|
ISSN 1977-0863 |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
C 319 |
|
|
||
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 58 |
|
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
|
II Sdělení |
|
|
|
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2015/C 319/01 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.7606 – Grupo Antolín/Magna Interiors) ( 1 ) |
|
|
2015/C 319/02 |
|
|
IV Informace |
|
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2015/C 319/03 |
||
|
|
Účetní dvůr |
|
|
2015/C 319/04 |
||
|
|
INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ |
|
|
2015/C 319/05 |
||
|
2015/C 319/06 |
||
|
2015/C 319/07 |
||
|
2015/C 319/08 |
|
|
V Oznámení |
|
|
|
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2015/C 319/09 |
Oznámení o pozbytí platnosti některých vyrovnávacích opatření |
|
|
|
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2015/C 319/10 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.7708 – ALSO / PCF) ( 1 ) |
|
|
2015/C 319/11 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.7765 – Carlyle/Veritas) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 ) |
|
|
2015/C 319/12 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.7651 – Bain Capital / Davigel Group) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP |
|
CS |
|
II Sdělení
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
|
26.9.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 319/1 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Věc M.7606 – Grupo Antolín/Magna Interiors)
(Text s významem pro EHP)
(2015/C 319/01)
Dne 4. srpna 2015 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:
|
— |
v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví, |
|
— |
v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32015M7606. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu. |
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.
|
26.9.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 319/1 |
Vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře Evropské unie
(2015/C 319/02)
Podle čl. 9 odst. 1 písm. a) druhé odrážky nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (1) se vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře Evropské unie (2) mění takto:
Na straně 182 se za vysvětlivku k podpoložce „3824 90 70 Ohnivzdorné, vodovzdorné a podobné ochranné přípravky používané ve stavebnictví“ doplňuje tento text:
|
„3824 90 92 a 3824 90 93 |
Chemické výrobky nebo přípravky, sestávající převážně z organických sloučenin, jinde neuvedené ani nezahrnuté. Pro zařazení chemických výrobků nebo přípravků těchto podpoložek se množství vody nezohledňuje. Pojem ‚organické sloučeniny‘ se vztahuje na všechny organické produkty, bez ohledu na jejich zařazení.“ |
(1) Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).
(2) Úř. věst. C 76, 4.3.2015, s. 1.
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
|
26.9.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 319/2 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
25. září 2015
(2015/C 319/03)
1 euro =
|
|
měna |
směnný kurz |
|
USD |
americký dolar |
1,1151 |
|
JPY |
japonský jen |
134,92 |
|
DKK |
dánská koruna |
7,4597 |
|
GBP |
britská libra |
0,73475 |
|
SEK |
švédská koruna |
9,3917 |
|
CHF |
švýcarský frank |
1,0922 |
|
ISK |
islandská koruna |
|
|
NOK |
norská koruna |
9,5130 |
|
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
česká koruna |
27,193 |
|
HUF |
maďarský forint |
315,46 |
|
PLN |
polský zlotý |
4,2218 |
|
RON |
rumunský lei |
4,4111 |
|
TRY |
turecká lira |
3,3767 |
|
AUD |
australský dolar |
1,5895 |
|
CAD |
kanadský dolar |
1,4845 |
|
HKD |
hongkongský dolar |
8,6420 |
|
NZD |
novozélandský dolar |
1,7578 |
|
SGD |
singapurský dolar |
1,5860 |
|
KRW |
jihokorejský won |
1 326,92 |
|
ZAR |
jihoafrický rand |
15,3184 |
|
CNY |
čínský juan |
7,1082 |
|
HRK |
chorvatská kuna |
7,6405 |
|
IDR |
indonéská rupie |
16 341,76 |
|
MYR |
malajsijský ringgit |
4,8912 |
|
PHP |
filipínské peso |
52,126 |
|
RUB |
ruský rubl |
73,2000 |
|
THB |
thajský baht |
40,322 |
|
BRL |
brazilský real |
4,3383 |
|
MXN |
mexické peso |
18,6723 |
|
INR |
indická rupie |
73,7709 |
(1) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
Účetní dvůr
|
26.9.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 319/3 |
Zvláštní zpráva č. 9/2015
„Podpora, kterou EU poskytuje na boj proti mučení a za zrušení trestu smrti“
(2015/C 319/04)
Evropský účetní dvůr Vás tímto informuje o vydání zvláštní zprávy č. 9/2015 „Podpora, kterou EU poskytuje na boj proti mučení a za zrušení trestu smrti“.
Zpráva je k dispozici k nahlédnutí či stažení na internetové stránce Účetního dvora http://eca.europa.eu.
Výtisk zprávy lze získat zdarma po zaslání žádosti Účetnímu dvoru na adresu:
|
Cour des comptes européenne |
|
Publications (PUB) |
|
12, rue Alcide De Gasperi |
|
1615 Luxembourg |
|
LUXEMBOURG |
|
Tel.: +352 4398-1 |
|
E-mail: eca-info@eca.europa.eu |
nebo vyplněním elektronické objednávky na internetové stránce EU Bookshop.
INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ
|
26.9.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 319/4 |
Informace členských států o ukončení rybolovu
(2015/C 319/05)
V souladu s čl. 35 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (1) bylo přijato rozhodnutí o ukončení rybolovu, jak je uvedeno v této tabulce:
|
Datum a čas ukončení |
25.8.2015 |
|
Doba trvání |
25.8.2015–31.12.2015 |
|
Členský stát |
Německo |
|
Populace nebo skupina populací |
HKE/571214 + HKE/*8ABDE. |
|
Druh |
Štikozubec obecný (Merluccius merluccius) |
|
Oblast |
VI a VII, vody Unie a mezinárodní vody oblasti Vb, mezinárodní vody oblastí XII a XIV a oblastí VIIIa, VIIIb, VIIId a VIIIe |
|
Druh(y) rybářského plavidla |
— |
|
Referenční číslo |
39/TQ104 |
(1) Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.
|
26.9.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 319/4 |
Informace členských států o ukončení rybolovu
(2015/C 319/06)
V souladu s čl. 35 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (1) bylo přijato rozhodnutí o ukončení rybolovu, jak je uvedeno v této tabulce:
|
Datum a čas ukončení |
31.8.2015 |
|
Doba trvání |
31.8.2015–31.12.2015 |
|
Členský stát |
Španělsko |
|
Populace nebo skupina populací |
GHL/2A-C46 |
|
Druh |
Platýs černý (Reinhardtius hippoglossoides) |
|
Oblast |
Vody Unie oblastí IIa a IV; vody Unie a mezinárodní vody oblastí Vb a VI |
|
Druh(y) rybářského plavidla |
— |
|
Referenční číslo |
40/TQ104 |
(1) Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.
|
26.9.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 319/5 |
Informace členských států o ukončení rybolovu
(2015/C 319/07)
V souladu s čl. 35 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (1) bylo přijato rozhodnutí o ukončení rybolovu, jak je uvedeno v této tabulce:
|
Datum a čas ukončení |
1.9.2015 |
|
Doba trvání |
1.9.2015–31.12.2015 |
|
Členský stát |
Irsko |
|
Populace nebo skupina populací |
COD/07A |
|
Druh |
Treska obecná (Gadus morhua) |
|
Oblast |
Oblast VIIa |
|
Druh(y) rybářského plavidla |
— |
|
Referenční číslo |
41/TQ104 |
(1) Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.
|
26.9.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 319/5 |
Informace členských států o ukončení rybolovu
(2015/C 319/08)
V souladu s čl. 35 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (1) bylo přijato rozhodnutí o ukončení rybolovu, jak je uvedeno v této tabulce:
|
Datum a čas ukončení |
1.9.2015 |
|
Doba trvání |
1.9.2015–31.12.2015 |
|
Členský stát |
Irsko |
|
Populace nebo skupina populací |
NEP/*07U16 |
|
Druh |
Humr severský (Nephrops norvegicus) |
|
Oblast |
Funkční jednotka 16 podoblasti ICES VII |
|
Druh(y) rybářského plavidla |
— |
|
Referenční číslo |
42/TQ104 |
(1) Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.
V Oznámení
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY
Evropská komise
|
26.9.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 319/6 |
Oznámení o pozbytí platnosti některých vyrovnávacích opatření
(2015/C 319/09)
V návaznosti na zveřejnění oznámení o nadcházejícím pozbytí platnosti (1), po němž nebyla podána žádná řádně odůvodněná žádost o přezkum, Komise oznamuje, že níže uvedená vyrovnávací opatření zanedlouho pozbudou platnosti.
Toto oznámení se zveřejňuje v souladu s článkem 18 nařízení Rady (ES) č. 597/2009 ze dne 11. června 2009 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (2).
|
Výrobek |
Země původu nebo vývozu |
Opatření |
Odkaz |
Datum pozbytí platnosti (3) |
|
Některé polyetylentereftaláty |
Írán Pákistán Spojené arabské emiráty |
Vyrovnávací clo |
Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 857/2010 o uložení konečného vyrovnávacího cla z dovozu některých polyethylentereftalátů pocházejících z Íránu, Pákistánu a Spojených arabských emirátů (Úř. věst. L 254, 29.9.2010, s. 10). |
30.9.2015 |
(1) Úř. věst. C 10, 14.1.2015, s. 3.
(2) Úř. věst. L 188, 18.7.2009, s. 93.
(3) Opatření pozbývá platnosti o půlnoci dne uvedeného v tomto sloupci.
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE
Evropská komise
|
26.9.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 319/7 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.7708 – ALSO / PCF)
(Text s významem pro EHP)
(2015/C 319/10)
|
1. |
Komise dne 18. září 2015 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik ALSO Holding AG (Švýcarsko), kontrolovaný podnikem Droege International Group AG (Německo), získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování nákupem podílů kontrolu nad celým podnikem PC Factory S.A. (Polsko). |
|
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je: — podniku ALSO Holding AG: velkoobchodní distribuce a logistika produktů, řešení a služeb v oblasti IT, komunikace a spotřební elektroniky v Evropě, — podniku Droege International Group AG: poradenské služby v oblasti řízení s většinovou účastí v podnicích ve farmaceutickém průmyslu, odvětví bezpečnostních systémů, zdravotnictví, lidských zdrojů a distribuce IKT, — podniku PC Factory S.A.: velkoobchodní distribuce produktů v oblasti IT, komunikace a spotřební elektroniky, a to hlavně v Polsku. |
|
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. |
|
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.7708 – ALSO / PCF lze Komisi zaslat faxem (fax +32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).
|
26.9.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 319/8 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.7765 – Carlyle/Veritas)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2015/C 319/11)
|
1. |
Komise dne 15. září 2015 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik The Carlyle Group L.P. („Carlyle“, USA) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování nákupem akcií a majetku výlučnou kontrolu nad částí podniku Symantec Corporation („Symantec“, USA), která se pod názvem Veritas („Veritas“) zabývá systémy pro správu informací. |
|
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je: — podniku Carlyle: celosvětově působící správce investic ve čtyřech oblastech: i) soukromý kapitál společností, ii) nemovitosti, iii) strategie globalizovaného trhu a iv) kombinovaná investiční řešení; — podniku Veritas: produkce softwarových systémů pro uchovávání informací, které zajišťují správu informací uložených na fyzických paměťových médiích, jejich přístupnost, dostupnost a použitelnost. |
|
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. |
|
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.7765 – Carlyle/Veritas lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).
(2) Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.
|
26.9.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 319/9 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.7651 – Bain Capital / Davigel Group)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2015/C 319/12)
|
1. |
Komise dne 18. září 2015 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Bain Capital Europe LLP (Spojené království, „Bain Capital“) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování nákupem aktiv kontrolu nad celým podnikem Davigel SAS (Francie) a podnikem Davigel España (Španělsko) (společně „Davigel Group“). |
|
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je: — podniku Davigel Group: Davigel Group se specializuje na výrobu a distribuci potravinářských výrobků pro stravování mimo domov, — podniku Bain Capital: Bain Capital je fond soukromého kapitálu, který působí ve všech hospodářských odvětvích. |
|
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. |
|
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.7651 – Bain Capital / Davigel Group lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).
(2) Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.