ISSN 1977-0863

doi:10.3000/19770863.CA2013.191.cze

Úřední věstník

Evropské unie

C 191A

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 56
2. července 2013


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

V   Oznámení

 

SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ

 

Evropský hospodářský a sociální výbor

2013/C 191A/01

Oznámení o volném pracovním místě č. 25/13 na pozici generálního tajemníka / generální tajemnice sekretariátu Evropského hospodářského a sociálního výboru – Zveřejnění podle čl. 2 písm. a) a článku 8 pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropské unie

1

PŘEHLED VÝBĚROVÝCH ŘÍZENÍ ZVEŘEJNĚNÝCH V ŘADĚ C A ÚŘEDNÍHO VĚSTNÍKU

Níže najdete seznam Úředních věstníků řady C A publikovaných v tomto roce.

Pokud není uvedeno jinak, jsou Úřední věstníky publikovány ve všech jazykových verzích.

5

 

27

(RO)

29

 

33

 

34

 

36

(DA)

41

(BG)

43

(EN)

49

(ET)

50

(HU)

51

(SL)

54

(DE/EN/FR)

58

(EN/GA)

75

 

81

 

82

 

88

(BG)

89

(CS)

94

 

104

 

109

 

111

 

112

(DE/EN/FR)

117

(ET)

118

 

120

 

131

 

143

 

160

(DE/EN/FR)

162

 

166

 

167

 

168

 

172

 

173

 

174

 

176

(BG/DE/EN/ET/FI/IT/LT/LV/MT/NL/PL/PT/SK/SL/SV)

180

(MT)

182

(DE/EN/FR)

183

(IT)

191

 

CS

 


V Oznámení

SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ

Evropský hospodářský a sociální výbor

2.7.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

CA 191/1


OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ č. 25/13

na pozici

GENERÁLNÍHO TAJEMNÍKA / GENERÁLNÍ TAJEMNICE

sekretariátu Evropského hospodářského a sociálního výboru

Zveřejnění podle čl. 2 písm. a) a článku 8 pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropské unie

(2013/C 191 A/01)

1.   Volné pracovní místo

Mimo kategorie – platová třída AD 16, stupeň 3

Evropský hospodářský a sociální výbor se rozhodl vypsat výběrové řízení na obsazení místa generálního tajemníka. Úspěšný/á uchazeč/ka bude přijat/a jako dočasný zaměstnanec, aby zastával/zastávala místo mimo zařazení, jež odpovídá platové třídě AD 16, platovému stupni 3, na funkční období pěti let.

2.   Úkoly generálního tajemníka / generální tajemnice

Generální tajemník/generální tajemnice řídí sekretariát Evropského hospodářského a sociálního výboru (EHSV) na nejvyšší úrovni. Tuto funkci vykonává pod dohledem předsednictva EHSV. Jde zejména o tyto povinnosti:

zajistit řádnou přípravu a výkon rozhodnutí přijatých shromážděním EHSV a jeho orgány, zejména předsednictvem či předsedou, v souladu s jednacím řádem EHSV,

předkládat předsednictvu organizační strukturu sekretariátu tak, aby předsednictvo mohlo zajišťovat hladký chod EHSV a jeho vnitřních orgánů, aby tyto byly nápomocny členům při výkonu jejich mandátu, zejména při organizaci zasedání a přípravě stanovisek,

vést a kontrolovat jednotlivá ředitelství a administrativní subjekty, které sekretariát tvoří, zejména pokud jde o správní či organizační záležitosti a otázky související se zaměstnanci,

zajišťovat hladké fungování vztahů s ostatními orgány a institucemi Evropské unie, a zejména dohlížet na činnost útvarů sdílených společně s Výborem regionů podle dohody o spolupráci uzavřené mezi těmito dvěma výbory,

vykonávat pravomoci, které služební řád úředníků Evropské unie propůjčuje orgánu oprávněnému ke jmenování v souladu s článkem 72 jednacího řádu EHSV,

využívat pravomoci postoupené předsedou EHSV k provádění úkonů souvisejících s plněním rozpočtu EHSV v souladu s ustanoveními finančního nařízení, služebního řádu a jednacího řádu EHSV.

3.   Obecné podmínky (kritéria způsobilosti)

Uchazeč/uchazečka musí:

být státním příslušníkem jednoho z členských států Evropské unie a požívat veškerých občanských práv,

mít splněny veškeré povinnosti související s vojenskou službou,

prokázat, že jeho/její zdravotní stav umožňuje vykonávání služebních povinností,

předložit záruky bezúhonnosti vyžadované pro výkon funkce,

doložit úroveň vzdělání, která odpovídá ukončenému vysokoškolskému studiu doloženému diplomem, pokud běžná doba vysokoškolského vzdělání je čtyři roky nebo déle, nebo

úroveň vzdělání, která odpovídá ukončenému vysokoškolskému studiu doloženému diplomem, a příslušnou odbornou praxi v délce nejméně jednoho roku, pokud běžná doba vysokoškolského vzdělání je alespoň tři roky (tento jeden rok odborné praxe nemůže být zahrnut do níže vyžadované odborné praxe po ukončení vysoké školy),

mít odbornou praxi na postgraduální úrovni získanou po absolvování vysokoškolského vzdělání, a to v délce odpovídající alespoň patnácti rokům práce na plný úvazek,

doložit odpovídající počet let odborné praxe získané v řídicích funkcích s rostoucí měrou odpovědnosti.

4.   Kvalifikace a odborné dovednosti (výběrová kritéria)

Uchazeč/uchazečka by měl/měla mít:

znalost organizací občanské společnosti včetně zkušenosti a kontaktů s těmito organizacemi,

výborné znalosti pracovního prostředí a fungování EHSV, politik Evropské unie a správních a rozpočtových postupů evropských institucí,

v zájmu výkonu služebního poměru se vyžaduje výborná znalost dvou úředních jazyků Evropské unie a dobrá znalost dalšího jazyka Evropské unie; z důvodů výkonu této funkce je nezbytná znalost angličtiny nebo francouzštiny. (Oznamujeme uchazečům, že nastavení jazykových požadavků v tomto oznámení o volném pracovním místě vychází ze služebního zájmu, jenž vyžaduje, aby byl nový generální tajemník okamžitě schopen výkonu služebního poměru i efektivní komunikace v každodenní pracovní činnosti. Jinak by mohlo dojít k vážnému narušení dobrého fungování tohoto orgánu. Pro účely vnitřní komunikace v EHSV se dlouhodobě využívá především angličtiny a francouzštiny – těchto jazyků se nejčastějí využívá rovněž při komunikaci s vnějším světem a provádění agendy),

vynikající schopnost vyjednávat, koordinovat a komunikovat,

schopnost zastupovat EHSV při jednání s partnery v obdobné funkci v orgánech Evropské unie a veřejných orgánech,

schopnost odhalovat problémy, rizika a příležitosti provázející řízení mnohonárodnostního sekretariátu v neustále se měnícím interinstitucionálním prostředí,

schopnost vytvářet a naplňovat strategie související s významnými provozními, právními, správními a finančními otázkami včetně správy budov,

prokazatelnou schopnost vést a motivovat zaměstnance, vytvářet a naplňovat strategii a definovat a vykazovat cíle a výsledky, jichž má být dosaženo,

schopnost předjímat změny a trvale upevňovat své řídicí schopnosti,

schopnost ctít své závazky k poskytování kvalitních služeb zúčastněným stranám,

zaručenou bezúhonnost a úctu k etickým pravidlům.

5.   Podmínky služebního poměru / podání přihlášek

Smlouva se uzavírá na dobu pěti let s ohledem na zákonnou věkovou hranici.

Na tuto pozici se mohou hlásit všichni občané Evropské unie, kteří v den ukončení lhůty pro podávání přihlášek splňují výše uvedené požadavky. Z důvodů nezávislosti musí být nejpozději v den zahájení služebního poměru uvolněn ze všech dosud zastávaných funkcí. Jde-li o úředníka či jiného zaměstnance Evropské unie, bude povinen/povinna vzdát se svého současného místa nebo požádat o pracovní volno z osobních důvodů.

Přihlášky se zasílají doporučeně paní Florence BAETEN z Ředitelství pro lidské zdroje a vnitřní služby Evropského hospodářského a sociálního výboru, rue Belliard 99, B 1040 Brusel.

Součástí přihlášky musí být dopis se zdůvodněním podání přihlášky, podrobný životopis (ve formátu Europass, viz http://europass.cedefop.europa.eu) a dokumenty dokládající dosažené vzdělání, odbornou praxi a schopnosti uchazeče.

Tyto doklady je nutno zaslat formou ověřených kopií, uchazečům se nebudou vracet.

Uchazeči, kteří přihlášku a související doklady nepodají ve stanovené lhůtě, budou automaticky vyřazeni.

6.   Lhůta pro podání přihlášek: 30. července 2013

7.   Poznámky

EHSV uplatňuje politiku rovných příležitostí s vyloučením jakékoli diskriminace, zejména na základě pohlaví, postižení, rasy, politického přesvědčení a náboženského vyznání či sexuální orientace.

Pracovní místo bude obsazeno v souladu s rozpočtovými možnostmi.

Podle čl. 7 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů (1) příjemce zpracuje osobní údaje výlučně pro účely, které byly důvodem předání.

Jménem předsednictva

předseda

Henri MALOSSE


(1)  Úř. věst. L 8, 12.1.2001, s. 1.