ISSN 1977-0863 doi:10.3000/19770863.C_2013.015.ces |
||
Úřední věstník Evropské unie |
C 15 |
|
![]() |
||
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 56 |
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
II Sdělení |
|
|
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Evropská komise |
|
2013/C 015/01 |
||
2013/C 015/02 |
Povolení státní podpory podle ustanovení článků 107 a 108 SFEU – Případy, k nimž Komise nevznáší námitku ( 1 ) |
|
2013/C 015/03 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.6740 – BayWa/Cefetra) ( 1 ) |
|
|
IV Informace |
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Evropská komise |
|
2013/C 015/04 |
||
|
INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ |
|
2013/C 015/05 |
||
2013/C 015/06 |
||
2013/C 015/07 |
||
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP |
CS |
|
II Sdělení
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
18.1.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 15/1 |
Návrh na odložení stížnosti CHAP (2011)3460
2013/C 15/01
1. |
Evropské komisi byly doručeny stížnosti, zaevidované pod CHAP (2011)3460, v nichž stěžovatelé uvádějí, že řada polských zemědělců (pěstitelů okurek a rajčat) v důsledku mylných informací, které jim poskytla polská platební agentura, nepožádala o náhradu škody, kterou způsobila nákaza bakterií E. coli, neboť jim byla podána informace, že o vyplacení náhrady škody mohou požádat pouze pěstitelé okurek pěstovaných ve sklenících či fóliovnících. Potvrzení přijetí hromadné stížnosti bylo zveřejněno v Úř. věst. C 60, 29.2.2012, s. 15. |
2. |
Útvary Komise přezkoumaly informace, které poskytli stěžovatelé, a kontaktovaly příslušné polské orgány za účelem řešení otázek, jež stěžovatelé zmiňovali v korespondenci. Korespondence ani informace o opatřeních, jež přijaly polské orgány odpovědné za implementaci prováděcího nařízení Komise (EU) č. 585/2011 ze dne 17. června 2011, kterým se stanoví dočasná mimořádná podpora pro odvětví ovoce a zeleniny (1), nepřinesly žádné faktické elementy, jež by dokládaly, že tyto orgány nezajistily soulad s nařízením. Podmínky pro vedení řízení o nesplnění povinnosti s Polskem tudíž nejsou naplněny. |
3. |
Bez ohledu na odpověď polských orgánů bude daná věc předmětem probíhajících auditních šetření týkajících se nařízení (EU) č. 585/2011. Informace dodané stěžovateli budou řádně zohledněny v rámci auditních šetření. |
4. |
Komise proto navrhuje, aby se stížnosti již neposuzovaly podle pravidel upravujících zahájení řízení o nesplnění povinnosti, ale místo toho stížnost CHAP (2011)3460 odložit. Žadatelé se vyzývají, aby do čtyř týdnů předložily své připomínky. |
(1) Úř. věst. L 160, 18.6.2011, s. 71.
18.1.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 15/2 |
Povolení státní podpory podle ustanovení článků 107 a 108 SFEU
Případy, k nimž Komise nevznáší námitku
(Text s významem pro EHP)
2013/C 15/02
Datum přijetí rozhodnutí |
30.8.2012 |
||||||
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.33874 (11/N) |
||||||
Členský stát |
Itálie |
||||||
Region |
Sardegna |
— |
|||||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Support for cinema in Sardinia — Italy |
||||||
Právní základ |
Legge regionale 20 settembre 2006, n. 15 |
||||||
Název opatření |
Režim podpory |
— |
|||||
Cíl |
Kultura |
||||||
Forma podpory |
Přímý grant, Zvýhodněná půjčka |
||||||
Rozpočet |
|
||||||
Míra podpory |
50 % |
||||||
Délka trvání programu |
do 31.12.2014 |
||||||
Hospodářská odvětví |
Činnosti v oblasti filmů, videozáznamů a televizních programů, pořizování zvukových nahrávek a hudební vydavatelské činnosti |
||||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
||||||
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum přijetí rozhodnutí |
10.9.2012 |
|||||||||||
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.34471 (12/N) |
|||||||||||
Členský stát |
Polsko |
|||||||||||
Region |
— |
— |
||||||||||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Pomoc na modernizację i wymianę sieci dystrybucji energii elektrycznej w Polsce |
|||||||||||
Právní základ |
|
|||||||||||
Název opatření |
Režim podpory |
— |
||||||||||
Cíl |
Ochrana životního prostředí, Úspora energie |
|||||||||||
Forma podpory |
Jiná |
|||||||||||
Rozpočet |
|
|||||||||||
Míra podpory |
85 % |
|||||||||||
Délka trvání programu |
do 31.12.2015 |
|||||||||||
Hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
|||||||||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||||||||||
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum přijetí rozhodnutí |
10.9.2012 |
|||||||||||
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.34472 (12/N) |
|||||||||||
Členský stát |
Polsko |
|||||||||||
Region |
— |
— |
||||||||||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Pomoc na modernizację sieci dystrybucji ciepła w Polsce |
|||||||||||
Právní základ |
|
|||||||||||
Název opatření |
Režim podpory |
— |
||||||||||
Cíl |
Ochrana životního prostředí, Úspora energie |
|||||||||||
Forma podpory |
Jiná |
|||||||||||
Rozpočet |
|
|||||||||||
Míra podpory |
85 % |
|||||||||||
Délka trvání programu |
do 31.12.2015 |
|||||||||||
Hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
|||||||||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||||||||||
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum přijetí rozhodnutí |
21.9.2012 |
|||||
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.34554 (12/N) |
|||||
Členský stát |
Itálie |
|||||
Region |
Trento |
— |
||||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Produzioni cinematografiche in Trentino |
|||||
Právní základ |
|
|||||
Název opatření |
Režim podpory |
— |
||||
Cíl |
Kultura |
|||||
Forma podpory |
Přímý grant |
|||||
Rozpočet |
|
|||||
Míra podpory |
50 % |
|||||
Délka trvání programu |
do 31.12.2015 |
|||||
Hospodářská odvětví |
Činnosti v oblasti filmů, videozáznamů a televizních programů, pořizování zvukových nahrávek a hudební vydavatelské činnosti |
|||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||||
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum přijetí rozhodnutí |
5.12.2012 |
|||||
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.34638 (12/N) |
|||||
Členský stát |
Německo |
|||||
Region |
Nordrhein-Westfalen |
— |
||||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Förderrichtlinie für den Zweckverband Nahverkehr Westfalen-Lippe Elektronisches Fahrgeldmanagement (EFM) und rechnergestützte Betriebsleitsysteme (RBL) |
|||||
Právní základ |
Gesetz über den öffentlichen Personennahverkehr in Nordrhein-Westfalen (ÖPNVG NRW); Haushaltsrecht des Landes Nordrhein-Westfalen (LHO NRW); Verwaltungsvorschriften zum Gesetz über den öffentlichen Personennahverkehr in Nordrhein-Westfalen (VV-ÖPNVG NRW); Förderrichtlinie für den Zweckverband Nahverkehr Westfalen-Lippe; Personenbeförderungsgesetz (PBefG); Satzung des Zweckverbandes Nahverkehr Westfalen-Lippe |
|||||
Název opatření |
Režim podpory |
— |
||||
Cíl |
Rozvoj odvětví |
|||||
Forma podpory |
Přímý grant |
|||||
Rozpočet |
|
|||||
Míra podpory |
85 % |
|||||
Délka trvání programu |
do 31.12.2018 |
|||||
Hospodářská odvětví |
Městská a příměstská pravidelná pozemní osobní doprava |
|||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||||
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum přijetí rozhodnutí |
4.12.2012 |
|||||
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.35656 (12/N) |
|||||
Členský stát |
Rakousko |
|||||
Region |
— |
Smíšené oblasti |
||||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Austrian film support scheme |
|||||
Právní základ |
Filmstandort Österreich — Förderungsrichtlinien des Bundesministeriums für Wirtschaft, Familie und Jugend im Einvernehmen mit dem Bundesministerium für Finanzen |
|||||
Název opatření |
Režim podpory |
— |
||||
Cíl |
Kultura, Zachování kulturního dědictví |
|||||
Forma podpory |
Přímý grant |
|||||
Rozpočet |
Roční rozpočet: 7,50 EUR (v milionech) |
|||||
Míra podpory |
80 % |
|||||
Délka trvání programu |
1.1.2013–31.12.2013 |
|||||
Hospodářská odvětví |
Činnosti v oblasti filmů, videozáznamů a televizních programů |
|||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||||
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
18.1.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 15/8 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Případ COMP/M.6740 – BayWa/Cefetra)
(Text s významem pro EHP)
2013/C 15/03
Dne 19. prosince 2012 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné se společným trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:
— |
v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví, |
— |
v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslem 32012M6740. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu. |
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
18.1.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 15/9 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
17. ledna 2013
2013/C 15/04
1 euro =
|
měna |
směnný kurz |
USD |
americký dolar |
1,3368 |
JPY |
japonský jen |
119,32 |
DKK |
dánská koruna |
7,4626 |
GBP |
britská libra |
0,83410 |
SEK |
švédská koruna |
8,6430 |
CHF |
švýcarský frank |
1,2453 |
ISK |
islandská koruna |
|
NOK |
norská koruna |
7,4055 |
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
česká koruna |
25,546 |
HUF |
maďarský forint |
293,58 |
LTL |
litevský litas |
3,4528 |
LVL |
lotyšský latas |
0,6977 |
PLN |
polský zlotý |
4,1203 |
RON |
rumunský lei |
4,3279 |
TRY |
turecká lira |
2,3499 |
AUD |
australský dolar |
1,2694 |
CAD |
kanadský dolar |
1,3193 |
HKD |
hongkongský dolar |
10,3637 |
NZD |
novozélandský dolar |
1,5921 |
SGD |
singapurský dolar |
1,6360 |
KRW |
jihokorejský won |
1 412,54 |
ZAR |
jihoafrický rand |
11,7323 |
CNY |
čínský juan |
8,3165 |
HRK |
chorvatská kuna |
7,5635 |
IDR |
indonéská rupie |
12 899,64 |
MYR |
malajsijský ringgit |
4,0311 |
PHP |
filipínské peso |
54,308 |
RUB |
ruský rubl |
40,4566 |
THB |
thajský baht |
39,797 |
BRL |
brazilský real |
2,7294 |
MXN |
mexické peso |
16,8504 |
INR |
indická rupie |
72,7090 |
(1) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ
18.1.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 15/10 |
Informace členských států o ukončení rybolovu
2013/C 15/05
V souladu s čl. 35 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (1) bylo přijato rozhodnutí o ukončení rybolovu, jak je uvedeno v této tabulce:
Datum a čas ukončení |
12.12.2012 |
Doba trvání |
12.12.2012–31.12.2012 |
Členský stát |
Španělsko |
Populace nebo skupina populací |
GFB/567- |
Druh |
Mníkovci (Phycis spp.) |
Oblast |
Vody EU a mezinárodní vody oblastí V, VI a VII |
Druh(y) rybářského plavidla |
— |
Referenční číslo |
FS83DSS |
(1) Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.
18.1.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 15/10 |
Informace členských států o ukončení rybolovu
2013/C 15/06
V souladu s čl. 35 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (1) bylo přijato rozhodnutí o ukončení rybolovu, jak je uvedeno v této tabulce:
Datum a čas ukončení |
22.12.2012 |
Doba trvání |
22.12.2012–31.12.2012 |
Členský stát |
Nizozemsko |
Populace nebo skupina populací |
T/B/2AC4-C |
Druh |
Pakambala velká a pakambala východoatlantská (Psetta maxima a Scopthalmus rhombus) |
Oblast |
Vody EU oblastí IIa a IV |
Druh(y) rybářského plavidla |
— |
Referenční číslo |
FS84TQ44 |
(1) Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.
18.1.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 15/11 |
Informace členských států o ukončení rybolovu
2013/C 15/07
V souladu s čl. 35 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (1) bylo přijato rozhodnutí o ukončení rybolovu, jak je uvedeno v této tabulce:
Datum a čas ukončení |
19.12.2012 |
Doba trvání |
19.12.2012–31.12.2012 |
Členský stát |
Portugalsko |
Populace nebo skupina populací |
BSF/8910- |
Druh |
Tkaničnice tmavá (Aphanopus carbo) |
Oblast |
Vody EU a mezinárodní vody oblastí VIII, IX a X |
Druh(y) rybářského plavidla |
— |
Referenční číslo |
FS85DSS |
(1) Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.