|
ISSN 1977-0863 |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
C 290 |
|
|
||
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 58 |
|
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
|
II Sdělení |
|
|
|
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2015/C 290/01 |
||
|
2015/C 290/02 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.7714 – Apollo/NKBM) ( 1 ) |
|
|
IV Informace |
|
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2015/C 290/03 |
||
|
2015/C 290/04 |
||
|
|
INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ |
|
|
2015/C 290/05 |
|
|
V Oznámení |
|
|
|
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2015/C 290/06 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.7719 – Barloworld Handling / BayWa) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 ) |
|
|
2015/C 290/07 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.7728 – Amcor/Sidel/JV) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 ) |
|
|
2015/C 290/08 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.7732 – JBS/Moy Park) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP |
|
CS |
|
II Sdělení
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
|
4.9.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 290/1 |
Sdělení Komise k nařízení Rady (Euratom) č. 1493/93 o přepravě radioaktivních látek mezi členskými státy
(2015/C 290/01)
Podle článku 8 nařízení Rady (Euratom) č. 1493/93 zašlou členské státy Komisi název nebo názvy a adresu nebo adresy příslušných orgánů podle definice v článku 2 a veškeré nezbytné informace za účelem rychlého spojení s těmito orgány.
Členské státy jsou povinny zasílat Komisi všechny změny uvedených údajů.
Komise je povinna sdělit tyto informace a všechny jejich změny všem příslušným orgánům ve Společenství a zveřejnit je v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto sdělení Komise nahrazuje sdělení Komise 2009/C41/02 týkající se nařízení Rady (Euratom) č. 1493/93 o přepravě radioaktivních látek mezi členskými státy (Úř. věst. C 41, 19.2.2009, s. 2).
Seznam příslušných orgánů v členských státech a všechny údaje, které jsou nezbytné pro rychlé spojení s těmito orgány, jsou uvedeny níže.
Příslušné orgány podle nařízení Rady (Euratom) č. 1493/93 o přepravě radioaktivních látek mezi členskými státy
Rakousko
|
Zentrales Strahlenquellenregister |
|
Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft |
|
Umwelt und Wasserwirtschaft |
|
Radetzkystraße 2 |
|
1030 Wien |
|
Tel. +43 1711004406 |
|
Fax +43 17122331 |
|
E-mail: strahlenregister@bmlfuw.gv.at |
|
Internet: www.strahlenschutz.gv.at |
Belgie
|
Federal Agency for Nuclear Control (FANC) |
|
Security & Transport Department |
|
Import & Transport Office |
|
Rue Ravensteinstraat 36 |
|
1000 Brussels |
|
Tel. +32 22892181 |
|
Fax +32 22892182 |
|
E-mail: transport@fanc.fgov.be |
|
Internet: www.fanc.fgov.be |
Bulharsko
|
Nuclear Regulatory Agency |
||
|
69 Shipchenski prokhod Blvd. |
||
|
1574 Sofia |
||
|
Tel. +359 29406801 |
||
|
||
|
E-mail: L.Kostov@bnra.bg |
||
|
Internet: www.bnra.bg |
Chorvatsko
|
State Office for Radiological and Nuclear Safety |
|
Frankopanska 11 |
|
10000 Zagreb |
|
Tel. +385 14881770 |
|
Fax +385 14881780 |
|
Email: ivana.kralik@dzrns.hr |
|
Internet: www.dzrns.hr |
Kypr
|
Radiation Inspection and Control Service |
|
Department of Labour Inspection |
|
Ministry of Labour, Welfare and Social Insurance |
|
12 Apellis Street |
|
1493 Nicosia |
|
Tel. +357 22405623 |
|
Fax +357 22663788 |
|
E-mail: info@dli.mlsi.gov.cy |
|
Internet: www.mlsi.gov.cy/dli |
Česká republika
|
Státní úřad pro jadernou bezpečnost |
|
Odbor usměrňování expozic |
|
Senovážné náměstí 9 |
|
110 00 Praha 1 |
|
Tel. +420 221624243 |
|
Fax +420 221624817 |
|
E-mail: jana.davidkova@sujb.cz |
|
Internet: www.sujb.cz |
Dánsko
|
Sundhedsstyrelsen |
|
National Institute of Radiation Protection |
|
Knapholm 7 |
|
2730 Herlev |
|
Tel. +45 44543454 |
|
Fax +45 72227417 |
|
E-mail: sis@sis.dk |
|
Internet: www.sis.dk |
Estonsko
|
Environmental Board |
|
Radiation Safety Department |
|
Kopli 76 |
|
10416 Tallinn |
|
Tel. +372 6644900 |
|
Fax +372 6644901 |
|
E-mail: kiirgusosakond@keskkonnaamet.ee |
|
Internet: www.keskkonnaamet.ee |
Finsko
|
Radiation and Nuclear Safety Authority (STUK) |
|
P.O. Box 14 |
|
00881 Helsinki |
|
Tel. +358 9759881 |
|
Fax +358 975988500 |
|
E-mail: stuk@stuk.fi |
|
Internet: www.stuk.fi |
Francie
|
Institut de Radioprotection et de Sûreté Nucléaire (IRSN) |
|
Boîte postale 17 |
|
31, avenue de la Division Leclerc |
|
BP 17 |
|
92260 Fontenay-aux-Roses |
|
Tel. +331 58357754 |
|
Fax +331 58359536 |
|
E-mail: inventaire@irsn.fr |
|
Internet: www.irsn.fr |
Německo
|
Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) |
|
Frankfurter Straße 29-35 |
|
65760 Eschborn |
|
Tel. +49 61969080 |
|
Fax +49 6196908800 |
|
E-mail: poc.rad.sources@bafa.bund.de |
|
Internet: www.bafa.de |
Řecko
|
President’s Office |
|
Greek Atomic Energy Commission (EEAE) |
|
Ag. Paraskevi |
|
15310 Attica |
|
Τel. +30 2106506803 |
|
Fax +30 2106506762 |
|
E-mail: thomais.zormpaki@eeae.gr |
|
Internet: www.eeae.gr |
Maďarsko
|
Hungarian Atomic Energy Authority |
|
PO Box 676 |
|
1539 Budapest |
|
Tel. +36 14364841 |
|
Fax +36 14364843 |
|
E-mail: haea@haea.gov.hu |
|
Internet: www.oah.hu |
Irsko
|
Environmental Protection Agency |
|
Office of Radiological Protection |
|
3 Clonskeagh Square |
|
Clonskeagh Road |
|
Dublin 14 |
|
Tel. +353 12697766 |
|
Fax +353 12697437 |
|
E-mail: t.ryan@epa.ie |
|
Internet: www.epa.ie |
Itálie
|
Italian National Institute for Environmental Protection and Research (ISPRA) |
||
|
Department for Nuclear, Technological and Industrial Risk |
||
|
Via Vitaliano Brancati 48 |
||
|
00144 Roma |
||
|
||
|
Fax +39 0650072941 |
||
|
E-mail: joanne.wells@isprambiente.it |
||
|
Internet: www.isprambiente.gov.it |
|
Ministero dello Sviluppo Economico |
||
|
Direzione Generale per il Mercato Elettrico, le Rinnovabili e l’Efficienza Energetica, il Nucleare |
||
|
Divisione V – Impieghi pacifici dell’energia nucleare, ricerca e gestione di materiali e rifiuti nucleari |
||
|
Via Molise, 6 |
||
|
00187 Roma |
||
|
||
|
Fax +39 0647053980 |
||
|
E-mail: dgmereen.segreteria@mise.gov.it |
||
|
Internet: www.mise.gov.it |
Lotyšsko
|
Radiation Safety Centre of State Environmental Service of Latvia |
|
Rupniecibas Street 23 |
|
1045 Riga |
|
Tel. +371 67084306 |
|
Fax +371 6708299 |
|
E-mail: pasts@rdc.vvd.gov.lv |
|
Internet: rdc@rdc.vvd.gov.lv |
Litva
|
Radiation Protection Centre |
|
Kalvarijų st. 153 |
|
08221 Vilnius |
|
Tel. +370 52361936 |
|
Fax +370 52763633 |
|
E-mail: rsc@rsc.lt |
|
Internet: www.rsc.lt |
Lucembursko
|
Directeur de la Santé |
|
Division de la Radioprotection |
|
Villa Louvigny-Allée Marconi |
|
2120 Luxembourg |
|
Tel. +352 24785670 |
|
Fax +352 467522 |
|
E-mail: secretariat.radioprotection@ms.etat.lu |
Malta
|
Radiation Protection Board |
|
OHSA Building |
|
17, Triq Edgar Ferro |
|
Pietà |
|
PTA 3153 |
|
Tel. +356 21247677 |
|
Fax +356 21232909 |
|
E-mail: ohsa.rpb@gov.mt |
Nizozemsko
|
Autoriteit Nucleaire Veiligheid en Stralingsbescherming (ANVS) |
|
Stralingsbescherming |
|
Transport |
|
Bezuidenhoutseweg 67 |
|
Postbus 16001 |
|
2500 BA Den Haag |
|
Tel. +31 703487366 |
|
E-mail: Postbus.Transportaanvraag@anvs.nl |
|
Internet: www.anvs.nl |
Polsko
|
Państwowa Agencja Atomistyki |
|
Departament Ochrony Radiologicznej |
|
ul. Krucza 36 |
|
00-522 Warszawa |
|
Tel. +48 226959743 |
|
Fax: +48 226959871 |
|
E-mail: sekretariat.dor@paa.gov.pl |
|
Internet: www.paa.gov.pl |
Portugalsko
Pro přepravu do a z jaderných zařízení:
|
Comissão Reguladora para a Segurança das Instalações Nucleares (COMRSIN) |
|||
|
Palácio das Laranjeiras |
|||
|
Estrada das Laranjeiras, 205 |
|||
|
1649-018 Lisboa |
|||
|
Tel. +351 217231000 |
|||
|
|||
|
Internet: www.comrsin.pt |
Pro přepravu jinou než do a z jaderných zařízení:
|
Instituto Superior Técnico (IST) |
|
Campus Tecnológico e Nuclear |
|
Estrada Nacional 10, km 139,7 |
|
2695-066 Bobadela LRS |
|
Tel. +351 219946010 |
|
Fax +351 219946016 |
|
Email: sec.ctn@ctn.ist.utl.pt |
|
Internet: www.ctn.ist.utl.pt |
Rumunsko
|
National Commission for Nuclear Activities Control (CNCAN) |
|
14 Libertatii Blvd, Sector 5 |
|
050706 București |
|
Tel. +40 213160572 |
|
Fax +40 213173887 |
|
E-mail: office@cncan.ro |
|
Internet: www.cncan.ro |
Slovensko
|
Public Health Authority of the Slovak Republic |
|
Trnavská cesta 52 |
|
826 45 Bratislava |
|
Tel. +421 249284253 |
|
Fax +421 244372619 |
|
E-mail: andrej.galbavy@uvzsr.sk |
|
Internet: www.uvzsr.sk |
Slovinsko
Pro radioaktivní zdroje v lékařství a zvěrolékařství:
|
Ministry of Health |
|
Slovenian Radiation Protection Administration |
|
Ajdovščina 4 |
|
1000 Lublaň |
|
Tel.: +386 14788709 |
|
Fax +386 14788715 |
|
E-mail: gp-ursvs.mz@gov.si |
|
Internet: www.uvps.gov.si/en/ |
Pro radioaktivní zdroje v jiných odvětvích (průmysl, výzkum):
|
Ministry of the Environment and Spatial Planning |
|
Slovenian Nuclear Safety Administration |
|
Litostrojska cesta 54 |
|
1000 Ljubljana |
|
Tel. +386 14721100 |
|
Fax +386 14721199 |
|
E-mail: gp.ursjv@gov.si |
|
Internet: www.ursjv.gov.si/en/ |
Španělsko
Vnitrostátní kontaktní místo
|
Consejo de Seguridad Nuclear |
|||
|
c/ Pedro Justo Dorado Dellmans, 11 |
|||
|
28040 Madrid |
|||
|
Tel. +34 913460100 |
|||
|
Fax +34 913460588 |
|||
|
|||
|
Internet: www.csn.es |
Pokud jde o přepravu radioaktivních látek do jaderných zařízení, do radioaktivních zařízení první kategorie nebo do radioaktivních zařízení druhé a třetí kategorie nacházejících se v regionech Andalucía, Castilla-La Mancha a Melilla:
|
DIRECCIÓN GENERAL DE POLÍTICA ENERGÉTICA Y MINAS |
|
Paseo de la Castellana, 160 |
|
28071 Madrid |
|
Tel. +34 913397418 |
|
Fax +34 913497529 |
|
Elvira Hernando Velasco |
|
E-mail: ehernando@minetur.es |
|
Jaime de Ponga |
|
E-mail: jponga@minetur.es |
Pokud jde o přepravu radioaktivních látek do radioaktivních zařízení druhé a třetí kategorie nacházejících se v těchto regionech:
|
COMUNIDAD AUTÓNOMA DE ASTURIAS |
|
Dirección General de Industria |
|
Plaza de España, 1, 3a planta |
|
33007 Oviedo |
|
Tel. +34 985106676 |
|
Fax +34 985106675 |
|
Carlos Rojo Corral |
|
E-mail: carlos.rojocorral@asturias.org |
|
GOBIERNO DE ARAGÓN |
|
Departamento de Industria e Innovación |
|
Dirección general de Energía y Minas |
|
Servicio de Gestión Energética |
|
Paseo de María Agustín, 36 |
|
50071 Zaragoza |
|
Tel. +34 976714747 |
|
Fax +34 976715360 |
|
Eduardo Pérez Lacosta |
|
E-mail: eperez@aragon.es |
|
COMUNIDAD AUTÓNOMA DE BALEARES |
|
Consejería de Economía y Competitividad |
|
Dirección General de Industria y Energía |
|
Camino de Son Rapinya, 12 |
|
07013 Palma de Mallorca |
|
Tel. +34 971177493 |
|
Fax +34 971177495 |
|
Rafael Pons Jaudin du Sentre |
|
E-mail: rpons@cnergia.caib.es |
|
COMUNIDAD AUTÓNOMA DE CANARIAS |
||
|
Consejería de Empleo, Industria y Comercio |
||
|
Dirección General de Industria |
||
|
Edif. Múltiples I |
||
|
Avda. Anaga, 35 |
||
|
Santa Cruz de Tenerife |
||
|
||
|
Fax +34 922475354 |
||
|
Antonio Carlier Millán |
||
|
E-mail: acarmil@gobiernodecanarias.org |
|
COMUNIDAD AUTÓNOMA DE CANTABRIA |
|
Consejería de Innovación, Industria, Turismo y Comercio |
|
Dirección General de Innovación e Industria |
|
c/ Albert Einstein, 2 |
|
39011 Santander |
|
Tel. +34 942200054 |
|
Fax +34 942200030 |
|
Fernando Javier Rodriguez Puertas |
|
E-mail: rodriguez_@gobcantabria.es |
|
COMUNIDAD AUTÓNOMA DE CASTILLA Y LEÓN |
|
Consejería de Economía y Empleo |
|
Dirección General de Industria e Innovación Tecnológica |
|
c/ Jacinto Benavente, 2, pta 2a, ala Norte |
|
47195 Arroyo de La Encomienda (Valladolid) |
|
Tel. +34 983324288 |
|
Fax +34 983411410 |
|
Miriam Conde Redondo |
|
E-mail: conredmi@jcyl.es |
|
Carmen Garmón San Miguel |
|
Tel. +34 983324291 |
|
E-mail: garsancm@jcyl.es |
|
COMUNIDAD AUTÓNOMA DE CATALUÑA |
|
Departament D’Empresa I Ocupació |
|
Dirección General de Energía, Minas y Seguridad Industrial |
|
Servicio de Coordinación de Actividades Radioactivas |
|
c/ Pamplona, 113 |
|
08018 Barcelona |
|
Tel. +34 933226633 |
|
Fax +34 934393996 |
|
Gloria Rocamora |
|
E-mail: grocamora@gencat.cat |
|
COMUNIDAD AUTÓNOMA DE EXTREMADURA |
|
Consejería de Agricultura, Desarrollo Rural, Medio Ambiente y Energía |
|
Dirección General de Ordenación Industrial y Energía |
|
Paseo de Roma, s/n |
|
06800 Mérida |
|
Tel. +34 924005415 |
|
Fax +34 924005601 |
|
Jesús García Sáez de Santa-Maria |
|
E-mail: jesusmaria.garcia@gobex.es |
|
COMUNIDAD AUTÓNOMA DE GALICIA |
|
Consejería de Economía e Industria |
|
Dirección General de Energía y Minas |
|
Edificio Administrativo San Caetano, s/n, bloque 5, 4a puerta |
|
Santiago de Compostela |
|
15781 A Coruña |
|
Tel. +34 981545587 |
|
Fax +34 981957192 |
|
María Rodríguez Sampedro |
|
E-mail: maria.rodriguez.sampedro@xunta.es |
|
COMUNIDAD AUTÓNOMA DE LA RIOJA |
|
Consejería de Industria, Innovación y empleo |
|
Dirección General de Innovación, Industria y Comercio |
|
c/ Marqués de la Ensenada, 13-15 (entrada por c/ Albia de Castro) |
|
26071 Logroño |
|
Tel. +34 941291100 (Ext. 33487) |
|
Fax +34 941291479 |
|
Efrén Tarancón Andrés |
|
COMUNIDAD AUTÓNOMA DE MADRID |
|
Consejería de Economía y Hacienda |
|
Dirección General de Industria, Energía y Minas |
|
C/ Cardenal Marcelo Spínola, 14, edificio 4, planta 4a |
|
28026 Madrid |
|
Tel. +34 914206498 |
|
Fax +34 915802194 |
|
Amparo de la Puerta Quesada |
|
E-mail: amparo.delapuerta@madrid.org |
|
COMUNIDAD AUTÓNOMA DE MURCIA |
|
Consejería de Industria, Turismo, Empresa e Innovación |
|
Dirección General de Industria, Energía y Minas |
|
c/ Nuevas Tecnologías, s/n |
|
30205 Murcia |
|
Tel. +34 968362030 |
|
Fax +34 968362003 |
|
Joaquín Abenza Moreno |
|
E-mail: Joaquin.abenza@carm.es |
|
COMUNIDAD AUTÓNOMA DE NAVARRA |
|
Departamento de Economía, Hacienda, Industria y Empleo |
|
Dirección General de Industria, Empresa e Innovación |
|
Servicio de Energía, Minas y Seguridad Industrial |
|
Parque Tomás Caballero, 1 |
|
31005 Pamplona |
|
Tel. +34 848424499 |
|
Fax +34 848426468 |
|
María del Mar Trapote Redondo |
|
E-mail: jlasaequ@navarra.es |
|
COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO |
||
|
Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad |
||
|
Viceconsejería de Industria |
||
|
Dirección de Energía, Minas y Administración Industrial |
||
|
c/ Donostia-San Sebastián, 1 |
||
|
01010 Vitoria-Gasteiz |
||
|
||
|
Fax +34 945019931 |
||
|
José Miguel Muñoz San Martín |
||
|
E-mail: josemi-muñoz@ej-gv.es |
|
COMUNIDAD AUTÓNOMA DE VALENCIA |
|
Consejería de Economía, Industria, Turismo y Ocupación |
|
Dirección General de Energía |
|
c/ Castán Tobeñas, 77, Torre 2, 4a planta |
|
46018 Valencia |
|
Tel. +34 963209572 |
|
Fax +34 9634226471 |
|
E-mail: efren.tarancon@larioja.org |
|
CIUDAD AUTÓNOMA DE CEUTA |
||
|
Consejería de Sanidad y Consumo |
||
|
Servicio de Consumo |
||
|
Plaza de África, 1, acceso C, 1o A |
||
|
51001 Ceuta |
||
|
||
|
Fax +34 956515988 |
||
|
José María Viñas Salvador |
||
|
E-mail: jmvinas@ceuta.es |
Švédsko
|
Strålsäkerhetsmyndigheten |
|
171 16 Stockholm |
|
Tel. +46 87994000 |
|
Fax +46 87994010 |
|
E-mail: registrator@ssm.se |
|
Internet: www.ssm.se |
Spojené království
Pro místa, na která se vztahuje zákon o jaderných zařízeních (Nuclear Installations Act):
|
ISSET |
|
The Office for Nuclear Regulation |
|
Building 4 N.G Redgrave Court |
|
Merton Road |
|
Bootle, L20 7HS |
|
UNITED KINGDOM |
|
Tel. +44 1519513594 |
|
Fax +44 1519514004 |
|
E-mail: ISSET@onr.gsi.gov.uk |
|
Internet: www.onr.org.uk/shipments-of-radioactive-substances.htm |
Pro registrace ve všech ostatních lokalitách:
|
PRO ANGLII |
|
The Environment Agency |
|
International Waste Shipments Team |
|
Richard Fairclough House |
|
Knutsford Road |
|
Warrington WA4 1HT |
|
UNITED KINGDOM |
|
Tel. +44 1925542265 |
|
Fax +44 1925542105 |
|
Email: shipments@environment-agency.gov.uk |
|
Internet: www.gov.uk/radioactive-waste-spent-fuel-or-sources |
|
PRO SEVERNÍ IRSKO |
|
Chief Radiochemical Inspector |
|
Northern Ireland Environment Agency |
|
Industrial Pollution and Radiochemical Inspectorate |
|
Klondyke Building |
|
Cromac Avenue |
|
Gasworks Business Park |
|
Belfast BT7 2JA |
|
UNITED KINGDOM |
|
Tel. +44 2890569299 |
|
Fax +44 2890569263 |
|
E-mail: ipri@doeni.gov.uk |
|
Internet: www.doeni.gov.uk/niea/ |
|
PRO SKOTSKO |
|
Radioactive Substances Unit |
|
Scottish Environment Protection Agency |
|
Strathallan House |
|
Castle Business Park |
|
Stirling FK9 4TZ |
|
UNITED KINGDOM |
|
Tel. +44 1786457700 |
|
Fax +44 1786446885 |
|
E-mail: RSEnquiries@sepa.org.uk |
|
Internet: www.sepa.org.uk |
|
PRO WALES |
|
Natural Resources Wales |
|
Waste Shipment Unit |
|
St Mellons Business Park |
|
CARDIFF |
|
CF3 OEY |
|
SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ |
|
Tel. +44 2920245315 |
|
Fax +44 2920362487 |
|
E-mail: Waste-shipments@naturalresourceswales.gov.uk |
|
Internet: www.naturalresourceswales.gov.uk |
|
4.9.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 290/7 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Věc M.7714 – Apollo/NKBM)
(Text s významem pro EHP)
(2015/C 290/02)
Dne 31. srpna 2015 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:
|
— |
v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví, |
|
— |
v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32015M7714. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu. |
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
|
4.9.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 290/8 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
3. září 2015
(2015/C 290/03)
1 euro =
|
|
měna |
směnný kurz |
|
USD |
americký dolar |
1,1229 |
|
JPY |
japonský jen |
134,98 |
|
DKK |
dánská koruna |
7,4615 |
|
GBP |
britská libra |
0,73450 |
|
SEK |
švédská koruna |
9,3907 |
|
CHF |
švýcarský frank |
1,0903 |
|
ISK |
islandská koruna |
|
|
NOK |
norská koruna |
9,2730 |
|
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
česká koruna |
27,022 |
|
HUF |
maďarský forint |
314,20 |
|
PLN |
polský zlotý |
4,2330 |
|
RON |
rumunský lei |
4,4305 |
|
TRY |
turecká lira |
3,3350 |
|
AUD |
australský dolar |
1,6035 |
|
CAD |
kanadský dolar |
1,4893 |
|
HKD |
hongkongský dolar |
8,7026 |
|
NZD |
novozélandský dolar |
1,7679 |
|
SGD |
singapurský dolar |
1,5901 |
|
KRW |
jihokorejský won |
1 338,03 |
|
ZAR |
jihoafrický rand |
15,2883 |
|
CNY |
čínský juan |
7,1370 |
|
HRK |
chorvatská kuna |
7,5585 |
|
IDR |
indonéská rupie |
15 951,04 |
|
MYR |
malajsijský ringgit |
4,7613 |
|
PHP |
filipínské peso |
52,579 |
|
RUB |
ruský rubl |
75,5386 |
|
THB |
thajský baht |
40,295 |
|
BRL |
brazilský real |
4,2672 |
|
MXN |
mexické peso |
18,9809 |
|
INR |
indická rupie |
74,3837 |
(1) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
|
4.9.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 290/9 |
Nová národní strana euromincí určených k oběhu
(2015/C 290/04)
Euromince určené k oběhu mají v rámci celé eurozóny postavení zákonného platidla. S cílem informovat širokou veřejnost a všechny, kdo přicházejí s mincemi do styku, Komise zveřejňuje popis návrhů všech nových euromincí (1). V souladu se závěry Rady ze dne 10. února 2009 (2) v této věci se členským státům eurozóny a zemím, které uzavřely měnovou dohodu s Evropskou unií, na jejímž základě mohou vydávat euromince, povoluje za určitých podmínek vydávat pamětní euromince určené k oběhu, zejména za podmínky, že jde výlučně o mince v nominální hodnotě dvou eur. Tyto mince mají stejné technické charakteristiky jako ostatní dvoueurové mince, ale jejich národní strana má pamětní motiv, jenž má z hlediska národního nebo evropského vysokou symbolickou hodnotu.
K oslavám třiceti let od vytvoření vlajky EU rozhodli ministři financí eurozóny, že členské státy eurozóny vyrazí dvoueurové pamětní mince se společným motivem na národní straně mince. Občané a rezidenti eurozóny vybrali vítězný motiv prostřednictvím internetového hlasování. Hlasující měli na výběr z pěti návrhů, které byly předběžně vybrány odbornou porotou z návrhů předložených v rámci soutěže evropských mincoven, a vybrali návrh profesionálního návrháře řecké centrální banky, pana Georgiose Stamatopoulose.
Vydávající země : Francie
Pamětní motiv : 30. výročí vlajky EU
Popis návrhu : Na minci je vyobrazena vlajka EU jako symbol, který spojuje lidi a kultury sdílející vize a ideály o lepší společné budoucnosti. Dvanáct hvězd, jež se postupně mění na lidské postavy, symbolizuje zrození nové Evropy. V pravé horní části je v půlkruhu uveden název vydávající země „RÉPUBLIQUE FRANÇAISE“ a roky „1985–2015“. Na pravé straně mezi vlajkou a uvedeným letopočtem je značka mincovny a značka mincmistra. V pravé dolní části jsou iniciály autora (Georgios Stamatopoulos).
Na mezikruží mince je dvanáct hvězd evropské vlajky.
Objem emise : 4 000 000 mincí
Datum emise : říjen 2015
(1) Národní strany všech mincí, které byly vydány v roce 2002, naleznete v Úř. věst. C 373, 28.12.2001, s. 1.
(2) Viz závěry Rady pro hospodářské a finanční věci ze dne 10. února 2009 a doporučení Komise ze dne 19. prosince 2008 o společných pokynech pro národní strany a vydávání euromincí určených k peněžnímu oběhu (Úř. věst. L 9, 14.1.2009, s. 52).
INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ
|
4.9.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 290/10 |
Druhy plynných paliv a odpovídající vstupní tlaky podle čl. 2 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/142/ES o spotřebičích plynných paliv (kodifikovaného znění)
(2015/C 290/05)
(Toto zveřejnění je založeno na informacích získaných útvary Komise od členských států)
|
Země |
Druh plynu |
Wobbeho index (spalné teplo) v |
Vstupní tlak v mbar |
|||
|
MJ/m3 nebo kWh/m3 (0 °C) |
MJ/m3 nebo kWh/m3 (15 °C) |
min. |
nom. |
max. |
||
|
ŠVÉDSKO |
PRVNÍ |
22,4–24,8 MJ/m3 |
|
6 |
8 |
15 |
|
DRUHÝ |
51,9–55,8 MJ/m3 |
|
17 |
20 |
25 |
|
|
TŘETÍ |
75,1–81,3 MJ/m3 |
|
25 |
30 |
35 |
|
V Oznámení
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE
Evropská komise
|
4.9.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 290/11 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.7719 – Barloworld Handling / BayWa)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2015/C 290/06)
|
1. |
Komise dne 27. srpna 2015 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Barloworld Handling Limited (Spojené království) a BayWa Aktien-gesellschaft (Německo) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) a čl. 3 odst. 4 nařízení o spojování nákupem akcií výhradní společnou kontrolu nad nově vytvořeným podnikem („JVC“). |
|
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je: — podniku Barloworld Handling Limited: celosvětová distribuce předních mezinárodních značek a poskytování integrovaných řešení v oblasti nájmů, řízení loďstva, podpory produktů a logistických řešení pro zařízení a manipulační služby (přesun zeminy, energetické systémy, zařízení pro manipulaci s materiálem a zemědělská zařízení) a poskytování automobilových služeb a logistiky (pronájem automobilů, služby automobilového parku, skladování atd.), — podniku BayWa Aktien-gesellschaft: zemědělství (osiva, hnojiva a ochranu úrody, jakož i zemědělské stroje), stavební materiál a energie. — podniku JVC: zařízení zemědělské mechanizace (včetně traktorů, zařízení, strojů na sklízení, postřikovačů plodin a lisů na balíky) v Zambii a později možná i v jiných zemích subsaharské Afriky. |
|
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. |
|
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.7719 – Barloworld Handling / BayWa lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).
(2) Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.
|
4.9.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 290/12 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.7728 – Amcor/Sidel/JV)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2015/C 290/07)
|
1. |
Komise dne 27. srpna 2015 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Amcor Group GmbH (Švýcarsko) patřící do skupiny Amcor group a podnik Sidel Participations SAS (Francie) kontrolovaný skupinou Tetra Laval Group získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) a čl. 3 odst. 4 nařízení o spojování na základě dohod společnou kontrolu nad společným podnikem sestávajícím ze stávající právnické osoby DISCMA AG („DISCMA“, Švýcarsko) a nově vytvořeného subjektu, LiquiForm Group LLC („LiquiForm“, USA). |
|
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je: — podniku Amcor: výroba a dodávka tuhých a ohebných obalů pro potravinářský průmysl a výrobu nápojů, zdravotnictví, výrobky pro domácnost a osobní hygienu a tabákový průmysl, — podniku Sidel: Sidel je součástí skupiny Tetra Laval Group, soukromé skupiny společností sestávající ze tří průmyslových skupin: Tetra Pak, Sidel a DeLaval. Tetra Pak působí v oblastech zpracování potravin a obalů. K jeho hlavním podnikatelským činnostem patří prodej řešení pro balení a distribuci potravin v kartonových obalech. Sidel je globálním dodavatelem zařízení a řešení v oblasti obalové techniky, zejména vyfukovacích strojů na výrobu PET lahví a plnících strojů plastových a skleněných lahví a plechovek. DeLaval je dodavatelem komplexních služeb pro producenty mléka. Společnost vyvíjí, vyrábí a uvádí na trh zařízení a kompletní řešení pro výrobu mléka a chov hospodářských zvířat po celém světě, — podniku DISCMA a LiquiForm: uvádí na trh novou technologii pro formování a plnění nádob na bázi polymerů pro spotřební zboží. |
|
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. |
|
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.7728 – Amcor/Sidel/JV lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).
(2) Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.
|
4.9.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 290/13 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.7732 – JBS/Moy Park)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2015/C 290/08)
|
1. |
Komise dne 27. srpna 2015 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik JBS S.A. („JBS“, Brazílie) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování nákupem podílů výlučnou kontrolu nad celým podnikem Moy Park Holdings (Europe) Limited („Moy Park“, Spojené království). |
|
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je: — podniku JBS: podnik je celosvětovým dodavatelem čerstvého a zpracovaného masa, zejména hovězího masa, ale také vepřového a drůbežího masa, — podniku Moy Park: dodávání čerstvého a zpracovaného drůbežího masa, zejména ve Spojeném království a v Irsku. |
|
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. |
|
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.7732 – JBS/Moy Park lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).
(2) Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.