ISSN 1977-0863

doi:10.3000/19770863.C_2013.324.ces

Úřední věstník

Evropské unie

C 324

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 56
9. listopadu 2013


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

II   Sdělení

 

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2013/C 324/01

Zahájení řízení (Případ COMP/M.6905 – Ineos/Solvay/JV) ( 1 )

1

2013/C 324/02

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.6983 – Steinhoff International Holdings/Kika/Leiner) ( 1 )

2

2013/C 324/03

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.7034 – Triton/AE Holding) ( 1 )

2

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2013/C 324/04

Směnné kurzy vůči euru

3

2013/C 324/05

Správní komise pro sociální zabezpečení migrujících pracovníků – Přepočítací koeficienty měn podle nařízení Rady (EHS) č. 574/72

4

 

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

2013/C 324/06

Aktualizace seznamu hraničních přechodů podle čl. 2 odst. 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006, kterým se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex) (Úř. věst. C 316, 28.12.2007, s. 1; Úř. věst. C 134, 31.5.2008, s. 16; Úř. věst. C 177, 12.7.2008, s. 9; Úř. věst. C 200, 6.8.2008, s. 10; Úř. věst. C 331, 31.12.2008, s. 13; Úř. věst. C 3, 8.1.2009, s. 10; Úř. věst. C 37, 14.2.2009, s. 10; Úř. věst. C 64, 19.3.2009, s. 20; Úř. věst. C 99, 30.4.2009, s. 7; Úř. věst. C 229, 23.9.2009, s. 28; Úř. věst. C 263, 5.11.2009, s. 22; Úř. věst. C 298, 8.12.2009, s. 17; Úř. věst. C 74, 24.3.2010, s. 13; Úř. věst. C 326, 3.12.2010, s. 17; Úř. věst. C 355, 29.12.2010, s. 34; Úř. věst. C 22, 22.1.2011, s. 22; Úř. věst. C 37, 5.2.2011, s. 12; Úř. věst. C 149, 20.5.2011, s. 8; Úř. věst. C 190, 30.6.2011, s. 17; Úř. věst. C 203, 9.7.2011, s. 14; Úř. věst. C 210, 16.7.2011, s. 30; Úř. věst. C 271, 14.9.2011, s. 18; Úř. věst. C 356, 6.12.2011, s. 12; Úř. věst. C 111, 18.4.2012, s. 3; Úř. věst. C 183, 23.6.2012, s. 7; Úř. věst. C 313, 17.10.2012, s. 11; Úř. věst. C 394, 20.12.2012, s. 22; Úř. věst. C 51, 22.2.2013, s. 9; Úř. věst. C 167, 13.6.2013, s. 9; Úř. věst. C 242, 23.8.2013, s. 2; Úř. věst. C 275, 24.9.2013, s. 7; Úř. věst. C 314, 29.10.2013, s. 5)

6

 

V   Oznámení

 

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

 

Evropská komise

2013/C 324/07

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.7047 – Microsoft/Nokia) ( 1 )

8

 

Opravy

2013/C 324/08

Oprava seznamu dvoustranných dohod o investicích uvedených v čl. 4 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1219/2012, kterým se stanoví přechodná úprava pro dvoustranné dohody o investicích mezi členskými státy a třetími zeměmi (Úř. věst. C 131 ze dne 8.5.2013)

9

2013/C 324/09

Oprava oznámení vlády Spojeného království v souvislosti se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků (Úř. věst. C 320 ze dne 6.11.2013)

10

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 


II Sdělení

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

9.11.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 324/1


Zahájení řízení

(Případ COMP/M.6905 – Ineos/Solvay/JV)

(Text s významem pro EHP)

2013/C 324/01

Komise dne 5. listopadu 2013 rozhodla zahájit řízení ve výše uvedené věci poté, co dospěla k závěru, že oznámené spojení vyvolává vážné pochybnosti, pokud jde o jeho slučitelnost s vnitřním trhem. Zahájením řízení je otevřena druhá fáze šetření oznámeného spojení, aniž by bylo jakkoli předjímáno konečné rozhodnutí v této věci. Toto rozhodnutí vychází z čl. 6 odst. 1 písm. c) nařízení Rady (ES) č. 139/2004.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhovanému spojení.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do 15 dnů ode dne zveřejnění tohoto oznámení, jinak nebudou plně vzaty v úvahu pro účely tohoto řízení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301 / 22967244) či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.6905 – Ineos/Solvay/JV na adresu Generálního hospodářství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

Evropská komise

Generální ředitelství pro hospodářskou soutěž

Evidence fúzí

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


9.11.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 324/2


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ COMP/M.6983 – Steinhoff International Holdings/Kika/Leiner)

(Text s významem pro EHP)

2013/C 324/02

Dne 5. listopadu 2013 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné se společným trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslem 32013M6983. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


9.11.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 324/2


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ COMP/M.7034 – Triton/AE Holding)

(Text s významem pro EHP)

2013/C 324/03

Dne 24. října 2013 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné se společným trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslem 32013M7034. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

9.11.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 324/3


Směnné kurzy vůči euru (1)

8. listopadu 2013

2013/C 324/04

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,3431

JPY

japonský jen

131,58

DKK

dánská koruna

7,4586

GBP

britská libra

0,83525

SEK

švédská koruna

8,8375

CHF

švýcarský frank

1,2302

ISK

islandská koruna

 

NOK

norská koruna

8,1755

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

26,966

HUF

maďarský forint

296,22

LTL

litevský litas

3,4528

LVL

lotyšský latas

0,7025

PLN

polský zlotý

4,1801

RON

rumunský lei

4,4423

TRY

turecká lira

2,7178

AUD

australský dolar

1,4193

CAD

kanadský dolar

1,4042

HKD

hongkongský dolar

10,4113

NZD

novozélandský dolar

1,6101

SGD

singapurský dolar

1,6679

KRW

jihokorejský won

1 427,51

ZAR

jihoafrický rand

13,7370

CNY

čínský juan

8,1822

HRK

chorvatská kuna

7,6213

IDR

indonéská rupie

15 323,63

MYR

malajsijský ringgit

4,2690

PHP

filipínské peso

57,976

RUB

ruský rubl

43,7160

THB

thajský baht

42,093

BRL

brazilský real

3,0874

MXN

mexické peso

17,7168

INR

indická rupie

84,3000


(1)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


9.11.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 324/4


SPRÁVNÍ KOMISE PRO SOCIÁLNÍ ZABEZPEČENÍ MIGRUJÍCÍCH PRACOVNÍKŮ

Přepočítací koeficienty měn podle nařízení Rady (EHS) č. 574/72

2013/C 324/05

Čl. 107 odst. 1, 2 a 4 nařízení (EHS) č. 574/72

Referenční období: říjen 2013

Období pro podávání žádostí: leden, únor, březen 2014

10-2013

EUR

BGN

CZK

DKK

HRK

LVL

LTL

HUF

1 EUR =

1

1,95580

25,6623

7,45918

7,61935

0,702761

3,45280

294,761

1 BGN =

0,511300

1

13,1211

3,81388

3,89577

0,359321

1,76542

150,711

1 CZK =

0,0389677

0,0762130

1

0,290667

0,296908

0,0273849

0,134548

11,4862

1 DKK =

0,134063

0,262200

3,44037

1

1,02147

0,0942142

0,462893

39,5166

1 HRK =

0,131245

0,256689

3,36804

0,978979

1

0,0922337

0,453162

38,6859

1 LVL =

1,42296

2,78302

36,5164

10,6141

10,8420

1

4,91319

419,433

1 LTL =

0,289620

0,566439

7,43232

2,16033

2,20672

0,203534

1

85,3688

1 HUF =

0,00339258

0,00663520

0,0870613

0,0253058

0,0258492

0,00238417

0,0117139

1

1 PLN =

0,238653

0,466758

6,12439

1,78016

1,81838

0,167716

0,824021

70,3457

1 RON =

0,225000

0,440055

5,77402

1,67832

1,71435

0,158121

0,776880

66,3213

1 SEK =

0,114313

0,223573

2,93353

0,852680

0,870989

0,0803346

0,394699

33,6950

1 GBP =

1,18036

2,30855

30,2908

8,80453

8,99359

0,829512

4,07555

347,925

1 NOK =

0,123141

0,240840

3,16009

0,918532

0,938255

0,0865388

0,425182

36,2973

1 ISK =

0,00607168

0,0118750

0,155813

0,0452897

0,0462622

0,00426694

0,0209643

1,78970

1 CHF =

0,811926

1,58797

20,8359

6,05630

6,18635

0,570590

2,80342

239,324


10-2013

PLN

RON

SEK

GBP

NOK

ISK

CHF

1 EUR =

4,19018

4,44444

8,74792

0,847198

8,12076

164,699

1,23164

1 BGN =

2,14244

2,27244

4,47281

0,433172

4,15214

84,2106

0,629737

1 CZK =

0,163282

0,173190

0,340886

0,0330133

0,316447

6,41794

0,0479941

1 DKK =

0,561749

0,595836

1,17277

0,113578

1,08869

22,0801

0,165117

1 HRK =

0,549940

0,583310

1,14812

0,111190

1,06581

21,6159

0,161646

1 LVL =

5,96246

6,32426

12,4479

1,20553

11,5555

234,360

1,75257

1 LTL =

1,21356

1,28720

2,53357

0,245365

2,35193

47,7002

0,356707

1 HUF =

0,0142155

0,0150781

0,0296780

0,00287418

0,0275503

0,558754

0,00417843

1 PLN =

1

1,06068

2,08772

0,202186

1,93804

39,3060

0,293934

1 RON =

0,942791

1

1,96828

0,190620

1,82717

37,0573

0,277119

1 SEK =

0,478992

0,508057

1

0,0968456

0,928307

18,8272

0,140792

1 GBP =

4,94593

5,24605

10,3257

1

9,58544

194,405

1,45378

1 NOK =

0,515984

0,547294

1,07723

0,104325

1

20,2812

0,151665

1 ISK =

0,0254414

0,0269852

0,0531146

0,00514391

0,0493066

1

0,00747812

1 CHF =

3,40212

3,60856

7,10267

0,687862

6,59346

133,724

1

Pozn.: Pro výpočet všech křížových kurzů, které se týkají ISK, jsou použity údaje o kurzu ISK/EUR Islandské centrální banky.

Reference: říjen-13

1 EUR v národní měně

1 jednotka národní měny v EUR

BGN

1,95580

0,511300

CZK

25,6623

0,0389677

DKK

7,45918

0,134063

HRK

7,61935

0,131245

LVL

0,702761

1,42296

LTL

3,45280

0,289620

HUF

294,761

0,00339258

PLN

4,19018

0,238653

RON

4,44444

0,225000

SEK

8,74792

0,114313

GBP

0,847198

1,18036

NOK

8,12076

0,123141

ISK

164,699

0,00607168

CHF

1,23164

0,811926

Pozn.: Kurz ISK/EUR vychází z údajů Islandské centrální banky.

1.

Nařízení (EHS) č. 574/72 stanoví, že přepočet částek v určité měně do jiné měny se uskuteční podle přepočítacího koeficientu vypočteného Komisí na základě měsíčního průměru, během referenčního období uvedeného v odstavci 2, referenčních směnných kurzů měn zveřejněných Evropskou centrální bankou.

2.

Referenčním obdobím bude:

měsíc leden pro přepočítací koeficienty platné od 1. dubna,

měsíc duben pro přepočítací koeficienty platné od 1. července,

měsíc červenec pro přepočítací koeficienty platné od 1. října,

měsíc říjen pro přepočítací koeficienty platné od 1. ledna.

Přepočítací koeficienty měn budou zveřejněny ve druhém Úředním věstníku Evropské unie (řada C) v měsících únoru, květnu, srpnu a listopadu.


INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

9.11.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 324/6


Aktualizace seznamu hraničních přechodů podle čl. 2 odst. 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006, kterým se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex) (Úř. věst. C 316, 28.12.2007, s. 1; Úř. věst. C 134, 31.5.2008, s. 16; Úř. věst. C 177, 12.7.2008, s. 9; Úř. věst. C 200, 6.8.2008, s. 10; Úř. věst. C 331, 31.12.2008, s. 13; Úř. věst. C 3, 8.1.2009, s. 10; Úř. věst. C 37, 14.2.2009, s. 10; Úř. věst. C 64, 19.3.2009, s. 20; Úř. věst. C 99, 30.4.2009, s. 7; Úř. věst. C 229, 23.9.2009, s. 28; Úř. věst. C 263, 5.11.2009, s. 22; Úř. věst. C 298, 8.12.2009, s. 17; Úř. věst. C 74, 24.3.2010, s. 13; Úř. věst. C 326, 3.12.2010, s. 17; Úř. věst. C 355, 29.12.2010, s. 34; Úř. věst. C 22, 22.1.2011, s. 22; Úř. věst. C 37, 5.2.2011, s. 12; Úř. věst. C 149, 20.5.2011, s. 8; Úř. věst. C 190, 30.6.2011, s. 17; Úř. věst. C 203, 9.7.2011, s. 14; Úř. věst. C 210, 16.7.2011, s. 30; Úř. věst. C 271, 14.9.2011, s. 18; Úř. věst. C 356, 6.12.2011, s. 12; Úř. věst. C 111, 18.4.2012, s. 3; Úř. věst. C 183, 23.6.2012, s. 7; Úř. věst. C 313, 17.10.2012, s. 11; Úř. věst. C 394, 20.12.2012, s. 22; Úř. věst. C 51, 22.2.2013, s. 9; Úř. věst. C 167, 13.6.2013, s. 9; Úř. věst. C 242, 23.8.2013, s. 2; Úř. věst. C 275, 24.9.2013, s. 7; Úř. věst. C 314, 29.10.2013, s. 5)

2013/C 324/06

Zveřejnění seznamu hraničních přechodů podle čl. 2 odst. 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006 ze dne 15. března 2006, kterým se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex), vychází z informací sdělených členskými státy Komisi v souladu s článkem 34 Schengenského hraničního kodexu.

Kromě zveřejnění v Úředním věstníku jsou na internetové stránce generálního ředitelství pro vnitřní věci dostupné pravidelné aktualizace.

ČESKÁ REPUBLIKA

Změna informací zveřejněných v Úř. věst. C 355, 29.12.2010

SEZNAM HRANIČNÍCH PŘECHODŮ

Vzdušné hranice

A.

Veřejná (1)

1)

Brno–Tuřany

2)

Karlovy Vary

3)

Mnichovo Hradiště

4)

Ostrava–Mošnov

5)

Pardubice

6)

Praha–Ruzyně

B.

Neveřejná (2)

1)

Benešov

2)

České Budějovice

3)

Havlíčkův Brod

4)

Hradec Králové

5)

Chomutov

6)

Kunovice

7)

Letňany

8)

Liberec

9)

Plzeň–Líně

10)

Přerov

11)

Roudnice nad Labem

12)

Vodochody

13)

Vysoké Mýto


(1)  Podle kategorií uživatelů se mezinárodní letiště dělí na letiště veřejná a neveřejná. Veřejná letiště přijímají podle svých technických a provozních kapacit všechna letadla.

(2)  Uživatelé neveřejných letišť jsou definováni Úřadem pro civilní letectví na návrh provozovatele letiště.


V Oznámení

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

Evropská komise

9.11.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 324/8


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc COMP/M.7047 – Microsoft/Nokia)

(Text s významem pro EHP)

2013/C 324/07

1.

Komise dne 29. října 2013 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Microsoft Corporation („Microsoft“, USA) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování nákupem akcií a aktiv kontrolu nad podnikem Nokia Corporation's Devices and Services business („Nokia D&S business“, Finsko).

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku Microsoft: návrhy, vývoj a dodávka počítačového softwaru, hardwarového zařízení a poskytování souvisejících služeb,

podniku Nokia D&S business: výroba klasických mobilních telefonů a chytrých telefonů.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.7047 – Microsoft/Nokia na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).


Opravy

9.11.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 324/9


Oprava seznamu dvoustranných dohod o investicích uvedených v čl. 4 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1219/2012, kterým se stanoví přechodná úprava pro dvoustranné dohody o investicích mezi členskými státy a třetími zeměmi

( Úřední věstník Evropské unie C 131 ze dne 8. května 2013 )

2013/C 324/08

1.

Strana 12, za řádek týkající se dohody mezi Českou republikou a Albánskou republikou se vkládá následující řádek:

 

„Alžírská demokratická a lidová republika

Accord entre la République tchèque et la République algérienne démocratique et populaire sur la promotion et la protection réciproques des investissements

22.9.2000“

2.

Strana 17, za řádek týkající se dohody mezi Českou republikou a Jemenskou republikou se vkládá následující řádek:

 

„Republika Zimbabwe

Agreement between the Czech Republic and the Republic of Zimbabwe for the promotion and reciprocal protection of investments

13.9.1999“

3.

Strana 19, za řádek týkající se dohody mezi Dánským královstvím a Korejskou republikou se vkládá následující řádek:

 

„Stát Kuvajt

Agreement between the Kingdom of Denmark and the State of Kuwait for the promotion and reciprocal protection of investments

1.6.2001“

4.

Strana 29, za řádek týkající se dohody mezi Spolkovou republikou Německo a Tožskou republikou se vkládá následující řádek:

 

„Republika Trinidad a Tobago

Treaty between the Federal Republic of Germany and the Republic of Trinidad and Tobago concerning the Encouragement and Reciprocal Protection of Investments

8.9.2006“

5.

Strana 56, za řádek týkající se dohody mezi Maďarskem a Mongolskem se vkládá následující řádek:

 

„Černá hora, Republika Srbsko

Agreement between the Government of the Republic of Hungary and the Federal Government of the Federal Republic of Yugoslavia for the promotion and reciprocal protection of investments

20.6.2001“

6.

Strana 66, za řádek týkající se dohody mezi Rakouskou republikou a Ruskou federací a Republikou Tádžikistán se vkládá následující řádek:

 

„Království Saúdská Arábie

Agreement between the Republic of Austria and the Kingdom of Saudi Arabia concerning the Encouragement and Reciprocal Protection of Investments

30.6.2001“


9.11.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 324/10


Oprava oznámení vlády Spojeného království v souvislosti se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků

( Úřední věstník Evropské unie C 320 ze dne 6. listopadu 2013 )

2013/C 324/09

Vyhlášení oznámení vlády Spojeného království 2013/C 320/02 je třeba považovat za neplatné.