ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 108

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 58
31. března 2015


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

II   Sdělení

 

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2015/C 108/01

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.7503 – Talanx / Mota-Engil / Indaqua) ( 1 )

1


 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2015/C 108/02

Směnné kurzy vůči euru

2

 

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

2015/C 108/03

Oznámení Komise podle čl. 16 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o společných pravidlech pro provozování leteckých služeb ve Společenství – Změna závazků veřejné služby v souvislosti s pravidelnými leteckými službami ( 1 )

3

2015/C 108/04

Oznámení Komise podle čl. 17 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o společných pravidlech pro provozování leteckých služeb ve Společenství – Výzva k podávání nabídek v souvislosti s pravidelnými leteckými službami v souladu se závazky veřejné služby ( 1 )

4


 

V   Oznámení

 

JINÉ AKTY

 

Evropská komise

2015/C 108/05

Oznámení určené Aliaskhabovi Alibulatovichi Kebekovovi, který byl na základě Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/532 zařazen na seznam podle článků 2, 3 a 7 nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným se sítí Al-Kajdá

5


 

Tiskové opravy

2015/C 108/06

Oprava týkající se stažení návrhů Komise ( Úř. věst. C 80 ze dne 7.3.2015 )

7

2015/C 108/07

Oprava oznámení Komise podle čl. 17 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o společných pravidlech pro provozování leteckých služeb ve Společenství – Výzva k podávání nabídek v souvislosti s pravidelnými leteckými službami v souladu se závazky veřejné služby ( Úř. věst. C 98 ze dne 25.3.2015 )

7


 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 


II Sdělení

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

31.3.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 108/1


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.7503 – Talanx / Mota-Engil / Indaqua)

(Text s významem pro EHP)

(2015/C 108/01)

Dne 24. března 2015 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32015M7503. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

31.3.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 108/2


Směnné kurzy vůči euru (1)

30. března 2015

(2015/C 108/02)

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,0845

JPY

japonský jen

130,02

DKK

dánská koruna

7,4690

GBP

britská libra

0,73280

SEK

švédská koruna

9,3207

CHF

švýcarský frank

1,0439

ISK

islandská koruna

 

NOK

norská koruna

8,6545

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

27,473

HUF

maďarský forint

299,83

PLN

polský zlotý

4,0938

RON

rumunský lei

4,4050

TRY

turecká lira

2,8265

AUD

australský dolar

1,4158

CAD

kanadský dolar

1,3709

HKD

hongkongský dolar

8,4100

NZD

novozélandský dolar

1,4417

SGD

singapurský dolar

1,4898

KRW

jihokorejský won

1 201,04

ZAR

jihoafrický rand

13,1446

CNY

čínský juan

6,7324

HRK

chorvatská kuna

7,6448

IDR

indonéská rupie

14 172,71

MYR

malajsijský ringgit

4,0246

PHP

filipínské peso

48,527

RUB

ruský rubl

62,5595

THB

thajský baht

35,328

BRL

brazilský real

3,5616

MXN

mexické peso

16,5321

INR

indická rupie

67,9180


(1)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

31.3.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 108/3


Oznámení Komise podle čl. 16 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o společných pravidlech pro provozování leteckých služeb ve Společenství

Změna závazků veřejné služby v souvislosti s pravidelnými leteckými službami

(Text s významem pro EHP)

(2015/C 108/03)

Členský stát

Irsko

Dotčené trasy

letiště Galway – Árainn

letiště Galway – Inis Meáin – Inis Oírr

nebo

letiště Conamara – Árainn

letiště Conamara – Inis Meáin – Inis Óirr

Původní datum vstupu závazků veřejné služby v platnost

1. února 2002

Datum vstupu změn v platnost

od 1. října 2015

Adresa, na které lze obdržet znění závazku veřejné služby a všechny příslušné informace a/nebo dokumentaci k němu

Office of Government Procurement

Bishop’s Square

Redmond’s Hill

Dublin 2

IRELAND

http://www.etenders.gov.ie/

Tel. +353 1761008103

Kontaktní osoby:

Donal D’Arcy

E-mail: Donal.D’arcy@ogp.gov.ie

Jonathan Moran

E-mail: Jonathan.Moran@ogp.gov.ie


31.3.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 108/4


Oznámení Komise podle čl. 17 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o společných pravidlech pro provozování leteckých služeb ve Společenství

Výzva k podávání nabídek v souvislosti s pravidelnými leteckými službami v souladu se závazky veřejné služby

(Text s významem pro EHP)

(2015/C 108/04)

Členský stát

Irsko

Dotčené trasy

letiště Galway – Árainn

letiště Galway – Inis Meáin – Inis Oírr

nebo

letiště Conamara – Árainn

letiště Conamara – Inis Meáin – Inis Óirr

Doba platnosti smlouvy

od 1. října 2015 do 30. září 2019

Lhůta pro podávání nabídek

60 dní po dni zveřejnění této výzvy k podávání nabídek

Adresa, na které lze obdržet znění výzvy k podávání nabídek a příslušné informace a/nebo dokumentaci související s veřejným nabídkovým řízením a změněnými závazky veřejné služby

Zadávací dokumentace bude k dispozici od 1. dubna 2015.

Další informace poskytne:

Office of Government Procurement

Bishop’s Square

Redmond’s Hill

Dublin 2

IRELAND

http://www.etenders.gov.ie/

Tel. +353 1761008103

Kontaktní osoby:

Donal D’Arcy

E-mail: Donal.D’arcy@ogp.gov.ie

Jonathan Moran

E-mail: Jonathan.Moran@ogp.gov.ie


V Oznámení

JINÉ AKTY

Evropská komise

31.3.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 108/5


Oznámení určené Aliaskhabovi Alibulatovichi Kebekovovi, který byl na základě Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/532 zařazen na seznam podle článků 2, 3 a 7 nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným se sítí Al-Kajdá

(2015/C 108/05)

1.

Společný postoj 2002/402/SZBP (1) vyzývá Unii ke zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů členů organizace Al-Kajdá a dalších osob, skupin, podniků a subjektů s nimi spojených, které jsou uvedeny na seznamu vypracovaném na základě rezolucí Rady bezpečnosti OSN č. 1267(1999) a č. 1333(2000), který má být pravidelně aktualizován výborem OSN zřízeným podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1267(1999).

Na seznamu vypracovaném tímto výborem OSN jsou:

Al-Kajdá,

fyzické nebo právnické osoby, subjekty, orgány a skupiny spojené se sítí Al-Kajdá a dále

právnické osoby, subjekty a orgány vlastněné nebo spravované těmito s nimi spojenými osobami, subjekty, orgány a skupinami nebo jimi jinak podporované.

Činy nebo jednání, které naznačují, že osoba, skupina, podnik nebo subjekt je „spojen se“ sítí Al-Kajdá, zahrnují:

a)

účast na financování, plánování, podpoře, přípravě nebo páchání činů nebo jednání prostřednictvím sítě Al-Kajdá nebo jakékoli buňky, přičleněné osoby nebo organizace, odštěpené skupiny nebo skupiny od nich odvozené, ve spojení s nimi, pod jejich jménem, jejich jménem nebo na jejich podporu;

b)

dodávky, prodej nebo převod zbraní a souvisejícího materiálu komukoli z nich;

c)

nábor osob pro kohokoli z nich nebo

d)

jiný způsob podpory činů a jednání kohokoli z nich.

2.

Rada bezpečnosti OSN dne 23. března 2015 schválila zařazení Aliaskhaba Alibulatoviche Kebekova na seznam výboru pro sankce proti síti Al-Kajdá.

Tato osoba může kdykoli ombudsmanovi OSN předložit žádost s podpůrnou dokumentací, aby bylo rozhodnutí o jejím zařazení na výše uvedený seznam OSN přezkoumáno. Žádost je třeba zaslat na adresu:

United Nations – Office of the Ombudsperson

Room TB-08041D

New York, NY 10017

SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ

Tel. +1 2129632671

Fax +1 2129631300/3778

E-mail: ombudsperson@un.org

Další informace lze nalézt na internetové stránce http://www.un.org/sc/committees/1267/delisting.shtml

3.

V návaznosti na rozhodnutí OSN uvedené v odstavci 2 přijala Komise prováděcí nařízení (EU) 2015/532 (2), kterým se mění příloha I nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným se sítí Al-Kajdá (3). Touto změnou se podle čl. 7 odst. 1 písm. a) a čl. 7a odst. 1 nařízení (ES) č. 881/2002 zařazuje Aliaskhab Alibulatovich Kebekov na seznam v příloze I nařízení (dále jen „příloha I“).

Na osoby a subjekty zařazené do přílohy I se vztahují následující opatření podle nařízení (ES) č. 881/2002:

(1)

zmrazení veškerých prostředků a hospodářských zdrojů, které dotčeným osobám a subjektům patří nebo které vlastní či mají v držení, a (všeobecný) zákaz zpřístupňovat přímo nebo nepřímo kterékoli dotčené osobě nebo subjektu nebo v jejich prospěch prostředky a hospodářské zdroje (články 2 a 2a) a dále

(2)

zákaz dotčeným osobám a subjektům přímo nebo nepřímo poskytovat, prodávat, dodávat anebo převádět technické poradenství, pomoc nebo výcvik týkající se vojenských činností (článek 3).

4.

Článek 7a nařízení (ES) č. 881/2002 stanoví, že v případě, že dotčené osoby či subjekty zařazené na seznam předloží připomínky k důvodům tohoto zařazení, bude proveden přezkum příslušného rozhodnutí. Osoby a subjekty zařazené do přílohy I podle prováděcí nařízení (EU) 2015/532 mohou Komisi požádat o objasnění důvodů jejich zařazení na uvedený seznam. Tuto žádost je třeba zaslat na adresu:

Commission européenne / Europese Commissie

„Restrictive measures“

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

5.

Dotčená osoba se rovněž upozorňuje na to, že může prováděcí nařízení (EU) 2015/532 napadnout u Tribunálu Evropské unie, a to v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 263 čtvrtém a šestém pododstavci Smlouvy o fungování Evropské unie.

6.

Pro pořádek se osoba zařazená do přílohy I upozorňuje na to, že má možnost požádat příslušné orgány daného členského státu (členských států) uvedené v příloze II nařízení (ES) č. 881/2002, aby jí vydaly povolení použít zmrazené prostředky a jiné hospodářské zdroje na základní potřeby nebo konkrétní platby v souladu s článkem 2a uvedeného nařízení.


(1)  Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 4.

(2)  Úř. věst. L 86, 31.3.2015, s. 9.

(3)  Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 9.


Tiskové opravy

31.3.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 108/7


Oprava týkající se stažení návrhů Komise

( Úřední věstník Evropské unie C 80 ze dne 7. března 2015 )

(2015/C 108/06)

Strana 22, část „Doprava“:

místo:

„COM(2005) 353

2005/0141/APP

Návrh rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním uplatňování Dohody mezi Evropským společenstvím a Srbskem a Černou Horou o některých aspektech leteckých služeb“,

má být:

„COM(2005) 353

2005/0141/NLE

Návrh rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Srbskem a Černou Horou o některých aspektech leteckých služeb“.


31.3.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 108/7


Oprava oznámení Komise podle čl. 17 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o společných pravidlech pro provozování leteckých služeb ve Společenství

Výzva k podávání nabídek v souvislosti s pravidelnými leteckými službami v souladu se závazky veřejné služby

( Úřední věstník Evropské unie C 98 ze dne 25. března 2015 )

(2015/C 108/07)

Strana 11, řádek týkající se doby platnosti smlouvy:

místo:

„Od 26. března 2016 do 24. března 2020“,

má být:

„Od 25. března 2016 do 24. března 2020“.