ISSN 1977-0863

doi:10.3000/19770863.C_2012.255.ces

Úřední věstník

Evropské unie

C 255

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 55
24. srpna 2012


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2012/C 255/01

Směnné kurzy vůči euru

1

 

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

2012/C 255/02

Aktualizace vzorů průkazů vydávaných ministerstvy zahraničních věcí členských států akreditovaným členům diplomatických misí a konzulárních úřadů a jejich rodinným příslušníkům, jež jsou uvedené v čl. 19 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006, kterým se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex) (Úř. věst. C 247, 13.10.2006, s. 85, Úř. věst. C 153, 6.7.2007, s. 15, Úř. věst. C 64, 19.3.2009, s. 18, Úř. věst. C 239, 6.10.2009, s. 7, Úř. věst. C 304, 10.11.2010, s. 6, Úř. věst. C 273, 16.9.2011, s. 11, Úř. věst. C 357, 7.12.2011, s. 3, Úř. věst. C 88, 24.3.2012, s. 12, Úř. věst. C 120, 25.4.2012, s. 4, Úř. věst. C 182, 22.6.2012, s. 10, Úř. věst. C 214, 20.7.2012, s. 4, Úř. věst. C 238, 8.8.2012, s. 5)

2

2012/C 255/03

Seznamy zveřejněné podle článku 29 nařízení Komise (ES) č. 376/2008, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty

9

2012/C 255/04

Informace členských států o ukončení rybolovu

22

2012/C 255/05

Informace členských států o ukončení rybolovu

23

2012/C 255/06

Informace členských států o ukončení rybolovu

24

2012/C 255/07

Informace členských států o ukončení rybolovu

25

 

V   Oznámení

 

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

 

Evropská komise

2012/C 255/08

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.6577 – Avnet/Magirus) ( 1 )

26

2012/C 255/09

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.6641 – Verbund/Siemens/E-Mobility Provider Austria) ( 1 )

27

2012/C 255/10

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.6485 – Euler Hermes/Mapfre/Mapfre CC) ( 1 )

28

2012/C 255/11

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.6646 – Alstom Transport SA/FSI/Translohr) ( 1 )

29

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

24.8.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 255/1


Směnné kurzy vůči euru (1)

23. srpna 2012

2012/C 255/01

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,2552

JPY

japonský jen

98,68

DKK

dánská koruna

7,4481

GBP

britská libra

0,79110

SEK

švédská koruna

8,3087

CHF

švýcarský frank

1,2010

ISK

islandská koruna

 

NOK

norská koruna

7,3410

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

24,903

HUF

maďarský forint

276,37

LTL

litevský litas

3,4528

LVL

lotyšský latas

0,6963

PLN

polský zlotý

4,0808

RON

rumunský lei

4,4930

TRY

turecká lira

2,2520

AUD

australský dolar

1,1981

CAD

kanadský dolar

1,2438

HKD

hongkongský dolar

9,7365

NZD

novozélandský dolar

1,5372

SGD

singapurský dolar

1,5641

KRW

jihokorejský won

1 420,06

ZAR

jihoafrický rand

10,3950

CNY

čínský juan

7,9760

HRK

chorvatská kuna

7,4922

IDR

indonéská rupie

11 904,63

MYR

malajsijský ringgit

3,8865

PHP

filipínské peso

52,949

RUB

ruský rubl

39,8267

THB

thajský baht

39,187

BRL

brazilský real

2,5339

MXN

mexické peso

16,4610

INR

indická rupie

69,3560


(1)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

24.8.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 255/2


Aktualizace vzorů průkazů vydávaných ministerstvy zahraničních věcí členských států akreditovaným členům diplomatických misí a konzulárních úřadů a jejich rodinným příslušníkům, jež jsou uvedené v čl. 19 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006, kterým se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex) (Úř. věst. C 247, 13.10.2006, s. 85, Úř. věst. C 153, 6.7.2007, s. 15, Úř. věst. C 64, 19.3.2009, s. 18, Úř. věst. C 239, 6.10.2009, s. 7, Úř. věst. C 304, 10.11.2010, s. 6, Úř. věst. C 273, 16.9.2011, s. 11, Úř. věst. C 357, 7.12.2011, s. 3, Úř. věst. C 88, 24.3.2012, s. 12, Úř. věst. C 120, 25.4.2012, s. 4, Úř. věst. C 182, 22.6.2012, s. 10, Úř. věst. C 214, 20.7.2012, s. 4, Úř. věst. C 238, 8.8.2012, s. 5)

2012/C 255/02

Zveřejnění vzorů průkazů vydávaných ministerstvy zahraničních věcí členských států akreditovaným členům diplomatických misí a konzulárních úřadů a jejich rodinným příslušníkům, jež jsou uvedené v čl. 19 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006 ze dne 15. března 2006, kterým se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex), vychází z informací sdělených členskými státy Komisi v souladu s článkem 34 Schengenského hraničního kodexu.

Kromě zveřejnění v Úředním věstníku jsou na internetové stránce generálního ředitelství pro vnitřní věci dostupné měsíční aktualizace.

ŠPANĚLSKO

Nahrazení informací zveřejněných v Úř. věst. C 247 ze dne 13.10.2006

1.   Obecný popis

Průkaz tištěný pomocí čtyřbarvotisku na podkladu z PVC – ISO 7810 (1995).

Rozměry průkazů totožnosti ID-1 (85,6 × 53,98 mm), laminace.

Zajišťovací podtisk se vzory z jemných čar a s barevným přechodem, při pravé straně v místě fotografie je barevný podtisk světlejší.

Image

Neviditelný inkoust, který fluoreskuje modře (ve speciálním světle je viditelný název ministerstva a státní znak, a to na přední i zadní straně průkazu).

Mikrotisk na přední straně průkazu, pod proužkem a znakem ministerstva je viditelný řádek drobných písmen růžové barvy, z něhož lze pomocí tkalcovské lupy vyčíst název ministerstva.

Image

Šifrovaný tisk na zadní straně průkazu, a sice v její horní části nad magnetickým proužkem, skrývá název ministerstva.

Image

Hologram španělské královské mincovny a tiskárny cenin FNMT-RCM na zadní straně průkazu.

Image

Personalizace průkazu pomocí černého termotisku,

na přední straně se nacházejí alfanumerické údaje a podpis držitele průkazu,

Image

na zadní straně jsou uvedeny alfanumerické údaje, razítko ministerstva a podpis vedoucího diplomatického protokolu.

Image

Údaje odesílá do FNMT-RCM ministerstvo.

Tisk barevné fotografie ve vysokém rozlišení.

Image

Fotografie se do FNMT-RCM odesílají z ministerstva ve standardním digitálním formátu JPG.

Ochrana průhlednou zajišťovací fólií.

2.   Konkrétní vzory

PRŮKAZ TOTOŽNOSTI DIPLOMATICKÉHO PERSONÁLU

Image

Image

„Documento de acreditación de Misiones Diplomáticas“ (Akreditační doklad pro diplomatické mise) s uvedením „Personal diplomático“ (Diplomatický personál), (červené barvy). Tento průkaz se vydává personálu diplomatických misí – se statusem diplomatů – akreditovanému ve Španělsku a jejich manželům nebo manželkám a potomkům.

PRŮKAZ TOTOŽNOSTI VELVYSLANCE

Image

Image

V případě akreditovaných velvyslanců a velvyslankyň je v levé dolní části průkazu uvedeno slovo „Embajador“, resp. „Embajadora“.

PRŮKAZ TOTOŽNOSTI KONZULÁRNÍHO ÚŘEDNÍKA

Image

Image

„Documento de acreditación consular“ (Konzulární akreditační doklad) s uvedením „Funcionario consular“ (konzulární úředník), (tmavě zelené barvy). Tento průkaz se vydává konzulárním úředníkům z povolání a honorárním konzulům akreditovaným ve Španělsku a jejich manželům nebo manželkám a potomkům. V levé dolní části průkazu je uvedeno, zda je držitel úředník z povolání nebo úředník honorární.

PRŮKAZ TOTOŽNOSTI HONORÁRNÍHO KONZULA

Image

Image

„Documento de acreditación consular“ (Konzulární akreditační doklad) s uvedením „Funcionario consular“ (konzulární úředník), (tmavě zelené barvy). Tento průkaz se vydává konzulárním úředníkům z povolání a honorárním konzulům akreditovaným ve Španělsku a jejich manželům nebo manželkám a potomkům. V levé dolní části průkazu je uvedeno, zda je držitel úředník z povolání nebo úředník honorární.

PRŮKAZ TOTOŽNOSTI SLUŽEBNÍHO PERSONÁLU

Image

Image

„Documento de acreditación de Misiones Diplomáticas y Consulares“ (Akreditační doklad pro diplomatické a konzulární mise) s uvedením „Personal de servicio“ (služební personál), (šedé barvy). Tento průkaz se vydává služebnímu personálu diplomatických misí a konzulárních úřadů, soukromým služebným osobám diplomatického personálu a konzulárních úředníků z povolání, včetně personálu mezinárodních organizací, a jejich manželům nebo manželkám a potomkům.

PRŮKAZ TOTOŽNOSTI SLUŽEBNÍHO PERSONÁLU – SOUKROMÝCH SLUŽEBNÝCH OSOB

Image

Image

PRŮKAZ TOTOŽNOSTI ZÁVISLÝCH RODINNÝCH PŘÍSLUŠNÍKŮ

Image

Image

„Documento de acreditación de Misiones Diplomáticas y Consulares“ (Akreditační doklad pro diplomatické a konzulární mise) s uvedením „Familiar dependiente“ (závislý rodinný příslušník), (béžové barvy). Tento průkaz se vydává rodičům akreditovaného personálu a potomkům, kteří v době, kdy držitel průkazu, na němž jsou závislí, získal akreditaci, dosáhli věku 23 let.

PRŮKAZ TOTOŽNOSTI PERSONÁLU MEZINÁRODNÍCH ORGANIZACÍ

Image

Image

„Documento de acreditación de organizaciones internacionales“ (Akreditační doklad pro mezinárodní organizace), (modré barvy). Tento průkaz se vydává akreditovanému personálu mezinárodních organizací a úřadů EU ve Španělsku a jejich manželům nebo manželkám a potomkům.

PRŮKAZ TOTOŽNOSTI ADMINISTRATIVNÍHO A TECHNICKÉHO PERSONÁLU

Image

Image

„Documento de acreditación de Misiones Diplomáticas“ (Akreditační doklad pro diplomatické mise) s uvedením „Personal administrativo y técnico“ (administrativní a technický personál), (žluté barvy). Tento průkaz se vydává administrativnímu a technickému personálu diplomatických misí akreditovanému ve Španělsku a jejich manželům nebo manželkám a potomkům.

PRŮKAZ TOTOŽNOSTI KONZULÁRNÍHO ZAMĚSTNANCE

Image

Image

„Documento de acreditación consular“ (Konzulární akreditační doklad) s uvedením „Empleado consular“ (konzulární zaměstnanec), (světle zelené barvy). Tento průkaz se vydává konzulárním zaměstnancům akreditovaným ve Španělsku a jejich manželům nebo manželkám a potomkům.


24.8.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 255/9


Seznamy zveřejněné podle článku 29 nařízení Komise (ES) č. 376/2008, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty

2012/C 255/03

(Těmito seznamy se nahrazují seznamy zveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie C 217, 15.9.2007, s. 6 )

SEZNAM 1

Subjekty pověřené vydáváním dovozních a vývozních licencí a výpisů z nich

Subjekt

Odpovědnost

1.

BELGIE

Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB)

Rue de Trèves 82

1040 Bruxelles

Belgisch Interventie en Restitutiebureau (BIRB)

Trierstraat 82

1040 Brussel

http://www.birb.be

Tel.

+32 22872410

Fax

+32 22302567

+32 22302533

E-mail:

birb@birb.be

veškeré dovozní a vývozní licence a osvědčení

2.

BULHARSKO

1.

State Fund Agriculture Paying Agency

136, blvd Tzar Boris III

1618 Sofia

http://www.dfz.bg

Tel.

+359 28187530

+359 28187512

Fax

+359 29555239

+359 29555248

E-mail:

export@dfz.bg

veškeré vývozní licence a osvědčení

2.

Ministry of Agriculture and Forestry

Marketing and Regulatory Regimes

55, blvd Hristo Botev

1040 Sofia

http://www.mzgar.government.bg

Tel.

+359 298511545

Fax

+359 29808717

veškeré dovozní licence a osvědčení

3.

ČESKÁ REPUBLIKA

Státní zemědělský intervenční fond (SZIF)

Ve Smečkách 33

110 00 Praha 1

http://www.szif.cz

Tel.

+420 222871620

Fax

+420 296326111

E-mail:

info@szif.cz

veškeré dovozní a vývozní licence a osvědčení

4.

DÁNSKO

NaturErhvervstyrelsen

Nyropsgade 30

1780 København V

http://www.naturerhverv.dk

Tel.

+45 33958000

Fax

+45 33958080

E-mail:

mail@naturerhverv.dk

veškeré dovozní a vývozní licence a osvědčení

5.

NĚMECKO

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Deichmanns Aue 29

53179 Bonn

http://www.ble.de

Tel.

+49 2286845-0

Fax

+49 2286845-3444/3445/3446

E-mail:

info@ble.de

veškeré dovozní a vývozní licence a osvědčení

6.

ESTONSKO

Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet (PRIA)

Narva mnt 3

51009 Tartu

http://www.pria.ee

Tel.

+372 7371200

Fax

+372 7371201

E-mail:

info@pria.ee

veškeré dovozní a vývozní licence a osvědčení

7.

ŘECKO

Organismos Pliromon ke Eleghou Kinotikon

Enishiseon Prosanatolismou ke Eggyiseon (OPEKEPE)

Domokou 5

104 45 Athens

Payment and Control Agency for Guidance and Guarantee Community Aid

Domokou 5

104 45 Athens

http://www.opekepe.gr

Tel.

+30 2102124982

+30 2102124989

Fax

+30 2108217096

veškeré dovozní a vývozní licence a osvědčení

8.

ŠPANĚLSKO

Dirección General de Comercio e Inversiones

General Directorate for Trade and Investment

Paseo de la Castellana, 162

28046 Madrid

http://www.comercio.gob.es

Tel.

+34 913493780

Fax

+34 913493806

E-mail:

sgagro.sscc@comercio.mineco.es

veškeré dovozní a vývozní licence a osvědčení

9.

FRANCIE

1.

FranceAgriMer

Unité restitution/produits transformés/certificats

12 rue Henri Rol-Tanguy

TSA 20002

93555 Montreuil-sous-Bois Cedex

http://www.franceagrimer.fr

Tel.

+33 173303080

Fax

+33 173303237

E-mail:

certificats-dce@franceagrimer.fr

veškeré dovozní licence s výjimkou osiva a veškeré vývozní licence

2.

Groupement national interprofessionnel des semences (GNIS)

44 rue du Louvre

75001 Paris

http://www.gnis.fr

Tel.

+ 33 142337561

Fax

+33 142338830

E-mail:

gnisimpex@gnis.fr

dovozní licence požadované podle nařízení (ES) č. 1234/2007 (osivo)

3.

Office de développement de l'économie agricole d'outre mer (ODEADOM)

12 rue Henri Rol-Tanguy

TSA 60006

93555 Montreuil-sous-Bois Cedex

http://www.odeadom.fr

Tel.

+33 1 41631973

Fax

+33 1 41631953

E-mail:

odeadom@odeadom.fr

licence požadované podle nařízení (ES) č. 2014/2005 (banány)

10.

IRSKO

1.

Department of Agriculture, Food and the Marine

Import and Export Licensing Section

Johnstown Castle Estate

Co.Wexford

http://www.agriculture.gov.ie

Tel.

+353 539163400

Fax

+353 539163447

E-mail:

licences@agriculture.gov.ie

veškeré dovozní a vývozní licence a osvědčení

2.

Department of Agriculture, Food and the Marine

Agriculture House

Kildare Street

Dublin 2

http://www.agriculture.gov.ie

Tel.

+353 15058804 / 5058815

Fax

+353 16275994

E-mail:

importlicences@agriculture.gov.ie

dovozní licence pro česnek (licence A a B) a konzervované houby

11.

ITÁLIE

Ministero dello Sviluppo Economico

Dipartimento per l'internazioalizzazione e l'impresa

Direzione Generale per la Politica Commerciale Internazionale

Comparto Agro-Alimentare Div. II

Viale Boston 25

00144 Roma RM

http://www.sviluppoeconomico.gov.it

Tel.

+39 0659932175

Fax

+39 0659932730 / 2203

E-mail:

polcom2@sviluppoeconomico.gov.it

veškeré dovozní a vývozní licence a osvědčení

12.

KYPR

Cyprus Agricultural Payments Organisation (CAPO)

Michael Koutsofta Street 20

2000 Strovolos

PO Box: 16102

2086 Nicosia

http://www.capo.gov.cy

Tel.

+357 22557777

Fax

+357 22557755

E-mail:

commissioner@capo.gov.cy

veškeré dovozní a vývozní licence a osvědčení

13.

LOTYŠSKO

Lauku atbalsta dienests (LAD)

Rural Support Service (RSS)

Republikas laukums 2

Rīga, LV-1981

http://www.lad.gov.lv

Tel.

+371 67027542

Fax

+371 67027120

E-mail:

lad@lad.gov.lv

veškeré dovozní a vývozní licence a osvědčení

14.

LITVA

Nacionaliné mokėjimo agentūra prie Žemés ūkio ministerijos

National Paying Agency under the Ministry of Agriculture

Blindžiu st. 17

LT-08111 Vilnius

http://www.nma.lt

Tel.

+370 52526703

Fax

+370 52526945

E-mail:

info@nma.lt

veškeré dovozní a vývozní licence a osvědčení

15.

LUCEMBURSKO

1.

Commerce extérieur

Office des licences

BP 113

2011 Luxembourg

Tel.

+352 4782370

Fax

+352 466138

E-mail:

office.licences@mae.etat.lu

veškeré vývozní licence a osvědčení

2.

Direction des douanes et accises

Division douane

26, Place de la Gare

Boite postale 1605

1016 Luxembourg

http://www.do.etat.lu

Tel.

+352 290191-245

+352 290191-250

Fax

+352 484947

E-mail:

douane@do.etat.lu

veškeré dovozní licence a osvědčení

16.

MAĎARSKO

1.

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

Hungarian Trade Licensing Office

Budapest

Németvölgyi út 37–39.

1124

http://www.mkeh.gov.hu

Tel.

+36 14585800

Fax

+36 14545832

E-mail:

agrar@mkeh.gov.hu

veškeré dovozní licence a osvědčení

2.

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH)

Budapest

Soroksári út 22–24.

1095

http://www.mvh.gov.hu

Tel.

+36 12194514

Fax

+36 12194511

E-mail:

export@mvh.gov.hu

veškeré vývozní licence a osvědčení

17.

MALTA

Ministry for Resources and Rural Affairs Paying Agency

Market Mechanisms Unit

Luqa Road

Qormi

QRM 9075

http://www.mrra.gov.mt/pa

Tel.

+356 25904204

Fax

+356 25904257

E-mail:

payingagency.mrra@gov.mt

veškeré dovozní a vývozní licence a osvědčení

18.

NIZOZEMSKO

1.

Productschap Zuivel

Louis Braillelaan 80

Postbus 755

2700 AT Zoetermeer

http://www.prodzuivel.nl

Tel.

+31 793681534

Fax

+31 793681949

E-mail:

mr@pz.agro.nl

dovozní licence požadované podle článků 130 až 134 nařízení (ES) č. 1234/2007 (mléko a mléčné výrobky)

vývozní licence požadované podle článků 161 nařízení (ES) č. 1234/2007 (mléko a mléčné výrobky) s výjimkou produktů kódu KN ex 2309

2.

Productschappen Pluimvee en Eieren en Vee en Vlees

Louis Braillelaan 80

Postbus 460

2700 AL Zoetermeer

Tel.

+31 793687102

Fax

+31 793687181

E-mail:

teaminfo@pve.nl

dovozní a vývozní licence požadované podle článků 130 a 161 nařízení (ES) č. 1234/2007 (hovězí a telecí maso, vejce, skopové, kozí, kuřecí a vepřové maso)

dovozní a vývozní licence požadované podle článků 54 a 116 nařízení (ES) č. 1234/2007 (albumin)

3.

Productschap Tuinbouw

Louis Pasteurlaan 6

Postbus 280

2700 AG Zoetermeer

http://www.tuinbouw.nl

Tel.

+31 793470707

Fax

+31 793470404

E-mail:

info@tuinbouw.nl

vývozní licence požadované podle článku 161 nařízení (ES) č. 1234/2007 (čerstvé ovoce a zelenina a produkty zpracované z ovoce a zeleniny a vinařské produkty kódu KN 2009 60, hroznová šťáva)

dovozní licence požadované podle článku 130 nařízení (ES) č. 1234/2007 (čerstvé ovoce a zelenina a produkty zpracované z ovoce a zeleniny, banány a vinařské produkty kódů KN 0806 10 93 až 0806 10 97 a 2009 60)

4.

Hoofdproductschap Akkerbouw

Stadhoudersplantsoen 12

Postbus 29 739

2502 LS Den Haag

Tel.

+31 703708708

Fax

+31 703708444

E-mail:

hpa@hpa.agro.nl

dovozní licence požadované podle článků 130 nařízení (ES) č. 1234/2007 (obiloviny, rýže, cukr a izoglukóza, olivový olej a stolní olivy)

dovozní licence požadované podle článku 130 nařízení (ES) č. 1234/2007 (vinařské produkty s výjimkou produktů kódů KN 0806 10 93 až 0806 10 97 a 2009 60)

dovozní licence požadované podle článku 130 nařízení (ES) č. 1234/2007 (osivo)

vývozní licence požadované podle článku 161 nařízení (ES) č. 1234/2007 (víno)

osvědčení o náhradě požadovaná podle nařízení (ES) č. 578/2010 (produkty neuvedené v příloze I)

vývozní licence požadované podle článku 161 nařízení (ES) č. 1234/2007 pro mléčné produkty kódu KN ex 2309

19.

RAKOUSKO

1.

Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft

Abteilung III/8

Stubenring 12

1012 Wien

http://www.lebensministerium.at

Tel.

+43 171100-2840

Fax

+43 171100-2725

E-mail:

abteilung.38@lebensministerium.at

dovozní licence požadované podle článku 130 nařízení (ES) č. 1234/2007 (víno a ethanol)

vývozní licence požadované podle článku 161 nařízení (ES) č. 1234/2007 (víno a ethanol)

2.

Agrarmarkt Austria

Dresdner Strasse 70

Postfach 62

1200 Wien

Tel.

+43 133151-209

Fax

+43 133151-303

E-mail:

lizenzen@ama.gv.at

veškeré ostatní dovozní a vývozní licence a osvědčení

20.

POLSKO

Agencja Rynku Rolnego (Agricultural Market Agency)

ul. Nowy Świat 6/12

00-400 Warszawa

http://www.arr.gov.pl

Tel.

+48 226617590

Fax

+48 226617604

E-mail:

sekretariat_bwtzz@arr.gov.pl

veškeré dovozní a vývozní licence a osvědčení

21.

PORTUGALSKO

1.

Autoridade Tributária e Aduneira (AT)

Rua da Alfândega 5.o, r/c

1149-006 Lisboa

http://www.portaldasfinancas.gov.pt

Tel.

+351 2188143/42

Fax

+351 218813986

E-mail:

dsl@at.gov.pt

veškeré dovozní a vývozní licence a osvědčení

2.

Açores

Direção Regional de Apoio ao Investimento e à Competitividade (DRAIC)

Praça Gonçalo Velho Cabral 3.o

9500-063 Ponta Delgada

Tel.

+351 296309100

Fax

+351 296288491

E-mail:

draic@azores.gov.pt

veškeré dovozní a vývozní licence a osvědčení

3.

Madeira

Direção Regional do Comércio, Indústria e Energia (DRCIE)

Av. do Mar e das Comunidades Madeirenses 23-1.o

9000-Funchal

Tel.

+351 291210000

Fax

+351 291225206

E-mail:

drcie.vp@gov-madeira.pt

veškeré dovozní a vývozní licence a osvědčení

22.

SLOVINSKO

Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja

Dunajska 160

SI-1000 Ljubljana

http://www.arsktrp.gov.si

Tel.

+386 15807792

Fax

+386 15807726

E-mail:

aktrp@gov.si

veškeré dovozní a vývozní licence a osvědčení

23.

SLOVENSKO

Pôdohospodárska platobná agentúra

Agricultural Paying Agency

Department of Market Organisation

Trade Mechanism Division

Dobrovičova 12

815 26 Bratislava 1

http://www.apa.sk

Tel.

+421 9186121870

Fax

+421 253412180

E-mail:

licencie@apa.sk

veškeré dovozní a vývozní licence a osvědčení

24.

FINSKO

Agency for Rural Affairs

Department of Market Support

Alvar Aallon katu 5

PO Box 405

FI-60101 Seinäjoki

http://www.mavi.fi

Tel.

+358 20772007

Fax

+358 207725539

E-mail:

markkinatukiosasto@mavi.fi

veškeré dovozní a vývozní licence a osvědčení

25.

RUMUNSKO

Paying and Intervention Agency for Agriculture

External Trade and Agricultural Products Promotion Directorate

Bulevardul Carol I nr. 17, sector 2

București

http://www.apia.org.ro

Tel.

+40 212005033/35/12

Fax

+40 212005036

E-mail:

comert.exterior@apia.org.ro

veškeré dovozní a vývozní licence a osvědčení

26.

ŠVÉDSKO

Swedish Board of Agriculture

Statens Jordbruksverk (SJV)

Division for Market Support

Vallgatan 8

SE-551 82 Jönköping

http://www.jordbruksverket.se

Tel.

+46 36155000

Fax

+46 36190546

E-mail:

jordbruksverket@jordbruksverket.se

veškeré dovozní a vývozní licence a osvědčení

27.

SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ

Rural Payments Agency

Lancaster House

Hampshire Court

Newcastle upon Tyne

NE4 7YH

http://www.rpa.defra.gov.uk

Tel.

+44 1912265249

Fax

+44 1912265040

E-mail:

TSMU@rpa.gsi.gov.uk

veškeré dovozní a vývozní licence a osvědčení


SEZNAM 2

Subjekty pověřené výběrem vývozních dávek a vyplácením náhrad pro zemědělské produkty

Subjekt

Odpovědnost

1.

BELGIE

Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB)

Rue de Trèves 82

1040 Bruxelles

Belgisch Interventie en Restitutiebureau (BIRB)

Trierstraat 82

1040 Brussel

http://www.birb.be

Tel.

+32 22872410

Fax

+32 22302533

E-mail:

birb@birb.be

veškeré náhrady

Service public fédéral finances

Administration des douanes & accises — Bureau unique (BUEK)

Boulevard Roi Albert II 33, bte 388

1030 Bruxelles

Federale Overheidsdienst Financien

Administratie van de Doouane en Accijnzen — Enig Kantor (BUEK)

Koning Albert II-laan 33, bus 388

1030 Brussel

http://fiscus.fgov.be/interfdanl

Tel.

+32 25765695

Fax

+32 25796679

E-mail:

buek.da@minfin.fed.be

veškeré vývozní dávky

2.

BULHARSKO

State Fund Agriculture Paying Agency

136, blvd Tzar Boris III

1618 Sofia

http://www.dfz.bg

Tel.

+359 28187530

+359 28187512

Fax

+359 29555239

+359 29555248

E-mail:

export@dfz.bg

veškeré náhrady

celní úřady

veškeré vývozní dávky

3.

ČESKÁ REPUBLIKA

Státní zemědělský intervenční fond (SZIF)

Ve Smečkách 33

110 00 Praha 1

http://www.szif.cz

Tel.

+420 222871620

Fax

+420 296326111

E-mail:

info@szif.cz

veškeré náhrady

celní úřady

veškeré vývozní dávky

4.

DÁNSKO

NaturErhvervstyrelsen

Nyropsgade 30

1780 København V

Tel.

+45 33958000

Fax

+45 33958080

E-mail:

mail@naturerhverv.dk

veškeré náhrady

celní úřady

veškeré vývozní dávky

5.

NĚMECKO

Hauptzollamt Hamburg-Jonas

Süderstraße 63

20097 Hamburg

Tel.

+49 4023955

Fax

+49 4023957001

E-mail:

poststelle@hzahh-jonas.bfinv.de

veškeré vývozní dávky

veškeré náhrady

6.

ESTONSKO

Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet (PRIA)

Narva mnt 3

51009 Tartu

http://www.pria.ee

Tel.

+372 7371200

Fax

+372 7371201

E-mail:

info@pria.ee

veškeré náhrady

celní úřady

veškeré vývozní dávky

7.

ŘECKO

Organismos Pliromon ke Eleghou Kinotikon

Enishiseon Prosanatolismou ke Eggyiseon (OPEKEPE)

Domokou 5

104 45 Athens

Payment and Control Agency for Guidance and Guarantee Community Aid

Domokou 5

104 45 Athens

http://www.opekepe.gr

Tel.

+30 2102124982

+30 2102124989

Fax

+30 2108217096

E-mail:

glu061@minagric.gr

veškeré náhrady

celní úřady

veškeré vývozní dávky

8.

ŠPANĚLSKO

Dirección General de Ordenación Pesquera

C/ Velázquez, 144

28071 Madrid

http://www.marm.es

Tel.

+34 913476050/51/52/53

Fax

+34 913476054

E-mail:

depesmar@marm.es

náhrady požadované podle nařízení (ES) č. 104/2000 (produkty rybolovu)

Fondo Español de Garantia Agricola (FEGA)

Beneficencia, 8

28004 Madrid

Tel.

+34 913474600 / 913474800

Fax

+34 913104618

E-mail:

sg.regulacionmercados@fega.mapya.es

veškeré ostatní náhrady

celní úřady

veškeré vývozní dávky

9.

FRANCIE

FranceAgriMer

Unité restitution/produits transformés/certificats

12 rue Henri Rol-Tanguy

TSA 20002

93555 Montreuil-sous-Bois Cedex

http://www.franceagrimer.fr

Tel.

+33 173303082

Fax

+33 173303237 / 173302319

E-mail:

certificats-dce@franceagrimer.fr

veškeré náhrady

DGDDI

11 rue des deux communes

93558 Montreuil Cedex

veškeré vývozní dávky

10.

IRSKO

Department of Agriculture, Food and the Marine

Johnstown Castle Estate

Wexford

http://www.agriculture.gov.ie

Tel.

+353 539163400

Fax

+353 539163447

veškeré náhrady

celní úřady

veškeré vývozní dávky

11.

ITÁLIE

Agenzia delle Dogane (SAISA)

Servizio Autonomo Interventi Settore Agricolo

Via M. Carucci 71

00143 Roma RM

Tel.

+39 0650246033

Fax

+39 0650244109

E-mail:

saisa.organismopagatore@agenziadogane.it

veškeré náhrady

celní úřady

veškeré vývozní dávky

12.

KYPR

Cyprus Agricultural Payments Organisation (CAPO)

Michael Koutsofta Street 20

2000 Strovolos

PO Box: 16102

2086 Nicosia

http://www.capo.gov.cy

Tel.

+357 22557777

Fax

+357 22557755

E-mail:

commissioner@capo.gov.cy

veškeré náhrady

celní úřady

veškeré vývozní dávky

13.

LOTYŠSKO

Lauku atbalsta dienests (LAD)

Rural Support Service (RSS)

Republikas laukums 2

Rīga, LV-1981

Tel.

+371 67027542

Fax

+371 67027120

E-mail:

lad@lad.gov.lv

veškeré náhrady

celní úřady

veškeré vývozní dávky

14.

LITVA

Nacionaliné mokejimo agentūra prie Žemés ūkio ministerijos

National Paying agency under the Ministry of Agriculture

Blindžiu st. 17

LT-08111 Vilnius

http://www.nma.lt

Tel.

+370 52526703

Fax

+370 52526945

E-mail:

info@nma.lt

veškeré náhrady

celní úřady

veškeré vývozní dávky

15.

LUCEMBURSKO

Commerce extérieur

Office des licences

BP 113

2011 Luxembourg

Tel.

+352 4782370

Fax

+352 466138

E-mail:

office.licences@mae.etat.lu

veškeré náhrady

celní úřady

veškeré vývozní dávky

16.

MAĎARSKO

Hungarian Trade Licensing Office

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

Budapest

Németvölgyi út 37–39

1124

http://www.mkeh.gov.hu

Tel.

+36 14585800

Fax

+36 14585832

E-mail:

agrar@mkeh.gov.hu

veškeré náhrady

celní úřady

veškeré vývozní dávky

17.

MALTA

Ministry for Resources & Rural Affairs Paying Agency

Market Mechanisms Unit

Luqa Road

Qormi

QRM 9075

http://www.mrra.gov.mt/pa

Tel.

+356 25904204

Fax

+ 356 2594257

E-mail:

payingagency.mrra@gov.mt

veškeré náhrady

Ministry of Finance, The Economy and Investment Department of Customs

Customs House

Lascaris Wharf

Valletta

VLT 1920

Tel.

+356 25685232

Fax

+ 356 25685255

E-mail:

malta.customs@gov.mt

veškeré vývozní dávky

18.

NIZOZEMSKO

subjekty (Productschappen) uvedené v bodě 18 seznamu 1

náhrady podle rozdělení příslušnosti pro vydávání licencí a osvědčení

celní úřady

veškeré vývozní dávky

19.

RAKOUSKO

Zollamt Salzburg

Zahlstelle Ausfuhrerstattungen

Aignerstraße 10

5026 Salzburg

http://www.bmf.gv.at

Tel.

+43 6626380

Fax

+43 1514335966045

E-mail:

Post.ZA6-ABB@bmf.gv.at

veškeré náhrady

celní úřady

veškeré vývozní dávky

20.

POLSKO

Agencja Rynku Rolnego (Agricultural Market Agency)

ul. Nowy Świat 6/12

00-400 Warszawa

http://www.arr.gov.pl

Tel.

+48 226617590

Fax

+48 226617604

E-mail:

sekretariat_bwtzz@arr.gov.pl

veškeré náhrady

celní úřady

veškeré vývozní dávky

21.

PORTUGALSKO

IFAP — Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas

Rua Fernando Curado Ribeiro 4.o G

1269-164 Lisboa

Tel.

+351 217518500

Fax

+351 217518617

E-mail:

ifap@ifap.pt

veškeré náhrady

celní úřady

veškeré vývozní dávky

22.

SLOVINSKO

Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja

Dunajska 160

SI-1000 Ljubljana

http://www.aktrp.gov.si

Tel.

+386 15807770

Fax

+386 15807726

E-mail:

aktrp@gov.si

veškeré náhrady

celní úřady

veškeré vývozní dávky

23.

SLOVENSKO

Pôdohospodárska platobná agentúra

Agricultural Paying Agency

Dobrovičova 12

815 26 Bratislava 1

http://www.apa.sk

Tel.

+421 918612187

Fax

+421 253412180

E-mail:

nahrady@apa.sk

veškeré náhrady

celní úřady

veškeré vývozní dávky

24.

FINSKO

Agency for Rural Affairs

Department of Market Support

Alvar Aallon katu 5

PO Box 405

FI-60101 Seinäjoki

http://www.mavi.fi

Tel.

+358 20772007

Fax

+358 207725539

E-mail:

markkinatukiosasto@mavi.fi

veškeré náhrady

celní úřady

veškeré vývozní dávky

25.

RUMUNSKO

Paying and Intervention Agency for Agriculture

External Trade and Agricultural Products Promotion Directorate

Bulevardul Carol I nr. 17, sector 2

București

http://www.apia.org.ro

Tel.

+40 212005033/35/12

Fax

+40 212005036

E-mail:

comert.exterior@apia.org.ro

veškeré náhrady

celní úřady

veškeré vývozní dávky

26.

ŠVÉDSKO

Swedish Board of Agriculture

Statens Jordbruksverk (SJV)

Division for Market Support

Vallgatan 8

SE-551 82 Jönköping

http://www.jordbruksverket.se

Tel.

+46 36155000

Fax

+46 36190546

E-mail:

jordbruksverket@jordbruksverket.se

veškeré náhrady

celní úřady

veškeré vývozní dávky

27.

SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ

Rural Payments Agency

Lancaster House

Hampshire Court

Newcastle upon Tyne

NE4 7YH

http://www.rpa.defra.gov.uk

Tel.

+44 1912265249

Fax

+44 1912265040

E-mail:

TSMU@rpa.gsi.gov.uk

veškeré náhrady

HM Revenue and Customs

veškeré vývozní dávky


24.8.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 255/22


Informace členských států o ukončení rybolovu

2012/C 255/04

V souladu s čl. 35 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (1) bylo přijato rozhodnutí o ukončení rybolovu, jak je uvedeno v této tabulce:

Datum a čas ukončení

28.7.2012

Doba trvání

28.7.2012–31.12.2012

Členský stát

Portugalsko

Populace nebo skupina populací

ALF/3X14-

Druh

Pilonoši (Beryx spp.)

Oblast

Vody EU a mezinárodní vody oblastí III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII a XIV

Druh(y) rybářského plavidla

Referenční číslo

FS12DSS


(1)  Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.


24.8.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 255/23


Informace členských států o ukončení rybolovu

2012/C 255/05

V souladu s čl. 35 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (1) bylo přijato rozhodnutí o ukončení rybolovu, jak je uvedeno v této tabulce:

Datum a čas ukončení

28.7.2012

Doba trvání

28.7.2012–31.12.2012

Členský stát

Portugalsko

Populace nebo skupina populací

GFB 89-

Druh

Mníkovci (Phycis spp.)

Oblast

Vody EU a mezinárodní vody oblastí VIII a IX

Druh(y) rybářského plavidla

Referenční číslo

FS13DSS


(1)  Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.


24.8.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 255/24


Informace členských států o ukončení rybolovu

2012/C 255/06

V souladu s čl. 35 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (1) bylo přijato rozhodnutí o ukončení rybolovu, jak je uvedeno v této tabulce:

Datum a čas ukončení

29.7.2012

Doba trvání

29.7.2012–31.12.2012

Členský stát

Portugalsko

Populace nebo skupina populací

BFT/AE045WM

Druh

Tuňák obecný (Thunnus thynnus)

Oblast

Atlantský oceán, východně od 45° z. d., a Středozemní moře

Druh(y) rybářského plavidla

Referenční číslo

FS14TQ44


(1)  Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.


24.8.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 255/25


Informace členských států o ukončení rybolovu

2012/C 255/07

V souladu s čl. 35 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (1) bylo přijato rozhodnutí o ukončení rybolovu, jak je uvedeno v této tabulce:

Datum a čas ukončení

6.8.2012

Doba trvání

6.8.2012–31.12.2012

Členský stát

Španělsko

Populace nebo skupina populací

HAD/5BC6A.

Druh

Treska jednoskvrnná (Melanogrammus aeglefinus)

Oblast

Vody EU a mezinárodní vody oblastí Vb a VIa

Druh(y) rybářského plavidla

Referenční číslo

FS15TQ43


(1)  Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.


V Oznámení

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

Evropská komise

24.8.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 255/26


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc COMP/M.6577 – Avnet/Magirus)

(Text s významem pro EHP)

2012/C 255/08

1.

Komise dne 17. srpna 2012 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Avnet, Inc („Avnet“, USA) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování nákupem akcií kontrolu nad celým podnikem Magirus AG („Magirus“, Německo).

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku Avnet: distribuce elektronických komponentů, počítačových produktů a technologických služeb,

podniku Magirus: distribuce IT hardwaru, softwaru a integrovaných řešení datových center, jakož i související služby, jako je poradenství, odborná příprava, zaváděcí služby a vydávání osvědčení.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.6577 – Avnet/Magirus na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).


24.8.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 255/27


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc COMP/M.6641 – Verbund/Siemens/E-Mobility Provider Austria)

(Text s významem pro EHP)

2012/C 255/09

1.

Komise dne 16. srpna 2012 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky Verbund AG (Rakousko) a Siemens AG (Německo) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování nákupem podílů v nově založené společnosti vytvářející společný podnik společnou kontrolu nad podnikem E-Mobility Provider Austria GmbH & Co KG (Rakousko).

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku Verbund: rakouský dodavatel elektrické energie, k jehož hlavnímu předmětu činnosti patří jak výroba a přenos elektrické energie, tak obchodování s elektrickou energií,

podniku Siemens: podnik v oblasti elektroniky a elektrotechniky, který působí v celosvětovém měřítku a zaměřuje se na tyto čtyři oblasti: energetika, zdravotní péče, průmysl, jakož i infrastruktura a města (Energy, Healthcare, Industry a Infrastructure & Cities),

podniku E-Mobility Provider Austria: poskytování služeb elektromobility, jmenovitě služeb potřebných k provozování vozidel na elektrický pohon, zejména např. poskytování infrastruktury pro nabíjení těchto vozidel, elektrické energie z obnovitelných zdrojů a informačních služeb.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.6641 – Verbund/Siemens/E-Mobility Provider Austria na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).


24.8.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 255/28


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc COMP/M.6485 – Euler Hermes/Mapfre/Mapfre CC)

(Text s významem pro EHP)

2012/C 255/10

1.

Komise dne 16. srpna 2012 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky Euler Hermes, SA (Francie) a Mapfre, SA vytvářejí společný podnik ve smyslu čl. 3 odst. 4 uvedeného nařízení ES o spojování.

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku Euler Hermes, SA: mezinárodní francouzská skupina, jež se zabývá zejména uváděním produktů úvěrového pojištění na trh,

podniku Mapfre, SA: mezinárodní španělská skupina, jež působí v oblasti pojištění a zajištění,

společného podniku: společný výkon činností podniků Euler Hermes, SA a Mapfre, SA v oblasti pojištění rizika delcredere v Argentině, Chile, Kolumbii, Mexiku a Španělsku.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.6485 – Euler Hermes/Mapfre/Mapfre CC na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).


24.8.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 255/29


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc COMP/M.6646 – Alstom Transport SA/FSI/Translohr)

(Text s významem pro EHP)

2012/C 255/11

1.

Komise dne 17. srpna 2012 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky Alstom Transport SA („Alstom Transport“, Francie) a Fonds Stratégique d'Investissement („FSI“, Francie), kontrolovaný skupinou Caisse des Dépôts (Francie), získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování nákupem akcií společnou kontrolu nad technologií Translohr skupiny Lohr (Francie).

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku Alstom Transport: vývoj a uvádění na trh systémů, vybavení a služeb pro odvětví železniční dopravy, zejména kolejových vozidel, signalizace a infrastruktury,

podniku FSI: získávání střednědobých a dlouhodobých podílů v podnicích prostřednictvím společných investic,

podniku Translohr: výroba a uvádění na trh tramvaje na pneumatikách.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.6646 – Alstom Transport SA/FSI/Translohr na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).