ISSN 1977-0863

doi:10.3000/19770863.C_2011.366.ces

Úřední věstník

Evropské unie

C 366

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 54
15. prosince 2011


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Účetní dvůr

2011/C 366/01

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Agentury Společenství pro kontrolu rybolovu za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

1

2011/C 366/02

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Zásobovací agentury Euratomu za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

6

2011/C 366/03

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro základní práva za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

9

2011/C 366/04

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro bezpečnost sítí a informací za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

15

2011/C 366/05

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro bezpečnost letectví za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

21

2011/C 366/06

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro léčivé přípravky za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

27

2011/C 366/07

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

33

2011/C 366/08

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

39

2011/C 366/09

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

45

2011/C 366/10

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro námořní bezpečnost za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

52

2011/C 366/11

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro životní prostředí za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

57

2011/C 366/12

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

63

2011/C 366/13

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury Evropské rady pro výzkum za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

69

2011/C 366/14

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro transevropskou dopravní síť za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

75

2011/C 366/15

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro konkurenceschopnost a inovace za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

81

2011/C 366/16

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro výzkum za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

87

2011/C 366/17

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro zdraví a spotřebitele za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

93

2011/C 366/18

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro železnice za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

100

2011/C 366/19

Zpráva o ověření účetní závěrky Evropského úřadu pro bezpečnost potravin za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi úřadu

106

2011/C 366/20

Zpráva o ověření účetní závěrky Agentury pro evropský globální navigační družicový systém za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

112

2011/C 366/21

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi střediska

117

2011/C 366/22

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi střediska

122

2011/C 366/23

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi střediska

127

2011/C 366/24

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské policejní akademie za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi akademie

134

2011/C 366/25

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Eurojustu za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi Eurojustu

140

2011/C 366/26

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace odborného vzdělávání za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi nadace

145

2011/C 366/27

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi nadace

150

2011/C 366/28

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi centra

156

2011/C 366/29

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Odrůdového úřadu Společenství za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi úřadu

162

2011/C 366/30

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi úřadu

167

2011/C 366/31

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského institutu pro rovnost žen a mužů za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi institutu

173

2011/C 366/32

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu (Europol) za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi úřadu

179

CS

 


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Účetní dvůr

15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/1


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Agentury Společenství pro kontrolu rybolovu za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

2011/C 366/01

ÚVOD

1.

Agentura Společenství pro kontrolu rybolovu (dále jen „agentura“), která sídlí ve Vigu, byla zřízena nařízením Rady (ES) č. 768/2005 ze dne 26. dubna 2005 (1). Jejím hlavním úkolem je organizovat operační koordinaci kontrolních a inspekčních činností členských států v oblasti rybolovu s cílem zajistit účinné a jednotné uplatňování pravidel společné rybářské politiky (2).

2.

Rozpočet agentury na rok 2010 činil 11 milionů EUR oproti 10,1 milionu EUR v předcházejícím roce. Ke konci roku měla agentura 54 zaměstnanců oproti 49 v předcházejícím roce.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) agentury, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (6).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy agentury a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (7). Ředitel odpovídá za zavedení (8) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (9) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (10). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora účetní závěrka agentury (11) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

12.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ

13.

Některé rozpočtové závazky agentury na rok 2010 se týkaly výdajů na projekty v roce 2011, což je v rozporu se zásadou ročního rozpočtu.

14.

Byly zaznamenány nedostatky v postupech, kterými agentura zajišťuje, aby dokumenty související se zadávacími řízeními byly řádně podepsány a datovány.

OSTATNÍ ZÁLEŽITOSTI

15.

Pokud jde o výběrová řízení pro najímání zaměstnanců, nebyly limity, které musí uchazeči splnit, aby mohli být pozváni na pohovor, ani limity pro zařazení na rezervní seznam stanoveny předem. Takové postupy ohrožují transparentnost výběrových řízení.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 6. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 128, 21.5.2005, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(8)  Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(9)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení agentury.

(10)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(11)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 30. června 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 7. července 2011. Konečná účetní závěrka je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo http://cfca.europa.eu/.


PŘÍLOHA

Agentura Společenství pro kontrolu rybolovu (Vigo)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 38 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Článek 28 nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky vyžaduje, aby členské státy zajistily účinnou kontrolu, inspekci a prosazování pravidel společné rybářské politiky a za tímto účelem spolupracovaly mezi sebou a se třetími zeměmi.

Nařízení Rady (ES) č. 768/2005, kterým se zřizuje Agentura Společenství pro kontrolu rybolovu a mění nařízení (EHS) č. 2847/93 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku.

Pravomoci agentury

(nařízení Rady (ES) č. 768/2005)

Cíle

Tímto nařízením se zřizuje Agentura Společenství pro kontrolu rybolovu, jejímž cílem je organizovat operační koordinaci kontrolních a inspekčních činností členských států v oblasti rybolovu a napomáhat jim ve spolupráci, aby byla dodržována pravidla společné rybářské politiky a aby se tak zajistilo jejich účinné a jednotné uplatňování.

Úkoly

koordinovat kontrolní a inspekční závazky Unie,

koordinovat nasazení vnitrostátních kontrolních a inspekčních prostředků vyčleněných dotčenými členskými státy,

napomáhat členským státům při podávání informací o rybolovných činnostech a o kontrolních a inspekčních činnostech,

napomáhat členským státům při plnění jejich úkolů a závazků podle pravidel společné rybářské politiky,

napomáhat členským státům a Komisi při harmonizaci uplatňování společné rybářské politiky v celé Unii,

přispívat k práci členských států a Komise při výzkumu a vývoji kontrolních a inspekčních metod,

přispívat ke koordinaci odborné přípravy inspektorů a k výměně zkušeností mezi členskými státy,

koordinovat operace v boji proti nedovolenému, neohlašovanému a neregulovanému rybolovu v souladu s pravidly Unie.

Správa

1 –   Správní rada

Správní rada se skládá z jednoho zástupce každého členského státu a šesti zástupců Komise.

2 –   Výkonný ředitel

Jmenován správní radou ze seznamu alespoň dvou kandidátů navržených Komisí

3 –   Externí audit

Účetní dvůr

4 –   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2010 (2009)

Konečný rozpočet

11,0 milionů EUR (10,1 milionu EUR)

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010

53 (55) pracovních míst v plánu pracovních míst, z toho počet obsazených míst: 52 (44)

+ 2 (5) smluvní zaměstnanci

Celkový počet zaměstnanců: 54 (49)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2010

Operační koordinace

Provádění PSN (plánu společného nasazení): lov tresky obecné v Severním moři, průlivu Skagerrak, Kattegat a východní části Lamanšského průlivu a západních vodách (vodách západně od Skotska a v Irském moři),

PSN: lov tresky obecné v Baltském moři,

PSN: lov tuňáka obecného ve Středozemním moři a východním Atlantiku,

Provádění PSN v oblasti spadající do působnosti Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku a v oblasti spadající do působnosti Organizace pro rybolov v severovýchodním Atlantiku,

Podpora boje proti nedovolenému, neohlašovanému a neregulovanému rybolovu,

Sjednocení PSN podporou regionálního přístupu,

Odborná příprava inspektorů členských států účastnících se PSN.

Budování kapacit

Mapování programů odborné přípravy členských států pro rybářské inspektory vnitrostátní kontroly,

Vypracování návrhu orientačního obsahu pro hlavní osnovy odborné přípravy,

Vývoj internetové platformy pro spolupráci v oblasti odborné přípravy,

Pomoc v souvislosti s programy odborné přípravy členských států,

Provozování a obsluha systému sledování plavidel,

Zřízení koordinační místnosti agentury pro PSN.

Zdroj: Údaje poskytla agentura.


ODPOVĚDI AGENTURY

13.

Za účelem organizace provozních zasedání a služebních cest naplánovaných s předstihem na první čtvrtletí roku 2011 agentura příslušné výdaje zahrnula do rozpočtu na rok 2010. Agentura bere připomínku Účetního dvora na vědomí a přijme opatření, která zamezí podobné situaci v budoucnosti.

14.

Agentura Společenství pro kontrolu rybolovu bere připomínky Účetního dvora na vědomí a připomněla všem zúčastněným osobám jejich povinnost všechny příslušné dokumenty řádně podepisovat a datovat.

Ostatní záležitosti

15.

Agentura upravila vzorové dokumenty pro výběrová řízení a od jejich zahájení zavádí výchozí limit, který může výběrová komise použít s cílem zajištění transparentnosti.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/6


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Zásobovací agentury Euratomu za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

2011/C 366/02

ÚVOD

1.

Zásobovací agentura Euratomu (dále jen „agentura“), která sídlí v Lucemburku, byla založena v roce 1958 (1). Předchozí stanovy agentury nahradilo rozhodnutí Rady 2008/114/ES, Euratom ze dne 12. února 2008 (2). Hlavním úkolem agentury je poskytovat Unii odborné znalosti týkající se trhu s jadernými materiály a službami a vykonávat nad ním dozor.

2.

V roce 2010, stejně jako v letech 2009 a 2008, agentura neobdržela žádnou dotaci na svou činnost. Všechny náklady agentury na plnění činností v roce 2010 nesla Komise.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie a článkem 8 rozhodnutí 2008/114/ES, Euratom ze dne 12. února 2008, provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) agentury, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s článkem 8 rozhodnutí Rady 2008/114/ES, Euratom ze dne 12. února 2008.

Odpovědnost generálního ředitele

5.

Generální ředitel (6) jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy agentury a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených položek. Generální ředitel odpovídá za zavedení organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (7). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora účetní závěrka agentury (8) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka agentury za rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

Zdůraznění skutečnosti

12.

Aniž by Účetní dvůr zpochybňoval výrok vyjádřený v bodě 11, upozorňuje na následující skutečnost. Podle článku 54 Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii je agentura finančně samostatná. Podle článku 7 stanov agentury „[v]ýdaje agentury zahrnují správní výdaje v souvislosti se zaměstnanci a výborem a výdaje vyplývající ze smluv uzavřených se třetími stranami“. Ve skutečnosti agentura od roku 2008 neobdržela žádné rozpočtové prostředky. Za této situace Evropská komise přímo hradila výdaje agentury podle výše uvedeného článku 7. Podle názoru Účetního dvora je tento stav v rozporu se stanovami agentury a Účetní dvůr se domnívá, že agentura a Komise by měly společně se všemi zainteresovanými stranami zvážit opatření k jeho nápravě. Účetní dvůr konstatuje, že agentura hodlá požádat o rozpočet na rok 2012.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 6. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. 27, 6.12.1958, s. 534.

(2)  Úř. věst. L 41, 15.2.2008, s. 15.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  O povinnostech generálního ředitele agentury pojednávají články 7 a 8 rozhodnutí 2008/114/ES, Euratom.

(7)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(8)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 5. května 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 14. června 2011. Konečná účetní závěrka je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo http://ec.europa.eu/euratom/accounts_en.html.


ODPOVĚDI AGENTURY

13.

Za účelem řešení této situace bylo dohodnuto, že v souhrnném rozpočtu EU pro rok 2012 se navrhne opětovné vytvoření zvláštní rozpočtové linie pro Zásobovací agenturu Euratomu. Přijetí tohoto návrhu by bylo významným úspěchem při řešení stávajících problémů.

Dne 20. dubna 2011 přijala Komise tento návrh zahrnující linii č. 32 01 06 pro Zásobovací agenturu Euratomu, jíž bylo připsáno 98 000 EUR.

Tento návrh byl předložen k přijetí rozpočtovým orgánům EU.

V souladu s ustanoveními článku 4 stanov agentury jsou výdaje na zaměstnance součástí rozpočtu Komise a tak tomu bude i nadále. Tento článek stanoví, že „zaměstnanci agentury jsou úředníky Evropských společenství“ a „úhradu jejich platů uskutečňuje Komise“.

Na základě zkušeností získaných v roce 2012 vyhodnotí Zásobovací agentura Euratomu, zda by požadovaná výše dotace měla být v budoucnosti upravena.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/9


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro základní práva za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

2011/C 366/03

ÚVOD

1.

Agentura Evropské unie pro základní práva (dále jen „agentura“), která sídlí ve Vídni, byla zřízena nařízením Rady (ES) č. 168/2007 ze dne 15. února 2007 (1). Cílem agentury je poskytovat pomoc a odborné znalosti příslušným orgánům a subjektům Unie a jejích členských států při provádění právních předpisů Unie týkajících se základních práv (2).

2.

Rozpočet agentury na rok 2010 činil 20,2 milionu EUR oproti 17,2 milionu EUR v předcházejícím roce. Ke konci roku měla agentura 90 zaměstnanců oproti 77 v předcházejícím roce.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) agentury, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (6).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy agentury a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (7). Ředitel odpovídá za zavedení (8) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (9) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (10). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora účetní závěrka agentury (11) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

12.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ

13.

V prosinci 2010 přidělila agentura na závazky 48 % (4,6 milionu EUR) svého ročního provozního rozpočtu v rámci hlavy III. Tato koncentrace výdajů do posledních týdnů roku svědčí o tom, že agentura potřebuje lépe plánovat plnění svého rozpočtu, neboť uvedený stav výrazně přispěl k vysoké míře přenosů, které dosáhly 6,9 milionu EUR.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 6. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 53, 22.2.2007, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(8)  Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(9)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení agentury.

(10)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(11)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 28. března 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 20. června 2011. Konečná účetní závěrka je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo www.fra.europa.eu/fraWebsite/home/home_en.htm.


PŘÍLOHA

Agentura Evropské unie pro základní práva (Vídeň)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomoci Unie podle Smlouvy

(článek 337 Smlouvy o fungování Evropské unie)

K plnění úkolů, které jí jsou svěřeny, může Komise shromažďovat veškeré informace a provádět veškeré potřebné průzkumy v mezích a za podmínek stanovených Radou v souladu s touto Smlouvou.

Pravomoci agentury

(nařízení Rady (ES) č. 168/2007 ze dne 15. února 2007)

Cíle

Poskytovat pomoc a odborné znalosti o otázkách základních práv příslušným orgánům, subjektům, úřadům a agenturám Unie a členských států při provádění právních předpisů Unie, a podporovat je tak při přijímání opatření a rozhodování o postupech v oblastech spadajících do jejich působnosti tak, aby plně dodržovaly základní práva.

Úkoly

shromažďovat, analyzovat a šířit důležité, objektivní, spolehlivé a srovnatelné informace a údaje,

vyvíjet metody a normy pro zlepšení srovnatelnosti, objektivity a spolehlivosti údajů na evropské úrovni,

provádět nebo podporovat vědecké výzkumy a šetření, přípravné studie a studie proveditelnosti nebo na takových projektech spolupracovat,

sestavovat a zveřejňovat závěry a stanoviska ke zvláštním tematickým oblastem, určené orgánům Unie a členským státům v souvislosti s prováděním právních předpisů Unie,

zveřejňovat výroční zprávu o problematice základních práv, na niž se vztahují oblasti činnosti agentury,

zveřejňovat tematické zprávy opírající se o vlastní analýzu, výzkum a šetření,

zveřejňovat výroční zprávu o své činnosti,

vypracovávat komunikační strategii a podporovat dialog s občanskou společností.

Správa

1 –   Správní rada

Složení

Nezávislé osoby jmenované po jedné každým členským státem, jedna nezávislá osoba jmenovaná Radou Evropy a dva zástupci Komise.

Úkoly

Přijímat rozpočet, pracovní program a výroční zprávy. Přijímat konečný rozpočet a plán pracovních míst. Vyjadřovat stanovisko ke konečné účetní závěrce.

2 –   Výkonná rada

Složení

předseda správní rady,

místopředseda správní rady,

jeden zástupce Komise,

dva další členové správní rady,

člen správní rady jmenovaný Radou Evropy se může zasedání výkonné rady účastnit.

3 –   Vědecký výbor

Složení

jedenáct nezávislých osob s vysokou úrovní odbornosti v oblasti základních práv,

správní rada jmenuje členy výboru na základě transparentního vyhlášení výběrového řízení a výběrového procesu.

4 –   Ředitel

Jmenován správní radou na návrh Komise a na základě stanoviska Evropského parlamentu a Rady (jež určí svá pořadí kandidátů).

5 –   Externí audit

Účetní dvůr.

6 –   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady.

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2010 (2009)

Konečný rozpočet

20,2 (17,2) milionu EUR, z toho dotace Unie: 99 % (99 %)

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010

72 (61) pracovních míst v plánu pracovních míst, z toho počet obsazených pracovních míst: 69 (48)

+ 18 (16) ostatních zaměstnanců (smluvní zaměstnanci, vyslaní národní odborníci)

Celkový počet zaměstnanců: 90 (77) s následujícím rozložením povinností:

 

provozní úkoly: 55 (46)

 

správní úkoly: 29 (27)

 

smíšené úkoly: 6 (4)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2010 (2009)

Síť Raxen

162 (189) příspěvků 27 národních kontaktních míst, 1 (1) jednání

Skupina právních expertů Fralex

131 (227) příspěvků právních expertů, 0 (1) jednání

Zprávy o výzkumu

37 (19) zpráv, 11 (20) jednání a 2 (2) výroční zprávy

Jiné než výzkumné činnosti

1 (1) konference o základních právech a 3 (1) různé publikace agentury

Dny podpory rozmanitosti: 2 (3)

Jednání s členskými státy a ostatními orgány a institucemi

Členské státy: 12 (10)

Rada EU: 6 (2)

Evropská komise: 20 (17)

Evropský parlament: 5 (2)

Výbor regionů: 2 (2)

Evropský hospodářský a sociální výbor: 1 (1)

Platforma pro základní práva: 2 (2)

Rada Evropy: 10 (16)

OBSE: 3 (6)

OSN: 6 (3)

Externí zainteresované strany: 30 (22)

Specializované subjekty: 7 (9)

Jiná jednání a kulaté stoly: 20 (11)

Zdroj: Údaje poskytla agentura.


ODPOVĚDI AGENTURY

13.

Agentura přijala příslušná opatření (např. plánování na dané období s předstihem dvou let), aby plnění rozpočtu lépe rozložila do celého roku a vyhnula se tak nahromadění čerpání rozpočtových prostředků do posledního měsíce roku. Podle zprávy „Plánování a monitorování“ útvaru IAS je tento postup „osvědčenou praxí“.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/15


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro bezpečnost sítí a informací za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

2011/C 366/04

ÚVOD

1.

Evropská agentura pro bezpečnost sítí a informací (dále jen „agentura“), která sídlí v Heráklionu, byla zřízena nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 460/2004 ze dne 10. března 2004 (1), pozměněného nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1007/2008 ze dne 24. září 2008 (2). Hlavním úkolem agentury je zvyšovat schopnost Unie předcházet obtížím v oblasti bezpečnosti sítí a informací a reagovat na ně v návaznosti na úsilí členských států a Unie (3).

2.

Konečný rozpočet agentury na rok 2010 činil 8,1 milionu EUR, stejně jako v předcházejícím roce. Ke konci roku měla agentura 53 zaměstnanců oproti 56 v předcházejícím roce.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (4) agentury, jež obsahuje finanční výkazy (5) a zprávy o plnění rozpočtu (6) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (7).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy agentury a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (8). Ředitel odpovídá za zavedení (9) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (10) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (11). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora účetní závěrka agentury (12) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

12.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ

13.

V roce 2010 bylo 52 % provozního rozpočtu agentury (hlava III) přiděleno na závazky, ale nebylo čerpáno. Tato míra přenosů je příliš vysoká a je v rozporu se zásadnou ročního rozpočtu.

OSTATNÍ ZÁLEŽITOSTI

14.

Pokud jde o výběrová řízení pro najímání zaměstnanců, nebyly limity, které musí uchazeči splnit, aby byli pozváni na pohovor, ani limity pro zařazení na rezervní seznam stanoveny předem. Výběrové komise je stanovily až po hodnocení a sestavení pořadí uchazečů. Takový postup ohrožuje transparentnost výběrových řízení.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 6. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 77, 13.3.2004, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 293, 31.10.2008, s. 1.

(3)  Pravomoci a činnosti agentury jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(4)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(5)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(6)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(7)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(8)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(9)  Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(10)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením Komise (ES, Euratom) č. 652/2008 ze dne 9. července 2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení agentury.

(11)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI– International Standards of Supreme Audit Institutions).

(12)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 7. června 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 30. června 2011. Konečná účetní závěrka je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu či http://www.enisa.europa.eu/about-enisa/accounting-finance.


PŘÍLOHA

Evropská agentura pro bezpečnost sítí a informací (Heraklion)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomoci Unie podle Smlouvy

(rozhodnutí Rady ze dne 19. února 2004 přijaté na základě Smlouvy o fungování Evropské unie).

Představitelé vlád členských zemí přijali jednomyslně prohlášení o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost sítí a informací. Agentura by měla fungovat jako referenční rámec a být zárukou důvěry na základě své nezávislosti, kvality poskytovaného poradenství a rozšiřovaných informací, průhlednosti svých pracovních postupů a metod a vytrvalosti při vykonávání svěřených úkolů.

Pravomoci agentury, jak je definuje

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 460/2004 ze dne 10. března 2004)

Cíle

Agentura zvyšuje schopnost Unie, členských států a podnikatelské sféry předcházet obtížím v oblasti bezpečnosti sítí a informací, zvládat je a reagovat na ně.

Agentura poskytuje podporu a poradenství Komisi a členským státům v otázkách, které souvisejí s bezpečností sítí a informací a které spadají do její působnosti.

Agentura zajišťuje vysokou úroveň odbornosti a této odbornosti využívá k tomu, aby podněcovala širokou spolupráci subjektů veřejného a soukromého sektoru.

Úkoly

Agentura:

shromažďuje informace o stávajících a vznikajících nebezpečích, která mohou mít vliv na sítě elektronických komunikací,

poskytuje Evropskému parlamentu, Komisi, evropským subjektům nebo příslušným vnitrostátním subjektům poradenství a podporu,

podporuje spolupráci různých subjektů činných v této oblasti,

usnadňuje spolupráci na společných metodách za účelem zvládání obtíží v oblasti bezpečnosti sítí a informací,

přispívá ke zvyšování povědomí o otázkách bezpečnosti sítí a informací u všech uživatelů,

je nápomocna Komisi a členským státům ve vztazích s průmyslem,

sleduje vývoj norem,

poskytuje Komisi poradenství při výzkumných pracích v oblasti bezpečnosti sítí a informací,

podporuje opatření pro posuzování rizika a řešení v oblasti prevence,

přispívá ke spolupráci se třetími zeměmi.

Správa

1 –   Správní rada

Skládá se z jednoho zástupce za každý členský stát, tří zástupců jmenovaných Komisí a tří zástupců bez hlasovacího práva navržených Komisí a jmenovaných Radou, z nichž každý zastupuje jednu z těchto skupin:

odvětví informačních a komunikačních technologií,

organizace spotřebitelů,

vědecké odborníky v oblasti bezpečnosti sítí a informací.

2 –   Výkonný ředitel

1.

Agenturu řídí výkonný ředitel, který je při výkonu svých povinností zcela nezávislý.

2.

Výkonný ředitel je jmenován na funkční období nejvýše pěti let.

3 –   Externí audit

Účetní dvůr

4 –   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2010 (2009)

Konečný rozpočet:

8,1 (8,1) milionu EUR, z toho dotace Evropské unie 100 % (100 %)

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010:

44 (44) pracovních míst v plánu pracovních míst, z toho počet obsazených míst: 40 (43)

Ostatní pracovní místa:

11 (9) smluvní zaměstnanci, 2 (4) vyslaní národní odborníci

Celkový počet zaměstnanců: 53 (56), s následujícím rozložením povinností:

 

provozní úkoly: 34 (38)

 

správní úkoly: 19 (18)

 

smíšené úkoly: 0 (1)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2010 (údaje za rok 2009)

VTP  (1) 1:   Zvýšení odolnosti evropských elektronických komunikačních sítí

V roce 2010 bylo hlavním cílem v této oblasti podporovat akce popsané ve sdělení Komise z března 2009. (výstupy: 6)

VTP 2:   Rozvoj a udržování spolupráce mezi členskými státy

V roce 2010 se dále rozvíjela spolupráce mezi členskými státy a zkoumaly se příležitosti k mezinárodní spolupráci s cílem zlepšit kapacity všech členských států a zvýšit celkovou soudržnost přístupu k bezpečnosti sítí a informací na celoevropské úrovni. Vzhledem ke svým omezeným zdrojům agentura úzce spolupracovala s útvary Komise, aby minimalizovala své úsilí a maximalizovala výsledky. (výstupy: 12)

VTP 3:   Identifikace nových rizik za účelem budování důvěry

Agentura vytvořila rámec umožňující subjektům s rozhodovací pravomocí lépe chápat a posuzovat rizika vznikající v souvislosti s novými technologiemi a novými aplikacemi. Agentura nadále vypracovává zprávy o posouzení rizik, v nichž vyjadřuje svá stanoviska k nově vznikajícím rizikům v souvislosti s novými technologiemi a novými aplikacemi. Zabývala se také záležitostmi, které se týkají povinnosti odpovídat se a důvěry na internetu budoucnosti. Tento VTP funguje jako směrový ukazatel pro subjekty s rozhodovací pravomocí v Evropě i za jejími hranicemi. (výstupy: 2)

PA  (2) 1:   Identita, odpovědnost a důvěra na internetu budoucnosti

Celkovým cílem této přípravné akce bylo zajistit, aby si Evropa zachovala vysokou úroveň bezpečnosti a důvěry uživatelů i celého odvětví v infrastrukturu elektronických komunikací a poskytované služby, a zároveň omezit hrozby pro občanské svobody a práva. (výstupy: 5)

PA2:   Identifikace subjektů a rámce odvětvové spolupráce EU v oblasti bezpečnosti sítí a informací

Účelem této přípravné akce bylo vyjasnit způsob, jakým se příslušní aktéři mají zavázat ke společné akci s cílem řešit problematiku bezpečnosti sítí a informací na celoevropské úrovni. (výstupy: 1)

Zdroj: Údaje poskytla agentura.


(1)  VTP: Víceletý tematický program.

(2)  PA: přípravná akce.


ODPOVĚDI AGENTURY

13.

K míře přenosů, na kterou poukázal Účetní dvůr, přispěl charakter činností agentury ENISA společně s fluktuací zaměstnanců. Agentura pracuje na projektu, jehož cílem je dále optimalizovat její postupy, zlepšit plánování postupů zadávání zakázek a zavést nástroj na řízení a sledování projektů.

14.

Pokyny pro výběrové komise se v současné době připravují. Seznam informací, které mají být uvedeny v zápisech výběrových komisí, byl navíc přepracován tak, aby počítal se stanovením minimálních limitů před hodnocením seznamu vhodných kandidátů.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/21


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro bezpečnost letectví za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

2011/C 366/05

ÚVOD

1.

Evropská agentura pro bezpečnost letectví (dále jen „agentura“), která sídlí v Kolíně nad Rýnem, byla zřízena nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 ze dne 15. července 2002 (1). Úkolem agentury je udržovat vysokou úroveň bezpečnosti civilního letectví, zajišťovat řádný rozvoj bezpečnosti civilního letectví, stanovovat specifikace pro vydání osvědčení a vystavovat osvědčení výrobkům letecké techniky (2).

2.

Rozpočet agentury na rok 2010 činil 137 milionů EUR oproti 122 milionům EUR v předcházejícím roce. Ke konci roku měla agentura 578 (dočasných a smluvních) zaměstnanců oproti 509 v předcházejícím roce.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) agentury, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (6).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy agentury a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (7). Ředitel odpovídá za zavedení (8) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (9) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (10). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury (11) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finanční nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

12.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ

13.

Agentura řídí certifikační úkoly, které jsou částečně externě zadávány vnitrostátním leteckým úřadům. Související výdaje příštích období ke konci roku byly odhadnuty na základě předpokládaného celkového procentuálního podílu dokončených operací podle kategorií typů osvědčení, které vycházelo z nedostatečných historických údajů. Aby byly dodrženy zásady akruálního účetnictví, je vhodnější použít metodu procenta rozpracovanosti nebo uplynulého času.

OSTATNÍ ZÁLEŽITOSTI

14.

Způsob hodnocení u dvou velkých zadávacích řízení neumožňoval, aby nabídky s nejlepšími finančními podmínkami získaly nejvyšší počet bodů za cenu. Tento stav ohrožuje transparentnost zadávacích řízení i zásadu řádného finančního řízení.

15.

Pokud jde o výběrová řízení pro najímání zaměstnanců, limit, jehož musí uchazeči dosáhnout, aby mohli být pozváni na pohovor, ani limit pro zařazení na rezervní seznam nebyly stanoveny před tím, než začalo hodnocení přihlášek. Takové postupy ohrožují transparentnost výběrových řízení pro najímání zaměstnanců.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá panIgors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 6. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 240, 7.9.2002, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(8)  Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(9)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení agentury.

(10)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI– International Standards of Supreme Audit Institutions).

(11)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 30. června 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 6. července 2011. Konečná účetní závěrka, konsolidovaná s účetní závěrkou Komise je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo www.easa.europa.eu.


PŘÍLOHA

Evropská agentura pro bezpečnost letectví (Kolín nad Rýnem)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 100 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Evropský parlament a Rada mohou řádným legislativním postupem přijmout vhodná ustanovení pro dopravu námořní a leteckou. Rozhodují po konzultaci s Evropským hospodářským a sociálním výborem a Výborem regionů.

Pravomoci agentury

(nařízení Parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 („základní nařízení“))

Cíle

udržovat vysokou a jednotnou úroveň bezpečnosti civilního letectví v Evropě a zajišťovat řádné fungování a rozvoj bezpečnosti civilního letectví.

Opatření, která agentura přijímá

vydává stanoviska a doporučení určená Komisi,

vydává certifikační specifikace, včetně předpisů letové způsobilosti a přijatelných způsobů prokazování shody, jakož i veškerý poradenský materiál pro uplatňování základního nařízení a prováděcích pravidel k němu,

rozhoduje o letecké způsobilosti a vydávání osvědčení ochrany životního prostředí, pilotních osvědčení a osvědčení leteckého provozu, o provozovatelích třetích zemí, kontrolách členských států a vyšetřování podniků,

v příslušných úřadech členských států, přidružených států a bývalých členských států JAA provádí standardizační kontroly (v tomto případě v rámci pracovních ujednání).

Správa

1 —   Správní rada

Skládá se z jednoho zástupce za každý členský stát a jednoho zástupce Komise, zřizuje poradní orgán zúčastněných stran.

2 —   Výkonný ředitel

Řídí agenturu a je jmenován správní radou na návrh Komise.

3 —   Odvolací senát

Rozhoduje o odvoláních proti rozhodnutím agentury v některých věcech, jako je vydávání osvědčení, poplatky a platby a kontroly v podnicích.

4 —   Externí audit

Účetní dvůr

5 —   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2010 (2009)

Rozpočet

Celkový rozpočet: 137,2 (122,2) milionu EUR, který zahrnuje:

Příjmy z poplatků a plateb: 72,9 (54,9) milionu EUR (53,1 %)

Dotace Unie: 34,2 (33,9) milionu EUR (24,9 %)

Ostatní příjmy a dotace včetně příspěvků třetích zemí od ESVO: 2,9 (3,9) milionu EUR

Účelově vázané příjmy (výdaje v souvislosti s poplatky a platbami): 27,1 (29,5) milionu EUR

Počet zaměstnanců k 31. 12. 2010

570 (506) dočasných zaměstnanců v plánu pracovních míst,

z toho obsazených pracovních míst: 524 (1) (460)

Ostatní zaměstnanci: 63 (56), smluvní zaměstnanci 54 (49), vyslaní národní odborníci 8 (6), zvláštní poradce 1 (1)

Dočasní zaměstnanci celkem: 524 (460)

financovaní z dotace: 206 (185)

financovaní z poplatků: 318 (275)

Produkty a služby

Stanoviska

7 stanovisek týkajících se změn nařízení (ES) č. 2042/2003 a (ES) č. 1702/2003

Rozhodnutí o tvorbě předpisů

Rozhodnutí týkající se certifikačních specifikací (7), přijatelné způsoby prokazování shody a pokyny (7), program tvorby předpisů (1)

Další výstupy v roce 2010 (které v následujících letech povedou k formování pravidel)

26 zadání, 14 oznámení o navrhované změně, 9 dokumentů s reakcemi na připomínky

Mezinárodní spolupráce

Osm pracovních ujednání s CAAC (Všeobecnou správou civilního letectví Číny)

Jeden prováděcí postup pro pracovní ujednání s IAC-AR (Ruská federace)

Dvě změny pracovního ujednání mezi EASA a JCAB (japonskou radou pro civilní letectví) (změny přílohy C)

Poskytnuto 27 doporučení k dopisům ICAO (ICAO State Letters) (Mezinárodní organizace pro civilní letectví)

Příprava jednoho jednání o požadavcích na zachování osvědčení (CMR) s FAA (Federální letecká správa USA) a TCCA (odbor pro civilní letectví kanadského ministerstva dopravy)

Příprava jednoho jednání o letových standardech s FAA

Rozhodnutí o vydání osvědčení k 31. prosinci 2010

Typová osvědčení / typová osvědčení pro zvláštní účely: 8

Doplňková typová osvědčení: 750

Směrnice k zachování letové způsobilosti: 284

Alternativní způsoby prokazování souladu: 70

Oprávnění ETSO (evropský technický normalizační příkaz): 150

Významné změny / významné opravy / nové verze typových osvědčení: 879

Nevýznamné změny / nevýznamné opravy: 1 117

Letové příručky letounu: 411

Schválení letových podmínek: 561

Schválení projekčních organizací: 486

Schválení organizací zajišťujících údržbu (dvoustranné) (2): 1 511

Schválení organizací zajišťujících údržbu (zahraniční) (2): 267

Schválení organizací pro výcvik personálu údržby (2): 41

Schválení výrobních organizací (2): 21

Standardizační kontroly (počet zemí podle typu) k 31. prosinci 2010

v oblasti zachování letové způsobilosti: 28

v oblasti výroby: 14

v oblasti letových činností: 22

v oblasti vydávání průkazů způsobilosti letové posádky: 28

Zdroj: Údaje poskytla agentura.


(1)  Poznámka: dvěma piloty na částečný úvazek je obsazeno jen jedno pracovní místo.

(2)  Schvalování organizací se dále dělí na hlavní činnost v oblasti dohledu nad již schválenými organizacemi (s prodloužením každé dva až tři roky) a na činnost související s nově schvalovanými organizacemi. Poskytnuté údaje se týkají celkového počtu schválení k 31. prosinci 2010.


ODPOVĚDI AGENTURY

13.

Agentura EASA uznává potřebu průběžného zlepšování, a má proto v úmyslu dále rozvíjet vhodnější metodiku za použití údajů o průměrné době trvání projektů a rovněž rozsáhlejších údajů z minulých let.

14.

Cílem agentury EASA je co možná nejobjektivnější vyhodnocování finančních nabídek. Finanční vzorce vycházely z konkrétních odhadů týkajících se nákupu, avšak složitost cenových struktur na příslušných trzích velmi ztěžovala možnost předvídat veškeré možné interakce mezi jednotlivými složkami ceny. V praxi nedošlo k žádnému negativnímu dopadu na výsledek, o kterém by bylo třeba podat zprávu.

15.

Agentura EASA přijímá připomínku Účetního dvora a do znění pokynů pro členy výběrové komise doplnila minimální limit, který musí uchazeči splňovat, aby mohli být pozvání na pohovor (50 %) nebo zařazeni na rezervní seznam (65 %). Agentura si však vyhrazuje právo rozhodnout o rozumném počtu uchazečů, kteří budou pozváni na pohovor, a to na základě jejich pořadí podle schopností a zkušeností.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/27


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro léčivé přípravky za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

2011/C 366/06

ÚVOD

1.

Evropská agentura pro léčivé přípravky (dále jen „agentura“), která sídlí v Londýně, byla založena nařízením Rady (EHS) č. 2309/93 ze dne 22. července 1993, které bylo nahrazeno nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 ze dne 31. března 2004 (1). Agentura funguje prostřednictvím sítě a koordinuje vědecké zdroje, které jsou jí dány k dispozici vnitrostátními orgány, s cílem zajistit hodnocení humánních a veterinárních léčivých přípravků a dozor nad nimi (2).

2.

Rozpočet agentury na rok 2010 činil 208,4milionu EUR oproti 194,4 milionu EUR v předcházejícím roce. Ke konci roku měla agentura 698 zaměstnanců oproti 664 v předcházejícím roce.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) agentury, jež obsahuje „finanční výkazy“ (4) a „zprávy o plnění rozpočtu“ (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (6).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy agentury a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (7). Ředitel odpovídá za zavedení (8) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (9) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (10). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora účetní závěrka agentury (11) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

12.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ

13.

Při plnění činností financovaných z hlavy II – Správní výdaje rozpočtu agentury docházelo ke zpožděním. Do rozpočtového roku 2011 byly přeneseny rozpočtové prostředky hlavy II v celkové výši 17,6 milionu EUR, tedy o 33,3 % příslušných rozpočtových prostředků. Pouze 36 % přenesených rozpočtových prostředků připadalo na výdaje příštích období daného roku. To znamená, že 64 % přenesených částek se netýkalo rozpočtového roku 2010. Tento stav není v souladu se zásadou ročního rozpočtu.

14.

V systému agentury pro potvrzování platnosti žádostí věřitelů u zakázek z oblasti IT byly zjištěny nedostatky.

OSTATNÍ ZÁLEŽITOSTI

15.

Agentura dostatečně nerozlišovala mezi najímáním pracovníků zprostředkovatelských agentur a najímáním smluvních zaměstnanců. Agentura by měla využívat pracovníků zprostředkovatelských agentur pouze k pokrytí krátkodobých potřeb a garantovat transparentní přístup k pracovním místům pro smluvní zaměstnance.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘEDCHOZÍ AUDITNÍ ZJIŠTĚNÍ

16.

V předchozích zprávách Účetní dvůr upozorňoval, že je nutno, aby agentura zavedla systém odměn za služby poskytované vnitrostátními orgány členských států, který by vycházel ze skutečných nákladů členských států. Přes určité úsilí na straně agentury se tak dosud nestalo. V této věci tedy existuje prostor pro další pokrok.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 6. září 2011.

Za Účetní dvůr

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

předseda


(1)  Úř. věst. L 214, 24.8.1993, s. 18 a Úř. věst. L 136, 30.4.2004, s. 1. Přijetím nového nařízení se původní název agentury, Evropská agentura pro hodnocení léčivých přípravků, změnil na Evropská agentura pro léčivé přípravky.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(8)  Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(9)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení agentury.

(10)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(11)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 16. června 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 4. července 2011. Konečná účetní závěrka, konsolidovaná s účetní závěrkou Komise, je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo www.ema.europa.eu.


PŘÍLOHA

Evropská agentura pro léčivé přípravky (Londýn)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 168 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Při vymezení a provádění všech politik a činností Unie je zajištěn vysoký stupeň ochrany lidského zdraví.

Činnost Unie doplňuje politiku členských států a je zaměřena na zlepšování veřejného zdraví, předcházení lidským nemocem a odstraňování příčin ohrožení tělesného a duševního zdraví. Tato činnost zahrnuje boj proti nejzávažnějším chorobám podporou výzkumu jejich příčin, přenosu a jejich předcházení, jakož i zdravotnické informace a zdravotní výchovu a sledování vážných přeshraničních zdravotních hrozeb, včasné varování před nimi a boj proti nim.

Pravomoci agentury

(nařízení Parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004)

Cíle

koordinovat vědecké zdroje, které orgány členských států poskytly agentuře za účelem registrace humánních a veterinárních léčivých přípravků a dozor nad jejich užíváním,

poskytovat členským státům a orgánům a institucím Evropské Unie vědecké poradenství týkající se humánních nebo veterinárních léčiv.

Úkoly

koordinovat vědecké hodnocení léčivých přípravků, které podléhají postupům registrace Unie,

koordinovat dozor nad léčivými přípravky, které byly registrovány v Unii (farmakovigilance),

doporučovat maximální limity reziduí veterinárních léčivých přípravků přijatelných v potravinách živočišného původu,

koordinovat ověřování dodržování zásad správné výrobní praxe, správné laboratorní praxe a správné klinické praxe,

zaznamenávat stav registrace léčivých přípravků.

Správa

1 –   Výbor pro humánní léčivé přípravky

Skládá se z jednoho člena a jednoho zastupujícího člena za každý členský stát a pěti kooptovaných členů a poskytuje poradenství v otázkách týkajících se hodnocení humánních léčivých přípravků.

2 –   Výbor pro veterinární léčivé přípravky

Skládá se z jednoho člena a jednoho zastupujícího člena za každý členský stát a poskytuje poradenství v otázkách týkajících se hodnocení veterinárních léčivých přípravků.

3 –   Výbor pro léčivé přípravky pro vzácná onemocnění

Skládá se z jednoho člena a jednoho zastupujícího člena za každý členský stát a poskytuje poradenství v otázkách týkajících se hodnocení léčivých přípravků pro vzácná onemocnění.

4 –   Výbor pro rostlinné léčivé přípravky

Skládá se z jednoho člena a jednoho zastupujícího člena za každý členský stát a pěti kooptovaných členů a poskytuje poradenství v otázkách týkajících se hodnocení rostlinných léčivých přípravků.

5 –   Pediatrický výbor

Skládá se z jednoho člena a jednoho zastupujícího člena za každý členský stát a šesti členů a zastupujících členů, kteří reprezentují zdravotnické pracovníky a sdružení pacientů. Je odpovědný za vědecké posuzování a schvalování plánů pediatrického výzkumu a v souvislosti s nimi za systém zproštění povinnosti a odkladů.

6 –   Výbor pro moderní terapii

Skládá se z pěti členů výboru pro humánní léčivé přípravky a jejich (pěti) zastupujících členů, jednoho člena a jednoho zastupujícího člena za každý členský stát, dvou členů a dvou zastupujících členů reprezentujících klinické lékaře a dvou členů a dvou zastupujících členů reprezentujících sdružení pacientů. Odpovídá za záležitosti související s posuzováním léčivých přípravků pro moderní terapii a jejich certifikaci a klasifikaci.

7 –   Správní rada se skládá z jednoho člena a jednoho zastupujícího člena za každý členský stát, dvou zástupců Komise, dvou zástupců jmenovaných Evropským parlamentem, dvou zástupců organizací pacientů, jednoho zástupce organizací lékařů a jednoho zástupce organizací veterinárních lékařů. Správní rada přijímá pracovní program a výroční zprávu.

8 –   Výkonný ředitel je jmenován správní radou na návrh Komise.

9 –   Interní audit

Útvar interního auditu Komise

10 –   Externí audit

Účetní dvůr

11 –   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2010 (2009)

Konečný rozpočet

208,4 milionu EUR (194,4 milionu EUR) Příspěvek Unie: 13,6 % (1) (18,7 %)

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010

567 (530) pracovních míst uvedených v plánu pracovních míst, z toho počet obsazených pracovních míst: 546 (511)

152 (160) ostatních zaměstnanců (smluvní zaměstnanci, vyslaní národní odborníci, pracovníci zprostředkovatelských agentur)

Celkový počet zaměstnanců: 698 (664) s následujícím rozložením povinností:

provozní úkoly: 556 (520)

správní úkoly: 142 (144)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2010 (2009)

Humánní léčivé přípravky

Žádosti o registraci: 91 (96)

Příznivá stanoviska: 51 (117)

Průměrná doba hodnocení: 167 dnů (157 dnů)

Stanoviska po registraci: 3 154 (2 396)

Farmakovigilance: 302 362 zpráv (252 117 zpráv)

Pravidelné zprávy o bezpečnosti: 559 (425)

Dokončená vědecká stanoviska: 322 (308)

Uznávací řízení a decentralizované řízení: zahájeno: 21 433 (16 307); kladně ukončeno: 11 100 (15 335)

Žádosti o plány pediatrického výzkumu: 326 (273) týkající se 403 (364) indikací

Veterinární léčivé přípravky

Žádosti o registraci: 18 (15)

Žádosti týkající se variant: 162 (113)

Inspekce

Inspekce: 300 (233)

Rostlinné léčivé přípravky

Monografie léčivých rostlin: 19 (17)

Seznam rostlinných látek, rostlinných přípravků a jejich kombinací: 3 (0)

Léčivé přípravky pro vzácná onemocnění

žádosti: 174 (164)

Příznivá stanoviska: 123 (113)

Malé a střední podniky

žádosti o status malého a středního podniku: 251 (217)

žádosti o snížení poplatků či odklad platby: 161 (80)

Zdroj: Údaje poskytla agentura.


(1)  Jde o procento rozpočtovaného příspěvku EU (bez zvláštního příspěvku na snížení poplatků u léčiv pro vzácná onemocnění a bez využití přebytku roku n–2 rozpočtovým orgánem) v poměru ke konečnému rozpočtu.


ODPOVĚDI AGENTURY

13.

Od roku 2008 agentura trvale snižuje objem přenesených prostředků v oblasti správních výdajů (přičemž automatický přenos v hlavě II mezi roky 2008 a 2009 představoval 45,3 %, mezi roky 2009 a 2010 představoval 36,2 % a mezi roky 2010 a 2011 představoval 33,3 %). Příslušné částky za rok 2010 jsou určené na víceleté telematické projekty informačních a komunikačních technologií. Tyto telematické projekty mají provozní povahu, a v důsledku toho budou zaúčtovány od roku 2011 v hlavě 3. V období 2011/2012 tedy agentura očekává snížení přenosu v oblasti správních výdajů na nejvýše přibližně 30 % (což odpovídá snížení o 10 milionů EUR).

14.

Agentura posílila svůj systém na potvrzování žádostí věřitelů a jejím cílem je plné využití nástrojů poskytovaných v rámci SAP, aby se omezily veškeré chyby v tomto procesu způsobené člověkem.

15.

Agentura bere na vědomí připomínky Účetního dvora. K posílení transparentnosti byla přijata tato opatření – bylo zajištěno, že všechna pracovní místa smluvních zaměstnanců jsou před jejich obsazením jasněji zveřejňována externě a že prováděcí pravidla agentury EMA týkající se výběru a náboru smluvních zaměstnanců jsou řádně dodržována, včetně využití personálních agentur k oznamování volných pracovních míst i organizování písemných testů namísto agentury EMA.

16.

Na základě dokončení pilotního projektu skupiny pro kalkulaci nákladů v roce 2009 byl správní radě na jejím zasedání dne 10. prosince 2009 představen nový platební systém. Správní rada tento návrh zamítla. Agentura EMA se pokusí opět podnítit diskusi na příštích zasedáních správní rady a připomene jí potřebu vrátit se k tomuto tématu.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/33


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

2011/C 366/07

ÚVOD

1.

Evropská agentura pro chemické látky (dále jen „agentura“), která sídlí v Helsinkách, byla zřízena nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 (1). Hlavním úkolem agentury je zajistit vysokou úroveň ochrany lidského zdraví a životního prostředí, volný pohyb látek samotných a obsažených v přípravcích a v předmětech a současně zvýšit konkurenceschopnost a inovace. Agentura rovněž podporuje rozvoj alternativních metod hodnocení rizik látek (2). Agentura se stala finančně nezávislou na Komisi k 1. lednu 2008.

2.

Rozpočet agentury na rok 2010 činil 75 milionů EUR oproti 70,4 milionu EUR v předcházejícím roce. Ke konci roku měla agentura 472 zaměstnanců oproti 355 v předcházejícím roce.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) agentury, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (6).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy agentury a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (7). Ředitel odpovídá za zavedení (8) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (9) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (10). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury (11) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s jejím finančním nařízením.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

12.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ

13.

Agentura se v roce 2010 stala plně finančně soběstačnou. Finanční nařízení agentury by bylo možné upravit tak, aby zahrnovalo mechanismus umožňující ponechat přebytek vlastních příjmů na financování činností agentury v budoucnu.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 6. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(8)  Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(9)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení agentury.

(10)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(11)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 23. června 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 29. června 2011. Konečná účetní závěrka je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo http://echa.europa.eu/publications/annual_accounts_en.asp.


PŘÍLOHA

Evropská agentura pro chemické látky (Helsinki)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

Právním základem zřizovacího nařízení agentury, tj. nařízení (ES) č. 1907/2006 (nařízení REACH), je článek 114 Smlouvy o fungování EU.

Pravomoci agentury

(nařízení (ES) č. 1907/2006 (nařízení REACH) a nařízení (ES) č. 1272/2008)

Cíle

Účelem nařízení REACH je zajistit vysokou úroveň ochrany lidského zdraví a životního prostředí, včetně podpory alternativních metod hodnocení rizik látek, a volný pohyb látek na vnitřním trhu za současného zvýšení konkurenceschopnosti a inovace (čl. 1 nařízení REACH).

Agentura by měla hrát ústřední roli při zajišťování toho, aby předpisy týkající se chemických látek a rozhodovací procesy, jakož i vědecký základ, o který se opírají, byly pro všechny partnery i veřejnost důvěryhodné. Agentura by rovněž měla hrát hlavní roli při koordinaci komunikace ohledně tohoto nařízení a jeho provádění. Je proto zásadní, aby orgány Unie, členské státy, široká veřejnost a zúčastněné osoby měly v agenturu důvěru. Z tohoto důvodu je naprosto nezbytné zajistit její nezávislost, vysoké vědecké, technické a regulační kapacity, průhlednost a výkonnost (bod 95 odůvodnění nařízení REACH).

Úkoly

Agentura byla zřízena pro účely řízení a v určitých případech provádění technických, vědeckých a správních aspektů nařízení REACH a pro zajištění jednotnosti v těchto aspektech na úrovni Unie (článek 75 nařízení REACH).

Agentura rovněž poskytuje členským státům a orgánům Unie co nejlepší vědeckou a technickou pomoc v otázkách týkajících se chemických látek, které spadají do její působnosti a které jí jsou předloženy v souladu s nařízením REACH (čl. 77 odst. 1 nařízení REACH).

Agentura rovněž vykonává úkoly spojené s klasifikací a označováním chemických látek v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí. Agentura poskytuje členským státům a orgánům Unie co nejlepší vědeckou pomoc a průmyslu a orgánům členských států poskytuje technické a vědecké pokyny.

Správa

1 –   Správní rada

Jeden zástupce z každého členského státu jmenovaný Radou a nejvýše šest zástupců jmenovaných Komisí, včetně tří osob zastupujících zúčastněné strany, které nemají hlasovací právo, a dále dvě nezávislé osoby jmenované Evropským parlamentem (článek 79 nařízení REACH).

Úkoly: Dle článku 78 nařízení REACH a rámcového finančního nařízení pro agentury především přijímá roční a víceletý pracovní plán, konečný rozpočet, obecnou zprávu, interní pravidla a postupy, jmenuje výkonného ředitele a vykonává nad ním disciplinární pravomoc. Dále jmenuje členy odvolacího senátu a výborů agentury.

2 –   Výkonný ředitel

Úkoly: dle článku 83 nařízení REACH

3 –   Výbory

Agentura má tři výbory (výbor pro posuzování rizik, výbor členských států a výbor pro socioekonomickou analýzu).

Úkoly: dle čl. 76 odst. 1 písm. c) až e) nařízení REACH

4 –   Fórum pro výměnu informací o prosazování

Úkoly: dle čl. 76 odst. 1 písm. f) nařízení REACH

5 –   Sekretariát

Úkoly: dle čl. 76 odst. 1 písm. g) nařízení REACH

6 –   Odvolací senát

Úkoly: dle čl. 76 odst. 1 písm. h) nařízení REACH

7 –   Externí audit

Účetní dvůr

8 –   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2010 (2009)

Rozpočet (včetně opravného rozpočtu)

75,5 (70,4) milionu EUR, včetně: příjmů z poplatků: 35,0 (2,2) milionu EUR a příspěvku Unie: 36,0 (66,6) milionu EUR

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010

Počet pracovních míst v plánu pracovních míst: 426 (324),

z toho počet obsazených pracovních míst: 382 (293)

Ostatní zaměstnanci: 90 (62) – smluvní zaměstnanci, vyslaní národní odborníci a zaměstnanci zprostředkovatelských agentur

Celkový počet zaměstnanců: 472 (355)

s následujícím rozložením povinností:

provozní úkoly: 341 (237)

správní úkoly a podpora: 131 (118)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2010 (2009)  (1)

Pracovní plán agentury obsahoval následujících 11 činností:

1.   Registrace, předběžná registrace a sdílení údajů

Příprava a zpracování podaných žádostí v rámci první lhůty pro registraci podle nařízení REACH

Počet vyplněných registračních dokumentací (kromě oblasti výzkumu a vývoje zaměřeného na výrobky a postupy): 25 000(500)

Počet dotazů: 1 600(1 000)

Počet rozhodnutí ve sporech týkajících se sdílení údajů: 9 (0)

2.   Hodnocení

Budování kapacit

Počet dokončených kontrol souladu žádostí o registraci: 70 (14)

Počet konečných rozhodnutí o přezkoumání návrhu zkoušek: 4 (1)

3.   Povolování a omezení

Počet látek, které budou zařazeny na seznam látek pro případné zahrnutí do povolovacího postupu: 16 (15)

Počet látek doporučených k zařazení na seznam prioritních látek podle přílohy XIV nařízení REACH: 1 (1)

Počet připravených dokumentací pro omezení: 1 (0)

Počet dokončených zpráv o přezkumu látek podle přílohy XVII nařízení REACH: 6 (0)

Budování kapacit

4.   Klasifikace a označování

Příprava a zpracování podaných žádostí týkajících se klasifikace a označování v příslušném termínu

Počet přijatých oznámení o klasifikaci a označení: přes tři miliony u 100 000 látek

Počet přijatých návrhů na harmonizovanou klasifikaci a označování: 81 (33)

5.   Poradenství a pomoc

Podpora a pokyny poskytované kontaktními místy pro příslušné subjekty v souvislosti s předpokládanými regulatorními termíny

Počet dotazů zodpovězených kontaktním místem: 10 000(6 600)

Počet vydaných nových pokynů: 2 (2)

Počet vydaných aktualizovaných pokynů: 12 (0)

6.   Podpora činností prostřednictvím informačních technologií

Pokračující vývoj systému REACH-IT a dalších systémů informačních technologií

7.   Vědecké a praktické poradenství při dalším vývoji právních předpisů

Na žádost Evropské komise vypracování příspěvků o nanomateriálech, dále v rámci programu OECD příspěvky k pokynům k testování a dále k návrhu nařízení o biocidech

8.   Výbory a fóra

Počet jednomyslných dohod výboru členských států: 26 (15)

Počet stanovisek výboru pro posuzování rizik: 16 (1)

9.   Odvolací senát

Přijetí rozhodnutí o jednacím řádu.

10.   Komunikace

Dvě celodenní akce pro zainteresované strany, kterých se zúčastnilo 700 účastníků

3 000 účastníků internetových seminářů pro hlavní žadatele o registraci

Přes 60 publikací

2 300 stránek přeloženo do 21 jazyků EU

2,5 milionu návštěv internetových stránek z 200 zemí

11.   Vztahy s institucemi EU a mezinárodní spolupráce

Podpis memoranda o porozumění s Kanadou

Podpis prohlášení o záměru s Agenturou USA pro ochranu životního prostředí

Vědecká a technická spolupráce s OECD

Zdroj: Údaje poskytla agentura.


(1)  V příslušných případech byla čísla zaokrouhlena směrem nahoru/dolů na nejbližší 10, 100 či 1000.


ODPOVĚDI AGENTURY

13.

Agentura zahrne návrh mechanismu na řízení přebytku příjmů do připravované revize rámcového finančního nařízení.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/39


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

2011/C 366/08

ÚVOD

1.

Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států (dále jen „agentura“), která sídlí ve Varšavě, byla zřízena nařízením Rady (ES) č. 2007/2004 ze dne 26. října 2004 (1). Hlavním úkolem agentury je koordinovat činnosti členských států v oblasti řízení vnějších hranic (podpora operativní spolupráce, technická a operativní pomoc, analýza rizik) (2).

2.

Rozpočet agentury na rok 2010 činil 93 milionů EUR oproti 89 milionům EUR v předcházejícím roce. Ke konci roku měla agentura 279 zaměstnanců oproti 226 v předcházejícím roce.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) agentury, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (6).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy agentury a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (7). Ředitel odpovídá za zavedení (8) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (9) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (10). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury (11) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu ustanoveními jejího finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

12.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ

13.

Do roku 2011 bylo přeneseno 26,5 milionu EUR, tedy 28 % disponibilního rozpočtu agentury. Časově rozlišené položky byly zaúčtovány pouze k 12 milionům EUR z této částky. Tento stav je v rozporu se zásadou ročního rozpočtu.

14.

V systému pro rekonciliaci potvrzení od dodavatelů s odpovídajícími záznamy agentury byly zjištěny nedostatky.

15.

V rozporu s požadavky/ustanoveními finančního nařízení účetní zatím nepotvrdil platnost účetního systému agentury.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 13. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 349, 25.11.2004, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(8)  Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(9)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení agentury.

(10)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(11)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 14. června 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 8. července 2011. Konečná účetní závěrka je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo http://www.frontex.europa.eu/budget_and_finance/.


PŘÍLOHA

Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích (Varšava)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(články 74 a 77 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Rada přijme opatření k zajištění správní spolupráce mezi příslušnými útvary členských států (v níže uvedených oblastech), jakož i mezi těmito útvary a Komisí.

Unie rozvíjí politiku s cílem:

(…)

b)

zajistit kontrolu osob a účinný dohled nad překračováním vnějších hranic;

c)

postupně zavést integrovaný systém řízení vnějších hranic.

Pravomoci agentury

(nařízení Rady (ES) č. 2007/2004)

Cíle

Agentura Frontex byla zřízena za účelem zdokonalení integrovaného řízení vnějších hranic členských států.

Agentura Frontex:

usnadňuje a zefektivňuje uplatňování stávajících a budoucích opatření týkajících se řízení vnějších hranic,

zajišťuje koordinaci činností členských států při provádění těchto opatření, a tím přispívá k účinné, vysoké a jednotné úrovni kontroly osob a ostrahy na vnějších hranicích členských států,

poskytuje Komisi a členským státům nezbytnou technickou podporu a odborné znalosti v řízení vnějších hranic a podporuje solidaritu mezi členskými státy.

Hlavní úkoly

koordinuje operativní spolupráci mezi členskými státy v oblasti řízení vnějších hranic;

napomáhá členským státům při odborné přípravě vnitrostátní pohraniční stráže a vypracování společných standardů odborné přípravy,

provádí analýzu rizik,

pokračuje v rozvoji výzkumu v oblasti kontroly a ostrahy,

napomáhá členským státům za okolností, které vyžadují zvýšenou technickou a operativní pomoc,

poskytuje členským státům nezbytnou podporu při organizaci společných návratových operací.

Správa

1 –   Správní rada

Skládá se z:

jednoho zástupce z každého členského státu,

dvou zástupců Komise,

jednoho zástupce každé země přidružené k Schengenu (Norsko, Island) s omezenými hlasovacími právy.

2 –   Výkonný ředitel

Jmenován správní radou na návrh Komise

3 –   Externí audit

Účetní dvůr

4 –   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2010 (2009)

Rozpočet

93,2 (88,8) milionu EUR

z toho dotace Komise: 89,1 (85) milionu EUR

Celkový počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010

počet pracovních míst v plánu pracovních míst: 143 (117), z toho obsazených pracovních míst: 139 (100)

Ostatní pracovní místa:

 

Plánovaný počet smluvních zaměstnanců: 79 (68), z toho obsazených pracovních míst: 79 (60)

 

Plánovaný počet vyslaných národních odborníků: 76 (70), z toho obsazených pracovních míst: 76 (66)

Celkový počet zaměstnanců: 294 (226)

s následujícím rozložením povinností:

provozní úkoly: 203 (157)

správní úkoly: 91 (69)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2010 (2009)

V rámci analýzy rizik bylo vypracováno 10 dlouhodobých strategických posouzení, čtyři čtvrtletní zprávy, 160 analytických výstupů na podporu společných operací (včetně týdenních informačních shrnutí), 47 zpráv jiného typu, včetně informačních shrnutí pro vedení agentury a příspěvků pro jiné organizace či instituce. Byla uspořádána čtyři pravidelná jednání sítě agentury Frontex pro analýzu rizik a čtyři regionální jednání odborníků. Jak síť agentury Frontex pro analýzu, tak regionální sítě pro výměnu informací se dále rozvíjely. Bylo uspořádáno 14 školení v rámci projektu Frontex Borders Analytical Community Project s celkovou účastí 232 analytiků z členských zemí a analytiků z oddělení analýzy rizik.

V roce 2010 uspořádalo oddělení pro společné operace 17 společných operací, realizovaných v rámci pěti programů, devět pilotních projektů, 40 návratových operací a čtyři konference. V Řecku navíc proběhla operace pohraniční jednotky rychlé reakce. Celkový počet provozních dní se zvýšil o 27 % na 6 471. Oddělení pro společné operace také přispělo k vytvoření operační kanceláře úřadu ve městě Pireus.

Oddělení odborné přípravy uspořádalo v roce 2010 v rámci tří programů, které zahrnovaly 18 projektů, celkem 176 činností, jichž se zúčastnilo 4 015 osob (školitelé, školení účastníci apod.); celkem se jednalo o 11 000 člověkodnů vynaložených na školení.

Oddělení společných zdrojů realizovalo v roce 2010 devět projektů s cílem zlepšit účelnost operací úřadu. Na konci roku 2010 toto oddělení koordinovalo nasazení pohraniční jednotky rychlé reakce v Řecku (567 důstojníků, 19 186 člověkodnů, 68 položek vybavení, 5 371 provozních dnů).

Situační centrum Frontex se zabývá situačním monitorováním a interním i externím klientům poskytlo 500 situačních zpráv, včasných výstrah a 14 zpráv o misi. Celkem 350 subjektům byl doručován denní zpravodaj, přičemž velkou část těchto subjektů tvoří externí portály, které zase zajišťují distribuci těchto zpravodajů mnoha dalším externím klientům. Situační centrum Frontex jako jednotné kontaktní místo pro výměnu informací vyřídilo poštu o objemu přibližně 20 000 položek a zavedlo Frontex-One-Stop-Shop (FOSS), což je internetový portál pro sdílení informací, který využívá 30 zemí a 900 uživatelů. Kromě intenzivní podpory pro program EUROSUR byly zahájeny další činnosti v oblasti projektového řízení, jejichž cílem je automatizovat výměnu informací a služby v oblasti monitorování situace a médií.

Oddělení výzkumu a vývoje uspořádalo v roce 2010 celkem 32 setkání. Účastnilo se přibližně 110 interních a externích seminářů, konferencí a pracovních jednání. Vypracovalo deset zpráv, tři další publikace a jednu příručku. Oddělení zahájilo pět nových projektů a pokračovalo v práci na projektech z let 2008 a 2009. V roce 2010 byly zadány čtyři studie (plánované dokončení v roce 2011) a byly uzavřeny smlouvy týkající se projektu EUROSUR a projektů v oblasti zpravodajství a komunikace.

V rámci spolupráce s nečlenskými zeměmi EU byla uzavřena pracovní ujednání s Kanadským úřadem pohraničních služeb (Canada Border Services Agency) a memorandum s koordinační službou Rady velitelů pohraničních stráží SNS. Dále byly podepsány plány spolupráce s Chorvatskem, Ukrajinou, USA a Běloruskem. Účast všech partnerů ze třetích zemí na koordinovaných činnostech úřadu posílila.

Nadále se rozvíjela spolupráce se subjekty EU a mezinárodními organizacemi. Do konce roku 2010 byla uzavřena pracovní ujednání s těmito subjekty: Europol, Interpol, situační centrum sekretariátu Rady (SGC Sitcen), Cepol, IOM, ICMPD, UNHCR, EMSA, CFCA a FRA. Bylo podepsáno memorandum o porozumění s GŘ JLS o vývoji sítě ICONet a s pracovní skupinou pro celní spolupráci (CCWP) byl dohodnut dokument Rady o koordinačním mechanismu. S Europolem a IOM pokračuje realizace plánu spolupráce. Se Střediskem pro demokratickou reformu ozbrojených sil (DCAF), Společným výzkumným střediskem (JRC), Eurojustem a také s Mezinárodní organizací pro civilní letectví byla zahájena jednání o podpisu pracovních ujednání, která by měla být dokončena v roce 2011.

Zdroj: Údaje poskytla agentura.


ODPOVĚDI AGENTURY

13.

Z důvodu nepřetržitého a dlouhodobého charakteru společných operací agentury Frontex není možné zabránit tomu, aby se plnění souvisejících závazků nepřeneslo do dalšího roku.

Frontex však bude prostřednictvím posilování monitorování společných operací nadále usilovat o co největší snížení objemu přenesených prostředků, aby příslušné subvence bylo možné přizpůsobit co nejdříve.

14.

Většina veřejných subjektů nemá centrální účetní systém a některé nepoužívají účetnictví na akruální bázi, což ztěžuje proces slaďování výkazů agentury s výkazy dodavatelů.

Frontex naváže spolupráci s vnitrostátními orgány s cílem pokusit se v rámci slaďování svých výkazů s výkazy dodavatelů uplatnit alternativní postupy.

15.

Začátkem roku 2011 zahájil Frontex projekt mapování finančních postupů. Většina jich byla popsána v prvním pololetí roku 2011 a jejich validace bude dokončena ve druhém pololetí roku 2011.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/45


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

2011/C 366/09

ÚVOD

1.

Evropská agentura pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (dále jen „agentura“), která sídlí v Bilbau, byla zřízena nařízením Rady (ES) č. 2062/94 ze dne 18. července 1994 (1). Úkolem agentury je shromažďovat a šířit informace o prioritách členských států a Unie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, podporovat organizace členských států a Unie, které se podílejí na formulaci a provádění příslušné politiky, a poskytovat informace o preventivních opatřeních (2).

2.

Rozpočet agentury na rok 2010 činil 15,5 milionu EUR, což je přibližně stejná částka jako v předcházejícím roce. Ke konci roku měla agentura 67 zaměstnanců oproti 68 v předcházejícím roce.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhého pododstavce Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) agentury, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (6).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy agentury a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (7). Ředitel odpovídá za zavedení (8) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (9) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (10). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora účetní závěrka agentury (11) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 6. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 216, 20.8.1994, s. 1. Toto nařízení bylo naposledy změněno nařízením Rady (ES) č. 1112/2005 (Úř. věst. L 184, 15.7.2005, s. 5).

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(8)  Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(9)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení agentury.

(10)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(11)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 30. června 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 4. července 2011. Konečná účetní závěrka je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo http://osha.europa.eu/en/about/finance/.


PŘÍLOHA

Evropská agentura pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (Bilbao)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomoci Unie podle Smlouvy

(Výtah z článků 151 a 153 Smlouvy o fungování EU)

Sociální ustanovení

Unie a členské státy […] mají za cíl podporu zaměstnanosti, zlepšování životních a pracovních podmínek tak, aby bylo možno tyto podmínky vyrovnat a přitom udržet jejich zvýšenou úroveň, přiměřenou sociální ochranu, sociální dialog, rozvoj lidských zdrojů za účelem trvale vysoké zaměstnanosti a boj proti vyloučení.

Za účelem dosažení cílů stanovených v článku 151 Unie podporuje a doplňuje činnost členských států v těchto oblastech:

a)

zlepšování především pracovního prostředí tak, aby bylo chráněno zdraví a bezpečnost pracovníků;

b)

pracovní podmínky;

e)

informování pracovníků a konzultace s nimi;

h)

zapojení osob vyloučených z trhu pracovních příležitostí, aniž je dotčen článek 166;

i)

rovnost příležitostí mezi muži a ženami na trhu práce a rovné zacházení na pracovišti;

j)

boj proti sociálnímu vyloučení.

Pravomoci agentury definované v nařízení Rady

(nařízení Rady (ES) č. 2062/94 ve znění nařízení Rady (ES) č. 1112/200Č)

Cíle

Cílem agentury je poskytovat subjektům Unie, členským státům, sociálním partnerům a subjektům působícím v této oblasti technické, vědecké a hospodářské informace potřebné v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci za účelem zlepšení pracovního prostředí, pokud jde o bezpečnost a ochranu zdraví pracujících, jak je stanoveno ve Smlouvě a v následných strategiích a akčních programech v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.

Úkoly

shromažďovat, analyzovat a šířit informace o prioritách členských států a Unie a o výzkumu,

podporovat spolupráci a výměnu informací včetně informací o vzdělávacích programech,

poskytovat institucím Unie a členským státům informace, které jsou nezbytné pro určení a provádění politik, zejména pokud jde o jejich dopad na malé a střední podniky,

poskytovat informace o preventivních činnostech,

přispívat k rozvoji strategií a akčních programů Unie,

zřídit síť zahrnující národní kontaktní místa a tematická střediska.

Správa

1 –   Řídící rada

Složení

jeden zástupce vlády za každý členský stát,

jeden zástupce organizací zaměstnavatelů za každý členský stát,

jeden zástupce organizací zaměstnanců za každý členský stát,

tři zástupci Komise.

Členy a náhradníky z prvních tří kategorií jmenuje Rada z řad členů a náhradníků Poradního výboru pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci.

Úkol

Přijímat plán činnosti, rozpočet a obecnou výroční zprávu agentury

2 –   Předsednictvo

Složení

předseda a tři místopředsedové řídící rady,

koordinátoři z každé ze tří zájmových skupin,

jeden další zástupce každé skupiny a Komise.

Úkol

Dohlížet na přípravu a realizaci rozhodnutí řídící rady.

3 –   Ředitel

Jmenován řídící radou na základě užšího seznamu kandidátů navržených Komisí.

4 –   Výbory

Povinné konzultace s Komisí a Poradním výborem pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci v souvislosti s plánem činnosti a rozpočtem.

5 –   Externí audit

Účetní dvůr

6 –   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2010 (2009)

Rozpočet

15,5 milionu EUR (15,0 milionu EUR) z toho:

dotace Unie, GŘ pro zaměstnanost: 94 % (92,6 %),

dotace Unie, GŘ pro rozšíření: 3,4 % (6,5 %),

jiné: 2,6 % (0,9 %).

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010

44 (44) pracovních míst uvedených v plánu pracovních míst, z toho obsazených pracovních míst: 41 (42)

Ostatní zaměstnanci:

dočasně přidělení národní experti: 0 (1),

smluvní zaměstnanci: 25 (23) (z nichž jeden je financován z vyčleněných prostředků),

místní zaměstnanci: 1 (1).

Celkový počet zaměstnanců: 67 (68)

s následujícím rozložením povinností:

provozní úkoly: 49 (50),

správní úkoly: 10 (9),

smíšené úkoly: 8 (9).

Produkty a služby poskytnuté v roce 2010

Shromažďování a analýza informací

Evropské observatorium rizik: očekávání změn

informování o výsledcích evropského průzkumu podniků na téma nových a vznikajících rizik (projekt ESENER): zpráva a shrnutí o řízení psychosociálních rizik (vydáno ve 22 jazycích),

Publikace:

Přehled odborné literatury v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) zaměstnanců údržby (statistické údaje),

Zpráva o muskuloskeletálních poruchách – fakta a čísla,

dokončena fáze 1 prognostického průzkumu o bezpečnostních a zdravotních dopadech technologických inovací u tzv. „zelených pracovních míst“ do roku 2020,

vytvoření informačního nástroje o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci „OSH wiki“,

odborný seminář pro shromáždění údajů získaných o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci žen.

Informace o pracovním prostředí: sdílení poznatků o osvědčených postupech na pracovišti

Poskytnutí odborných znalostí o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci v rámci kampaně o bezpečné údržbě, včetně zveřejnění souboru informací, vytvoření internetových stránek, pořádání soutěže o ocenění za osvědčené postupy, organizace odborných seminářů na konferenci belgického předsednictví a zveřejnění zpráv a informačních přehledů o bezpečné údržbě v praxi,

spuštění modelu vývoje a šíření interaktivního on-line nástroje pro posuzování rizik v pěti členských státech,

zprávy:

Integrace bezpečnosti a ochrany zdraví při práci do vysokoškolského vzdělávání,

Podpora duševního zdraví,

Podpora zdraví mezi mladými zaměstnanci,

Bezpečnost a ochrana zdraví při práci v silniční dopravě,

Ekonomické pobídky ke zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,

Integrace bezpečnosti a ochrany zdraví při práci do obchodního řízení,

další vývoj databází o nástrojích pro posuzování rizik; podpora zdraví na pracovišti (týkající se odvykání kouření a pasivního kouření); gender a otázka bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.

Komunikace, kampaně a podpora

kampaň „Zdravé pracoviště – Dobré pro vás – Dobré pro podnikání“ – evropská kampaň o bezpečné údržbě,

prezentace výsledků projektu ESENER (během španělského předsednictví),

vícejazyčné internetové a tištěné informační produkty, nástroje a služby o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci,

osvětové činnosti: fotografická soutěž, udělení ceny za dokumentární film,

monitorování a hodnocení: hodnocení kampaně „Zdravé pracoviště“ v reálném čase, průzkum a srovnání na internetové stránce.

Vytváření sítí a koordinace:

další rozvíjení sítě kontaktních míst: tři setkání zástupců kontaktních míst,

integrace zemí ESVO-EHP do práce agentury,

vytváření vztahů s evropskými a mezinárodními organizacemi,

budování institucionálních kapacit v kandidátských a potenciálních kandidátských zemích (vyčleněné prostředky).

Zdroj: Údaje poskytla agentura.


ODPOVĚDI AGENTURY

1.

Agentura bere na vědomí zprávu Účetního dvora.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/52


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro námořní bezpečnost za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

2011/C 366/10

ÚVOD

1.

Evropská agentura pro námořní bezpečnost (dále jen „agentura“), která sídlí v Lisabonu, byla zřízena nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1406/2002 ze dne 27. června 2002 (1). Úkolem agentury je zajišťovat vysokou úroveň námořní bezpečnosti a zabraňovat znečišťování z lodí, poskytovat Komisi a členským státům technickou pomoc, sledovat provádění souvisejících právních předpisů Unie a vyhodnocovat jejich účelnost (2).

2.

Rozpočet agentury na rok 2010 činil 50,1 milionu EUR oproti 53,3 milionu EUR v předcházejícím roce. Ke konci roku měla agentura 219 zaměstnanců oproti 212 v předcházejícím roce.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) agentury, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (6).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy agentury a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (7). Ředitel odpovídá za zavedení (8) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (9) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (10). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury (11) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 6. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 208, 5.8.2002, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(8)  Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(9)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení agentury.

(10)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(11)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 8. června 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 21. června 2011. Konečná účetní závěrka je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo www.emsa.europa.eu.


PŘÍLOHA

Evropská agentura pro námořní bezpečnost (Lisabon)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomoci Unie podle Smlouvy

(článek 100 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Společná dopravní politika

„Evropský parlament a Rada mohou řádným legislativním postupem přijmout vhodná ustanovení pro dopravu námořní a leteckou.“

Pravomoci agentury

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1406/2002 ve znění nařízení (ES) č. 1644/2003 a nařízení (ES) č. 724/2004)

Cíle

zajišťovat vysokou, jednotnou a účinnou úroveň námořní bezpečnosti a zabraňovat znečišťování z lodí,

poskytovat členským státům a Komisi technickou a vědeckou pomoc,

monitorovat provádění souvisejících právních předpisů Unie a vyhodnocovat účelnost zavedených opatření,

zavést fungující prostředky boje proti znečišťování evropských vod.

Úkoly

Agentura vykonává celou řadu činností v oblasti námořní bezpečnosti a zabránění znečištění z lodí.

Úkolem agentury je zaprvé napomáhat Komisi monitorovat uplatňování právních předpisů EU týkajících se mimo jiné klasifikačních společností, státní přístavní inspekce, sběru lodního odpadu v přístavech EU, certifikace námořních zařízení, bezpečnosti lodí, výcviku námořníků v členských a nečlenských státech EU a kontrolního systému pro provoz plavidel.

Zadruhé agentura vyvíjí a provozuje námořní informační systémy na úrovni EU. K výrazným příkladům patří kontrolní systém pro provoz plavidel SafeSeaNet, umožňující účinně sledovat pozici lodí a jejich náklad; dále datové centrum EU pro identifikaci a sledování lodí na velké vzdálenosti (LRIT), umožňující identifikovat a sledovat lodě plující pod vlajkou EU po celém světě, a informační systém THETIS potřebný pro provádění režimu státní kontroly v přístavech EU

Kromě toho byl zaveden systém pro připravenost na případy znečištění moří, jejich zjištění a odezvu na ně, včetně evropské sítě pohotovostních plavidel pro odstraňování ropného znečištění a evropského satelitního dohledu pro odhalování ropného znečištění (CleanSeaNet), s cílem přispět k účinnému systému zabezpečování pobřeží a vod EU od znečištění z lodí.

Konečně agentura poskytuje technickou a odbornou pomoc Komisi v oblasti námořní bezpečnosti a prevence znečištění z lodí v průběžném procesu hodnocení účelnosti zavedených opatření a aktualizace a vývoje nových právních předpisů. Poskytuje také podporu a umožňuje spolupráci mezi členskými státy a rozšiřuje osvědčené postupy. Odborníkům z členských států se poskytuje rozsáhlý program školení. Zároveň se poskytuje asistence novým a přistupujícím členským státům při začleňování a provádění legislativy EU.

Správa

1.   Správní rada

Složení

Skládá se z jednoho zástupce každého členského státu, ze čtyř zástupců Komise a ze čtyř zástupců bez hlasovacího práva z dotčených odborných odvětví.

Úkoly

přijímat víceletý plán personální politiky, roční rozpočet a podrobný plán činnosti agentury týkající se připravenosti na znečištění a zasahování při něm,

dohlížet na práci výkonného ředitele.

2.   Výkonný ředitel

Je jmenován správní radou. Komise může navrhnout jednoho nebo více kandidátů.

3.   Externí audit

Účetní dvůr.

4.   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2010 (2009)

Konečný rozpočet

Prostředky na závazky

54,4 (48,3) milionu EUR

Prostředky na platby

50,6 (53,3) milionu EUR

Zaměstnanci k 31. prosinci 2010

Stálí a dočasní zaměstnanci:

200 (192) pracovních míst v plánu pracovních míst, z toho počet obsazených míst: 196 (179).

Smluvní zaměstnanci:

27 (27) pracovních míst v rozpočtovaném plánu, z toho počet obsazených míst: 23 (23).

Vyslaní národní odborníci:

15 (15) pracovních míst v rozpočtovaném plánu, z toho počet obsazených míst: 12 (10).

Produkty a služby poskytnuté v roce 2010

36 workshopů (s asi 1 170 účastníky) a dalších akcí,

34 různých školení (včetně 7 pro inspektory státní přístavní inspekce), jejichž výsledkem bylo 753 vyškolených národních expertů (z toho 210 inspektorů státní přístavní inspekce),

88 inspekcí a návštěv,

byl zahájen provoz druhé verze SafeSeaNet (SSN – systém Společenství pro výměnu námořních informací); SSN byl v přístupný 99,4 % roku,

2 651 satelitních snímků objednaných a 2 366 snímků analyzovaných prostřednictvím CleanSeaNet,

Evropské datové centrum pro identifikaci a sledování lodí na velké vzdálenosti (LRIT – EU Long Range Identification and Tracking Data Centre) bylo přístupné 99,9 % roku,

14 smluv na plavidla pro boj proti znečištění (1 smlouva na nová plavidla v roce 2010),

59 nácviků a 14 cvičení s plavidly pro boj proti znečištění,

služba agentury pro námořní podporu k dispozici 24 hodin denně,

byl uveden do provozu systém THETIS (informační systém pro nový režim státní přístavní kontroly).

Zdroj: Údaje poskytla agentura.


ODPOVĚDI AGENTURY

1.

Agentura bere na vědomí zprávu Účetního dvora.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/57


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro životní prostředí za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

2011/C 366/11

ÚVOD

1.

Evropská agentura pro životní prostředí (dále jen „agentura“), která sídlí v Kodani, byla zřízena nařízením Rady (EHS) č. 1210/90 ze dne 7. května 1990 (1). Agentura je odpovědná za zřízení pozorovací sítě, jež poskytuje Komisi, Parlamentu, členským státům a v obecnější míře rovněž veřejnosti spolehlivé informace o stavu životního prostředí. Tyto informace by měly umožnit Evropské unii a členským státům přijímat opatření na ochranu životního prostředí a hodnotit jejich účelnost (2).

2.

Rozpočet agentury na rok 2010 činil 50,6 milionu EUR oproti 39,9 milionu EUR v předcházejícím roce. Ke konci roku měla agentura 125 zaměstnanců oproti 133 v předcházejícím roce.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) agentury, jež obsahuje „finanční výkazy“ (4) a „zprávy o plnění rozpočtu“ (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (6).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy agentury a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (7). Ředitel odpovídá za zavedení (8) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (9) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (10). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora účetní závěrka agentury (11) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 6. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 120, 11.5.1990, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(8)  Článek 38 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(9)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením Komise (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení agentury.

(10)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(11)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 31. května 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 4. července 2011. Konečná účetní závěrka je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo http://www.eea.europa.eu/about-us/documents/administrativedocuments/eea-accounts-for-the-year-2009/.


PŘÍLOHA

Evropská agentura pro životní prostředí (Kodaň)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 191 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Politika v oblasti životního prostředí

Politika Unie v oblasti životního prostředí přispívá k […] zachování, ochraně a zlepšování kvality životního prostředí, ochraně lidského zdraví, uvážlivému a racionálnímu využívání přírodních zdrojů, podpoře opatření na mezinárodní úrovni určených k řešení regionálních a celosvětových problémů životního prostředí, a zejména boji proti změně klimatu.

Politika Unie v oblasti životního prostředí je zaměřena na vysokou úroveň ochrany, přičemž přihlíží k rozdílné situaci v jednotlivých regionech Unie. Je založena na zásadách obezřetnosti a prevence, odvracení ohrožení životního prostředí především u zdroje a na zásadě „znečišťovatel platí“. […] Při přípravě politiky […] přihlédne Unie k dostupným vědeckým a technickým údajům, podmínkám životního prostředí v různých regionech Unie, možnému prospěchu a nákladům plynoucím z činnosti nebo nečinnosti, hospodářskému a sociálnímu rozvoji Unie jako celku a vyváženému rozvoji jejích regionů […].

Pravomoci agentury

(nařízení Rady (EHS) č. 1210/90)

Cíle

Vytvořit Evropskou informační a pozorovací síť pro životní prostředí s cílem poskytnout Společenství a členským státům:

1.

objektivní, spolehlivé a v evropském měřítku srovnatelné informace, které jim umožní:

a)

přijímat nezbytná opatření na ochranu životního prostředí;

b)

posoudit výsledky těchto opatření a

c)

zajistit, aby veřejnost byla řádně informována o stavu životního prostředí.

2.

nezbytnou vědeckou a technickou podporu.

Úkoly

ve spolupráci s členskými státy vytvořit a koordinovat Evropskou informační a pozorovací síť pro životní prostředí,

poskytovat Unii a členským státům informace nezbytné k formulování a provádění řádné a účelné politiky životního prostředí,

napomáhat monitorování opatření v oblasti životního prostředí vhodnou podporou požadavků na podávání zpráv,

udělovat doporučení týkající se vývoje, zavádění a rozšiřování systémů členských států pro monitorování opatření v oblasti životního prostředí,

zaznamenávat, třídit a posuzovat údaje o stavu životního prostředí, vypracovávat odborné zprávy o kvalitě a citlivosti životního prostředí a o tlacích na životní prostředí Unie, stanovovat jednotná kritéria pro posuzování údajů o životním prostředí, která budou používána ve všech členských státech, a dále rozvíjet a podporovat činnost referenčního střediska pro informace o životním prostředí,

pomoci zajistit srovnatelnost údajů o životním prostředí na evropské úrovni, a je-li to nezbytné, vhodnými prostředky podporovat zlepšení harmonizace měřicích metod,

podporovat začlenění evropských údajů o životním prostředí do mezinárodních programů,

v pětiletých intervalech vydávat zprávy o stavu životního prostředí a trendech a výhledu v této oblasti,

podporovat rozvoj environmentálních předpovědních metod, výměnu informací o technologiích pro předcházení škodám na životním prostředí nebo pro jejich omezení, podporovat rozvoj metod posuzování výše škod na životním prostředí a nákladů na předcházení těmto škodám, nákladů na ochranná opatření a na obnovu životního prostředí,

zajistit šíření spolehlivých a srovnatelných informací o životním prostředí, zejména o jeho stavu, mezi širokou veřejností, a k tomuto účelu podpořit využívání nových technologii pro přenos informací.

Správa

1 –   Správní rada

Složení

jeden zástupce za každý členský stát,

dva zástupci Komise,

dva vědečtí pracovníci jmenovaní Evropským parlamentem.

Úkoly

přijímat víceletý a roční pracovní program a zajistit jejich plnění

2 –   Výkonný ředitel

jmenován správní radou na návrh Komise

3 –   Vědecký výbor

Skládá se z členů s kvalifikací v oblasti životního prostředí, jsou jmenováni správní radou.

4 –   Externí audit

Účetní dvůr

5 –   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2010 (2009)

Rozpočet

50,6 (39,9) milionu EUR, z toho dotace Unie: 70 % (87 %)

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010

Počet pracovních míst v plánu pracovních míst: 133 (133)

z toho počet obsazených pracovních míst: 125 (121) + 76 (56) ostatních zaměstnanců (vyslaní národní odborníci a smluvní zaměstnanci).

Celkový počet zaměstnanců: 201 (177)

Hlavní produkty a služby poskytnuté v roce 2010

V průběhu roku 2010 agentura kromě standardních probíhajících činností a specifické práce pro španělské a belgické předsednictví kladla zvláštní důraz na pět hlavních oblastí, o nichž je stručně pojednáno níže.

Biologická rozmanitost

„Posouzení biologické rozmanitosti v Evropě – zpráva za rok 2010“ a krátká tematická řada posouzení „Deset zpráv pro rok 2010“,

ve spolupráci s Evropskou komisí vytvořila agentura referenční základnu jako výchozí bod pro srovnávání současného stavu biologické rozmanitosti, a tedy i účelnosti politik. Veškeré existující informace o přírodě a biologické rozmanitosti v Evropě byly navíc shromážděny v rámci evropského informačního portálu BISE (Biodiversity Information System for Europe – Evropský informační systém pro biologickou rozmanitost).

Globální monitoring životního prostředí a bezpečnosti (GMESGlobal Monitoring for Environment and Security)

V říjnu 2010 vydala EK nařízení o GMES a jeho počátečních provozních činnostech (2011–2013) s cílem přispět k ustavení GMES jako operačního programu do roku 2013.

GMES rovněž přispívá k plnění zásad společných informačních systémů o životním prostředí a je nedílnou součástí skupiny pro pozorování Země.

Pozorování země – portál Eye on Earth

Poté, co se k původnímu monitorování vod koncem roku 2009 s úspěchem přidalo i monitorování ovzduší, se práce v roce 2010 soustředila zejména na vývoj třetí verze platformy portálu Eye on Earth. Tato platforma usnadní začlenění většího počtu environmentálních témat, umožní občanům podílet se na vědecké činnosti v rámci Eye on Earth a stane se místem globálního sdílení dat.

Zpráva o stavu životního prostředí (SOER – State of the Environment report 2010)

SOER 2010 má čtyři hlavní prvky, které reflektují celou řadu informačních potřeb zainteresovaných subjektů:

Souhrnná zpráva — integrovaná analýza, která vychází z dalších posouzení a činností agentury,

Část A: průzkumové hodnocení globálních megatrendů relevantních pro životní prostředí v Evropě,

Část B: 13 tematických posouzení hlavních námětů z oblasti životního prostředí provedených v celé Evropě,

Část C: posouzení životního prostředí pro 38 evropských zemí.

EEA také pokračovala v úzké spolupráci s GŘ pro životní prostředí, Eurostatem a Společným výzkumným střediskem v tzv. „skupině čtyř“ s cílem zefektivnit podávání zpráv o životním prostředí. EEA má vedoucí roli v těchto pěti oblastech: změna klimatu, kvalita ovzduší, vodní a mořské prostředí, biologická rozmanitost a využití půdy.

Zdroj: Údaje poskytla agentura.


ODPOVĚDI AGENTURY

1.

Agentura bere na vědomí zprávu Účetního dvora.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/63


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

2011/C 366/12

ÚVOD

1.

Výkonná agentura pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast (dále jen „agentura“), která sídlí v Bruselu, byla zřízena rozhodnutím Komise 2005/56/ES ze dne 14. ledna 2005 (1). Agentura spravuje programy stanovené Komisí v oblasti vzdělávání a kultury a v audiovizuální oblasti, včetně podrobného provádění technických projektů (2).

2.

Správní rozpočet agentury na rok 2010 činil celkem 49 milionů EUR oproti 47,7 milionu EUR v předcházejícím roce. Ke konci roku měla agentura 412 zaměstnanců oproti 414 v předcházejícím roce.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) agentury, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s článkem 14 nařízení Rady (ES) č. 58/2003 (6).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy agentury a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (7). Ředitel odpovídá za zavedení (8) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (9), kterou vypracuje účetní agentury, tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (10). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury (11) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 6. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 24, 27.1.2005, s. 35.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 11, 16.1.2003, s. 1.

(7)  Článek 25 nařízení Komise (ES) č. 1653/2004 (Úř. věst. L 297, 22.9.2004, s. 6).

(8)  Článek 29 nařízení (ES) č. 1653/2004.

(9)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VI nařízení (ES) č. 1653/2004, naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 651/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 15).

(10)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(11)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 30. května 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 1. července 2011. Konečná účetní závěrka je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo www.europa.eu/agencies/executive_agencies/eacea/index_en.htm.


PŘÍLOHA

Výkonná agentura pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast (Brusel)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy o fungování Evropské unie

(čl. 165 odst. 1, čl. 166 odst. 1, čl. 167 odst. 1 a čl. 173 odst. 1 Smlouvy)

Evropská unie přispívá k rozvoji kvalitního vzdělávání.

Evropská unie provádí politiku odborného vzdělávání.

Evropská unie přispívá k rozkvětu kultur členských států.

Evropská unie a členské státy zajistí, aby existovaly podmínky nezbytné pro konkurenceschopnost průmyslu Unie.

Pravomoci agentury

(rozhodnutí Komise 2005/56/ES)

Cíle

V rámci politik v oblasti vzdělávání, kultury a průmyslu byla přijata řada opatření na podporu vzdělávání, odborného vzdělávání, audiovizuálních děl, kultury, mládeže a aktivního občanství v Evropské unii. Hlavním cílem těchto opatření je posílit sociální soudržnost a přispět ke konkurenceschopnosti, hospodářskému růstu a těsnějšímu svazku mezi národy Evropy.

Součástí takových opatření jsou nejrůznější programy.

Agentura odpovídá za správu některých částí těchto programů (např. programu celoživotního učení, programů „Kultura“, „Mládež v akci“, „Evropa pro občany“, „MEDIA“, „Erasmus Mundus“ (včetně nové akce 2) a „Tempus“). V tomto ohledu agentura implementuje pomoc Unie s výjimkou hodnocení programů, strategických studií a dalších úkolů, které vyžadují zmocnění k provádění politických rozhodnutí.

Úkoly

spravovat projekty, jež byly agentuře svěřeny, po celou dobu jejich trvání v rámci provádění programů Unie,

přijímat nástroje pro plnění rozpočtových příjmů a výdajů a v případech, kdy ji Komise pověří, vykonávat některé nebo všechny činnosti nezbytné pro správu programů Unie, a zejména činnosti související s udělováním grantů a zadáváním zakázek,

shromažďovat a analyzovat všechny informace nezbytné pro usměrňování provádění programů Unie a předávat tyto informace Komisi,

na úrovni Unie spravovat informační síť o vzdělávání v Evropě (Eurydice) pro shromažďování, analýzu a šíření informací a vytváření studií a publikací.

Správa

1 –   Řídící výbor

Skládá se z pěti členů, které jmenuje Komise.

Přijímá roční pracovní program agentury schválený Komisí. Dále přijímá správní rozpočet agentury a její výroční zprávu o činnosti.

2 –   Ředitel

Jmenován Komisí

3 –   Externí audit

Účetní dvůr

4 –   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2010 (2009)

Rozpočet

Správní rozpočet agentury na rok 2010 činil 49 milionů EUR (47,7 milionu EUR) (ze 100 % financovaný ze souhrnného rozpočtu Evropské unie).

Agentura spravovala 600 milionů EUR (629 milionů EUR) na programy a projekty, které provádí z pověření Komise.

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010

Dočasní zaměstnanci:

102 (99) míst pro dočasné zaměstnance v plánu pracovních míst,

z toho obsazených pracovních míst: 97 (91)

Smluvní zaměstnanci:

330 (327) míst pro smluvní zaměstnance,

z toho počet obsazených pracovních míst: 315 (323)

Celkový počet zaměstnanců: 412 (414)

s následujícím rozložením povinností:

 

provozní úkoly: 339

 

správní úkoly: 73

Produkty a služby poskytnuté v roce 2010 (2009)

Komunikace

Agentura uspořádala tři informační dny, podle projektových výsledků aktualizovala databázi EVE (1), organizovala akce ve spolupráci s nadřízenými generálními ředitelstvími (GŘ).

Proběhl průzkum spokojenosti žadatelů a příjemců za období 2007–2010. Byla dokončena analýza výsledků jednotlivých programů s tím, že následná opatření budou zahájena v roce 2011.

Agentura vydala svou novou brožuru ve třech jazycích (EN, FR, DE).

V Bruselu byly uspořádány zahajovací schůzky pro koordinátory a partnery projektů.

Výběrová řízení

Bylo zveřejněno 29 výzev k předkládání návrhů a vyhlášeno pět zadávacích řízení.

Na stránkách agentury byly zveřejněny podrobné informativní přehledy (fact sheets) o vybraných návrzích.

Bylo zpracováno 11 000 obdržených návrhů.

Bylo vybráno 4 000 projektů a 420 subjektů, které získají listinu Erasmus University Charter.

Monitorovací návštěvy

Bylo zorganizováno přes 400 monitorovacích schůzek s účastníky projektů s cílem sledovat plnění projektů.

Opatření na zjednodušení

Pro většinu opatření/okruhů v rámci programů „Celoživotní učení“, „Kultura“, „Občanství“, „Erasmus Mundus“ a „Tempus“ byly dány k dispozici elektronické formuláře.

U některých akcí (MEDIA, eTwinning a Eurydice) byly zavedeny zjednodušené zadávací postupy (na základě rozhodnutí, nikoliv grantových dohod).

U programu Eurydice se začal uplatňovat výpočet na základě paušálních částek, u programu Citizenship byla metoda výpočtu změněna.

Byl zjednodušen způsob podávání zpráv a sestavování rozpočtu (USA/Kanada a Tempus).

Spolupráce s nadřízenými generálními ředitelstvími

Byla uspořádána čtyři zasedání řídícího výboru.

S provozními řediteli nadřízených GŘ proběhla pravidelná koordinační jednání o programech, které byly agentuře svěřeny (čtyři jednání ročně).

Byla poskytnuta pomoc nadřízeným GŘ při přípravě nové generace programů.

Na žádost Komise byly poskytnuty informace o plnění programů.

Audity

Bylo uzavřeno 105 auditů a sjednáno 118 nových auditů.

Smlouvy a projekty: bylo podepsáno 4 556 smluv a uzavřeno 4 340 projektů.

Zdroj: Údaje poskytla agentura.


(1)  Elektronická platforma pro šíření a využívání výsledků projektů podporovaná programy, které řídí Evropská komise v oblasti vzdělávání, odborné přípravy, kultury, mládeže a občanství.


ODPOVĚDI AGENTURY

1.

Agentura bere na vědomí zprávu Účetního dvora.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/69


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury Evropské rady pro výzkum za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

2011/C 366/13

ÚVOD

1.

Výkonná agentura Evropské rady pro výzkum (dále jen „agentura“), která sídlí v Bruselu, byla zřízena rozhodnutím Komise 2008/37/ES ze dne 14. prosince 2007 (1). Agentura vznikla na období, které začíná dnem 1. ledna 2008 a končí dnem 31. prosince 2017, s cílem řídit zvláštní program Unie „Myšlenky“ v oblasti hraničního výzkumu (2).

2.

Rozpočet agentury na rok 2010 činil 29,3 milionu EUR. Ke konci roku měla agentura 316 zaměstnanců.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) agentury, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s článkem 14 nařízení Rady (ES) č. 58/2003 (6).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy agentury a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (7). Ředitel odpovídá za zavedení (8) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (9) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (10). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora účetní závěrka agentury (11) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 6. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 9, 12.1.2008, s. 15.

(2)  Pravomoci a činnosti úřadu jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 11, 16.1.2003, s. 1.

(7)  Článek 25 nařízení Komise (ES) č. 1653/2004 (Úř. věst. L 297, 22.9.2004, s. 6).

(8)  Článek 29 nařízení (ES) č. 1653/2004.

(9)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VI nařízení (ES) č. 1653/2004, naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 651/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 15).

(10)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(11)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 29. června 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 1. července 2011. Konečná účetní závěrka je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo http://erc.europa.eu/.


PŘÍLOHA

Výkonná agentura Evropské rady pro výzkum (Brusel)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomoci Unie podle Smlouvy

(článek 182 Smlouvy o fungování Evropské unie)

1.

Evropský parlament a Rada po konzultaci s Evropským hospodářským a sociálním výborem přijmou víceletý rámcový program, vymezující všechny činnosti Unie. Rámcový program:

stanoví vědecké a technologické cíle, kterých má být dosaženo činnostmi stanovenými v článku 180, jakož i příslušné priority,

naznačí hlavní rysy těchto činností,

určí nejvyšší celkovou částku a podrobnosti finanční účasti Unie na rámcovém programu a odpovídající podíl na každé z vymezených činností.

2.

Rámcový program je přizpůsobován nebo doplňován podle vývoje situace.

3.

Rámcový program je prováděn prostřednictvím zvláštních programů vypracovaných pro každou činnost. V každém zvláštním programu budou stanoveny podrobnosti jeho provádění, doba jeho trvání a prostředky považované za nezbytné. Úhrn částek považovaných zvláštními programy za nezbytný nesmí překročit nejvyšší celkovou částku určenou pro rámcový program a každou z činností.

4.

Rada přijme zvláštní programy zvláštním legislativním postupem a po konzultaci s Evropským parlamentem a Evropským hospodářským a sociálním výborem.

Pravomoci agentury

(rozhodnutí Komise 2008/37/ES ze dne 14. prosince 2007)

Cíle

Agentura odpovídá za provádění úkolů, které se týkají řízení zvláštního programu „Myšlenky“ (viz rozhodnutí Rady 2006/972/ES) v rámci sedmého rámcového programu Unie pro výzkum (2007–2013) (7. RP) přijatého rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady 1982/2006/ES.

Úkoly

V rámci zvláštního programu „Myšlenky“, který je součástí sedmého rámcového programu Unie pro výzkum, odpovídá Agentura za tyto úkoly (viz rozhodnutí Komise C(2008) 5694 ze dne 8. října 2008):

a)

shromažďovat, zpracovávat a distribuovat údaje a zejména sestavovat, analyzovat a předávat Komisi a vědecké radě veškeré informace, které jsou potřebné pro řízení realizace zvláštního programu „Myšlenky“ a k rozvoji politik v oblasti hraničního výzkumu, a pomáhat Komisi a vědecké radě při budování kontaktů v rámci dalších programů Unie, členských států nebo mezinárodních organizací;

b)

přispívat k hodnocení dopadu programu, které provádí Komise, a k monitorování účinků realizovaných opatření;

c)

provádět studie a posouzení, zejména pro účely výroční zprávy Komise o činnosti ERV a o plnění cílů zvláštního programu „Myšlenky“ a pro účely hodnocení provádění programu v polovině období, a přispívat k přípravě a provádění nápravných opatření vyplývajících z hodnocení s cílem předávat je vědecké radě a Komisi;

d)

připravovat návrhy doporučení pro vědeckou radu a Komisi k plnění zvláštního programu „Myšlenky“ a jeho budoucímu rozvoji;

e)

plánovat a provádět informační, komunikační a propagační činnosti;

f)

podílet se na přípravách zvláštních rozhodnutí Komise o financování, která se týkají zvláštního programu „Myšlenky“.

Správa

1 –   Řídící výbor

Skládá se z pěti členů jmenovaných Evropskou komisí. Výbor přijímá roční pracovní program agentury po schválení Evropskou komisí, dále správní rozpočet agentury a její výroční zprávu o činnosti.

2 –   Vědecká rada ERV

Vědecká rada ERV na základě rozhodnutí Komise 2007/134/ES stanoví vědeckou strategii pro zvláštní program „Myšlenky“, rozhoduje o typu výzkumu, který má být financován v souladu s čl. 6 odst. 6 rozhodnutí 2006/972/ES, a ručí za kvalitu činnosti z vědeckého hlediska. Její úkoly zahrnují zejména sestavení ročního pracovního programu pro zvláštní program „Myšlenky“, vytváření postupů vzájemného hodnocení, jakož i sledování a kontrolu kvality provádění zvláštního programu „Myšlenky“, aniž je dotčena odpovědnost Komise.

3 –   Ředitel

Jmenován na období čtyř let Evropskou komisí.

4 –   Externí audit

Účetní dvůr

5 –   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2010 (2009)

Rozpočet

29,3 milionu EUR

(14,5 milionu EUR)

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010

Provozní rozpočet agentury na rok 2010 počítá v plánu pracovních míst se 100 místy pro dočasné zaměstnance s 215 místy pro smluvní zaměstnance a 15 místy pro vyslané národní odborníky. Celkem jde o 330 pracovních míst, přičemž na konci roku 2010 jich bylo obsazeno 316 oproti 262 v roce 2009, a to následovně:

94 dočasných zaměstnanců, z toho 13 vyslaných dočasných zaměstnanců a 81 externistů,

218 smluvních zaměstnanců,

4 vyslaní národní odborníci;

s následujícím rozložením povinností:

provozní úkoly (vědecké oddělení a oddělení pro řízení grantů): 68 %,

správní úkoly (ostatní oddělení): 32 %.

Činnosti a služby poskytnuté v roce 2010

1.

Monitorování grantových dohod, které byly uzavřeny na základě výzev k předkládání návrhů pro získání grantů pro začínající vědce a grantů pro pokročilé výzkumné projekty pro rok 2010 a 2011 v rámci pracovního programu „Myšlenky“. Tento program se realizuje zveřejňováním ročních výzev k předkládání návrhů, po nichž následuje hodnocení (externími odborníky), příprava a podpis grantových dohod a nakonec monitorování realizace projektů. Na základě každé výzvy k předkládání návrhů se uzavírá série grantových dohod s očekávaným projektovým cyklem přibližně pět let. Na konci roku 2010 bylo na základě různých výzev k předkládání návrhů řízeno pět „skupin“ grantů. První cyklus vykazování byl zahájen u grantů za rok 2007 pro začínající vědce.

2.

Výzva k předkládání návrhů za rok 2010 pro pracovní program „Myšlenky“ (granty pro začínající vědce a granty pro pokročilé výzkumné projekty): v roce 2010 bylo předloženo 4 882 žádostí s návrhy, z nichž se 2 873 týkalo grantů pro začínající vědce a 2 009 grantů pro pokročilé výzkumné projekty. Z toho bylo celkem 4 744 žádostí způsobilých, a byly tedy posuzovány hodnotící komisí. K udělení grantu bylo vybráno celkem 665 návrhů.

3.

Vytváření a šíření informací o zvláštním programu „Myšlenky“ a o činnostech agentury v roce 2010.

4.

Podpora vědecké radě ERV: během účetního období se uskutečnilo pět plenárních zasedání vědecké rady. Aby agentura usnadnila diskusi vědecké rady o strategii, provedla ve spolupráci s generálním tajemníkem vědecké rady analýzu, při níž čerpala ze zkušeností z prvních tří let existence agentury. Agentura uspořádala zasedání týkající se čtyř existujících pracovních skupin ERV pro oblast „Vztahy s průmyslem“, „Otevřený přístup“, „Účast třetích zemí“ a „Vyvážené zastoupení mužů a žen“. Agentura ve spolupráci s členy uvedených pracovních skupin vypracovala řadu dokumentů s analýzami a klíčovými sděleními k jednotlivým tématům, jimiž se pracovní skupiny zabývají.

Zdroj: Údaje poskytla agentura.


ODPOVĚDI AGENTURY

1.

Agentura bere na vědomí zprávu Účetního dvora.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/75


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro transevropskou dopravní síť za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

2011/C 366/14

ÚVOD

1.

Výkonná agentura pro transevropskou dopravní síť (dále jen „agentura“), která sídlí v Bruselu, byla zřízena rozhodnutím Komise 2007/60/ES ze dne 26. října 2006 (1), které bylo změněno rozhodnutím Komise 2008/593/ES (2). Agentura byla zřízena na období od 1. listopadu 2006 do 31. prosince 2015, aby řídila činnost Unie v oblasti transevropské dopravní sítě (3). Agentura se stala finančně nezávislou dne 15. dubna 2008.

2.

Správní rozpočet agentury na rok 2010 činil 9,8 milionu EUR. Ke konci roku měla agentura 93 zaměstnanců.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (4) agentury, jež obsahuje finanční výkazy (5) a zprávy o plnění rozpočtu (6) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s článkem 14 nařízení Rady (ES) č. 58/2003 (7).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy agentury a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (8). Ředitel odpovídá za zavedení (9) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (10) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (11). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy závisí na úsudku auditora, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury (12) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

12.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ

13.

Přenesené prostředky k 31. prosinci 2010 činily 1,4 milionu EUR neboli 14,5 % všech závazků za rok. Agentura tedy musí přísněji dodržovat zásadu ročního rozpočtu.

Tuto zprávu přijal senát II, jemuž předsedá pan Harald NOACK, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 12. října 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 32, 6.2.2007, s. 88.

(2)  Úř. věst. L 190,18.7.2008, s. 35.

(3)  Pravomoci a činnosti agentury jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(4)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(5)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(6)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(7)  Úř. věst. L 11, 16.1.2003, s. 1.

(8)  Článek 25 nařízení Komise (ES) č. 1653/2004 (Úř. věst. L 297, 22.9.2004, s. 6).

(9)  Článek 29 nařízení (ES) č. 1653/2004.

(10)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VI nařízení (ES) č. 1653/2004, naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 651/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 15).

(11)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(12)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 15. června 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 7. července 2011. Konečná účetní závěrka, konsolidovaná s účetní závěrkou Komiseje k dispozici na internetové adrese http://tentea.ec.europa.eu/en/about_us/mission__introduction/key_documents.htm.


PŘÍLOHA

Výkonná agentura pro transevropskou dopravní síť (Brusel)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

1.

Za účelem dosažení cílů uvedených v článcích 26 a 174 a s úmyslem umožnit občanům Unie, hospodářským subjektům, jakož i regionálním a místním územním samosprávným celkům plné využití výhod vyplývajících z vytváření prostoru bez vnitřních hranic přispívá Unie ke zřizování a rozvoji transevropských sítí v oblastech dopravních, telekomunikačních a energetických infrastruktur.

2.

V rámci systému otevřených a konkurenčních trhů bude činnost Unie zaměřena na podporu propojení a interoperability vnitrostátních sítí, jakož i přístupu k nim. Zejména přihlédne k potřebě propojit ostrovní, špatně přístupné a okrajové regiony s ústředními regiony Unie.

(článek 170 SFEU)

1.

K dosažení cílů uvedených v článku 170 Unie:

vymezí soubor hlavních směrů zahrnující cíle, priority a hlavní rysy opatření předpokládaných v oblasti transevropských sítí; tyto hlavní směry určí projekty společného zájmu,

provede akce, které se případně ukáží nezbytné pro zajištění interoperability sítí, zejména v oblasti harmonizace technických norem,

může podporovat projekty společného zájmu, které jsou podporovány členskými státy a jsou uvedeny v rámci hlavních směrů podle první odrážky, zejména formou výzkumu jejich proveditelnosti, úvěrových záruk nebo subvencí úrokových sazeb. Unie může také přispět k financování specifických projektů v členských státech v oblasti dopravní infrastruktury prostřednictvím Fondu soudržnosti zřízeného podle článku 177.

Unie zohlední ve svých opatřeních potenciální ekonomickou životnost projektů.

2.

Ve spojení s Komisí koordinují členské státy mezi sebou politiky prováděné na vnitrostátní úrovni, které mohou mít významný vliv na dosahování cílů uvedených v článku 170. V úzké spolupráci s členskými státy může Komise vyvinout jakékoli užitečné podněty na podporu takové koordinace.

3.

Unie se může rozhodnout spolupracovat se třetími zeměmi k podpoře projektů společného zájmu a k zajištění interoperability sítí.

(článek 171 SFEU)

Pravomoci agentury

Cíle

Agentura odpovídá za řízení technického a finančního provádění programu Komise pro transevropské dopravní sítě (TEN-T). Její úlohou je zvýšit účelnost provádění TEN-T při nižších nákladech, posílit spojení mezi TEN-T a odbornou veřejností, využívat ve vysoké míře odborných znalostí a zjednodušit přijímání odborníků, zajistit lepší koordinaci financování s jinými nástroji Společenství, umožnit zjednodušení a pružnost při provádění TEN-T, zlepšit viditelnost činnosti Společenství v oblasti TEN-T a obecně zkvalitňovat řízení programu TEN-T.

Úkoly

a)

zajišťovat technické a finanční řízení projektů a akcí, které jsou spolufinancovány z rozpočtu na TEN-T;

b)

sbírat, analyzovat a předávat Komisi veškeré informace potřebné k provádění a programování TEN-T;

c)

poskytovat technickou podporu navrhovatelům projektů a finanční instituci odpovědné za nástroj pro záruky za úvěry na projekty TEN-T;

d)

poskytovat veškerou technickou a administrativní podporu požadovanou Komisí.

Mateřské generální ředitelství agentury, GŘ pro mobilitu a dopravu (GŘ MOVE), nadále provádí veškeré úkoly související s tvorbou politik a institucionální úkoly v oblasti TEN-T.

Správa

1 –   Řídící výbor

Na činnost agentury dohlíží řídící výbor, který v současné době tvoří pět členů a jeden pozorovatel. Členové řídícího výboru jsou jmenováni na dva roky. Řídící výbor zpravidla zasedá čtyřikrát ročně. U některých opatření nebo rozhodnutí je nutné, aby je výbor před jejich provedením nejdříve schválil. To se týká například správního rozpočtu, plánu pracovních míst, pracovního programu, výroční zprávy o činnosti, předběžných účtů všech příjmů a výdajů, externí hodnotící zprávy a přijetí několika zvláštních pravidel a opatření. Výbor je také informován o řadě dalších činností. Ve výjimečných a naléhavých případech se rozhodnutí přijímají písemně.

2 –   Ředitel

Jmenován Evropskou komisí na pět let

3 –   Interní audit

Útvar interního auditu Evropské komise a interní auditor agentury

4 –   Externí audit

Účetní dvůr

5 –   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2010 (2009)

Rozpočet

A)

8,0 miliard EUR (100 % ze souhrnného rozpočtu Evropské unie) na rozpočet na TEN-T související s finančním výhledem 2007–2013.

Agentura plní provozní rozpočet, za který odpovídá Komise.

B)

9,79 milionu EUR (100 % dotace Unie) na správní rozpočet, za který plně odpovídá agentura.

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010

Dočasní zaměstnanci: 33 pracovních míst v plánu pracovních míst, z toho počet obsazených pracovních míst: 31 (94 %)

Smluvní zaměstnanci: 66 plánovaných pracovních míst, z toho obsazených pracovních míst 62 (94 %)

Celkový počet zaměstnanců: 99 (93 obsazených míst)

s následujícím rozložením povinností:

a)

provozní úkoly:

65 (61 obsazeno)

b)

správní úkoly:

34 (32 obsazeno)

Produkty a služby v roce 2010

Na rok 2010 stanovila agentura čtyři specifické cíle v oblasti provozních činností, které souvisely s prioritami, jež určilo GŘ MOVE.

Prvním cílem bylo podporovat dokončení infrastruktury TEN-T prostřednictvím účelného a efektivního technického a finančního řízení programu a projektů TEN-T s důrazem na přidanou hodnotu a odborné znalosti agentury. Druhým bylo podporovat především začleňování inteligentní dopravní infrastruktury do sítě TEN-T. Třetím bylo podporovat GŘ MOVE při revizi politiky TEN-T a přezkumu programu v polovině období, zejména tím, že se provede hodnocení provádění projektů. Čtvrtým cílem bylo zvýšit povědomí o programu TEN-T, agentuře a jejích výsledcích a lepší podpora partnerů, především v otázkách souvisejících s financováním projektů a partnerství veřejného a soukromého sektoru.

Agentura rovněž stanovila dva specifické cíle pro své horizontální činnosti: jedním bylo zvýšit efektivnost činností agentury zjednodušením jejích pracovních postupů, vnitřní organizace, struktury a řízení pracovníků a vývojem nových nástrojů (IT a výkaznictví) s cílem zlepšit řízení projektového cyklu a pro účely statistické analýzy, výkaznictví a monitorování. Druhým bylo dále zvyšovat efektivnost systému vnitřní kontroly, aby bylo možno poskytnout přiměřenou jistotu, že zdroje přidělené na činnosti jsou využívány v souladu se zásadou řádného finančního řízení a že zavedené kontrolní postupy poskytují potřebné záruky, pokud jde o legalitu a správnost souvisejících operací.

Rok 2010 byl druhým plným rokem fungování agentury. Hlavními úkoly pro tento rok bylo aktivně se podílet na prioritních oblastech činnosti stanovených mateřským generálním ředitelstvím, přispívat ke zlepšování technického a finančního řízení projektů TEN-T pro všechny druhy dopravy a v plné míře prokázat přidanou hodnotu výkonné agentury při účelném provádění programu.

Zdroj: Údaje poskytla Výkonná agentura pro transevropskou dopravní síť.


ODPOVĚDI AGENTURY

13.

Přenesené rozpočtové prostředky ve výši 1,4 milionu EUR souvisejí zejména se službami poskytnutými v roce 2010, k nimž nebyly do konce roku obdrženy příslušné faktury. Nejvyšší částky se týkají dohod o úrovni služeb s útvary Komise a stěhování agentury do nových prostor v listopadu 2010. Agentura přijala opatření ke zlepšení plnění rozpočtu, včetně efektivnějšího plánování a zavádění průběžných plateb za dohody o úrovni služeb, která by měla přispět ke snížení částek přenesených rozpočtových prostředků.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/81


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro konkurenceschopnost a inovace za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

2011/C 366/15

ÚVOD

1.

Výkonná agentura pro konkurenceschopnost a inovace (dále jen „agentura“), která sídlí v Bruselu, je bývalá Výkonná agentura pro inteligentní energii (IEEA). Její mandát a doba působnosti byly změněny rozhodnutím Komise 2007/372/ES ze dne 31. května 2007 (1), kterým se mění rozhodnutí Komise 2004/20/ES ze dne 23. prosince 2003 (2). Agentura byla zřízena na časově omezené období od 1. ledna 2004 nyní do 31. prosince 2015 pro řízení činnosti Unie v oblasti energie, podnikání a inovací a udržitelné nákladní dopravy (3).

2.

Správní rozpočet agentury na rok 2010 činil 15,9 milionu EUR. Ke konci roku měla agentura 142 zaměstnanců.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (4) agentury, jež obsahuje finanční výkazy (5) a zprávy o plnění rozpočtu (6) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s článkem 14 nařízení Rady (ES) č. 58/2003 (7).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy agentury a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (8). Ředitel odpovídá za zavedení (9) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (10) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (11). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury (12) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

12.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ

13.

Původní rozpočet na rok 2010 ve výši 15,9 milionu EUR zahrnoval částku 10,7 milionu EUR na osobní náklady. Rozpočet byl nadhodnocen, neboť skutečné osobní náklady činily jen 9,2 milionu EUR. Přebytečné finanční prostředky byly převedeny na provozní výdaje a použity na vybavení nových prostor agentury. Účetní dvůr však podobnou připomínku vyjádřil už k rozpočtům na rok 2008 a 2009 (13) a opakuje, že z takovéhoto stavu plyne, že odhady personálních potřeb je třeba provádět s větší přesností.

14.

Rozpočtové prostředky přenesené ke konci roku 2010 činily 2 miliony EUR, což přestavuje 13 % celkových závazků za rok. Svědčí to o tom, že by agentura měla uplatňovat zásadu ročního rozpočtu důsledněji.

Tuto zprávu přijal senát II, jemuž předsedá pan Harald NOACK, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 12. října 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 140, 1.6.2007, s. 52.

(2)  Úř. věst. L 5, 9.1.2004, s. 85.

(3)  Pravomoci a činnosti agentury jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(4)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(5)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(6)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(7)  Úř. věst. L 11, 16.1.2003, s. 1.

(8)  Článek 25 nařízení Komise (ES) č. 1653/2004 (Úř. věst. L 297, 22.9.2004, s. 6).

(9)  Článek 29 nařízení (ES) č. 1653/2004.

(10)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VI nařízení (ES) č. 1653/2004, naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 651/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 15).

(11)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(12)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 28. června 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 4. července 2011. Konečná účetní závěrka je k dispozici na internetové adrese http://ec.europa.eu/eaci/docs_en.htm.

(13)  Viz bod 13 zprávy o ověření roční účetní závěrky za rok 2008 (Úř. věst. C 304, 15.12.2009, s. 77) a bod 13 zprávy o ověření roční účetní závěrky za rok 2009 (Úř. věst. C 338, 14.12.2010, s. 83).


PŘÍLOHA

Výkonná agentura pro konkurenceschopnost a inovace (Brusel)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU)

1.

Politika Unie v oblasti životního prostředí přispívá k zachování, ochraně a zlepšování kvality životního prostředí, ochraně lidského zdraví, uvážlivému a racionálnímu využívání přírodních zdrojů a podpoře opatření na mezinárodní úrovni určených k řešení regionálních a celosvětových problémů životního prostředí.

(článek 191 SFEU)

2.

Unie a členské státy zajistí, aby existovaly podmínky nezbytné pro konkurenceschopnost průmyslu Unie. Za tímto účelem a v souladu se systémem volného a konkurenčního trhu se jejich činnost zaměří na urychlené přizpůsobování průmyslu strukturálním změnám, podporu vytváření prostředí příznivého pro rozvoj podnikání v rámci Unie, podporu prostředí příznivého pro spolupráci mezi podniky, podporu dokonalejšího využívání průmyslového potenciálu v oblasti inovace, výzkumu a technologického rozvoje. Členské státy navzájem projednávají ve spolupráci s Komisí svou činnost a podle potřeby ji koordinují. Komise může vyvinout jakékoli užitečné podněty na podporu takové koordinace.

(článek 173 SFEU)

3.

Společná dopravní politika stanoví společná pravidla pro mezinárodní dopravu do nebo z některého členského státu anebo procházející přes území jednoho nebo několika členských států. Stanoví rovněž podmínky, za nichž mohou dopravci, kteří nejsou rezidenty tohoto státu, provozovat dopravu uvnitř některého členského státu, a opatření ke zlepšení bezpečnosti dopravy.

(čl. 91 odst. 1 a čl. 100 odst. 2 SFEU)

Pravomoci agentury

(rozhodnutí Komise 2004/20/ES, pozměněné rozhodnutím 2007/372/ES)

Cíle

V rámci Lisabonské strategie pro růst a zaměstnanost přijala Evropská unie opatření určená k podpoře a rozvoji konkurenceschopnosti a inovace. Tato opatření zahrnují zavedení rámcového programu pro konkurenceschopnost a inovace (CIP) 2007–2013 (rozhodnutí č. 1639/2006/ES), zejména v souvislosti s programem Inteligentní energie – Evropa (IEE) a programem pro podnikání a inovace (EIP). Zahrnují rovněž program Marco Polo (nařízení (ES) č. 1692/2006). K hlavním cílům patří podpora konkurenceschopnosti podniků, zvláště malých a středních podniků, podpora všech forem inovace, včetně ekologických inovací, a podpora energetické účinnosti a nových obnovitelných zdrojů energie ve všech odvětvích, včetně dopravy. Agentura je na základě těchto programů EU pověřena plněním úkolů týkajících se podpory EU, s výjimkou hodnocení programů, legislativního sledování a strategických studií a veškerých jiných činností, které spadají do výlučné působnosti Evropské komise.

Úkoly

Provádět programy EU podle pověření udělených Komisí:

řídit všechny fáze cyklu konkrétních projektů,

uskutečňovat všechny operace nezbytné pro řízení programů EU, zejména plnění rozpočtu včetně zadávání zakázek a přidělování grantů,

sbírat a analyzovat všechny informace nezbytné pro řízení provádění programu EU a předávat je Komisi a podporovat zároveň koordinaci a synergii programů,

v případě EIP mít na starosti řízení projektů a aktivizaci sítě v rámci Evropské sítě na podporu podnikání, pilotní projekty a projekty tržní replikace v oblasti ekologických inovací a inovační opatření s vysokým stupněm standardizace (projekt IP Base).

Správa

1 —   Řídící výbor

Skládá se z pěti členů, které jmenuje Komise. Přijímá roční pracovní program agentury schválený Komisí. Dále přijímá správní rozpočet agentury a její výroční zprávu o činnosti.

2 —   Ředitel

Jmenován Evropskou komisí

3 —   Externí audit

Účetní dvůr

4 —   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2010 (2009)

Rozpočet

A)

249,8 (203,1) milionu EUR (100 % ze souhrnného rozpočtu EU). Agentura plní provozní rozpočet, odpovědnost za tento rozpočet nese Komise:

na IEE: 71,0 (72,1) milionu EUR,

na EIP-ekologické inovace: 35,2 (32,2) milionu EUR,

na EIP-sítě: 79,7 (32,0) milionu EUR,

na program Marco Polo: 63,8 (66,9) milionu EUR.

B)

15,9 (13,3) milionu EUR (100 % dotace Unie) na správní rozpočet, za který plně odpovídá agentura.

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010

Celkový počet zaměstnanců: 142 (141)

Pracovní místa pro dočasné zaměstnance: 37 (37) pracovních míst uvedených v plánu pracovních míst, z toho 33 (28) obsazených pracovních míst.

Smluvní zaměstnanci: plánováno 115 (110) pracovních míst, z toho počet obsazených pracovních míst 109 (113).

S následujícím rozložením povinností:

a)

provozní úkoly:

119 = 84 % (118 – 84 %)

b)

správní úkoly:

23 = 16 % (23 – 16 %).

Činnosti a služby poskytnuté v roce 2010

V rámci programu Inteligentní energie – Evropa (IEE) monitorovala agentura 314 probíhajících projektů IEE a podepsala 62 nových grantových dohod. Na základě výzvy k předkládání nabídek z roku 2010 bylo předloženo 348 nabídek. Agentura zorganizovala poprvé dvě setkání s dodavateli, kterých se zúčastnilo přes 50 koordinátorů, jejichž úkolem bylo poskytnout příslušným dodavatelům školení pro počáteční fázi jejich projektů. Evropský informační den a národní informační dny přilákaly celkem 3 500 účastníků, tedy o 20 % více než v roce 2009. Poprvé měla také agentura odpovědnost za organizaci Evropského týdne udržitelné energie (EUSEW), v jehož rámci se konalo celkem 330 akcí, což je oproti roku 2009 více než dvojnásobek. Počet dnů energie v rámci EUSEW organizovaných mimo Brusel se zvýšil čtyřnásobně a dosáhl počtu 250 akcí; práce se sdělovacími prostředky v souvislosti s Evropským týdnem udržitelné energie vedla k celkem 200 zmínkám v médiích, přičemž samotné akce konané v Bruselu přilákaly přes 6 000 účastníků. Jménem Komise spustila agentura několik komunikačních iniciativ EU zaměřených na podporu přijímání postupů v oblasti udržitelné energie. Sem patřily iniciativa ManagEnergy, soutěž pro školy v rámci celé EU a portál ekologických vozidel. Agentura dále realizovala novou vizuální podobu a grafické zpracování programu IEE. Díky intenzivnější komunikaci se ve srovnání s rokem 2009 zdvojnásobil počet zobrazení databáze projektů IEE (1,5 milionu) a počet přihlášených odběratelů u elektronických zpráv se zvýšil o 25 % (17 000). Komunikační činnost dále zahrnovala letáky, projektové brožury, zpravodaje a videa.

Program EIP – Evropskou síť na podporu podnikání tvoří dohromady více než 580 partnerských organizací v celkem 47 zemích včetně 27 členských států EU. Kromě úkolů v oblasti řízení projektů v souvislosti s 92 smlouvami (zvláštní grantové dohody) a projektu IPeuropAware je agentura rovněž odpovědná za „aktivizaci“ Evropské sítě na podporu podnikání a řízení nástrojů a databází IT, které umožňují interaktivní komunikaci mezi partnery v rámci této sítě. V průběhu roku byla spuštěna nová veřejná internetová stránka, intranet i síťový adresář a vybrána technologie pro nový systém IT „Merlin“. Výroční konference v Antverpách, která byla zorganizována v souvislosti s belgickým předsednictvím EU a která měla za cíl propagovat mezi partnery sítě akce a politiky na úrovni EU, jež přímo souvisejí s malými a středními podniky, přilákala přes 900 účastníků, u nichž míra spokojenosti přesáhla 94 %. V roce 2010 absolvovalo školení více než 800 pracovníků partnerů sítě. Aby se ukázaly přínosy služeb sítě, byly připraveny informace o 50 příkladech úspěchu a tři videa o příkladech úspěchu, které se dostaly k téměř 4,7 milionu osob. Aby agentura podpořila účelnou a efektivní realizaci projektu sítě, od října 2010 optimalizovala svou organizační strukturu: jedno oddělení má nyní na starosti spíše individuální podporu pro partnery v souvislosti s provozem sítě, zatímco druhé oddělení poskytuje horizontální podporu pro síť jako celek.

Pokud jde o projekty tržní replikace ekologických inovací, agentura monitorovala 90 probíhajících projektů a podepsala 47 nových grantových dohod. Na základě výzvy k předkládání nabídek z roku 2010 bylo předloženo téměř o 42 % (287) nabídek více než v roce předchozím. Výzva byla propagována prostřednictvím jednoho Evropského informačního dne a 11 národních informačních dní s 1 500 účastníky. Byla spuštěna internetová databáze s možností vyhledávání podrobných informací o všech projektech v oblasti ekologických inovací, která zaznamenala 109 000 návštěvníků a 121 000 zobrazení stránky. Počet přihlášených odběratelů elektronických zpráv se zvýšil o 41 % (7 200). Součástí propagace programu byly rovněž brožury, letáky a příprava zpravodajského videa.

Pokud jde o program Marco Polo, agentura monitorovala 66 probíhajících projektů a podepsala 21 nových grantových dohod. V souvislosti s výzvou k předkládání nabídek z roku 2010 bylo předloženo 101 návrhů, což oproti roku 2009 představuje nárůst o 44 %. Evropský informační den, který se konal v únoru, přilákal 346 účastníků z 30 zemí. Konference Marco Polo ve Vídni se zúčastnilo přes 180 účastníků, přičemž tato konference byla v médiích zmíněna šestnáctkrát a odhaduje se, že zpráva o jejím konání se dostala k jednomu milionu čtenářů. Agentura propaguje tento program také prostřednictvím modernizované internetové stránky Marco Polo, která zaznamenala 430 000 návštěvníků, dále elektronických zpráv, u nichž počet přihlášených odběratelů stoupl o 15 % (1 500) oproti minulému roku, a také dvou nových videopořadů o programu Marco Polo. Komunikační činnosti také zahrnuly brožury, letáky a DVD s videopořadem o projektu. Díky práci se sdělovacími prostředky došlo k nárůstu článků v tisku o 25 % (81) oproti roku 2009.

Zdroj: Údaje poskytla agentura.


ODPOVĚDI AGENTURY

13.

Snížení ve výši téměř 1,5 milionu EUR je způsobeno zejména faktory, které je při prvotním plánování rozpočtu obtížné předvídat, například vyšší fluktuací zaměstnanců a nižší indexací platů, než se očekávalo, nejistotou související s výplatou úpravy platů za rok 2009 a vyšším počtem zaměstnanců pracujících na částečný úvazek nebo na rodičovské dovolené. Avšak, jak poznamenal Účetní dvůr, přebytek finančních prostředků umožnil předčasnou úhradu nákladů na vybavení nových prostor agentury, což snížilo výši úroků k úhradě. Agentura se od roku 2011 snaží zdokonalit odhady rozpočtových potřeb tím, že zohledňuje dopad mobility zaměstnanců na počet měsíců, za které je vyplácen plat.

14.

Přenesené rozpočtové prostředky souvisejí se závazky, jež byly řádně smluveny na konci roku 2010 a fakturovány v roce 2011. Ve srovnání s předchozími lety lze navýšení přenesených rozpočtových prostředků přičíst zejména stěhování do nových prostor v listopadu 2010, nákladům na vyhodnocení úspěšné výzvy k předkládání návrhů, v jejímž rámci bylo obdrženo v roce 2010 o 40 % více návrhů než v roce 2009, přičemž toto vyhodnocení probíhalo v období od listopadu do prosince, a fakturám souvisejícím se smlouvami v rámci nové strategie auditu ex post, jež byla agenturou postupně prováděna v roce 2010. Rozpočtové prostředky přenesené v rámci ostatních rozpočtových linií měly tendenci klesat.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/87


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro výzkum za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

2011/C 366/16

ÚVOD

1.

Výkonná agentura pro výzkum (dále jen „agentura“), která sídlí v Bruselu, byla zřízena rozhodnutím Komise 2008/46/ES ze dne 14. prosince 2007 (1). Agentura byla zřízena na časově omezené období ode dne 1. ledna 2008 do dne 31. prosince 2017 s cílem řídit některé činností Unie v oblasti výzkumu (2). Dne 15. června 2009 Evropská komise agentuře oficiálně udělila správní a provozní samostatnost.

2.

Konečný správní rozpočet agentury na rok 2010 činil 33,6 milionu EUR. Ke konci roku měla agentura 408 zaměstnanců.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) agentury, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s článkem 14 nařízení Rady (ES) č. 58/2003 (6).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy agentury a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (7). Ředitel odpovídá za zavedení (8) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (9) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (10). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora účetní závěrka agentury (11) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 20. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 11, 15.1.2008, s. 9.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 11, 16.1.2003, s. 1.

(7)  Článek 25 nařízení Komise (ES) č. 1653/2004 (Úř. věst. L 297, 22.9.2004, s. 6).

(8)  Článek 29 nařízení Komise (ES) č. 1653/2004.

(9)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VI nařízení (ES) č. 1653/2004, naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 651/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 15).

(10)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(11)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 24. května 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 6. července 2011. Konečná účetní závěrka je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo http://ec.europa.eu/research/rea/.


PŘÍLOHA

Výkonná agentura pro výzkum (Brusel)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(články 179 a 180 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Unie má za cíl posilovat své vědecké a technologické základy vytvořením Evropského výzkumného prostoru, ve kterém se vědci, vědecké poznatky a technologie volně pohybují, a podporovat rozvoj své konkurenceschopnosti, včetně konkurenceschopnosti průmyslu.

Za tímto účelem Unie podporuje podniky včetně malých a středních, výzkumná střediska a vysoké školy v jejich činnosti v oblasti výzkumu a technologického rozvoje vysoké úrovně; podporuje jejich snahy o vzájemnou spolupráci, zejména tím, že umožňuje vědcům svobodně spolupracovat bez ohledu na hranice a podnikům plně využívat potenciál vnitřního trhu Unie […] stanovením společných norem a odstraněním právních a daňových překážek této spolupráce.

K dosažení těchto cílů provádí Unie následující činnosti, které doplňují činnosti členských států:

a)

provádí programy výzkumu, technologického rozvoje a demonstrace za podpory spolupráce s podniky a mezi nimi, s výzkumnými středisky a s vysokými školami;

b)

podporuje spolupráci se třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi v oblasti výzkumu, technologického rozvoje a demonstrace prováděných Unií;

c)

šíří a vyhodnocuje výsledky činností v oblasti výzkumu, technologického rozvoje a demonstrace prováděných Unií;

d)

podporuje vzdělávání a mobilitu výzkumných pracovníků v rámci Unie.

Pravomoci agentury

(rozhodnutí 2008/46/ES ze dne 14. prosince 2007)

Cíl

Cílem agentury je efektivně a účelně řídit programy, které jí jsou v rámci sedmého rámcového programu (7. RP) svěřeny (program „Lidé“, akce pro malé a střední podniky programu „Kapacity“ a témata „Vesmír“ a „Bezpečnost“ programu „Spolupráce“), poskytovat výzkumné obci efektivní a účelné služby a poskytovat centralizované podpůrné služby pro 7. RP příslušným útvarům Komise pro všechny oblasti zvláštních programů „Spolupráce“, „Kapacity“ a „Lidé“.

Pokud jde o efektivní a účelné provádění programů, agentura jako organizátor Evropského výzkumného prostoru usiluje o zlepšení projektového řízení, ustavení těsných styků s konečnými příjemci a zajištění výrazného zviditelnění Evropské unie.

Úkoly

Pokud jde o řízení projektů, agentura uzavírá a řídí grantové dohody, včetně těchto činností:

příprava a zveřejnění výzev k předkládání návrhů,

hodnocení návrhů,

příprava a uzavírání grantových dohod,

monitorování provádění projektů včetně přebírání zpráv a dalších výsledků,

platby, zpětné získávání prostředků a ukládání sankcí ve smyslu čl. 114 odst. 4 obecného finančního nařízení, především když jsou při následných auditech na úrovních konečných příjemců zjištěny chyby ve vykázaných nákladech,

následné zveřejňování a šíření výsledků.

Pokud jde o podpůrné služby pro 7. RP, agentura plní tyto úkoly:

administrativní podpora při zveřejňování výzev,

správa elektronického přijímání návrhů,

podpora hodnocení na dálku a na místě,

podpora při sestavování jmenovacích listin a při přípravě plateb odborníkům,

správa centrální databáze účastníků 7. RP (URF – Unique Registration Facility – jednotný registrační nástroj), včetně podpory při kontrolách finanční způsobilosti vybraných příjemců,

správa informačního servisu (Research Enquiry Service).

Správa

1 –   Řídící výbor

Skládá se z pěti členů jmenovaných Komisí. Přijímá organizační strukturu agentury a její roční pracovní program po schválení Komisí. Dále přijímá správní rozpočet agentury a její výroční zprávu o činnosti.

2 –   Ředitel

Jmenován Evropskou komisí. Spolu s řídícím výborem řídí agenturu, plní správní rozpočet, zavádí řídící systémy a systémy vnitřní kontroly přizpůsobené úkolům svěřeným agentuře a vypracovává zprávy, které musí agentura předkládat Komisi.

3 –   Externí audit

Účetní dvůr

4 –   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2010 (2009)

Správní rozpočet

33,6 milionu EUR (21,6 milionu EUR). Agentura plní správní rozpočet samostatně.

Na základě rozhodnutí Komise o přenesení pravomocí spravuje agentura prostředky na závazky ve výši 962,6 milionu EUR (811,2 milionu EUR) a prostředky na platby ve výši 709 milionů EUR (679 milionů EUR).

Počet zaměstnanců k 31. prosinci

Dočasní zaměstnanci: 106 (88) pracovních míst uvedených v plánu pracovních míst, z toho obsazených pracovních míst 99 (72).

Smluvní zaměstnanci: 318 (261) plánovaných pracovních míst, z toho 309 (238) obsazených míst k 31. prosinci 2010.

Celkový počet zaměstnanců: 408 (310) s následujícím rozložením povinností:

provádění programů: 254 (171)

podpůrné služby pro 7. RP: 81 (73)

řídící a správní útvary: 73 (66)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2010 (2009)

U programu „Lidé“ bylo v roce 2010 uzavřeno devět výzev a dokončeno devět hodnocení. Bylo podepsáno 1 670 nových grantových dohod a provedeno 1 732 plateb (nezahrnuje platby odborným hodnotitelům). Agentura nyní v tomto programu řídí celkem 4 125 (2 495) projektů.

U akcí pro malé a střední podniky programu „Kapacity“ byla uzavřena jedna výzva a dokončeno jedno hodnocení. Bylo podepsáno 163 nových grantových dohod a provedeno 243 plateb (nezahrnuje platby odborným hodnotitelům). Agentura nyní v tomto programu řídí celkem 408 (247) projektů.

U témat „Vesmír“ a „Bezpečnost“ programu „Spolupráce“ byly v roce 2010 uzavřeny dvě výzvy a dokončena dvě hodnocení. Bylo podepsáno 86 nových grantových dohod a provedeno 133 plateb (nezahrnuje platby odborným hodnotitelům). Agentura nyní řídí celkem 153 (78) projektů týkajících se těchto témat.

Pokud jde o podpůrné služby pro 7. RP, v roce 2010 bylo dosaženo těchto výsledků (údaje za rok 2009 se vztahují pouze k období od 15.6.2009 do 31.12.2009):

poskytnutí podpory při 88 (64) zveřejňování výzev,

přijetí 21 766 (13 832) návrhů prostřednictvím nástroje pro elektronické předkládání návrhů,

uzavření smluv s 3 847 (3 067) odbornými hodnotiteli a provedení 2 615 (912) plateb odborníkům (pouze u programů řízených agenturou),

dokončení 5 896 (2 795) hodnocení účastníků,

odeslání 7 171 (3 772) odpovědí na dotazy položené přes informační servis.

Zdroj: Údaje poskytla agentura.


ODPOVĚDI AGENTURY

1.

Agentura bere na vědomí zprávu Účetního dvora.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/93


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro zdraví a spotřebitele za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

2011/C 366/17

ÚVOD

1.

Výkonná agentura pro zdraví a spotřebitele (dále jen „agentura“), která sídlí v Lucemburku, byla zřízena rozhodnutím Komise 2004/858/ES (1), změněným rozhodnutím Komise 2008/544/ES (2). Agentura byla zřízena na období, které začíná dnem 1. ledna 2005 a končí 31. ledna 2013, za účelem řízení opatření Unie v oblasti zdraví a spotřebitelské politiky (3).

2.

Správní rozpočet agentury na rok 2010 činil 6,8 milionu EUR oproti 6,4 milionu EUR v předcházejícím roce. Ke konci roku měla agentura 45 zaměstnanců oproti 48 v předcházejícím roce.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (4) agentury, jež obsahuje finanční výkazy (5) a zprávy o plnění rozpočtu (6) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s článkem 14 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 58/2003 (7).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy agentury a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (8). Ředitel odpovídá za zavedení (9) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (10) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (11). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora účetní závěrka agentury (12) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

12.

Následující připomínka uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňuje.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ

13.

U výdajů spojených s provozem agentury (hlava III) byla do rozpočtového roku 2011 přenesena částka 1,1 milionu EUR, což představuje 59 % přijatých závazků. Z těchto přenesených prostředků odpovídalo podle účetních informací přibližně 0,8 milionu EUR podepsaným smlouvám, které ke konci roku nebyly ještě realizovány. Tento stav je v rozporu se zásadou ročního rozpočtu, podle níž musí být výdaje plynoucí z takových smluv zaúčtovány v rozpočtu na rozpočtový rok, v němž se uskuteční.

Tuto zprávu přijal senát I, jemuž předsedá pan Olavi ALA-NISSILÄ, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 20. července 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 369, 15.12.2004, s. 73.

(2)  Úř. věst. L 173, 3.7.2008, s. 27.

(3)  Pravomoci a činnosti agentury jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(4)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(5)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(6)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(7)  Úř. věst. L 11, 16.1.2003, s. 1.

(8)  Článek 25 nařízení Komise (ES) č. 1653/2004 (Úř. věst. L 297, 22.9.2004, s. 6).

(9)  Článek 29 nařízení (ES) č. 1653/2004.

(10)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VI nařízení (ES) č. 1653/2004, naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 651/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 15).

(11)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(12)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 16. června 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 29. června 2011. Konečná účetní závěrka, konsolidovaná s účetní závěrkou Komise, k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo http://ec.europa.eu/eahc/about/about.html.


PŘÍLOHA

Výkonná agentura pro zdraví a spotřebitele (Lucemburk)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(články 168 a 169 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Při vymezení a provádění všech politik a činností Unie je zajištěn vysoký stupeň ochrany lidského zdraví. Činnost Unie doplňuje politiku členských států a je zaměřena na zlepšování veřejného zdraví, předcházení lidským nemocem a odstraňování příčin ohrožení lidského zdraví. Tato činnost zahrnuje boj proti nejzávažnějším chorobám podporou výzkumu jejich příčin, přenosu a jejich předcházení, jakož i zdravotnické informace a zdravotní výchovu a sledování vážných přeshraničních zdravotních hrozeb, včasné varování před nimi a boj proti nim. Unie doplňuje činnost členských států ke snižování škodlivých účinků drog na zdraví, včetně informačních a prevenčních opatření.

K podpoře zájmů spotřebitelů a k zajištění vysoké úrovně ochrany spotřebitele přispívá Unie k ochraně zdraví, bezpečnosti a hospodářských zájmů spotřebitelů, jakož i k podpoře jejich práva na informace, vzdělávání a práva sdružovat se k ochraně svých zájmů.

Pravomoci agentury

Cíle

Agentura je odpovědná za realizaci prováděcích úkolů při řízení druhého programu veřejného zdraví na období 2008–2013, přijatého rozhodnutím č. 1350/2007/ES, spotřebitelského programu na období 2007–2013, přijatého rozhodnutím č. 1926/2006/ES, a opatření týkajících se vzdělávání v oblasti bezpečnosti potravin, na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 882/2004 a směrnice 2000/29/ES.

Agentura také řídí všechny fáze cyklu prováděcích opatření, jimiž byla pověřena v rámci akčního programu Společenství v oblasti veřejného zdraví 2003–2008, přijatého rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 1786/2002/ES ze dne 23. září 2002.

Úkoly

Agentura je na základě níže uvedených programů Společenství odpovědná za provádění následujících úkolů stanovených v pověřovacím aktu přijatém dne 9. září 2008 (1):

 

Program veřejného zdraví na období 2003–2008 – rozhodnutí č. 1786/2002/ES

 

Program veřejného zdraví na období 2008–2013 – rozhodnutí č. 1350/2007/ES

 

Spotřebitelský program na období 2007–2013 – rozhodnutí č. 1926/2006/ES

 

Opatření týkající se vzdělávání v oblasti bezpečnosti potravin – nařízení (ES) č. 882/2004 a směrnice 2000/29/ES:

a)

řízení všech fází cyklu projektů;

b)

monitorování projektů realizovaných v rámci těchto programů a opatření včetně nezbytných kroků;

c)

shromažďování, zpracovávání a distribuce údajů a zejména sestavování, analyzování a předávání všech informací Komisi, které jsou nutné pro řízení provádění programů a opatření Společenství a podporu koordinace a synergie s ostatními programy Evropské unie, členských států nebo mezinárodních organizací;

d)

organizace setkání, seminářů, diskusí a opatření v oblasti odborného školení;

e)

pomoc při vyhodnocování dopadů programu, zejména při ročním vyhodnocování programu a/nebo vyhodnocování provádění programu v polovině období, a provádění nápravných opatření vyplývajících z vyhodnocování, o kterých rozhodne Komise;

f)

šíření výsledků informačních akcí plánovaných a prováděných Komisí;

g)

vypracování souhrnných údajů o kontrole a dohledu;

h)

účast na přípravě rozhodnutí o financování.

Správa

1 –   Řídící výbor

Skládá se z pěti členů, které jmenuje Komise. Členové řídícího výboru jsou jmenováni na dva roky.

Přijímá roční pracovní program agentury schválený Komisí. Dále přijímá správní rozpočet agentury a její výroční zprávu o činnosti.

2 –   Ředitel

Jmenován Evropskou komisí na dobu čtyř let

3 –   Externí audit

Účetní dvůr

4 –   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2010 (2009)

Konečný rozpočet

Správní rozpočet agentury na rok 2010 činil 6,77 milionu EUR.

Celkový počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010

45 statutárních zaměstnanců, z toho 11 dočasných zaměstnanců a 34 smluvních zaměstnanců

Produkty a služby poskytnuté v roce 2010 (2009)

1.   Monitorovaní grantů poskytnutých na roky 2005, 2006, 2007, 2008 a 2009 v rámci programu veřejného zdraví na období 2003–2008, úspěšné dokončení jednání o grantech v rámci výzev k předkládání nabídek z roku 2009, které zahrnovaly projekty, konference, granty na provozní náklady a společné akce, a řízení výzvy k předkládání nabídek z roku 2010. Dokončené granty a zakázky udělené na základě výzev k předkládání nabídek z roku 2008 a zadávacích řízení v rámci spotřebitelského programu na období 2007–2013 a sledované zakázky přidělené v zadávacích řízeních z let 2007, 2008 a 2009 v rámci opatření týkajících se vzdělávání v oblasti bezpečnosti potravin.

2.1   Pracovní program programu veřejného zdraví

Realizace výzvy k předkládání nabídek z roku 2010 v rámci programu veřejného zdraví. Bylo předloženo 177 nabídek, z nichž bylo 115 žádostí na projekty, 10 na společné akce, 25 na granty na provozní náklady a 27 na konference.

Řízení smluv s mezinárodními organizacemi, včetně řízení projektů převedených z GŘ SANCO na agenturu.

Vyhlášení zadávacích řízení v rámci pracovního programu na rok 2010 programu veřejného zdraví a přidělení souvisejících zakázek. Bylo vyhlášeno devět zadávacích řízení pro GŘ SANCO.

Organizace setkání odborníků. Byly uspořádány dva semináře pro koordinátory projektů. Dvakrát ročně bylo uspořádáno setkání s národními kontaktními místy. V rámci konference EUPHA pořádala agentura spolu s GŘ SANCO seminář o evropské přidané hodnotě spolufinancovaných projektů v oblasti veřejného zdraví. Cílem semináře bylo seznámit účastníky s hlavními koncepty a myšlenkami, které budou nedílnou součástí nadcházejících výzev k předkládání nabídek. V prosinci se v Bruselu ve spolupráci s GŘ SANCO a belgickým předsednictvím konal seminář se skupinou odborníků GŘ SANCO na kvalitu vnitřního ovzduší a se zástupci projektů v oblasti dopadu životního prostředí na zdraví a se zástupci členských států. V prosinci 2010 se konal seminář o údajích získaných díky projektům v oblasti veřejného zdraví spolufinancovaným EU, které se bezprostředně využívají při tvorbě politik na úrovni EU a národní, regionální či místní úrovni.

2.2   Pracovní program spotřebitelského programu

Výzvy k předkládání nabídek. V roce 2010 bylo vyhlášeno sedm výzev k předkládání nabídek.

Výměny úředníků (směrnice o obecné bezpečnosti výrobků / spolupráce v oblasti ochrany spotřebitele). Agentura spolufinancovala 22 grantů, které úředníkům z LT, SI, FR, SK, AT, EE, DE, ES a CY působícím v oblasti vymáhání souladu s pravidly pro ochranu spotřebitele umožnily vyměňovat si zkušenosti a znalosti z provádění směrnice 2001/95/ES o obecné bezpečnosti výrobků a nařízení 2006/2004 o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele s protějšky z UK, DE, AT, CY, PT, SK, ES, IT, FR, BE a NL.

Společné akce (směrnice o obecné bezpečnosti výrobků / spolupráce v oblasti ochrany spotřebitele). Agentura spolufinancovala projekt, jehož cílem je výměna a realizace osvědčených postupů mezi členskými státy, čímž se zlepší přeshraniční spolupráce a zvýší bezpečnost spotřebních výrobků. Činnosti zaměřené na konkrétní výrobky spočívaly v dozoru nad trhem u těchto výrobků: napodobeniny potravin, výrobky lákavé pro děti, dětské maškarní kostýmy, laserová ukazovátka, žebříky a oděvy s vysokou viditelností a doplňky.

Granty na provozní náklady pro evropské spotřebitelské organizace. V rámci výzvy týkající se grantů na provozní náklady pro evropské spotřebitelské organizace a spotřebitelské organizace v procesu normalizace podepsala agentura dohody o partnerství v oblasti grantů s BEUC (Bureau Européen des Unions de Consommateurs) a ANEC (European Association for the Coordination of Consumer Representation in Standardisation).

Síť evropských spotřebitelských center (ECC-Net). Byla zveřejněna výzva k předkládání nabídek týkající se finančního příspěvku evropským spotřebitelským centrům. Na jejím základě podepsala agentura 28 grantových dohod.

Zadávací řízení. Byla zveřejněna zadávací řízení a čtyři žádosti o specifické služby.

Evropský školní diář. Evropský diář je školní diář pro studenty středních škol, do něhož si studenti mohou poznamenávat domácí úkoly a jiné zápisy související se školou. Na obsahu a financování se podílí několik generálních ředitelství Komise a další instituce EU. V roce 2010 byla udělena zakázka a se zhotovitelem, nadací Generation Europe Foundation, podepsána rámcová smlouva na tvorbu, tisk a distribuci Evropského diáře a Příručky pro učitele na rok 2011/2012. Agentura jako správce rámcové dohody koordinovala a monitorovala realizaci projektu: schválila 21 smluv z různých generálních ředitelství Komise a Hospodářského a sociálního výboru.

DOLCETA. Dolceta je internetový spotřebitelský vzdělávací nástroj pro občany ve 27 členských státech. V roce 2010 bylo pořádáno zadávací řízení na tuto službu.

Studie spotřebitelských trhů. Na základě rámcové smlouvy o provedení studií spotřebitelských trhů byly podepsány tři specifické smlouvy. Rovněž byla podepsána smlouva na monitorovací průzkum trhu u 51 spotřebitelských trhů.

2.3   Pracovní program programu „Zlepšení školení pro zvýšení bezpečnosti potravin“

Monitorování smluv převedených z GŘ SANCO, které se týkají projektů udělených na základě zadávacích řízení z roku 2007 a 2008, a zakázek udělených na základě zadávacího řízení z roku 2009. Na základě dohody s GŘ SANCO byl na agenturu převeden blok šesti smluv v rámci programu „Zlepšení školení pro zvýšení bezpečnosti potravin“. Agentura monitorovala programy vymezené v sedmi nových zakázkách udělených na základě zadávacího řízení pořádaného v roce 2009.

Pořádání zadávacích řízení v roce 2010 a uzavření souvisejících smluv. Rozpočet na programy odborné přípravy: 13 320 000 EUR. Proběhlo deset zadávacích řízení nebo nabídkových řízení.

3.   Vytváření a šíření informací o programu veřejného zdraví, spotřebitelském programu, projektech financovaných v rámci programu „Zlepšení školení pro zvýšení bezpečnosti potravin“ a o činnostech výkonné agentury prováděných v roce 2010.

Zdroj: Údaje poskytla agentura.


(1)  Rozhodnutí Komise ze dne 9. září 2008, kterým se převádějí pravomoci na agenturu.


ODPOVĚDI AGENTURY

13.

Agentura bere na vědomí zjištění Účetního dvora, že objem přenesených prostředků, zejména pokud jde o hlavu III provozního rozpočtu agentury, by měl být dále snížen. Za tímto účelem agentura opět přehodnotí své rozpočtové plánování a nástroj užívaný k výkaznictví a zahájí činnosti vymezené v pracovním programu v časnější fázi rozpočtového roku. V důsledku toho by se měl poměr provedených plateb ke konci roku zvýšit.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/100


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro železnice za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

2011/C 366/18

ÚVOD

1.

Evropská agentura pro železnice (dále jen „agentura“), která sídlí v Lille-Valenciennes, byla zřízena nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 881/2004 ze dne 29. dubna 2004 (1). Cílem agentury je zvyšovat úroveň interoperability železničních systémů a vypracovávat společný přístup k bezpečnosti, a přispívat tak k lepšímu konkurenčnímu postavení železničního sektoru a vysoké úrovni bezpečnosti (2).

2.

Rozpočet agentury na rok 2010 činil 24,1 milionu EUR oproti 21 milionům EUR v předcházejícím roce. Ke konci roku měla agentura 142 zaměstnanců oproti 127 v předcházejícím roce.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s článkem 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) agentury, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (6).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy agentury a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (7). Ředitel odpovídá za zavedení (8) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (9) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (10). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora účetní závěrka agentury (11) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

12.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ

13.

Do roku 2011 byly přeneseny rozpočtové prostředky ve výši 5,5 milionu EUR, z toho 4,3 milionu EUR (78 %) se týká produktů a služeb, které budou poskytnuty v roce 2011. Taková míra přenosů je nadměrná a je v rozporu se zásadou ročního rozpočtu.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 6. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 220, 21.6.2004, s. 3.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(8)  Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(9)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení agentury.

(10)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(11)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 15. června 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 4. července 2011. Konečná účetní závěrka je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo www.era.europa.eu.


PŘÍLOHA

Evropská agentura pro železnice (Lille/Valenciennes)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 91 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie)

K provedení článku 90 a s přihlédnutím ke zvláštnostem dopravy stanoví Evropský parlament a Rada řádným legislativním postupem po konzultaci s Hospodářským a sociálním výborem a Výborem regionů:

a)

společná pravidla pro mezinárodní dopravu do nebo z některého členského státu anebo procházející přes území jednoho nebo několika členských států;

b)

podmínky, za nichž mohou dopravci, kteří nejsou rezidenty tohoto státu, provozovat dopravu uvnitř nějakého členského státu;

c)

opatření ke zlepšení bezpečnosti dopravy;

d)

veškeré jiné potřebné předpisy.

Pravomoci agentury definované v nařízení Rady (ES)

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 881/2004)

Cíle

V technických záležitostech přispívat k provádění právních předpisů Unie usilujících o:

zlepšení konkurenčního postavení železničního sektoru

vypracování společného přístupu k bezpečnosti evropského železničního systému,

aby byl vytvořen evropský železniční prostor bez hranic a zaručena vysoká úroveň bezpečnosti.

Úkoly

1 –   Podávat Komisi doporučení týkající se:

společných bezpečnostních metod (CSM) a společných bezpečnostních cílů (CST) stanovených ve směrnici o bezpečnosti železnic (2004/49/ES),

osvědčení o bezpečnosti a dalších opatřeních v oblasti bezpečnosti,

rozvoje technických specifikací pro interoperabilitu,

sledování interoperability,

certifikace opravárenských dílen,

odborné způsobilosti,

registrace kolejových vozidel.

2 –   Vydávat stanoviska k:

vnitrostátním bezpečnostním předpisům,

sledování kvality práce oznámených subjektů,

interoperabilitě transevropské sítě.

3 –   Koordinace vnitrostátních subjektů

Koordinace vnitrostátních bezpečnostních a inspekčních orgánů (jak stanoví články 17 a 21 směrnice 2004/49/ES)

4 –   Zveřejňování zpráv a databáze

zpráva o stavu bezpečnosti (každé dva roky),

zpráva o pokroku v oblasti interoperability (každé dva roky),

veřejná databáze dokumentů o bezpečnosti,

veřejný registr dokumentů o interoperabilitě.

Správa

1 –   Správní rada

Skládá se z jednoho zástupce každého členského státu, ze čtyř zástupců Komise a ze šesti zástupců bez hlasovacího práva z dotčených odborných odvětví.

2 –   Ředitel

Jmenován správní radou na návrh Komise.

3 –   Externí audit

Účetní dvůr

4 –   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2010 (2009)

Rozpočet

24 (21) milionů EUR

Celkový počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010

139 (124) pracovních míst v plánu pracovních míst,

z toho počet obsazených pracovních míst k 31. prosinci 2010: 133 (113)

Ostatní zaměstnanci: 15 (14)

Celkový počet zaměstnanců: 148 (127) s následujícím rozložením povinností:

provozní úkoly: 101 (84)

správní úkoly: 47 (43)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2010

Doporučení týkající se osvědčení o bezpečnosti, včetně přechodu na jednotné osvědčení o bezpečnosti v Unii, doporučení ohledně společného unijního vzoru licence strojvedoucích a registru licencí strojvedoucích, certifikace opravárenských dílen a subjektů odpovědných za údržbu.

Doporučení ohledně regulace bezpečnosti, včetně hodnocení způsobu zpřístupnění vnitrostátních bezpečnostních předpisů, a prověrka provádění směrnice o bezpečnosti železnic v členských státech.

Doporučení ohledně vypracování zpráv o bezpečnosti, včetně společných ukazatelů bezpečnosti, koordinace činnosti orgánů pro bezpečnost dopravy a inspekčních orgánů a zpráv o stavu bezpečnosti v členských státech.

Doporučení ohledně posuzování bezpečnosti, včetně společných bezpečnostních metod.

Návrhy doporučení ohledně technických specifikací pro interoperabilitu (TSI) a jejich revize, včetně posouzení rozšíření jejich působnosti a opravy chyb.

Zveřejnění zprávy o bezpečnosti železnic.

Vydání technických stanovisek k vnitrostátním předpisům a monitorování práce oznámených subjektů.

Zřízení a správa série registrů o interoperabilitě a bezpečnosti.

Vykonávání činností ve funkci orgánu odpovědného za řízení systému ERTMS a jeho změn a asistování Komisi při hodnocení projektů ERTMS.

Definování a shromáždění referenčních dokumentů k vnitrostátním předpisům pro schvalování vozidel a klasifikace jejich ekvivalence pro vzájemné schvalování.

Vypracovávání posouzení dopadů ke všem doporučením.

Zdroj: Údaje poskytla agentura.


ODPOVĚDI AGENTURY

13.

Agentura zkoumá možnost uzavření rámcových smluv na provádění studií, které by jí umožnily podepisovat konkrétní smlouvy v mnohem kratší časové lhůtě po přijetí rozpočtu. Agentura navíc přehodnocuje své rozpočtové prognózy na roky 2011 a 2012, aby je mohla lépe sladit se svými skutečnými potřebami a optimalizovat využití rozpočtových zdrojů.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/106


ZPRÁVA

o ověření účetní závěrky Evropského úřadu pro bezpečnost potravin za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi úřadu

2011/C 366/19

ÚVOD

1.

Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“), který sídlí v Parmě, byl zřízen nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002 (1). Jeho hlavním úkolem je dodávat vědecké informace potřebné pro přípravu právních předpisů Unie, shromaždovat a analyzovat údaje umožňující identifikovat a sledovat rizika a dále poskytovat nezávislé informace o těchto rizicích (2).

2.

Rozpočet úřadu na rok 2010 činil 74,7 milionu EUR oproti 71,4 milionu EUR v předcházejícím roce. Ke konci roku měl úřad 433 zaměstnanců oproti 407 v předcházejícím roce.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) úřadu, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (6).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy úřadu a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (7). Ředitel odpovídá za zavedení (8) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (9) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky úřadu a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (10). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora účetní závěrka úřadu (11) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka úřadu za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

12.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

OSTATNÍ ZÁLEŽITOSTI

13.

Předseda správní rady spolu s místopředsedy přezkoumávají prohlášení o zájmech učiněná členy správní rady. Tento proces přezkoumání však není dostatečně důsledný a podrobný. V případě střetu zájmů se v podobných situacích postupuje různě. Úplnost a transparentnost tohoto postupu je možné ještě zlepšit.

14.

Byly zjištěny určité nedostatky při některých přijímacích řízeních: nedodržovala se anonymita písemných testů, o bodovém hodnocení pro postup do dalších kol výběru se rozhodovalo až po zahájení hodnocení a uplatněná kritéria byla nejednoznačná. Tyto skutečnosti ohrožují transparentnost přijímacích řízení.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 6. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti úřadu jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(8)  Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(9)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení úřadu.

(10)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(11)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 16. června 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 1. července 2011. Konečná účetní závěrka je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo http://www.efsa.europa.eu/EFSA/AboutEfsa/HowWeWork/ Funding/efsa_locale-1178620753812_Accounts.htm.


PŘÍLOHA

Evropský úřad pro bezpečnost potravin (Parma)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomoci Unie podle Smlouvy

Shromažďování informací

volný pohyb zboží (článek 37 Smlouvy),

k podpoře zájmů spotřebitelů a k zajištění vysoké úrovně ochrany spotřebitele přispívá Unie k ochraně zdraví, bezpečnosti a hospodářských zájmů spotřebitelů, jakož i k podpoře jejich práva na informace, vzdělávání a práva sdružovat se k ochraně svých zájmů. (článek 95 Smlouvy),

společná obchodní politika (článek 133 Smlouvy).

Pravomoci úřadu

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002)

Cíle

poskytovat vědecká stanoviska a vědeckou a technickou podporu pro legislativní a politickou činnost ve všech oblastech, které mají přímý nebo nepřímý vliv na bezpečnost potravin a krmiv,

poskytovat nezávislé informace o rizicích souvisejících s bezpečností potravin,

přispívat k dosažení vysoké úrovně ochrany lidského zdraví a života,

shromažďovat a analyzovat údaje umožňující charakterizovat a sledovat rizika.

Úkoly

vydávat vědecká stanoviska a studie,

podporovat jednotné metodiky posuzování rizik,

poskytovat podporu Komisi,

vyhledávat, analyzovat a shrnovat požadované vědecké a technické údaje,

identifikovat a charakterizovat nově vznikající rizika,

vytvořit síť organizací s působností v podobných oblastech,

poskytovat vědeckou a technickou podporu při řízení krizí,

zdokonalovat mezinárodní spolupráci,

poskytovat veřejnosti a zúčastněným osobám spolehlivé, objektivní a srozumitelné informace,

podílet se na systému včasného varování Komise.

Správa

1.   Správní rada

Složení

14 členů jmenovaných Radou (ve spolupráci s Evropským parlamentem a Komisí) a jeden zástupce Komise

Úkoly

Přijímat pracovní program a rozpočet a zajistit jejich plnění

2.   Výkonný ředitel

Jmenován správní radou po slyšení před Evropským parlamentem na základě seznamu kandidátů navržených Komisí

3.   Poradní sbor

Složení

Jeden zástupce za každý členský stát

Úkoly

Poskytovat poradenství výkonnému řediteli

4.   Vědecký výbor a vědecké komise

Připravují vědecká stanoviska úřadu.

5.   Externí audit

Účetní dvůr

6.   Interní audit

Oddělení interního auditu úřadu

Útvar interního auditu Evropské komise

7.   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měl úřad k dispozici v roce 2010 (2009)

Rozpočet:

74,7 (71,4) milionu EUR, z toho dotace Evropské unie 100 % (100 %).

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010:

355 (355) pracovních míst v plánu pracovních míst, z toho počet obsazených míst:

330 (326) zaměstnanců (dočasní a stálí zaměstnanci)

103 (81) ostatních zaměstnanců (smluvní zaměstnanci, vyslaní národní odborníci)

Celkový počet zaměstnanců: 433 (407)

s následujícím rozložením povinností:

 

provozní úkoly: 323 (324)

 

správní úkoly: 110 (83)

Pozn.: K 31. 12. 2010 bylo odesláno 21 nabídkových dopisů, a úřad má tedy celkem 454 pracovních míst.

Produkty a služby poskytnuté v roce 2010 (2009)

Vědecké výstupy a související publikace v roce 2010 (2009)  (1)

Činnost 1:   Poskytování vědeckých stanovisek a poradenství a posuzování rizik

Pokyny vědeckého výboru / vědecké komise 2 (6)

Stanoviska vědeckého výboru / vědecké komise 48 (72)

Vědecké zprávy EFSA 5 (3)

Prohlášení EFSA 4 (4)

Prohlášení vědeckého výboru / vědecké komise 7 (6)

Výstupy z vědecké činnosti 1 celkem = 66 (91)

Činnost 2:   Hodnocení výrobků, látek a žádostí vyžadujících povolení

Závěry prověrky peer review týkající se pesticidů 73 (28)

Pokyny EFSA 1 (3)

Pokyny vědeckého výboru / vědecké komise 6 (2)

Stanoviska vědeckého výboru / vědecké komise 244 (341)

Vědecké zprávy EFSA 2 (0)

Prohlášení vědeckého výboru / vědecké komise 5 (38)

Výstupy z vědecké činnosti 2 celkem = 331 (412)

Činnost 3:   Shromažďování údajů, vědecká spolupráce a vytváření sítí

Pokyny EFSA 3 (2)

Prohlášení EFSA 2 (2)

Odůvodněná stanoviska 68 (76)

Vědecká zpráva EFSA 38 (40)

Výstupy z vědecké činnosti 3 celkem = 111 (120)

Doplňující publikace

Aktuality 7 (2)

Externí vědecké zprávy 33 (1)

Odborné zprávy 17 (10)

Doplňující publikace celkem = 57 (13)

Celkový počet výstupů = 565 (636)

Výstupy z vědecké činností podporované komunikačními činnostmi: 34 % (24 %)

Veřejné konzultace: 78 (66)

Návštěvy internetových stránek: 3 miliony (2,4)

Abonenti zpravodaje Highlights: 26 934(25 690)

Články a audiovizuální zpravodajství v médiích: 8 330(9 038)

Dotazy médií: 857 (694)

Tiskové zprávy: 16 (21)

Internetové články: 59 (50)

Rozhovory: 116 (72)

Zdroj: Údaje poskytl úřad.


(1)  Pozn.: Pro zajištění srovnatelnosti byly údaje (za rok 2009) upraveny, aby odrážely novou klasifikaci výstupů úřadu. Celkový počet výstupů zůstává beze změny.


ODPOVĚDI ÚŘADU

13.

Aby správní rada zdokonalila postup vlastního hodnocení, které jednotliví členové provádějí v rámci svých prohlášení o zájmech, v červnu 2011 přijala kodex chování. Správní rada navíc přijala pro veřejné konzultace návrh politiky týkající se nezávislosti a vědeckých rozhodovacích procesů. V tomto novém návrhu politiky se uvádí, že úřad může v případě jakýchkoli záležitostí souvisejících s nezávislostí členů správní rady situaci projednat s orgány EU, které se podílely na procesu jmenování do funkce (Rada, Parlament, Komise). Očekává se, že tento návrh bude přijat do konce roku 2011.

14.

I když předchozí pokyny byly v souladu s požadavky prováděcích pravidel pro nábor zaměstnanců schválených Komisí podle článku 110 služebního řádu, v prosinci 2010 úřad EFSA upravil své pokyny v souladu s doporučeními Evropského účetního dvora týkajícími se osvědčených postupů.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/112


ZPRÁVA

o ověření účetní závěrky Agentury pro evropský globální navigační družicový systém za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury

2011/C 366/20

ÚVOD

1.

Agentura pro evropský GNSS (globální navigační družicový systém – z angl. Global Navigation Satellite System) (dále jen „agentura“), která sídlí v Bruselu, byla zřízena nařízením Rady (ES) č. 1321/2004 ze dne 12. července 2004 (1), aby řídila veřejný zájem ve vztahu k evropským programům GNSS a byla pro tyto programy regulačním orgánem během zaváděcí a provozní fáze programu Galileo. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 683/2008 ze dne 9. července 2008 (2) omezilo povinnosti agentury na kontrolu bezpečnosti systémů Galileo a přípravu uvedení systémů na trh. Do roku 2010 se agentura jmenovala Úřad pro dohled nad evropským GNSS (3).

2.

Rozpočet agentury schválený na rok 2010 činil 15,9 milionu EUR oproti 44,4 milionu EUR v předcházejícím roce. Ke konci roku měla agentura 42 zaměstnanců oproti 35 v předcházejícím roce.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (4) agentury, jež obsahuje finanční výkazy (5) a zprávy o plnění rozpočtu (6) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (7).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy agentury a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (8). Ředitel odpovídá za zavedení (9) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (10) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (11). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Východisko pro výrok s výhradou o legalitě a správnosti uskutečněných operací

10.

V průběhu roku 2010 pořídila agentura v souvislosti s programem Galileo (12) dlouhodobý hmotný majetek (13) v hodnotě 4,4 milionu EUR. Agentura tento majetek převede na Evropskou komisi. Místo aby se o tomto majetku účtovalo jako o majetku drženém do převodu, byl zaúčtován jako výdaje na výzkum. Tento postup vedl k podhodnocení aktiv ve výši 4,4 milionu EUR a podhodnocení výsledovky ve stejné výši.

Výrok s výhradou o spolehlivosti účetní závěrky

11.

Podle názoru Účetního dvora, s výhradou vlivu skutečnosti uvedené v bodu 10, roční účetní závěrka agentury (14) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

12.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

13.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

ROZPOČTOVÉ A FINANČNÍ ŘÍZENÍ

14.

Při poskytování grantů v rámci sedmého rámcového programu / Galileo – druhá výzva k předkládání návrhů s rozpočtem 26 milionů EUR se při hodnocení jasně nerozlišovalo mezi kritérii pro výběr a kritérii pro udělení grantu. Nebyla stanovena kritéria pro posuzování finanční způsobilosti žadatelů. I když status žadatele určoval maximální sazbu náhrady, agentura jej neověřovala.

15.

U dvou auditovaných grantových dohod v rámci šestého rámcového programu (6. RP) – třetí výzvy vycházely předložené výkazy nákladů příjemců ze standardních sazeb místo skutečných nákladů. To nebylo v souladu se zásadou neziskovosti finančních příspěvků EU.

16.

U pěti auditovaných grantů, týkajících se především šestého rámcového programu, se plnění zpožďovalo o jeden až tři roky. Bylo zjištěno opakované navyšování původní hodnoty zakázek.

17.

Po vstupu nařízení (ES) č. 683/2008 v platnost byla většina činností a aktiv souvisejících s programy EGNOS a Galileo v prosinci 2009 převedena na Komisi. K 31. prosinci 2010 nebyl vyjasněn status částky ve výši 2 miliony EUR, kterou agentura vykazovala v souvislosti s technickou podporou poskytnutou Evropskou kosmickou agenturou.

OSTATNÍ ZÁLEŽITOSTI

18.

Co se týče auditovaných výběrových řízení pro najímání zaměstnanců, limit, jehož musí uchazeči dosáhnout, aby byli připuštěni k písemným testům a aby mohli být pozváni na pohovor, ani limit pro zařazení na rezervní seznam nebyly stanoveny. Takové postupy ohrožují transparentnost výběrových řízení.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 25. října 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 246, 20.7.2004, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 196, 24.7.2008, s. 1.

(3)  Pravomoci a činnosti agentury jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(4)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(5)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(6)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(7)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(8)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(9)  Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(10)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením Komise (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení agentury.

(11)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(12)  Nařízení (ES) č. 683/2008 o dalším provádění evropských programů družicové navigace (EGNOS a Galileo).

(13)  Satelitní magnetické tyče, satelitní pomocné motory, satelitní palivové nádrže (ověřování na oběžné dráze) a pozemní rubidiové atomové hodiny (plná operační schopnost).

(14)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 16. září 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 3. října 2011. Konečná účetní závěrka je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo http://www.gsa.europa.eu.


PŘÍLOHA

Agentura pro evropský globální navigační družicový systém (Brusel)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

Konkurenceschopnost pro růst a zaměstnanost.

Pravomoci agentury

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 912/2010 ze dne 22. září 2010)

Cíle

řídit veřejný zájem ve vztahu k evropským programům GNSS,

být regulačním orgánem pro evropské programy GNSS.

Úkoly

Agentura vykonává tyto úkoly:

a)

zajišťuje bezpečnostní akreditaci a provoz bezpečnostního střediska systému Galileo;

b)

přispívá k přípravě uvedení systémů na trh, včetně nezbytné analýzy trhu;

c)

vykonává další úkoly, které Komise agentuře svěří.

Správa

1 –   Správní rada

Složení

jeden zástupce za každý členský stát,

jeden zástupce Komise.

Úkoly

jmenuje ředitele,

přijímá roční pracovní program,

přijímá rozpočet,

přijímá výroční zprávu o činnosti a výhledech agentury.

2 –   Výkonný ředitel

Jmenován správní radou.

3 –   Výbor pro bezpečnost a zabezpečení systému

je složen z jednoho zástupce za každý členský stát a jednoho zástupce za Komisi.

4 –   Externí audit

Účetní dvůr

5 –   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2010 (2009)

Rozpočet

15,9 milionu EUR (44,4 milionu EUR), z čehož 8,7 milionu EUR (7,4 milionu EUR) připadá na dotace EU (jde o provozní dotace Komise) a 7,2 milionu EUR (37 milionů EUR) provozní fondy Komise.

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010

28 (23) pracovních míst v plánu pracovních míst, z toho obsazeno: 26 (23)

+ 14 (12) ostatních zaměstnanců (smluvní zaměstnanci a vyslaní národní odborníci), z toho obsazených pracovních míst: 14 (12)

Celkový plánovaný počet zaměstnanců: 42 (35)

Celkový počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010: 40 (35) s následujícím rozložením povinností:

 

provozní úkoly: 18 (14)

 

správní úkoly: 14 (12)

 

smíšené úkoly: 8 (9)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2010

Programy

Podpora Evropské komisi při zavádění programů EGNOS a Galileo

Ochrana systémů

Bezpečnost systémů Galileo a EGNOS

Veřejná regulovaná služba (PRS – Public Regulated Service) – (příprava uživatelského segmentu veřejné regulované služby (PRS User Segment))

Bezpečnostní kontrolní středisko systému Galileo (GSMC – Galileo Security Monitoring Centre)

Režim kontroly technologií GNSS

Rozvoj trhu

Vstup systému EGNOS na trh

Mezinárodní činnosti (Latinská Amerika, Izrael, Čína, Afrika)

Informační a propagační činnost (informační portál EGNOS, akce „Growing Galileo 2009“)

Výzkum a vývoj

Řízení projektů v rámci šestého a sedmého rámcového programu pro výzkum (první a druhá výzva)

Zavedení a aktualizace internetového nástroje pro řízení a šíření znalostí.

Zdroj: Údaje poskytla agentura.


ODPOVĚDI AGENTURY

10.

Agentura pro evropský GNSS nezanesla toto vybavení do svého účetnictví jako aktiva z těchto důvodů: i) cílem fáze IOV/FOC je posouzení technické proveditelnosti systému, v roce 2010 to nebylo ověřeno, ii) jak vyplývá z dohody Matimop, agentura pro evropský GNSS toto vybavení neměla nikdy v úmyslu získat a nikdy ho pod svou kontrolou ani neměla, ani mít nebude, iii) z pohledu účetnictví se nepovažovalo za uvážlivé uznat jako aktivum něco, co pro agenturu nemá jakýkoli ekonomický přínos / ekonomickou hodnotu, iv) na základě uvedených skutečností a v souladu s konzistentní účetní praxí Komise v takové situaci byly v roce 2010 náklady na toto vybavení zaneseny jako výdaje na výzkum.

14.

Agentura pro evropský GNSS se řídí standardními postupy hodnocení pro sedmý rámcový program, které stanoví soubor kritérií způsobilosti a soubor kritérií hodnocení. Agentura však v současné době přepracovává nejnovější pokyny a pravidla Komise pro sedmý rámcový program, aby zajistila naprostou shodu před podpisem grantových dohod v rámci sedmého rámcového programu – třetí výzvy.

Ačkoli byly provedeny standardní kontroly finanční způsobilosti, nebyly řádně zdokumentované. Agentura aktualizuje vnitřní postupy, aby zajistila, že veškeré kontroly finanční způsobilosti budou náležitě zanesené do evidence.

15.

Grantové dohody uzavřené na základě šestého rámcového programu a spravované agenturou pro evropský GNSS agentura převzala po svém předchůdci, společném podniku Galileo (GJU). Společný podnik Galileo a Evropská kosmická agentura (ESA) stanovily svá pravidla pro šestý rámcový program, která se mírně liší od pravidel Evropské komise. Zbývající probíhající grantové dohody vycházející ze šestého rámcového programu se musí ukončit na základě ustanovení uvedených v těchto smlouvách, které vycházely z používaných paušálních sazeb a byly předběžně ověřované agenturou ESA.

16.

Následná navýšení původní hodnoty některých grantů v rámci šestého rámcového programu byla obvykle schválena proto, aby se zohlednily další úkoly, které musel příjemce vykonat.

Pokud byly nové akce na základě zdokumentovaných souborů prací považovány za důležité, grantové dohody byly změněny tak, aby podporovaly vypracování nových úkolů. V rámci správy grantů EU se nejedná o výjimečný postup.

Hlavním důvodem pro přijetí rozhodnutí o těchto změnách a prodloužení (ne nutně zpoždění) byla neustále se měnící povaha těchto činností, které patří do oblasti špičkových technologií.

17.

Agentura pro evropský GNSS dodržela veškeré smluvní a právní závazky související s „Technickou oficiální žádosti ESA č. 7“ (Technical ESA-Official Request No 7). Agentura GSA nakonec musela zamítnout žádost Evropské kosmické agentury (ESA) o platbu ve výši 2 000 000 EUR, protože agentura ESA neposkytla zprávy požadované k tomu, aby bylo možné ověřit dosažení milníků k provedení plateb. V důsledku toho byly nevyužité prostředky převedeny ve prospěch Evropské komise s tím, že musí být použity na plnění dohody o fázi ověřování na oběžné dráze (IOV) mezi agenturou ESA a GSA. Tento převod musí být ukončen v září 2011.

18.

Agentura GSA přezkoumala proces výběrového řízení. Od roku 2011 stanoví komise pro předběžný výběr uchazečů limity pro písemné testy a pohovory předem.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/117


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi střediska

2011/C 366/21

ÚVOD

1.

Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie (dále jen „středisko“), které sídlí v Lucemburku, bylo zřízeno nařízením Rady (ES) č. 2965/94 (1). Úkolem střediska je poskytovat všem orgánům a institucím Evropské unie, které požádají o jeho asistenci, překladatelské služby nutné pro jejich činnost (2).

2.

Rozpočet střediska na rok 2010 činil 55,9 milionu EUR oproti 62,6 milionu EUR v předcházejícím roce. Ke konci roku mělo středisko 225 zaměstnanců oproti 218 v předcházejícím roce.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s článkem 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) střediska, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (6).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy střediska a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (7). Ředitel odpovídá za zavedení (8) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (9) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky střediska a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (10). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora účetní závěrka střediska (11) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka střediska za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA ZJIŠTĚNÍ PŘEDCHÁZEJÍCÍHO ROKU

12.

Během roku 2010 středisko snížilo kumulovaný přebytek z roku 2009 ve výši 24 milionů EUR na 9,2 milionu EUR. Snížení bylo dosaženo především příspěvkem střediska do systému důchodového zabezpečení Unie a úhradou částek klientům.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 6. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 314, 7.12.1994, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti střediska jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(8)  Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(9)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení střediska.

(10)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(11)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 30. května 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 29. června 2011. Konečná účetní závěrka konsolidovaná s účetní závěrkou Komise, k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo www.cdt.europa.eu.


PŘÍLOHA

Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie (Lucemburk)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomoci Unie

Zástupci vlád členských států přijali vzájemnou dohodou prohlášení o zřízení Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie při překladatelském oddělení Komise v Lucemburku, aby poskytovalo překladatelské služby nezbytné pro chod institucí a útvarů, jejichž sídla byla zřízena rozhodnutím ze dne 29. října 1993.

Pravomoci střediska

(nařízení (ES) č. 2965/94 ve znění nařízení (ES) č. 1645/2003)

Cíle

Poskytovat překladatelské služby nutné pro chod těchto subjektů:

Evropské agentury pro životní prostředí,

Evropské nadace odborného vzdělávání,

Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost,

Evropské agentury pro léčivé přípravky,

Výkonné agentury pro zdraví a spotřebitele,

Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory),

Evropského policejního úřadu (Europol) a jeho protidrogové jednotky.

Služeb střediska mohou kromě subjektů uvedených výše využívat i ostatní subjekty zřízené Radou. Orgány a instituce Evropské unie, které mají vlastní překladatelskou službu, rovněž mohou podle vlastní volby služeb střediska využívat, je-li toho zapotřebí.

Středisko se plně podílí na práci interinstitucionálního překladatelského výboru.

Úkoly

uzavírat dohody o spolupráci se subjekty a orgány a institucemi,

podílet se na práci interinstitucionálního překladatelského výboru.

Správa

1 –   Správní rada

Složení

jeden zástupce za každý členský stát,

dva zástupci Komise,

jeden zástupce za každou instituci nebo orgán, které využívají služeb střediska.

Úkol

přijímat roční plán práce a výroční zprávu střediska

2 –   Ředitel

jmenován správní radou na návrh Komise

3 –   Externí audit

Účetní dvůr

4 –   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které mělo středisko k dispozici v roce 2010 (2009)

Konečný rozpočet

55,9 milionu EUR (62,6 milionu EUR)

Počet zaměstnanců

225 (233) pracovních míst uvedených v plánu pracovních míst, z toho obsazených pracovních míst 215 (202)

+ 10 (16) smluvních zaměstnanců

Celkový počet zaměstnanců: 225 (218), s následujícím rozdělením povinností:

 

provozní úkoly: 110 (114)

 

správní úkoly: 115 (104)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2010 (2009)

Počet přeložených stran:

819 598(736 008)

Počet stran podle jazyků:

úřední jazyky: 813 907(730 565)

ostatní jazyky: 5 691(5 443)

Počet stran podle zákazníků:

subjekty: 805 529(708 589)

orgány a instituce: 14 069(21 789)

Počet stran přeložených externími překladateli:

448 160(409 788)

Zdroj: Údaje poskytlo středisko.


ODPOVĚDI STŘEDISKA

12.

V rámci své nové cenové politiky a ve snaze o udržení rovnováhy mezi příjmy a skutečnými výdaji středisko navrhlo správní radě vytvoření rezervy ve výši 4,3 milionu EUR určené k investicím do programu e-CDT, který bude realizován v letech 2012–2013, a dále rezervy ve výši 4,9 milionu EUR určené ke stabilizaci cen za účelem kompenzace potenciálního poklesu příjmů způsobených předpokládaným snížením objemu překladů od hlavního klienta.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/122


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi střediska

2011/C 366/22

ÚVOD

1.

Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí (dále jen „středisko“), které sídlí ve Stockholmu, bylo zřízeno nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 851/2004 ze dne 21. dubna 2004 (1). Hlavním posláním střediska je shromažďovat a šířit informace o prevenci a kontrole lidských nemocí a poskytovat vědecká stanoviska v této oblasti. Rovněž má koordinovat evropskou síť subjektů činných v této oblasti (2).

2.

Rozpočet střediska na rok 2010 činil 57,8 milionu EUR oproti 51 milionům EUR v předcházejícím roce. Ke konci roku mělo středisko 254 zaměstnanců oproti 199 v předcházejícím roce.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) střediska, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (6).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy střediska a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (7). Ředitel odpovídá za zavedení (8) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (9) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky střediska a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (10). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora účetní závěrka střediska (11) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka střediska za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

12.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ

13.

V roce 2010 bylo přeneseno 15,6 milionu EUR do roku 2011, což je částka odpovídající 27 % celkového rozpočtu včetně 50 % prostředků z hlavy III – Provozní výdaje. Tento vysoký objem přenosů, navíc se související nízkou mírou výdajů příštích období (5,5 milionu EUR), je nadměrný a je v rozporu se zásadou ročního rozpočtu.

OSTATNÍ ZÁLEŽITOSTI

14.

Pokud jde o výběrová řízení pro najímání zaměstnanců, nebyly limity, které musí uchazeči splnit, aby byli přizváni k pohovoru, ani limity pro zařazení na rezervní seznam stanoveny předem. Při posuzování kandidátů se ne vždy přihlíželo k písemným testům. Takové postupy ohrožují transparentnost výběrových řízení.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 20. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 142, 30.4.2004, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti střediska jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(8)  Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(9)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení střediska.

(10)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(11)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 10. června 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 28. června 2011. Konečná účetní závěrka je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo http://ecdc.europa.eu/en/aboutus/Pages/AboutUs_KeyDocuments.aspx.


PŘÍLOHA

Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí (Stockholm)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 168 Smlouvy o fungování EU)

Při vymezení a provádění všech politik a činností Unie je zajištěn vysoký stupeň ochrany lidského zdraví.

Činnost Unie doplňuje politiku členských států a je zaměřena na zlepšování veřejného zdraví, předcházení lidským nemocem a odstraňování příčin ohrožení tělesného a duševního zdraví. Tato činnost zahrnuje boj proti nejzávažnějším chorobám podporou výzkumu jejich příčin, přenosu a prevence, jakož i zdravotnické informace a zdravotní výchovu a sledování vážných přeshraničních zdravotních hrozeb, včasné varování před nimi a boj proti nim.

Pravomoci střediska

(nařízení Rady (ES) č. 851/2004)

Cíle

Posilovat ochranu Evropy před infekčními nemocemi, a zejména rozpoznávat, posuzovat a oznamovat stávající nebo vznikající ohrožení lidského zdraví přenosnými nemocemi.

Středisko proto provozuje specializované sítě dozoru, poskytuje vědecká stanoviska, provozuje systém včasného varování a reakce a poskytuje vědeckou a technickou pomoc a vzdělávání.

Úkoly

Provozovat specializované sítě dozoru a kontroly nemocí a podporovat vytváření sítí; středisko má zvláštní úlohu při sběru, ověřování, analýze a šíření údajů.

Poskytovat kvalifikované odborné poradenství a vědecká stanoviska a studie v oblasti přenosných nemocí.

Provozovat systém včasného varování a reakce; vypracovávat postupy pro odhalování vznikajícího ohrožení zdraví.

Posilovat schopnost členských států v oblasti plánování připravenosti a v oblasti vzdělávání.

Informovat o své práci veřejnost a zúčastněné subjekty.

Správa

1.   Správní rada

Složení

je složena ze členů jmenovaných po jednom každým členským státem, ze dvou členů jmenovaných Evropským parlamentem a tří členů zastupujících Komisi.

Úkoly

Správní rada přijímá roční pracovní program a rozpočet střediska a sleduje jejich plnění.

2.   Ředitel

je jmenován správní radou ze seznamu kandidátů navržených Komisí.

3.   Poradní sbor

Složení

tvořen jedním zástupcem za každý členský stát a třemi zástupci Komise bez hlasovacího práva.

Úkoly

Úlohou poradního sboru je zajišťovat nejvyšší odbornou úroveň a nezávislost činností a stanovisek střediska.

4.   Externí audit

Účetní dvůr

5.   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které mělo středisko k dispozici v roce 2010 (2009)

Rozpočet

57,8 milionu EUR (51 milionů EUR)

Celkový počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010

Schválená pracovní místa: 200 (170)

Obsazená pracovní místa: 175 (129)

Ostatní pracovní místa: 79 (70)

Celkem: 254 (199), s následujícím rozložením povinností:

provozní úkoly: 169 (120)

správní a podpůrné úkoly: 85 (79)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2010 (2009)

Pomocí nástroje pro sledování rizik (Threat Tracking Tool – TTT) bylo monitorováno 93 (1) (191) rizik;

431 recipientům bylo zasláno 52 (52) týdenních zpráv o hrozbách nakažlivých nemocí.

Byla poskytnuta podpora v oblasti epidemiologických informací pro 5 (5) masových akcí; kromě toho bylo monitorováno pět událostí výjimečné povahy / veřejného významu.

Bylo vypracováno 32 (25) vlastních zhodnocení rizika a 10 (6) aktualizací ohrožení.

Proběhla 3 (2) simulační cvičení s cílem otestovat a zdokonalit připravenost a reakci na přenosná onemocnění, dále byla poskytnuta podpora v rámci čtyř externích cvičení (Komise, členské státy).

Proběhlo školení 80 (78) pracovníků v rámci Evropského programu odborné přípravy v oblasti intervenční epidemiologie (European Programme for Intervention Epidemiology Training – EPIET).

Proběhlo školení šesti pracovníků v rámci Evropské odborné mikrobiologické přípravy v oblasti veřejného zdraví (European Public Health Microbiology Training – EUPHEM).

106 (2) (346) odborníků z oblasti veřejného zdraví ze 30 států EU-EHP se zúčastnilo krátkých školících modulů pořádaných střediskem.

Internetový portál střediska (spuštěný v roce 2009) zaznamenal 495 000 návštěv a 70 000 případů stažení souborů.

Bylo zveřejněno 34 (3) (43) vědeckých publikací.

Organizace třetího Evropského antibiotického dne za účasti 36 (34) zemí;

Zkvalitnění dozoru; do konce roku 2010 bylo do střediska integrováno 11 ze 17 specializovaných sítí dozoru.

Zveřejnění výroční epidemiologické zprávy.

Zveřejnění výročních zpráv o tuberkulóze, HIV/AIDS a antimikrobiální rezistenci.

Bylo vydáno 38 (28) týdenních chřipkových věstníků / týdenních přehledů o chřipkovém dozoru za rok 2010.

Na žádost zainteresovaných stran bylo vypracováno přes 20 (4) (50) vědeckých stanovisek.

Organizace čtvrté evropské vědecké konference o aplikované epidemiologii infekčních nemocí (ESCAIDE) v listopadu 2010 v Lisabonu, které se účastnilo přes 600 (500) účastníků.

Organizace druhé konference Eurovaccine, které se účastnilo 600 (400) účastníků.

Zveřejňování odborného týdenníku Eurosurveillance, jehož internetová verze měla 12 665 předplatitelů (4 300 příjemců tištěných kopií v roce 2009).

Ve 49 zemích bylo zveřejněno 1 618 článků týkajících se střediska.

Zdroj: Údaje poskytlo středisko.


(1)  Pokles v roce 2010 částečně souvisí se změnou v monitorování zdrojů cestovní legionelózy a částečně s chřipkovou pandemií v roce 2009, která vyvolala ve světě značnou reakci.

(2)  Krátkodobé kurzy již nebyly v roce 2010 prioritou; finanční prostředky byly nasměrovány na dlouhodobé stipendijní programy odborného vzdělávání.

(3)  Pokles v počtu publikací v roce 2010 plyne z toho, že řada zpráv v roce 2009 přímo reagovala na chřipkovou pandemii.

(4)  Vyšší počet vědeckých stanovisek vypracovaných na žádost zainteresovaných stran v roce 2009 souvisel s chřipkovou pandemií.


ODPOVĚDI STŘEDISKA

13.

V porovnání s rokem 2009 středisko snížilo objem prostředků přenesených z hlavy III – provozní výdaje o 10 %. Je si však vědomo nutnosti dále snížit objem přenesených prostředků na minimum.

14.

Středisko vzalo připomínky Účetního dvora na vědomí a přezkoumává svůj postup při výběrových řízeních, aby zvýšilo jeho transparentnost. Středisko se v roce 2011 rozhodlo uplatňovat obecné pravidlo, podle kterého zve k pohovoru ty uchazeče, kteří splňují nejvíce podmínek stanovených v požadavcích na volná pracovní místa. Uchazeči, kteří při pohovoru získají alespoň 70 % z maximálního hodnocení, budou zařazeni na užší seznam uchazečů a na rezervní seznam. Středisko také přezkoumává svůj postup při výběrových řízeních za účelem lepšího zohlednění výsledků písemného testu.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/127


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi střediska

2011/C 366/23

ÚVOD

1.

Evropské středisko pro rozvoj odborného vzdělávání (dále jen „středisko“), které sídlí v Soluni, bylo zřízeno nařízením Rady (EHS) č. 337/75 (1). Jeho hlavním posláním je přispívat k rozvoji odborného vzdělávání na úrovni Unie. Za tímto účelem středisko připravuje a šíří dokumentaci k systémům odborného vzdělávání (2).

2.

Rozpočet střediska na rok 2010 činil 18,3 milionu EUR oproti 18,6 milionu EUR v předcházejícím roce. Ke konci roku mělo středisko 125 zaměstnanců oproti 129 v předcházejícím roce.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) střediska, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (6).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy střediska a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (7). Ředitel odpovídá za zavedení (8) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (9) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky střediska a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (10). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora účetní závěrka střediska (11) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka střediska za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

12.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ

13.

Středisko dostává roční příspěvky od dvou zemí, které nejsou členskými státy EU a které využívají činností střediska. Tyto prostředky jsou spravovány jako účelově vázané příjmy, a musí tedy být přiděleny jako závazek na konkrétní projekty. Cíl pro čerpání těchto prostředků na rok 2010 nebyl splněn.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 13. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 39, 13.2.1975, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti střediska jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(8)  Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(9)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení střediska.

(10)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(11)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 21. června 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 24. června 2011. Konečná účetní závěrka, konsolidovaná s účetní závěrkou Komise, je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo http://www.cedefop.europa.eu/about/budget_discharge.asp.


PŘÍLOHA

Evropské středisko pro rozvoj odborného vzdělávání (Soluň)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 166 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Unie provádí politiku odborného vzdělávání, jež podporuje a doplňuje činnost členských států při plném respektování jejich odpovědnosti za obsah a organizaci odborného vzdělávání.

Pravomoci střediska

(článek 2 a 3 nařízení Rady (EHS) č. 337/75)

Poslání střediska

Jako referenční středisko Evropské unie pro odborné vzdělávání a přípravu poskytuje středisko osobám, které rozhodují v politických záležitostech, výzkumným pracovníkům a odborníkům informace zaměřené na rozvoj jasnějšího chápání současných trendů, což jim napomůže fundovaněji rozhodovat o budoucích krocích.

Středisko pomáhá Evropské komisi při podpoře a rozvoji odborného vzdělávání a přípravy na úrovni Unie.

Úkoly

připravovat výběrovou dokumentaci a vypracovávat analýzu údajů,

přispívat k rozvoji a koordinaci výzkumu,

využívat a šířit relevantní informace,

podněcovat a podporovat jednotný přístup k záležitostem souvisejícím s rozvojem odborného vzdělávání,

vytvořit fórum pro širokou a rozmanitou veřejnost.

Správa

1 –   Řídící rada

Složení

Za každý členský stát:

jeden člen zastupující vládu členského státu,

jeden člen zastupující organizace zaměstnavatelů,

jeden člen zastupující organizaci zaměstnanců.

Tři členové zastupující Komisi.

2 –   Předsednictvo

Skládá se:

z předsedy a tří místopředsedů řídící rady (jednoho z každé skupiny), jednoho koordinátora za každou skupinu a jednoho zástupce Komise.

3 –   Ředitel

Jmenován Komisí ze seznamu uchazečů předloženého řídící radou. Ředitel odpovídá za řízení střediska a provádí rozhodnutí řídící rady a předsednictva.

4 –   Externí audit

Účetní dvůr

5 –   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které mělo středisko k dispozici v roce 2010 (2009)

Konečný rozpočet

18,3 (18,6) milionu EUR

Příspěvek Unie: 98 % (97 %)

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010

Počet pracovních míst v plánu pracovních míst: 101 (101)

z toho počet obsazených pracovních míst: 96 (96)

Ostatní zaměstnanci:

 

smluvní zaměstnanci: 24 (26)

 

vyslaní národní odborníci: 5 (7)

Celkový počet zaměstnanců: 125 (129)

 

provozní úkoly: 90 (88)

 

správní úkoly: 35 (41)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2010 (2009)

Nejdůležitější výsledky při provádění pracovního programu na rok 2010:

Analýza politiky a zprávy o politice

Čtvrtá zpráva o politice, nazvaná A bridge to the future (Most do budoucnosti), se zabývala pokrokem v kodaňském procesu v období 2002–2010 a projednávala se na ministerské konferenci v prosinci. Zpráva byla rovněž využita při přípravě komuniké ze zasedání v Bruggách, v němž jsou vymezeny priority a cíle evropské spolupráce v oblasti odborného vzdělávání a přípravy (VET) do roku 2020. Národní zprávy o politice v oblasti ReferNet se zabývaly pokrokem na národní úrovni a vycházela z nich i zpráva Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání o politice.

Na několika seminářích se diskutovalo o mechanismech sdílení nákladů v souvislosti s financováním VET, čímž byl položen základ pro srovnávací analýzu nejúčelnějších a nejefektivnějších mechanismů.

Podpora vývoje evropských nástrojů a zásad pro VET a celoživotního učení

Průběžná koordinace poradní skupiny pro EQF (evropský rámec kvalifikací) spolu s Evropskou komisí (EK), podpora a monitorování implementačního procesu; analýza vývoje na národní úrovni a podávání zpráv o něm a zveřejnění zprávy The development of national qaulifications frameworks in Europe (Vývoj národních kvalifikačních rámců v Evropě). Podíl na mnoha odborných akcích a organizace několika seminářů (dokumenty ze seminářů k dispozici na internetových stránkách střediska).

Podpora rozvoje ECVET (evropského systému kreditů pro odborné vzdělávání a přípravu), vypracování podkladového dokumentu pro konferenci organizovanou španělským předsednictvím. Zveřejnění první monitorovací zprávy ECVET The Development of ECVET in Europe (Vývoj ECVET v Evropě) a studie Linking credit systems and qualifications frameworks (Propojování systémů kreditů a rámců kvalifikací).

Podpora EQAVET. Zveřejnění dvou výzkumných zpráv o zajišťování kvality v několika odvětvích.

Příspěvky k dalšímu rozvoji Europassu. Střediskem provozované internetové stránky stále přitahují rostoucí počty návštěvníků a uživatelů. Do prosince 2010 bylo online vytvořeno 10,9 milionu evropských životopisů (od zahájení Europassu v roce 2005), což daleko přesahuje původní cíl tří milionů. V roce 2010: vytvořeno online 3,7 milionu životopisů a zaznamenáno více než 10 milionů návštěv na internetových stránkách.

230 (246) studijních návštěv koordinováno v akademickém roce 2009/2010 pro 2 358 (2 432) odborníků. Ze studií dopadu vyplývá vysoká míra spokojenosti (97 %) a vysoká kvalita. V období 2010/2011 se do konce června 2011 bude konat 244 návštěv pro 2 732 účastníků.

Analýza odborných dovedností a způsobilostí

Analýza střediska týkající se potřeb v oblasti odborných dovedností poskytla údaje pro novou stěžejní iniciativu strategie Evropa 2020 v oblasti odborných dovedností pro nová pracovní místa a přispěla ke zprávě odborné skupiny EK o nových odborných dovednostech pro nová pracovní místa.

Aktualizovaná předpověď odborných dovedností do roku 2020 byla zveřejněna a představena na několika akcích na vysoké úrovni, včetně konferencí organizovaných EK a španělským předsednictvím.

Bylo dosaženo dohody o přístupu, metodě a dotazníku pro evropský průzkum u zaměstnavatelů o nově vznikajících potřebách v oblasti odborných dovedností.

Ve spolupráci s Mezinárodní organizací práce (ILO) byla zveřejněna zpráva Skills for green jobs (Odborné dovednosti pro zelená pracovní místa) a na několika konferencích, včetně konference organizované belgickým předsednictvím, se diskutovalo o zjištěních o ekologizaci pracovních míst.

Několik studií se zabývalo nesouladem mezi nabídkou odborných dovedností a poptávkou po nich: The skill matching challenge (Soulad mezi nabídkou odborných dovedností a poptávkou po nich jako výzva), Working and ageing (Práce a stárnutí) a The right skills for silver workers (Správné odborné dovednosti pro starší pracovníky).

Kvalifikace pro celoživotní učení

Na několika seminářích a konferencích EU se diskutovalo o zveřejněných studiích Changing qualifications – A review of qualifications policies and practices (Měnící se kvalifikace – přehled politiky a praxe v oblasti kvalifikací), Learning outcomes in VET curricula (Výsledky učení v kurikulech VET) a podkladových dokumentech pro iniciativu ESCO (Evropská terminologie odborných dovedností, způsobilostí, povolání a kvalifikací), které poskytly informace a zjištění pro diskusi o možnostech politiky.

Podpora ELPGN (Evropská síť pro rozvoj politiky celoživotního poradenství). Pro konferenci o VET pořádanou španělským předsednictvím byly vypracovány dokumenty Lifelong guidance for better learning and working in Europe (Celoživotním poradenstvím k lepšímu učení a práci v Evropě) a Guiding at-risk youth through learning to work (Vedení rizikové mládeže výukou k práci). Studie Socially responsible restructuring (Sociálně odpovědná restrukturalizace), seminář Supporting longer working livesGuidance and counselling for ageing workers (Podpora delšího pracovního života – vedení a poradenství pro stárnoucí pracovníky) a akce vzájemného učení určené na podporu podnikání prostřednictvím vzdělávání a poradenství poskytly zjištění a informace pro další vývoj.

Zveřejnění publikace Professional development opportunities for in-company trainers (Možnosti profesionálního rozvoje pro podnikové školitele). Přípravné práce s EK na vytvoření nové společné tematické pracovní skupiny pro školitele VET.

Účast na práci pracovní skupiny pro vzdělávání dospělých a na Akčním plánu vzdělávání dospělých Komise. Dokončení přehledu Learning while working – success stories of workplace learning in Europe (Učení při práci – úspěšné příklady učení se na pracovišti v Evropě).

Byl vypracován strategický dokument o provádění pokynů pro uznávání platnosti. Aktualizace (s EK) a provozování internetových stránek evropského katalogu pro uznávání platnosti. Byly poskytnuty údaje pro chystané doporučení Rady k uznávání platnosti informálního/neformálního vzdělávání.

Výzkum v oblasti VET

Na evropských konferencích věnovaných výzkumu v oblasti VET byla předložena předběžná zjištění o hospodářských a sociálních přínosech VET.

Byl vyhodnocen průzkum Employer provided training in Europe (Odborná příprava poskytovaná zaměstnavateli v Evropě) a zveřejněny výsledky. Středisko souběžně nadále přispívalo k vývoji evropských statistik a ukazatelů.

Komunikace a šíření informací

Kladný dopad nových internetových stránek a konkrétně zaměřených formátů publikací, jako jsou například krátké zprávy (briefing notes). Větší množství reakcí tisku prostřednictvím pravidelných tiskových zpráv. Formáty elektronických publikací snižují dodací dobu a jsou dobře přijímány. Hlavní cílové skupiny – například členové Evropského parlamentu – dostávají podporu v podobě přímých údajů pro iniciativy a spoluorganizace seminářů.

Klíčové ukazatele vypovídají o významném dopadu činností střediska: práce střediska se cituje v 88 dokumentech EU o politikách, ve 21 případech je středisko zmocněno předložit v budoucnosti příspěvky; středisko se přímo podílelo na 31 dokumentech o politikách EU; prudké zvýšení návštěvnosti internetových stránek: návštěvy (+ 53 % oproti roku 2009), jednotliví návštěvníci (+ 70 %); účast na 94 konferencích; středisko v roce 2010 organizovalo 107 jednání/akcí, vysoká míra spokojenosti účastníků (3,7 na čtyřstupňové škále); zveřejněno 39 „nových“ publikací a dalších 54 překladů; zaznamenáno 579 článků ve sdělovacích prostředcích o práci střediska.

Další informace a systémové ukazatele měření výkonnosti jsou k dispozici ve výroční zprávě za rok 2010 (EN, DE, FR) a ve výroční zprávě o činnosti za rok 2010 (www.cedefop.europa.eu).

Zdroj: Údaje poskytlo středisko.


ODPOVĚDI STŘEDISKA

13.

Středisko bere připomínku Účetního dvora na vědomí a potvrzuje svůj závazek provést schválený plán do roku 2013.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/134


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské policejní akademie za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi akademie

2011/C 366/24

ÚVOD

1.

Evropská policejní akademie (dále jen „akademie“), která sídlí v Bramshillu, byla zřízena rozhodnutím Rady 2000/820/SVV, které bylo zrušeno v roce 2005 a nahrazeno rozhodnutím Rady 2005/681/SVV (1). Úkolem akademie je pracovat jako síť propojující vnitrostátní policejní vzdělávací zařízení v členských státech a zajišťovat vzdělávací akce pro vyšší policejní úředníky založené na společných normách (2).

2.

Rozpočet akademie na rok 2010 činil 7,8 milionu EUR oproti 8,8 milionu EUR v předchozím roce. Ke konci roku měla akademie 31 zaměstnanců oproti 28 v předcházejícím roce.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) akademie, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (6).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy akademie, a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (7). Ředitel odpovídá za zavedení (8) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (9) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky akademie a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (10). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka akademie (11) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s jejím finančním nařízením.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka akademie za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

12.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ

13.

V roce 2010 muselo být zrušeno více než 1,6 milionu EUR prostředků, což odpovídá 48 % prostředků přenesených z roku 2009. Tento stav je v rozporu se zásadou ročního rozpočtu.

14.

Výdaje na organizaci kurzů a seminářů představují významnou část rozpočtu akademie. Postupy akademie uplatňované při schvalování výkazů nákladů souvisejících s těmito činnostmi však nebyly dostatečně důsledné, a to zejména co se týče úplnosti podkladů.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA ZJIŠTĚNÍ PŘEDCHÁZEJÍCÍHO ROKU

15.

Byla provedena externí kontrola ex post týkající se prostředků použitých k financování soukromých výdajů v letech 2007–2008. Externí kontroloři dospěli k závěru, že v tomto případě již nelze získat zpět žádné další částky.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 6. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 256, 1.10.2005, s. 63.

(2)  Pravomoci a činnosti akademie jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(8)  Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(9)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení akademie.

(10)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(11)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 8. června 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 22. června 2011. Konečná účetní závěrka, konsolidovaná s účetní závěrkou Komise, je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo https://www.cepol.europa.eu/index.php?id=final-accounts.


PŘÍLOHA

Evropská policejní akademie (Bramshill)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 87 SFEU)

Sbližování právních předpisů

1.

Unie vyvíjí policejní spolupráci, do níž jsou zapojeny všechny příslušné orgány členských států, včetně policie, celních orgánů dalších donucovacích orgánů specializovaných na předcházení trestným činům, jejich odhalování a objasňování.

2.

Pro účely odstavce 1 mohou Evropský parlament a Rada řádným legislativním postupem přijmout opatření týkající se: (…)

b)

podpory vzdělávání zaměstnanců, jakož i spolupráce týkající se výměny zaměstnanců, prostředků a forenzního výzkumu.

Pravomoci akademie

(rozhodnutí Rady 2005/681/SVV)

Cíle

Účelem akademie je pomáhat při vzdělávání vyšších policejních úředníků členských států zlepšováním spolupráce mezi různými složkami, které ji tvoří. Podporuje a rozvíjí evropský přístup k hlavním problémům, kterým čelí členské státy v boji proti trestné činnosti, při předcházení trestné činnosti a při zachovávání veřejného pořádku a veřejné bezpečnosti, zejména s ohledem na přeshraniční povahu těchto problémů.

Úkoly

prohloubit znalost vnitrostátních policejních systémů a struktur ostatních členských států a přeshraniční policejní spolupráce v rámci Evropské unie,

zlepšit znalost mezinárodních nástrojů a nástrojů Unie, zejména v těchto oblastech:

a)

znalost o orgánech Evropské unie, jejich činnosti a úloze, jako i o mechanismech rozhodování a právních nástrojích Evropské unie, zejména pokud jde o jejich vliv na spolupráci donucovacích orgánů;

b)

znalost o cílech Europolu, jeho struktuře a činnosti, jakož i o možnostech co nejvýraznějšího zlepšení spolupráce mezi Europolem a příslušnými donucovacími orgány členských států při boji proti organizované trestné činnosti;

c)

znalost o cílech, struktuře a činnosti Eurojustu.

poskytnout odpovídající vzdělání ohledně dodržování demokratických záruk, zejména práva na obhajobu.

Správa

1 –   Správní rada

Složení

Jedna delegace z každého členského státu.

Každá delegace má jeden hlas. Zástupci Komise a generálního sekretariátu Rady Evropské unie a Europolu jsou zváni k účasti na zasedáních jako pozorovatelé, kteří nehlasují.

2 –   Ředitel

Řídí akademii, je jmenován a odvoláván správní radou.

3 –   Externí audit

Účetní dvůr

4 –   Interní audit

Útvar interního auditu Komise

5 –   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady.

Zdroje, které měla akademie k dispozici v roce 2010 (2009)

Rozpočet

7,8 (8,8) milionu EUR

Počet zaměstnanců

Plán pracovních míst na rok 2010: 26 (26) dočasných zaměstnanců.

Rozpočet navíc zahrnoval 10 (13) pracovních míst pro smluvní zaměstnance.

Členské státy rovněž vyslaly v průběhu roku celkem: 4 (2) národní odborníky.

Produkty a služby poskytnuté v roce 2010 (2009)

1 –   Kurzy a semináře

Akademie zorganizovala celkem 91 (88) kurzů, seminářů a konferencí. Z předběžného posouzení hodnocení těchto kurzů, seminářů a konferencí vyplývá, že s činností akademie panuje všeobecná spokojenost a že její vzdělávací výsledky jsou výrazné. Činnost akademie se týkala celkem 2 198 pracovníků pověřených prosazováním práva (841 školitelů a 1 997 účastníků) z 36 zemí (jak členských států EU, tak třetích zemí). Akademie zorganizovala 10 činností (7) na podporu sítě a zavedla rámcovou partnerskou dohodu pro síť, která umožňuje grantové dohody pro program na rok 2011 a další roky. Do dalšího kalendářního roku nebyly odloženy žádné činnosti.

2 –   Vnější vztahy

Dne 7. prosince 2010 akademie uzavřela dohody o spolupráci s Tureckým národním policejním institutem a Chorvatskou policejní akademií. Akademie též podepsala dne 9. prosince 2010 revidovanou dohodu o spolupráci s Islandskou národní policejní akademií a Norskou policejní akademií. Byla zahájena jednání (která stále pokračují) s Ruskou federací, Gruzií, Albánií a Černou Horou o budoucích dohodách o spolupráci. (jedna dohoda a jedno memorandum o porozumění).

3 –   Společné výukové programy

V roce 2010 přibyl další společný výukový program, zaměřený na praní špinavých peněz, k pěti stávajícím společným výukovým programům, které byly v členských státech již zahájeny: Europol, policejní etika a prevence korupce, domácí násilí (I a II), obchodování s lidmi, obchodování s drogami.

4 –   Hodnocení

V roce 2010 bylo dokončeno pětileté hodnocení činnosti akademie.

5 –   Výzkum a věda

Síť národních výzkumných a vědeckých korespondentů spolu s pracovní skupinou pro výzkum a vědu podpořily přípravu tří činností v pracovním programu akademie, které měly speciální zaměření na oblast výzkumu a vědy:

1)

výroční konference akademie o policejním výzkumu a vědě;

2)

výzkumné sympozium na téma „diverzita u policie“;

3)

prováděcí sympozium „Policie a velké veřejné akce“.

Na internetové stránce akademie byla publikována dvě další čísla „Evropského vědeckého a výzkumného zpravodaje“. Byla dokončena zpráva o „průzkumu o evropském policejním výcviku a boloňském procesu“. Příspěvky akademie byly prezentovány na „Stockholmském kriminologickém sympoziu“ a na výroční konferenci Evropské kriminologické společnosti. Nadále se rozšiřuje elektronická knihovna akademie, která je využívána jako úložiště poznatků pro registrované uživatele elektronické sítě (e-Net).

6 –   Projekt Euromed Police II

Projekt EUROMED úspěšně splnil své operační cíle a k 30. září 2010 byl uzavřen.

7 –   Výměnný program:

Výměnný program akademie, který je jednoročním projektem, byl zahájen v roce 2009 a skončil v roce 2010. První výměnné období proběhlo od října do prosince 2009 a druhé od ledna do března 2010. Délka výměnného pobytu pro vyšší policejní úředníky byla 12–14 kalendářních dní a pro školení zaměstnanců 18–22 kalendářních dní. Prvních dvou výměnných období se zúčastnilo celkem 51 účastníků z 21 členských států. Prioritními tématy byly spolupráce veřejnosti s policií a organizovaný zločin (v případě vyšších policejních úředníků) a školicí prostředí (v případě školitelů). Po úpravě grantu byl zbývající rozpočet použit na třetí výměnné období, jehož se účastnilo 88 vyšších policejních úředníků.

8 –   Elektronická síť (e-Net)

Elektronická síť akademie (e-Net) zaznamenala 102 000 jednotlivých návštěvníků (což je nárůst o 34 % ve srovnání s rokem 2009) (76 000) a ke konci roku 2010 měla 6 226 registrovaných uživatelů (903 ). Systém akademie pro řízení vzdělávání (LMS – Learning Management System) se ukázal jako vysoce úspěšný, a to nejen díky tomu, že poskytoval podporu pro tradiční činnosti akademie, jakými jsou kurzy a semináře, ale také díky tomu, že nabídl platformu pro sdílení informací pro výměnný program mezi akademií a programem předcházení trestné činnosti (ISEC) a také pro několik pracovních skupin. V roce 2010 se také systém správy dokumentace (DMS – Document Management System) stal hlavním zdrojem dokumentů pro jednání všech řídících skupin, přičemž některé skupiny využívají pro rozšiřování dokumentů pouze tento systém.

Zdroj: Údaje poskytla akademie.


ODPOVĚDI AKADEMIE

13.

Aby se předešlo opakování situace popsané Účetním dvorem, pro rozpočtové prostředky přenesené z roku 2010 jsou stanovena přísná kritéria, aby se objem zrušených prostředků v roce 2011 minimalizoval. V červnu 2011 byly přezkoumány všechny neuhrazené závazky, aby bylo možno lépe monitorovat spotřebu rozpočtových prostředků a optimalizovat plnění rozpočtu v roce 2011.

14.

Akademie CEPOL upravila postupy uplatňované při schvalování výkazů nákladů a jejich podklady. Akademie CEPOL navíc uspořádala nové školení pro vedoucí kurzů, aby se dále zvyšovala kvalita kurzů i kvalita platební dokumentace.

15.

Akademie CEPOL uznává připomínku Účetního dvora. Bude se však i nadále snažit získat zpět co možná nejvíce finančních prostředků, které ještě nebyly zcela získány zpět.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/140


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Eurojustu za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi Eurojustu

2011/C 366/25

ÚVOD

1.

Evropská jednotka pro soudní spolupráci (Eurojust), která sídlí v Haagu, byla zřízena rozhodnutím Rady 2002/187/SVV (1) za účelem posílení boje proti závažné organizované trestné činnosti. Jejím úkolem je zdokonalovat koordinaci vyšetřování a stíhání na území více členských států Evropské unie a třetích zemí (2).

2.

Po přijetí opravného rozpočtu činil konečný rozpočet Eurojustu na rok 2010 celkem 32,3 milionu EUR oproti 28,2 milionu EUR v předcházejícím roce. Ke konci roku měl Eurojust 295 zaměstnanců oproti 248 v předcházejícím roce.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) Eurojustu, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (6).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy Eurojustu, a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (7). Ředitel odpovídá za zavedení (8) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (9) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky Eurojustu a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (10). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora účetní závěrka Eurojustu (11) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka Eurojustu za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

12.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ

13.

Objem provozních výdajů v rámci hlavy III přenesených do roku 2011 představoval 38 % rozpočtu hlavy III. Přenášet prostředky v takové míře je nepřiměřené a je to v rozporu se zásadou ročního rozpočtu.

OSTATNÍ ZÁLEŽITOSTI

14.

Ředitel Eurojustu je odpovědný orgánu udělujícímu absolutorium za plnění všech povinností uvedených v bodu 5 („Odpovědnost ředitele“). Fakticky však nemá odpovědnost za většinu běžných řídících rozhodnutí: ta jsou přijímána kolegiem Eurojustu na základě příslušných ustanovení zřizovacího nařízení (12). Lze tedy zvážit možnost, jak nově definovat příslušné role a příslušnou odpovědnost zainteresovaných subjektů, aby se toto překrývání odpovědnosti účelným způsobem vyřešilo.

15.

Co se týče zadávání zakázek, v jednom případě hodnotící komise nepoužila váhová kritéria zveřejněná v zadávací dokumentaci.

16.

Ačkoli nelze přijímat pracovníky z rezervních seznamů, které již nejsou platné, v roce 2010 byl přijat jeden úředník na základě rezervního seznamu, jehož platnost skončila v lednu 2009.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA ZJIŠTĚNÍ PŘEDCHÁZEJÍCÍHO ROKU

17.

Podíl neobsazených pracovních míst v Eurojustu, který ke konci roku 2009 činil 24 %, se ke konci roku 2010 snížil na 13 %.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 6. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Rozhodnutí ze dne 28. února 2002 o zřízení Evropské jednotky pro soudní spolupráci (Eurojust) (Úř. věst. L 63, 6.3.2002, s. 1).

(2)  Pravomoci a činnosti Eurojustu jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(8)  Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(9)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení Eurojustu.

(10)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(11)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 17. června 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 5. července 2011. Konečná účetní závěrka, konsolidovaná s účetní závěrkou Komise, k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo http://www.eurojust.europa.eu

(12)  Články 28, 29, 30 a 36 rozhodnutí Rady 2002/187/SVV, ve znění rozhodnutí Rady 2003/659/SVV (Úř. věst. L 245, 29.9.2003, s. 44) a rozhodnutí Rady 2009/426/ SVV (Úř. věst. L 138, 4.6.2009,s. 14).


PŘÍLOHA

Eurojust (Haag)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(Článek 85 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Posláním Eurojustu je podporovat a posilovat koordinaci a spolupráci mezi vnitrostátními orgány pověřenými vyšetřováním a stíháním závažné trestné činnosti, která se dotýká dvou nebo více členských států nebo která vyžaduje stíhání na společném základě, a to na základě operací vedených a informací poskytovaných orgány členských států a Europolem.

Pravomoci Eurojustu

(Rozhodnutí Rady 2002/187/SVV)

Cíle

podporovat a zdokonalovat koordinaci příslušných orgánů členských států při vyšetřování a stíhání,

zdokonalovat spolupráci, zejména usnadňovat výměnu informací, vzájemnou právní pomoc a vyřizování žádostí o vydání,

podporovat příslušné orgány členských států za účelem zvyšování účinnosti jejich činnosti při vyšetřování a stíhání,

poskytovat podporu při vyšetřování a stíhání týkajících se členského státu a třetí země,

pomáhat při vyšetřování a stíhání týkajících se členského státu a Unie.

Úkoly

Eurojust organizuje spolupráci mezi různými národními právními systémy tím, že jedná:

prostřednictvím svých národních členů nebo

jako kolegium.

Rozhodnou-li se příslušné orgány členského státu nevyhovět žádostem, které Eurojust předložil jako kolegium, sdělí Eurojustu své důvody.

Správa

1.   Za organizaci a chod Eurojustu odpovídá kolegium.

2.   Kolegium se skládá z národních členů vybraných členskými státy v souladu s jejich právním systémem z řad státních zástupců, soudců nebo policistů s rovnocennými pravomocemi.

3.   Kolegium volí svého předsedu z řad národních členů.

4.   Společný kontrolní orgán kontroluje zpracování osobních údajů.

5.   Správní ředitel je jmenován jednomyslným rozhodnutím kolegia

6.   Externí audit

Účetní dvůr

7.   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měl Eurojust k dispozici v roce 2010 (2009)

Rozpočet

32,3 (28,2) milionu EUR dotace plus 2 miliony EUR účelově vázaných příjmů (projekt společného vyšetřovacího týmu)

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010

Členové kolegia a k nim přidružení zaměstnanci: 58 (47), z toho:

27 národních členů, 3 styční státní zástupci, 16 zástupců a 12 asistentů

185 (185) pracovních míst v plánu pracovních míst, z toho počet obsazených pracovních míst: 162 (141)

Ostatní pracovní místa: 75 (60), z toho:

36 smluvních zaměstnanců, 17 vyslaných národních odborníků, 22 dočasných zaměstnanců

Celkový počet zaměstnanců: 295 (248)

s následujícím rozložením povinností:

 

provozní úkoly: 157 (131)

 

správní úkoly: 107 (89)

 

smíšené úkoly: 31 (28)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2010 (2009)

Počet koordinačních jednání:

141 (131)

Celkový počet případů:

1 424(1 193)

Podvody: 631 (612)

Obchod s narkotiky: 254 (230)

Terorismus: 25 (19)

Vraždy: 83 (90)

Obchod s lidmi: 87 (74)

Zdroj: Údaje poskytl Eurojust.


ODPOVĚDI EUROJUSTU

13.

Z důvodu vyšší míry aktivity v roce 2010 se zvýšily automatické převody do dalšího období ve srovnání s předcházejícím rokem, hlavně kvůli projektu Prověrka organizační struktury (Organisational Structural Review), nákladům na počítačovou infrastrukturu a nákladům na zpracování dat. Pokud tyto tři prvky vyloučíme a zahrneme pouze stejné položky převody jako celek se celkově snížily.

14.

Kolegium musí tuto anomálii napravit nebo by tato strukturální vada měla být řešena novým předpisem.

15.

Aby Eurojust předešel podobným chybám v budoucnu, zajistí, aby byly respektovány standardy kvality postupu používaného pro veřejné zakázky v unii a aby hodnotitelé Eurojustu znali svou odpovědnost při účasti ve společných postupech s jinými organizacemi.

16.

Ačkoli dokumentace odpovídající dané náborové složce nebyla kompletní, úřadující administrativní ředitel v dané době potvrdil, že rozhodl o prodloužení příslušného seznamu rezerv. Abychom zajistili, že se tato situace v budoucnu nebude opakovat, Eurojust přijme opatření zajišťující, aby rozhodnutí týkající se náboru nových zaměstnanců byla dostatečně zdokumentovaná.

17.

Eurojust usiluje o další zlepšení situace.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/145


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace odborného vzdělávání za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi nadace

2011/C 366/26

ÚVOD

1.

Evropská nadace odborného vzdělávání (dále jen „nadace“), která sídlí v Turíně, byla zřízena nařízením Rady (EHS) č. 1360/90 (1). Posláním nadace je podporovat reformu odborného vzdělávání v partnerských zemích Evropské unie. Nadace pomáhá Komisi při realizaci různých programů (PHARE, TACIS, CARDS a MEDA) (2).

2.

Rozpočet nadace na rok 2010 činil 19,3 milionu EUR oproti 20,2 milionu EUR v předcházejícím roce. Ke konci roku měla nadace 128 zaměstnanců oproti 124 v předcházejícím roce.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhého pododstavce Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) nadace, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (6).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy nadace a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (7). Ředitel odpovídá za zavedení (8) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (9) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky nadace a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (10). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby poskytovaly základ pro vyjádření následujících výroků.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora účetní závěrka nadace (11) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s jejím finančním nařízením.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka nadace za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 6. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 131, 23.5.1990, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti nadace jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(8)  Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(9)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení nadace.

(10)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(11)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 15. června 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 16. června 2011. Konečná účetní závěrka, konsolidovaná s účetní závěrkou Komise, k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo http://www.etf.europa.eu/Archive.


PŘÍLOHA

Evropská nadace odborného vzdělávání (Turín)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(čl. 166 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Unie a členské státy podporují spolupráci se třetími zeměmi a s příslušnými mezinárodními organizacemi v oblasti odborného vzdělávání.

Pravomoci nadace definované

(v nařízení Rady (EHS) č. 1360/90)

Cíle

přispívat v rámci politik vnějších vztahů EU a v rámci dostupných prostředků ke zlepšování rozvoje lidského kapitálu v těchto zemích: v zemích způsobilých k získání podpory podle nařízení (ES) č. 1085/2006 a podle nařízení (ES) č. 1638/2006 a následných souvisejících právních předpisů; v dalších zemích určených rozhodnutím správní rady na základě návrhu, jejž podpořily dvě třetiny jejích členů, a na základě stanoviska Komise, a v zemích, na které se vztahuje některý nástroj Unie nebo mezinárodní dohoda, jejíž součástí je rozvoj lidského kapitálu,

Pro účely tohoto nařízení se „rozvojem lidského kapitálu“ rozumí činnost, která prostřednictvím zlepšování systémů odborného vzdělávání a přípravy přispívá k celoživotnímu rozvoji dovedností a schopností každého jednotlivce.

Úkoly

Pro účely dosažení tohoto cíle má nadace v mezích pravomocí přiznaných správní radě a při dodržování obecných zásad stanovených na úrovni Unie tyto úkoly:

poskytovat informace, analýzy politik a poradenství, pokud jde o otázky rozvoje lidského kapitálu v partnerských zemích,

podporovat znalosti a analýzu kvalifikačních požadavků na celostátním i místním trhu práce,

podporovat příslušné zúčastněné strany v partnerských zemích, aby budovaly kapacity v oblasti rozvoje lidského kapitálu,

usnadňovat výměnu informací a zkušeností mezi dárci působícími v oblasti reformy rozvoje lidského kapitálu v partnerských zemích,

podporovat poskytování pomoci Unie partnerským zemím v oblasti rozvoje lidského kapitálu,

šířit informace a podporovat vytváření sítí a výměnu zkušeností a osvědčených postupů týkajících se rozvoje lidského kapitálu mezi EU a partnerskými zeměmi a v rámci partnerských zemí,

na žádost Komise se podílet na analýze celkové účelnosti pomoci poskytované partnerským zemím v oblasti odborného vzdělávání,

plnit další úkoly sjednané správní radou a Komisí v obecném rámci tohoto nařízení.

Správa

1 –   Správní rada

jeden zástupce za každý členský stát,

tři zástupci Komise,

tři odborníci bez hlasovacího práva jmenovaní Evropským parlamentem,

Jednání správní rady se dále mohou účastnit tři zástupci partnerských zemí jako pozorovatelé.

2 –   Ředitel

jmenován správní radou na návrh Komise.

3 –   Externí audit

Účetní dvůr

Zdroje, které měla nadace k dispozici v roce 2010 (2009)

Rozpočet

19,3 (20,2) milionu EUR

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010

96 (96) dočasných pracovních míst v plánu pracovních míst, z toho obsazených pracovních míst 92 (86)

36 (38) ostatních zaměstnanců (pomocní zaměstnanci, místní zaměstnanci, vyslaní národní odborníci)

Celkový počet zaměstnanců: 128 (124) s následujícím rozložením povinností:

provozní úkoly: 70 (64),

správní úkoly: 31 (40),

společná koordinace činností a komunikace: 27 (20).

Produkty a služby poskytnuté v roce 2010 (2009)

Nadace přispívá v rámci politik vnějších vztahů EU ke zlepšování rozvoje lidského kapitálu ve 29 partnerských zemích určených jejím nařízením a správní radou. Zaměřuje se především na podporu politik a projektů EU, vypracování analýz politik, šíření a výměnu informací a zkušeností a podporu budování kapacit v partnerských zemích.

Přínos agentury vyplývá z její neutrální, nekomerční a jedinečné znalostní základny, která vychází ze zkušeností v oblasti rozvoje lidského kapitálu a jeho vazby na zaměstnanost, včetně zkušeností s adaptováním přístupů k rozvoji lidského kapitálu v EU a jejích členských státech na kontext partnerských zemí.

V roce 2010 nadace úspěšně dokončila první rok tzv. turínského procesu (posouzení politik 24 partnerských zemí v oblasti odborného vzdělávání), čímž přispěla k rozvoji strategických politik, podpořila rozvoj osvědčených postupů, usnadnila koordinaci a harmonizaci a podpořila také vnější dimenzi vnitřních politik Evropské unie.

Věnovala se také svým hlavním činnostem v následujících oblastech:

podpora politiky Unie a projektového cyklu nástrojů v oblasti vnějších vztahů pro partnerské země: 30 (30) výstupů,

budování kapacit v partnerských zemích: 30 (67) výstupů,

analýzy politik: 29 (23) výstupů,

šíření informací a vytváření sítí: 30 (22) výstupů.

Výstupy měří dosažené výsledky projektu a uvádějí do souvislostí rozpočet nadace a její hlavní činnosti.

Kromě uvedených činností v rámci pracovního programu nadace také během roku reagovala na přímé žádosti Evropské komise. V roce 2010 zpracovávala 105 (101) žádostí Komise, přičemž 62 % (56 %) všech žádostí se týkalo NPP, 30 % (40 %) se týkalo ENPI a 7 % (4 %) NRS. Jedna odborná žádost se netýkala žádného z uvedených nástrojů.

NPP

:

nástroj předvstupní pomoci

ENPI

:

evropský nástroj sousedství a partnerství

NRS

:

nástroj rozvojové spolupráce

Zdroj: Údaje poskytla nadace.


ODPOVĚDI NADACE

1.

Nadace bere na vědomí zprávu Účetního dvora.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/150


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi nadace

2011/C 366/27

ÚVOD

1.

Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (dále jen „nadace“), která sídlí v Dublinu, byla zřízena nařízením Rady (EHS) č. 1365/75 ze dne 26. května 1975 (1). Jejím cílem je přispívat k navrhování a vytváření lepších životních a pracovních podmínek v Unii rozvíjením a šířením poznatků v této oblasti (2).

2.

Rozpočet nadace na rok 2010 činil 20,8 milionu EUR oproti 20,2 milionu EUR v předcházejícím roce. Ke konci roku měla nadace 101 zaměstnanců oproti 94 v předcházejícím roce.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) nadace, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (6).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy nadace a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (7). Ředitel odpovídá za zavedení (8) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (9) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky nadace a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (10). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora účetní závěrka nadace (11) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka nadace za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 6. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 139, 30.5.1975, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti nadace jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(8)  Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(9)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení nadace.

(10)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(11)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 30. června 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 4. července 2011. Konečná účetní závěrka, konsolidovaná s účetní závěrkou Komise, je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo http://www.eurofound.europa.eu.


PŘÍLOHA

Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Dublin)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomoci Unie podle Smlouvy

(článek 151 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Unie a členské státy, vědomy si základních sociálních práv, jak jsou stanovena v Evropské sociální chartě podepsané v Turínu dne 18. října 1961 a v Chartě Společenství základních sociálních práv pracovníků z roku 1989, mají za cíl podporu zaměstnanosti, zlepšování životních a pracovních podmínek tak, aby bylo možno tyto podmínky vyrovnat a přitom udržet jejich zvýšenou úroveň, přiměřenou sociální ochranu, sociální dialog, rozvoj lidských zdrojů za účelem trvale vysoké zaměstnanosti a boj proti vyloučením.

Pravomoci nadace

(nařízení Rady (EHS) č. 1365/75 ve znění nařízení Rady (ES) č. 1111/2005)

Cíle

Úkolem nadace je přispívat k navrhování a vytváření lepších životních a pracovních podmínek prostřednictvím činnosti určené k rozvíjení a šíření poznatků v této oblasti. Nadace se zabývá především:

podmínkami člověka při práci,

organizací práce a zejména uspořádáním pracoviště,

problémy, které jsou specifické pro určité kategorie pracovníků,

dlouhodobými aspekty zlepšování životního prostředí,

prostorovým a časovým rozvržením lidské činnosti.

Úkoly

podporovat výměnu informací a zkušeností v těchto oblastech,

usnadňovat komunikaci mezi vysokými školami, výzkumnými ústavy, úřady a organizacemi hospodářského a sociálního života,

provádět studie a uzavírat studijní smlouvy a napomáhat při uskutečňování vzorových projektů,

co nejtěsněji spolupracovat s existujícími specializovanými subjekty v členských státech a na mezinárodní úrovni

Správa

1 –   Řídící rada

z každého členského státu:

jeden zástupce vlády,

jeden zástupce za organizace zaměstnavatelů a jeden zástupce za organizace zaměstnanců,

tři zástupci Komise.

2 –   Předsednictvo řídící rady

skládá se z 11 členů; tří členů za jednotlivé sociální partnery a vlády, dvou členů za Komisi,

sleduje provádění rozhodnutí řídící rady a přijímá opatření nezbytná pro řádnou správu nadace v době mezi zasedáními řídící rady.

3 –   Ředitel je jmenován Komisí ze seznamu uchazečů předloženého řídící radou. Ředitel provádí rozhodnutí řídící rady a předsednictva a řídí nadaci.

4 –   Výbor odborníků se skládá maximálně ze tří členů za Komisi, vlády a sociální partnery. Jeho úkolem je poskytovat poradenství při provádění důležitých projektů a posuzování výsledků.

5 –   Externí audit

Účetní dvůr

6 –   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla nadace k dispozici v roce 2010 (2009)

Rozpočet

20,9 milionu EUR (20,2 milionu EUR)

Celkový počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010

101 pracovních míst v plánu pracovních míst, z toho počet obsazených pracovních míst 91 (81)

Ostatní zaměstnanci:

 

Vyslaní národní odborníci: 0 (0)

 

Smluvní zaměstnanci: 10 (13)

 

Celkový počet zaměstnanců: 101 (94)

s následujícím rozložením povinností:

 

Provozní úkoly: 66 (62)

 

Správní úkoly: 31 (28)

 

Smíšené úkoly: 4 (4)

Poskytnuté produkty a služby

Monitorování a průzkumy

Síť evropských monitorovacích center:

Evropské středisko pro monitorování pracovněprávních vztahů (EIRO): 357 nově aktualizovaných informací, pět studií reprezentativnosti, roční aktualizace o mzdách a pracovní době, roční přehled pracovněprávních vztahů, šest srovnávacích analytických zpráv.

Evropské středisko pro monitorování pracovních podmínek (EWCO): 107 nově aktualizovaných informací, šest srovnávacích analytických zpráv o profesním postupu migrujících pracovníků a OSVČ.

Nástroj pro monitorování restrukturalizace (ERM): 1 258 nových restrukturalizačních přehledů, čtyři srovnávací analytické zprávy.

Průzkumy:

Druhý evropský průzkum kvality života: zpráva o sekundární analýze rodinného a pracovního života.

Třetí evropský průzkum kvality života: příprava praktické části.

Pátý průzkum pracovních podmínek v Evropě: provedení 44 000 pohovorů na místě ve 34 zemích; zveřejnění prvních zjištění (resumé).

Evropský průzkum společností: zveřejnění souhrnného přehledu, sekundární analýza postupů společností v oblasti flexibility a zkrácené pracovní doby.

Zaměstnanost a konkurenceschopnost

Investiční fondy a restrukturalizace

Dopad globalizace na vybraná odvětví: finanční služby

Nové formy podnikání

Režimy zkrácené pracovní doby (zpráva s názvem „Rozšiřujeme flexikuritu – potenciál pro režimy zkrácené pracovní doby“)

Pracovněprávní vztahy a vývoj na pracovišti

Odchylky v případě mezd

Flexikurita v době krize

Pracovněprávní vztahy v obchodním odvětví

Zapojení zaměstnanců ve společnostech podle statutu evropské společnosti

Od národních k odvětvovým pracovněprávním vztahům

Sociální dialog a recese v automobilovém odvětví

Sociální soudržnost a kvalita života

Opatření na sociální začleňování starších osob

Podpůrné služby rodičům

Mezikulturní politiky a vztahy mezi skupinami

Trendy v kvalitě života v Evropě 2003–2009

Jak zvládat zadlužení domácností

Komunikace a sdílení informací a zkušeností

Distribuce 85 511 tištěných publikací; 679 nových internetových a tištěných publikací; 873 kontaktních a informačních setkání s tvůrci politik na evropské úrovni; 1,8 milionu využití webových stránek; aktivity v médiích, které se dostaly ke 130 milionům evropských občanů; 252 dotazů od novinářů.

Konference: „Lepšími pracovními podmínkami k delšímu profesnímu životu; nové způsoby práce a organizace kariéry“,

série seminářů nadace s názvem „Rozvoj kvalifikace v Evropě: výzvy a opatření“,

17 výstav, 25 návštěv v nadaci

Zdroj: Údaje poskytla nadace.


ODPOVĚDI EVROPSKÉ NADECE

1.

Nadace Eurofound bere na vědomí zprávu Účetního dvora.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/156


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi centra

2011/C 366/28

ÚVOD

1.

Evropské monitorovací centrum pro drogy a drogovou závislost (dále jen „centrum“), které sídlí v Lisabonu, bylo zřízeno nařízením Rady (EHS) č. 302/93 ze dne 8. února 1993 (1). Jeho hlavním úkolem je shromažďovat údaje o drogách a drogové závislosti s cílem připravovat a na evropské úrovni zveřejňovat objektivní, spolehlivé a srovnatelné informace. Tyto informace by měly být podkladem pro analýzu poptávky po drogách a metod, jak tuto poptávku a obecně jevy související s obchodem s drogami omezit (2).

2.

Rozpočet centra na rok 2010 činil 16 milionů EUR oproti 14,7 milionu EUR v předcházejícím roce. Ke konci roku mělo centrum 78 zaměstnanců (stejně jako v předcházejícím roce).

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) centra, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (6).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy centra a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (7). Ředitel odpovídá za zavedení (8) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (9) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky centra a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (10). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora účetní závěrka centra (11) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka centra za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 6. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 36, 12.2.1993, s. 1. Toto nařízení a jeho následné změny bylo zrušeno nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1920/2006 (Úř. věst. L 376, 27.12.2006, s. 1).

(2)  Pravomoci a činnosti centra jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(8)  Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(9)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení centra.

(10)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(11)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 20. června 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 7. července 2011. Konečná účetní závěrka je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo http://www.emcdda.europa.eu/html.cfm/index115776EN.html


PŘÍLOHA

Evropské monitorovací centrum pro drogy a drogovou závislost (Lisabon)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 168 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Unie doplňuje činnost členských států ke snižování škodlivých účinků drog na zdraví, včetně informačních a preventivních opatření.

Pravomoci centra

(nařízení Parlamentu a Rady (ES) č. 1920/2006 )

Cíle

Poskytovat Unii a jejím členským státům věcné, objektivní, spolehlivé a srovnatelné informace o drogách, drogové závislosti a jejich důsledcích na úrovni Unie.

Centrum se zaměřuje na tyto přednostní oblasti:

1)

monitorování stavu drogové problematiky a nových trendů, především těch, kde dochází k souběžnému užívání více drog;

2)

monitorování řešení a poskytování informací o osvědčených postupech;

3)

posuzování rizik nových psychoaktivních látek a udržování rychlého informačního systému;

4)

vytváření nástrojů a prostředků, které členským státům usnadní sledování a hodnocení jejich národních politik a Komisi sledování a hodnocení politik Unie.

Úkoly

sbírat a analyzovat údaje

zkvalitňovat metody porovnávání údajů

šířit údaje

spolupracovat s evropskými a mezinárodními organizacemi a subjekty a se třetími zeměmi

zjišťovat nový vývoj a změny v trendech

Správa

1 –   Správní rada

Je tvořena jedním zástupcem z každého členského státu, dvěma zástupci Komise a dvěma nezávislými odborníky v oblasti drogové závislosti jmenovanými Evropským parlamentem.

Správní rada schvaluje pracovní program a souhrnnou výroční zprávu o činnosti a přijímá rozpočet.

2 –   Ředitel

Jmenován správní radou na návrh Komise.

3 –   Vědecký výbor

Vyjadřuje stanoviska. Skládá se nejvýše z patnácti uznávaných vědeckých pracovníků jmenovaných správní radou pro svou vědeckou odbornost na základě výzvy k projevení zájmu. Správní rada může rovněž jmenovat panel odborníků, o něž se rozšíří vědecký výbor za účelem posuzování rizik nových psychoaktivních látek.

4 –   Externí audit

Účetní dvůr

5 –   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které mělo centrum k dispozici v roce 2010 (2009)

Rozpočet

15,9 milionu EUR (14,7 milionu EUR). Dotace Unie 94 % (97 %)

Celkový počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010:

Počet pracovních míst v plánu pracovních míst: 84 (82)

z toho počet obsazených pracovních míst: 78 (78)

+ 27 (26) ostatních zaměstnanců (vyslaní národní odborníci, smluvní zaměstnanci a dočasné náhrady)

Celkový počet zaměstnanců: 105 (104)

s následujícím rozložením povinností:

 

provozní: 63,5 (62,5)

 

správní a technická podpora: 29,5 (30)

 

smíšené úkoly: 12 (11,5)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2010 (2009)

Síť

Pro shromažďování a výměnu informací provozuje centrum počítačovou síť s názvem „Evropská informační síť o drogách a drogové závislosti“ (Reitox). Tato síť spojuje vnitrostátní informační sítě shromažďující údaje o drogách, specializovaná střediska v členských státech a informační systémy mezinárodních organizací spolupracujících s centrem.

Publikace

výroční zpráva o drogové problematice v Evropě; 23 (23) jazykových verzí, publikace a interaktivní internetová stránka,

publikace o vybraných otázkách: 3 (2),

statistický bulletin a interaktivní internetová stránka obsahující více než 350 (350) tabulek a 100 (100) grafů,

souhrnná zpráva o činnosti: ročenka 1 (1),

bulletin Drugnet Europe: 4 (4) čísla,

periodikum Drugs in Focus (krátké zprávy z oblasti drogové politiky): 0 (2) čísla,

vědecká monografie EMCDDA: 1 (1),

publikace EMCDDA Insights: 0 (1),

odborné prospekty EMCDDA: 1 (4),

společné publikace: 3 (1),

profily drog: 3 (3) nové a 14 (11) aktualizovaných profilů,

odborné a vědecké studie včetně článků a vědeckých resumé: 26 (23),

plakáty pro účely vědeckých prezentací: 1 (22),

systém shromažďování, ověřování, uchovávání a vyhledávání údajů (Fonte).

Jiné internetové stránky

Tvorba / aktualizace / vývoj obsahu veřejných internetových stránek centra:

přehledy situace v jednotlivých zemích,

přehledy léčby drogové závislosti, prevenční profily,

Evropská právní databáze v oblasti drog,

databáze hodnotících nástrojů,

portál týkající se osvědčených postupů (výměna informací o opatřeních ke snížení poptávky po drogách, o minimalizaci škod a o léčebných modulech),

tematické stránky,

databáze publikací.

Propagační brožury:   1 (1);

Konferenční materiály: 1 (0);

Mediální produkty: 14 (12) tiskových zpráv (z toho 5 ve 23 jazycích) a 9 (6) informačních přehledů; 1 (0) PowerPointová prezentace ve 23 jazycích;

Účast na mezinárodních konferencích/zasedáních:   183 (174).

Organizování odborných vědeckých zasedání:   83 (29).

Zdroj: Údaje poskytlo centrum.


ODPOVĚDI MONITOROVACÍHO CENTRA

1.

Centrum bere na vědomí zprávu Účetního dvora.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/162


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Odrůdového úřadu Společenství za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi úřadu

2011/C 366/29

ÚVOD

1.

Odrůdový úřad Společenství (dále jen „úřad“), který sídlí v Angers, byl zřízen nařízením Rady (ES) č. 2100/94 ze dne 27. července 1994 (1). Jeho hlavním úkolem je prošetřovat žádosti o udělení práv průmyslového vlastnictví Unie na rostlinné odrůdy, zapisovat je do úředního seznamu a dále zajišťovat, aby příslušné úřady členských států prováděly nutné technické zkoušky (2).

2.

Rozpočet úřadu na rok 2010 činil 13,1 milionu EUR oproti 13,2 milionu EUR v předcházejícím roce. Ke konci roku měl úřad 45 zaměstnanců oproti 46 v předcházejícím roce.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) úřadu, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení se předkládá správní radě úřadu v souladu s článkem 111 nařízení Rady (ES) č. 2100/94.

Odpovědnost prezidenta úřadu

5.

Prezident úřadu jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy úřadu a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (6). Prezident odpovídá za zavedení (7) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (8) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky úřadu a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (9). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora účetní závěrka úřadu (10) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka úřadu za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

12.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ

13.

Ve své zprávě o ověření roční účetní závěrky úřadu za rok 2009 (11) Účetní dvůr upozornil na určité nedostatky v dodržování předpisů o zadávání veřejných zakázek. Situace v úřadu se v tomto ohledu sice zlepšila, ale byly zjištěny nedostatky související s účtováním rozpočtových závazků před přijetím právních závazků a s prováděním vyjednávacího řízení.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 6. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 227, 1.9.1994, s. 27.

(2)  Pravomoci a činnosti úřadu jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(7)  Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(8)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení úřadu.

(9)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(10)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 30. června 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 5. července 2011. Konečná účetní závěrka je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo http://www.cpvo.europa.eu/main/en/home/about-the-cpvo/financing.

(11)  Úř. věst. C 338, 14.12.2010, s. 168.


PŘÍLOHA

Odrůdový úřad Společenství (Angers)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(výtah z článku 36 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Volný pohyb zboží

Zákazy nebo omezení [odůvodněné ochranou průmyslového nebo obchodního vlastnictví] nesmějí sloužit jako prostředky svévolné diskriminace nebo zastřeného omezování obchodu mezi členskými státy.

Pravomoci úřadu

(nařízení Rady (ES) č. 2100/94)

Cíle

aplikovat systém odrůdových práv Unie jako jedinou a výlučnou formu ochrany práv průmyslového vlastnictví Unie pro odrůdy rostlin

Úkoly

rozhodovat o zamítnutí či schválení žádosti o odrůdová práva Unie

rozhodovat o námitkách

rozhodovat o odvoláních

rozhodovat o zrušení nebo odnětí odrůdového práva Unie

Správa

1 –   Prezident

Úřad řídí prezident. Je jmenován Radou ze seznamu kandidátů navržených Komisí po konzultaci se správní radou.

2 –   Správní rada

Dohlíží na pracovní program úřadu a připravuje pravidla, jimiž se řídí jeho pracovní postupy. Skládá se z jednoho zástupce za každý členský stát, jednoho zástupce Komise a jejich náhradníků.

3 –   Rozhodnutí týkající se udělení odrůdových práv Společenství přijímají tříčlenné výbory složené ze zaměstnanců úřadu a v rámci řízení o odvolání odvolací senát.

4 –   Kontrola legality úkonů úřadu

Komise přezkoumává legalitu těch prezidentových úkonů, ve vztahu k nimž právo Unie neupravuje kontrolu legality jiným subjektem, jakož i úkonů správní rady, které se týkají rozpočtu úřadu.

5 –   Externí audit

Účetní dvůr

6 –   Orgán udělující absolutorium

Správní rada

Zdroje, které měl úřad k dispozici v roce 2010 (2009)

Konečný rozpočet

13,1 milionu EUR (13,2 milionu EUR)

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010

Počet pracovních míst v plánu pracovních míst: 46 (46)

z toho počet obsazených pracovních míst: 45 (46)

Celkový počet zaměstnanců: 45 (46)

s následujícím rozložením povinností:

 

provozní úkoly: 17,5 (17,5)

 

správní úkoly: 21,5 (22,5)

 

smíšené úkoly: 6 (6)

Produkty a služby v roce 2010 (2009)

Posuzované žádosti: 2 886(2 768)

Udělená práva: 2 303(2 596)

Práva Evropské unie v platnosti k 31. prosinci 2010: 17 610(16 785)

Mezinárodní spolupráce při ochraně odrůd rostlin:

přispění k prosazování odrůdových práv

kontakty a spolupráce s následujícími organizacemi: Evropská komise (GŘ SANCO, stálé výbory), UPOV (1), CIOPORA (2), ESA (3), OAPI (4), OECD (5), MAFF (6) (Japonsko)

Zdroj: Údaje poskytl úřad.


(1)  Union pour la Protection des Obtentions végétales (Unie pro ochranu odrůdových práv).

(2)  International Community of Breeders of Asexually Reproduced Ornamental and Fruit Plants (Mezinárodní společenství pěstitelů nepohlavně rozmnožovaných okrasných a ovocných rostlin).

(3)  European Seed Association (Evropské sdružení pro osivo).

(4)  Organisation africaine de la Propriété intellectuelle (Africká organizace pro duševní vlastnictví).

(5)  Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj.

(6)  Ministerstvo zemědělství, lesnictví a rybolovu (Japonsko).


ODPOVĚDI ÚŘADU

13.

Úřad bere poznámku Účetního dvora na vědomí a zajistí, aby všem nedostatkům odhaleným auditory byla věnována mimořádná pozornost.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/167


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi úřadu

2011/C 366/30

ÚVOD

1.

Úřad pro harmonizaci ve vnitřním trhu (dále jen „úřad“), který sídlí v Alicante, byl zřízen nařízením Rady (ES) č. 40/94 ze dne 20. prosince 1993 (1). Úřad je pověřen prováděním práva Unie v oblasti ochranných známek a vzorů, které poskytuje podnikům jednotnou ochranu na celém území Evropské unie (2).

2.

Rozpočet úřadu na rok 2010 činil 365 milionů EUR oproti 338 milionům EUR v předcházejícím roce. Ke konci roku měl úřad 741 zaměstnanců oproti 742 v předcházejícím roce.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) úřadu, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení se předkládá rozpočtovému výboru úřadu v souladu s článkem 137 nařízení Rady (ES) č. 40/94.

Odpovědnost prezidenta úřadu

5.

Prezident úřadu jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy úřadu a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (6). Odpovídá za zavedení (7) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (8) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky úřadu a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (9). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být pro vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka úřadu (10) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka úřadu za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

12.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ

13.

Úřad nepřijal žádná pravidla týkající se proplácení poplatků. Ke konci roku 2010 tak byly v účetnictví stále nevyřízeny poplatky k proplacení související s roky 2005, 2006 a 2007.

14.

V roce 2010 bylo vynaloženo 15 milionů EUR na celkem 156 konzultantů. Z nich na plný úvazek v prostorách úřadu pracovalo 29 více než pět let a sedm více než devět let. Měly by se zvážit náklady a přínosy využívání externích konzultantů.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA ZJIŠTĚNÍ Z PŘEDCHÁZEJÍCÍHO ROKU

15.

Hotovost na účtech úřadu ke konci roku 2010 činila 495,4 milionu EUR (v roce 2009 to bylo 474,2 milionu EUR). Úřad přijal politiku správy pokladny. Kumulovaný přebytek rozpočtu ke konci roku 2010 činil 428,8 milionu EUR. Ke konci roku 2009 tato částka činila 402,6 milionu EUR.

16.

Tento výrazný a rostoucí přebytek rozpočtu je zapříčiněn tím, že poplatky, které si úřad za své služby účtuje, přesahovaly v uplynulých letech skutečné náklady úřadu.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 27. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 11, 14.1.1994, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti úřadu jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(7)  Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(8)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení úřadu.

(9)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(10)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 30. června 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 1. července 2011. Konečná účetní závěrka, konsolidovaná s účetní závěrkou Komise, je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo www.oami.europa.eu.


PŘÍLOHA

Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (Alicante)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(články 36 a 56 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Volný pohyb zboží

Zákazy nebo omezení odůvodněné ochranou průmyslového nebo obchodního vlastnictví nesmějí sloužit jako prostředky svévolné diskriminace nebo zastřeného omezování obchodu mezi členskými státy.

Omezení volného pohybu služeb uvnitř Unie pro státní příslušníky členských států, kteří jsou usazeni v jiném členském státě, než se nachází příjemce služeb, jsou zakázána.

Pravomoci úřadu

(nařízení Rady (ES) č. 40/94)

Cíl

Provádět právní předpisy Unie v oblasti ochranných známek a vzorů, které poskytují podnikům právo na jednotnou ochranu na celém území Evropské unie.

Úkoly

přijímat a zapisovat přihlášky k zápisu do rejstříku

zkoumat podmínky zápisu do rejstříku a soulad s právem Unie

vyhledávat na úřadech průmyslového vlastnictví členských států již existující národní ochranné známky

vydávat přihlášky

zkoumat námitky třetích stran

zapisovat přihlášky do rejstříku a odmítat přihlášky

zkoumat návrhy na zrušení nebo na prohlášení o neplatnosti

projednávat odvolání proti rozhodnutí

Správa

1 –   Správní rada

Složení

jeden zástupce z každého členského státu

jeden zástupce Komise a jejich náhradníci

Úkol

být poradním orgánem prezidenta ve věcech, které patří do pravomoci úřadu

sestavovat seznamy kandidátů (podle článku 120) na prezidenta, viceprezidenty a předsedu odvolacího senátu

2 –   Prezident úřadu

Jmenován Radou ze seznamu nejvýše tří kandidátů sestaveného správní radou.

3 –   Rozpočtový výbor

Složení

jeden zástupce z každého členského státu a jeden zástupce Komise a jejich náhradníci

Úkol

přijímat rozpočet a finanční nařízení, udělovat absolutorium prezidentovi a určovat náklady na rešeršní zprávy

4 –   Rozhodnutí v souvislosti s řízením

Rozhodnutí přijímají:

průzkumoví referenti,

námitková oddělení,

oddělení pro správu ochranných známek a právní otázky,

zrušovací oddělení,

odvolací senáty.

5 –   Externí audit

Účetní dvůr

6 –   Orgán udělující absolutorium

Rozpočtový výbor úřadu

Zdroje, které měl úřad k dispozici v roce 2010 (2009)

Rozpočet

365 (338) milionů EUR

Celkový počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010

643 (658) pracovních míst v plánu pracovních míst, z toho obsazených pracovních míst: 608 (614) + 133 (128) ostatních zaměstnanců (pomocní zaměstnanci, vyslaní národní odborníci, místní zaměstnanci, pracovníci zprostředkovatelských agentur, zvláštní poradci)

Celkový počet zaměstnanců: 741 (742)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2010 (2009)

Ochranné známky

Počet přihlášek: 98 200 (88 300)

Počet zápisů: 100 800 (90 000)

Počet námitek: 17 700 (13 900)

Odvolání k odvolacím senátům: 2 570 (1 588)

Neukončená odvolací řízení: 2 157 (1 378)

Vzory

Obdržené vzory: 74 700 (69 500)

Zapsané vzory: 73 500 (71 500)

Zdroj: Údaje poskytl úřad.


ODPOVĚDI ÚŘADU

13.

Úřad má v úmyslu vydat v roce 2011 správní rozhodnutí a posílit postupy vnitřní kontroly, aby omezil objem neproplacených částek, které mají být zohledněny v účetní závěrce.

14.

Úřad na konci roku 2010 zahájil audit informačních technologií s cílem vyladit a uzpůsobit politiku týkající se obecně externího zadávání projektů.

Úřad na základě svého strategického plánu, který byl zveřejněn v květnu 2011 a schválen na společném zasedání správní rady a rozpočtového výboru, dále přezkoumává svoji strategii při zadávání projektů, přičemž bere v potaz analýzu efektivity nákladů a zásady efektivnosti a účelnosti. Úřad podniká kroky k internalizování specializovaných a zásadních úkolů a k zavedení příslušné struktury řízení a rámce pro řízení externích konzultantů.

15.

Hotovost úřadu ke dni 31. prosince 2010 zahrnovala částku 67 milionů EUR, která se skládala ze zálohových plateb klientů úřadu a z prostředků přenesených z roku 2010 do roku 2011. Z tohoto důvodu nelze uvedenou částku považovat za přebytek rozpočtu úřadu. (V roce 2009 činila odpovídající částka 72 milionů EUR).

V důsledku politiky správy finančních prostředků, kterou přijal rozpočtový výbor (v souladu s doporučeními Účetního dvora), jsou finanční prostředky úřadu ukládány v centrálních bankách, bankách s ratingem AAA a dalších mezinárodních bankách s vysokým ratingem. Dále bylo zavedeno každoroční podávání zpráv rozpočtovému výboru.

Pokud jde o kumulovaný přebytek rozpočtu na konci roku, úřad v roce 2005 a v roce 2009 snížil své poplatky, což se negativně odrazilo v příjmech z poplatků za ochranné známky Společenství (na základě částek uvedených v rozpočtu došlo v roce 2005 k 24 % snížení a v roce 2009 k 30 % snížení těchto příjmů).

K výraznému snížení kumulovaného přebytku rozpočtu přispěje:

Zaprvé, investice ve výši 129 milionů EUR do provádění strategického plánu, který schválila správní rada a rozpočtový orgán úřadu v květnu 2011 a jehož cílem je dosažení vynikajících výsledků v oblasti organizace a mezinárodní spolupráce. Strategický plán zahrnuje investice do budov ve výši 69 milionů EUR, vklad do fondu pro spolupráci ve výši 40 milionů EUR, investice do dalšího zjednodušení a modernizace informačních technologií ve výši 4 milionů EUR a prostředky určené na další významné projekty, které přispějí k dosažení vytčených cílů.

Za druhé, k vyrovnanějšímu rozpočtu přispějí také nové, připravované návrhy právních předpisů, na nichž v současnosti pracuje Komise s cílem provést revizi právních předpisů EU v oblasti ochranných známek, a politická dohoda spočívající v přidělení 50 % příjmů z poplatků za obnovu zápisu vnitrostátním úřadům pro ochranné známky jako základu pro spolupráci, jejímž cílem je zlepšit ve prospěch uživatelů harmonizaci postupů a nástrojů v oblasti ochranných známek a (průmyslových) vzorů (viz závěry Rady ze dne 25. května 2010 týkající se budoucí revize systému ochranných známek v Evropské unii).

Za třetí, Komise zvažuje zavedení přezkoumávání finanční situace úřadu každé dva roky.

Za čtvrté, úřad je připraven stát se agenturou EU v oblasti duševního vlastnictví hájící zájmy celé EU a vytvořit spolu s vnitrostátními úřady celoevropskou síť sloužící konečným uživatelům.

V souladu s výše uvedeným Komise a úřad nedávno podepsaly memorandum o porozumění, na jehož základě bude úřad pověřen řadou činností, které se týkají evropského střediska pro sledování padělání a pirátství. Komise vydala návrh právního předpisu KOM(2011) 288), podle nějž by uvedené středisko EU mělo být plně převedeno do působnosti úřadu, aby se zabránilo zdvojování práce agentur EU. Úvodní posouzení dopadu v oblasti provozních nákladů střediska se pohybuje od 3,3 do 5,5 milionů EUR/rok.

Finanční a správní autonomie, která je stanovena v zakládajícím nařízení úřadu a která se odráží také v jeho finančním rámci, umožnila úřadu zavést nástroje na výrazné zlepšení parametrů výkonnosti v náročném a měnícím se uživatelském prostředí a zdokonalit řádné finanční řízení úřadu.

16.

Tvrzení, že snížení poplatků automaticky povede ke snížení přebytku úřadu, je pravdou pouze z části. Ze zkušeností vyplývá, že při zavedení tohoto opatření se objem obdržených žádostí výrazně zvýšil. Nárůst počtu přihlášek ochranných známek ve stejném období ve skutečnosti na straně příjmů výrazně kompenzoval snížení poplatků.

Navíc provádění strategického plánu, který schválily řídící orgány úřadu, a další skutečnosti uvedené v odpovědi na připomínku č. 15 napomohou úřadu postupně dosáhnout vyrovnaného rozpočtu a značnou část kumulovaného přebytku využít výhradně na účely související se systémem duševního vlastnictví.

Úřad by také rád poukázal na skutečnost, že v nařízení Rady (ES) č. 207/2009 o ochranné známce Společenství je jasně zakotvena zásada společné existence vnitrostátních systémů ochranných známek a (průmyslových) vzorů a příslušného systému Společenství.

V souladu s přáním zákonodárce provádí úřad OHIM strategický plán, který stanovuje konkrétní opatření pro další rozvoj tohoto modelu ve prospěch uživatelů i průmyslu.

Úřad je přesvědčen o tom, že neuvážené snižování poplatků nutně nepřinese snížení přebytku rozpočtu, ale může navíc ohrozit další existenci vnitrostátních úřadů.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/173


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropského institutu pro rovnost žen a mužů za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi institutu

2011/C 366/31

ÚVOD

1.

Evropský institut pro rovnost žen a mužů (dále jen „institut“), který sídlí ve Vilniusu, byl zřízen nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1922/2006 ze dne 20. prosince 2006 (1). Úkolem institutu je shromažďovat, analyzovat a šířit informace týkající se rovnosti žen a mužů a vyvíjet, analyzovat, hodnotit a šířit metodické nástroje za účelem podpory začlenění hlediska rovnosti žen a mužů do všech politik Unie a do vnitrostátních politik (2). Institut získal plnou autonomii v roce 2010.

2.

Rozpočet institutu na rok 2010 činil 6,5 milionu EUR. Ke konci roku měl institut 29 zaměstnanců.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) institutu, jež obsahuje „finanční výkazy“ (4) a „zprávy o plnění rozpočtu“ (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (6).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy institutu a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (7). Ředitel odpovídá za zavedení (8) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (9), kterou vypracuje účetní institutu tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky institutu a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (10). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka institutu (11) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka institutu za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 6. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 403, 30.12.2006, s. 9.

(2)  Pravomoci a činnosti institutu jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(8)  Článek 38 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(9)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur EU jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením Komise (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení institutu.

(10)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(11)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 16. června 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 4. července 2011. Konečná účetní závěrka je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo http://www.eige.europa.eu/.


PŘÍLOHA

Evropský institut pro rovnost žen a mužů (Vilnius)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(články 2 a 3 Smlouvy o Evropské unii)

Unie je založena na hodnotách úcty k lidské důstojnosti, svobody, demokracie, rovnosti, právního státu a dodržování lidských práv, včetně práv příslušníků menšin. Tyto hodnoty jsou společné členským státům ve společnosti vyznačující se pluralismem, nepřípustností diskriminace, tolerancí, spravedlností, solidaritou a rovností žen a mužů.

Bojuje proti sociálnímu vyloučení a diskriminaci, podporuje sociální spravedlnost a ochranu, rovnost žen a mužů, mezigenerační solidaritu a ochranu práv dítěte.

Pravomoci institutu

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1922/2006)

Cíle

Přispívat k prosazování rovnosti žen a mužů a posilovat je, včetně začleňování hlediska rovnosti žen a mužů do všech politik Unie a do vnitrostátních politik, jež z nich vycházejí, bojovat proti diskriminaci na základě pohlaví a zvyšovat informovanost občanů Unie o rovnosti žen a mužů.

Úkoly

shromažďovat, analyzovat a šířit relevantní, objektivní, srovnatelné a spolehlivé informace týkající se rovnosti žen a mužů, včetně výsledků výzkumu a osvědčených postupů;

vyvíjet metody pro zlepšování objektivity, srovnatelnosti a spolehlivosti údajů na evropské úrovni vytvářením kritérií, která zlepší konzistentnost informací, zohledňovat otázky rovnosti žen a mužů při shromažďování údajů;

vyvíjet, analyzovat, hodnotit a šířit metodické nástroje za účelem podpory začlenění hlediska rovnosti žen a mužů do všech politik Unie a do vnitrostátních politik, jež z nich vycházejí, a podporovat začleňování hlediska rovnosti žen a mužů ve všech orgánech a jiných subjektech EU;

provádět průzkumy situace v Evropě týkající se rovnosti žen a mužů;

zřídit a koordinovat Evropskou síť pro rovnost žen a mužů;

organizovat zasedání odborníků ad hoc pro podporu výzkumné práce institutu, podporovat výměnu informací mezi výzkumnými pracovníky a zajišťovat, aby bylo v jejich výzkumu zahrnuto hledisko rovnosti žen a mužů;

za účelem zvýšení informovanosti občanů EU o rovnosti žen a mužů spolu s příslušnými zúčastněnými osobami organizovat konference, kampaně a setkání na evropské úrovni a předkládat jejich zjištění a závěry Komisi;

šířit informace o pozitivních vzorech úloh žen a mužů ve všech oblastech života, jež se vymykají zažitým představám, zveřejňovat svá zjištění a předkládat iniciativy s cílem seznámit veřejnost s těmito příklady úspěchu a vycházet z nich při další činnosti;

rozvíjet dialog a spolupráci s nevládními organizacemi a s organizacemi zabývajícími se rovností příležitostí, s vysokými školami a odborníky, výzkumnými středisky, sociálními partnery a s podobnými subjekty, které se aktivně snaží dosáhnout rovnosti na vnitrostátní a evropské úrovni;

vytvářet dokumentační zdroje přístupné veřejnosti;

poskytovat veřejnoprávním a soukromým organizacím informace o začleňování hlediska rovnosti žen a mužů;

poskytovat orgánům Unie informace o rovnosti žen a mužů a jejím zohledňování v přistupujících a kandidátských zemích.

Správa

1.   Správní rada

Složení:

Skládá se z osmnácti zástupců jmenovaných Radou na návrh každého členského státu a z jednoho člena zastupujícího Komisi a jmenovaného Komisí. Členové jmenovaní Radou zastupují osmnáct členských států podle pořadí rotace předsednictví.

Úkoly:

Přijímá roční a střednědobý pracovní program, rozpočet, výroční zprávy, vnitřní řád institutu a jednací řád správní rady.

2.   Složení odborného sboru

Skládá se z členů zastupujících příslušné subjekty zaměřené na otázky rovnosti žen a mužů, přičemž každý členský stát jmenuje jednoho zástupce, Evropský parlament jmenuje dva členy zastupující jiné příslušné organizace zaměřené na otázky rovnosti žen a mužů a Komise jmenuje tři členy.

Úkoly:

Podporuje ředitele při zajišťování vynikající kvality a nezávislosti činnosti institutu, shromažďuje poznatky týkající se rovnosti žen a mužů a zajišťuje úzkou spolupráci mezi institutem a příslušnými subjekty členských států.

3.   Ředitel je jmenován správní rada ze seznamu kandidátů navržených Komisí.

Úkoly:

Odpovídá za plnění úkolů uvedených v nařízení (ES) č. 1922/2006, přípravu a provádění ročních a střednědobých pracovních programů institutu, přípravu zasedání správní rady a odborného sboru, vypracování a zveřejnění výroční zprávy, veškeré personální záležitosti, záležitosti spojené s běžným řízením, účelné postupy sledování a hodnocení výkonnosti institutu.

4.   Externí audit

Účetní dvůr

5.   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měl institut k dispozici v roce 2010

Konečný rozpočet

6,5 milionu EUR, z čehož 100 % připadá na dotaci EU

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2010

25 pracovních míst v plánu pracovních míst, z toho obsazených pracovních míst: 23

6 ostatních zaměstnanců (smluvní zaměstnanci, vyslaní národní odborníci)

Celkový počet zaměstnanců: 29

s následujícím rozložením povinností:

provozní: 18

správní: 8

smíšené: 3

Produkty a služby poskytnuté v roce 2010

Budování institutu

Konečná realizace správní a finanční nezávislosti a vytvoření podmínek pro plné fungování institutu

Dokončení plánu pracovních míst pro rok 2010

Školení pro zaměstnance: 11

Počet jednání: 10

Klíčové oblasti: podpora výzkumu a práce v oblasti politiky, začleňování hlediska rovnosti žen a mužů, zvyšování povědomí o problematice a budování sítí

Počet zahájených studií: 8

Počet příspěvků předsedajícím zemím: 2

Počet jednání: 3

Zprávy k výzkumu

Počet jednání: 2

Materiály netýkající se výzkumu

Informační přehledy – začleňování hlediska rovnosti žen a mužů: 3

Hlavní konference a akce

Celoevropská soutěž na vytvoření loga: 1

Interní seminář o komunikační strategii: 1

Setkání odborníků a pracovní skupiny: 11

Spolupráce s členskými státy a ostatními orgány a subjekty

Členské státy: 2

Evropská komise: 2

Evropský parlament: 1

Eurostat: 1

Externí zúčastněné subjekty: 12

Sesterské agentury: 2

Jednání, pracovní skupiny a kulaté stoly celkem: 12

Zdroj: Údaje poskytl institut.


ODPOVĚDI INSTITUTU

1.

Institut bere na vědomí zprávu Účetního dvora.


15.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 366/179


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu (Europol) za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi úřadu

2011/C 366/32

ÚVOD

1.

Evropský policejní úřad (dále jen „úřad“), který sídlí v Haagu, byl zřízen rozhodnutím Rady 2009/371/SVV ze dne 6. dubna 2009 (1). Toto rozhodnutí, které se použije od 1. ledna 2010, nahrazuje ustanovení Úmluvy o zřízení Evropského policejního úřadu (Úmluvy o Europolu) založené na článku K.3 Smlouvy o Evropské unii. Cílem úřadu je podporovat a posilovat činnost příslušných orgánů členských států a jejich vzájemnou spolupráci při předcházení a boji proti organizované trestné činnosti, terorismu a dalším formám závažné trestné činnosti, které se dotýkají dvou nebo více členských států (2).

2.

Rozpočet úřadu na rok 2010 činil 92,8 milionu EUR. Ke konci roku měl úřad 436 zaměstnanců.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s čl. 287 odst. 1 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) úřadu, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2010, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

4.

Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (6).

Odpovědnost ředitele

5.

Ředitel jakožto schvalující osoba plní příjmy a výdaje v rámci rozpočtu v souladu s finančními předpisy úřadu a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (7). Ředitel odpovídá za zavedení (8) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (9) tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost Účetního dvora

6.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky úřadu a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

7.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (10). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

8.

Audit Účetního dvora zahrnuje provedení postupů, kterými se získávají důkazní informace o částkách a údajích uvedených v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost používaných účetních zásad a přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky.

9.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou natolik dostatečné a vhodné, aby na jejich základě mohly být vyjádřeny následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

10.

Podle názoru Účetního dvora účetní závěrka úřadu (11) ve všech významných ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2010 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s jeho finančním nařízením.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

11.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka úřadu za rozpočtový rok 2010, ve všech významných ohledech legální a správné.

12.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ

13.

Do roku 2011 byla přenesena částka 22,6 milionu EUR, což představuje 25 % rozpočtu na rok 2010. Míra přenosu rozpočtových prostředků činila 49 % u hlavy II – správní výdaje a 59 % u hlavy III – provozní výdaje. Takovýto vysoký objem rozpočtových prostředků přenesených do následujícího roku, který doprovází nízká míra výdajů příštích období (2,9 milionu EUR), je nepřiměřený a je v rozporu se zásadou ročního rozpočtu.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Igors LUDBORŽS, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 20. září 2011.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 121, 15.5.2009, s. 37.

(2)  Pravomoci a činnosti úřadu jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn vlastního kapitálu a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(8)  Článek 38 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(9)  Pravidla týkající se předkládání účtů a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení úřadu.

(10)  Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).

(11)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 8. září 2011 a Účetní dvůr ji obdržel 12. září 2011. Konečná účetní závěrka je k dispozici na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo http://www.europol.europa.eu/.


PŘÍLOHA

Evropský policejní úřad (Haag)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(Články 87, 88 a 89 SFEU)

Cíl

Cílem úřadu je podporovat a posilovat činnost příslušných orgánů členských států a jejich vzájemnou spolupráci při předcházení a boji proti organizované trestné činnosti, terorismu a dalším formám závažné trestné činnosti, které se dotýkají dvou nebo více členských států.

Pravomoci úřadu

(Rozhodnutí Rady 2009/371/SVV ze dne 6. dubna 2009 o zřízení Evropského policejního úřadu (Europol) (1))

Působnost:

Působnost úřadu se vztahuje na organizovanou trestnou činnost, terorismus a další formy závažné trestné činnosti uvedené v příloze, které se týkají dvou nebo více členských států takovým způsobem, který vzhledem k rozsahu, významu a následkům trestných činů vyžaduje společný postup členských států.

Klíčové úkoly:

shromažďování, uchovávání, zpracovávání, analýza a výměna operativních a jiných informací,

bezodkladné informování příslušných orgánů členských států prostřednictvím národní jednotky o informacích, které se těchto států týkají, a o veškerých zjištěných souvislostech mezi trestnými činy,

napomáhání vyšetřování v členských státech, zejména předáváním veškerých příslušných informací národním jednotkám,

podávání žádostí příslušným orgánům dotčených členských států o zahájení, vedení nebo koordinaci vyšetřování a ve zvláštních případech navrhnutí zřízení společných vyšetřovacích týmů,

poskytování zpravodajských informací a analytické podpory členským státům v souvislosti s významnými mezinárodními událostmi,

vypracování posouzení hrozeb, strategických analýz a všeobecných situačních zpráv, které se týkají jeho cíle, včetně posouzení hrozeb organizované trestné činnosti.

Další úkoly:

rozvíjet odborné znalosti týkající se vyšetřovacích postupů příslušných orgánů členských států a poskytovat poradenství v oblasti vyšetřování,

poskytovat strategické operativní informace v zájmu napomáhání k účinnému a účelnému použití zdrojů dostupných na vnitrostátní úrovni i na úrovni Unie pro operativní činnosti a podporu takových činností.

Navíc může poskytovat členským státům pomoc ve formě podpory, poradenství a výzkumu v těchto oblastech:

odborná příprava členů jejich příslušných orgánů, a to popřípadě ve spolupráci s Evropskou policejní akademií (CEPOL),

organizace a vybavení těchto orgánů usnadněním poskytování vzájemné technické podpory mezi členskými státy,

metody předcházení trestné činnosti,

technické a kriminalistické metody a analýzy, jakož i postupy vyšetřování.

A rovněž: Úřad působí jako ústředna pro boj proti padělání eura v souladu s rozhodnutím Rady 2005/511/SVV ze dne 12. července 2005 o ochraně eura proti padělání určením Europolu jako ústředny pro boj proti padělání eura. Úřad rovněž může podporovat koordinaci opatření prováděných příslušnými orgány členských států za účelem potírání padělání eura nebo v rámci společných vyšetřovacích týmů, případně ve spolupráci se subjekty Unie a orgány třetích států. Na žádost může úřad finančně podporovat vyšetřování padělání eura.

Správa

1 –   Správní rada

Jeden člen (a jeden zastupující člen) za každý členský stát a jeden zástupce Komise.

2 –   Ředitel

Ředitel je jmenován Radou kvalifikovanou většinou ze seznamu nejméně třech uchazečů, který předkládá správní rada, a to na dobu čtyř let (která se může prodloužit nejvýše o čtyři roky),

Řediteli jsou nápomocni tři zástupci ředitele, kteří jsou jmenováni na čtyřleté období, jež je možné jednou prodloužit,

Ředitel vede úřad a odpovídá za plnění svých povinností správní radě.

3 –   Externí audit

Evropský účetní dvůr (EÚD)

Útvar interního auditu Komise

Společný kontrolní orgán

Navíc k tomu: funkce vnitřního auditu a inspektor ochrany údajů – spojeni s organizací, ale funkčně nezávislí (zřízeni na základě rozhodnutí Rady o Europolu)

4 –   Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měl úřad k dispozici v roce 2010

Rozpočet (2010)

92,8 milionu EUR

Zaměstnanci

Celkový počet zaměstnanců podle plánu pracovních míst: 453 (dočasných pracovníků), 25 vyslaných národních odborníků a 78 smluvních zaměstnanců (včetně šesti místních zaměstnanců).

Produkty a služby poskytnuté v roce 2010

Celková míra spokojenosti

Výsledky průzkumu spokojenosti uživatelů služeb Europolu, provedeného v roce 2010 (kterého se zúčastnilo 584 uživatelů, jako např. vyšetřovatelů), ukázaly historicky nejvyšší míru spokojenosti členských států s úřadem od zavedení průzkumu spokojenosti uživatelů služeb v roce 2002.

1.   Strategické produkty a služby (strategická analýza)

Vypracování šesti posouzení hrozeb (zavedení eura v Estonsku, zpráva o stavu v oblasti obchodování s lidmi, posouzení hrozeb pro Baltické moře, posouzení hrozeb pro iOCTA (2), posouzení hrozeb pro LAC-OCTA (3) a posouzení hrozeb pro COSI (4)),

Bylo spuštěno sledování organizované trestné činnosti (tzv. OC-Scan, které spočívá ve specializovaných posouzeních hrozeb zaměřených na nové nebo vznikající hrozby a trendy trestné činnosti), jehož cílem je zlepšit relevanci a včasnost strategických produktů. V jeho rámci bylo poskytnuto sedm zpráv,

100 % strategických produktů úřadu (s výjimkou oblasti protiteroristických opatření a boje proti šíření zbraní) je v souladu se zjištěními EU OCTA (5),

Úřad podporoval vytvoření nového politického cyklu EU a přispěl k němu.

2.   Operativní produkty a služby

2.1   Úřad jako podpůrné středisko pro operace v oblasti vynucování práva

(analytické pracovní soubory, zprávy o operativní analýze a další zprávy, operativní podpora na místě a z ústředí, společné vyšetřovací týmy)

Úřad poskytl podporu příslušným orgánům členských států EU u celkem 11 738 přeshraničních případů, což představuje oproti roku 2009 nárůst o 12 %,

U více než 150 významných případů přeshraničního vyšetřování byla poskytnuta hloubková analytická a operativní podpora; některá z těchto vyšetřování trvala jeden či dva roky a většina z nich stále probíhá,

Celkem 35 % operací, u nichž úřad poskytl podporu, souviselo s drogami, nicméně největší operační dopad úřadu byl zaznamenán v oblasti padělání eura,

Úřad se podílel na všech velkých vyšetřováních v oblasti padělání eura v EU. V roce 2010 poskytl úřad aktivní podporu u celkem 838 případů podvodu s platebními kartami a padělání eura, což vyústilo v likvidaci pěti velkých padělatelských tiskáren. Mezi výsledky vyšetřování v oblasti padělání eura, které úřad finančně podporoval (35 případů), patří zabavení padělků v nominální hodnotě více než 6 milionů EUR, 70 případů zatčení a likvidace tří padělatelských tiskáren,

Byly zavedeny interní postupy umožňující plné spektrum služeb v oblasti křížových kontrol, které jsou plánovány pro poskytování nepřetržité operativní podpory,

Byla vytvořena strukturovaná a spolehlivá databáze výsledků operací. Tato databáze umožňuje centralizovat informace týkající se operací podporovaných úřadem a automatické podávání zpráv o těchto operacích,

Ke konci roku 2010 bylo hlášeno celkem 57 případů, u nichž byla o podpoře úřadu pro společné vyšetřovací týmy informována veřejnost,

K 30.9.2010 byl dokončen plán na zavedení regionálního modelu, který spočívá v řadě vzájemně propojených prvků, jakými jsou např. regionální úředníci zodpovědní za podporu, sdílené analytické pracovní soubory, tok zpravodajských informací, správa dokumentů, koordinace se souvisejícími pracovními skupinami atd.,

K cílovému datu byly vyčleněny požadované kapacity na podporu provádění dohody o programu sledování financování terorismu (TFTP – Terrorist Finance Tracking Programme), a to zřízením specializovaného oddělení,

Ke konci roku 2010 byl vytvořen plán partnerství veřejného a soukromého sektoru (program aktivního budování vztahů),

Ke konci roku byl v konečné fázi přípravy společný operační plán s Interpolem (6),

Vedoucím agentur z oblasti spravedlnosti a vnitřních věci byla předložena společná zpráva agentur o vnitřní bezpečnosti,

Úřad předsedal spolupráci vedoucích agentur v oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí.

2.2   Úřad jako ústřední platforma informací o kriminalitě v EU

(řízení informací, program bezpečné sítě pro výměnu informací (SIENA), informační systém Europolu, síť styčných úřadů)

K 31.1.2010 byla spuštěna verze 1.6 informačního systému Europolu (Europol Information System – EIS),

Dne 22.10.2010 byla poskytnuta verze 2.0 programu SIENA (7),

K 31.10.2010 byly na program SIENA napojeny vnitrostátní úřady pro vymáhání majetku z osmi členských států EU. V projektu se bude pokračovat v průběhu roku 2011,

V průběhu celého roku 2010 dále pokračoval rozvoj všech organizačních procesů, které mají důležitost z hlediska interoperability a možnosti křížového porovnávání údajů,

Styční pracovníci úřadu zajišťují živý kontakt mezi ústředím Europolu v Haagu a 27 národními jednotkami Europolu umístěnými v hlavních městech členských států. Jedná se o jedinečnou síť 129 styčných pracovníků, kteří hrají důležitou úlohu v každodenních činnostech v oblasti vymáhání práva, a to jednak tím, že usnadňují výměnu informací, a jednak tím, že poskytují podporu a provádějí koordinaci u probíhajících vyšetřování. Úřad rovněž přijal styčné pracovníky z celkem 10 nečlenských států EU a z organizací, kteří pracují společně s úřadem na základě dohod o spolupráci. Tato síť styčných úřadů je podporována zabezpečenými komunikačními kanály, které úřad poskytuje. Úřad navíc vyslal dva styčné pracovníky do Washingtonu (USA) a jednoho do ústředí Interpolu v Lyonu (Francie).

2.3   Odborné znalosti a odborná příprava

(Platforma Europolu pro odborníky (EPE), platformy pro výměnu údajů a řešení v oblasti uchování údajů, produkty a služby související s odbornými znalostmi, školení, konference a informační schůzky)

Úřad měl aktivní účast na Evropské síti pro předcházení trestné činnosti (EUCPN). Nezávisle na síti EUCPN úřad i nadále propagoval využívání alternativních metod v boji s organizovanou trestnou činností, a to v rámci skupiny pro organizovanou trestnou činnost při Stálém výboru pro operativní spolupráci v oblasti vnitřní bezpečnosti,

Byl vytvořen a zaveden obecný koncept platformy Europolu pro odborníky (Europol Platform for Experts – EPE). Byly zřízeny čtyři platformy,

V říjnu 2010 přešel do fáze produkce systém EU pro databázi bomb,

Byly vytvořeny, dodány a vyhodnoceny tři dodatečné certifikované školicí moduly pro oblast kyberkriminality určené pro Evropskou školicí a vzdělávací skupinu pro oblast kyberkriminality (European Cybercrime Training Education Group – ECTEG),

Úspěšně pokračovalo hodnocení možností elektronického učení, které probíhá ve spolupráci s Evropskou policejní akademií (CEPOL). V rámci tohoto procesu byl úřad prvním tématem kurzu elektronického učení Evropské policejní akademie. Další kurzy elektronického učení, které se vyvíjejí a které pro úřad mají význam, jsou kurzy nazvané Kyberkriminalita a Schengenská dohoda.

2.4   Vnější vztahy

(Vztahy s partnery spolupráce)

Úřad spolupracuje s řadou partnerů v EU a také s třetími zeměmi a organizacemi. Výměna informací s těmito partnery se odehrává na základě dohod o spolupráci. Podle povahy spolupráce s třetími stranami se používají dva typy dohody: strategické dohody umožňují oběma stranám výměnu všech informací s výjimkou osobních údajů, zatímco operativní dohody umožňují i výměnu osobních údajů,

Úřad v současné době spolupracuje se 17 nečlenskými zeměmi EU, devíti orgány a agenturami EU a třemi dalšími mezinárodními organizacemi včetně Interpolu, který figuruje v mnoha oblastech operativní práce úřadu.

Velitelé národních jednotek Europolu všech členských států EU se pravidelně setkávají (včetně pozorovatelů od spolupracujících partnerů jako Eurojustu nebo Interpolu a pozorovatelů z Komise) za účelem napomáhání úřadu v operačních otázkách a poskytování podpory při tvorbě společných vyšetřovacích týmů s účastí úřadu.

Zdroj: Údaje poskytl úřad.


(1)  Nahrazuje ustanovení Úmluvy o zřízení Evropského policejního úřadu (Úmluvy o Europolu) založené na článku K.3 Smlouvy o Evropské unii.

(2)  Internet facilitated Organised Crime Threat Assessment – posouzení hrozeb organizované trestné činnosti využívající internet.

(3)  Latin America and Caribbean Organised Crime Threat Assessment – posouzení hrozeb organizované trestné činnosti v Latinské Americe a Karibiku.

(4)  Standing Committee on Operational Cooperation on Internal Security – Stálý výbor pro operativní spolupráci v oblasti vnitřní bezpečnosti.

(5)  Organised Crime Threat Assessment – posouzení hrozeb organizované trestné činnosti.

(6)  Mezinárodní organizace kriminální policie (International Criminal Police Organization – ICPO).

(7)  Secure Information Exchange Network Application – program bezpečné sítě pro výměnu informací.


ODPOVĚDI EUROPOLU

13.

Europol zásadu ročního rozpočtu uznává, značnou část přenesených rozpočtových prostředků lze nicméně přičíst specifické situaci související se stěhováním úřadu do nového sídla v roce 2011, jež bylo opožděno z důvodu prodlev při předávání budovy v roce 2010. Přenesená částka (ve výši 22,6 milionu EUR) zahrnuje:

11,3 milionu EUR na výdaje související s novým sídlem Europolu,

1,8 milionu EUR souvisejících s kapitolou 26 (čl. 58 odst. 4 rozhodnutí Rady o Europolu, závazky týkající se předchozího právního rámce Europolu),

9,5 milionu EUR na ostatní výdaje.

Pokud se nezohlední výdaje na nové sídlo Europolu a výdaje související s čl. 58 odst. 4 rozhodnutí Rady o Europolu, činila míra přenosu rozpočtových prostředků 10,24 % ve vztahu k rozpočtovým příjmům.

Europol přijme v souvislosti s připomínkami Evropského účetního dvora příslušná opatření.