bezpečnostního hlediska a doporučení na bezpečnostní opatření a osvědčené postupy na zabezpečení a ochranu údajů.

Podpora EU v oblasti vzdělávání, výzkumu a standardizace: podpora součinnosti a spolupráce s cílem zlepšit uplatňování bezpečnostních standardů a výzkumu v oblasti bezpečnosti: prosazování bezpečnosti sítí a informací v oblasti vzdělávání na všech úrovních.

Počet výstupů: 10 (7)

PO2 – Podpora při budování kapacit

Během roku 2014 se realizovala řada činností zaměřených na podporu hlavních zainteresovaných stran agentury při rozvíjení nových provozních kapacit a kapacit v dané oblasti politiky s cílem řešit nejrůznější problémy související s kybernetickou bezpečností a rozšířit již existující kapacity.

Členské státy EU a společnosti soukromého sektoru mají nestejně rozvinuté schopnosti čelit kybernetickým útokům a narušením. V rámci svých činností v této pracovní oblasti agentura usilovala o zvýšení bezpečnosti v členských státech i soukromém sektoru prostřednictvím shromažďování a šíření osvědčených postupů pro veřejný a soukromý sektor a pro evropské občany obecně.

V této pracovní oblasti bylo dosaženo následujících cílů a výsledků:

Podpora členských států při budování kapacit: pomoc členským státům při rozvoji a harmonizaci národních strategií kybernetické bezpečnosti, partnerství veřejného a soukromého sektoru a metodik a školicích materiálů týkajících se bezpečnosti v oblasti skupin CERT.

Podpora budování kapacit v soukromém sektoru: vypracování příruček osvědčených postupů, pokynů, doporučení ohledně minimální bezpečnosti nebo harmonizace pokynů v různých oblastech bezpečnosti sítí a informací (tj. zadávání veřejných zakázek, certifikace inteligentních sítí, ICS SCADA, poskytovatelé internetových služeb, cloud computing).

Zvýšení míry připravenosti občanů EU: poskytování technických pokynů, šíření materiálů a podpora Evropského měsíce kybernetické bezpečnost.

Počet výstupů: 16 (16)

PO3 – Podpora spolupráce

Spolupráce je nezbytným předpokladem zvýšení a posílení bezpečnosti sítí a informací na jednotném evropském trhu a budování kapacit členských států, evropských institucí a třetích zemí v této oblasti.

V roce 2014 agentura pokračovala ve své činnosti v této oblasti a vycházela přitom ze stávající spolupráce s příslušnými komunitami, jež vznikly od založení agentury. V zájmu podpory této spolupráce agentura nadále pracovala na budování důvěry, překlenovala rozdíly mezi produkty a službami nabízenými na trhu a potřebami těchto komunit a průběžně aktualizovala informace poskytované subjektům provádějícím politiku v oblasti bezpečnosti sítí a informací. Další forma podpory spolupráce v roce 2014 spočívala ve vytvoření nástrojů na usnadnění a zlepšení mezinárodní komunikace výměny informací v oblasti bezpečnosti v rámci komunit se stejným zájmem v různých členských státech.

V této pracovní oblasti bylo dosaženo následujících cílů a výsledků:

Cvičení v oblasti krizové spolupráce: zorganizování akce Cyber Europe 2014: plán cvičení, provedení cvičení a zpráva o spolupráci v případě kybernetické krize.

Uplatňování právních předpisů EU: příprava technických pokynů a bezpečnostních opatření na základě výročních zpráv o incidentech za rok 2013 a doporučení k řešení závažných incidentů.

Pravidelná spolupráce komunit v oblasti bezpečnosti sítí a informací: aktualizace a posílení operačních schopností institucí členských států díky pomoci komunitě CERT při zvyšování míry její efektivnosti a účinnosti.

Počet výstupů: 9 (15)

POZN.: Některé výstupy za rok 2014 mají více než jeden výsledek/jednu publikaci, tj. výsledkem práce PO 3.2 D1 bylo šest publikací.


(1)  PO: Pracovní oblast.

Zdroj: přílohu poskytla agentura.


ODPOVĚĎ AGENTURY

11.

Koncem prosince 2014 byl dokončen rozsáhlý stavební projekt týkající se modernizace kancelářských prostor v Aténách. Vzhledem k době dokončování hlavních prací bylo třeba smluvně zajistit dodatečné či doplňující investice do infrastruktury, zejména do budovy v Aténách, na konci roku 2014. Realizace těchto doplňujících investic byla následně naplánována na první měsíce roku 2015 a proto toho byla zaznamenána vysoká míra přenosů.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/234


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky důchodového fondu Europolu za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí fondu

(2015/C 409/26)

ÚVOD

1.

Důchodový fond Europolu (dále jen „fond“ nebo „EPF“), který sídlí v Haagu, byl zřízen článkem 37 přílohy 6 dřívějšího služebního řádu pro zaměstnance Evropského policejního úřadu v Haagu (Europol). Pravidla fungování fondu byla stanovena aktem Rady ze dne 12. března 1999 (1) a změněna rozhodnutím Rady 2011/400/EU (2). Cílem fondu je financovat a vyplácet důchody zaměstnanců, kteří byli v Europolu zaměstnáni dříve, než se 1. ledna 2010 stal agenturou EU.

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení vnitřních kontrol fondu. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky fondu (3) za rozpočtový rok 2014 a

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky fondu a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (4):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku fondu je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel fondu přijatých účetním Rady (5) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Správní rada fondu a ředitel Evropského policejního úřadu schvalují roční účetní závěrku fondu poté, co ji účetní fondu sestavil na základě všech dostupných informací. Vypracovávají také k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že mají přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace fondu.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (6) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky fondu a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka fondu neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky.

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka fondu ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení a účetních pravidel, která přijala Rada.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka fondu za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

Zdůraznění skutečnosti

10.

Účetní dvůr upozorňuje na body 2.6 a 2.7 výroční zprávy fondu za rok 2014. Správní rada fondu připravila účetní závěrku na základě předpokladu kontinuity činnosti fondu. Očekává se však, že v roce 2015 bude pokračovat vypořádání většiny prozatím nevyplacených důchodových práv prostřednictvím převodu do jiného systému důchodového pojištění a že do 31. prosince 2015 již nebudou existovat aktivní účastníci. Správní rada fondu a správní rada Europolu spolu s Radou v současné době zkoumají možnosti budoucího vývoje fondu, přičemž jednou z nich je likvidace fondu krátce po 31. prosinci 2015.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LEt

11.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejících letech uvádí příloha.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Dokument 5397/99 ve veřejném rejstříku Rady: http://register.consilium.europa.eu/

(2)  Úř. věst. L 179, 7.7. 2011, s. 5.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků a vysvětlující poznámky.

(4)  Články 33 a 43 nařízení Komise (EU, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(5)  V souladu s aktem Rady ze dne 12. března 1999, jimiž se přijímají pravidla EPF, a rozhodnutí Rady ze dne 28. června 2011, kterým se tento akt mění, se účetní závěrka sestavuje na základě účetních pravidel Nizozemska pro důchodové fondy, zejména směrnicí č. 610 nizozemských pravidel finančního výkaznictví a mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS) vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(6)  Čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1).


PŘÍLOHA

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2012

Služební řád pro zaměstnance Europolu stanoví pro kapitalizaci penzijních příspěvků, které zaměstnanci platí, roční sazbu ve výši 3,5 %. Jelikož se příspěvky platí měsíčně a jejich výše se může v jednotlivých měsících lišit, uplatnění roční sazby je nesprávné a měla by se používat měsíční sazba. Tato záležitost však nemá na roční účetní závěrku významný (materiální) vliv.

Není relevantní


ODPOVĚĎ FONDU

10.

Správní rada Europolu se na svém zasedání ve dnech 12.–13. května 2015 jednomyslně dohodla, že navrhne legislativním orgánům zrušení důchodového fondu Europolu a rovněž přerozdělení všeobecné rezervy (přebytku) fondu mezi jeho přispěvatele. Odpovídající právní nástroj je v současné době předmětem přezkumu ze strany příslušných přípravných orgánů Rady.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/238


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro železnice za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí agentury

(2015/C 409/27)

ÚVOD

1.

Evropská agentura pro železnice (dále jen „agentura“ nebo „ERA“), která sídlí v Lille a Valenciennes, byla zřízena nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 881/2004 (1). Úkolem agentury je zvyšovat úroveň interoperability železničních systémů a vypracovávat společný přístup k bezpečnosti, a tím přispívat k lepšímu konkurenčnímu postavení železničního sektoru a vysoké úrovni bezpečnosti (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou agentury (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

11.

Celková míra prostředků přidělených na závazky byla vysoká a činila 97 %. Vysoký byl však také objem přenesených prostředků přidělených na závazky u provozního rozpočtu (hlava III), který dosahoval 2,2 milionu EUR, tj. 37,7 % (2013: 1,6 milionu EUR, tj. 25 %), a to kvůli zpožděným operačním projektům (bezpečnost, evropský systém řízení železničního provozu – ERTMS) a zpožděným projektům IT. Tento stav je v rozporu se zásadou ročního rozpočtu.

DALŠÍ PŘIPOMÍNKY

12.

Při provádění vícenásobné rámcové smlouvy na pokračování projektu ERTMS agentura znovu otevřela zadávací řízení na konkrétní zakázku. Avšak jak příliš velká váha přisuzovaná kvalitě, tak vysoká maximální hodnota zakázky ve znovu otevřeném řízení vedly k tomu, že byly předloženy finanční nabídky blížící se maximální hodnotě zakázky. To je v rozporu s cílem znovuotevření zadávacího řízení, kterým je zajistit cenovou soutěž.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

13.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejících letech uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milana Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 220, 21.6.2004, s. 3.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 Evropského parlamentu a Rady (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2011

Zakládající nařízení agentury stanoví maximální dobu, po kterou mohou být dočasní zaměstnanci, které agentura vybírá mezi odborníky z odvětví železniční dopravy, v agentuře zaměstnáni. Podle těchto ustanovení bude muset agentura v období 2013–2015 nahradit polovinu provozních zaměstnanců, což může výrazně narušit její provozní činnosti (1).

Probíhá

2011

Agentura má stále prostor pro zlepšení výběrových řízení na zaměstnance z hlediska zajištění úplné transparentnosti a rovného zacházení s uchazeči. Například v oznámeních o volných pracovních místech se neuváděl minimální požadovaný počet let vyššího nebo univerzitního vzdělání, přestože toto kritérium bylo při výběru použito. Před posuzováním přihlášek nebyl stanoven minimální bodový limit pro pozvání k pohovoru nebo pro zařazení na seznam úspěšných uchazečů, počet bodů udělovaný za jednotlivá výběrová kritéria, otázky pro ústní a písemné testy ani vzájemný poměr váhy písemných a ústních testů.

Probíhá

2012

Agentura neplní standard vnitřní kontroly týkající se kontinuity provozu: nemá žádný schválený plán zachování kontinuity provozu IT a plán obnovení provozu po havárii.

Dokončeno

2013

Bylo by možné zlepšit přesnost a dokumentaci informací, které agentura používá při zadávání veřejných zakázek.

Dokončeno

2013

Podle zakládajícího nařízení agentury (1) mezi zaměstnance patří:

dočasní zaměstnanci, které agentura přijme na dobu nejvýše pěti let a vybere mezi odborníky pracujícími v odvětví železniční dopravy na základě jejich kvalifikace a zkušeností v oblasti bezpečnosti a interoperability železnic;

úředníci přidělení nebo převedení Komisí nebo členskými státy na dobu nejvýše pěti let;

ostatní zaměstnanci, kteří plní prováděcí nebo administrativní úkoly.

Na konci roku 2013 pracovalo pro agenturu 136 dočasných zaměstnanců. Zakládající nařízení rovněž stanoví, že během prvních deseti let provozu agentury jim může být doba pěti let prodloužena o další dobu nepřesahující tři roky, je-li to nezbytné v zájmu zaručení kontinuity provozu. Agentura tuto možnost až do poloviny roku 2013 běžně využívala. Navíc v období od září 2013 do března 2014 agentura znovu zaměstnala čtyři dočasné zaměstnance (na dobu osmi let), jejichž smlouvy s agenturou po maximálním osmiletém období v roce 2013 skončily.

V roce 2013 přijala agentura nové rozhodnutí se souhlasem své správní rady i Komise, podle něhož mohou mít dočasní zaměstnanci smlouvy na dobu neurčitou. Návrh revidovaného zakládajícího nařízení agentury obsahuje podobná ustanovení, avšak je nejasné, zda a kdy je Parlament a Rada přijmou.

Probíhá

2013

Agentura sídlí v Lille a Valenciennes. Jak Účetní dvůr uvedl ve své specifické výroční zprávě za rozpočtový rok 2006, je pravděpodobné, že náklady by se mohly snížit, pokud by se veškeré činnosti soustředily do jediné lokality. To by též mohlo usnadnit uzavření komplexní dohody o sídle s hostitelskou členskou zemí, a vyjasnit tak podmínky, za nichž agentura a její zaměstnanci fungují.

Probíhá


(1)  Čl. 24 odst. 3 nařízení (ES) č. 881/2004.


PŘÍLOHA II

Evropská agentura pro železnice (Lille a Valenciennes)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(čl. 91 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie)

„K provedení článku 90 a s přihlédnutím ke zvláštnostem dopravy stanoví Evropský parlament a Rada řádným legislativním postupem po konzultaci s Hospodářským a sociálním výborem a Výborem regionů:

a)

společná pravidla pro mezinárodní dopravu do nebo z některého členského státu anebo procházející přes území jednoho nebo několika členských států;

b)

podmínky, za nichž mohou dopravci, kteří nejsou rezidenty tohoto státu, provozovat dopravu uvnitř některého členského státu;

c)

opatření ke zlepšení bezpečnosti dopravy;

d)

veškeré jiné potřebné předpisy.“

Pravomoci agentury

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 881/2004)

Cíle

V technických záležitostech přispívat k provádění právních předpisů Unie usilujících o:

zlepšení konkurenčního postavení železničních systémů,

vypracování společného přístupu k bezpečnosti evropského železničního systému,

aby byl vytvořen evropský železniční prostor bez hranic a zaručena vysoká úroveň bezpečnosti.

Úkoly

1.

Podávat Komisi doporučení týkající se:

společných bezpečnostních metod (CSM) a společných bezpečnostních cílů (CST) stanovených ve směrnici o bezpečnosti železnic (2004/49/ES),

osvědčení o bezpečnosti a dalších opatření v oblasti bezpečnosti,

rozvoje technických specifikací pro interoperabilitu,

odborné způsobilosti,

registrace kolejových vozidel.

2.

Vydávat stanoviska k:

vnitrostátním bezpečnostním předpisům,

sledování kvality práce oznámených subjektů,

interoperabilitě transevropské sítě.

3.

Koordinace vnitrostátních subjektů:

Koordinace vnitrostátních bezpečnostních a inspekčních orgánů (jak stanoví články 17 a 21 směrnice 2004/49/ES).

4.

Zveřejňování zpráv a databáze:

zpráva o stavu bezpečnosti (každé dva roky),

zpráva o pokroku v oblasti interoperability (každé dva roky),

veřejná databáze dokumentů o bezpečnosti,

veřejný registr dokumentů o interoperabilitě.

Správa

Správní rada

Skládá se z jednoho zástupce každého členského státu, ze čtyř zástupců Komise a ze šesti zástupců bez hlasovacího práva z dotčených odborných odvětví.

Ředitel

Jmenován správní radou na návrh Komise

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2014 (2013)

Rozpočet

25,7(25,8) milionu EUR

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

140 (143) pracovních míst v plánu pracovních míst,

Počet obsazených pracovních míst k 31. 12. 2014: 132 (135)

Ostatní zaměstnanci: 19 (15)

Celkový počet zaměstnanců: 151 (150), s následujícím rozložením povinností:

provozní úkoly: 117 (116)

správní úkoly: 34 (34)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014

Vypracování programového plánu, který stanoví milníky a jehož výsledkem bude vytvoření jednotného osvědčení o bezpečnosti.

Monitorování stavu bezpečnosti a dvouletá zpráva o něm.

Hodnocení provádění směrnice o bezpečnosti ve vnitrostátním právu.

Audity vnitrostátních bezpečnostních orgánů.

Posouzení vnitrostátních inspekčních orgánů.

Vypracování doporučení k revidované společné bezpečnostní metodě posuzování společných bezpečnostních cílů (CST) a vnitrostátních referenčních hodnot (NRV).

Výroční zprávy o společných bezpečnostních cílech.

Provedení pilotního testu matice pro sledování předpisového rámce.

Přezkum současného rámce pro posuzování a dohled, které provádějí vnitrostátní bezpečnostní orgány.

Zavádění technických specifikací pro interoperabilitu (TSI) s rozšířeným zeměpisným rozsahem a pokyny, podpora a poradenství pro odvětví železniční dopravy a členské státy při zavádění TSI v oblasti telematiky.

Revize TSI týkajících se osob se sníženou pohyblivostí.

Uzavření zbývajících otevřených otázek.

Vývoj databáze referenčních dokumentů.

Pomoc při zkušebních povoleních typu „one-stop-shop“.

Pomoc při přechodu na čtvrtý železniční balíček.

Další sledování vývoje, testování a zavádění ERTMS.

Vypracování harmonogramu pro zavádění komunikace ETCS u paketově komutovaných rádiových technologií.

Vypracování a zveřejnění pokynů, kterými se zjednodušuje a standardizuje inženýrství ve vztahu k ERTMS.

Podpora harmonizovaného provozu s ERTMS.

Spolupráce s výkonnou agenturou pro inovace a sítě při hodnocení konkrétních projektů ERTMS.

Průběžné zavádění vhodných nástrojů a zdrojů, aby se agentura stala moderní organizací, která se může rychle přizpůsobit jakýmkoli změnám.

Zdroj: přílohu poskytla agentura.


ODPOVĚĎ AGENTURY

11.

Agentura vzala připomínku Účetního dvora na vědomí a dále zlepšila monitorování plnění rozpočtu, zejména v rámci hlavy III, jež by mělo přispět k dosažení přijatelného objemu přenesených prostředků v budoucnosti.

12.

Agentura vzala připomínku Účetního dvora na vědomí a připravuje interní pokyny týkající se využívání možnosti znovuotevření zadávacího řízení za účelem zajištění lepší cenové soutěže.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/247


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury Evropské rady pro výzkum za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

(2015/C 409/28)

ÚVOD

1.

Výkonná agentura Evropské rady pro výzkum (dále jen „agentura“ nebo ERCEA), která sídlí v Bruselu, byla zřízena rozhodnutím Komise 2008/37/ES (1). Agentura vznikla na období, které začíná dnem 1. ledna 2008 a končí dnem 31. prosince 2017, s cílem řídit zvláštní program Unie „Myšlenky“ spadající pod 7. rámcový program pro výzkum (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Řídící výbor schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky.

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K VNITŘNÍMU KONTROLNÍMU SYSTÉMU

11.

Je zapotřebí dál zlepšit postupy týkající se hmotného a nehmotného majetku, aby byla zajištěna ochrana tohoto majetku a rovněž příprava včasných, přesných a úplných informací v této oblasti. Dále je nutné, aby byl pravidelně aktualizován registr majetku z hlediska umístění majetku, který je v něm veden. Je také třeba formalizovat inventární postupy a pokyny agentury ke kapitalizaci nehmotného majetku vytvořeného vlastní činností by měly být dostatečné podrobné, aby se zajistil jednotný přístup.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 9, 12.1.2008, s. 15.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou shrnuty v příloze. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Čl. 38–42 finančního nařízení agentury.

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Čl. 87–92 finančního nařízení agentury.


PŘÍLOHA

Výkonná agentura Evropské rady pro výzkum (Brusel)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 182 Smlouvy o fungování Evropské unie)

1.

Evropský parlament a Rada po konzultaci s Evropským hospodářským a sociálním výborem přijmou víceletý rámcový program, vymezující všechny činnosti Unie. Rámcový program:

stanoví vědecké a technologické cíle, kterých má být dosaženo činnostmi stanovenými v článku 180, jakož i příslušné priority,

naznačí hlavní rysy těchto činností,

určí nejvyšší celkovou částku a podrobnosti finanční účasti Unie na rámcovém programu a odpovídající podíl na každé z vymezených činností.

2.

Rámcový program je přizpůsobován nebo doplňován podle vývoje situace.

3.

Rámcový program je prováděn prostřednictvím zvláštních programů vypracovaných pro každou činnost. V každém zvláštním programu budou stanoveny podrobnosti jeho provádění, doba jeho trvání a prostředky považované za nezbytné. Úhrn částek považovaných zvláštními programy za nezbytný nesmí překročit nejvyšší celkovou částku určenou pro rámcový program a každou z činností.

4.

Rada přijme zvláštní programy zvláštním legislativním postupem a po konzultaci s Evropským parlamentem a Evropským hospodářským a sociálním výborem.

Pravomoci agentury

(prováděcí rozhodnutí Komise 2013/779/EU)

(rozhodnutí Komise C(2013) 9428, ve znění rozhodnutí Komise C(2014) 9437)

Cíle

Agentura byla založena v prosinci 2013 rozhodnutím Komise 2013/779/EU pro řízení specifického cíle „posílení hraničního výzkumu prostřednictvím činností Evropské rady pro výzkum“, stanoveného v části I („Vynikající věda“) zvláštního programu k provedení Horizontu 2020 (2014–2020). Tento specifický cíl je prováděn Evropskou radou pro výzkum (ERV) tvořenou nezávislou vědeckou radou, jež stanovuje vědeckou strategii ERV a sleduje její provádění agenturou, která zajišťuje provozní řízení.

Agentura je nástupkyní výkonné agentury zřízené rozhodnutím 2008/37/ES a funguje v souladu s obecným statutem podle nařízení (ES) č. 58/2003.

Agentura byla rovněž pověřena dalším prováděním zvláštního programu „Myšlenky“, který řídila její předchůdkyně v rámci sedmého rámcového programu (2007–2013).

Úkoly

Úkoly agentury jsou popsány v pověřovacím aktu (viz rozhodnutí Komise C(2013) 9428, ve znění rozhodnutí Komise C(2014) 9437), zejména v článcích 4 a v příloze I–III tohoto aktu. Kromě těchto úkolů byly agentuře svěřeny úkoly, které zahrnují:

všechny aspekty administrativního provádění a uskutečňování programu a obzvláště postupy hodnocení, nezávislého posouzení a výběrového řízení v souladu se zásadami stanovenými vědeckou radou,

finanční a vědecké řízení grantů,

nezbytná podpora vědecké radě při provádění jejích úkolů.

Správa

(Rozhodnutí Komise C(2014) 430, ve znění rozhodnutí Komise (2014) 9447)

(nařízení (EU) č. 1291/2013)

(rozhodnutí Rady 2013/743/EU)

(nařízení Rady (ES) č. 58/2003)

Řídící výbor

Řídící výbor je orgánem, který dohlíží na chod agentury a je jmenován Evropskou komisí (viz rozhodnutí Komise C(2014) 430, ve znění rozhodnutí Komise C(2014) 9447). Výbor přijímá roční pracovní program agentury (po schválení Evropskou komisí), správní rozpočet agentury a její výroční zprávu. Skládá se z pěti členů.

Vědecká rada ERV

Vědecká rada ERV je na základě nařízení EU č. 1291/2013 pověřena stanovením celkové vědecké strategie pro cíl zvláštního programu a rozhodováním o typu výzkumu, který se má financovat v souladu s oddílem 1.2 části I přílohy I tohoto nařízení. Vědecká rada funguje autonomně. Základními rysy ERV jsou: zaručování účinnosti jejího vědeckého programu, kvalita operací a procesu vzájemného hodnocení a její důvěryhodnost ve vědecké obci. Jak je stanoveno v článku 7 nařízení Rady 2013/743/EU, mezi úkoly vědecké rady zejména patří vypracování ročního pracovního programu pro provádění činností ERV a procesu vzájemných hodnocení a rovněž monitorování a kontrola kvality u provádění specifického cíle „Evropská rada pro výzkum (ERV)“, aniž je dotčena odpovědnost Komise. Vědecká rada ERV je složena z 22 členů jmenovaných Evropskou komisí.

Ředitel agentury

Jmenován na období čtyř let Evropskou komisí.

Externí audit

Evropský účetní dvůr.

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2014 (2013)

Rozpočet

36,3 (40,1) milionu EUR (konečný rozpočet schválený výkonnou agenturou)

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

Provozní rozpočet agentury na rok 2014 počítá v plánu pracovních míst se 100 (100) místy pro dočasné zaměstnance, s 289 (289) místy pro smluvní zaměstnance a vyslané národní odborníky, tedy celkem s 389 (389) místy. Z těchto pracovních míst bylo na konci roku 2014 obsazeno 388 (379):

99 (99) dočasných zaměstnanců, z toho 15 (13) vyslaných dočasných zaměstnanců a 84 (86) externistů,

277 (270) smluvních zaměstnanců,

12 (10) vyslaných národních odborníků;

s následujícím rozložením povinností:

operační úkoly (vědecké oddělení a oddělení pro řízení grantů): 70 % (70 %),

správní úkoly (ostatní oddělení): 30 % (30 %).

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

1.

Monitorování grantových dohod, které byly uzavřeny v rámci programu Horizont 2020 (H2020), výzev k předkládání návrhů pro získání grantů pro začínající vědce, grantů na součinnost, grantů pro pokročilé výzkumné projekty a grantů pro ověření koncepcí. Pracovní program H2020 se realizuje zveřejňováním ročních výzev k předkládání návrhů, po nichž následuje hodnocení (externími odborníky), příprava a podpis grantových dohod a nakonec monitorování realizace projektů. Na základě každé výzvy k předkládání návrhů se uzavírají grantové dohody s očekávaným projektovým cyklem přibližně pět let.

2.

Realizace výzev k předkládání návrhů na rok 2014 v rámci pracovního programu H2020 (granty pro začínající vědce, granty na součinnost, granty pro pokročilé výzkumné projekty a granty pro ověření koncepcí): v roce 2014 bylo předloženo celkem 8  530 žádostí s návrhy, z čehož 3  273 žádostí byly granty pro začínající vědce, 2  528 žádostí o granty na součinnost, 2  287 žádostí o granty pro pokročilé výzkumné projekty a 442 o granty pro ověření koncepcí (s celkem dvěma lhůtami). Z toho bylo celkem 8  374 žádostí způsobilých, a byly tedy posuzovány hodnoticí komisí. K udělení grantů pro začínající vědce a pro ověření koncepcí bylo vybráno celkem 378 návrhů. Výzva na rok 2014 týkající se předkládání návrhů na granty na součinnost ještě nebyla ukončena a výzva na rok 2014 pro granty pro pokročilé výzkumné projekty je stále ve fázi vyhodnocování, neboť harmonogram výzev byl posunut o pět měsíců v důsledku opožděného schválení programu H2020 Radou a Parlamentem.

3.

Vytváření a šíření informací o pracovním programu H2020 na rok 2014 a činnostech agentury v tomto roce.

4.

Vědecká rada se v roce 2014 pravidelně scházela jak v Bruselu, tak v různých evropských destinacích, obvykle na pozvání vnitrostátních orgánů. Jednání rady v různých zemích, které jsou buď členy EU, nebo jsou k ní přidruženy, přispívají k většímu zviditelnění ERV. Jednání rady jsou rovněž vnitrostátními orgány i místní vědeckou a výzkumnou obcí považována za významné události. V období od 1. ledna do 31. prosince 2014 se konalo pět plenárních zasedání vědecké rady: v lednu, březnu a prosinci v Bruselu (Belgie), v červnu v Oslu (Norsko) a v říjnu v Záhřebu (Chorvatsko).

Na doporučení komise pro revizi struktur a fungování ERV z roku 2009 zřídila vědecká rada dva stálé výbory: jeden pro pokyny v oblasti střetu zájmů, profesních pochybení a etických otázek a jeden pro výběr hodnotitelů. Výkonná agentura podporovala operační činnosti těchto dvou výborů, které se v roce 2014 sešly dvakrát (první výbor) a třikrát (druhý výbor).

Členové vědecké rady se rovněž scházeli v pracovních skupinách, jež se zabývají specifickými problémy. Výkonná agentura v roce 2014 organizovala různá jednání pracovních skupin ERV pro oblast inovací a vztahů s průmyslem, otevřeného přístupu, posílení mezinárodní účasti, vyváženého zastoupení mužů a žen a klíčových ukazatelů výkonnosti. Tyto pracovní skupiny v oblastech, které spadají do jejich mandátu, provádějí analýzy a přispívají k vědecké strategii ERV formou návrhů, přijímaných vědeckou radou na plenárních zasedáních. Týkají se přezkoumání vztahů ERV s průmyslovým/podnikatelským odvětvím a dopadů výzkumu financovaného ERV na inovace; vytvoření stanoviska ERV k otevřenému přístupu; zajištění toho, aby ERV byla na čele osvědčených postupů v oblasti vyváženého zastoupení mužů a žen ve výzkumu; zkoumání vhodných mechanismů na zvýšení účasti vědců ze zemí mimo EU na výzvách vyhlašovaných ERV; vytvoření plánu na monitorování a vyhodnocování toho, jak ERV plní své poslání (nad rámec ukazatelů a cílových hodnot), a podporuje tak krátkodobé, střednědobé i dlouhodobé cíle politik vědecké rady.

V roce 2014 zahájila svou činnost nová pracovní skupina: pracovní skupina pro rozšíření evropské účasti. Jejím posláním je podporovat země střední a východní Evropy, aby lépe rozvíjely své vědecké talenty a více investovaly do výzkumu. Skupina bude šířit povědomí o programech ERV v těchto zemích a lépe informovat tamní vědecké komunity o tom, co mohou nabídnout granty ERV vědcům z daných regionů. Skupina bude též posilovat účast dosud neznámých vědeckých talentů z těchto zemí.

Agentura ve spolupráci se členy pracovních skupin vypracovala řadu pracovních dokumentů, jež obsahují analýzy a klíčová sdělení ke specifickým otázkám, jimiž se pracovní skupiny a stálé výbory zabývají.

Mezi hlavní činnosti těchto pracovních skupin v roce 2014 patřilo:

Pracovní skupina pro oblast inovací a vztahů s průmyslem: v červenci 2014 bylo devíti držitelům grantů ERV (granty pro ověření koncepcí) poskytnuto školení a poté byli vyzvání, aby představili své myšlenky investorům v rámci krátkých tříminutových prezentací. Těmito investory byli přední inovátoři v průmyslu a akademické sféře a také určití vlastníci rizikového kapitálu. Jedná se o druhou akci tohoto typu organizovanou ERV ve spolupráci s mediální společností ScienceBusiness. První se odehrála v únoru 2013.

Pracovní skupina pro oblast otevřeného přístupu: v rámci společného semináře ERC–DNRF nazvaného „Podpora akademické excelence v měnícím se světě“ bylo uspořádáno sezení zaměřené na otevřený přístup a vědeckou excelenci. Tento seminář se konal v červnu jako přidružená akce ESOF 2014.

Následně se v září konal dvoudenní seminář na téma řízení a sdílení vědeckých údajů, který přilákal více než 140 účastníků z celé Evropy. K dalším akcím skupiny patřilo několik seminářů se zástupci konkrétních infrastruktur otevřeného přístupu, jako např. datových úložišť Dryadfigshare, z nadace OAPEN, která provozuje platformu pro knihy s otevřeným přístupem, a z iniciativy „Reprodukovatelnost“. Dva další semináře se konaly ve spolupráci se STM (mezinárodním sdružením vědeckých, technických a lékařských vydatelů), první zaměřený na stanovování cen časopisů a druhý na zveřejňování formátu dlouhých textů v digitálním prostředí.

Pracovní skupina pro vyvážené zastoupení mužů a žen: ve snaze řešit nízké počty žádostí od výzkumnic podávaných v rámci výzev ERV přijala v červnu 2014 vědecká rada ERV plán ERV pro rovnost mezi muži a ženami na období 2014–2020. Tento dokument, který byl připraven pracovní skupinou pro vyvážené zastoupení mužů a žen, má navazovat na cíle plánu ERV pro rovnost mezi muži a ženami na období 2007–2013.

Kromě toho tato pracovní skupina zadala provedení nezávislé studie (projekt ERCAREER), která má prozkoumat rozdíly a podobnosti mezi kariérním postupem mužských a ženských držitelů grantů ERV a poskytnout doporučení.

Zdroj: Přílohu poskytla agentura.


ODPOVĚĎ AGENTURY

11.

Agentura vzala zprávu Účetního dvora na vědomí a jeho připomínky k vnitřnímu kontrolnímu systému zavede do praxe.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/255


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí orgánu

(2015/C 409/29)

ÚVOD

1.

Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (dále jen „orgán“ nebo „ESMA“), který sídlí v Paříži, byl zřízen nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 (1). Úkolem orgánu je zlepšit fungování vnitřního finančního trhu EU zajištěním vysoké, účinné a jednotné úrovně regulace a dohledu, podporováním integrity a stability finančních systémů a posilováním mezinárodní koordinace dohledu, aby byla zajištěna stabilita a účinnost finančního systému (2). Orgán byl zřízen k 1. lednu 2011.

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které orgán zavedl. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky orgánu, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky orgánu a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku orgánu je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku orgánu poté, co ji účetní orgánu sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace orgánu.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky orgánu a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka orgánu neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou orgánu (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka orgánu ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka orgánu za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY KE SPOLEHLIVOSTI ÚČETNÍ ZÁVĚRKY

11.

Poplatky účtované subjektům, nad nimiž je vykonáván dohled (ratingové agentury a registry obchodních údajů), vykázané v roce 2014 (6 6 23  000 EUR) v předběžném výkazu finanční výkonnosti jako příjmy, vycházely z odhadů, nikoliv ze skutečných nákladů na prováděné dohledové činnosti (9). Poplatky účtované subjektům, nad nimiž je vykonáván dohled, by měly v maximální možné míře odpovídat skutečně vzniklým nákladům. ESMA nyní provádí modelování nákladů podle činností, aby mohl tuto zásadu zohlednit.

PŘIPOMÍNKY K LEGALITĚ A SPRÁVNOSTI OPERACÍ

12.

Po svém ustavení v roce 2010 zdědil orgán po svém předchůdci CESR (Evropský výbor regulátorů trhů s cennými papíry) řadu rámcových smluv v oblasti IT týkajících se hostování datových center a vývoje a údržby systémů IT. Tyto rámcové smlouvy nebyly včas nahrazeny výzvami k podávání nabídek. Vznikla tak situace, kdy doba platnosti dvou z těchto smluv byla prodloužena nad rámec původní doby platnosti. Ve výsledku pak orgán rovněž zadával zakázky na některé služby IT prostřednictvím francouzského centrálního zadavatele (UGAP – Union de Groupements d’Achats Publics). Orgán také v průběhu roku využíval UGAP při nákupu nábytku a kancelářských potřeb. Platby v roce 2014 činily celkem 9 56  000 EUR. Účetní dvůr orgán informoval, že využívání UGAP není v souladu s finančním nařízením. Orgán od tohoto užívání následně upustil a nyní již nahradil veškeré rámcové smlouvy CESR z oblasti IT svými vlastními smlouvami.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

13.

Celková míra rušení prostředků přenesených z roku 2013 byla vysoká, dosahovala 19 %, tj. 9 40  054 EUR. Příčinou byla především zpoždění na straně dodavatelů v souvislosti s poskytováním požadovaných služeb, ale také zrušený nákup licencí pro jeden zrušený projekt, obtíže při zavádění smlouvy pro dočasné zaměstnance a přechod z dřívější rámcové smlouvy na poradenství v oblasti IT na smlouvu novou.

14.

Celková míra prostředků přidělených na závazky se zvýšila z 93 % v roce 2013 na 99 % v roce 2014, což znamená, že přijímání závazků bylo včasnější. Míra prostředků hlavy III (operační výdaje), k nimž byly přijaty závazky a které byly přeneseny do roku 2015, však byla vysoká: 4 0 63  580 EUR, tj. 45 % (2013: 3 6 88  487 EUR, tj. 58 %). Přibližně 2 miliony EUR z této částky souvisí s IT a dalšími službami, které byly poskytnuty v roce 2014 a které orgán do konce roku neuhradil. Koncem roku byly uzavřeny další zakázky v hodnotě 1,3 milionu EUR s tím, že příslušné služby budou poskytnuty v roce 2015. Zbytek přenosů vyplývá z víceletého charakteru podepsaných smluv.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

15.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84.

(2)  Pravomoci a činnosti orgánu jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).

(9)  Potřebu stanovovat poplatky na základě skutečných nákladů zmiňuje i článek 4 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1003/2013 ze dne 12. července 2013 o registrech obchodních údajů (Úř. věst. L 279, 19.10.2013, s. 4), kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, a čl. 19 odst. 3 finančního nařízení orgánu.


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2011

Rozpočet orgánu na rozpočtový rok 2011 činil 16,9 milionu EUR. V souladu s čl. 62 odst. 1 jeho zakládajícího nařízení bylo 60 % rozpočtu orgánu na rok 2011 financováno z příspěvků členských států a zemí ESVO a 40 % z rozpočtu Unie. Na konci roku 2011 měl orgán kladný výsledek plnění rozpočtu ve výši 4,3 milionu EUR. V souladu s jeho finančním nařízením, byla celá tato částka zaúčtována jako závazek vůči Evropské komisi.

V roce 2014 byl vykázán negativní rozpočtový výsledek

2011

Byly zjištěny nedostatky u šesti právních závazků, které byly přijaty před rozpočtovými závazky (4 83  845 EUR).

Probíhá (1)

2011

Účetní dvůr zjistil, že v řadě případů s celkovou hodnotou 2 07  442 EUR neodpovídaly prostředky na platby přenesené do roku 2012 přijatým právním závazkům. Tyto přenosy byly proto nesprávné a měly by být zrušeny.

Dokončeno

2012

Během druhého roku svého působení orgán jako důležitý krok přijal a zavedl základní požadavky u všech standardů vnitřní kontroly. Zatím však tyto standardy nebyly v plném rozsahu zavedeny.

Probíhá

2012

Výrazným způsobem by bylo možné zlepšit včasnost a dokumentaci zadávání veřejných zakázek.

Probíhá

2012

V roce 2012 provedl orgán 22 rozpočtových převodů v objemu 3,2 milionu EUR (16 % celkového rozpočtu roku 2012), což svědčí o nedostatcích v rozpočtovém plánování.

Dokončeno

2013

Celková míra prostředků přidělených na závazky se zvýšila z 86 % v roce 2012 na 93 % v roce 2013, což znamená, že závazky byly prováděny včasněji. Míra prostředků na závazky přenesených do roku 2014 však byla vysoká u hlavy III (operační výdaje), přičemž přeneseno bylo 3 6 88  487 EUR (58 %). Způsobily to služby v oblasti IT poskytnuté v roce 2013, avšak ještě nezaplacené (0,8 milionu EUR), služby IT plánované v pracovním programu na rok 2014 a sjednané na konci roku (1,1 milionu EUR), určitá zpoždění při zadávání zakázek IT (0,4 milionu EUR) a také víceletá povaha některých projektů IT.

Není relevantní

2013

V roce 2013 orgán provedl 12 rozpočtových převodů v objemu 5,1 milionu EUR, tj. 18 % rozpočtu (2012: 22 převodů ve výši 3,2 milionu EUR, tj. 16 % rozpočtu), což svědčí o nedostatcích v rozpočtovém plánování.

Dokončeno

2013

Asi 27 % plateb provedených v roce 2013 za poskytnuté zboží a služby bylo zpožděno. Zpožděné platby byly v průměru 32 dní po termínu splatnosti. Úroky z prodlení zaplacené v roce 2013 činily 3  834 EUR.

Probíhá

2013

Podle Protokolu o výsadách a imunitách Společenství a směrnice EU (2) o DPH (3) je orgán osvobozen od nepřímých daní. Celková částka DPH účtované orgánu v období 2011–2013 činila 3,3 milionu EUR. Po zdlouhavých diskusích s hostitelským členským státem začal orgán v posledním čtvrtletí roku 2012 žádat o vracení DPH, avšak do konce roku 2013 požádal o proplacení jen 1,3 milionu EUR.

Dokončeno


(1)  V roce 2014 bylo s retrospektivní platností přijato 15 závazků v celkové hodnotě 5 72  167,95 EUR a dále byla provedena retrospektivní zvýšení čtyř závazků v celkové hodnotě 1  391,72 EUR.

(2)  Protokol (č. 7) o výsadách a imunitách Evropské unie (Úř. věst. C 115, 9.5.2008, s. 266).

(3)  Směrnice Rady 2006/112/ES (Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1).


PŘÍLOHA II

Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (Paříž)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 114 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Evropský parlament a Rada řádným legislativním postupem po konzultaci s Evropským hospodářským a sociálním výborem přijímají opatření ke sbližování ustanovení právních a správních předpisů členských států, jejichž účelem je vytvoření a fungování vnitřního trhu.

Pravomoci úřadu

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009)

Úkoly

vypracovávat návrhy regulačních technických norem,

vypracovávat návrhy prováděcích technických norem,

vydávat obecné pokyny a doporučení,

vydávat doporučení v případech, kdy příslušný vnitrostátní orgán neuplatnil odvětvové akty nebo je uplatnil způsobem, který se jeví být v rozporu s právem Evropské unie,

přijímat individuální rozhodnutí určená příslušným orgánům v některých mimořádných situacích a při urovnávání sporů mezi příslušnými orgány týkajících se přeshraničních situací,

v případech týkajících se přímo použitelného práva Unie přijímat individuální rozhodnutí určená účastníkům finančního trhu, pokud: i) příslušný vnitrostátní orgán neuplatnil odvětvové akty nebo je uplatnil způsobem, který se jeví být v rozporu s právem Evropské unie a pokud příslušný orgán nevyhověl oficiálnímu stanovisku Komise, ii) v některých mimořádných situacích příslušný orgán nevyhoví rozhodnutí orgánu pro cenné papíry a trhy, iii) jsou urovnávány spory mezi příslušnými orgány týkající se přeshraničních situací, kdy příslušný orgán nevyhověl rozhodnutí Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy,

pro Evropský parlament, Radu nebo Komisi vydávat stanoviska k problematice související s oblastmi jeho působnosti,

shromažďovat informace týkající se účastníků finančního trhu, jež jsou nezbytné pro plnění jeho povinností,

vypracovávat jednotné metodiky pro posuzování účinku charakteristik produktů a distribučních procesů na finanční pozici účastníků finančního trhu a na ochranu spotřebitelů,

zajistit centrálně přístupnou databázi registrovaných účastníků finančního trhu v oblasti své působnosti, pokud tak stanoví odvětvové právní předpisy,

vydat varování v případě, že určitá finanční činnost vážně ohrožuje jeho cíle,

dočasně zakázat nebo omezit některé finanční činnosti, které ohrožují řádné fungování a integritu finančních trhů nebo stabilitu celého finančního systému Unie nebo jeho části, v případech a za podmínek stanovených v odvětvových právních předpisech, nebo bude-li to nutné v případě mimořádné situace,

účastnit se činností kolegií orgánů dohledu, včetně kontrol na místě, jež společně provádějí nejméně dva příslušné orgány,

řešit jakékoli riziko narušení kontinuity finančních služeb, které je způsobeno zhoršením celého finančního systému nebo jeho částí a má závažné negativní dopady na vnitřní trh a reálnou ekonomiku,

vypracovávat dodatečné obecné pokyny a doporučení pro klíčové účastníky finančního trhu s cílem zohlednit systémové riziko představované těmito účastníky,

provádět šetření u určitého typu finanční činnosti nebo typu produktu nebo způsobu chování s cílem posoudit případné hrozby pro integritu finančních trhů nebo stabilitu finančního systému a doporučit dotčeným příslušným orgánům vhodná opatření,

plnit úkoly a povinnosti, kterými ho pověřily příslušné orgány,

poskytovat stanoviska příslušným orgánům,

provádět srovnávací hodnocení činností příslušných orgánů,

koordinovat příslušné orgány zejména v případech, kdy by nepříznivý vývoj mohl případně ohrozit řádné fungování a integritu finančních trhů nebo stabilitu finančního systému Unie,

v rámci celé Unie iniciovat a koordinovat posuzování odolnosti účastníků finančního trhu vůči nepříznivému tržnímu vývoji,

rozhodovat o žádostech ratingových agentur o udělení osvědčení a registraci, jakož i o odebrání těchto osvědčení a zrušení registrace agentur,

uzavírat dohody o spolupráci s příslušnými orgány dohledu nad ratingovými agenturami ve třetích zemích,

provádět šetření a kontroly na místě v prostorách ratingových agentur, hodnocených subjektů a spřízněných třetích stran,

v případech, kdy se ratingová agentura dopustila protiprávního jednání, rozhodnout o odnětí registrace agentury, o dočasném zákazu vydávání ratingů, pro regulativní účely pozastavit používání ratingů vydaných agenturou, požadovat, aby porušování bylo ukončeno, a vydat veřejná oznámení,

v případech, kdy se ratingová agentura dopustila úmyslného či nedbalostního protiprávního jednání, rozhodnout o uložení pokuty,

vydávat registrům obchodních údajů sídlícím v EU povolení k výkonu činnosti a vykonávat nad nimi dohled a uznávat neevropské zúčtovací subjekty, které si přejí poskytovat služby klientům v EU,

uzavírat dohody o spolupráci s příslušnými orgány dohledu nad deriváty ve třetích zemích,

provádět šetření a kontroly na místě v prostorách registrů obchodních údajů a spřízněných třetích stran,

v případech, kdy se registr obchodních údajů dopustil protiprávního jednání, přijímat opatření v oblasti dohledu,

v případech, kdy se ratingová agentura dopustila úmyslného či nedbalostního protiprávního jednání, rozhodnout o uložení pokuty.

Správa

Rada orgánů dohledu

Složení

Předseda (bez hlasovacího práva); vedoucí představitelé vnitrostátních orgánů členských států odpovědných za dohled nad účastníky finančního trhu; jeden zástupce Komise (bez hlasovacího práva), jeden zástupce Evropského výboru pro systémová rizika (bez hlasovacího práva); jeden zástupce každého ze dvou ostatních evropských orgánů dohledu (bez hlasovacího práva).

Úkoly

Udává směr pro práci orgánu a přijímá rozhodnutí podle kapitoly II zakládajícího nařízení.

Správní rada

Složení

Předseda a šest členů rady orgánů dohledu zvolených jejími členy s hlasovacím právem. Výkonný ředitel a zástupce Komise se účastní zasedání, přičemž tyto osoby nemají hlasovací právo (ačkoli zástupce Komise může hlasovat o záležitostech týkajících se rozpočtu).

Úkoly

Zajišťuje, aby orgán plnil svou úlohu a úkoly svěřené mu zakládajícím nařízením.

Předseda

Zástupce orgánu, který je odpovědný za přípravu práce rady orgánů dohledu a předsedá zasedáním rady orgánů dohledu i správní rady. Je jmenován radou orgánů dohledu po slyšení před Evropským parlamentem.

Výkonný ředitel

Je jmenován radou orgánů dohledu, poté co jeho jmenování potvrdí Evropský parlament. Odpovídá za řízení orgánu a připravuje činnost správní rady.

Interní audit

Útvar interního auditu Komise (IAS)

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měl orgán k dispozici v roce 2014

Konečný rozpočet

Celkový rozpočet: 33,24 milionu EUR, včetně:

dotace Unie: 11,07 milionu EUR,

příspěvků příslušných vnitrostátních orgánů: 15,5 milionu EUR,

poplatků kontrolovaných subjektů: 6,62 milionu EUR (ratingové agentury: 5,58 milionu EUR, registry obchodních údajů: 1,04 milionu EUR).

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

Statutární zaměstnanci: 133 dočasných pracovních míst v plánu pracovních míst; obsazená pracovní místa k 31. 12. 2014: 125.

Smluvní zaměstnanci: v rozpočtu se počítá s 32 smluvními zaměstnanci na plný úvazek (na začátku roku); zaměstnaní smluvní zaměstnanci k 31. prosinci 2014: 27.

Vyslaní národní odborníci: v rozpočtu se počítá s 21 vyslanými národními odborníky na plný úvazek (na začátku roku); zaměstnaní vyslaní národní odborníci k 31. prosinci 2014: 16.

Produkty a služby v roce 2014

monitorování finanční stability, vydání několika pravidelných zpráv o rizicích a shrnutí trendů na finančních trzích,

provedení speciálního ekonomického výzkumu a posouzení dopadů, zveřejněné pracovní ekonomické dokumenty o trzích hedgeových fondů a derivátů,

příspěvek k práci Evropské rady pro systémová rizika (ESRB),

přezkum realizace doporučení EBA-ESMA týkajících se sazeb Euribor-EBF,

rozšíření činnosti v oblasti monitorování trhů a finančních inovací,

provedení hloubkové analýzy inovativních finančních produktů a procesů,

monitorování a analýza trendů retailových investic a vydání osvědčených postupů pro správu strukturovaných retailových investičních produktů,

výzva ke koncepci společného přístupu EU ke skupinovému financování,

práce v oblasti vzdělávání investorů, včetně spolupráce s mezinárodní sítí pro OECD pro vzdělávání investorů,

poradenství v souvislosti s posíleným režimem ochrany investorů podle směrnice o trzích finančních nástrojů MiFID II/MiFIR, příprava na budoucí činnost v oblasti ochrany investorů,

poskytnutí prováděcích pravidel pro směrnici MiFID II k problematice sekundárních trhů.

vydávání varování určených investorům napříč celou EU a osvědčených postupů pro správu strukturovaných retailových produktů,

vydání instrukcí ohledně dodržování pokynů k politice a způsobům odměňování (MiFID),

návrh prováděcích technických norem k hlavním indexům a uznávaným burzám podle nařízení o kapitálových požadavcích,

posílení dohledu nad ratingovými agenturami,

vydání výzvy ke sdělení skutečností týkajících se volby a střetu zájmů v sektoru ratingových agentur,

posouzení, jak ratingové agentury dodržují nové požadavky, se zaměřením na aspekty související se zveřejňováním informací ve vztahu k ratingu států a zásadám a postupům v oblasti tvorby cen,

posouzení žádostí hlavních protistran (CCP) působících v zemích, které nenáleží k EHP,

dohled nad registry obchodních údajů sídlících v EU a práce v oblasti problematiky třetích zemí/rovnocennosti,

příprava technických norem podle nařízení o centrálních depozitářích cenných papírů (CSD),

publikace pokynů k přístupu do CCP nebo obchodnímu systému pro depozitáře cenných papírů,

příprava k povinnosti clearingu v souvislosti s nařízením o infrastruktuře evropských trhů (nařízení EMIR),

publikace 11 otázek a odpovědí podrobněji vysvětlujících praktické uplatňování nařízení EMIR,

určení produktů, protistran a dat pro zahájení zúčtování úrokových swapů,

vydání pokynů týkajících se uplatňování zásad pro subjekty infrastruktury finančních trhů, vypracovaných Výborem pro platební a vypořádací systémy a Mezinárodní organizací komisí pro cenné papíry, ve vztahu k CCP,

poradenství k problematice ekvivalence Japonska pro CCP II – Komodity CCP,

diskuse o některých třídách akcií SKIPCP,

zveřejnění pokynů k oddělení majetku podle směrnice o alternativních investičních fondech (AIFMD),

poskytování poradenství Evropské komisi k aktům v přenesené pravomoci stanoveným směrnicí SKIPCP V,

poskytnutí klíčových informací týkajících se retailových investičních produktů a investičních produktů na bázi pojištění,

konzultace k prováděcím opatřením nařízení o evropském fondu sociálního podnikání (EuSEF) a evropském fondu rizikového kapitálu (EuVECA),

konzultace k informacím zveřejňovaným hlavními akcionáři,

návrh regulatorních technických norem týkajících se držby hlavních kapitálových podílů a orientační seznam finančních nástrojů, na něž se podle revidované směrnice o transparentnosti vztahuje oznamovací povinnost,

návrh regulatorních technických norem pro evropské elektronické přístupové místo (EEAP),

reakce na veřejné konsultace k nařízení o mezinárodních účetních standardech (IAS),

poskytnutí pokynů k uplatňování standardů pro finanční informace,

publikace pokynů k alternativním měřítkům výkonnosti,

příspěvek k rozvoji mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS) v mezinárodních fórech, např. v Radě pro mezinárodní účetní standardy (IASB),

přezkum postupů pro dohled nad informacemi o investorech podle směrnice MiFID,

přezkum pravidel kodexu chování podle směrnice MiFID týkajících se věrných, jasných a nezavádějících informací.

Zdroj: Přílohu poskytl orgán.


ODPOVĚĎ ORGÁNU

11.

Jak je uvedeno v připomínce Účetního dvora, orgán ESMA v roce 2014 vypracoval model nákladů podle činností s cílem umožnit přesné sledování výdajů souvisejících s jeho dohledovými činnostmi. ESMA tento model uplatní v roce 2015. Od letošního roku tedy budou příjmy z poplatků účtovaných subjektům, nad nimiž je vykonáván dohled, stanoveny na základě skutečných, a nikoli odhadovaných nákladů na dohledové činnosti.

12.

ESMA potvrzuje ukončení všech smluv uzavřených ještě jménem výboru CESR (poslední z nich byla ukončena dne 20. srpna 2014) a také ukončení využívání UGAP pro nákupy služeb i kancelářských potřeb.

13.

Orgán ESMA si je vědom vysoké míry rušení prostředků přenesených z roku 2013. Aby omezil riziko rušení prostředků, provedl v roce 2014 přezkoumání svých postupů uplatňovaných na konci roku spočívající v poskytnutí včasných a přesných pokynů a organizaci schůzí s účastníky finančních operací v rámci orgánu.

14.

Co se týká vysoké míry přenesených prostředků v hlavě III, orgán bere připomínku Účetního dvora na vědomí a potvrzuje vysvětlení odvolávající se na víceletý charakter projektů v oblasti IT, k jejichž provádění má zákonný mandát.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/266


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace odborného vzdělávání za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí nadace

(2015/C 409/30)

ÚVOD

1.

Evropská nadace odborného vzdělávání (dále jen „nadace“ nebo „ETF“), která sídlí v Turíně, byla zřízena nařízením Rady (EHS) č. 1360/90 (1) (přepracované znění (ES) č. 1339/2008). Úkolem nadace je podporovat reformu odborného vzdělávání v partnerských zemích Evropské unie. Za tímto účelem nadace pomáhá Komisi při realizaci různých programů (např. IPA, FRAME, GEMM) (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které nadace zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky nadace, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky nadace a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku nadace je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku nadace poté, co ji účetní nadace sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace nadace.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky nadace a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka nadace neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou nadace (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka nadace ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka nadace za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

11.

Byla zrušena značná část prostředků přenesených z roku 2013; u hlavy I (15,9 %) a u hlavy II (7,6 %), což vypovídá o nadhodnocení potřeb financování.

12.

Celková míra prostředků přidělených na závazky byla vysoká a činila 99,9 %. Míra přenosů do roku 2015 prostředků přidělených na závazky v hlavě II (správní výdaje) byla vysoká, a sice 0,75 milionu EUR, tj. 36,2 % (2013: 0,55 milionu EUR, tj. 30 %). Hlavním důvodem byly plánované nákupy realizované koncem roku 2014 v souvislosti s obnovou kancelářského nábytku (0,37 milionu EUR), softwaru (0,14 milionu EUR) a hardwaru (0,1 milionu EUR).

JINÁ PŘIPOMÍNKA

13.

V roce 2005 vstoupil v platnost nový služební řád úředníků Evropské unie, který zahrnoval ustanovení, v němž se uvádí, že budoucí odměny úředníků, kteří nastoupili do služby před 1. květnem 2004, by neměly být nižší než odměny podle předchozího služebního řádu. Při auditu provedeném Účetním dvorem bylo zjištěno, že tento závazek nebyl dodržen a že u dvou z 96 tehdy zaměstnaných dočasných pracovníků to za období 2005–2014 vedlo k nedoplatku v celkové výši 14  745 EUR (platové náklady pro ETF). Nadace mzdy doplatila v červnu 2015.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍHO ROKU

14.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 131, 23.5.1990, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti nadace jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejícího roku

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2013

Ke konci roku 2013 měla nadace 7,5 milionu EUR na účtech u jediné banky s nízkým ratingem (F3, BBB).

Probíhá

(částka snížena na 1,8 milionu EUR)


PŘÍLOHA II

Evropská nadace odborného vzdělávání (Turín)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(čl. 166 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Unie a členské státy podporují spolupráci se třetími zeměmi a s příslušnými mezinárodními organizacemi v oblasti odborného vzdělávání.

Pravomoci nadace

(nařízení Rady (EHS) č. 1360/90)

Cíle

Přispívat v rámci politik vnějších vztahů EU a v rámci dostupných prostředků ke zlepšování rozvoje lidského kapitálu v těchto zemích: v zemích způsobilých k získání podpory podle nařízení Rady (ES) č. 1085/2006 a podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1638/2006 a následných souvisejících právních předpisů, v dalších zemích určených rozhodnutím správní rady na základě návrhu, jejž podpořily dvě třetiny jejích členů, a na základě stanoviska Komise, a v zemích, na které se vztahuje některý nástroj Unie nebo mezinárodní dohoda, jejíž součástí je rozvoj lidského kapitálu.

Pro účely zakládajícího nařízení nadace se „rozvojem lidského kapitálu“ rozumí činnost, která prostřednictvím zlepšování systémů odborného vzdělávání a přípravy přispívá k celoživotnímu rozvoji dovedností a schopností každého jednotlivce.

Úkoly

Pro účely dosažení tohoto cíle má nadace v mezích pravomocí přiznaných správní radě a při dodržování obecných zásad stanovených na úrovni Unie tyto úkoly:

poskytovat informace, analýzy politik a poradenství, pokud jde o otázky rozvoje lidského kapitálu v partnerských zemích,

podporovat znalosti a analýzu kvalifikačních požadavků na celostátním i místním trhu práce,

podporovat příslušné zúčastněné strany v partnerských zemích při budování kapacit v oblasti rozvoje lidského kapitálu,

usnadňovat výměnu informací a zkušeností mezi dárci působícími v oblasti reformy rozvoje lidského kapitálu v partnerských zemích,

podporovat poskytování pomoci Unie partnerským zemím v oblasti rozvoje lidského kapitálu,

šířit informace a podporovat vytváření sítí a výměnu zkušeností a osvědčených postupů týkajících se rozvoje lidského kapitálu mezi EU a partnerskými zeměmi a v rámci partnerských zemí,

na žádost Komise se podílet na analýze celkové účinnosti pomoci poskytované partnerským zemím v oblasti odborného vzdělávání,

plnit další úkoly sjednané správní radou a Komisí v obecném rámci tohoto nařízení.

Správa

Správní rada

Jeden zástupce za každý členský stát,

tři členové zastupujících Komisi,

tři odborníci bez hlasovacího práva jmenovaní Evropským parlamentem.

Jednání správní rady se dále mohou účastnit tři zástupci partnerských zemí jako pozorovatelé.

Ředitel

Jmenován správní radou na návrh Komise.

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Interní audit

Útvar interního auditu Evropské komise (IAS)

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla nadace k dispozici v roce 2014 (2013)

Rozpočet k 31. prosinci 2014

Obdrženo 21,4 (22,0) milionu EUR na závazky a platby, z toho:

příspěvek EU ve výši 20,2 milionu EUR, který se skládá z:

20,1(20,1) milionu EUR, financováno z příspěvku Unie,

14  552,88 (0) EUR úrok z příspěvku Unie.

Ostatní příspěvky:

dotace ve výši 1,1 (1,8) milionu EUR od útvarů Evropské komise na projekt FRAME (dohoda s GŘ ELARG č. 2013/316-651) a projekt GEMM (grantová smlouva s GŘ DEVCO č. ENPI/2012/302-153),

314,66(1  081,20) EUR na úrocích generovaných z příspěvku italského svěřeneckého fondu,

1 24  924,46(14  946,19) EUR z různých příjmů (vratky výdajů).

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

94 (96) dočasných pracovních míst v plánu pracovních míst, z toho obsazených pracovních míst 92 (92)

41 (40) ostatních zaměstnanců (místní zaměstnanci, smluvní zaměstnanci, vyslaní národní odborníci)

Celkový počet zaměstnanců 133 (132) s následujícím rozložením povinností:

operační úkoly: 76 (76,5),

správní úkoly: 28 (28) + v případě potřeby 2 ze skupiny náhradníků nadace.

koordinace činností a komunikace nadace: 27 (25,5)

Produkty a služby poskytnuté v r. 2014 (2013)

Činnosti

V rámci politik vnějších vztahů EU přispívá nadace ke zlepšování rozvoje lidského kapitálu ve 30 partnerských zemích určených jejím nařízením a správní radou. Zaměřuje se především na podporu politik a projektů EU, vypracování analýz politik, šíření a výměnu informací a zkušeností a podporu budování kapacit v partnerských zemích.

Přínos nadace vyplývá z její neutrální, nekomerční a jedinečné znalostní základny, která vychází ze zkušeností v oblasti rozvoje lidského kapitálu, a její vazby na zaměstnavatele, včetně zkušeností s adaptováním přístupů k rozvoji lidského kapitálu v EU a jejích členských státech na situaci v partnerských zemích.

Pracovní program nadace na rok 2014 uvádí 19 výsledků nadace přispívajících ke zlepšování rozvoje lidského kapitálu v sousedních zemích. Tyto na dopad orientované výsledky byly formovány rolí nadace při přenášení vnějšího rozměru politiky EU v oblasti kvalifikací a nástrojů EU s cílem podpořit EU jako globálního hráče.

Dynamické prostředí, v němž nadace působí, s neustálými změnami, k nimž dochází v partnerských zemích i v prioritách EU, jako vždy vyžadovalo vysokou míru flexibility při průběžných aktualizacích a úpravách očekávaných výsledků. V roce 2014 se situace vyznačovala zejména přetrvávající politickou nestabilitou v jižním a východním Středomoří a vzhledem k vojenskému konfliktu na Ukrajině i ve východní Evropě.

V souladu se střednědobým výhledem nadace pro období 2014–2017 bylo u výsledků roku 2014 dosaženo pokroku u tří strategických cílů: 1) posílení na důkazech založené analýzy politiky odborného vzdělávání a přípravy (VET – Vocational education and training), 2) modernizace systémů VET z hlediska celoživotního vzdělávání, 3) zvýšení relevantnosti poskytování VET.

Níže uvedená tabulka uvádí míru plnění výsledků podle akcí a efektů, jichž bylo v rámci každého strategického cíle dosaženo.

Střednědobé strategické cíle 2014–2017 a roční cíle pro rok 2014

Plnění 2014 v %

Strategický cíl 1: posílit na důkazech založenou analýzu politiky VET

Roční cíl 1: posílit kapacitu partnerských zemí analyzovat politiky v oblasti rozvoje lidského kapitálu

88 %

Strategický cíl 2: modernizovat systémy VET z hlediska celoživotního vzdělávání

Roční cíl 2: podporovat partnerské země při modernizaci jejich systémů VET z hlediska celoživotního vzdělávání – včetně víceúrovňové správy a kontroly kvality

94 %

Strategický cíl 3: zvýšit relevantnost poskytování VET z hlediska pracovního trhu a hospodářské a sociální soudržnosti

Roční cíl 3: zvýšit relevantnost poskytování VET inovativními přístupy – kvalifikace a systémy kvalifikace, učení a výuka v rámci VET, zaměstnanost a zaměstnatelnost, dovednostní rozměr migraci a mobility a učení a výuka zaměřené na podnikání a podnikatelské dovednosti

92 %

Míra plnění

91 %

Kromě realizace výsledků roku 2014 nadace rovněž v rámci svého pracovního programu na rok 2013 vytvořila dalších osm výstupů, které vznikly v důsledku změn prostředí. Tyto výstupy se na práci nadace v roce 2014 podílely dalšími 6 %. Míra plnění u intervencí nadace v partnerských zemích celkem činila 97 %.

V roce 2013 činila míra plnění výstupů 144 ze 152, tj. 94,73 %.

Dalším potvrzením dobré výkonnosti nadace a hodnoty jejího příspěvku EU jako globálnímu hráči je zvyšující se poptávka po asistenci nadace při poskytování pomoci EU v rámci vnějších vztahů. Nadace v roce 2014 obdržela a realizovala celkem 82 žádostí o podporu od útvarů EU v ústřední a od delegací EU, v roce 2013 to bylo 78 žádostí. Kromě uvedených činností nadace také během roku v rámci pracovního programu na rok 2014 reagovala na přímé žádosti Evropské komise.

 

2014

2013

Průběžné žádosti Komise

82

78

% žádostí týkající se zemí jihovýchodní Evropy a Turecka

34 %

38 %

% žádostí týkající se oblasti jižního a jihovýchodního Středomoří

42 %

28 %

% žádostí týkající se zemí východní Evropy

17 %

18 %

% žádostí týkající se středoasijských zemí

7 %

15 %

Zdroj: Přílohu poskytla nadace.


ODPOVĚĎ NADACE

11.

Nadace ETF připomínku Účetního dvora o zrušení prostředků přenesených z roku 2013 uznává. K těmto zrušením došlo mimo jiné zejména z důvodu neočekávaných zpoždění a nepředvídatelných záležitostí týkajících se zaměstnanců. V porovnání s rokem 2012 (kdy bylo v hlavě I zrušeno 21,87 % prostředků) již nadace ETF dosáhla výrazného zlepšení a bude i nadále usilovat o posílení finančního plánování a monitorování.

12.

Nadace ETF připomínku Účetního dvora o relativně vysoké míře přenosů prostředků v hlavě II uznává. Vzniklá situace je pouze důsledkem snahy nadace ETF optimalizovat využití rozpočtu (podle zásady účinnosti), a řada transakcí byla proto uzavřena na konci roku. Několik dodavatelů navíc zaslalo své faktury se zpožděním, na což nadace ETF nemá žádný vliv. Nadace ETF bude pokračovat ve svém dlouhodobém úsilí o snížení výše přenesených prostředků v budoucnosti.

13.

Nadace ETF analyzovala dodatečné výplaty platů v souvislosti s pracovními místy v přechodném období a informovala o tom Účetní dvůr. Částka, ke které nadace ETF dospěla, není zásadně vysoká, takže není nutné přistoupit k úpravě účetních výkazů.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/275


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (eu-LISA) za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

(2015/C 409/31)

ÚVOD

1.

Evropská agentura pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (eu-LISA) (dále jen „agentura“), která sídlí v Tallinnu, Štrasburku a St. Johannu im Pongau, byla zřízena nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1077/2011 (1). Hlavním posláním agentury je vykonávat provozní řízení Schengenského informačního systému druhé generace (SIS II), Vízového informačního systému (VIS) a Eurodacu (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Výkonný ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU Účetní dvůr vzal při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou agentury (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

Zdůraznění skutečnosti týkající se spolehlivosti účetní závěrky

10.

Aniž by zpochybňoval výrok vyjádřený v bodě 8, Účetní dvůr upozorňuje na ocenění Schengenského informačního systému (SIS II), vízového informačního systému (VIS) a (systémů) EURODAC v účetnictví agentury. Provozní řízení těchto systémů představuje hlavní činnost agentury. Vzhledem k absenci spolehlivých a úplných informací ohledně celkových nákladů na vývoj těchto systémů jsou systémy zaznamenány na účtech agentury v čisté účetní hodnotě na základě účetních knih Komise a na konci roku jsou aktualizovány (přibližně 6,6 milionu EUR k datu převodu a 2,1 milionu EUR k 31. prosinci 2014). Tyto hodnoty se týkají zejména hardwaru a standardních softwarových komponent a nezahrnují náklady na vývoj softwaru (viz bod 6.3.1 přílohy k roční účetní závěrce agentury).

11.

Následující připomínky výrok Účetního dvora o spolehlivosti účetní závěrky ani jeho výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

12.

Z prostředků přidělených na závazky ve výši 6,6 milionu EUR v hlavě I (osobní náklady) a II (správní výdaje), které byly přeneseny z roku 2013 do roku 2014, bylo 1,7 milionu EUR (26 %) v roce 2014 zrušeno, což svědčí o tom, že rozpočtové potřeby byly na konci roku 2013 nadhodnoceny.

13.

Míra prostředků přidělených na závazky a přenesených do roku 2015 v hlavě II (správní výdaje) byla vysoká, a sice 15 milionů EUR, tj. 87 % (2013: 6 milionů EUR, tj. 79 %). Tyto přenosy souvisely především se zpožděním při zadávání veřejných zakázek na rozšíření a renovaci sídla agentury ve Štrasburku. Objem přenesených prostředků byl vysoký také v hlavě III (operační výdaje), kde dosahoval 24,5 milionu EUR (85 %) (2013: srovnatelné údaje nejsou k dispozici), což souviselo zejména s víceletými zakázkami na údržbu systémů IT. Vysoká míra zrušených prostředků přenesených z roku 2013 a objem přenosů z roku 2014 do roku 2015 jsou v rozporu se zásadou ročního rozpočtu. Je třeba zavést spolehlivé postupy pro plánování, plnění a monitorování rozpočtu.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍHO ROKU

14.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 15. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 286, 1.11.2011, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejícího roku

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2013

Zdůraznění skutečnosti ve vztahu ke spolehlivosti účetní závěrky

11.

Aniž by Účetní dvůr zpochybňoval výrok vyjádřený v bodě 9, upozorňuje na ocenění Schengenského informačního systému (SIS II), vízového informačního systému (VIS) a (systémů) EURODAC v účetnictví agentury. Provozní řízení těchto systémů bylo převedeno z Komise na agenturu v květnu 2013 nevýměnnou transakcí a představuje hlavní činnost agentury. Vzhledem k absenci spolehlivých a úplných informací ohledně celkových nákladů na vývoj těchto systémů jsou systémy zaznamenány na účtech agentury v čisté účetní hodnotě na základě účetních knih Komise a na konci roku jsou aktualizovány. Tyto hodnoty se týkají zejména hardwaru a standardních softwarových komponent a nezahrnují náklady na vývoj softwaru (viz bod 6.3.1 přílohy k roční účetní závěrce agentury).

Není relevantní

2013

Na konci roku se stále ještě pracovalo na standardech vnitřní kontroly agentury. Správní rada agentury je přijala v červnu 2014.

Dokončeno

2013

Agentura nemá pojištění k dlouhodobému hmotnému majetku s výjimkou požárního pojištění kryjícího několik rizik v prostorách v Tallinnu.

Probíhá

2013

Podle zakládajícího nařízení agentury nesla Komise odpovědnost za zřízení a počáteční provoz agentury do doby, než byla agentuře udělena finanční autonomie dne 22. května 2013. Migrace údajů o prostředcích na platby a na závazky z Komise na agenturu byl složitý proces a sesouhlasení údajů mezi účetními systémy Komise a agentury byl dokončeno v červnu 2014. To mělo vliv na plánování plateb agentury a přípravu její předběžné účetní závěrky.

Není relevantní

2013

Podle konečné účetní závěrky činila míra plnění rozpočtu 96 % u prostředků na závazky a 67 % u prostředků na platby. Vzhledem k tomu, že část rozpočtu agentury plnila Komise a vzhledem k rozdílům mezi rozpočtovou strukturou Komise a agentury nebylo v roce 2013 možné provést podrobnější analýzu podle rozpočtových položek.

Není relevantní

2013

Podle zakládajícího nařízení agentury poskytují země přidružené k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis a opatření souvisejících s Eurodacem příspěvek do rozpočtu agentury. Přestože země přidružené k Schengenu systémy řízené agenturou v roce 2013 využívaly, jednání Komise s těmito zeměmi stále pokračovala.

Probíhá

2013

Přestože se sídlo agentury nachází v Tallinnu (se 46 obsazenými pracovními místy), operační činnosti se realizují ve Štrasburku (kde je obsazeno 79 pracovních míst). Efektivnost řízení a správní náklady by se patrně snížily, pokud by byli všichni zaměstnanci soustředěni v jedné lokalitě.

Není relevantní

(mimo vliv agentury)

2013

S hostitelským státem (Estonsko) zatím nebyla uzavřena dohoda o ústředí, která by vyjasňovala podmínky fungování agentury a práce jejích zaměstnanců, a v době auditu jednání o této problematice stále probíhala.

Dokončeno


PŘÍLOHA II

Evropská agentura pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (Tallinn)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 74, čl. 77 odst. 2 písm. a) a b), čl. 78 odst. 2 písm. e), čl. 79 odst. 2 písm. c), čl. 82 odst. 1 písm. d), čl. 85 odst. 1, čl. 87 odst. 2 písm. a) a čl. 88 odst. 2) Smlouvy o fungování Evropské unie)

Přispět k vytváření prostoru volného pohybu osob zvýšením spolupráce v přeshraničních otázkách, jako je azyl, přistěhovalectví, hraniční kontrola a soudní a policejní spolupráce v trestních záležitostech.

Pravomoci agentury

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1077/2011)

S ohledem na zakládající nařízení (EU) č. 1077/2011 ze dne 25. října 2011 a aniž jsou dotčeny příslušné povinnosti Komise a členských států v rámci legislativních nástrojů upravujících rozsáhlé systémy IT, jsou cíle agentury následující:

a)

účinný, bezpečný a nepřetržitý provoz rozsáhlých informačních systémů (v současné době Schengenského informačního systému druhé generace (SIS II), Vízového informačního systému (VIS) a rozsáhlé databáze pro porovnávání otisků prstů za účelem účinného uplatňování Dublinské úmluvy (Eurodac);

b)

účinné a finančně odpovědné řízení rozsáhlých informačních systémů;

c)

patřičná úroveň služeb uživatelům rozsáhlých informačních systémů;

d)

plynulý a nepřetržitý provoz;

e)

vysoká úroveň ochrany údajů v souladu s platnými pravidly, včetně zvláštních předpisů pro každý z rozsáhlých informačních systémů;

f)

vhodná úroveň zabezpečení údajů a fyzické bezpečnosti v souladu s platnými pravidly, včetně zvláštních předpisů pro každý z rozsáhlých informačních systémů;

g)

používání struktury projektového řízení vhodné k účinnému vývoji rozsáhlých informačních systémů.

Správa

1.

Správní rada

Správní rada eu-LISA se skládá z jednoho zástupce každého členského státu, dvou zástupců Evropské komise a dále z jednoho člena z každé země přidružené k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis a opatření souvisejících s Eurodacem. Správní rada zajišťuje, aby agentura plnila své úkoly, včetně jmenování a případně také odvolání výkonného ředitele.

2.

Výkonný ředitel

Výkonný ředitel eu-LISA je jmenován správní radou na základě seznamu způsobilých kandidátů vybraných v otevřeném výběrovém řízení pořádaném Komisí. Výkonný ředitel řídí a zastupuje agenturu. Za tímto účelem nese plnou odpovědnost za plnění úkolů svěřených agentuře a podléhá postupu pro udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropským parlamentem.

3.

Poradní skupiny: poradní skupina pro SIS II, poradní skupina pro VIS a poradní skupina pro Eurodac

Poradní skupiny se skládají ze zástupce každého členského státu, Komise a z jednoho člena z každé země přidružené k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis a opatření souvisejících s Eurodacem. Jejich úkolem je poskytovat správní radě odborné poznatky související s rozsáhlými informačními systémy, zejména v rámci vypracovávání ročního pracovního programu a výroční zprávy o činnosti.

4.

Externí audit

Evropský účetní dvůr

5.

Interní audit

Oddělení interního auditu agentury (IAC).

Útvar interního auditu Evropské komise (IAS)

6.

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2014 (2013)

Rozpočet

59,38(61,35) milionu EUR (prostředky na závazky)

64,91(34,38) milionu EUR (prostředky na platby), z toho 100 % (100 %) je dotace EU

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

Schválená pracovní místa:

120 (120) dočasných zaměstnanců

8 (6) smluvních zaměstnanců

6 (6) vyslaných národních odborníků

Obsazená pracovní místa:

119 (120) dočasných zaměstnanců

5 (5) smluvních zaměstnanců

5 (3) vyslaných národních odborníků

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 zahrnovaly následující:

provozní řízení a vývoj SIS II, VIS a Eurodacu,

asistenční služba (helpdesk): poskytovala podpůrné služby na základní úrovni uživatelům všech systémů, které agentura řídí,

monitorování a příprava odpovídajících dohod o poskytování služeb v souvislosti se systémy, které agentura řídí,

koordinace, zabezpečení a dohled nad vztahy mezi členskými státy a poskytovatelem sítě pro komunikační infrastrukturu SIS II, Eurodac a VIS (síť sTESTA),

účast při přípravných procesech spojených s návrhem, vývojem a zaváděním nových systémů,

statistika: včasné a přesné poskytování statistických údajů a informací o výkonnosti systémů, jak to stanoví relevantní právní předpisy,

předkládání zpráv: plnění všech vykazovacích povinností stanovených v zakládajícím nařízení a právních předpisech pro systémy IT, které agentura řídí,

monitorování nových technologií a řešení relevantních pro provozní řízení a vývoj SIS II, VIS a Eurodacu a dalších rozsáhlých systémů IT,

školení: poskytování na míru vytvořených plánů školení pro vnitrostátní orgány o systémech IT, které agentura řídí,

zřízení neformální sítě bezpečnostních expertů s členskými státy za účelem vzájemného včasného varování v oblastech kybernetiky, výměny osvědčených postupů a řízení bezpečnostních incidentů.

Zdroj: Přílohu poskytla agentura.


ODPOVĚĎ AGENTURY

10.

Agentura bere na vědomí skutečnost, na kterou upozornil Účetní dvůr. Předpokládá se, že čistá účetní hodnota těchto přenesených aktiv bude ke dni 31. prosince 2015 nižší než 2 00  000 EUR.

12.

Agentura uznává připomínku Účetního dvora. Po získání finanční nezávislosti v roce 2013 bylo z GŘ pro migraci a vnitřní věci na agenturu převedeno několik závazků týkajících se správních výdajů. V nové organizační/logistické struktuře agentury se ukázalo, že analýza proveditelnosti zahrnující tyto závazky není vždy relevantní. V okamžiku, kdy bylo přijato rozhodnutí týkající se přenosů prostředků, navíc agentura ještě nedosáhla plného počtu zaměstnanců, takže v určitých oblastech byla možnost správy rozpočtu omezená.

Agentura mezitím výrazně zlepšila svoji schopnost monitorování a realizace přenosů prostředků. Očekává se, že v porovnání s rokem 2014 se v roce 2015 objem i podíl zrušení prostředků sníží.

13.

Agentura uznává význam přesného plánování rozpočtu a přijala opatření na zlepšení své schopnosti plánovat, monitorovat a vynakládat dostupné rozpočtové prostředky. Předpokládá se, že užší spolupráce mezi provozními a správními funkcemi, další návrh účinných vnitřních kontrol, ale i postupné získávání zkušeností a odbornosti v rámci agentury po získání finanční nezávislosti v roce 2013 jsou faktory, které přispějí k lepší kontrole cyklu plnění rozpočtu. Mimoto se v současné době zavádějí konkrétní organizační opatření, mezi která patří formalizace vlastnictví rozpočtových položek a odpovědnosti na úrovni ověřování operačních výdajů, zřízení místa rozpočtového úředníka, pravidelné předkládání zpráv o plnění rozpočtu. Cílem těchto opatření je podpořit lepší kontrolu nad řízením a monitorováním rozpočtu.

Pokud jde o přenesené rozpočtové prostředky, agentura postupovala přesně podle finančního nařízení, výsledkem čehož byly jak automatické, tak i neautomatické přenosy rozpočtových prostředků v souladu s platnými zásadami ročního rozpočtu.

Pokud jde o neautomatické přenosy týkající se sídla agentury ve Štrasburku, v souladu s platnými předpisy je na základě řádně odůvodněného návrhu agentury schválila správní rada.

Při hodnocení objemu přenesených závazků je třeba poukázat na diferencovaný charakter rozpočtových prostředků v hlavě III. Již v roce 2013, po získání finanční nezávislosti, byly z GŘ pro migraci a vnitřní věci na agenturu převedeny závazky C8 ve výši 40 milionů EUR. Zároveň se v rozpočtech agentury na roky 2014, 2015 a (na základě předběžných ukazatelů) 2016 předpokládá vyrovnání prostředků na závazky a prostředků na platby. Z hlediska snížení objemu závazků C8 přenesených do hlavy III v průběhu následujících let se jedná o nesnadný úkol.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/284


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

(2015/C 409/32)

ÚVOD

1.

Evropská agentura pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (dále jen „agentura“ nebo „EU-OSHA“), která sídlí v Bilbau, byla zřízena nařízením Rady (ES) č. 2062/94 (1). Úkolem agentury je shromažďovat a šířit informace o prioritách členských států a Unie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, podporovat organizace členských států a Unie, které se podílejí na formulaci a provádění příslušné politiky, a poskytovat informace o preventivních opatřeních (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou agentury (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

11.

Celková míra prostředků přidělených na závazky činila 99 % jako v roce 2013. Avšak objem prostředků přidělených na závazky a přenesených do roku 2015 byl vysoký u hlavy II (správní výdaje), kde činil 4 43  412 EUR, tj. 34 % (2013: 6 01  426 EUR, tj. 30 %).

12.

Tyto prostředky se týkaly hlavně s plánovaného nákupu zboží a služeb na konci roku v souvislosti s tím, jak agentura vybavovala své nové prostory, s obnovením ročních smluv na IT a s náklady na auditorské služby.

DALŠÍ PŘIPOMÍNKY

13.

V roce 2005 vstoupil v platnost nový služební řád EU, který obsahoval ustanovení, že budoucí odměny úředníků zaměstnaných před 1. květnem 2004 by neměly být nižší než podle předchozího služebního řádu EU. Audit Účetního dvora odhalil, že toto ustanovení nebylo dodrženo a že v případě jednoho z 26 úředníků, kteří byli tehdy zaměstnáni, to vedlo k nedoplatku ve výši 5  300 EUR za období 2005 až 2014. Agentura mzdu řádně doplatí.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍHO ROKU

14.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milana Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 216, 20.8.1994, s. 1. Toto nařízení bylo naposledy změněno nařízením (ES) č. 1112/2005 (Úř. věst. L 184, 15.7.2005, s. 5).

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 Evropského parlamentu a Rady (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejícího roku

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2013

Celková míra prostředků přidělených na závazky činila 99 % oproti 95 % v roce 2012. Objem prostředků přidělených na závazky a přenesených do roku 2014 byl však vysoký a u hlavy II (správní výdaje) dosáhl 6 01  426 EUR (30 %) a u hlavy III (provozní výdaje) 3 6 93  549 EUR (46 %).

Není relevantní

2013

U hlavy II byl důvodem plánovaný nákup zboží a služeb na konci roku v souvislosti se stěhováním agentury do nových prostor a s obnovou ročních smluv na informačnětechnologické služby. U hlavy III byla vysoká míra plánovaných přenosů zapříčiněna víceletou povahou velkých projektů zahájených v roce 2013, např. Evropského průzkumu podniků na téma nových a vznikajících rizik (projekt ESENER-2).

Není relevantní


PŘÍLOHA II

Evropská agentura pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (Bilbao)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(články 151 a 153 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Článek 151

Unie a členské státy […] mají za cíl podporu zaměstnanosti, zlepšování životních a pracovních podmínek tak, aby bylo možno tyto podmínky vyrovnat a přitom udržet jejich zvýšenou úroveň, přiměřenou sociální ochranu, sociální dialog, rozvoj lidských zdrojů za účelem trvale vysoké zaměstnanosti a boj proti vyloučením.

Článek 153

Za účelem dosažení cílů stanovených v článku 151 Unie podporuje a doplňuje činnost členských států v těchto oblastech:

a)

zlepšování především pracovního prostředí tak, aby bylo chráněno zdraví a bezpečnost pracovníků;

b)

pracovní podmínky;

[...]

e)

informování pracovníků a konzultace s nimi;

[...]

h)

zapojení osob vyloučených z trhu pracovních příležitostí, aniž je dotčen článek 166;

i)

rovnost příležitostí mezi muži a ženami na trhu práce a rovné zacházení na pracovišti;

j)

boj proti sociálnímu vyloučení

[...].

Pravomoci agentury

(nařízení Rady (ES) č. 2062/94)

Cíle

Cílem agentury je poskytovat subjektům Unie, členským státům, sociálním partnerům a subjektům působícím v této oblasti technické, vědecké a hospodářské informace potřebné v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci za účelem zlepšení pracovního prostředí, pokud jde o bezpečnost a ochranu zdraví pracujících, jak je stanoveno ve Smlouvě a v následných strategiích a akčních programech v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (článek 2).

Úkoly

shromažďovat, analyzovat a šířit informace o prioritách členských států a Unie a o výzkumu,

podporovat spolupráci a výměnu informací včetně informací o vzdělávacích programech,

poskytovat institucím Unie a členským státům informace, které jsou nezbytné pro určení a provádění politik, zejména pokud jde o jejich dopad na malé a střední podniky,

poskytovat informace o preventivních činnostech,

přispívat k rozvoji strategií a akčních programů Unie,

zřídit síť zahrnující národní kontaktní místa.

Správa

Řídící rada

jeden člen zastupující vládu každého členského státu,

jeden člen zastupující organizace zaměstnavatelů z každého členského státu,

jeden člen zastupující organizace zaměstnanců z každého členského státu,

tři členové zastupujících Komisi,

členové a náhradníci z prvních tří kategorií jsou jmenováni z řad členů a náhradníků Poradního výboru pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci.

Předsednictvo řídící rady

předseda a tři místopředsedové řídící rady,

koordinátor z každé ze tří zájmových skupin,

další zástupce každé skupiny a Komise.

Ředitel

Ředitel je jmenován řídící radou na základě užšího seznamu kandidátů navržených Komisí.

Výbory

Povinné konzultace s Komisí a Poradním výborem pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci v souvislosti s plánem činnosti a rozpočtem

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2014 (2013)

Rozpočet

17,3(17,5) milionu EUR, z toho:

dotace Unie, GŘ pro zaměstnanost: 84,1 % (86,3 %)

jiná dotace Unie, GŘ pro zaměstnanost: 11,6 % (9,4 %)

jiná dotace Unie, GŘ pro rozšíření: 2,6 % (3,2 %)

jiná dotace Unie, GŘ DEVCO: 1,1 % (–,– %)

ostatní: 0,6 % (1,0 %)

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

43 (44) pracovních míst uvedených v plánu pracovních míst, z toho obsazených pracovních míst: 40 (42)

Ostatní zaměstnanci:

vyslaní národní odborníci: 0 (0)

smluvní zaměstnanci: 24 (25 – z nichž jeden je financován z vyčleněných prostředků)

místní zaměstnanci: 1 (1)

Celkový počet zaměstnanců: 65 (67)

s následujícím rozložením povinností:

operační úkoly: 46 (48)

správní úkoly: 10 (10)

smíšené úkoly: 9 (9)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014

(Shromažďování a analýza informací)

Prioritní oblast 1: Předjímání změn

Činnost 1.1: prognostický průzkum o nových a vznikajících rizicích pro bezpečnost a zdraví při práci (BOZP) spojených s novými technologiemi na tzv. zelených pracovních místech:

V červenci 2014 byla zveřejněna a propagována souhrnná zpráva o prognostickém semináři s výborem pro sociální dialog v odvětví elektroenergetiky (Brusel, březen).

O uspořádání druhého semináře pro odvětví dopravy se stále jedná s oddělením B.1 v GŘ EMP (2015).

Činnost 1.2: rozsáhlé prognostické studie

Přehledová studie prognostických témat (propagovaná v září) poslouží jako základ pro specifikaci druhého rozsáhlého prognostického projektu, který začne v roce 2015. V říjnu byla zveřejněna zpráva o vznikajících rizicích ve zdravotnictví.

Projekt zabývající se činiteli úspěchu při převádění prognostických zjištění do tvorby politik byl přeložen z roku 2015 do roku 2016.

Prioritní oblast 2: Fakta a čísla

Činnost 2.1: evropský průzkum podniků na téma nových a vznikajících rizik (projekt ESENER):

ESENER-2 – práce v terénu ve všech 36 zemích a dokončení finálního datového souboru. Technické zprávy – metodická práce a práce v terénu, konečné kódování, vážení, úprava a čištění dat; kontrola kvality bude následovat na začátku roku 2015.

Zpráva s prvními zjištěními bude zveřejněna v únoru 2015 a po ní bude následovat přehledová zpráva a souhrnná zpráva (přeložená) ve 2. čtvrtletí roku 2015.

Činnost 2.2: přehled o BOZP: Starší pracovníci

V květnu Evropská komise poskytla v souladu s pověřovací smlouvou konečné předběžné financování.

Po předložení přehledu o BOZP a stárnoucí pracovní síle zpracována druhá průběžná platba, přehled o věku a genderu, dílčí modul OiRA pro vývojáře (konečný) a přezkum dostupných nástrojů (konečný), zpráva o zemi, případové studie o rehabilitačních programech, případové studie z pracoviště, návrh plánu analýz.

V červenci se za účasti kontaktních míst konaly diskusní semináře se zprostředkovateli ve vybraných členských státech (Finsko, Dánsko, Nizozemsko, Belgie, Francie, Rakousko, Německo, Polsko, Řecko a Spojené království), kde přednesli své názory a zkušenosti.

Návrh závěrečných zpráv o zemích byl zaslán kontaktním místům pro informaci a jako možnost k vyjádření.

Při různých příležitostech byly prezentovány předběžné projektové výsledky.

Začalo se plánovat, jak projekt propojit s kampaní za zdravé pracoviště 2016–2017, včetně vizualizace údajů na internetu.

Činnost 2.3: přehled o BOZP: Mikropodniky a malé podniky

Konalo se zahajovací jednání k projektu a byla podepsána smlouva na soubor pracovních úkolů 1.

Soubor pracovních úkolů obsahuje hloubkový přezkum dostupných dat relevantních pro BOZP v mikropodnicích a malých podnicích v EU.

Činnost 2.4: přehled o BOZP: Nemoci z povolání

V lednu se konal seminář o rizicích na pracovišti pro reprodukční zdraví a v květnu bylo zveřejněno jeho shrnutí online. První výsledky se v únoru projednávaly s kontaktními místy a v březnu s poradní skupinou pro prevenci a výzkum.

Zpráva o rizicích povolání pro reprodukční zdraví byla revidována, aby zahrnovala poslední vývoj v příslušné politice a zjištění ze semináře.

V roce 2014 se propagovala zpráva o rakovině v souvislosti s povoláním a její shrnutí.

V říjnu se konal seminář o břemenu nemoci a jeho shrnutí je k dispozici na internetových stránkách agentury.

Činnost 2.5: přehled o BOZP: Náklady a přínosy BOZP

V červnu 2014 se konalo jednání expertů (shrnutí bylo zveřejněno na internetu) s odborníky na modelování nákladů plynoucích z nedostatečné BOZP, které poskytlo velmi cenné vstupy pro další rozvoj projektu, což vedlo k revizi časového harmonogramu: zadávací řízení na větší přehledovou zprávu o BOZP bude zveřejněno počátkem roku 2015 a studie proveditelnosti plánovaná na konec roku 2014 byla zrušena.

V září proběhla propagace zprávy „Ekonomické argumenty pro bezpečnost a ochranu zdraví: analýza nákladů a přínosů intervencí v malých a středních podnicích“.

Kontaktní místa zemí Beneluxu uspořádala v těsné spolupráci s nizozemským ministerstvem sociálních věcí a zaměstnanosti, agenturou a TNO konferenci „Investice do BOZP – jak přínosy převažují nad náklady“ (shrnutí bylo zveřejněno na internetu).

Prioritní oblast 3: Nástroje pro řízení BOZP

Činnost 3.1: interaktivní online nástroj pro posuzování rizik (OiRA)

V roce 2014 byly zveřejněny nástroje OiRA: počtem 42 (další se očekávaly před koncem roku) byl překonán původní cíl 35. Bylo podepsáno pět dohod a uspřádáno 15 akcí.

Osm zakázek malého rozsahu na přizpůsobení a překlad stávajících nástrojů OiRA do jiných jazyků/národních kontextů (šest dalších zakázek před koncem roku) s cílem podpořit rozvoj nástrojů OiRA na vnitrostátní úrovni. Podrobnější informace o pokroku projektu OiRA: http://www.oiraproject.eu/Resources

Činnost 3.2: nástroj pro zavádění řešení v oblasti BOZP

V březnu a říjnu proběhly na jednáních poradní skupiny pro prevenci a výzkum (PRAG) první diskuse o studii uskutečnitelnosti „možnosti praktických online nástrojů pro BOZP“.

V říjnu se v Paříži konal seminář o tomto tématu s hlavními zainteresovanými subjekty. Agentura rovněž pracuje na obsahu nového oddílu „elektronické nástroje“, který bude součástí příštích internetových stránek agentury.

Prioritní oblast 4: Zvyšování povědomí

Činnost 4.1: kampaň za zdravé pracoviště 2012–2013, „Společnou prací za prevenci rizik“

Kampaň za zdravé pracoviště 2012–2013, „Společnou prací za prevenci rizik“ byla ukončena a ustavila bezpříkladný rekord, pokud jde o osvětové iniciativy na evropské i vnitrostátní úrovni a také pokud jde o oficiální kampaň a mediální partnery.

Na konci roku 2013 bylo IES (Institute for Employment Studies) zadáno vypracovat „Hodnocení ex post kampaně za zdravé pracoviště 2012–2013: Společnou prací za prevenci rizik“. Závěrečná zpráva, která byla zveřejněna v říjnu 2014, obsahuje jak kvantitativní, tak kvalitativní údaje, které byly čerpány ze sekundárního výzkumu, internetových průzkumů, od skupin respondentů a z pohovorů s kontaktními místy, partnery v kampani a dalšími relevantními zainteresovanými subjekty.

Na konci srpna 2014 byla podepsána zakázka na „Přehled úspěšných srovnávacích analýz v oblasti BOZP“ a práce byla zahájena průzkumem srovnávacích analýz mezi partnery kampaně.

Činnost 4.2: kampaň za zdravé pracoviště 2014–2015, „Zdravé pracoviště zvládne i stres“

Kampaň za zdravé pracoviště 2014–2015, „Zdravé pracoviště zvládne i stres“ zahájil 7. dubna komisař EU pro zaměstnanost, sociální věci a sociální začleňování László Andor, řecký náměstek ministra práce, sociálního pojištění a sociálních věcí Vasilis Kegkeroglou a ředitelka EU-OSHA Christa Sedlatscheková. K témuž dni byly spuštěny internetové stránky kampaně s nástroji a zdroji ve 25 jazycích.

Úspěšně byl realizován balíček podpory pro evropskou kampaň (ECAP) na rok 2014, který síti agentury a národním kontaktním místům poskytuje finanční a logistickou podporu při provádění kampaně na vnitrostátní úrovni. Během roku si kontaktní místa objednala celkem 22 národních partnerských setkání, 61 seminářů zainteresovaných subjektů, 15 tiskových konferencí, 18 tiskových zpráv, pět novinářských kulatých stolů, čtyři rozhlasové pořady s telefonickou účastí posluchačů a šest odborných článků. Jako materiály ke kampani bylo distribuováno 88  720 předmětů s označením kampaně, 4 76  125 publikací ve 25 jazycích, 62 stánků kampaně a 15 expozičních souprav. Zvláštní událostí kampaně bylo také vydání DVD „Napo v …když udeří stres“.

Jedním z produktů a publikací v souvislosti s kampaní byl i přehled literatury „Počítáme náklady na stress a psychosociální rizika v souvislosti s povoláním“, v němž se rozebírá finanční zátěž psychosociálních rizik na společenské, organizační a individuální úrovni a který byl zveřejněn na internetu v červnu. Další klíčovou publikací kampaně byl elektronický průvodce „Řízení stresu a psychosociálních rizik“. Elektronický průvodce byl vydán ve 30 národních verzích a jeho cílem je motivovat vedoucí pracovníky malých a středních podniků, aby prováděli řízení psychosociálních rizik na základě dostupných vnitrostátních zdrojů. Kromě toho byla na odborném semináři 16.–17. října zveřejněna a propagována společná zpráva agentury EU-OSHA a nadace Eurofound o psychosociálních rizicích.

Nabídka oficiálního partnerství v kampani za zdravé pracoviště 2014–2015 byla úspěšná a přihlásilo se na ni více než 100 oficiálních partnerů kampaně, včetně organizací zaměstnanců a zaměstnavatelů, nadnárodních společností a organizací zastupujících mnoho různých profesí v oblasti BOZP; jednalo se o nejvyšší počet partnerů podporujících jednu kampaň za zdravé pracoviště. Kromě toho se na kampani za zdravé pracoviště 2014–2015 podílí 29 mediálních partnerů ze 14 zemí.

Dne 15. dubna byla zahájena soutěž o evropské ceny za používání osvědčených postupů (GPA). Na podporu kontaktních míst a organizací, které mají zájem sdílet osvědčené postupy jak na národní, tak na evropské úrovni, byl vytvořen propagační balíček pro ceny za používání osvědčených postupů.

Kampaň byla také prezentována na konferenci EU „Bezpečnost a ochrana zdraví při práci – politika BOZP v budoucnosti“, která se konala v Aténách 16.—17. června 2014 jakou součást programu řeckého předsednictví EU.

V roce 2014 byla kampaň poprvé podpořena integrovanou kampaní v sociálních médiích, která se obracela na odlišné publikum s produkty kampaně, které byly vyvinuty speciálně pro sociální média, jako jsou informační grafika a videa.

Činnost 4.3: kampaň za zdravé pracoviště 2016–2017

Byl dohodnut rozsah a cíle kampaně. Jedná se to tyto cíle:

podporovat udržitelnou práci a zdravé stárnutí od samého počátku a zdůrazňovat důležitost prevence po celý pracovní život;

pomáhat zaměstnavatelům a zaměstnancům (včetně mikropodniků) poskytováním informací a nástrojů pro řízení BOZP v kontextu stárnoucí pracovní síly;

usnadňovat výměnu informací a osvědčených postupů v této oblasti.

Strategie kampaně byla do konce roku dokončena.

V září bylo vypsáno zadávací řízení na vývoj elektronického průvodce a práce by měla začít počátkem roku 2015.

Činnost 4.4: opatření na zvyšování povědomí

23 kontaktních míst odpovědělo na nabídku balíčku na zvyšování povědomí na rok 2014. Činnosti v rámci balíčku zahrnovaly: 14 filmových představení a debat s tematikou BOZP, 13 fotografických výstav s tematikou BOZP a propagaci sady nástrojů „Napo pro učitele“ ve dvou zemích. V rámci balíčku bylo také vyrobeno a distribuováno 12 obleků Napa.

Konsorcium Napo iniciovalo a vytvořilo nový film o rizicích v oblasti BOZP souvisejících s elektřinou. Externímu dodavateli bylo zadáno hodnocení činnosti „Napo pro učitele“ a v listopadu byla předložena průběžná zpráva. V dubnu bylo distribuováno více než 20  000 kopií DVD „Napo v… Nic pro zasmání“ národním inspektorátům práce ve více než 20 členských státech na podporu kampaně Výboru vrchních inspektorů práce (SLIC) o prevenci pádů a uklouznutí. Byla vytvořena a přeložena aktualizovaná verze letáku o Napovi a poskytnuta kontaktním místům, která projevila zájem (portfolio).

V dubnu byla zahájena soutěž o ceny za film na téma zdravé pracoviště na rok 2014 s lhůtou pro přihlášky do 10. července. Bylo nominováno osm filmů ze zemí jako Francie, Německo, Polsko a Španělsko. Vítězný film „Sklizeň“ byl vyhlášen na předávání cen 1. listopadu. Bylo dokončeno titulkování vítězného filmu z roku 2013 „C(us)todians“ ve 13 jazycích EU a do konce července byl film dodán kontaktním místům (portfolio).

Na Den Evropy 9. května byl na ulici v Bilbau postaven stan, který sloužil společné propagaci příspěvků, které jménem občanů poskytly Europe Direct Bizkaia (Evropská komise), Evropská unie a EU-OSHA. Účast EU-OSHA se stánkem na veletrhu (v souvislosti se světovým kongresem o BOZP ve Frankfurtu) ve dnech 25. až 28. srpna, byla úspěchem; hlavními událostmi na stánku bylo oficiální spuštění platformy OSHwiki, kampaň „Zdravé pracoviště zvládne i stres“ a OiRA.

Prioritní oblast 5: Vytváření sítí a znalosti

Činnost 5.1: OSHwiki

Členové PEROSH pozvaní na první jednání vědeckého výboru pro OSHwiki pomohli vymezit, jako může OSHwiki sloužit potřebám výzkumné obce, a také diskutovali o tom, jak může pomoci poskytovat pokyny agentury ke strategickým otázkám a vyhledávat možné autory a čtenáře (jednání se konalo v červnu).

Byl dokončen komunikační plán pro OSHwiki; v květnu byla spuštěna verze beta. Na OSHmail, Twitter a Linkedin byly umístěny zprávy a stávajícím akreditovaným autorům, kontaktním místům, poradním skupinám a řídící radě byl zaslán zvláštní email.

Platforma OSHwiki byla oficiálně spuštěna v srpnu na XX. světovém kongresu o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci ve Frankfurtu v Německu v roce 2014 a má již 100 akreditovaných autorů.

Činnost 5.2: další opatření v oblasti vytváření sítí a znalostí

Legislativní část: práce se soustředila na přípravu legislativních internetových stránek na migraci na nové stránky agentury EU-OSHA (kontrola a aktualizace).

Byly aktualizovány informace o národních strategiích v článcích na OSHwiki (budou aktualizovány průběžně na základě příspěvků kontaktních míst).

Výzkumné priority: na základě zprávy zveřejněné v roce 2013 byla vypracována stanoviska a zúžený seznam priorit, které ovlivní pracovní program HORIZONT 2020 a obsah výzev. Seminář, na němž se bude diskutovat o stanoviscích a zúženém seznamu, se bude konat v listopadu v Bruselu. Semináře se zúčastní ředitelé výzkumu hlavních výzkumných institucí a financujících subjektů v oblasti BOZP a zástupci Komise EU.

Prioritní oblast 6: Vytváření sítí a komunikace agentury

Činnost 6.1: Vytváření strategických sítí

Dále byly rozvíjeny strategické sítě agentury, zejména tripartitní správní sítě (rada a předsednictvo), poradní skupiny a evropské sítě.

Činnost 6.2: operační sítě

Stálá spolupráce s partnery agentury v mezinárodních sítích a sítích kontaktních míst, včetně propagace vytváření sítí na úrovni členských států.

Činnosti se trvale zaměřují na spolupráci se sociálními partnery na národní úrovni v členských státech. Na mezinárodní úrovni zlepšuje agentura v souladu s prioritou stanovenou ve sdělení Evropské komise o strategickém rámci pro ochranu zdraví a bezpečnosti při práci na období 2014–2020 koordinaci a součinnost se subjekty v nečlenských státech a mezinárodních a regionálních organizacích.

Dále byla rozvíjena také komunikační partnerství.

Činnost 6.3: komunikace agentury

Pokud jde o online strategii agentury na rok 2014, v rámci přípravných prací na nových internetových stránkách agentury bylo na konci září provedeno první interní spuštění nových stránek. Internetové stránky by měly být spuštěny v první polovině roku 2015.

K dalším činnostem online od začátku roku 2014 patřilo spuštění internetových stránek kampaně za zdravé pracoviště 2014–2015 dne 7. dubna a přepracování stránek OiRA. Bylo dodáno také několik nových nebo přepracovaných oddílů internetových stránek.

Pokud jde o strategii propagace agentury, byla agentura od zahájení nové kampaně za zdravé pracoviště 2014–2015 také velmi aktivní v sociálních médiích. Náš účet na YouTube má nyní více než 1  000 abonentů (288 v červnu 2013) a počet zhlédnutí dosáhl 3 12  842(35  000 v červnu 2013). Stránka agentury na Facebooku je stále populárnější a na konci října měla 16  500 příznivců (1  654 v červnu 2013). Také účet agentury na Twitteru je populárnější a sleduje ho 10  840 osob (7  179 v červnu 2013). Také na síti LinkedIn nás sleduje 4  797 osob oproti 2  766 v červnu 2013. Na blogu agentury bylo od ledna zveřejněno 11 zpráv. Počet abonentů OSHmail stále roste. OSHmail má nyní 67  000 abonentů.

Pokud jde o strategii agentury v oblasti publikací, byla provedena jednotná grafická úprava prostor agentury, byla vypracována výroční zpráva za rok 2013 a její shrnutí a byla dokončena její distribuce. Kromě toho byla vytvořena sada pěti informačních grafik přeložených do všech úředních jazyků EU, která podporovala zveřejnění výroční zprávy a jejího shrnutí. Byla dokončena a přeložena nová brožura agentury EU-OSHA. Bylo zveřejněno video agentury o víceletém strategickém programu (v 25 jazycích) a také video na podporu elektronického průvodce o stresu.

Bylo vypracováno a zveřejněno několik zpráv, shrnutí a přehledů literatury podle ročního plánu řízení na rok 2014 včetně následujících: „Podoba průzkumu ESENER se v roce 2014 bude odvíjet od nových poznatků výzkumu“, „BOZP v odvětví kadeřnických služeb“, „Priority výzkumu v oblasti BOZP v Evropě na období 2013–2020“, „Odhad nákladů na úrazy a nemocnost na pracovišti“, „Elektronická fakta a kontrolní seznam: BOZP v odvětví větrné energie“, „Výpočet nákladů souvisejících se stresem a psychosociálními riziky na pracovišti“, „Přehledová studie pro prognostický průzkum nových a vznikajících rizik a výzev“ a „Psychosociální rizika v Evropě: prevalence a strategie pro prevenci“(s Eurofoundem).

Kromě toho byly zpracovány a dodány materiály ke kampani za zdravé pracoviště 2014–2015 (průvodce, prospekt, leták, reklamní stojany a drobné propagační předměty). Na podporu kampaně byla vyrobena sada tří informačních grafik a video a pro Den Evropy byl vyroben leták.

Pokud jde o tiskovou kancelář, bylo zveřejněno 13 tiskových zpráv a odpovězeno na více než 90 žádostí o informace pro média a rozhovory. Bylo uspořádáno několik tiskových konferencí/setkání médií s ředitelem, aby byly zdůrazněny významné okamžiky, jako například návštěva předsedy Evropského parlamentu, slavnostní otevření prostor agentury a spuštění OSHwiki ve Frankfurtu. Bylo nahráno přes 1  300 online výstřižků z tisku a více než 5  800 zpráv v sociálních médiích.

Činnost 6.4: přípravná opatření pro západní Balkán a Turecko

V listopadu 2014 skončil program pro západní Balkán a Turecko. V rámci programu byla provedena opatření s cílem podpořit příslušné země, aby se staly aktivními účastníky sítí agentury.

Dne 10. prosince 2014 bylo podepsáno prováděcí rozhodnutí Komise, kterým se přijímá akční program pro více zemí na rok 2014 (C(2014)9407 Final), podle něhož agentura obdrží jako přímý grant 4 10  000 EUR na opatření v přijímajících zemích NPP II.

Na základě tohoto rozhodnutí podepíše agentura v prvním čtvrtletí roku 2015 dohodu s Komisí. Po podepsání dohody bude agentura pokračovat ve své činnosti v regionu. Předpokládá se, že dohoda bude trvat 24 měsíců.

Činnost 6.5: přípravná opatření pro spolupráci zemí EPS s agenturou EU-OSHA

Tento program pro země evropské politiky sousedství byl zahájen v roce 2014 s cílem rozvíjet v příslušných zemích opatření a sítě v oblasti BOZP. V této úvodní fázi dvouleté dohody zřizuje agentura v přijímajících zemích jednotná kontaktní místa a podporuje opatření, která přijímající země označila za prioritní.

Řízení agentury

Plánování činností roku 2015, zejména plán řízení na rok 2015. Výkaznictví a hodnocení.

Řízení agentury, včetně kontinuity provozu, ochrany údajů, řízení rizik, právního poradenství a vnitřní kontroly.

Správní podpora

K hlavním výsledkům roku 2014 patří:

podpis dohody o sídle se Španělským královstvím dne 31. března 2014,

přijetí finančního nařízení agentury EU-OSHA a finančních prováděcích pravidel,

služební řád, přijetí prováděcích pravidel,

ABB (sestavování a plnění rozpočtu podle činností).

Zdroj: Přílohu poskytla agentura.


ODPOVĚĎ AGENTURY

11.-12.

Agentura bere na vědomí připomínku Účetního dvora týkající se míry plánovaných přenosů prostředků v rámci hlavy II.

13.

Agentura uznává připomínku Účetního dvora. Po uskutečnění nezbytných kontrol byly provedeny kroky k úhradě dlužné částky za období 2005–2014 ve výši 5  300 EUR ve prospěch jednoho dočasného zaměstnance (AD), kterého agentura zaměstnala dne 1. května 2004 a na nějž se vztahoval koeficient násobení.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/299


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Zásobovací agentury Euratomu za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

(2015/C 409/33)

ÚVOD

1.

Zásobovací agentura Euratomu (dále jen „agentura“), která sídlí v Lucemburku, byla založena v roce 1958 (1). Předchozí stanovy agentury nahradilo rozhodnutí Rady 2008/114/ES, Euratom (2). Hlavním úkolem agentury je zajištění řádného zásobování uživatelů v Evropské unii jadernými materiály, zejména jadernými palivy, pomocí společné politiky zásobování vycházející ze zásady rovného přístupu ke zdrojům.

2.

Agentura od roku 2008 do roku 2011 včetně neměla na svůj provoz vlastní rozpočet. Veškeré její náklady na realizaci činností hradila Komise. Od roku 2012 má agentura vlastní rozpočet, jejž poskytla Komise, který však pokrývá jen menší část jejích výdajů.

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

4.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

5.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Generální ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

7.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky.

8.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

9.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

10.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

11.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. 27, 6.12.1958, s. 534/58.

(2)  Úř. věst. L 41, 15.2.2008, s. 15.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2012

Aniž by Účetní dvůr zpochybňoval výrok vyjádřený v bodě 9, upozorňuje na následující skutečnost. V letech 2008 až 2011 agentura nedostávala vlastní rozpočet a všechny její výdaje přímo financovala a prováděla Evropská komise. Účetní dvůr konstatoval, že tento stav je v rozporu se stanovami agentury.

Po připomínkách Účetního dvora poskytla Komise agentuře v roce 2012 vlastní rozpočet (…). Přestože podle článku 54 Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii a článku 6 stanov agentury je agentura finančně samostatná, většinu výdajů agentury (zaměstnanci, kancelářské prostory a systémy IT) stále financuje přímo Komise. Pokud jde o osobní náklady, jsou upraveny v článku 4 stanov agentury. Příslušná ustanovení jsou v rozporu s požadovanou finanční samostatností agentury.

Není relevantní

2013

V příloze k účetní závěrce agentury za rok 2013 se uvádí, že veškeré mzdy a další dodatečné náklady na správní služby byly uhrazeny přímo z rozpočtu Komise. Mzdové náklady jsou uvedeny, ale k nákladům na správní služby nejsou uvedeny žádné podrobnější informace. Míra, v níž je agentura na Komisi závislá, tedy není zcela zřejmá.

Dokončeno

2013

Nejsou dostatečně zdokumentovány hlavní prvky vnitřních kontrol agentury, jako řízení rizika a kontrolní strategie, postupy pro monitorování výkonnosti, posouzení fungování systému vnitřní kontroly a kodexu profesních norem.

Dokončeno


PŘÍLOHA II

Zásobovací agentura Euratomu (Lucemburk)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

Společná politika zásobování jadernými materiály v souladu se zásadami a cíli (zabezpečení zásobování) stanovenými Smlouvou o Euratomu.

Zásobovací agentura Euratomu (ESA) byla založena přímo článkem 52 Smlouvy o Euratomu, podepsané v roce 1957. ESA se dále řídí svými stanovami vymezenými rozhodnutím Rady na základě článku 54 Smlouvy o Euratomu.

Pravomoci agentury

(jak je stanoví Smlouva o Euratomu, především její článek 6, a rozhodnutí Rady 2008/114/ES, Euratom ze dne 12. února 2008, kterým se stanoví stanovy Zásobovací agentury Euratomu)

Cíle

Zajišťovat zásobování jadernými materiály prostřednictvím společné politiky zásobování při dodržování zásady rovného přístupu ke zdrojům.

Dbát na pravidelné a rovnoměrné zásobování všech uživatelů ve Společenství rudami a jadernými palivy.

Identifikovat tržní tendence, které by mohly ovlivnit bezpečnost zásobování Evropské unie jadernými materiály a službami.

Přispívat k politikám Společenství poskytováním odborných znalostí, informací a poradenství ohledně všech témat, která se týkají fungování trhu s jadernými materiály a službami.

Úkoly

V souladu se Smlouvou o Euratomu má ESA opční právo na jaderné materiály vyprodukované na územích členských států a výlučné právo na uzavírání smluv o jaderných materiálech pocházejících ze zemí uvnitř nebo vně Společenství.

Z výše uvedeného vyplývají mimo jiné tyto úkoly ESA:

posuzovat závazky dojednané mezi příslušnými stranami a následně uzavírat smlouvy nebo dodatky k nim týkající se zásobování materiály ve smyslu článku 52 Smlouvy o Euratomu, odmítnout uzavřít takové smlouvy nebo je uzavírat jen za určitých podmínek,

přijímat oznámení o všech smlouvách, jejichž předmětem je úprava, konverze nebo změna formy rudy, výchozích materiálů nebo zvláštních štěpných materiálů podle článku 75 Smlouvy o Euratomu, a zpracovávat je,

přijímat oznámení o jakémkoli převodu, dovozu nebo vývozu malého množství rudy, výchozích materiálů nebo zvláštních štěpných materiálů podle článku 74 Smlouvy o Euratomu a zpracovávat je,

vypracovávat podklady a podnikat všechny přípravné kroky v souvislosti s rozhodnutími Komise v případech, v nichž se podle legislativy upravující Euratom vyžaduje souhlas sboru členů Komise,

spravovat smlouvy, které agentura uzavřela nebo o nichž dostala oznámení,

shromažďovat a zpracovávat informace s cílem neustále monitorovat trh s jadernými materiály a službami v EU. V roce 2013 byla pozorovatelská role ESA dále rozšířena a nyní pokrývá i problematiku dodávek radioizotopů pro použití v lékařství,

zveřejňovat pravidelné zprávy určené pro vnitřní použití i pro veřejnost o fungování trhu s jadernými materiály a službami a nových trendech na něm,

poskytovat Společenství na vyžádání odborné znalosti, informace a poradenství ohledně všech témat, která se týkají fungování trhu s jadernými materiály a službami,

jednat v součinnosti s poradním výborem ESA a vyžadovat jeho stanovisko; účastnit se jednání poradního výboru, včetně poskytnutí sekretariátu.

Správa

Agentura má právní subjektivitu a je finančně samostatná.

Podléhá dozoru Komise a nepůsobí za účelem zisku.

Generální ředitel a zaměstnanci ESA musí být nebo se musí stát úředníky Evropských společenství. Musí mít bezpečnostní prověrku. Jejích odměny vyplácí Komise.

Základní kapitál agentury a podmínky jeho upisování stanoví Smlouva o Euratomu a stanovy ESA.

Generální ředitel

Jmenován Komisí na dobu neurčitou. Povinnosti a pravomoci generálního ředitele jsou vymezeny zejména ve stanovách ESA.

Dozor Komise nad Zásobovací agenturou Euratomu

Komise může agentuře vydávat směrnice a má právo vetovat její rozhodnutí. Některá rozhodnutí ESA musí být navíc předem schválena Komisí. Pravidla agentury musí být schválena Komisí.

Poradní výbor

Poradní výbor tvoří členové z členských států, kteří jsou jmenováni intuitu personae na (obnovitelné) funkční období tří let. Výbor je nápomocen agentuře při plnění jejích úkolů. Výbor pracuje jako styčný orgán mezi ESA na jedné straně a producenty a uživateli v jaderném průmyslu na straně druhé. Výbor lze konzultovat ve všech záležitostech v působnosti agentury. Musí vydávat stanoviska ke všem záležitostem uvedeným v článku 13 stanov. Obvykle se schází dvakrát ročně.

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2014 (2013)

Rozpočet

1 04  000(1 04  000) EUR, z toho dotace od Komise: 98  000(98  000) EUR.

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

Celkový počet zaměstnanců: 18 (18) (včetně ředitele).

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

Bezpečnost zásobování zajištěna

Zpracované transakce

Agentura v roce 2014 zpracovala přibližně 276 (279) transakcí, které zahrnovaly smlouvy, dodatky a oznámení týkající se vstupních aktivit.

Zprávy

V roce 2014 agentura vydala:

výroční zprávu agentury za rok 2013,

3 (4) čtvrtletní zprávy o trhu s uranem,

47 (40) týdenních shrnutí Weekly Nuclear News Brief pro čtenáře v Evropské komisi.

Účast na činnostech poradního výboru Zásobovací agentury Euratomu

Konala se dvě jednání poradního výboru (v dubnu a v listopadu) s řádnou podporou a účastí agentury.

Agentura poskytovala podporu aktivitám dvou pracovních skupin svého poradního výboru.

Vztahy s jinými institucemi EU a mezinárodní spolupráce

Vztahy s Evropskou komisí, jak jsou popsány výše.

Agentura každý rok předkládá Evropskému parlamentu, Radě a Komisi zprávu o své činnosti v předchozím roce a pracovní program pro následující rok.

ESA rovněž spolupracuje s mezinárodními organizacemi, konkrétně s IAEA (Mezinárodní agenturou pro atomovou energii) a NEA (Agenturou pro jadernou energii) OECD. V tomto kontextu se agentura podílí na práci společné skupiny NEA/IAEA pro uran a na práci skupiny NEA na vysoké úrovni pro zabezpečení dodávek radioizotopů pro použití v lékařství (HGL-MR).

Zabezpečení dodávek radioizotopů pro použití v lékařství

V 2014 ESA nadále v rámci realizace politiky Evropské rady pro zajištění kontinuity dodávek radioizotopů pro použití v lékařství předsedala Evropskému středisku pro zabezpečování dodávek radioizotopů pro použití v lékařství.

Zdroj: Přílohu poskytla agentura.


ODPOVĚĎ AGENTURY

12.

Agentura bere na vědomí zprávu Účetního dvora.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/307


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí nadace

(2015/C 409/34)

ÚVOD

1.

Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (dále jen „nadace“ nebo „Eurofound“), která sídlí v Dublinu, byla zřízena nařízením Rady (EHS) č. 1365/75 (1). Jejím cílem je přispívat k navrhování a vytváření lepších životních a pracovních podmínek v Unii rozvíjením a šířením poznatků v této oblasti (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které nadace zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky nadace, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky nadace a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku nadace je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku nadace poté, co ji účetní nadace sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace nadace.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky nadace a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka nadace neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou nadace (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka nadace ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka nadace za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

11.

V roce 2014 byla celková míra prostředků přidělených na závazky vysoká, a sice 99,7 %, což svědčí o tom, že závazky byly prováděny včas. V hlavě III (operační výdaje) byly však tyto prostředky ve vysoké míře přeneseny do roku 2015, a to ve výši 3 8 14  156 EUR, tj. 53,7 % (2013: 3 3 75  781 EUR, tj. 48,6 %), zejména v souvislosti s víceletými projekty, u nichž byly činnosti a platby uskutečněny podle plánu, a v souvislosti s jedním víceletým projektem, u něhož se realizace posunula do roku 2014, ale platby jsou splatné až v roce 2015.

DALŠÍ PŘIPOMÍNKY

12.

V roce 2005 vstoupil v platnost nový služební řád úředníků EU, zahrnující také ustanovení, že budoucí platy úředníků přijatých do pracovního poměru před datem 5. srpna 2005 by neměly být nižší než platy upravené předchozím služebním řádem úředníků EU. Při auditu Účetního dvora se ukázalo, že toto ustanovení nebylo dodrženo, což vedlo u 20 ze 75 úředníků přijatých v té době k nedoplatku na mzdách za období 2005 až 2014 v celkové výši 1 28  735 EUR. Účetní závěrka nadace obsahuje rezervu na tuto částku.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍHO ROKU

13.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 139, 30.5.1975, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti nadace jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejícího roku

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2013

Na konci roku 2013 a na začátku roku 2014 provedla nadace kompletní fyzickou inventuru. V době auditu Účetního dvora v únoru 2014 nebyla zpráva o fyzické inventuře dosud dokončena. Testy provedené Účetním dvorem odhalily, že ne všechen dlouhodobý majetek byl opatřen čárovým kódem a zanesen do evidence a účetnictví. Vybavení v hodnotě 2 09  843 EUR (1) bylo zaúčtováno do výdajů namísto toho, aby bylo aktivováno; chyba byla po auditu Účetního dvora napravena. K některému majetku nebylo možno vyhledat dodací listy dodavatelů, aby mohlo být správně stanoveno datum pro zahájení výpočtu odpisů.

dokončeno

2013

Skutečnosti popsané v předcházejícím bodě představují značné nedostatky vnitřního kontrolního systému v oblasti evidence dlouhodobého majetku a účtování o něm.

dokončeno

2013

V roce 2013 dosahovala celková míra prostředků přidělených na závazky 99 %, což znamená, že závazky byly prováděny včas. Avšak míra prostředků přidělených na závazky přenesených do roku 2014 byla vysoká a činila 6 62  831 EUR (35,6 %) v případě hlavy II (správní výdaje) a 3 3 75  781 EUR (48,6 %) v případě hlavy III (operační výdaje).

není relevantní

2013

Přenosy prostředků přidělených na závazky v hlavě II se týkaly hlavně pořizování technického a programového vybavení IT (2 81  934 EUR, z toho nákupy ve výši 1 89  934 EUR byly původně plánovány na rok 2014), naléhavých a nepředvídaných oprav (69  000 EUR) a renovačních prací, které měly být zadány a naplánovány na začátek roku 2014 (2 30  718 EUR).

není relevantní

2013

U hlavy III se prostředky přidělené na závazky ve výši 2 6 25  543 EUR týkaly víceletých projektů, přičemž související činnosti byly realizovány a platby byly provedeny podle plánu. Neplánované přenosy ve výši 7 50  238 EUR souvisely především se zvýšením rozpočtu na několik projektů s cílem zvětšit jejich rozsah a zlepšit kvalitu (65 %), s překladatelskými službami objednanými v prosinci 2013, ale původně plánovanými na rok 2014 (14 %), se zpožděnými zadávacími řízeními (7 %), s pozdním fakturováním dodavateli (14 %) a s dalšími událostmi mimo kontrolu nadace.

není relevantní

2013

Nadace zahájila činnost v roce 1975 a dosud fungovala na základě korespondence a jednání s hostitelským členským státem. Komplexní dohoda o sídle mezi nadací a členským státem však podepsána nebyla. Taková dohoda by přispěla k ještě větší transparentnosti podmínek, za nichž nadace a její zaměstnanci pracují.

probíhá


(1)  Klimatizační systém a další vybavení v konferenčním středisku nadace.


PŘÍLOHA II

Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Dublin)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 151 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Unie a členské státy, vědomy si základních sociálních práv, jak jsou stanovena v Evropské sociální chartě podepsané v Turínu dne 18. října 1961 a v Chartě Společenství základních sociálních práv pracovníků z roku 1989, mají za cíl podporu zaměstnanosti, zlepšování životních a pracovních podmínek tak, aby bylo možno tyto podmínky vyrovnat a přitom udržet jejich zvýšenou úroveň, přiměřenou sociální ochranu, sociální dialog, rozvoj lidských zdrojů za účelem trvale vysoké zaměstnanosti a boj proti vyloučením. […]

Pravomoci nadace

(nařízení Rady (EHS) č. 1365/75 ve znění nařízení (ES) č. 1111/2005)

Cíle

Úkolem nadace je přispívat k navrhování a vytváření lepších životních a pracovních podmínek prostřednictvím činnosti určené k rozvíjení a šíření poznatků v této oblasti. Nadace se zabývá především:

podmínkami člověka při práci,

organizací práce a zejména uspořádáním pracoviště,

problémy, které jsou specifické pro určité kategorie pracovníků,

dlouhodobými aspekty zlepšování životního prostředí,

prostorovým a časovým rozvržením lidské činnosti.

Úkoly

podporovat výměnu informací a zkušeností v těchto oblastech,

usnadňovat komunikaci mezi vysokými školami, výzkumnými ústavy, úřady a organizacemi hospodářského a sociálního života,

provádět studie a uzavírat studijní smlouvy a napomáhat při uskutečňování vzorových projektů,

co nejtěsněji spolupracovat s existujícími specializovanými subjekty v členských státech a na mezinárodní úrovni.

Správa

Řídící rada

z každého členského státu: jeden zástupce vlády, jeden zástupce za organizace zaměstnavatelů a jeden zástupce za organizace zaměstnanců,

tři zástupci Komise,

jedno pravidelné zasedání ročně.

Předsednictvo řídící rady

skládá se z 11 členů: tří členů za jednotlivé sociální partnery a vlády a dvou členů za Komisi,

sleduje provádění rozhodnutí řídící rady a přijímá opatření nezbytná pro řádnou správu nadace v době mezi zasedáními řídící rady,

šest pravidelných schůzí ročně.

Ředitel a náměstek ředitele jsou jmenováni Komisí ze seznamu uchazečů předloženého řídící radou. Ředitel provádí rozhodnutí řídící rady a předsednictva a řídí nadaci.

Interní audit

Útvar interního auditu Komise (IAS)

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla nadace k dispozici v roce 2014 (2013)

Rozpočet

20,9(20,6) milionu EUR

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

Úředníci a dočasní zaměstnanci:

99 (101) pracovních míst v plánu pracovních míst, z toho počet obsazených pracovních míst k 31. prosinci 2014: 96 (99)

Ostatní zaměstnanci:

vyslaní národní odborníci: 0 (0)

smluvní zaměstnanci: 14 (13)

Celkový počet zaměstnanců: 110 (112)

s následujícím rozložením povinností  (1) :

Operace (operační činnosti): 79 (78)

Správa a koordinace (správní úkoly): 19 (29)

Smíšené úkoly 12 (5)

Činnosti a služby poskytnuté v roce 2014

Zvyšování účasti na trhu práce a boj proti nezaměstnanosti vytvářením pracovních míst, zlepšováním fungování trhu práce a podporou integrace

Evropský nástroj pro monitorování restrukturalizace (ERM): 1  464 nových restrukturalizačních přehledů, čtyři vydání čtvrtletní publikace ERM quarterly

Evropský nástroj pro monitorování restrukturalizace – zpráva ERM za rok 2014 – Restrukturalizace veřejného sektoru

Zpráva o mobilitě pracovní síly, posledních trendech a politice v této oblasti (Labour Mobility: Recent Trends and Policies)

Zpráva o dopadech restrukturalizace na regionální úrovni a způsobech řešení jejích důsledků (Effects of restructuring at regional level and approaches to dealing with the consequences)

Zpráva o mapování přechodu mladých lidí v Evropě do pracovního života (Mapping youth transitions in Europe)

Vytvoření databáze umožňující vyhledávání případových studií týkajících se restrukturalizace s informacemi o tom, jak společnosti předvídají a řídí změny

Zlepšování pracovních podmínek a zajišťování udržitelnosti práce v průběhu celého života

Zřízení Evropské observatoře pracovního života jako integrovaného střediska pro sledování pracovněprávních vztahů a pracovních podmínek v EU

Pátý evropský průzkum pracovních podmínek: ponaučení z pátého průzkumu pracovních podmínek s ohledem na danou politiku: snaha o zajištění více a lepších pracovních míst

Příprava šestého evropského průzkumu pracovních podmínek (práce v terénu měly začít v únoru 2015)

Zpráva o národních průzkumech pracovních podmínek v Evropě (National working conditions surveys in Europe: A compilation)

Zpráva o psychosociálních rizicích v Evropě, jejich výskytu a strategii při prevenci (Psychosocial risks in Europe: Prevalence and strategies for prevention)

Zpráva o pracovních příležitostech pro osoby s chronickým onemocněním (Employment opportunities for people with chronic diseases)

Rozvíjení pracovněprávních vztahů s cílem zajistit spravedlivá a přínosná řešení v měnících se politických souvislostech

Zřízení Evropské observatoře pracovního života jako integrovaného střediska pro sledování pracovněprávních vztahů a pracovních podmínek v EU (viz také výše)

Zpráva o vývoji pracovněprávních vztahů a pracovních podmínek v Evropě v roce 2013 (Industrial relations and working conditions developments in Europe 2013)

Zpráva o sociálním partnerství a genderové rovnosti v Evropě (Social partners and gender equality in Europe)

Zpráva o změnách v mechanismu stanovení mezd v kontextu krize a o novém režimu správy ekonomických záležitostí EU (Changes to wage-setting mechanisms in the context of the crisis and the EU’s new economic governance regime)

Zpráva o sociálním dialogu v mikropodnicích a malých podnicích (Social dialogue in micro and small enterprises)

Zlepšování životní úrovně a podpora sociální soudržnosti v reakci na hospodářské rozdíly a sociální nerovnosti

Třetí evropský průzkum kvality života:

Zjištění nadace: kvalita života ve městech a ve venkovských oblastech Evropy; pracovní preference po 50. roce; sociální situace mladých lidí v Evropě

Trendy v kvalitě života: zprávy zveřejněné o Chorvatsku, Bývalé jugoslávské republice Makedonii a Turecku

Zpráva o sociální soudržnosti a úrovni životních podmínek v EU (Social cohesion and well-being in the EU)

Zpráva o přístupu ke zdravotní péči v době krize (Access to healthcare in times of crisis)

Komunikace a sdílení myšlenek a zkušeností

1 01  760 stažení zpráv z internetové stránky nadace, 1 7 03  298 návštěv uživatelů

125 publikací ve formátu PDF (786 jazykových verzí)

328 dokumentů z oblasti politik EU citujících odkazy na zjištění a odborné zkušenosti nadace

94 vyžádaných příspěvků k různým akcím


(1)  Toto nové rozložení povinností vyplynulo ze srovnání provedeného podle čl. 29 odst. 3 finančního nařízení nadace. Poprvé bylo toto srovnání nadací provedeno v prosinci 2014.

Zdroj: přílohu poskytla nadace.


ODPOVĚĎ NADACE

11.

Nadace Eurofound vzala na vědomí připomínku Účetního dvora týkající se skutečnosti, že prostředky přidělené na závazky v hlavě III byly ve vysoké míře přeneseny do roku 2015. Eurofound si cení důkladné analýzy plnění rozpočtu i uvedení důvodů přenosů těchto prostředků (víceleté projekty provedené podle plánu a projekt, který byl realizován dříve, než bylo plánováno).

12.

Nedoplatek na mzdách několika zaměstnanců v souvislosti se změnou služebního řádu v roce 2005 byl vyřešen. Dlužné částky byly dotčeným zaměstnancům vyplaceny v červnu a v červenci 2015. Nadace Eurofound by ráda upřesnila, že výpočet mezd pro ni externě provádí Úřad pro správu a vyplácení individuálních nároků Evropské komise (PMO).


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/315


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské jednotky pro soudní spolupráci za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí Eurojustu

(2015/C 409/35)

ÚVOD

1.

Evropská jednotka pro soudní spolupráci (Eurojust), která sídlí v Haagu, byla zřízena rozhodnutím Rady 2002/187/SVV (1) za účelem posílení boje proti závažné organizované trestné činnosti. Úkolem Eurojustu je zdokonalovat koordinaci mezi členskými státy Evropské unie při přeshraničním vyšetřování a stíhání a také mezi členskými státy a třetími zeměmi (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které Eurojust zavedl. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky Eurojustu, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky Eurojustu a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku Eurojustu je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Správní ředitel schvaluje roční účetní závěrku Eurojustu poté, co ji účetní Eurojustu sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace Eurojustu.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky Eurojustu a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka Eurojustu neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou Eurojustu (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka Eurojustu ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka Eurojustu za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

11.

Finanční dopad platových úprav a zvýšení opravného koeficientu pro předchozí a běžný rok, o nichž rozhodly rozpočtové orgány v dubnu 2014, nebyly do původního rozpočtu na rok 2014 zahrnuty. Deficit rozpočtu na platy ve výši asi 1,8 milionu EUR si vyžádal dočasné snížení operačních výdajů, hlavně na projekty zpracování údajů a řízení informací, a také značné převody z položek správního a operačního rozpočtu na konci roku. Deficit byl na konci listopadu 2014 částečně vyrovnán opravným rozpočtem, který Eurojustu poskytl dalších 1,2 milionu EUR, a byly přijaty závazky, aby se dohnala realizace projektů.

12.

Celková míra prostředků přidělených na závazky byla vysoká a činila 99 %. Avšak u hlavy III (operační výdaje) byl objem prostředků přidělených na závazky a přenesených do roku 2015 vysoký a dosahoval 2,6 milionu EUR, tj. 35 % (2013: 2,3 milionu EUR, tj. 32 %). Tuto situaci způsobil především dočasný rozpočtový deficit během roku, takže závazky bylo možno přijmout až ke konci roku (viz bod 11), a udělování grantů na projekty tzv. společných vyšetřovacích týmů zahájené v posledních měsících roku 2014, u nichž byly úhrady splatné až v roce 2015.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

13.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejících letech uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 63, 6.3.2002, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti Eurojustu jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2011

Ve zprávě za rozpočtový rok 2010 Účetní dvůr uvedl, že by bylo možné uvažovat o tom, jak nově definovat příslušnou roli a odpovědnost jednak ředitele a jednak kolegia Eurojustu, aby nedocházelo k překrývání jejich povinností, které v současnosti plyne ze zakládajícího předpisu. Žádná nápravná opatření však v roce 2011 nebyla učiněna.

Probíhá (připravuje se nové nařízení o Eurojustu)

2013

Míra prostředků přidělených na závazky se u jednotlivých hlav pohybovala mezi 99 % a 98 % celkových rozpočtových prostředků, což ukazuje, že právní závazky byly podepsány včas. U hlavy III však byla míra prostředků, k nimž byly přijaty závazky a které byly přeneseny do roku 2014, vysoká; přeneseno bylo 2 3 41  825 EUR (32 %). Důvodem byla hlavně zpoždění v souvislosti s předáním řízení interního softwaru novému poskytovateli služeb ke konci roku. Rovněž úhrady výdajů v rámci grantových režimů, které se používaly na podporu tzv. společných vyšetřovacích týmů, byly splatné až v roce 2014.

Není relevantní

2013

V roce 2013 Eurojust provedl 49 rozpočtových převodů, což mělo vliv na 101 rozpočtových položek. Svědčí to o nedostatcích v rozpočtovém plánování.

Dokončeno


PŘÍLOHA II

Evropská jednotka pro soudní spolupráci (Haag)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 85 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Posláním Eurojustu je podporovat a posilovat koordinaci a spolupráci mezi vnitrostátními orgány v boji proti závažné přeshraniční trestné činnosti, která se dotýká Evropské unie.

Pravomoci Eurojustu

(definované v článcích 3, 5, 6 a 7 rozhodnutí Rady 2002/187/SVV ve znění rozhodnutí 2003/659/SVV a rozhodnutí 2009/426/SVV)

Cíle

Článek 3 rozhodnutí Rady o Eurojustu

Cíle Eurojustu při vyšetřování a stíhání trestné činnosti uvedené v článku 4 v oblasti závažné trestné činnosti, zejména organizované, týkající se dvou nebo více členských států, jsou:

a)

podporovat a zdokonalovat koordinaci příslušných orgánů členských států při vyšetřování a stíhání vedeném v těchto členských státech s ohledem na všechny žádosti příslušných orgánů členského státu a na všechny informace poskytnuté jakoukoli institucí, která je příslušná podle předpisů přijatých v rámci Smluv;

b)

zdokonalovat spolupráci příslušných orgánů členských států, zejména usnadňovat výkon žádostí a rozhodnutí o justiční spolupráci včetně těch, jež se týkají nástrojů uvádějících v účinek zásadu vzájemného uznávání;

c)

jinak podporovat příslušné orgány členských států za účelem zvyšování účinnosti jejich činnosti při vyšetřování a stíhání.

Úkoly

Článek 5 rozhodnutí Rady o Eurojustu

1.

K dosažení svých cílů plní Eurojust své úkoly:

a)

prostřednictvím jednoho nebo více dotčených národních členů v souladu s článkem 6 nebo

b)

jako kolegium v souladu s článkem 7 v případě, že:

i)

o to požádá jeden nebo více národních členů dotčených věcí, kterou se Eurojust zabývá,

ii)

se jedná o vyšetřování nebo stíhání, které má dopad na úrovni Unie nebo které by mohlo mít dopad na jiné než přímo zúčastněné členské státy,

iii)

se jedná o obecnou otázku ohledně plnění cílů Eurojustu nebo

iv)

je tak stanoveno na jiném místě tohoto rozhodnutí.

2.

Při plnění úkolů Eurojust uvádí, zda jedná prostřednictvím jednoho nebo více národních členů ve smyslu článku 6, nebo jako kolegium ve smyslu článku 7.

Článek 6 rozhodnutí Rady o Eurojustu

1.

Jedná-li Eurojust prostřednictvím dotyčných národních členů:

a)

může požádat příslušné orgány dotyčných členských států s uvedením odůvodnění, aby:

i)

zahájily vyšetřování nebo stíhání určitých činů,

ii)

souhlasily s tím, že jeden z nich je schopen vést lépe vyšetřování nebo stíhání určitých činů,

iii)

koordinovaly příslušné orgány dotyčných členských států,

iv)

sestavily společný vyšetřovací tým na základě příslušných mechanismů spolupráce,

v)

poskytly Eurojustu informace, které jsou nezbytné k plnění jeho úkolů,

vi)

přijaly zvláštní vyšetřovací postupy,

vii)

přijaly jakákoliv jiná opatření, která jsou odůvodněná pro vyšetřování nebo stíhání;

b)

zajišťuje, aby se příslušné orgány dotyčných členských států navzájem informovaly o vyšetřování a stíhání, o kterém byl zpraven;

c)

pomáhá příslušným orgánům členských států na jejich žádost při zajišťování co nejlepší koordinace vyšetřování a stíhání;

d)

napomáhá ke zdokonalování koordinace příslušných vnitrostátních orgánů;

e)

spolupracuje a radí se s Evropskou soudní sítí, přičemž mimo jiné využívá její databázi dokumentů a přispívá k jejímu zdokonalování;

f)

v případech uvedených v čl. 3 odst. 2 a 3 pomáhá se souhlasem kolegia při vyšetřování a stíhání týkajícím se příslušných orgánů pouze jednoho členského státu.

2.

Členské státy zajistí, aby příslušné vnitrostátní orgány odpověděly bez zbytečného odkladu na žádosti předložené podle tohoto článku.

Článek 7 rozhodnutí Rady o Eurojustu

1.

Jedná-li Eurojust jako kolegium:

a)

může ohledně forem trestné činnosti a přestupků uvedených v čl. 4 odst. 1 s odpovídajícím odůvodněním požádat příslušné orgány dotyčných členských států, aby:

i)

zahájily vyšetřování nebo stíhání určitých činů,

ii)

souhlasily s tím, že jeden z nich je schopen vést lépe vyšetřování nebo stíhání určitých činů,

iii)

koordinovaly příslušné orgány dotyčných členských států,

iv)

sestavily společný vyšetřovací tým na základě příslušných mechanismů spolupráce,

v)

poskytly Eurojustu informace, které jsou nezbytné k plnění jeho úkolů;

b)

zajišťuje, aby se příslušné orgány členských států navzájem informovaly o vyšetřování a stíhání, o kterých byl zpraven a která mají dopad na úrovni Unie nebo by mohla mít dopad na jiné než přímo zúčastněné členské státy;

c)

pomáhá příslušným orgánům členských států na jejich žádost při zajišťování co nejlepší koordinace vyšetřování a stíhání;

d)

napomáhá ke zdokonalování spolupráce příslušných orgánů členských států, zejména na základě analýz Europolu;

e)

spolupracuje a radí se s Evropskou soudní sítí, přičemž mimo jiné využívá její databázi dokumentů a přispívá k jejímu zdokonalování;

f)

může pomáhat Europolu, zejména mu poskytovat stanoviska na základě jím provedených analýz;

g)

může v případech stanovených pod výše uvedenými písmeny a), c) a d) zajišťovat logistickou podporu. Taková logistická podpora může zahrnovat mimo jiné překladatelskou, tlumočnickou a organizační pomoc při koordinačních schůzkách.

2.

Pokud se dva nebo více národních členů nemůžou shodnout na tom, jak vyřešit kompetenční spor, pokud jde o zahájení vyšetřování nebo stíhání podle článku 6 a zejména podle čl. 6 odst. 1 písm. c), je kolegium požádáno o vydání nezávazného písemného stanoviska k případu za předpokladu, že tato záležitost nemohla být vyřešena vzájemnou dohodou mezi dotyčnými příslušnými vnitrostátními orgány. Stanovisko kolegia je neprodleně předáno dotyčným členským státům. Tímto odstavcem není dotčen odst. 1 písm. a) bod ii).

3.

Bez ohledu na ustanovení jakéhokoli nástroje přijatého Evropskou unií v oblasti justiční spolupráce může příslušný orgán hlásit Eurojustu opakující se odmítnutí nebo obtíže týkající se vyřizování žádostí a rozhodnutí o justiční spolupráci včetně těch, jež se týkají nástrojů uvádějících v účinek zásadu vzájemného uznávání, a požádat kolegium, aby vydalo nezávazné písemné stanovisko k dané záležitosti za předpokladu, že nemohla být vyřešena vzájemnou dohodou příslušných vnitrostátních orgánů nebo prostřednictvím zapojení dotyčných národních členů. Stanovisko kolegia je neprodleně předáno dotyčným členským státům.

Správa

(články 2, 9, 23, 28, 29 a 36 rozhodnutí o Eurojustu 2002/187/SVV, článek 3 jednacího řádu Eurojustu)

Kolegium

Kolegium odpovídá za organizaci a činnost Eurojustu. Skládá se z národních členů, které vysílá každý členský stát v souladu se svým právním systémem z řad státních zástupců, soudců nebo policistů s rovnocennými pravomocemi. Kolegium volí z řad národních členů svého předsedu.

Ředitel

Správního ředitele jmenuje kolegium dvoutřetinovou většinou hlasů.

Společný kontrolní orgán

Dohlíží na zpracování osobních údajů.

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady přijaté kvalifikovanou většinou

Zdroje, které měl Eurojust k dispozici v roce 2014 (2013)

Konečný rozpočet

33,9(32,4) milionu EUR včetně účelově vázaných příjmů

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

Národní členové: 28 (z nichž 2 sídlí v členských státech) (28, z nichž 2 sídlí v členských státech)

Zástupci národních členů: 21 (z nichž 11 sídlí v členských státech) (20, z nichž 11 sídlí v členských státech)

Asistenti národních členů: 21 (z nichž 9 sídlí v členských státech) (21, z nichž 8 sídlí v členských státech)

Dočasní zaměstnanci: 199 (203)

Smluvní zaměstnanci: 27 (27)

Vyslaní národní odborníci: 24 (14)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

Počet koordinačních jednání: 196 (206)

Celkový počet případů: 1  804(1  576)

Obchod s narkotiky: 283 (239)  (1)

Nedovolené přistěhovalectví: 32 (25)  (1)

Obchod s lidmi: 71 (84)  (1)

Podvody: 560 (449)  (1)

Kyberkriminalita: 42 (29)  (1)

Terorismus: 14 (17)  (1)

(Mobilní) organizovaná trestná činnost: 128 (257)  (1)

Trestná činnost související s ochranou finančních zájmů: 76 (31)  (1)

Korupce: 55 (52)  (1)


(1)  Seznam trestných činů používaný pro klasifikaci případů odráží priority Eurojustu v roce 2014, pokud jde o typy trestných činů.

Zdroj: Přílohu poskytl Eurojust.


ODPOVĚĎ EUROJUSTU

11.

Eurojust s komentářem souhlasí a v budoucnu zahrne do rozpočtu předpokládanou úpravu platů a navýšení opravného koeficientu, o kterých bude pravděpodobně rozhodnuto po přijetí rozpočtu.

12.

Eurojust s komentářem souhlasí.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/324


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí úřadu

(2015/C 409/36)

ÚVOD

1.

Evropský policejní úřad (dále jen „úřad“ nebo „Europol“), který sídlí v Haagu, byl zřízen rozhodnutím Rady 2009/371/SVV (1). Posláním Europolu je podporovat a posilovat činnost policejních orgánů a jiných donucovacích orgánů členských států, jakož i jejich vzájemnou spolupráci při předcházení závažné trestné činnosti dotýkající se dvou nebo více členských států, terorismu a těm formám trestné činnosti, které se dotýkají společného zájmu, jenž je předmětem některé politiky Unie, a při boji proti takové trestné činnosti (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které úřad zavedl. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky úřadu, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky úřadu a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku úřadu je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku úřadu poté, co ji účetní úřadu sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace úřadu.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky úřadu a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka úřadu neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou úřadu (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka úřadu ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka úřadu za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

11.

Míra plnění rozpočtu se v roce 2014 výrazně zlepšila a celková výše přenesených prostředků přidělených na závazky klesla na 5,7 milionu EUR, což je 6,7 % (2013: 11,6 %, 2012: 19,6 %). V hlavě II (správní výdaje) byla míra přenosů stále poměrně vysoká, a sice 1,9 milionu EUR, tedy 27 % (2013: 3,0 milionu EUR, tj. 41 %). Tyto přenosy souvisejí hlavně s údržbou a úpravami sídla Europolu, otevřeného v roce 2011 (1,1 milionu EUR).

12.

Míra rušení přidělených prostředků, které byly přeneseny z předchozího roku, byla vysoká a činila 22 % (2013: 9 %). Zrušené prostředky souvisely především se zpožděními v realizaci projektů IT prováděných externími dodavateli (hlavně v oblasti správy dokumentů a řízení aktiv a výměny policejních údajů).

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

13.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 121, 15.5.2009, s. 37.

(2)  Pravomoci a činnosti úřadu jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující poznámky.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 Evropského parlamentu a Rady (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2011

Výjimky a odchylky byly zaznamenány u 7 % plateb roku 2011.

Probíhá

2013

Přestože úřad v průběhu let zlepšil přípravu, realizaci a dokumentaci zadávacích řízení, ne všechna rozhodnutí přijatá v roce 2013 byla založena na dostatečně konkrétních výběrových kritériích či realistických cenových nabídkách nebo ne všechna byla v souladu se zavedenými odbornými požadavky. To ovlivnilo účinnost při zadávání veřejných zakázek.

Probíhá

2013

Míra plnění rozpočtu se v roce 2013 dále zlepšila a celková výše přenesených prostředků přidělených na závazky klesla na 9,4 milionu EUR, což je 11,6 % (2012: 16,3 milionu EUR, tj. 19,6 %). V hlavě II (správní výdaje) však byla míra přenosů prostředků přidělených na závazky stále vysoká, a sice 3,0 miliony EUR, tedy 41 % (2012: 4,2 milionu EUR, tj. 49 %). Tyto přenosy souvisely zejména s plánovanými úpravami budovy koncem roku (1,8 milionu EUR) a dalšími správními náklady, k nimž do konce roku ještě nepřišly faktury.

Není relevantní


PŘÍLOHA II

Evropský policejní úřad (Haag)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 88 Smlouvy o fungování Evropské unie)

„Posláním Europolu je podporovat a posilovat činnost policejních orgánů a jiných donucovacích orgánů členských států, jakož i jejich vzájemnou spolupráci při předcházení závažné trestné činnosti dotýkající se dvou nebo více členských států, terorismu a těm formám trestné činnosti, které se dotýkají společného zájmu, jenž je předmětem některé politiky Unie, a při boji proti takové trestné činnosti.“

Pravomoci úřadu

(rozhodnutí Rady 2009/371/SVV o zřízení Evropského policejního úřadu (Europol))

Působnost

Působnost úřadu se vztahuje na organizovanou trestnou činnost, terorismus a další formy závažné trestné činnosti, které se týkají dvou nebo více členských států takovým způsobem, který vzhledem k rozsahu, významu a následkům trestných činů vyžaduje společný postup členských států.

Působnost Europolu se vztahuje také na související trestné činy definované v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí.

Hlavní úkoly

shromažďovat, uchovávat, zpracovávat, analyzovat a vyměňovat operativní a jiné informace;

bezodkladně informovat příslušné orgány členských států prostřednictvím národní jednotky podle článku 8 o informacích, které se těchto států týkají, a o veškerých zjištěných souvislostech mezi trestnými činy;

napomáhat vyšetřování v členských státech, zejména předáváním veškerých příslušných informací národním jednotkám;

podávat žádosti příslušným orgánům dotčených členských států o zahájení, vedení nebo koordinaci vyšetřování a ve zvláštních případech navrhovat zřízení společných vyšetřovacích týmů;

poskytovat zpravodajské informace a analytickou podporu členským státům v souvislosti s významnými mezinárodními událostmi;

vypracovávat posouzení hrozeb, strategické analýzy a všeobecné situační zprávy, které se týkají jeho cíle, včetně posouzení hrozeb organizované trestné činnosti;

poskytovat podporu členským státům při shromažďování a analyzování informací z internetu za účelem pomoci při odhalování trestné činnosti usnadněné nebo spáchané za použití internetu.

Další úkoly

rozvíjet odborné znalosti týkající se vyšetřovacích postupů příslušných orgánů členských států a poskytovat poradenství v oblasti vyšetřování;

poskytovat strategické operativní informace v zájmu napomáhání k efektivnímu a účelnému použití zdrojů dostupných na vnitrostátní úrovni i na úrovni Unie pro operativní činnosti a podporu takových činností.

Dále poskytovat členským státům pomoc ve formě podpory, poradenství a výzkumu v těchto oblastech

odborná příprava členů jejich příslušných orgánů, popřípadě ve spolupráci s Evropskou policejní akademií;

organizace a vybavení těchto orgánů usnadněním poskytování vzájemné technické podpory mezi členskými státy;

metody předcházení trestné činnosti;

technické a kriminalistické metody a analýzy, jakož i postupy vyšetřování.

Europol rovněž působí jako ústředna pro boj proti padělání eura v souladu s rozhodnutím Rady 2005/511/SVV ze dne 12. července 2005 o ochraně eura proti padělání, neboť byl určen jako ústředna pro boj proti padělání eura.

Europol zpracovává a předává údaje o finančních transakcích v souladu s dohodou mezi Evropskou unií a Spojenými státy americkými o zpracovávání a předávání údajů o finančních transakcích z Evropské unie do Spojených států pro účely programu pro sledování financování terorismu (TFTP).

Europol bude dále pokračovat ve svém úsilí ve věci zřízení prümské centrální podpory s cílem podporovat každodenní uplatňování tzv. prümských rozhodnutí v souladu se závěry Rady ze dne 13. prosince 2011 o zintenzivnění provádění těchto rozhodnutí.

Europol dále podporuje cyklus politik EU týkající se závažné a organizované trestné činnosti a projekty EMPACT (1) v souladu se závěry Rady o vytvoření a zavedení cyklu politik EU v oblasti organizované a závažné mezinárodní trestné činnosti a následnými závěry Rady ze dne 27. května 2011, jimiž se stanoví priority EU pro boj proti organizované trestné činnosti na období 2011 až 2013.

Europol také hostí Evropské centrum pro boj proti kyberkriminalitě (EC3) a je základnou pro boj proti kyberkriminalitě v souladu se sdělením Komise Radě a Evropskému parlamentu COM(2012) 140 final ze dne 28. března 2012„Řešení trestné činnosti v digitálním věku: zřízení Evropského centra pro boj proti kyberkriminalitě“.

Správa

Správní rada

Správní rada je složena ze zástupců členských států a Komise, přičemž každý členský stát i Komise mají po jednom zástupci.

Ředitel

je jmenován Radou kvalifikovanou většinou ze seznamu nejméně tří uchazečů, který předkládá správní rada, a to na dobu čtyř let (jeho funkční období lze jednou prodloužit nejvýše o čtyři roky),

jsou mu nápomocni tři zástupci ředitele, kteří jsou jmenováni na čtyřleté období, jež je možné jednou prodloužit,

vede Europol a odpovídá za plnění svých povinností správní radě,

je právním zástupcem Europolu.

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Interní audit

Útvar interního auditu Komise (IAS)

Oddělení interního auditu

Ochrana údajů a zajištění práv na ochranu osobnosti

Společný kontrolní orgán

Inspektor ochrany údajů

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady přijaté kvalifikovanou většinou.

Zdroje, které měl úřad k dispozici v roce 2014 (2013)

Konečný rozpočet na rok 2014

84,3(82,5) milionu EUR

Počet zaměstnanců v roce 2014

Dočasní pracovníci: 450 (457) v plánu pracovních míst. Skutečný počet k 31. 12. 2014 = 427 (426), bez 13 pracovních míst pro dočasné zaměstnance, která nebyla k 31. 12. 2014 obsazena, ale k nimž bylo realizováno přijímací řízení a vybraným uchazečům byly zaslány dopisy s nabídkou zaměstnání. Ke konci roku bylo 9 z 10 neobsazených míst označeno jako místa, která budou v lednu 2015 zrušena.

Vyslaní národní odborníci: 31 (34) (skutečný počet ke konci roku)

Smluvní zaměstnanci: 103 (94) (skutečný počet ke konci roku)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

Europol jako hlavní středisko poskytující podporu operacím v oblasti prosazování práva

Podpora operací a společných vyšetřovacích týmů zahrnuje: zpracování dat, zprávy o křížovém porovnání, zpravodajská upozornění, technickou a forenzní podporu a odborné znalosti, nasazení mobilní kanceláře, analytické zprávy, operativní koordinaci v sídle Europolu, operativní schůzky, finanční pomoc atd. Objem i kvalita operativních produktů a služeb, které Europol poskytuje, se zvýšily v návaznosti na rostoucí počet citlivých operací a operací v rámci EMPACT:

Europol poskytl podporu u 34  472 přeshraničních případů. Mezi nimi bylo 13  693 případů šetřených z podnětu meziregionálního střediska Euroregional Police Information and Cooperation Centre (EPICC), které v lednu 2014 začalo používat systém SIENA. Vedle případů EPICC byla poskytnuta podpora u 20  779 případů, což znamená nárůst o 13 % oproti roku 2013 (18  310).

Europol aktivně napomáhal při 632 vyšetřováních v členských státech se zaměřením na prioritní oblasti trestné činnosti.

Europol koordinoval a podporoval velké zpravodajské operace obnášející společné akce v rámci EU zaměřené na hlavní ohniska kriminality a nejdůležitější cíle, což přineslo úspěšné operativní výsledky (např. operace Archimedes, dny boje proti podvodům v letecké dopravě).

Evropské centrum pro boj proti kyberkriminalitě poskytovalo podporu při několika přeshraničních vyšetřováních případů kyberkriminality, a to v úzké spolupráci s členskými státy a externími partnery včetně soukromého sektoru. Dne 1. září 2014 byla v sídle Europolu spuštěna pilotní společná pracovní skupina pro kyberkriminalitu (Joint Cybercrime Action Taskforce – J-CAT). Jejím účelem je zajišťovat rámec pro spolupráci členských států a partnerů v oblasti operativní spolupráce s cílem shromažďovat zpravodajské informace a aktivně určovat priority a připravovat a zahajovat přeshraniční vyšetřování případů kyberkriminality. Z podnětu této pracovní skupiny bylo zahájeno přes 15 operací, které centrum podpořilo.

Europol finančně podpořil 29 vyšetřování v oblasti padělání eura.

Europol v roce 2014 podporoval 33 společných vyšetřovacích týmů. U 22 těchto týmů poskytoval úřad podporu coby řádný účastník na základě uzavřené dohody. Kromě jednoho týmu pracovaly všechny, kterým Europol poskytl podporu, na prioritách v rámci platformy EMPACT.

Vedoucí vyšetřovatelé operací v členských státech a z řad odborníků členských států vyjádřili vysokou spokojenost s operativní podporou, kterou úřad poskytoval.

V roce 2014 bylo vypracováno 5  617 operačních zpráv oproti 2  250 v roce 2013 (včetně zpráv o křížovém porovnání, operačních analytických zpráv, zpravodajských upozornění a příležitostných technických analytických zpráv).

Europol finančně podpořil 269 operativních schůzek a 54 schůzek platformy EMPACT.

Europol splnil svou roli při plnění článků 4, 9, 10 dohody o TFTP zpracováním všech souvisejících žádostí a zpravodajských informací z USA a členských států.

Míra spokojenosti zákazníků dosahovala 70 % (stabilní nárůst v posledních letech).

Strategická analýza

Strategické produkty včetně posouzení hrozeb a situačních zpráv

bylo vypracováno 26 strategických zpráv o organizované trestné činnosti a 20 strategických zpráv o terorismu včetně hodnocení hrozby internetové organizované trestné činnosti (iOCTA), hodnocení hrozby metamfetaminu, zprávy EU o situaci a trendech v oblasti terorismu (TE-SAT), hodnocení hrozby teroristického hnutí ISIL (2) a jeho dopady na EU, situační zpráva o cestování za účelem terorismu (se zaměřením na Sýrii).

Europol zveřejnil 96 včasných varování s cílem umožnit členským státům identifikovat příležitosti pro následné akce (včetně oznámení Cyberbits, věstníků týkajících se terorismu Terrorism Modus Operandi Monitor, zpravodajských oznámení a tzv. zpráv SCAN).

Europol jako centrála EU pro informace o trestné činnosti

Řízení informací, aplikace sítě pro bezpečnou výměnu informací – (Secure Information Exchange Network Application – SIENA), informační systém Europolu (EIS), síť styčných kanceláří.

Mezi Europolem, členskými státy a třetími stranami bylo prostřednictvím nástroje SIENA vyměněno celkem 6 05  245 operativních zpráv. Tento údaj zahrnuje 65  691 zpráv zaslaných střediskem Euroregional Police Information and Cooperation Centre (EPICC), které začalo používat systém SIENA v lednu 2014. Kromě této informační výměny se střediskem EPICC prostřednictvím systému SIENA se jednalo dále o výměnu 5 39  554 operativních zpráv, což je 18 % nárůst oproti roku 2013 (4 56  598).

Europol přijal 50  285 (43  104) zaslaných informací, z toho 47  157 (40  617) bylo určeno ke zpracování, což je 16 % nárůst v porovnání s rokem 2013.

Systém EIS obsahoval na konci roku 2014 celkem 2 36  606 (2 45  142) záznamů. Menší objem databáze EIS ke konci roku byl výsledkem plánovaného výmazu všech záznamů Nizozemska v souvislosti s vývojem nového řešení pro načítání údajů. Předpokládá se, že tyto údaje budou do systému znovu vloženy během roku 2015.

Na základě podnětu v systému EIS proběhlo 619 (560) kontrol osob v rámci boje proti přeshraniční kriminalitě. Počet ověření (upozornění) v systému v rámci těchto kontrol stoupl, přestože celkový počet záznamů v EIS se snížil, což může svědčit o zkvalitnění údajů sdílených prostřednictvím EIS.

Do konce roku 2014 bylo na nástroj SIENA napojeno 573 (452) určených příslušných orgánů, včetně vnitrostátních úřadů pro vyhledávání majetku z trestné činnosti, jednotek boje proti kyberkriminalitě, finančních zpravodajských jednotek, regionálních platforem a třetích zemí.

Unikátní síť téměř 200 styčných důstojníků zajišťuje aktivní propojení mezi sídlem Europolu v Haagu a 28 národními jednotkami Europolu v členských státech. Styční důstojníci usnadňují výměnu informací a zajišťují podporu a koordinaci probíhajících vyšetřování. Při Europolu rovněž působí styční důstojníci z 13 zemí mimo EU a z organizací, které s Europolem spolupracují na základě dohod o spolupráci. Europol kromě toho přidělil dva styčné důstojníky do Washingtonu (USA) a jednoho do sídla Interpolu v Lyonu (Francie).

Europol jako středisko EU pro odborné znalosti v oblasti prosazování práva

Platformy Europolu pro odborníky (EPE), platformy pro výměnu údajů a řešení v oblasti uchování údajů, produkty a služby související s odbornými znalostmi, školení, konference a informační schůzky:

Platformy Europolu pro odborníky pokrývají 33 odborných oblastí a obsahují 6  045 aktivních účtů (32 platforem a 4  419 uživatelů na konci roku 2013).

Europol se podílel na pořádání různých školení a internetových seminářů (jež organizoval Europol, CEPOL nebo členské státy).

V sídle Europolu proběhla výroční evropská policejní konference.

Vnější vztahy

Europol spolupracuje s řadou partnerů v rámci EU a také se třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi. Výměna informací s těmito partnery probíhá na základě dohod o spolupráci. Strategické dohody umožňují oběma dotyčným stranám výměnu veškerých informací s výjimkou osobních údajů, zatímco operativní dohody umožňují i výměnu osobních údajů.

Na konci roku 2014 bylo v platnosti 19 strategických dohod a 14 operativních dohod (18 se zeměmi, které nejsou členy EU, 12 s orgány a agenturami EU a třemi dalšími mezinárodními organizacemi včetně Interpolu).

celkově má do nástroje SIENA přímý přístup 11 partnerů v rámci operační spolupráce a čtyři strategičtí partneři v rámci strategické spolupráce.

Na konci roku 2014 bylo na alespoň jedno kontaktní místo napojeno 10 třetích stran, s nimiž byla uzavřena dohoda o operativní spolupráci.

Výměna informací s externími partnery (10  651) se zvýšila o 23 % oproti roku 2013 (8  663).

Nadále se uzavírala dlouhodobá strategická partnerství se soukromým sektorem. Evropské centrum pro boj proti kyberkriminalitě uzavřelo v roce 2014 se soukromým sektorem (vč. společností Microsoft, McAfee, Cloud Security Alliance, EBF, Kaspersky, Symantec) 17 memorand o porozumění.


(1)  Evropská multidisciplinární platforma pro boj proti hrozbám vyplývajícím z trestné činnosti (EMPACT)

(2)  Islámský stát v Iráku a Levantě (ISIL).

Zdroj: Přílohu poskytl úřad.


ODPOVĚĎ ÚŘADU

11.

Europol bere připomínku Evropského účetního dvora na vědomí a bude pokračovat ve svém úsilí zajistit účinné plnění rozpočtu v souladu s příslušnými závazky, zejména pokud jde o přenesené prostředky související se správními výdaji.

12.

Europol připomínku Evropského účetního dvora ohledně vysoké míry rušení prostředků přenesených z předchozího roku uznává. Zpožděné projekty IT souvisely s tzv. řešeními na klíč, která Europol zadal externím dodavatelům. Nízká míra plnění rozpočtu byla u těchto projektů způsobena zejména skutečností, že dodavatelé neposkytovali smluvní plnění podle schváleného harmonogramu. Uvedená zpoždění neměla vliv na poskytování služeb souvisejících s provozem, neboť příslušné systémy i nadále využívaly stávající řešení IT. Je třeba poznamenat, že v porovnání s předchozím rozpočtovým rokem se Europolu podařilo zásadně snížit objem přenesených prostředků v absolutních číselných hodnotách. Proto dosahovalo skutečné nominální navýšení nevyužitých přenesených prostředků na konci roku 2014 (v porovnání s rokem 2013) hodnoty 0,9 milionu EUR, a to navzdory zpoždění smluvního plnění ze strany externích dodavatelů.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/334


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro základní práva za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí agentury

(2015/C 409/37)

ÚVOD

1.

Agentura Evropské unie pro základní práva (dále jen „agentura“ nebo „FRA“), která sídlí ve Vídni, byla zřízena nařízením Rady (ES) č. 168/2007 (1). Cílem agentury je poskytovat pomoc a odborné znalosti příslušným orgánům a subjektům Unie a jejích členských států při provádění právních předpisů Unie týkajících se základních práv (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou agentury (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

11.

K rozpočtovým prostředkům na rok 2014 byly přijaty závazky v plném rozsahu. Avšak objem prostředků přidělených na závazky a přenesených do roku 2015 byl vysoký v hlavě II (správní výdaje), kde činil 5 51  466 EUR, tj. 25 % (2013: 5 79  429 EUR, tj. 27 %), a v hlavě III (operační výdaje), kde činil 5 8 48  956 EUR, tj. 75 % (2013: 5 6 25  444 EUR, tj. 69 %).

12.

Prostředky přenesené v rámci hlavy II se týkají hlavně plánovaného nákupu zboží a služeb IT, které byly splatné až v roce 2015. Prostředky přenesené v rámci hlavy III převážně odrážejí víceletý charakter operačních projektů agentury, u nichž se platby provádí podle plánovaných harmonogramů.

DALŠÍ PŘIPOMÍNKY

13.

V roce 2005 vstoupil v platnost nový služební řád EU, který obsahoval ustanovení, že budoucí odměny úředníků zaměstnaných před 1. květnem 2004 by neměly být nižší než podle předchozího služebního řádu EU. Audit Účetního dvora odhalil, že toto ustanovení nebylo dodrženo a že v případě deseti z 26 úředníků, kteří byli tehdy zaměstnáni, to vedlo k celkovému nedoplatku ve výši 45  892 EUR za období 2005 až 2014. Agentura mzdu řádně doplatí.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍHO ROKU

14.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milana Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 53, 22.2.2007, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 Evropského parlamentu a Rady (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejícího roku

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2013

V roce 2013 dosahovala celková míra prostředků přidělených na závazky 100 %, což znamená, že závazky byly prováděny včas. Avšak objem prostředků přidělených na závazky přenesených do roku 2014 byl vysoký a dosahoval 5 79  429 EUR (27 %) u hlavy II (správní výdaje) a 5 6 25  444 EUR (69 %) u hlavy III (operační výdaje).

Není relevantní

2013

Prostředky přenesené v rámci hlavy II se týkají hlavně nákupu zboží a služeb IT. Prostředky přenesené v rámci hlavy III převážně odrážejí víceletý charakter operačních projektů agentury, u nichž se platby provádí podle plánovaných harmonogramů.

Není relevantní


PŘÍLOHA II

Agentury Evropské unie pro základní práva (Vídeň)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

Shromažďování informací

K plnění úkolů, které jí jsou svěřeny, může Komise shromažďovat veškeré informace a provádět veškeré potřebné průzkumy v mezích a za podmínek stanovených Radou rozhodující prostou většinou v souladu se Smlouvami. (článek 337)

Pravomoci agentury

(nařízení Rady (ES) č. 168/2007)

Cíle

Poskytovat pomoc a odborné znalosti o otázkách základních práv příslušným orgánům, subjektům, úřadům a agenturám Unie a členských států při provádění právních předpisů Unie, a podporovat je tak při přijímání opatření a rozhodování o postupech v oblastech spadajících do jejich působnosti tak, aby plně dodržovaly základní práva.

Úkoly

shromažďovat, analyzovat a šířit důležité, objektivní, spolehlivé a srovnatelné informace a údaje,

vyvíjet metody a normy pro zlepšení srovnatelnosti, objektivity a spolehlivosti údajů na evropské úrovni,

provádět nebo podporovat vědecké výzkumy a šetření, přípravné studie a studie proveditelnosti nebo na takových projektech spolupracovat,

sestavovat a zveřejňovat závěry a stanoviska ke zvláštním tematickým oblastem, určené orgánům Unie a členským státům v souvislosti s prováděním právních předpisů Unie,

zveřejňovat výroční zprávu o problematice základních práv, na niž se vztahují oblasti činnosti agentury,

zveřejňovat tematické zprávy opírající se o vlastní analýzu, výzkum a šetření,

zveřejňovat výroční zprávu o své činnosti,

vypracovávat komunikační strategii a podporovat dialog s občanskou společností za účelem zvyšování povědomí veřejnosti o základních právech a aktivního šíření informací o své činnosti.

Správa

Správní rada

Složení

Nezávislé osoby jmenované po jedné každým členským státem, jedna nezávislá osoba jmenovaná Radou Evropy a dva zástupci Komise.

Úkoly

Přijímat rozpočet, pracovní program a výroční zprávy. Přijímat konečný rozpočet a plán pracovních míst. Vydávat stanovisko ke konečné účetní závěrce.

Výkonná rada

Složení

předseda správní rady

místopředseda správní rady

jeden zástupce Komise

dva další členové volení ze správní rady

člen správní rady jmenovaný Radou Evropy se může zasedání výkonné rady účastnit.

Vědecký výbor

Složení

jedenáct nezávislých osob s vysokou úrovní odbornosti v oblasti základních práv

jmenovány správní radou na základě transparentního vyhlášení a průběhu výběrového řízení

Ředitel

Jmenován správní radou na návrh Komise a na základě stanoviska Evropského parlamentu a Rady Evropské unie (jež určí svá pořadí kandidátů)

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Interní audit

Útvar interního auditu Evropské komise (IAS)

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2014 (2013)

Konečný rozpočet

21,52(21,62) milionu EUR, z toho dotace Unie činí 99 % (99 %)

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

75 (78) pracovních míst v plánu pracovních míst, z toho počet obsazených míst: 74 (75)

+

38 (38) ostatních zaměstnanců (smluvní zaměstnanci, vyslaní národní odborníci)

Celkový počet zaměstnanců: 113 (116), s následujícím rozložením povinností:

operační úkoly 72 (75)

správní úkoly 32 (33)

smíšené úkoly 9 (8)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

Síť FRANET

Počet příspěvků 28 dodavatelů (národní příspěvky): 223 (403)

Počet příspěvků partnera odpovědného za analýzu na úrovni EU a na mezinárodní úrovni: 1 (1)

Počet příspěvků partnera odpovědného za srovnávací analýzu: 1 (2)

Počet jednání: 3 (3) (1 s 11 účastníky, 1 s 9 účastníky a 1 s 56 účastníky)

Zprávy o výzkumu

Počet zpráv: 23 (19) plus 96 (12) jazykových verzí

Vizualizace údajů on-line: 5 (2) plus 2 (0) jazykové verze

Počet jednání: 0 (1)

Výroční zprávy: 2 (2) plus 3 (2) jazykové verze

Shrnutí výroční zprávy: 1 (1) plus 1 (2) jazyková verze

Stanoviska agentury: 1 (2) plus 4 jazykové verze

Výroční zpráva agentury za rok 2013 ve formě elektronické knihy: 0 (1) plus 0 (1) jazyková verze

Informační přehledy: 2 (4) plus 21 (71) jazykových verzí

Jiné než výzkumné materiály

Různé publikace agentury: 59 (20)

Plakáty: 53 (15)

Hlavní konference a akce

Konference o základních právech: 1 (1)

Sympozium FRA: 0 (1)

Jednání Platformy pro základní práva: 1 (1)

Společné akce s předsednictvími EU: 2 (1)

Spolupráce s orgány a institucemi na úrovni EU i členských států

Členské státy: 89 (29)

Rada EU: 25 (19)

Evropská komise: 22 (22)

Evropský parlament: 25 (15)

Evropská služba pro vnější činnost: 1 (4)

Agentury a další subjekty EU: 33 (23)

Evropský soudní dvůr: 2 (2)

Výbor regionů: 1 (1)

Evropský hospodářský a sociální výbor: 1 (0)

Evropský veřejný ochránce práv: 2 (2)

Platforma pro základní práva: 3 (3)

Rada Evropy: 32 (25)

OBSE: 4 (4)

OSN: 9 (9)

Specializované subjekty (národní instituce pro lidská práva a subjekty zabývající se rovností): 12 (8)

Jiná jednání a kulaté stoly: 10 (7)

Zdroj: přílohu poskytla agentura.


ODPOVĚĎ AGENTURY

11.–12.

Agentura si cení, že Účetní dvůr považuje její přenesené prostředky za řádně monitorované a odůvodněné. Agentura by také chtěla zdůraznit každoroční nízkou úroveň zrušení prostředků (i když pro rok 2014 v současné době ještě není známá) ve výši přibližně 2 %, z čehož vyplývá výsledné plnění rozpočtu přesahující 99 %. Považujeme to za nejlepší ukazatel řádného plnění rozpočtu.

13.

Na základě připomínky Účetního dvora přijala agentura nezbytná nápravná opatření a provedla dodatečné vyplacení platů.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/342


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

(2015/C 409/38)

ÚVOD

1.

Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států (dále jen „agentura“ nebo „Frontex“), která sídlí ve Varšavě, byla zřízena nařízením Rady (ES) č. 2007/2004 (1). Úkolem agentury je koordinovat činnosti členských států v oblasti řízení vnějších hranic (podpora operativní spolupráce, technická a operativní pomoc a analýza rizik) (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Výkonný ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou agentury (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K LEGALITĚ A SPRÁVNOSTI OPERACÍ

11.

Značného zlepšení bylo dosaženo jak u ověřování ex ante, tak u ověřování ex post, které se týká výdajů vykazovaných spolupracujícími zeměmi na základě grantových dohod. Dokumentace ze spolupracujících zemí dokládající vykazované údaje však není vždy dostatečná. Navíce nebyla požadována osvědčení o auditu, přestože prováděcí pravidla k finančnímu nařízení EU to pro granty nad určitou hranici doporučují (9). Osvědčení o auditu by jistotu o legalitě a správnosti grantových operací ještě zvýšila.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

12.

Objem prostředků přidělených na závazky, které byly přeneseny, byl vysoký u hlavy II (správní výdaje), kde činil 4,5 milionu EUR, tj. 36 % (2013: 2,4 milionu EUR, tj. 27 %), a u hlavy III (operační výdaje), kde činil 28,4 milionu EUR, tj. 44 % (2013: 29,2 milionu EUR, tj. 47 %). U hlavy II jsou hlavním důvodem tohoto stavu nákupy na konci roku související se stěhováním do nové budovy agentury v prosinci 2014. U hlavy III plyne vysoká míra přenesených prostředků z víceleté povahy činností agentury a ze schválení dodatečného rozpočtu ve výši 4,2 milionu EUR v říjnu 2014.

DALŠÍ PŘIPOMÍNKY

13.

Vysoký a stále rostoucí počet grantových dohod a rozsah souvisejících výdajů, které musí agentura ověřovat a proplácet, vyvolává otázku, zda by nebylo možno využívat účinnějšího a nákladově efektivnějšího mechanismu financování.

14.

Je třeba zpřesnit výpočet příspěvků od zemí přidružených k Schengenu (Švýcarsko, Lichtenštejnsko, Island a Norsko), aby lépe odrážely související právní úpravu (10). Výpočet by měl například vycházet z konečné dotace od Komise namísto dotace uvedené v rozpočtu.

15.

Příspěvky, které agentuře poskytuje Spojené království a Irsko (země, jež nejsou součástí schengenského prostoru), zůstávají po mnoho let stejné, přestože se tyto země podílejí na značně rozšířeném množství činností. Jejich příspěvky tudíž měly již být přezkoumány.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

16.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejících letech uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milana Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 349, 25.11.2004, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 Evropského parlamentu a Rady (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).

(9)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 (Úř. věst. L 362, 31.12.2012, s. 1).

(10)  Ujednání mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím na straně druhé o pravidlech pro účast těchto států v Evropské agentuře pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie (Úř. věst. L 243, 16.9.2010, s. 4), ujednání mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Islandskou republikou a Norským královstvím na straně druhé o pravidlech pro účast těchto dvou států v Evropské agentuře pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie (Úř. věst. L 188, 20.7.2007, s. 19).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2011

Stejně jako v předchozím roce je objem přenosů příliš vysoký a je v rozporu se zásadou ročního rozpočtu.

Není relevantní

2011

Jako součást celkové přenesené částky přenesla agentura souhrnné závazky ve výši 5,1 milionu EUR. Finanční nařízení agentury však pro takovýto přenos neposkytuje jasný základ.

Dokončeno

2011

V roce 2011 financovala agentura granty na společné operace ve výši 74 milionů EUR. Pro ověření výdajů vykázaných příjemci (tj. členskými státy a zeměmi přidruženými k Schengenu) agentura sice provádí kontroly přiměřenosti, ale obvykle nepožaduje předložení podkladové dokumentace, čímž by se řešilo riziko nezpůsobilých výdajů.

Dokončeno

2012

Znovu byly zjištěny nedostatky v systému pro sesouhlasování výkazů dodavatelů s příslušnou evidencí agentury.

Probíhá

2012

Rozpočet agentury na rok 2012 činil 89,6 milionu EUR, z toho 21,8 milionu EUR (25 % prostředků, které byly přiděleny na závazky) bylo přeneseno do roku 2013. Přenosy v rámci hlavy III (operační výdaje) činily 19,6 milionu EUR. Takto vysoká míra přenosů je nadměrná a je v rozporu se zásadou ročního rozpočtu, i když částečně souvisí s operační, víceletou povahou činností agentury. Do konce února 2013 bylo 1,1 milionu EUR z takto přenesených prostředků zrušeno.

Není relevantní

2012

Ve zkoumaných postupech pro najímání zaměstnanců byly zjištěny významné nedostatky, které se dotýkají transparentnosti a rovného zacházení s uchazeči: otázky pro písemné testy a pohovory byly stanoveny až poté, co výběrová komise prostudovala přihlášky, nebyl stanoven bodový limit, jehož musí uchazeči dosáhnout, aby byli připuštěni k písemným testům a pohovorům, ani limit pro zařazení na seznam vhodných uchazečů. Výběrová komise nezdokumentovala všechna svá jednání a rozhodnutí.

Probíhá

2013

Výkazy dodavatelů na konci roku byly sesouhlaseny jen se značnými obtížemi. Zůstatky dodavatelů je třeba monitorovat pravidelněji a rozdíly analyzovat dříve.

Probíhá

2013

Prostředky přidělené na závazky na rok 2013 ve výši asi 32 milionů EUR, tj. 35 %, byly přeneseny do roku 2014. I když víceletá povaha činností agentury a zvýšené riziko neočekávaných událostí představují pro roční plánování a plnění rozpočtu významnou obtíž, monitorování rozpočtu lze ještě zlepšit, aby se tak snížila míra přenosů prostředků.

Není relevantní

2013

Přenesené prostředky zahrnují souhrnné závazky ve výši 5,2 milionu EUR, které jsou zůstatkem dodatečné dotace ve výši 8,2 milionu EUR poskytnuté rozpočtovými orgány ke konci roku 2013 na neočekávané a naléhavé operační potřeby. Souhrnný závazek byl sice přijat na pokrytí souvisejících operací v roce 2014, finanční nařízení agentury však pro takovéto přenosy neposkytuje jasný základ.

Dokončeno

2013

V roce 2013 bylo provedeno 29 rozpočtových převodů ve výši 12,2 milionu EUR. Důvodem je částečně skutečnost, že dokud nebyly poskytnuty dodatečné dotace, prostředky potřebné na operace byly převáděny z jiných rozpočtových položek.

Není relevantní

2013

Agentura zahájila činnost v roce 2005 a dosud fungovala na základě korespondence a výměn s hostitelským členským státem. Komplexní dohoda o sídle mezi agenturou a členským státem však podepsána nebyla. Taková dohoda by ještě více zvýšila transparentnost podmínek, za nichž agentura a její zaměstnanci fungují.

Probíhá


PŘÍLOHA II

Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států (Varšava)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(Článek 74 a čl. 77 odst. 2 bod b) a d) Smlouvy o fungování Evropské unie)

Článek 74: „Rada přijme opatření k zajištění správní spolupráce mezi příslušnými útvary členských států v oblastech uvedených v této hlavě, jakož i mezi těmito útvary a Komisí […]“

Čl. 77 odst. 2: „[…] přijímají […] Evropský parlament a Rada řádným legislativním postupem opatření týkající se:

[…]

b)

kontrol, jimž podléhají osoby překračující vnější hranice; […]

[…]

d)

veškerých opatření nezbytných pro postupné zavedení integrovaného systému řízení vnějších hranic

[…]“.

Pravomoci agentury

(Nařízení Rady (ES) č. 2007/2004, ve znění nařízení (ES) č. 863/2007 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1168/2011)

Poslední změna nařízení vstoupila v platnost dne 12. prosince 2011; obsah tabulky odráží stav po této poslední změně.

Cíle

Agentura Frontex byla zřízena za účelem zdokonalení integrovaného řízení vnějších hranic členských států EU.

Hlavní úkoly

a)

koordinovat operativní spolupráci mezi členskými státy v oblasti řízení vnějších hranic;

b)

napomáhat členským státům při odborné přípravě vnitrostátní pohraniční stráže včetně vypracování společných standardů odborné přípravy;

c)

provádět analýzu rizik včetně hodnocení schopnosti členských států čelit hrozbám a tlakům na vnějších hranicích;

d)

podílet se na rozvoji výzkumu v oblasti kontroly a ostrahy vnějších hranic;

e)

napomáhat členským státům za okolností, které vyžadují zvýšenou technickou a operativní pomoc, zejména těm členským státům, které čelí zvláštnímu nebo nepřiměřenému tlaku;

f)

poskytovat členským státům nezbytnou podporu zahrnující, požádá-li o to členský stát, koordinaci či organizaci společných návratových operací;

g)

vytvářet evropské jednotky pohraniční stráže, které jsou nasazovány v průběhu společných operací, pilotních projektů a rychlých zásahů;

h)

vyvíjet a provozovat informační systémy, které umožňují výměnu informací, včetně informační a koordinační sítě ICOnet;

i)

poskytovat nezbytnou pomoc při rozvíjení a provozování evropského systému ostrahy hranic (EUROSUR).

Správa

Správní rada

Složení

Jeden zástupce z každého členského státu, dva zástupci Komise a jeden zástupce z každé země přidružené k Schengenu

Úkoly

a)

jmenovat výkonného ředitele;

b)

schvalovat souhrnnou zprávu agentury;

c)

přijímat pracovní program agentury;

d)

stanovit postupy, jimiž výkonný ředitel přijímá rozhodnutí týkající se operativních úkolů agentury;

e)

vykonávat své funkce ve vztahu k rozpočtu agentury;

f)

vykonávat disciplinární pravomoc nad výkonným ředitelem (náměstkem ředitele);

g)

přijímat svůj jednací řád;

h)

stanovit organizační strukturu agentury a přijímat zaměstnaneckou politiku agentury;

i)

přijímat víceletý plán agentury.

Výkonný ředitel

Jmenován správní radou na návrh Komise

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2014 (2013)

Konečný rozpočet

97,9(93,95) milionu EUR

Dotace Unie 86,6(87,7) milionu EUR

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

Plán pracovních míst

Plánovaný počet dočasných zaměstnanců: 152 (153), z toho obsazených pracovních míst: 149 (142)

Ostatní pracovní místa

Plánovaný počet smluvních zaměstnanců: 87 (1) (87), z toho obsazených pracovních míst: 85 (1)

Plánovaný počet vyslaných národních odborníků: 78 (78), z toho obsazených pracovních míst: 77 (76)  (2)

Celkový počet pracovních míst: 317 (318), z toho obsazeno: 311 (300)

s následujícím rozložením povinností: operační úkoly 218 (227) – správní úkoly 93 (91)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

Oddělení analýzy rizik vypracovalo 60 (79) strategických zpráv, včetně 10 pravidelných výročních zpráv, 3 speciální zprávy, 14 čtvrtletních zpráv s analýzou a aktuálními informacemi o situaci v členských státech EU a vybraných sousedních regionech, 39 strategických monitorovacích zpráv, 456 (510) analytických dokumentů na podporu plánování, realizace a hodnocení společných operací, 25 (81) zpráv/příspěvků jiného typu, včetně informačních shrnutí pro vedení agentury, Komisi EU a jiné subjekty, testovalo a spustilo nový měsíční proces analytických zpráv, na internetové stránce agentury zveřejnilo 7 (7) strategických zpráv určených veřejnosti. Byla uspořádána 4 (4) pravidelná jednání sítě agentury Frontex pro analýzu rizik, 2 (5) jednání specializované sítě s členskými státy o padělání dokumentů v EU, 2 (4) jednání o taktické analýze rizik, 9 (10) regionálních jednání/konferencí odborníků a 2 (1) regionální technické semináře. V souladu s úkoly oddělení pro analýzu rizik v rámci programu EUROSUR byly v roce 2014 realizovány níže uvedené činnosti a v rámci skupiny uživatelů analytické vrstvy, která se čtyřikrát (pětkrát) sešla, byly o nich informovány, případně byly konzultovány členské státy: Jako součást vrstvy analýzy společného zpravodajského obrazu o přeshraniční oblasti CPIP/ESP (CPIP – Common Pre-Frontier Intelligence Picture): dodání obsahu (276 (317) produktů) a poskytnutí základních služeb, dokončení katalogu produktů a služeb analytické vrstvy, aktualizace katalogu událostí systému EUROSUR, dokončení metodiky pro míru dopadu a její zavedení do úseků vnějších pozemních a námořních hranic, pilotní dodání analytických nástrojů (pod vedením IKT a s příspěvky RAU).

Oddělení pro společné operace uspořádalo 21 (19) společných operací, 11 (10) pilotních projektů a projektů, 68 (8) konferencí, seminářů a výročních jednání a 382 (64) operačních jednání (přípravná/plánovací/hodnotící jednání a semináře). V rámci 45 (39) společných návratových operací koordinovaných agenturou bylo vráceno 2  271(2  152) příslušníků třetích zemí. Celkový počet operačních dní v rámci všech společných operací dosáhl 4  499(2  832), celkový počet operačních člověkodnů se rovná 69  702(89  548).

Situační centrum agentury Frontex poskytlo 2  452(2  226) situačních zpráv, 97 (43) zpráv o závažných incidentech, 38 (44) stručných urgentních zpráv a 5 (10) zpráv o misích a do systému EUROSUR nahrálo více než 20  000(20  084) položek. Bylo doručeno 242 (237) denních zpravodajů přibližně 500 (500) předplatitelům a bylo realizováno 1  063(795) mediálních příspěvků do denních situačních zpráv a operačních brífinků. Situační centrum Frontex jako jednotné kontaktní místo pro výměnu informací vyřídilo korespondenci o objemu zhruba 24  000(25  000) položek; v rámci portálu FOSS (Frontex-One-Stop-Shop), platformy pro výměnu informací mezi agenturou Frontex a externími partnery, bylo na konci roku 2014 nahráno 7  171 (6  238) dokumentů pro více než 5  000(4  500) uživatelů. Centrum obdrželo prostřednictvím aplikace pro podávání zpráv o společných operacích (JORA – Joint Operations Reporting Application) informace přibližně k 35  000 (29  000) incidentů, jejichž platnost ověřilo, a poskytlo školení k této aplikaci 200 (200) úředníkům agentury Frontex a členských států a zemí přidružených k schengenskému acquis (SAC). V rámci zavedení služby Eurosur Fusion Services obdržela agentura od členských států 29 žádostí o služby, které se týkaly monitorování, sledování a detekce plavidel, informací o životním prostředí a informací o optickém zobrazování, a konaly se 4 testy nově vyvinutých služeb.

Oddělení společných zdrojů uspořádalo 6 (9) akcí s účastí 236 (252) osob z členských států. Zúčastněné strany se na činnostech oddělení podílely přibližně celkem 284 (1  250) člověkodny. Pozornost oddělení se v roce 2014 soustředila na budování týmů evropských příslušníků pohraniční stráže (EBGT – European Border Guard Teams) a rezerv technického vybavení, rozvoj výkaznictví a vývoj vhodné softwarové aplikace pro jejich řízení a další vývoj mechanismu pro vyslané příslušníky. Pozornost byla rovněž věnována pořízení služeb dohledu ze vzduchu pro ochranu hranic. Oddělení konkrétně uspořádalo a vedlo roční dvoustranné rozhovory mezi agenturou a členskými státy a také rozhovory se třetími zeměmi s cílem dohodnout se na národních příspěvcích do rezerv a na společné operační činnosti agentury v roce 2015. Oddělení realizovalo 5 (7) projektů s cílem zlepšit celkovou účinnost operací agentury.

Oddělení odborné přípravy uspořádalo v rámci oblastí 4 (3) činnosti, které zahrnovaly 5 projektů a 12 (17) jiných činností, 189 (205) činností v oblasti odborné přípravy (kurzy, jednání zaměřená na rozvoj apod.) s účastí 2  600(3  253) osob. Celkem se jednalo o 11  936(12  460) člověkodnů, které zainteresované subjekty vynaložily na odbornou přípravu.

V první oblasti činnosti podepsali partneři dohodu o založení konsorcia pro evropský společný magisterský program strategického řízení hranic (European Joint Master’s Programme in Strategic Border Management – EJMSBM) a magisterský studijní program byl dále rozvíjen, aby bylo možno v září 2015 zahájit první běh. Byl realizován Program posouzení interoperability v rámci společných hlavních osnov (CCC-IAP) s účastí členských států a jejich studentů z řad pohraniční stráže.

V druhé oblasti činností se konala profilová školení evropských jednotek pohraniční stráže. Kromě již existujících školení byly vypracovány plány vývoje dvou nových profilových školení: příslušník ostrahy námořních hranic a příslušník ostrahy pozemních hranic.

V rámci společných norem a nástrojů pro specializovanou odbornou přípravu příslušníků pohraniční stráže a další přímou odbornou přípravu, které spadají do třetí oblasti činnosti, agentura kromě jiného dokončila vývoj a provádění evropského kurzu pro cvičitele psů. Byly revidovány osnovy pro školení schengenských hodnotitelů a sladěny s požadavky stanovenými v novém schengenském hodnotícím mechanismu a byl uspořádán první kurz podle těchto osnov.

Ve čtvrté oblasti činností, která se zaměřuje na vytváření sítí a otázky související s IT, byl proveden průzkum s cílem navrhnout koncepci nové platformy IT pro činnosti agentury v oblasti odborné přípravy. Vývoj a zavádění nové platformy IT bude zahájeno v prvním čtvrtletí roku 2015.

Oddělení výzkumu a vývoje uspořádalo v rámci 3 (8) projektů 26 (40) jednání s účastí 659 (950) osob (účastníci z členských států, zemí přidružených k schengenskému acquis, orgánů a institucí EU, mezivládních a mezinárodních organizací, akademií, výzkumných ústavů a průmyslu). Celkem se jednalo o 1  239(2  000) člověkodnů, které zainteresované subjekty vynaložily na tyto činnosti. Oddělení pokračovalo v identifikaci a vývoji osvědčených postupů v oblasti automatizované hraniční kontroly, hraničních kontrol na pozemních a námořních hraničních přechodech, zavedení a provozování Vízového informačního systému (VIS) členskými státy a ostrahy pozemních hranic. Během roku agentura také vyvíjela rámec pro vybudování schopnosti provádět analýzu informací o cestujících v členských státech a dále poskytovala podporu GŘ HOME při práci na studii o inteligentních hranicích a agentuře eu-LISA při vymezení pilotního projektu inteligentních hranic.

V oblasti ostrahy hranic provádělo oddělení výzkumu a vývoje činnosti, aby zvýšilo informovanost členských států o vývoji v oblasti čidel, platforem a pokročilých systémových řešení, a současně napomáhalo při nasazování (zkouškách) nových technologií pro ostrahu hranic v členských státech a v rámci společných operací koordinovaných agenturou.

Oddělení výzkumu a vývoje rovněž upozorňovalo zainteresované subjekty na probíhající a nové výzkumné projekty bezpečnosti hranic, aby byly potřeby subjektů správy hranic předmětem výzkumu a aby výsledky projektů co nejlépe sloužily požadavkům bezpečnosti hranic. Oddělení výzkumu a vývoje přispívalo k budování kapacit v oblasti bezpečnosti hranic a orgány ochrany hranic upozorňovalo na nové a inovativní postupy (např. nástroj pro zadávání veřejných zakázek v předobchodní fázi), které mohou využívat, aby si opatřily služby v oblasti výzkumu a vývoje a mohly řídit vývoj nových inovací pro své potřeby.

Partnerství a spolupráce s třetími zeměmi: Ačkoli v roce 2014 nebyla podepsána žádná nová pracovní ujednání (19), spolupráce s partnerskými třetími zeměmi zesílila a v tematické i operační oblasti bylo dosaženo hmatatelných výsledků. Byl podepsán plán spolupráce mezi agenturou a příslušnými orgány v Turecku, který stanoví konkrétní opatření, která se budou v následujících letech realizovat. Pokud jde o technickou pomoc, jak je vymezena v čl. 14 odst. 5 pozměněného nařízení o agentuře Frontex, agentura pokračovala v několika iniciativách v oblasti budování kapacit v regionu Východního partnerství, v severní Africe (Tunisko a Maroko) a rovněž na západním Balkáně a v Turecku, které se týkaly migrace, hranic a bezpečnosti.

Agentura úspěšně uspořádala 22. Mezinárodní konferenci pohraniční policie (IBPC) s účastní náčelníků a vysokých činitelů pohraniční stráže ze 62 zemí celého světa.

Tým pro spolupráci se subjekty EU a mezinárodními organizacemi: předložil Komisi strategický příspěvek k budoucnosti oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí a obnově strategie vnitřní bezpečnosti EU. Dále těsně spolupracoval s Komisí při provádění Fondu EU pro vnitřní bezpečnost (ISF) a současně podporoval přípravu dialogů o politikách s členskými státy a předkládal stanoviska k návrhům (víceletých) vnitrostátních programů.

Pracoval na konsolidaci a prohloubení spolupráce s partnery v oblasti správy hranic a řízení migrace a boje proti organizované trestné činnosti. Bylo uzavřeno nové pracovní ujednání s ESVČ (11). Kromě toho bylo dosaženo dohody na pracovní úrovni o novém a stabilnějším pracovním ujednání s Europolem, které umožní zpracování a předávání osobních údajů, avšak vstoupí v platnost až po schválení evropským inspektorem ochrany údajů.


(1)  Nezahrnuje čtyři smluvní zaměstnance z grantu Relex.

(2)  Počet obsazených pracovních míst (77) zahrnuje: 75 řádných vyslaných národních odborníků a 2 vyslané národní odborníky bez nároku na příspěvky; 1 místo vyslaného národního odborníka je stále neobsazené

Zdroj: přílohu poskytla agentura.


ODPOVĚĎ AGENTURY

11.

Agentura vítá konstatování Evropského účetního dvora, že v rámci ověřování ex-anteex-post došlo ke značnému zlepšení. Pokud jde o žádosti o osvědčení o auditu, agentura si dovoluje Účetní dvůr upozornit, že tato osvědčení byla vypracována již v roce 2010. Nezávislé auditní orgány tato osvědčení i přes informování příjemců nevydaly a došlo k výraznému zpoždění přijetí poslední žádosti. Agentura prozkoumá možnost spolupráce, přičemž bude mít na paměti zřízení auditních orgánů v rámci Fondu pro vnější hranice a Fondu pro vnitřní bezpečnost.

12.

Agentura vítá skutečnost, že Účetní dvůr vyjádřil porozumění pro tyto plánované přenosy prostředků. Zejména výdaje v rámci hlavy III závisejí ve značné míře na včasném předložení žádostí o náhradu výdajů za dotace členskými státy. Doba mezi předložením žádosti a konečným datem vyslání úředníka nebo letadla/plavidla na společnou operaci, kterou koordinuje agentura Frontex, se pohybuje v průměru od 4 do 6 měsíců.

13.

Agentura v plné míře souhlasí se stanoviskem Účetního dvora, že mechanismus udělování dotací není ani vhodný, ani nejúčinnější nástroj na financování operací, které koordinuje. Pokud se jako finanční nástroj používají dotace, plnění mandátu agentury Frontex v oblasti koordinace činností orgánů pohraničních stráží je složité. V souladu s čl. 3 odst. 4 zakládajícího nařízení musí agentura Frontex využívat dotace na (spolu)financování společných operací, které koordinuje. Agentura se touto otázkou bude zabývat v rámci nadcházejícího přezkumu zakládajícího nařízení, který bude navazovat na pravidelné hodnocení prováděné jednou za pět let.

14.

Agentura přepracuje metodiku výpočtu příspěvků od zemí přidružených k Schengenu, přičemž bude mít na paměti skutečnost, že některé formulace, například „stanovený v rozpočtu“, zůstávají v právní úpravě nejasné. Po uvedeném přepracování se tato metodika stanoví řádnou právní formou.

15.

Agentura vítá závěr Evropského účetního dvora. Pracovní skupina správní rady pro rozpočet a účetnictví na této otázce pracuje a předloží správní radě doporučení a další postup týkající se příspěvků Spojeného království a Irska.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/353


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Agentury pro evropský globální navigační družicový systém za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí agentury

(2015/C 409/39)

ÚVOD

1.

Agentura pro evropský GNSS (Global Navigation Satellite system – globální navigační družicový systém) (dále jen „agentura“ nebo „GSA“), jejíž sídlo bylo s platností od 1. září 2012 přemístěno z Bruselu do Prahy (1), byla zřízena nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 912/2010 (2), kterým se ruší nařízení Rady (ES) č. 1321/2004 (3) a mění nařízení (ES) č. 683/2008 (4), aby řídila veřejný zájem ve vztahu k evropským programům GNSS a byla pro tyto programy regulačním orgánem během zaváděcí a provozní fáze programu Galileo. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 683/2008 omezilo povinnosti agentury na kontrolu bezpečnosti systémů Galileo a přípravu uvedení systémů na trh (5). Komise kromě toho na základě pověřovací dohody pověřila agenturu využíváním Evropské služby pro pokrytí geostacionární navigací (EGNOS).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (6) a zprávy o plnění rozpočtu (7) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (8):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (9) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Výkonný ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (10) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou agentury (11).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

11.

Míra prostředků přidělených na závazky a přenesených do roku 2015 v hlavě II (správní výdaje) byla vysoká, a sice 3,4 milionu EUR, tj. 54 % (2013: 1,8 milionu EUR, tj. 52 %). Tyto přenosy souvisely především se službami poskytnutými agentuře v roce 2014, k nimž byla obdržena faktura až v roce 2015, a s několika zakázkami vysoké hodnoty v oblasti informačních technologií, které byly uzavřeny na konci roku 2014. Tyto projekty IT, původně plánované na rok 2015, byly zahájeny v roce 2014 s cílem využít prostředky uvolněné z úspor v jiných rozpočtových položkách.

DALŠÍ PŘIPOMÍNKY

12.

V roce 2013 agentura uzavřela se smluvním dodavatelem osmiletou smlouvu na poskytování služeb (od 1. ledna 2014 do 31. prosince 2021) na využívání Evropské služby pro pokrytí geostacionární navigací (EGNOS) v hodnotě 436 milionů EUR (původní smlouva). V roce 2014 agentura na základě přímého zadávacího řízení upravila svou původní smlouvu o 6,3 milionu EUR na nákup a údržbu 14 satelitních signálových přijímačů a 14 signálových generátorů a několik dalších zařízení pro EGNOS. Došlo k ujednání mezi smluvním dodavatelem a jeho dvěma subdodavateli (stejně jako v případě původní smlouvy), což vedlo ke kumulaci režijních nákladů a zisků. Z uvedených 6,3 milionu EUR se pouze 3,2 milionu týkalo přímých nákladů (materiál, mzdové náklady, doprava a pojištění, cestovní náklady a příspěvky). Režijní a ostatní náklady činily 1,4 milionu EUR a zisky a odměny pro (sub)dodavatele 1,7 milionu EUR.

13.

Dlouhodobý hmotný majetek (v čisté účetní hodnotě 1,0 milionu EUR) není kryt pojištěním.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍHO ROKU

14.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 15. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Rozhodnutí 2010/803/EU přijaté vzájemnou dohodou mezi zástupci vlád členských států (Úř. věst. L 342, 28.12.2010, s. 15).

(2)  Úř. věst. L 276, 20.10.2010, s. 11.

(3)  Úř. věst. L 246, 20.7.2004, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 196, 24.7.2008, s. 1.

(5)  Pravomoci a činnosti agentury jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(6)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(7)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(8)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(9)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(10)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(11)  Nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 Evropského parlamentu a Rady (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejícího roku

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2013

Agentura odpovídá za organizaci a řízení využívání Evropské služby pro pokrytí geostacionární navigací (EGNOS), která je prvním celoevropským družicovým navigačním systémem. Na základě pověřovací smlouvy s Komisí podepsala agentura smlouvu o využívání služby EGNOS na období 2014 až 2021 ve výši přibližně 588 milionů EUR. Ačkoli hospodářská soutěž během řízení se nezpochybňuje, kritérium způsobilosti použité v první fázi zadávacího řízení, kterým se vylučovaly žádosti konsorcií, nebylo v souladu s prováděcími pravidly k finančnímu nařízení (1)  (2).

Není relevantní

2013

Celkový objem prostředků přidělených na závazky činil ve všech hlavách téměř 100 %. V hlavě II (správní výdaje) však došlo k vysokému přenosu prostředků přidělených na závazky, a sice ve výši 1,8 milionu EUR (52 %). Důvodem jsou hlavně specifické smlouvy podepsané na konci roku (0,9 milionu EUR) po pozdním schválení opravného rozpočtu v září, na jejichž základě byly agentuře poskytnuty dodatečné zdroje. Dalších 0,4 milionu EUR se týká služeb, které dodavatelé sice poskytli, avšak které nebyly v roce 2013 vyúčtovány.

Není relevantní


(1)  Čl. 116 odst. 6 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 1).

(2)  Čl. 121 odst. 5 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 (Úř. věst. L 362, 31.12.2012, s. 1).


PŘÍLOHA II

Agentura pro evropský globální navigační družicový systém (Praha)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

Konkurenceschopnost pro růst a zaměstnanost.

Pravomoci agentury

(Nařízení (EU) č. 512/2014, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 912/2010)

Cíle

přispívá k dosažení plné funkčnosti evropských systémů družicové navigace zřízených v rámci programů EGNOS a Galileo.

Úkoly

zajišťuje bezpečnostní akreditaci programů jménem rady pro bezpečnostní akreditaci systémů,

zajišťuje provoz bezpečnostního kontrolního střediska systému Galileo (GSMC),

přispívá k přípravě uvedení systémů na trh, včetně nezbytné analýzy trhu,

plnit další úkoly, jimiž jí Komise pověří na základě pověřovacích dohod, především v souvislosti s využíváním systémů EGNOS a Galileo a prosazováním aplikací a služeb na trhu družicové navigace.

Správa

Správní rada

Složení:

jeden zástupce za každý členský stát,

čtyři zástupci Komise,

jeden zástupce Evropského parlamentu bez hlasovacího práva,

jeden zástupce vysokého představitele pro zahraniční věci a zástupce Evropské vesmírné agentury (ESA) přizvaní jako pozorovatelé.

Úkoly:

jmenuje výkonného ředitele,

vykonává disciplinární pravomoc nad výkonným ředitelem,

přijímá víceletý pracovní program,

přijímá roční pracovní program,

plní úkoly týkající se rozpočtu,

dohlíží na provoz bezpečnostního střediska systému Galileo,

přijímá prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 1049/2001,

schvaluje ujednání týkající se účasti třetích zemí a mezinárodních organizací,

přijímá technické postupy nezbytné pro plnění svých úkolů,

přijímá zvláštní předpisy potřebné pro uplatňování práva na přístup k dokumentům agentury,

přijímá výroční zprávu o činnostech a výhledech agentury,

zajišťuje, aby byly náležitě provedeny závěry a doporučení vyplývající z hodnocení a auditů,

je výkonným ředitelem konzultována ohledně pověřovacích dohod o využívání systémů Galileo a EGNOS,

schvaluje pracovní ujednání mezi agenturou a ESA,

schvaluje strategii proti podvodům,

schvaluje organizační strukturu agentury,

přijímá a zveřejňuje svůj jednací řád.

Výkonný ředitel

Jmenován správní radou

Rada pro bezpečnostní akreditaci

Složení:

jeden zástupce za každý členský stát,

jeden zástupce Komise,

jeden zástupce vysokého představitele,

zasedání rady pro bezpečnostní akreditaci se účastní jeden zástupce ESA jako pozorovatel.

Úkoly:

Jedná jako orgán pro bezpečnostní akreditaci ve vztahu k evropským systémům GNSS, mimo jiné:

volí předsedu a místopředsedu,

má pravomoc odvolat předsedu a místopředsedu,

připravuje a schvaluje část víceletého pracovního programu, která se týká bezpečnostní akreditace a finančních a lidských zdrojů nutných pro realizaci těchto činností,

připravuje a schvaluje část ročního pracovního programu, která se týká bezpečnostní akreditace a finančních a lidských zdrojů nutných pro realizaci těchto činností,

připravuje a schvaluje část výroční zprávy, která se týká bezpečnostní akreditace a finančních a lidských zdrojů nutných pro realizaci těchto činností,

vymezuje a schvaluje strategii bezpečnostní akreditace,

přijímá rozhodnutí o bezpečnostní akreditaci,

prověřuje a schvaluje dokumentaci týkající se bezpečnostní akreditace,

radí Komisi při vypracovávání návrhů znění aktů týkajících se bezpečnostních systémů a jejich provozování,

přezkoumává a schvaluje hodnocení bezpečnostního rizika a spolupracuje s Komisí při vymezování opatření ke snížení rizik,

Kontroluje provádění bezpečnostních opatření souvisejících s bezpečnostní akreditací,

potvrzuje výběr schválených prostředků a opatření, které chrání před elektronickým odposlechem a schválených kryptografických prostředků používaných k zajištění bezpečnosti,

schvaluje nebo popřípadě se účastní na společném schvalování propojení systémů evropského GNSS s jinými systémy,

dohaduje s příslušným členským státem model pro kontrolu přístupu,

informuje Komisi o posouzení rizik a poskytuje jí poradenství o možnostech řešení přetrvávajících rizik,

je nápomocna Radě, v úzké spolupráci s Komisí, při provádění společné akce na základě konkrétní žádosti Rady,

provádí konzultace nezbytné pro dosažení svých úkolů,

přijímá a zveřejňuje svůj jednací řád.

Externí audit

Účetní dvůr

Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2014 (2013)

Konečný rozpočet

Dotace EU ve výši 25,3(53,3) milionu EUR, což je provozní dotace Komise na hlavu I (výdaje na zaměstnance), II (správní výdaje) a III (hlavní operační činnosti).

Agentura kromě toho řídí z pověření Evropské komise provozní činnosti spojené s využíváním a komercializací systémů EGNOS a Galileo. Na konci roku 2014 dosáhly agenturou řízené otevřené závazky spojené s tímto typem činnosti 694,3(66,8) milionu EUR. Platby spojené s touto činností činily v roce 2014 celkem 130,7(9,8) milionu EUR.

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

Schválená pracovní místa: 96 (77)

Obsazená pracovní místa: 96 (59)

Ostatní pracovní místa: 35 (35)

Celkem: 131 (94), s následujícím rozložením povinností:

s následujícím rozložením povinností:

operační úkoly: 107 (43)

správní úkoly a podpora: 24 (37);

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014

Bezpečnost

Bezpečnost (bezpečnostní akreditace systémů a lokalit, specifické bezpečnostní požadavky pro systém Galileo, činnosti orgánu pro distribuci kryptografických materiálů/buňky pro letové kódy (Flight Key Cell)).

Podpora veřejně regulované služby (Public Regulated Service – PRS), včetně pilotních projektů PRS a pořízení přijímačů PRS před provozem.

Bezpečnostní kontrolní středisko systému Galileo

Příprava bezpečnostního kontrolního střediska systému Galileo – GSMC (Galileo Security Monitoring Centre).

Poskytnutí jádra GSMC.

Rozvoj trhu

Průzkum trhu a zveřejnění zpráv o trhu týkajících se GNSS.

Připravenost trhů na spuštění počátečních služeb systému Galileo.

Opatření na rozvoj trhu zaměřená na výrobce přijímačů, mající za cíl zintenzivnit pronikání systému Galileo na spotřebitelský a odborný trh.

Realizace plánů přijetí systému EGNOS na všech prioritních trzích s obzvláštním zaměřením na leteckou a silniční dopravu.

Řízení projektů v rámci sedmého rámcového programu pro výzkum.

Maximalizace výsledků projektů a dosažení strategických cílů.

Šíření výsledků výzkumu a vývoje.

Využívání systémů EGNOS/Galileo

Přípravné činnosti pro využívání systému Galileo.

Provozování systému EGNOS a poskytování souvisejících služeb.

Provozování asistenčního střediska služeb pro GNSS.

Všeobecná správa

Informace a propagace včetně tržní komunikace EGNOS, budování povědomí o PRS a aktivity v oblasti komunikace o agentuře.

Zdroj: přílohu poskytla agentura.


ODPOVĚĎ AGENTURY

11.

Míra přidělení prostředků se pro všechny hlavy blížila 100 %, což je známkou toho, že všechny právní závazky byly podepsány včas. Výše prostředků přidělených na závazky a přenesených však byla vysoká v hlavě II (správní výdaje) a dosáhla přibližně 3,4 milionu EUR, tj. 54 % (v roce 2013 to bylo 1,8 milionu EUR, tj. 52 %).

12.

Agentura souhlasí s tím, že smlouva uzavřená s průmyslovou organizací ESSP může vést ke kumulaci režijních nákladů a zisků.

To je ovšem v souladu se smlouvou na poskytování služeb na využívání služby EGNOS, uzavřenou na dobu 8 let (smlouvou ESP), která byla na základě výběrového řízení podepsána s uskupením ESSP. Toto uskupení je průmyslovou organizací s volnou strukturou a jeho nabídka byla vyhodnocena jako nabídka, která nabízí nejvyšší kvalitu a nejvýhodnější cenu (v souladu se zásadou hospodárnosti) za služby, které byly předmětem zakázky. Rozdíl mezi vítězem a druhým v pořadí se po konečném vyhodnocení nabídky pohyboval kolem 10 milionů EUR.

Smlouva ESP je typem smlouvy o přímém poskytnutí jedné služby a byla zvolena proto, aby byl splněn požadavek na zajištění kontinuity služeb u služby pro zajištění bezpečnosti života (tzv. „Safety of Life Service“, SoL) založené na kvalifikovaném/certifikovaném systému. Tato smlouva ve skutečnosti funguje jako rámcová smlouva, kterou tvoří hlavní smlouva ESP jako rámcová smlouva + konkrétní smlouva č. 1 (na nepřetržité poskytování služeb), přičemž všechny změny jsou předmětem dalších konkrétních smluv, které spadají do rámcové smlouvy. Z tohoto důvodu nemůže být úprava smlouvy ESP ve výši 6,3 milionu EUR na nákup a údržbu 14 satelitních přijímačů a 14 signálových generátorů považována za samostatnou zakázku s navazující smlouvou, ale musí být považována za nedílnou a neoddělitelnou část smlouvy ESP, která je nezbytná k zajištění údržby výše uvedeného systému a k poskytování služeb SoL při respektování povinných kontrol. Z toho vyplývá, že volně vytvořená průmyslová organizace hlavní smlouvy ESP musela být respektována také.

13.

Agentura v současné době analyzuje rizika, hodnotu a kritičnost všech vlastněných aktiv, aby mohla provést první hodnocení možných opatření na zmírnění rizika vyplývajícího z jejich vlastnictví.

Na základě výsledků tohoto hodnocení má agentura v plánu jednak se obrátit na pojišťovací trh, aby získala návrhy na případné pojistné částky, a jednak ohodnotit dostupné rozpočtové prostředky, které by jí umožnily, aby přistoupila k samopojištění.

Výsledek výše uvedeného postupu se použije jako základ pro posouzení výhodnosti případného uzavření pojistné smlouvy.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/362


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro inovace a sítě za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí agentury

(2015/C 409/40)

ÚVOD

1.

Výkonná agentura pro inovace a sítě (dále jen „agentura“„INEA“), která sídlí v Bruselu, byla zřízena rozhodnutím Komise 2013/801/EU (1), nahrazuje Výkonnou agenturu pro transevropskou dopravní síť a pokračuje v její činnosti. Agentura byla zřízena na období od 1. ledna 2014 do 31. prosince 2024, aby řídila činnost Unie související s nástrojem pro propojení Evropy, programem pro financování výzkumu a inovací Horizont 2020, transevropskou dopravní sítí (2) a programem Marco Polo.

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky.

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

11.

Míra přenosů prostředků přijatých na závazky byla vysoká: v hlavě II činila 0,8 milionu EUR, tj. 25 % (2013: 0,7 milionu EUR/27 %) a v hlavě III 0,4 milionu EUR, tj. 56 % (2013: 0,1 milionu EUR/22 %). Hlavním důvodem byl nákup zařízení pro dodatečné kancelářské prostory, které byly pronajaty s ohledem na nárůst počtu zaměstnanců, zakázky v oblasti IT nasmlouvané podle plánu ve druhé polovině roku 2014, ale fakturované až v roce 2015 a výdaje související s dohodami o poskytování služeb uzavřenými s Komisí, k nimž byly související faktury předloženy až v roce 2015.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍHO ROKU

12.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 352, 24.12.2013, s. 65.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 62 a 68 ve spojení s články 53 a 58 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 162 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012.


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2013

Agentura neprovádí uspokojivé ověřování ex ante u plateb fakturovaných manažerem budovy v souvislosti s využívanými prostory. Agentura neměla k dispozici většinu souvisejících smluv, faktur ani potvrzení o platbě.

Dokončeno

2013

Podle Protokolu o výsadách a imunitách Evropské unie (1) a směrnice EU o DPH (2) je agentura osvobozena od nepřímých daní. Do konce roku 2013 však za období od roku 2011 do roku 2013 uhradila DPH ve výši 1 13  513 EUR za poplatky související s využívanými prostorami a nepožádala o její vrácení.

Dokončeno

2013

Plnění rozpočtu v rozpočtových hlavách I a III bylo uspokojivé, zatímco u hlavy II došlo k vysoké míře přenosů u prostředků přidělených na závazky, která činila 27 % (6 66  119 EUR). Tyto přenosy se týkaly hlavně zboží a služeb z oblasti IT nasmlouvaných anebo objednaných na konci roku, které však budou podle plánu poskytnuty koncem roku 2013 nebo v roce 2014 (2 96  486 EUR), a faktur za výdaje roku 2013, které nebyly do konce roku obdrženy (2 86  197 EUR).

Není relevantní


(1)  Protokol (č. 7) o výsadách a imunitách Evropské unie (Úř. věst. C 115, 9.5.2008, s. 266).

(2)  Směrnice Rady 2006/112/ES (Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1).


PŘÍLOHA II

Výkonná agentura pro inovace a sítě (Brusel)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(články 26, 170, 171, 172, 174, 179 a 180 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Unie přijímá opatření určená k vytvoření nebo zajištění fungování vnitřního trhu. Vnitřní trh zahrnuje prostor bez vnitřních hranic, v němž je zajištěn volný pohyb zboží, osob, služeb a kapitálu. Unie má rovněž za cíl posilovat své vědecké a technologické základy vytvořením Evropského výzkumného prostoru, ve kterém se vědci, vědecké poznatky a technologie volně pohybují, a podporovat rozvoj své konkurenceschopnosti, včetně konkurenceschopnosti průmyslu.

Unie za účelem podpory harmonického vývoje rozvíjí a prosazuje svou činnost vedoucí k posilování hospodářské, sociální a územní soudržnosti.

Za účelem dosažení těchto cílů a s úmyslem umožnit občanům Unie, hospodářským subjektům, jakož i regionálním a místním územním samosprávným celkům plné využití výhod vyplývajících z vytváření prostoru bez vnitřních hranic, přispívá Unie ke zřizování a rozvoji transevropských sítí v oblastech dopravních, telekomunikačních a energetických infrastruktur. Činnost Unie bude zaměřena na podporu propojení a interoperability vnitrostátních sítí, jakož i přístupu k nim.

K dosažení těchto cílů Unie vymezí soubor hlavních směrů zahrnující cíle, priority a hlavní rysy opatření předpokládaných v oblasti transevropských sítí.

Unie podporuje podniky včetně malých a středních, výzkumná střediska a vysoké školy v jejich činnosti v oblasti výzkumu a technologického rozvoje vysoké úrovně; podporuje jejich snahy o vzájemnou spolupráci, zejména tím, že umožňuje vědcům svobodně spolupracovat bez ohledu na hranice a podnikům plně využívat potenciál vnitřního trhu Unie, a to zvláště […] stanovením společných norem a odstraněním právních a daňových překážek této spolupráce.

Pravomoci agentury

Rozhodnutí Komise 2013/801/EU ze dne 23. prosince 2013 o zřízení Výkonné agentury pro inovace a sítě

Rozhodnutí C(2013) 9235 ze dne 23. prosince 2013 o přenesení pravomocí na Výkonnou agenturu pro inovace a sítě

Cíle

Nařízení Rady (ES) č. 58/2003 zmocňuje Komisi k zakládání výkonných agentur, které budou plnit úkoly spojené s programy Unie. Podle nového rozhodnutí C(2013) 9235 o přenesení pravomocí na agenturu INEA spravuje INEA agendu programů TEN-T a Marco Polo a tři sektory nástroje pro propojení Evropy (dopravu, energetiku a telekomunikace) a podporuje růst, zaměstnanost a konkurenceschopnost cílenými investicemi do infrastruktury na evropské úrovni. Rovněž spravuje část programu Horizont 2020 v těchto oblastech výzkumu: „inteligentní, ekologická a integrovaná doprava“ a „bezpečná, čistá a účinná energie“, s cílem přispět k růstu podporou výzkumu a inovací.

Agentura INEA byla proto zřízena, aby řídila činnost Unie v oblasti nástroje pro propojení Evropy (CEF) a programu Horizont 2020 na základě jeho finančního nařízení a prováděcích pravidel, nařízení TEN-T, nařízení Marco Polo, nařízení CEF, hlavních směrů TEN-T a TEN-E a nařízení Horizont 2020 a aby pokračovala ve správě programů TEN-T a Marco Polo. Agentura podléhá dohledu mateřských generálních ředitelství: GŘ MOVE, GŘ ENER, GŘ CNECT a GŘ RTD, která nesou odpovědnost za tvorbu politik.

Agentura odpovídá za řízení technického a finančního provádění těchto programů tím, že realizuje celý projektový cyklus. Její úlohou je zvýšit účinnost a pružnost provádění při nižších nákladech a zároveň umožnit co nejvyšší uplatnění odborných znalostí najímáním zaměstnanců s větší specializací. Posiluje také vazby mezi hlavními zainteresovanými stranami, zajišťuje lepší koordinaci financování s jinými nástroji EU, zlepšuje povědomí o finančních prostředcích EU a jejich přínosu a poskytuje podporu a zpětnou vazbu Komisi.

Správa

Řídicí výbor

Na činnost agentury dohlíží řídicí výbor složený z pěti členů (jeden z každého mateřského GŘ a jeden z GŘ HR) a čtyř pozorovatelů jmenovaných Evropskou komisí. Výbor přijímá organizační schéma agentury a její pracovní program poté, co byly schváleny Komisí, a dále správní rozpočet agentury, výroční zprávu o činnosti a výroční účetní závěrku.

Ředitel

Jmenován Evropskou komisí. Spolu s řídícím výborem řídí agenturu, zavádí řídicí systémy a systémy vnitřní kontroly přizpůsobené úkolům svěřeným agentuře a vypracovává zprávy, jež se předkládají Komisi.

Interní audit

Útvar interního auditu Evropské komise (IAS) a oddělení interního auditu (IAC) agentury

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady. Pokud jde o plnění správního rozpočtu agentury, je rozhodnutí o udělení absolutoria adresováno řediteli. Pokud jde o operační rozpočet, jehož plněním pověřila agenturu Komise, nese odpovědnost Komise.

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2014

Operační rozpočet na rok 2014

Na agenturu INEA bylo převedeno celkem 3  059 milionů EUR v prostředcích na závazky pro účely správy dvou rámcových programů spadajících do víceletého finančního rámce na období 2014–2020, konkrétně CEF (2  692 milionů EUR) a Horizont 2020 (367 milionů EUR).

Celková hodnota plateb agentuře v roce 2014 činila 606 milionů EUR, z toho 590 milionů EUR bylo vyplaceno na program TEN-T a 16 milionů EUR na dokončení programu Marco Polo.

Agentura plní operační rozpočet Komise na základě rozhodnutí Komise o přenesení pravomocí.

Správní rozpočet na rok 2014

13,4 milionu EUR formou 100 % dotace Unie, který agentura plní samostatně.

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

Dočasní zaměstnanci: 49 pracovních míst uvedených v plánu pracovních míst, z toho 44 obsazených pracovních míst

Smluvní zaměstnanci: 113 plánovaných pracovních míst, z toho obsazeno 107 míst

Celkový počet zaměstnanců: 162 (151) obsazených pracovních míst

S následujícím rozložením povinností:

a)

operační činnosti: 121 (113) obsazených pracovních míst

b)

správní činnosti: 41 (38) obsazených pracovních míst

Produkty a služby v roce 2014

Kromě agendy programu TEN-T převzala agentura INEA v únoru 2014 i správu programu Marco Polo II od jiné výkonné agentury (EASME). Ve druhé polovině roku 2014 agentura INEA rovněž postupně převzala nově delegované činnosti týkající se nástroje pro propojení Evropy (doprava a energetika) i výzev pro společnost (3 – bezpečná, čistá a účinná energie) a (4 – inteligentní, ekologická a integrovaná doprava) v rámci programu Horizont 2020. Předání delegovaných činností týkajících se nástroje pro propojení Evropy pro telekomunikace mělo proběhnout na konci ledna 2015.

Program TEN-T 2007–2013

Byly vyhodnoceny nabídky předložené v rámci výročních a víceletých výzev k předkládání návrhů v roce 2013 a 106 nabídek v hodnotě 320,7 milionu EUR bylo vybráno k financování. Následně bylo přijato 104 nových rozhodnutí o financování (dvě rozhodnutí byla před schválením zrušena). Na konci roku 2014 řídila agentura INEA 439 probíhajících projektů. Otevřená zůstávala i jedna probíhající akce z programu TEN-T na období 2000–2006. INEA plně využila disponibilních prostředků na platby s průměrnou čistou lhůtou pro zaplacení v délce 17 dní.

Program Marco Polo II

Po zhodnocení výzvy k předkládání návrhů v rámci programu Marco Polo 2013 agenturou EASME a následném předání programu agentura INEA připravila a podepsala 26 nových grantových dohod. Na konci roku 2014 stále probíhala realizace 80 projektů. INEA plně využila disponibilních prostředků na platby s průměrnou čistou lhůtou pro zaplacení v délce 27 dní.

Nástroj pro propojení Evropy – doprava

Agentura INEA připravila v úzké spolupráci s GŘ MOVE víceleté a roční výzvy k předkládání návrhů na rok 2014 na financování v celkové hodnotě 11 miliard EUR v případě víceleté výzvy a 930 milionů EUR v případě roční výzvy (výzvy byly zveřejněny v září 2014, s konečnou lhůtou po předložení návrhů v únoru 2015).

Nástroj pro propojení Evropy – energetika

V úzké spolupráci s GŘ ENER připravila agentura INEA víceletou výzvu k předkládání návrhů na financování v celkové hodnotě 750 milionů EUR (uzávěrky výzvy byla v srpnu 2014). Následně byly návrhy obdržené v rámci této výzvy vyhodnoceny a 34 návrhů v hodnotě 647,3 milionu EUR bylo doporučeno k financování. Agentura nyní připravuje příslušné grantové dohody.

Nástroj pro propojení Evropy – telekomunikace

Mechanismus pro předání byl dohodnut v úzké spolupráci s GŘ CNECT. Do konce ledna 2015 měla agentura INEA převzít přípravu grantových dohod v souvislosti s výzvami z roku 2014, které se týkaly bezpečného internetu, zahájení výzvy z roku 2014 týkající se elektronické identifikace a přípravu ostatních výzev, které budou zveřejněny v roce 2015.

Program Horizont 2020 – energetika

Agentura INEA podporovala mateřská GŘ při hodnocení tří výzev k předkládání návrhů v rámci programu Horizont 2020 pro oblast energetiky a souvisejících dílčích výzev. Po dokončení pořadníku bylo agentuře předáno 28 návrhů. Fáze přípravy grantových dohod pak byla úspěšně dokončena v osmiměsíční lhůtě.

Program Horizont 2020 – doprava

Agentura INEA podporovala mateřská GŘ ve fázi hodnocení otevřené výzvy k předkládání návrhů v rámci programu Horizont 2020 pro oblast dopravy. K předání výzev mělo dojít na začátku fáze přípravy grantových dohod počátkem roku 2015. Dále byla úspěšně dokončena fáze přípravy grantové dohody k jednomu návrhu, který agentura INEA obdržela v srpnu. V listopadu byly převedeny tři projekty v rámci výzvy Blue Growth (Modrý růst). Nyní probíhá příprava grantových dohod k těmto projektům, za niž agentura zodpovídá.

Zdroj: přílohu poskytla agentura.


ODPOVĚĎ AGENTURY

11.

Agentura potvrzuje, že přenesené prostředky souvisí zejména se třemi druhy výdajů, které uvádí Účetní dvůr. Jedná se o výdaje, které buďto nebylo možné fakturovat v roce 2014, protože se vztahovaly na služby poskytované až do konce roku, nebo které nebylo možné odložit do roku 2015. Přenosy prostředků v rámci těchto výdajů jsou tedy plně odůvodněné.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/371


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí úřadu

(2015/C 409/41)

ÚVOD

1.

Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (dále jen „úřad“ nebo „OHIM“), který sídlí v Alicante, byl zřízen nařízením Rady (ES) č. 40/94 (1), které bylo zrušeno a nahrazeno nařízením (ES) č. 207/2009 (2). Úkolem úřadu je provádět právo Unie v oblasti ochranných známek a vzorů, které poskytuje podnikům jednotnou ochranu na celém území Evropské unie (3).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které úřad zavedl. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky úřadu, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky úřadu a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (6):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku úřadu je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (7) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Prezident schvaluje roční účetní závěrku úřadu poté, co ji účetní úřadu sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace úřadu.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit rozpočtovému výboru úřadu prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky úřadu a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (8). Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka úřadu neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky.

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka úřadu ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka úřadu za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K VNITŘNÍMU KONTROLNÍMU SYSTÉMU

11.

Ve své zprávě o účetní závěrce úřadu za rok 2013 Účetní dvůr upozornil na částku vynaloženou na příplatky za pohotovostní službu (0,40 milionu EUR). Tyto příplatky byly v roce 2014 ještě vyšší (0,44 milionu EUR). V listopadu 2014 úřad upravil svou politiku a snížil počet osob, které na příplatky za pohotovostní službu mají nárok, z 25 na 17, přičemž finanční dopad této změny se projeví v roce 2015. Kontrola tohoto systému je však špatná a příplatky byly vyplaceny i zaměstnancům na nemocenské dovolené, služebních cestách nebo na dovolené (9). Devět zaměstnanců, z toho sedm vedoucích pracovníků, obdrželo na těchto příplatcích každý přes 11  000 EUR.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

12.

Částka zrušených přenosů z předchozích let se snížila ze 6,0 milionu EUR (16 %) v roce 2013 na 5,1 milionu (13 %) v roce 2014. V obou letech byly hlavním důvodem oproti předpokladům nižší náklady na úhrady v rámci dohod o spolupráci s národními úřady v členských státech (3,2 milionu EUR v roce 2014 a 3,8 milionu EUR v roce 2013), což svědčí o potřebě získávat od národních úřadů na konci roku přesnější informace o skutečně vzniklých nákladech. Míra prostředků přidělených na závazky v roce 2014 se u jednotlivých hlav pohybovala mezi 94 % a 97 % celkových rozpočtových prostředků, což ukazuje, že právní závazky byly realizovány včas. Objem prostředků přidělených na závazky a přenesených do roku 2015 dosahoval v rozpočtové hlavě III celkem 14,1 milionu EUR, tj. 38 % (2013: 13,3 milionu EUR, tj. 38 %). Přenosy souvisely především s dohodami o spolupráci s národními úřady, kde žádosti o úhrady nákladů měly národní úřady předložit až v roce 2015, a s obvyklými objednávkami překladatelských služeb v posledních měsících roku 2014 splatnými až v roce 2015.

DALŠÍ PŘIPOMÍNKY

13.

V roce 2004 vstoupil v platnost nový služební řád EU obsahující ustanovení, že budoucí odměny úředníků zaměstnaných před 1. květnem 2004 by neměly být nižší, než jak tomu bylo podle předchozího služebního řádu EU. Audit Účetního dvora odhalil, že toto ustanovení nebylo dodrženo a že v případě čtyř z 648 členů personálu, kteří byli v uvedené době zaměstnáni, to vedlo za období 2005 až 2014 k celkovému nedoplatku ve výši 96  998 EUR. Tato částka není významná (materiální) a nezpochybňuje spolehlivost účetní závěrky úřadu. Úřad se rozhodl mzdu v patřičné době doplatit.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

14.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejících letech uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 15. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 11, 14.1.1994, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 78, 24.3.2009, s. 1.

(3)  Pravomoci a činnosti úřadu jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Články 38 a 43 nařízení rozpočtového výboru Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu č. CB-3-09.

(7)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(8)  Články 91 až 95 nařízení rozpočtového výboru Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu č. CB-3-09.

(9)  Podle politiky úřadu musí zaměstnanci, kteří mají pohotovost, být k dispozici do dvou hodin jízdy autem od úřadu, což se však nekontrolovalo.


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2011

Hotovost na účtech úřadu ke konci roku 2011 činila celkem 520 milionů EUR (v roce 2010 to bylo 495 milionů EUR). Na základě politiky správy pokladny, schválené rozpočtovým výborem v roce 2010, byla hotovost na účtech uložena u celkem devíti bank v pěti členských státech.

Dokončeno

Účetní dvůr však zjistil, že objem hotovosti je stále vysoký.

2013

Částka zrušených přenosů z předchozích let se zvýšila ze 4,2 milionu EUR (13 %) v roce 2012 na 6 milionů (16 %) v roce 2013. V obou letech byly hlavním důvodem oproti předpokladům nižší náklady na úhrady v rámci dohod o spolupráci s národními úřady v členských státech (1,9 milionu EUR v roce 2012 a 3,8 milionu EUR v roce 2013), což svědčí o potřebě získávat od národních úřadů přesnější informace na konci roku o skutečně vzniklých nákladech.

Zatím neprovedeno

2013

Míra prostředků přidělených na závazky v roce 2013 se u jednotlivých hlav pohybovala mezi 98 % a 89 % celkových rozpočtových prostředků, což ukazuje, že právní závazky byly realizovány včas. Objem prostředků přidělených na závazky a přenesených do roku 2014 však byl vysoký u hlavy II (správní výdaje), kde činil 23,9 milionu EUR (28 %), a u hlavy III, kde činil 13,3 milionu EUR (38 %). U hlavy II byly příčinou tohoto stavu víceleté smlouvy, jež se převážně týkaly výstavby nové budovy a vývoje v oblasti IT a podle plánu objednaných služeb/dodávek na konci roku 2013, které byly splatné až v roce 2014. U hlavy III šlo především o dohody o spolupráci s národními úřady, kde související žádosti o úhrady nákladů měly národní úřady předložit až v roce 2014, a obvyklé objednávky překladatelských služeb v posledních měsících roku 2013 splatné až v roce 2014.

Není relevantní

2013

Úřad má plán pro zajištění kontinuity činnosti i plán pro obnovení provozu po havárii, kde se uvádí, že přibližně 25 funkcí musí být k dispozici trvale, což zajišťují zaměstnanci, kteří drží pohotovostní službu. I když rozpočtové prostředky na příplatky za pohotovostní službu schvaluje každoročně rozpočtový výbor úřadu, částka vyplacená v roce 2013 (4 02  458 EUR) výrazně převyšuje prostředky, jež za tyto služby platí jiné agentury, které musí mít zajištěno trvalé poskytování služeb.

Probíhá


PŘÍLOHA II

Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (Alicante)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(články 36 a 56 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Volný pohyb zboží

[…] zákazy nebo omezení […] odůvodněné ochranou průmyslového nebo obchodního vlastnictví […] nesmějí sloužit jako prostředky svévolné diskriminace nebo zastřeného omezování obchodu mezi členskými státy.

[…] omezení volného pohybu služeb uvnitř Unie pro státní příslušníky členských států, kteří jsou usazeni v jiném členském státě, než se nachází příjemce služeb, jsou zakázána. […]

Pravomoci úřadu

(nařízení Rady (ES) č. 207/2009)

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 386/2012)

Cíle

Provádět právní předpisy Unie v oblasti ochranných známek a vzorů, které poskytují podnikům právo na jednotnou ochranu na celém území Evropské unie.

Podporovat diskusi, výzkum, školení, komunikaci, vytváření pokročilých nástrojů podpory IT a šíření osvědčených postupů v oblasti duševního vlastnictví.

Úkoly

přijímat a zapisovat přihlášky k zápisu do rejstříku,

zkoumat podmínky zápisu do rejstříku a soulad s právem Unie,

vyhledávat na úřadech průmyslového vlastnictví členských států již existující národní ochranné známky,

vydávat přihlášky,

zkoumat námitky třetích stran,

zapisovat přihlášky do rejstříku a odmítat přihlášky,

zkoumat návrhy na zrušení nebo na prohlášení o neplatnosti,

projednávat odvolání proti rozhodnutí,

zlepšovat chápání hodnoty duševního vlastnictví,

zlepšovat chápání rozsahu a dopadu porušování práv duševního vlastnictví,

rozšiřovat znalosti osvědčených postupů veřejného a soukromého sektoru s cílem chránit práva duševního vlastnictví,

pomáhat při zvyšování povědomí občanů o dopadu porušování práv duševního vlastnictví,

rozšiřovat odborné znalosti osob zapojených do prosazování práv duševního vlastnictví,

rozšiřovat znalosti technických nástrojů pro předcházení a řešení porušování práv duševního vlastnictví, včetně systémů sledování, které pomáhají rozlišit mezi pravými a padělanými výrobky,

poskytovat mechanismy, které pomáhají zlepšovat on-line výměnu informací souvisejících s prosazováním práv duševního vlastnictví mezi orgány členských států činnými v této oblasti a podporovat spolupráci s uvedenými orgány a mezi nimi navzájem,

na základě konzultací s členskými státy usilovat o podporu mezinárodní spolupráce s úřady pro duševní vlastnictví ve třetích zemích s cílem vytvářet strategie a rozvíjet postupy, dovednosti a nástroje pro prosazování práv duševního vlastnictví.

Správa

Správní rada

Složení

jeden zástupce z každého členského státu a jeden zástupce Komise a jejich náhradníci

Úkol

být poradním orgánem prezidenta ve věcech, které patří do pravomoci úřadu

sestavovat seznamy kandidátů (podle článku 125) na prezidenta, viceprezidenty a předsedy a členy odvolacího senátu

Prezident úřadu

jmenován Radou ze seznamu nejvýše tří kandidátů sestaveného správní radou

Rozpočtový výbor

Složení

jeden zástupce z každého členského státu a jeden zástupce Komise a jejich náhradníci

Úkol

přijímat rozpočet a finanční nařízení, udělovat absolutorium prezidentovi a určovat náklady na rešeršní zprávy

Rozhodnutí v souvislosti s řízením

Rozhodnutí přijímají:

a)

průzkumoví referenti;

b)

námitková oddělení;

c)

oddělení pro správu známek a právní otázky;

d)

zrušovací oddělení;

e)

odvolací senáty.

Externí audit

Evropský účetní dvůr.

Orgán udělující absolutorium

Rozpočtový výbor úřadu

Zdroje, které měl úřad k dispozici v roce 2014 (1) (2013)  (2)

Rozpočet

420 (418) milionů EUR.

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

844 (861) pracovních míst v plánu pracovních míst, z toho obsazených pracovních míst: 721 (731) + 157 (171) ostatních zaměstnanců (pomocní zaměstnanci, vyslaní národní odborníci, místní zaměstnanci a pracovníci zprostředkovatelských agentur, zvláštní poradci)

Celkový počet zaměstnanců: 878 (902)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (1) (2013)  (2)

Ochranné známky

Počet přijatých žádostí: 1 17  455(1 14  270)

Počet registrací: 1 03  777(98  073)

Zamítnutí zápisu: 15  660(17  015)

Odvolání k odvolacím senátům: 3  284(2  602)

Neukončená odvolací řízení: 2  833(2  361)

Vzory

Obdržené vzory: 97  671(96  702)

Zapsané vzory: 85  430(84  021)


(1)  Údaje za rok 2014 jsou ze statistických důvodů mírně upraveny.

(2)  Údaje za rok 2013 jsou upraveny.

Zdroj: přílohu poskytl úřad.


ODPOVĚĎ ÚŘADU

11.

Na základě každoročního přezkoumání svých procesů a politik úřad v listopadu 2014 snížil počet osob vykonávajících pohotovostní službu související s plánem pro zajištění kontinuity činnosti úřadu z 25 funkcí na 17. Vzhledem k pozdnímu zavedení této změny se její finanční dopad projeví až v roce 2015 (z 4 02  458 EUR vyplacených v roce 2013 na částku 3 10  000 EUR uvedenou v rozpočtu na rok 2015). Navýšení v roce 2014 bylo způsobeno doplněním dvou dalších funkcí, které bylo v souvislosti s plánem pro zajištění kontinuity činnosti považováno za nezbytné. Tyto dodatečné funkce byly ponechány i po snížení celkového počtu funkcí na 17.

Úřad pokračuje v přezkumu své politiky s cílem zjistit, zda by bylo možné počet funkcí ještě dále snížit při současném zohlednění specifik úřadu. Je třeba poznamenat, že ačkoli Účetní dvůr poukazuje na jiné orgány a agentury, jsou zde významné rozdíly, protože úřad OHIM poskytuje svým klientům nepřetržitou službu a je ve velké míře závislý na svých webových stránkách.

Co se týče kontrol, systém pro pohotovostní službu zahrnuje provádění nahodilých kontrol příslušných zaměstnanců prostřednictvím kontrolních hovorů, které se provádějí jednou měsíčně. Tento systém se k provádění těchto hovorů manuálně programuje a je navržen tak, aby na základě zaznamenaných výsledků vygeneroval zprávu. Ještě než úřad přistoupí k vyplacení příplatků za pohotovostní službu, oddělení informačních technologií informuje oddělení lidských zdrojů, a to rovněž jednou měsíčně, o zaměstnancích, kterým na tento příplatek vznikl nárok.

Systém je navíc naprogramován tak, aby v průběhu kontrolních hovorů byl příslušný zaměstnanec vykonávající pohotovostní službu dotázán na počet minut, který by v okamžiku hovoru potřeboval na příjezd do budovy úřadu.

Co se týče dovolených, nemocenských dovolených a služebních cest, plán pro zajištění kontinuity činnosti pokrývá rovněž období, kdy jsou zaměstnanci na dovolené, například v době uzavření úřadu v prosinci. Zaměstnanci zařazení do plánu pro zajištění kontinuity činností jsou si navíc vědomi toho, že musejí být schopni se během nejvýše dvou hodin dopravit do budovy úřadu, i když právě čerpají dovolenou. Při splnění této podmínky mohou být tudíž do plánu pro zajištění kontinuity činnosti zařazeni i tito zaměstnanci. Úřad nicméně postupně posiluje své kontroly vztahující se k pohotovostní službě v rámci plánu pro zajištění kontinuity činnosti.

12.

Jak již uvedl Účetní dvůr, úřad v roce 2014 zlepšil míru rušení přenosů a dosáhl jejího snížení z 16 % na 13 %. Úřad v současné době spolupracuje s vnitrostátními úřady s cílem snížit objem zrušených přenosů prostřednictvím průběžných zpráv o provádění (jejichž počet v roce 2014 stoupl z 10 na 18) a pololetních přezkumů. V souvislosti s dohodami o spolupráci pro nadcházející rok se úřad bude zabývat možností zavedení dodatečných opatření. S ohledem na vysokou míru přenosů úřad zavádí opatření k jejímu dalšímu snížení.

13.

Stejně jako je tomu u ostatních agentur, platby úřadu vycházejí z kalkulací a informací od Úřadu pro správu a vyplácení individuálních nároků (PMO) Evropské komise. Úřad OHIM má v úmyslu příslušná vyúčtování/platby provést v roce 2015 a záležitost vysvětlil v poznámce k roční účetní závěrce. Úřad si je vědom toho, že na tento problém Účetní dvůr upozornil u řady agentur, jeho dopad na účetnictví úřadu však není významný.


9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/379


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro výzkum za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

(2015/C 409/42)

ÚVOD

1.

Výkonná agentura pro výzkum (dále jen „agentura“ nebo „REA“), která sídlí v Bruselu, byla zřízena rozhodnutím Komise 2008/46/ES (1). Agentura byla zřízena na časově omezené období ode dne 1. ledna 2008 do dne 31. prosince 2017 s cílem řídit některé činnosti Unie v oblasti výzkumu (2). Dne 15. června 2009 Evropská komise agentuře oficiálně udělila správní a operační samostatnost.

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky.

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 11, 15.1.2008, s. 9.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou shrnuty v příloze I. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující poznámky.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 62 a 68 ve spojení s články 53 a 58 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 162 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012.


PŘÍLOHA

Výkonná agentura pro výzkum (Brusel)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(články 179 a 180 SFEU)

Shromažďování informací

Unie má za cíl posilovat své vědecké a technologické základy vytvořením Evropského výzkumného prostoru, ve kterém se vědci, vědecké poznatky a technologie volně pohybují, a podporovat rozvoj své konkurenceschopnosti, včetně konkurenceschopnosti průmyslu.

Za tímto účelem Unie podporuje podniky včetně malých a středních, výzkumná střediska a vysoké školy v jejich činnosti v oblasti výzkumu a technologického rozvoje vysoké úrovně; podporuje jejich snahy o vzájemnou spolupráci, zejména tím, že umožňuje vědcům svobodně spolupracovat bez ohledu na hranice a podnikům plně využívat potenciál vnitřního trhu Unie, a to zvláště […] stanovením společných norem a odstraněním právních a daňových překážek této spolupráce. […]

K dosažení těchto cílů provádí Unie následující činnosti, které doplňují činnosti členských států:

provádí programy výzkumu, technologického rozvoje a demonstrace za podpory spolupráce s podniky a mezi nimi, s výzkumnými středisky a s vysokými školami;

podporuje spolupráci se třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi v oblasti výzkumu, technologického rozvoje a demonstrace prováděných Unií;

šíří a vyhodnocuje výsledky činností v oblasti výzkumu, technologického rozvoje a demonstrace prováděných Unií;

podporuje vzdělávání a mobilitu výzkumných pracovníků v rámci Unie.

Pravomoci agentury

(prováděcí rozhodnutí Komise 2013/778/EU)

Cíle

Agentura pomáhá Komisi dosahovat cílů rámcových programů pro výzkum a strategií EU zaměřených na růst; za tím účelem podporuje výzkum a inovace prováděním částí rámcového programu Horizont 2020 (H2020) a sedmého rámcového programu (7.RP). Účinně a efektivně pomáhá výzkumné obci zajišťováním hladkého plnění své části financování EU na výzkum a inovace a poskytováním podpory všem výzkumným útvarům Komise a účastníkům rámcových programů. Tím, že agentura udržuje úzké kontakty s příjemci a zajišťuje zviditelnění Evropské unie, zároveň prosazuje evropský výzkumný prostor a politiky EU v oblasti výzkumu.

V rámci svého nového mandátu (přijatého Komisí v prosinci 2013) agentura řídí „zbývající“ projekty 7. RP z předchozího mandátu (akce Marie Curie, akce týkající se MSP a výzkumu vesmíru a bezpečnosti) a dále celou řadu činností v novém rámcovém programu Horizont 2020 (akce Marie Skłodowska-Curie, Budoucí a vznikající technologie („FET open“), Výzkum vesmíru, Společenské výzvy 2, 6 a 7, Šíření excelence a rozšiřování účasti a Věda se společností a pro společnost). Pokud jde o podpůrné služby, agentura poskytuje v rámci nového mandátu celou škálu služeb a má další klienty.

Úkoly

Pokud jde o řízení projektů, agentura uzavírá a řídí grantové dohody, včetně těchto činností:

příprava a zveřejnění výzev k předkládání návrhů,

hodnocení návrhů,

příprava a uzavírání grantových dohod,

monitorování provádění projektů včetně přebírání zpráv a dalších výsledků,

platby, zpětné získávání prostředků a ukládání sankcí ve smyslu čl. 114 odst. 4 obecného finančního nařízení, především když jsou při auditech ex post na úrovních konečných příjemců zjištěny chyby ve vykázaných nákladech,

informování ex post a šíření výsledků.

Pokud jde o podpůrné služby, agentura plní tyto úkoly:

administrativní podpora při zveřejňování výzev, správa elektronického přijímání návrhů a podpora distančního hodnocení a hodnocení na místě,

najímání všech odborných hodnotitelů v rámci H2020 (s výjimkou odborníků Evropské rady pro výzkum) a odborníků na monitorování, s nimiž agentura spolupracuje, a jejich vyplácení,

správa databáze účastníků H2020 (Unique Registration Facility – URF – jednotný registrační nástroj), včetně podpory při kontrolách finanční způsobilosti vybraných příjemců, používané také u jiných programů EU (Výzkumný fond pro uhlí a ocel, COSME, Erasmus+, Kreativní Evropa, Občanství a programy v oblasti zdraví a spotřebitelů),

správa informačního servisu (Research Enquiry Service)/asistenční služby Horizont 2020 (helpdesk).

Správa

Řídící výbor

Skládá se z pěti členů a jednoho pozorovatele jmenovaných Evropskou komisí. Přijímá organizační strukturu agentury a její roční pracovní program po schválení Komisí. Dále přijímá správní rozpočet agentury a její roční výroční zprávu o činnosti a roční účetní závěrku.

Ředitel

Je jmenován Evropskou komisí a spolu s řídícím výborem řídí agenturu, plní správní rozpočet, zavádí řídicí systémy a systémy vnitřní kontroly přizpůsobené úkolům svěřeným agentuře a vypracovává zprávy, jež se předkládají Komisi.

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady. Pokud jde o plnění správního rozpočtu agentury, je rozhodnutí o udělení absolutoria adresováno řediteli. Pokud jde o operační rozpočet, jehož plněním pověřila agenturu Komise, nese odpovědnost Komise.

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2014 (2013)

Operační rozpočet 2014

1  557,8(1  759,2) milionu EUR prostředků na závazky a 1  057,4(1  443,6) milionu EUR prostředků na platby. Agentura plní operační rozpočet Komise na základě rozhodnutí Komise o přenesení pravomocí.

Správní rozpočet 2014

51,5(46,8) milionu EUR. Agentura plní správní rozpočet samostatně.

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

Místa v plánu pracovních míst: 145 (140) pracovních míst, z toho obsazených pracovních míst 139 (138),

smluvní zaměstnanci: 435 (418) plánovaných pracovních míst, z toho 409 (407) obsazených míst k 31. prosinci 2014.

Celkový počet zaměstnanců: 548 (545) s následujícím rozložením povinností:

provádění programů: 365 (366)

podpůrné služby pro program Horizont 2020: 99 (96)

řídící a správní funkce: 84 (83)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

Kromě zbývající části 7.RP a pokračování v řízení akcí H2020 Marie Skłodowska-Curie a Výzkum vesmíru a bezpečnost po 1. lednu 2014 agentura během druhé poloviny roku 2014 postupně převzala nově delegované činnosti: výzkum v oblasti zemědělství a bezpečnosti potravin (společenská výzva 2), výzkum v oblasti inovativní a přemýšlivé společnosti podporující začlenění (společenská výzva 6), nové části společenské výzvy 7 (výzkum bezpečnosti IT) a akce „FET open“ z části H2020 Vynikající věda.

Pokud jde o část I programu H2020 – Vynikající věda, v roce 2014 bylo uzavřeno sedm výzev a dokončena tři hodnocení. Bylo podepsáno 246 nových grantových dohod.

Pokud jde o část II programu H2020 – Vedoucí postavení v průmyslu, v roce 2014 bylo uzavřeno šest výzev a dokončeno šest hodnocení. Bylo podepsáno 36 nových grantových dohod.

Pokud jde o část III programu H2020 – společenské výzvy 2, 6 a 7, v roce 2014 bylo uzavřeno jedenáct výzev a dokončeno šest hodnocení. Bylo podepsáno sedm nových grantových dohod.

U všech projektů řízených v rámci programu Horizont 2020 bylo v roce 2014 uhrazeno 159 plateb předběžného financování a jedna průběžná platba.

V souvislosti s řízením zbývající části programu Lidé v rámci 7. RP bylo učiněno 2  379(3  787) plateb (průběžných/konečných, bez započtení plateb odborným hodnotitelům). Na konci roku 2014 agentura v tomto programu řídila celkem 5  745(6  090) projektů.

Pokud jde o řízení zbývajících částí 7. RP týkajících se akcí MSP, v rámci programu Kapacity bylo učiněno 390 (577) plateb (průběžných/konečných, bez započtení plateb odborným hodnotitelům). Na konci roku 2014 agentura v tomto programu řídila celkem 565 (691) projektů.

Pokud jde o řízení zbývajících částí 7. RP týkajících se vesmíru a bezpečnosti v rámci zvláštního programu Spolupráce, bylo uhrazeno 193 (294) plateb (průběžných/konečných, bez započtení plateb odborným hodnotitelům). Na konci roku 2014 agentura v rámci těchto témat řídila celkem 324 (348) projektů.

Pokud jde o podpůrné služby pro program Horizont 2020, v roce 2014 bylo dosaženo těchto výsledků:

poskytnutí podpory v souvislosti se zveřejňováním výzev v 64 (194) případech,

přijetí 42  874(25  214) návrhů prostřednictvím nástroje pro elektronické předkládání návrhů,

uzavření smluv s 11  399(4  323) odbornými hodnotiteli a provedení 10  585(5  055) plateb odborníkům (údaje za rok 2013 se týkají pouze programů řízených agenturou, zatímco v roce 2014 agentura měla na starosti téměř všechny hodnotitele v rámci programu Horizont 2020)

dokončení 5  923(4  524) hodnocení účastníků,

odeslání 13  052(4  488) odpovědí na dotazy položené prostřednictvím informačního servisu.

Zdroj: přílohu poskytla agentura.


ODPOVĚD AGENTURY

Agentura bere na vědomí zprávu Účetního dvora.