ISSN 1977-0863

doi:10.3000/19770863.C_2011.381.ces

Úřední věstník

Evropské unie

C 381

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 54
30. prosince 2011


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2011/C 381/01

Směnné kurzy vůči euru

1

2011/C 381/02

Oznámení Komise o aktuální úrokové sazbě pro navrácení státní podpory a o referenční a diskontní sazbě pro 27 členských států použitelných od 1. ledna 2012(Zveřejněno v souladu s článkem 10 nařízení Komise (ES) č. 794/2004 ze dne 21. dubna 2004 (Úř. věst. L 140, 30.4.2004, s. 1))

2

 

V   Oznámení

 

SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ

 

Evropská komise

2011/C 381/03

Výzva k předkládání návrhů – EACEA/42/11 – týkající se provádění akčního programu Erasmus Mundus 2009–2013 – v roce 2012

3

 

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

 

Evropská komise

2011/C 381/04

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.6449 – DCC Energy/Swea Energi) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 )

9

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

30.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 381/1


Směnné kurzy vůči euru (1)

29. prosince 2011

2011/C 381/01

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,2889

JPY

japonský jen

100,24

DKK

dánská koruna

7,4343

GBP

britská libra

0,83600

SEK

švédská koruna

8,9414

CHF

švýcarský frank

1,2186

ISK

islandská koruna

 

NOK

norská koruna

7,7740

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

25,910

HUF

maďarský forint

310,75

LTL

litevský litas

3,4528

LVL

lotyšský latas

0,6990

PLN

polský zlotý

4,4411

RON

rumunský lei

4,3025

TRY

turecká lira

2,4650

AUD

australský dolar

1,2799

CAD

kanadský dolar

1,3189

HKD

hongkongský dolar

10,0181

NZD

novozélandský dolar

1,6815

SGD

singapurský dolar

1,6805

KRW

jihokorejský won

1 488,70

ZAR

jihoafrický rand

10,5089

CNY

čínský juan

8,1461

HRK

chorvatská kuna

7,5375

IDR

indonéská rupie

11 861,52

MYR

malajsijský ringgit

4,0981

PHP

filipínské peso

56,511

RUB

ruský rubl

41,5360

THB

thajský baht

40,961

BRL

brazilský real

2,4201

MXN

mexické peso

18,0061

INR

indická rupie

68,3790


(1)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


30.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 381/2


Oznámení Komise o aktuální úrokové sazbě pro navrácení státní podpory a o referenční a diskontní sazbě pro 27 členských států použitelných od 1. ledna 2012

(Zveřejněno v souladu s článkem 10 nařízení Komise (ES) č. 794/2004 ze dne 21. dubna 2004 (Úř. věst. L 140, 30.4.2004, s. 1))

2011/C 381/02

Základní sazby jsou vypočteny v souladu se sdělením Komise o revizi metody stanovování referenčních a diskontních sazeb (Úř. věst. C 14, 19.1.2008, s. 6). V závislosti na použití referenční sazby se musí připočítat příslušné marže tak, jak je uvedeno v tomto sdělení. Pro diskontní sazbu to znamená, že je nutné připočítat marži ve výši 100 základních bodů. Nařízení Komise (ES) č. 271/2008 ze dne 30. ledna 2008, kterým se mění nařízení (ES) č. 794/2004, předpokládá, že nebude-li zvláštním rozhodnutím stanoveno jinak, sazba pro navrácení státní podpory bude rovněž vypočtena připočtením 100 základních bodů k základní sazbě.

Upravené sazby jsou vyznačeny tučně.

Předchozí sazby byly zveřejněny v Úř. věst. C 225, 30.7.2011, s. 8.

Od

Do

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

RO

SE

SI

SK

UK

1.1.2012

2,07

2,07

3,66

2,07

1,72

2,07

1,85

2,07

2,07

2,07

2,07

2,07

6,39

2,07

2,07

2,57

2,07

2,38

2,07

2,07

4,91

2,07

6,85

2,76

2,07

2,07

1,74

1.8.2011

31.12.2011

2,05

2,05

3,97

2,05

1,79

2,05

2,07

2,05

2,05

2,05

2,05

2,05

5,61

2,05

2,05

2,56

2,05

2,20

2,05

2,05

4,26

2,05

7,18

2,65

2,05

2,05

1,48

1.7.2011

31.7.2011

2,05

2,05

3,97

2,05

1,79

2,05

1,76

2,05

2,05

2,05

2,05

2,05

5,61

2,05

2,05

2,56

2,05

2,20

2,05

2,05

4,26

2,05

7,18

2,65

2,05

2,05

1,48

1.5.2011

30.6.2011

1,73

1,73

3,97

1,73

1,79

1,73

1,76

1,73

1,73

1,73

1,73

1,73

5,61

1,73

1,73

2,56

1,73

2,20

1,73

1,73

4,26

1,73

7,18

2,65

1,73

1,73

1,48

1.3.2011

30.4.2011

1,49

1,49

3,97

1,49

1,79

1,49

1,76

1,49

1,49

1,49

1,49

1,49

5,61

1,49

1,49

2,56

1,49

2,20

1,49

1,49

4,26

1,49

7,18

2,23

1,49

1,49

1,48

1.1.2011

28.2.2011

1,49

1,49

3,97

1,49

1,79

1,49

1,76

1,49

1,49

1,49

1,49

1,49

5,61

1,49

1,49

2,56

1,49

2,64

1,49

1,49

4,26

1,49

7,18

1,76

1,49

1,49

1,48


V Oznámení

SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ

Evropská komise

30.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 381/3


Výzva k předkládání návrhů – EACEA/42/11 – týkající se provádění akčního programu Erasmus Mundus 2009–2013 – v roce 2012

2011/C 381/03

Akce 1 – Společné programy

Akce 2 – Partnerství

Akce 3 – Podpora evropského vysokoškolského vzdělávání

CÍLE PROGRAMU

Akční program Erasmus Mundus na období 2009–2013 byl zaveden rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 1298/2008/ES (1) ze dne 16. prosince 2008. Obecným cílem programu Erasmus Mundus je podpořit kvalitu evropského vysokoškolského vzdělávání, přispět k rozšíření a ke zlepšení profesních vyhlídek mladých lidí a podpořit mezikulturní porozumění prostřednictvím spolupráce se třetími zeměmi v souladu s cíli vnější politiky Evropské unie a přispět tak k udržitelnému rozvoji vysokoškolského vzdělávání těchto zemí.

Program má tyto konkrétní cíle:

podpořit strukturovanou spolupráci mezi vysokoškolskými institucemi a podpořit vysoce kvalitní nabídku vysokoškolského vzdělávání, která představuje čistě evropskou přidanou hodnotu a která bude přitažlivá jak v rámci Evropské unie, tak za jejími hranicemi, s cílem vytvořit centra s vynikající kvalitou,

přispět k vzájemnému obohacení společností rozvíjením kvalifikací žen a mužů tak, aby se jejich schopnosti přizpůsobily zejména trhu práce a aby byli otevřeni jiným názorům a nabyli mezinárodní zkušenosti, a to prostřednictvím podpory mobility pro nejnadanější studenty a akademické pracovníky z třetích zemí, aby získali kvalifikace a/nebo zkušenosti v Evropské unii, a obdobně pro nejnadanější evropské studenty a akademické pracovníky ve třetích zemích,

přispět k rozvoji lidských zdrojů a ke schopnosti vysokoškolských institucí ve třetích zemích spolupracovat na mezinárodní úrovni prostřednictvím zvýšené mobility mezi Evropskou unií a třetími zeměmi,

zvýšit dostupnost, prestiž a viditelnost evropského vysokoškolského vzdělávání ve světě a také jeho přitažlivost pro státní příslušníky ze třetích zemí a pro občany EU.

Průvodce programem Erasmus Mundus a příslušné formuláře žádostí pro všechny tři akce jsou k dispozici na této adrese:

http://eacea.ec.europa.eu/erasmus_mundus/funding/higher_education_institutions_en.php

A.   Akce 1 – Společné programy Erasmus Mundus

Tato akce, která hodlá upevňovat spolupráci mezi institucemi vysokoškolského vzdělávání a akademickými pracovníky v Evropě a ve třetích zemích s cílem vytvořit špičková odborná centra a poskytovat vysoce kvalifikované lidské zdroje, je složena ze dvou dílčích akcí:

Akce 1A – magisterské kurzy Erasmus Mundus (Erasmus Mundus Master Courses, EMMC) a

Akce 1B – společné doktoráty Erasmus Mundus (Erasmus Mundus Joint Doctorates, EMJD)

Cílem dílčích akcí je podpořit postgraduální programy s velmi vysokou akademickou kvalitou vzešlé ze společného úsilí konsorcií univerzit z Evropy a popřípadě i třetích zemí, které by mohly přispět k výraznějšímu zviditelnění a větší přitažlivosti oblasti evropského vysokoškolského vzdělávání. Tyto společné programy musí zahrnovat mobilitu mezi univerzitami zapojenými do konsorcia a musí končit udělením uznávaných společných, dvojích nebo několikanásobných diplomů.

A.1   Způsobilí účastníci a složení konsorcia

Podmínky vztahující se na způsobilé účastníky a složení konsorcia jsou uvedeny v průvodci programem v části 4.2.1 pro Akci 1A a v části 5.2.1 pro Akci 1B.

A.2   Způsobilé činnosti

Způsobilé činnosti jsou uvedeny v průvodci programem v části 4.2.2 pro Akci 1A a v části 5.2.2 pro Akci 1B. Pro tuto výzvu k předkládání návrhů nebyly stanoveny žádné tematické priority.

A.3   Kritéria přidělení

Žádosti v rámci Akce 1A a Akce 1B budou posuzovány podle těchto kritérií přidělení:

Akce 1A – magisterské kurzy Erasmus Mundus (EMMC)

Kritéria

Váha

1.

Akademická kvalita

30 %

2.

Integrace programu

25 %

3.

Opatření v rámci řízení programu, viditelnosti a udržitelnosti

20 %

4.

Služby pro studenty a následné činnosti

15 %

5.

Zajištění kvality a hodnocení

10 %

Celkem

100 %

Akce 1B – společné doktoráty Erasmus Mundus (EMJD)

Kritéria

Váha

1.

Akademická a výzkumná kvalita

25 %

2.

Zkušenosti a složení partnerství

25 %

3.

Evropská integrace a fungování programu

20 %

4.

Služby stipendistům EMJD

15 %

5.

Řízení, udržitelnost a zajišťování kvality programu

15 %

Celkem

100 %

A.4   Rozpočet

Tato výzva k předkládání návrhů nemá v roce 2012 přímé dopady na rozpočet. Jejím cílem je výběr:

v případě Akce 1A (EMMC): přibližně 15 nových žádostí a až 23 žádostí o obnovení,

v případě Akce 1B (EMJD): přibližně 10 nových žádostí.

Pro každou z vybraných žádostí bude v létě 2012 uzavřena pětiletá rámcová dohoda o partnerství. Tyto rámcové dohody o partnerství budou počínaje akademickým rokem 2013/2014 podkladem pro udělení zvláštních ročních grantových dohod, které budou zahrnovat jednak finanční podporu konsorciím, která realizují společné programy, a jednak každoročně specifikovaný počet jednotlivých stipendií udělovaných studentům, doktorandům a školám z evropských a třetích zemí.

A.5   Lhůta pro předkládání návrhů

Lhůta pro předkládání návrhů v rámci Akce 1A, programu magisterských kurzů Erasmus Mundus (EMMC) a Akce 1B, programu společných doktorátů Erasmus Mundus (EMJD) je stanovena na 30. dubna 2012 o 12. hodině (v poledne) Středoevropského času.

Výkonná agentura zavedla systém pro elektronické podávání všech žádostí. V rámci této výzvy k předkládání návrhů musí žadatelé zaslat své žádosti pomocí elektronického formuláře, který bude k dispozici od února 2012.

Tento formulář (včetně příloh) je považován za konečnou žádost.

Přijaty budou pouze žádosti předložené ve stanovené lhůtě a v souladu s požadavky uvedenými na příslušných formulářích žádostí. Žádosti zaslané pouze poštou, faxem nebo elektronickou poštou nebudou posouzeny.

B.   Akce 2 – Partnerství Erasmus Mundus

UPOZORNĚNÍ

Tato výzva k předkládání návrhů se vydává s odkládací doložkou pro část financování části 1, části 2, části 3, části 5 (státy ENP) a pro celé financování části 11 (India). Financování a v důsledku toho i přidělení výsledného grantu pro tyto části je podmíněno přijetím příslušních rozhodnutí Evropské komise.

Cílem této akce je podporovat strukturovanou spolupráci mezi evropskými vysokoškolskými institucemi a vysokoškolskými institucemi ze třetích zemí prostřednictvím podpory mobility na všech úrovních studia pro studenty (bakalářského i magisterského stupně), doktorandy, výzkumné pracovníky, akademické a administrativní pracovníky (všechny typy mobilních toků nemusí být ve všech regionech a částech akce).

Akce 2 – Partnerství Erasmus Mundus (EMA2) se dělí do dvou oblastí:

Erasmus Mundus, Akce 2 – OBLAST 1 – Partnerství se zeměmi, pro něž platí nástroje ENSP, NRS, ERF a NPP (2) (bývalé části programu pro vnější spolupráci)

Erasmus Mundus, Akce 2 – OBLAST 2 – Partnerství se zeměmi, pro něž platí nástroj pro spolupráci s průmyslovými zeměmi, NSPZ)

B.1   Způsobilí účastníci, země a složení konsorcia

Podmínky vztahující se na způsobilé účastníky a složení partnerství jsou uvedeny v průvodci programem v části 6.1.2.a pro EMA2-OBLAST 1 a v části 6.2.2.a pro EMA2-OBLAST 2 a v pokynech k výzvě k předkládání návrhů EACEA/42/11 v části 5.3.1 pro EMA2-OBLAST 1 a v části 5.3.2 pro EMA2-OBLAST 2.

B.2   Způsobilé činnosti

Způsobilé činnosti jsou upřesněny v Průvodci programem Erasmus Mundus 2009–2013 v části 6.1.2.b pro EMA2-OBLAST 1 a v části 6.2.2.b pro EMA2-OBLAST 2 a v pokynech k výzvě k předkládání návrhů EACEA/42/11 v části 5.3.1 pro EMA2-OBLAST 1 a v části 5.3.2 pro EMA2-OBLAST 2.

B.3   Kritéria přidělení

Žádosti v rámci EMA2-OBLAST 1 budou posuzovány podle těchto kritérií přidělení:

Kritéria

Váha

1.

Význam

25 %

2.

Kvalita

65 %

2.1

Složení partnerství a mechanismy spolupráce

20 %

2.2

Organizace a provádění mobility

25 %

2.3

Služby pro studenty/pracovníky a následné činnosti

20 %

3.

Udržitelnost

10 %

Celkem

100 %

Žádosti v rámci EMA2-OBLAST 2 budou posuzovány podle těchto kritérií přidělení:

Kritéria

Váha

1.

Význam

25 %

2.

Přínos pro vysokou kvalitu

25 %

3.

Kvalita

50 %

3.1

Složení partnerství a mechanismy spolupráce

15 %

3.2

Organizace a provádění mobility

20 %

3.3

Služby pro studenty/pracovníky a následné činnosti

15 %

Celkem

100 %

B.4   Rozpočet  (3)

Celková částka, která je k dispozici v rámci této výzvy k předkládání návrhů, činí zhruba 170,640 milionu EUR, přičemž cílem je minimální tok mobility v počtu 6 210 osob.

Rozpočet, který je k dispozici pro EMA2-OBLAST 1, činí 169,440 milionu EUR, přičemž cílem je mobilita nejméně 6 185 osob.

Rozpočet, který je k dispozici pro EMA2-OBLAST 2, činí 1,2 milionu EUR, přičemž cílem je mobilita nejméně 25 osob.

B.5   Lhůta pro předkládání návrhů

Lhůta pro předkládání návrhů v rámci programu Erasmus Mundus, Akce 2 – Partnerství je stanovena na 30. dubna 2012 (dle poštovní známky).

Žádosti o grant je třeba zaslat doporučenou poštou na tuto adresu:

Education, Audiovisual and Culture Executive Agency

Call for proposals EACEA/42/11 — Action 2

Attn. Mr Joachim FRONIA

BOUR 02/029

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1040 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Přijaty budou pouze žádosti předložené ve stanovené lhůtě a v souladu s požadavky uvedenými na formuláři žádosti. Žádosti zaslané faxem nebo pouze elektronickou poštou nebudou přijaty.

Jestliže žadatel zašle několik různých žádostí, musí každou z nich poslat v samostatné obálce.

C.   Akce 3 – Podpora evropského vysokoškolského vzdělávání

Tato akce hodlá podporovat evropské vysokoškolské vzdělávání prostřednictvím opatření zvyšujících jeho přitažlivost, prestiž, image, viditelnost evropského vysokoškolského vzdělávání ve světě a přístup k němu. Akce 3 poskytuje podporu nadnárodním iniciativám, studiím, projektům, událostem a jiným činnostem souvisejícím s mezinárodním rozměrem všech aspektů vysokoškolského vzdělávání, jako je propagace, přístupnost, zajištění kvality, uznávání kreditů, uznávání evropských kvalifikací v zahraničí a vzájemné uznávání kvalifikací se třetími zeměmi, příprava studijních plánů, mobilita, kvalita služeb atd.

Činnosti v rámci Akce 3 mohou mít různé podoby (konference, semináře, dílny, studie, analýzy, pilotní projekty, ocenění, mezinárodní sítě, příprava materiálů ke zveřejnění, rozvoj informačních, komunikačních a technologických nástrojů) a mohou probíhat kdekoli ve světě.

C.1   Způsobilí účastníci a složení konsorcia

Podmínky vztahující se na způsobilé účastníky a složení konsorcia jsou uvedeny v průvodci programem v části 7.2.1.

C.2   Způsobilé činnosti

Způsobilé činnosti jsou uvedeny v průvodci programem v části 7.2.2.

Pro účely této výzvy k předkládání návrhů by se projekty měly zaměřovat na jednu z těchto priorit:

projekty zabývající se podporou evropského vysokoškolského vzdělávání v určitých zeměpisných oblastech (zejména sousedící země na východ a na jih od hranic Evropské unie),

projekty, které mají za cíl zlepšit služby pro mezinárodní studenty a doktorandy,

projekty, které se zabývají mezinárodním rozměrem zajištění kvality,

projekty, které mají za cíl posílit vztahy mezi evropským vysokoškolským vzděláváním a výzkumem,

projekty podporující evropské studijní příležitosti pro doktorandy,

projekty propagující program Erasmus Mundus směrem k evropským studentům,

projekty propagující program Erasmus Mundus mezi zaměstnavateli.

Nebudou financovány projekty, které předpokládají tyto činnosti:

činnosti prováděné v rámci internacionalizace tematických sítí ERASMUS.

C.3   Kritéria přidělení

Žádosti v rámci Akce 3 budou posuzovány podle těchto kritérií přidělení:

Kritéria

Váha

1.

Význam projektu pro program Erasmus Mundus

25 %

2.

Očekávaný dopad projektu na pomoc zlepšení přitažlivosti evropského vysokoškolského vzdělávání v celém světě

25 %

3.

Opatření pro šíření výsledků a zkušeností projektu, zajištění kvality i plány ve věci udržitelnosti a dlouhodobého využívání výsledků

15%

4.

Složení konsorcia a mechanismy spolupráce

15 %

5.

Plán prací a rozpočet

20 %

Celkem

100 %

C.4   Rozpočet  (4)

Cílem této výzvy k předkládání návrhů je vybrat zhruba 6 projektů. Celkový rozpočet určený na spolufinancování projektů v rámci této výzvy k předkládání návrhů činí 1,5 milionu EUR. Částky grantů se budou značně lišit podle velikosti vybraných projektů (obvykle mezi 100 000 a 350 000 EUR). Finanční příspěvek agentury nesmí přesáhnout 75 % celkových způsobilých nákladů.

C.5   Lhůta pro předkládání návrhů

Lhůta pro předkládání návrhů v rámci projektů Akce 3 programu Erasmus Mundus na zvýšení přitažlivosti evropského vysokoškolského vzdělávání je 30. dubna 2012 (dle poštovní známky).

Žádosti o grant je třeba zaslat doporučenou poštou na tuto adresu:

Education, Audiovisual and Culture Executive Agency

Call for proposals EACEA/42/11 — Action 3

Attn. Mr Joachim FRONIA

BOUR 02/029

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1040 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Přijaty budou pouze žádosti předložené ve stanovené lhůtě a v souladu s požadavky uvedenými na formuláři žádosti. Žádosti zaslané faxem nebo pouze elektronickou poštou nebudou přijaty.


(1)  Úř. věst. L 340, 19.12.2008, s. 83.

(2)  

ENSP

evropský nástroj sousedství a partnerství

NRS

nástroj pro rozvojovou spolupráci

NPP

nástroj předvstupní pomoci

ERF

Evropský rozvojový fond (ERF) je hlavním nástrojem pro poskytování pomoci Společenství v rámci rozvojové spolupráce podle dohody z Cotonou: „Dohody o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé“.

(3)  Tato částka je podmíněná přijetím rozpočtu EU pro rok 2012.

(4)  Viz poznámka pod čarou 3.


ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

Evropská komise

30.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 381/9


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc COMP/M.6449 – DCC Energy/Swea Energi)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

2011/C 381/04

1.

Komise dne 20. prosince 2011 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik DCC Energy Limited („DCC Energy“, Irsko) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování nákupem akcií výhradní kontrolu nad podnikem Swea Energi Holding AB („Swea“, Švédsko).

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku DCC Energy: prodej, tržní odbyt a distribuce ropy a zkapalněného ropného plynu (LPG) do Spojeného království, Irska, Dánska a Rakouska,

podniku Swea: činný na švédském trhu pro distribuci pohonných hmot. Podnik ve Švédsku distribuuje topné oleje, naftu, benzín, dřevěné brikety a maziva.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení (ES) o spojování (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.6449 – DCC Energy/Swea Energi na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské Komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32 („sdělení o zjednodušeném postupu“).