ISSN 1977-0863

doi:10.3000/19770863.C_2013.148.ces

Úřední věstník

Evropské unie

C 148

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 56
28. května 2013


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2013/C 148/01

Směnné kurzy vůči euru

1

2013/C 148/02

Seznam grantů udělených v rámci rozpočtového roku 2012 na rozpočtovou položku 05.08.06 (Zveřejněno podle nařízení Komise (ES) č. 2208/2002)

2

 

V   Oznámení

 

SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ

 

Evropská komise

2013/C 148/03

Výzva k předkládání návrhů – EACEA/06/13 – Program Mládež v akci – Akce 4.6 – Partnerství

4

 

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY

 

Evropská komise

2013/C 148/04

Oznámení o nadcházejícím pozbytí platnosti některých antidumpingových opatření

8

CS

 


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

28.5.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 148/1


Směnné kurzy vůči euru (1)

27. května 2013

2013/C 148/01

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,2939

JPY

japonský jen

130,59

DKK

dánská koruna

7,4531

GBP

britská libra

0,85560

SEK

švédská koruna

8,5964

CHF

švýcarský frank

1,2452

ISK

islandská koruna

 

NOK

norská koruna

7,5480

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

25,968

HUF

maďarský forint

289,23

LTL

litevský litas

3,4528

LVL

lotyšský latas

0,7013

PLN

polský zlotý

4,1935

RON

rumunský lei

4,3443

TRY

turecká lira

2,3871

AUD

australský dolar

1,3405

CAD

kanadský dolar

1,3357

HKD

hongkongský dolar

10,0453

NZD

novozélandský dolar

1,5997

SGD

singapurský dolar

1,6293

KRW

jihokorejský won

1 452,42

ZAR

jihoafrický rand

12,4424

CNY

čínský juan

7,9201

HRK

chorvatská kuna

7,5620

IDR

indonéská rupie

12 676,25

MYR

malajsijský ringgit

3,9190

PHP

filipínské peso

53,811

RUB

ruský rubl

40,5950

THB

thajský baht

38,636

BRL

brazilský real

2,6542

MXN

mexické peso

16,1537

INR

indická rupie

71,9100


(1)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


28.5.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 148/2


Seznam grantů udělených v rámci rozpočtového roku 2012 na rozpočtovou položku 05.08.06

(Zveřejněno podle nařízení Komise (ES) č. 2208/2002)

2013/C 148/02

ZVLÁŠTNÍ INFORMAČNÍ OPATŘENÍ

Název žadatele

(zkratka)

Název žadatele

(úplný)

Ulice

PSČ

Město/obec

Země

Výše přidělené částky

(EUR)

Spolufinancování (%)

Název/popis

Toute l'Europe

TOUTE L'EUROPE

32 rue Saint Marc

75002

Paříž

Francie

128 947,50

50,00 %

Výroba a distribuce digitální výukové hry „eUFarm“

RTS

Radiotelevizija Slovenija

Kolodvorska 2

SI-1550

Lublaň

Slovinsko

115 512,16

50,00 %

„Proč zemědělství?“

UUAA

Unions Agrarias — UPA

Rua Doutor Maceira, 13-Bajo

15706

Santiago de Compostela

Španělsko

262 492,00

50,00 %

Informační kampaň „50 let SZP“

IMH

IMH C.S.C.

Aigaleo Street 5, 2057 Strovolos

1503

Nikósie

Kypr

194 841,00

50,00 %

„ZE ZEMĚDĚLSKÉHO PODNIKU NA VIDLIČKU – Společná evropská zemědělská politika zajišťuje kvalitu a výživové hodnoty v průběhu celého potravinového řetězce.“

CAFS

Chamber of Agriculture and Forestry of Slovenia — CAFS

Celovska 135

SI-1000

Ljubljana

Slovinsko

122 779,64

50,00 %

„Společná zemědělská politika – kvalita, bezpečnost, dobré podmínky, rozvoj“

Prensa Agraria

Prensa Agraria S.L.

Avenida de Navarra, 61-1°A

50010

Zaragoza

Španělsko

205 711,51

49,80 %

„50 let SZP pro naše potraviny“

INTERFEL

INTERFEL

19 rue de la Pépinière

75008

Paříž

Francie

252 451,92

50,00 %

„Z pole až na talíř. SZP má 50 let.“

DARIK RADIO

DARIK RADIO

Knyaz Alexander Dondukov Buld 82

1504

Sofie

Bulharsko

313 172,50

50,00 %

„AGRO-SVĚT“

Hoferichter & Jacobs GmbH

Hoferichter & Jacobs GmbH

Linienstrasse 44

10119

Berlín

Německo

106 000,00

49,90 %

„Tradice na nových cestách. Zemědělství v Evropě“

STRATEGMA

Strategma Agency Ltd

Triaditza Street 4

1000

Sofie

Bulharsko

357 474,50

50,00 %

„SZP: návrat k budoucnosti“

EFRWP

Fundacja Europejski Fundusz Rozwoju Wsi Polskiej – Counterpart Fund

ul. Miedziana 3A

00-814

Varšava

Polsko

122 411,00

49,67 %

„Kvalitní potraviny. Kratší cesta od výrobce ke spotřebiteli.“

Zvláštní informační opatření celkem

2 181 793,73

 


OPĚTOVNÉ PŘIDĚLENÍ GRANTŮ POSKYTNUTÝCH V PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LETECH V ROCE 2012

Název žadatele

(zkratka)

Název žadatele

(úplný)

Ulice

PSČ

Město/obec

Země

Výše přidělené částky

(EUR)

Spolufinancování (%)

Název/popis

Macerata

Provincia di Macerata

Corso della Repubblica 28

62100

Macerata

Itálie

16 110,00

50,00 %

„SZP pro všechny: vztahy, možnosti a vyhlídky rozvoje lokálního modelu“

Granty poskytnuté v předchozích letech celkem

 

 

Celkový součet

2 197 903,73

 

Pouze pro informační účely:

GRANTY POSKYTNUTÉ V ROCE 2012, AVŠAK ŽADATELEM ZRUŠENÉ V TÉMŽE ROCE (BEZ FINANČNÍHO DOPADU)

Název žadatele

(zkratka)

Název žadatele

(úplný)

Ulice

PSČ

Město/obec

Země

Výše přidělené částky

(EUR)

Spolufinancování (%)

Název/popis

SAPERE

SAPERE

Avenue de la Couronne 8

1050

Brusel

Belgie

114 700,00

50,00 %

„Zvyšování informovanosti evropských dětí, jejich učitelů a odborníků na potraviny o roli SZP pro zdravé stravování, chuť a odpovědné chování spotřebitelů“

Zrušené granty celkem

114 700,00

 


V Oznámení

SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ

Evropská komise

28.5.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 148/4


VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ NÁVRHŮ – EACEA/06/13

Program Mládež v akci

Akce 4.6 – Partnerství

2013/C 148/03

1.   Cíle a popis

Cílem této výzvy k předkládání návrhů je podpora partnerství s regionálními či místními veřejnými subjekty nebo jinými zúčastněnými stranami činnými v oblasti mládeže na evropské úrovni za účelem rozvoje v rámci dlouhodobých projektů kombinujících různá opatření programu Mládež v akci.

Cílem tohoto mechanismu je podporovat součinnost a spolupráci mezi Evropskou komisí – prostřednictvím Výkonné agentury pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast – a jednotlivými subjekty činnými v oblasti mládeže prostřednictvím sdružování zdrojů a postupů za účelem maximalizace dopadu programu a oslovení většího počtu příjemců.

Tato výzva poskytuje granty projektům.

1.1   Specifické cíle a priority

Specifické cíle takových partnerství jsou následující:

povzbudit zapojení veřejných subjektů na regionální nebo místní úrovni nebo jiných zúčastněných stran činných v oblasti mládeže do činností na evropské úrovni zaměřených na mládež a neformální vzdělávání,

podpořit vytváření jejich kapacit jako subjektů působících v oblasti mládeže a poskytujících mladým lidem a pracovníkům možnosti neformálního vzdělávání,

podpořit rozvoj udržitelných sítí, výměnu osvědčených postupů, ale i uznávání neformálního vzdělávání.

Přednost budou mít ty projekty, které nejlépe zohledňují tyto priority:

i)

Trvalé priority programu Mládež v akci

účast mladých lidí,

kulturní rozmanitost,

evropské občanství,

začlenění mladých lidí s omezenými příležitostmi.

ii)

Roční priority programu Mládež v akci

zvyšování povědomí o právech souvisejících s občanstvím EU,

růst podporující začlenění,

kreativita, podnikání a zaměstnatelnost,

zdravé chování.

Mimo to budou upřednostňovány dobře strukturované projekty s dlouhodobější perspektivou, jejichž cílem je dosáhnout mnohonásobného účinku a udržitelného dopadu.

1.2   Charakteristiky partnerství

Tato výzva k předkládání návrhů bude podporovat rozvoj programu, který obsahuje jednu činnost nebo kombinuje více činností inspirovaných programem Mládež v akci.

Takový program činností může být:

buď přímo realizován samotným žadatelem (postup A),

nebo realizován ve spolupráci se „spolupořádajícím partnerem/spolupořádajícími partnery“, kteří jsou ve značné míře zapojeni do návrhu a realizace projektu a jmenováni žadatelem v době předložení žádosti (postup B).

V obou případech (postup A nebo postup B) může program činností zahrnovat „přidružené partnery“.

Přidružení partneři se podílí na realizaci navrhovaných činností projektu, ale nikoli ve stejném rozsahu a na stejné úrovni účasti jako spolupořádající partneři.

2.   Způsobilí žadatelé

Návrhy musí předkládat:

veřejný subjekt na regionální nebo místní úrovni,

sdružení nebo síť regionálních a/nebo místních veřejných orgánů,

evropské seskupení pro územní spolupráci (1),

neziskový subjekt činný na evropské úrovni v oblasti mládeže (ENGO), který má členské organizace v nejméně osmi zemích účastnících se programu Mládež v akci,

nadace činná na evropské úrovni v oblasti mládeže,

společnost/podnik/ziskový subjekt činný v oblasti sociální odpovědnosti podniků ve prospěch mládeže.

Jestliže projekt uvádí, že program činností má být realizován společně s jednou nebo více spolupořádajícími organizacemi (postup B), může touto organizací/mohou těmito organizacemi být:

veřejný subjekt na regionální nebo místní úrovni,

sdružení nebo síť regionálních a/nebo místních veřejných orgánů,

evropské seskupení pro územní spolupráci,

nezisková nevládní organizace (NGO),

neziskový subjekt činný na evropské úrovni v oblasti mládeže (ENGO), který má členské organizace v nejméně osmi zemích účastnících se programu Mládež v akci,

nadace činná na evropské úrovni v oblasti mládeže,

společnost/podnik/ziskový subjekt činný v oblasti sociální odpovědnosti podniků ve prospěch mládeže.

Žadatelé musí mít právní status a musí být k datu stanovené lhůty pro předložení jejich návrhů řádně a podle práva registrováni alespoň dva roky v jedné ze zemí účastnících se programu.

Země účastnící se programu jsou:

členské státy Evropské unie: Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Irsko, Itálie, Kypr, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Řecko, Slovensko, Slovinsko, Spojené království (2), Španělsko, Švédsko,

země Evropského sdružení volného obchodu (ESVO): Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko,

kandidátské země, pro které byla vytvořena předvstupní strategie v souladu s obecnými zásadami, podmínkami a postupy stanovenými v rámcových dohodách uzavřených s těmito zeměmi s cílem jejich účasti na programech Evropské unie: Chorvatsko a Turecko.

3.   Způsobilá témata a návrhy

Projekt musí zahrnovat činnosti neziskové povahy, které se týkají oblasti mládeže a neformálního vzdělávání.

V rámci této výzvy jsou způsobilé tyto činnosti:

nadnárodní výměny mládeže,

národní a nadnárodní iniciativy mládeže,

Evropská dobrovolná služba,

školení a vytváření sítí.

Žadatelé musejí předložit program činností, který je v souladu s konkrétními kritérii, která se vztahují na každou ze způsobilých činností.

Mimo to je nutné, aby součástí programu činností byly činnosti zaměřené na zabezpečení koordinace projektu a viditelnosti partnerství.

Program činností musí být zahájen v době od 1. března 2014 do 1. září 2014 a může trvat nejvýše 2 roky (24 měsíců).

Upozorňujeme, že v rámci této výzvy k předkládání návrhů nesmí tentýž žadatel předložit více než jeden návrh projektu.

4.   Kritéria pro udělení grantu

Způsobilé žádosti budou hodnoceny na základě těchto kritérií:

Návaznost projektu na cíle, priority a témata této výzvy (30 %).

Kvalita projektu a pracovních metod, které zahrnuje (50 %).

Profil a počet účastníků a navrhovatelů zapojených do projektu (20 %)

5.   Dostupný rozpočet

Celkový rozpočet vyčleněný na spolufinancování projektů v rámci této výzvy se odhaduje na 2 500 000 EUR.

Maximální přidělený grant na každý projekt nepřesáhne 100 000 EUR.

Finanční podpora agentury nepřesáhne 50 % celkových způsobilých nákladů projektu.

Žadatelé musí předložit rozpočet, který je v souladu s pravidly financování platnými pro každou ze způsobilých činností.

Agentura si vyhrazuje právo nerozdělit všechny prostředky, které jsou k dispozici.

Kromě toho, ačkoli bude u vybraných projektů usilováno o vyvážené geografické zastoupení, hlavním určujícím faktorem, pokud jde o počet financovaných projektů na jednu zemi, bude kvalita.

6.   Lhůta pro předložení žádostí

Žádosti o grant musí být vyhotoveny v jednom z úředních jazyků Evropské unie a na formuláři v elektronické podobě (e-Form) specificky určeném k tomuto účelu.

Formuláře v elektronické podobě (e-Form) lze získat na této internetové adrese:

http://eacea.ec.europa.eu/youth/index_en.htm

Řádně vyplněný formulář žádosti v elektronické podobě musí být zaslán do 12:00 (poledne bruselského času) dne 5. září 2013.

Zároveň musí být zaslána tištěná verze žádosti nejpozději do 5. září 2013 na tuto adresu:

Education, Audiovisual and Culture Executive Agency

Youth in Action Programme — EACEA/06/13

BOUR 4/29

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1140 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

poštou (datem odeslání je datum uvedené na poštovním razítku),

expresní kurýrní službou, přičemž za datum odeslání se považuje datum přijetí zásilky kurýrní službou (k formuláři žádosti musí být přiložena kopie originálního potvrzení o přijetí zásilky k přepravě).

Žádosti zaslané faxem nebo e-mailem nebudou přijaty.

V případě nekonzistence nebo rozporu mezi elektronickou (e-Form) a tištěnou verzí je rozhodující elektronická verze (e-Form).

7.   Doplňující informace

Žádosti musí být vypracovány v souladu s pokyny pro podávání žádostí – výzva k předkládání návrhů EACEA/06/13, předloženy na formuláři žádosti e-Form, který je zvlášť určený k tomuto účelu, a musí obsahovat příslušné přílohy.

Uvedené dokumenty lze nalézt na internetu na následující adrese:

http://eacea.ec.europa.eu/youth/index_en.htm


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1082/2006 ze dne 5. července 2006 o evropském seskupení pro územní spolupráci (ESÚS) (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 19).

(2)  Způsobilými žadateli jsou i osoby ze zámořských zemí a území a případně i veřejné nebo soukromé instituce zde usazené v souladu s programem Mládež v akci a v závislosti na pravidlech programu a předpisech členských států, ke kterým jsou přidruženy. Seznam těchto zámořských zemí a území je uveden v příloze 1A Rozhodnutí Rady 2001/822/ES ze dne 27. listopadu 2001 o přidružení zámořských zemí a území k Evropskému společenství („rozhodnutí o přidružení zámoří“) (Úř. věst. L 314, 30.11.2001, s. 1):

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2001D0822:20011202:CS:PDF


ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY

Evropská komise

28.5.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 148/8


Oznámení o nadcházejícím pozbytí platnosti některých antidumpingových opatření

2013/C 148/04

1.   Podle čl. 11 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (1), Komise oznamuje, že pokud nebude zahájen přezkum v souladu s následujícím postupem, pozbudou níže uvedená antidumpingová opatření platnosti dnem uvedeným v tabulce níže.

2.   Postup

Výrobci v Unii mohou podat písemnou žádost o přezkum. Tato žádost musí obsahovat dostatečné důkazy o tom, že pozbytí platnosti opatření by mělo pravděpodobně za následek pokračování nebo obnovení dumpingu a újmy.

Pokud by se Komise rozhodla dotčená opatření přezkoumat, bude poté dovozcům, vývozcům, zástupcům země vývozu a výrobcům v Unii poskytnuta příležitost doplnit, vyvrátit nebo objasnit tvrzení obsažená v žádosti o přezkum.

3.   Lhůta

Výrobci v Unii mohou podat písemnou žádost o přezkum z výše uvedených důvodů tak, aby byla doručena Evropské komisi, Generálnímu ředitelství pro obchod, na adresu: European Commission, Directorate General for Trade (Unit H-1), N-105 8/20, 1049 Bruxelles/Brussel, Belgique/België (2), kdykoli ode dne zveřejnění tohoto oznámení, avšak nejpozději tři měsíce před datem uvedeným v tabulce níže.

4.   Toto oznámení se zveřejňuje v souladu s čl. 11 odst. 2 nařízení (ES) č. 1225/2009.

Výrobek

Země původu nebo vývozu

Opatření

Odkaz

Datum pozbytí platnosti (3)

Některé spojovací prostředky z železa nebo oceli

Čínská lidová republika

Antidumpingové clo

Nařízení Rady (ES) č. 91/2009 (Úř. věst. L 29, 31.1.2009, s. 1) a prováděcí nařízení Rady (EU) č. 723/2011 (Úř. věst. L 194, 26.7.2011, s. 6)

1.2.2014


(1)  Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 51.

(2)  Fax +32 22956505.

(3)  Opatření pozbývá platnosti o půlnoci dne uvedeného v tomto sloupci.