ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 397

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 57
12. listopadu 2014


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

II   Sdělení

 

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2014/C 397/01

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.7339 – AbbVie/SHIRE) ( 1 )

1

2014/C 397/02

Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.7412 – SVP/LSHL) ( 1 )

1

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2014/C 397/03

Směnné kurzy vůči euru

2

2014/C 397/04

Nová národní strana euromincí určených k oběhu

3

2014/C 397/05

Nová národní strana euromincí určených k oběhu

4

 

Evropský veřejný ochránce práv

2014/C 397/06

Výroční zpráva 2013

5

 

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

2014/C 397/07

Aktualizace vzorů průkazů vydávaných ministerstvy zahraničních věcí členských států akreditovaným členům diplomatických misí a konzulárních úřadů a jejich rodinným příslušníkům, jež jsou uvedené v čl. 19 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006, kterým se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex) (Úř. věst. C 247, 13.10.2006, s. 85, Úř. věst. C 153, 6.7.2007, s. 15, Úř. věst. C 64, 19.3.2009, s. 18, Úř. věst. C 239, 6.10.2009, s. 7, Úř. věst. C 304, 10.11.2010, s. 6, Úř. věst. C 273, 16.9.2011, s. 11, Úř. věst. C 357, 7.12.2011, s. 3, Úř. věst. C 88, 24.3.2012, s. 12, Úř. věst. C 120, 25.4.2012, s. 4, Úř. věst. C 182, 22.6.2012, s. 10, Úř. věst. C 214, 20.7.2012, s. 4, Úř. věst. C 238, 8.8.2012, s. 5, Úř. věst. C 255, 24.8.2012, s. 2, Úř. věst. C 242, 23.8.2013, s. 13, Úř. věst. C 38, 8.2.2014, s. 16, Úř. věst. C 133, 1.5.2014, s. 2, Úř. věst. C 360, 11.10.2014, s. 5)

6

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 


II Sdělení

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

12.11.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 397/1


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.7339 – AbbVie/SHIRE)

(Text s významem pro EHP)

2014/C 397/01

Dne 16. října 2014 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32014M7339. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


12.11.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 397/1


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Věc M.7412 – SVP/LSHL)

(Text s významem pro EHP)

2014/C 397/02

Dne 5. listopadu 2014 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32014M7412. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

12.11.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 397/2


Směnné kurzy vůči euru (1)

11. listopadu 2014

2014/C 397/03

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,2424

JPY

japonský jen

143,88

DKK

dánská koruna

7,4401

GBP

britská libra

0,78360

SEK

švédská koruna

9,1908

CHF

švýcarský frank

1,2024

ISK

islandská koruna

 

NOK

norská koruna

8,4865

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

27,592

HUF

maďarský forint

307,59

LTL

litevský litas

3,4528

PLN

polský zlotý

4,2235

RON

rumunský lei

4,4240

TRY

turecká lira

2,8137

AUD

australský dolar

1,4386

CAD

kanadský dolar

1,4150

HKD

hongkongský dolar

9,6332

NZD

novozélandský dolar

1,6008

SGD

singapurský dolar

1,6077

KRW

jihokorejský won

1 362,54

ZAR

jihoafrický rand

14,0199

CNY

čínský juan

7,6077

HRK

chorvatská kuna

7,6650

IDR

indonéská rupie

15 186,49

MYR

malajsijský ringgit

4,1562

PHP

filipínské peso

55,827

RUB

ruský rubl

57,9870

THB

thajský baht

40,848

BRL

brazilský real

3,1908

MXN

mexické peso

16,8979

INR

indická rupie

76,4635


(1)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


12.11.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 397/3


Nová národní strana euromincí určených k oběhu

2014/C 397/04

Image

Národní strana nové dvoueurové pamětní mince určené k oběhu a vydávané Španělskem

Euromince určené k oběhu mají v rámci celé eurozóny postavení zákonného platidla. S cílem informovat širokou veřejnost a všechny, kdo přicházejí s mincemi do styku, Komise zveřejňuje popis návrhů všech nových euromincí (1). V souladu se závěry Rady ze dne 10. února 2009 (2) v této věci se členským státům eurozóny a zemím, které uzavřely měnovou dohodu s Evropskou unií, na jejímž základě mohou vydávat euromince, povoluje za určitých podmínek vydávat pamětní euromince určené k oběhu, zejména za podmínky, že jde výlučně o mince v nominální hodnotě dvou eur. Tyto mince mají stejné technické charakteristiky jako ostatní dvoueurové mince, ale jejich národní strana má pamětní motiv, jenž má z hlediska národního nebo evropského vysokou symbolickou hodnotu.

Vydávající země : Španělsko

Pamětní motiv : Památky světového kulturního a přírodního dědictví Unesco – jeskyně Altamira

Popis návrhu : V popředí návrhu je vyobrazena malba zubra z jeskyně Altamira v Kantábrii. V horní části návrhu je do kruhu velkými písmeny napsáno slovo „ESPAÑA“, ve spodní části je letopočet vydání „2015“ a vpravo mincovní značka.

Na mezikruží mince je dvanáct hvězd evropské vlajky.

Objem emise : 8 milionů mincí

Datum emise :


(1)  Národní strany všech mincí, které byly vydány v roce 2002, naleznete v Úř. věst. C 373, 28.12.2001, s. 1.

(2)  Viz závěry Rady pro hospodářské a finanční věci ze dne 10. února 2009 a doporučení Komise ze dne 19. prosince 2008 o společných pokynech pro národní strany a vydávání euromincí určených k peněžnímu oběhu (Úř. věst. L 9, 14.1.2009, s. 52).


12.11.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 397/4


Nová národní strana euromincí určených k oběhu

2014/C 397/05

Image

Národní strana nové dvoueurové pamětní mince určené k oběhu a vydávané Finskem

Euromince určené k oběhu mají v rámci celé eurozóny postavení zákonného platidla. S cílem informovat širokou veřejnost a všechny, kdo přicházejí s mincemi do styku, Komise zveřejňuje popis návrhů všech nových euromincí (1). V souladu se závěry Rady ze dne 10. února 2009 (2) v této věci se členským státům eurozóny a zemím, které uzavřely měnovou dohodu s Evropskou unií, na jejímž základě mohou vydávat euromince, povoluje za určitých podmínek vydávat pamětní euromince určené k oběhu, zejména za podmínky, že jde výlučně o mince v nominální hodnotě dvou eur. Tyto mince mají stejné technické charakteristiky jako ostatní dvoueurové mince, ale jejich národní strana má pamětní motiv, jenž má z hlediska národního nebo evropského vysokou symbolickou hodnotu.

Vydávající země : Finsko

Pamětní motiv : Sté výročí narození designéra a návrháře interiérů Ilmariho Tapiovaary

Popis návrhu : Levá vnitřní část návrhu zobrazuje jméno a životní data Ilmariho Tapiovaary. Pravá vnitřní část vyobrazuje detail nábytkového kování typického pro Ilmariho Tapiovaaru. Vpravo je uvedena vydávající země „FI“, mincovní značka a letopočet vydání „2014“.

Na mezikruží mince je dvanáct hvězd evropské vlajky.

Objem emise : 1 milion mincí

Datum emise : říjen/listopad 2014


(1)  Národní strany všech mincí, které byly vydány v roce 2002, naleznete v Úř. věst. C 373, 28.12.2001, s. 1.

(2)  Viz závěry Rady pro hospodářské a finanční věci ze dne 10. února 2009 a doporučení Komise ze dne 19. prosince 2008 o společných pokynech pro národní strany a vydávání euromincí určených k peněžnímu oběhu (Úř. věst. L 9, 14.1.2009, s. 52).


Evropský veřejný ochránce práv

12.11.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 397/5


Výroční zpráva 2013

2014/C 397/06

15. září 2014 evropská veřejná ochránkyně práv předsedovi Evropského parlamentu představila svoji výroční zprávu za rok 2013.

Výroční zpráva ve všech 24 oficiálních jazycích je k dispozici na webové stránce evropského veřejného ochránce práv: www.ombudsman.europa.eu

Papírové zdarma poskytované verze je možné si vyžádat v úřadu evropského veřejného ochránce práv:

1 avenue du Président Robert Schuman

CS 30403

67001 Strasbourg Cedex

FRANCE

Tel. +33 388172313

Fax +33 388179062

E-mail: eo@ombudsman.europa.eu


INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

12.11.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 397/6


Aktualizace vzorů průkazů vydávaných ministerstvy zahraničních věcí členských států akreditovaným členům diplomatických misí a konzulárních úřadů a jejich rodinným příslušníkům, jež jsou uvedené v čl. 19 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006, kterým se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex) (Úř. věst. C 247, 13.10.2006, s. 85, Úř. věst. C 153, 6.7.2007, s. 15, Úř. věst. C 64, 19.3.2009, s. 18, Úř. věst. C 239, 6.10.2009, s. 7, Úř. věst. C 304, 10.11.2010, s. 6, Úř. věst. C 273, 16.9.2011, s. 11, Úř. věst. C 357, 7.12.2011, s. 3, Úř. věst. C 88, 24.3.2012, s. 12, Úř. věst. C 120, 25.4.2012, s. 4, Úř. věst. C 182, 22.6.2012, s. 10, Úř. věst. C 214, 20.7.2012, s. 4, Úř. věst. C 238, 8.8.2012, s. 5, Úř. věst. C 255, 24.8.2012, s. 2, Úř. věst. C 242, 23.8.2013, s. 13, Úř. věst. C 38, 8.2.2014, s. 16, Úř. věst. C 133, 1.5.2014, s. 2, Úř. věst. C 360, 11.10.2014, s. 5)

2014/C 397/07

Zveřejnění vzorů průkazů vydávaných ministerstvy zahraničních věcí členských států akreditovaným členům diplomatických misí a konzulárních úřadů a jejich rodinným příslušníkům, jež jsou uvedené v čl. 19 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006 ze dne 15. března 2006, kterým se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex) (1), vychází z informací sdělených členskými státy Komisi v souladu s článkem 34 Schengenského hraničního kodexu.

Kromě zveřejnění v Úředním věstníku jsou na internetové stránce generálního ředitelství pro vnitřní věci dostupné měsíční aktualizace.

ESTONSKO

Nahrazení informací zveřejněných v Úředním věstníku C 304 ze dne 10.11.2010

Zvláštní průkazy totožnosti

1.

Diplomatické nebo služební průkazy vydávané Ministerstvem zahraničních věcí:

1.1

Diplomatický průkaz totožnosti

Kategorie A– Vedoucí mise a jejich rodinní příslušníci; modré barvy

Kategorie B– Diplomaté a jejich rodinní příslušníci; modré barvy

1.2

Služební průkaz

Kategorie C– Administrativní pracovníci a jejich rodinní příslušníci; červené barvy

Kategorie D– Obslužný personál; zelené barvy

Kategorie E– Soukromé služebné osoby; zelené barvy

Kategorie F– Občané Estonska a osoby s trvalým pobytem pracující v zahraniční misi; zelené barvy

Kategorie HC– Honorární konzulové; šedé barvy

Kategorie G– Zaměstnanci mezinárodních organizací nebo jiných institucí a jejich rodinní příslušníci; oranžové barvy

Diplomatický průkaz totožnosti  (2)

Přední strana

Zadní strana

Image

Image

Barva – modrá

Kategorie A – Vedoucí mise a jejich rodinní příslušníci

Přední strana

Zadní strana

Image

Image

Barva – modrá

Kategorie B – Diplomaté a jejich rodinní příslušníci

Služební průkaz

Přední strana

Zadní strana

Image

Image

Barva – červená

Kategorie C – Administrativní pracovníci a jejich rodinní příslušníci

Přední strana

Zadní strana

Image

Image

Barva – zelená

Kategorie D – Obslužný personál a jejich rodinní příslušníci

Přední strana

Zadní strana

Image

Image

Barva – zelená

Kategorie E – Soukromé služebné osoby

Přední strana

Zadní strana

Image

Image

Barva – zelená

Kategorie F – Místní zaměstnanci

Přední strana

Zadní strana

Image

Image

Barva – šedá

Kategorie HC – Honorární konzul

Přední strana

Zadní strana

Image

Image

Barva – oranžová

Kategorie G – Zaměstnanci mezinárodních organizací nebo jiných institucí a jejich rodinní příslušníci

Další informace

Obecné vlastnosti všech průkazů vydávaných v Estonsku:

Diplomatické a služební průkazy budou jediným právním základem pobytu v Estonsku pro akreditované zaměstnance diplomatických zastoupení, konzulárních úřadů nebo zastoupení mezinárodních organizací v Estonsku.

Diplomatické nebo služební průkazy vydané po 1. říjnu 2010 opravňují svého držitele, který musí zároveň předložit cestovní pas, ke vstupu na území států Schengenu a volnému pohybu po nich.

Diplomatické a služební průkazy vydané před 1. říjnem 2010 zůstávají platné do data uvedeného na průkazu a jsou právním základem pobytu v Estonsku spolu s platným diplomatickým či služební vízem a nebudou se v tuto chvíli vyměňovat za nové.

Technický popis všech průkazů vydávaných v Estonsku:

Diplomatický nebo služební průkaz je plastová karta se zaoblenými rohy o rozměrech 85×54 mm.

Na přední straně diplomatického nebo služebního průkazu jsou uvedeny tyto údaje:

typ průkazu (estonský diplomatický nebo služební průkaz)

sériové číslo,

název velvyslanectví,

jméno držitele průkazu,

datum narození,

funkce držitele průkazu,

fotografie,

podpis držitele průkazu.

Na zadní straně jsou uvedeny tyto údaje:

rozsah imunity,

informace o právním základu pobytu v Estonsku,

vydávající orgán (Ministerstvo zahraničních věcí, protokolární oddělení, telefon),

platnost od,

platnost do.

Estonské Ministerstvo zahraničních věcí vydává následující diplomatické a služební průkazy:

1)

vedoucí mise a jejich rodinní příslušníci – diplomatický průkaz kategorie A (modrý);

2)

diplomaté a jejich rodinní příslušníci – diplomatický průkaz kategorie B (modrý);

3)

administrativní pracovníci a jejich rodinní příslušníci – služební průkaz kategorie C (červený);

4)

obslužný personál a jejich rodinní příslušníci – služební průkaz kategorie D (zelený);

5)

soukromé služebné osoby – služební průkaz kategorie E (zelený);

6)

občané Estonska a osoby s trvalým pobytem pracující v zahraniční misi – služební průkaz kategorie F (zelený);

7)

honorární konzulové cizích států – služební průkaz kategorie HC (šedý);

8)

zaměstnanci mezinárodních organizací nebo jiných institucí a jejich rodinní příslušníci – služební průkaz kategorie G (oranžový).

Rodinnými příslušníky jsou osoby závislé na diplomatovi, které s ním sdílejí společnou domácnost:

1)

manžel, manželka;

2)

svobodné dítě mladší 21 let;

3)

svobodné dítě mladší 23 let, které studuje na vysoké škole v Estonsku;

4)

ve zvláštních případech další rodinní příslušníci.

Diplomatický ani služební průkaz se nevydává, jestliže je doba pověření kratší než šest (6) měsíců.

Služební průkaz se nevydává administrativním zaměstnancům zahraničních misí sídlícím mimo území Estonska.


(1)  Úř. věst. L 105, 13.4.2006, s. 1.

(2)  Viz rovněž doplňující informace na konci tohoto dokumentu.