ISSN 1977-0863

doi:10.3000/19770863.C_2011.352.ces

Úřední věstník

Evropské unie

C 352

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 54
2. prosince 2011


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

IV   Informace

 

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

2011/C 352/01

Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) ( 1 )

1

2011/C 352/02

Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) ( 1 )

7

2011/C 352/03

Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) ( 1 )

12

2011/C 352/04

Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) ( 1 )

18

2011/C 352/05

Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) ( 1 )

24

2011/C 352/06

Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) ( 1 )

29

2011/C 352/07

Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) ( 1 )

33

2011/C 352/08

Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) ( 1 )

38

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 


IV Informace

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

2.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 352/1


Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)

(Text s významem pro EHP)

2011/C 352/01

Odkaz na číslo státní podpory

SA.27454 (X 41/09)

Členský stát

Belgie

Referenční číslo přidělené v členském státě

 

http://www.vlaanderen.be/ondernemen

 

http://ewbl-publicatie.vlaanderen.be/servlet/ContentServer?pagename=Ondernemen/Page/MVG_CMS4_VT_Spec

Název regionu (podle NUTS)

VLAAMS GEWEST

Poskytovatel podpory

Vlaamse Overheid – Agentschap Ondernemen

Koning Albert II-laan 35, bus 12

1030 Brussel

economie@vlaanderen.be

http://ae.vlaanderen.be/

Název opatření podpory

Toekenning van strategische investerings- en opleidingssteun aan ondernemingen in het Vlaamse Gewest

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2008 tot toekenning van strategische investerings- en opleidingssteun aan ondernemingen in het Vlaamse Gewest (Belgisch Staatsblad van 16 april 2008)

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Modification XR 76/2008

Modification XS 98/2008

Modification XT 54/2008

Doba trvání

18.4.2008-31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 30,00 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Specifické vzdělávání (čl. 38 odst. 1)

25 %

Obecné vzdělávání (čl. 38 odst. 2)

25 %

Režim podpory

10 %

Investiční podpora a podpora zaměstnanosti pro malé a střední podniky (článek 15)

10 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.vlaanderen.be/ondernemen

Odkaz na číslo státní podpory

SA.27455 (X 42/09)

Členský stát

Belgie

Referenční číslo přidělené v členském státě

 

http://www.vlaanderen.be/ondernemen

 

http://ae.vlaanderen.be/html_omgevingsfactoren/html_bijlages_bedrijfsgebouwen/raamtekst_gebouwen%209

Název regionu (podle NUTS)

VLAAMS GEWEST

Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

Vlaamse Overheid – Agentschap Ondernemen

Koning Albert II-laan 35, bus 12

1030 Brussel

economie@vlaanderen.be

http://ae.vlaanderen.be

Název opatření podpory

Subsidiëring van bedrijvencentra en doorgangsgebouwen

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Besluit van de Vlaamse Regering van 11 mei 2007 houdende subsidiëring van bedrijvencentra en doorgangsgebouwen (Belgisch Staatsblad van 21 juni 2007)

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Modification XS 158/2007

Doba trvání

1.1.2007-31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 2,00 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Investiční podpora a podpora zaměstnanosti pro malé a střední podniky (článek 15)

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://ewbl-publicatie.vlaanderen.be/servlet/ContentServer?c=Page&pagename=Ondernemen%2FPage%2FMVG_CMS4_VT_Special_Subnav&cid=1217400313684

Odkaz na číslo státní podpory

SA.27591 (X 117/09)

Členský stát

Itálie

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

MARCHE

Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

Regione Marche — Servizio Agricoltura, Forestazione e Pesca

Via Tiziano, 44

60125 ANCONA

www.agri.marche.it

Název opatření podpory

Realizzazione di attività di studio, ricerca e sperimentazione al fine di promuovere filiere innovative che saranno avviate attraverso misure di diversificazione, con particolare attenzione alle tecniche agronomiche a basso impatto ambientale ed energetico

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

DGr 1042/08

legge regionale n. 37/99

DDS 533/CSI_10 del 09.12.08

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

1.1.2009-31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

ZEMĚDĚLSTVÍ, LESNICTVÍ A RYBÁŘSTVÍ

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 0,20 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Riferimento al Reg. CE 320/06 — EUR 0,75 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Podpora na studie technické proveditelnosti (článek 32)

75 %

Podpora na výzkum a vývoj v odvětví zemědělství a rybolovu (článek 34)

100 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

 

http://www.agri.marche.it/Aree%20tematiche/Aiuti%20di%20stato/aiuti%20di%20stato%20approvati/ricerca%20reg800%20aree%20bieticole.pdf

 

www.agri.marche.it/Areetematiche/aiutidistato/ricercareg800areebieticole.pdf

Odkaz na číslo státní podpory

SA.31309 (X 310/10)

Členský stát

Německo

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

DEUTSCHLAND

Čl. 107 odst. 3 písm. a), Čl. 107 odst. 3 písm. c), Oblasti, které nemají nárok na podporu, Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle; KfW-Bankengruppe

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle, Frankfurter Straße 29 -35, 65760 Eschborn

KfW-Bankengruppe, Palmengartenstraße 5-9, 60325 Frankfurt

www.bafa.de, www.kfw.de

Název opatření podpory

Förderung der Nutzung erneuerbarer Energien

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Richtlinien zur Förderung von Maßnahmen zur Nutzung erneuerbarer Energien im Wärmemarkt vom 9. Juli 2010, eBAnz AT 72 2010 B1

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Modification N 235/2009

Doba trvání

12.7.2010-31.12.2012

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 500,00 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant, Zvýhodněná půjčka

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Investiční podpora na ochranu životního prostředí na podporu energie z obnovitelných zdrojů energie (článek 23)

45 %

20 %

Investiční podpora a podpora zaměstnanosti pro malé a střední podniky (článek 15)

20 %

Investiční podpora na ochranu životního prostředí pro opatření na úsporu energie (článek 21)

20 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.erneuerbare-energien.de/inhalt/43273/4590/

Odkaz na číslo státní podpory

SA.31594 (X 372/10)

Členský stát

Itálie

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

TOSCANA

Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

Regione Toscana — Autorità di gestione del Programma INTERREG «Marittimo» IT/FR «Maritime» 2007-2013

Via Martelli n. 6

50129 Firenze

Italia

http://www.maritimeit-fr.net/

Název opatření podpory

Programma di cooperazione territoriale transfrontaliera Italia/Francia «Marittimo» 2007-2013

Secondo avviso per la presentazione di candidature di progetti strategici

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Programma Operativo Italia-Francia Marittimo approvato dalla Commissione con Decisione C (2007) 5489 del 16 novembre 2007

Regione Toscana Decreto dirigenziale 5 agosto 2010 n. 3970, pubblicato in BURT n. 34 del 25.8.2010, parte III, Supplemento n. 94

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

25.8.2010-31.12.2012

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 2,00 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Fondo europeo per lo Sviluppo regionale — Programma di cooperazione territoriale transfrontaliera Italia/Francia «Marittimo» 2007-2013 — EUR 1,50 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Investiční podpora, která podnikům umožní řídit se přísnějšími normami, než jsou normy Společenství v oblasti ochrany životního prostředí, nebo zvyšovat úroveň ochrany životního prostředí v případě, že norma Společenství neexistuje (článek 18)

35 %

20 %

Investiční podpora na ochranu životního prostředí pro opatření na úsporu energie (článek 21)

20 %

20 %

Režim podpory

15 %

20 %

Investiční podpora a podpora zaměstnanosti pro malé a střední podniky (článek 15)

20 %

Investiční podpora na ochranu životního prostředí na vysoce účinnou kombinovanou výrobu tepla a elektrické energie (článek 22)

45 %

20 %

Investiční podpora na ochranu životního prostředí na podporu energie z obnovitelných zdrojů energie (článek 23)

45 %

20 %

Podpora na ekologické studie (článek 24)

50 %

20 %

Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26)

50 %

Základní výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. a))

100 %

Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b))

50 %

20 %

Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c))

25 %

20 %

Podpora na studie technické proveditelnosti (článek 32)

65 %

Podpora pro malé a střední podniky na náklady práv k průmyslovému vlastnictví (článek 33)

70 %

Podpora na výzkum a vývoj v odvětví zemědělství a rybolovu (článek 34)

100 %

Podpora pro mladé inovativní podniky (článek 35)

1,25 EUR

Podpora na poradenské služby a podpůrné služby v oblasti inovací (článek 36)

0,2 EUR

Podpora na vypůjčení vysoce kvalifikovaných pracovníků (článek 37)

50 EUR

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.maritimeit-fr.net/cms/index.php?option=com_content&task=view&id=267&Itemid=149


2.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 352/7


Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)

(Text s významem pro EHP)

2011/C 352/02

Odkaz na číslo státní podpory

SA.27466 (X 48/09)

Členský stát

Nizozemsko

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

GRONINGEN, FRIESLAND, DRENTHE

Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

Samenwerkingsverband Noord-Nederland

Postbus 779

9700 AT Groningen

www.snn.eu

Název opatření podpory

Human Resource Management Plus 2009

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Verordening van 10 en 17 december 2008 van de Provinciale Staten van de provincies Groningen, Drenthe en Fryslân op grond van artikel 145 van de Provinciewet, houdende regels betreffende de subsidiëring van activiteiten in het midden- en klein bedrijf op het gebied van personeelsmanagement en verbetering inzetbaarheid werknemers in het arbeidsproces

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

1.1.2009-31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 2,85 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26)

40 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.snn.eu/sjablonen/1/infotype/webpage/view.asp?objectID=1767

Odkaz na číslo státní podpory

SA.27518 (X 77/09)

Členský stát

Německo

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

HAMBURG

Oblasti, které nemají nárok na podporu

Poskytovatel podpory

Behörde für Wirtschaft und Arbeit

Alter Steinweg 4

20459 Hamburg

www.hamburg.de/bwa

Název opatření podpory

Richtlinien zur Förderung der Qualifizierung von Arbeitskräften auf neuen Arbeitsplätzen — HAMBURG

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

§ 44 LHO (Hamburgische Landeshaushaltsordnung)

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

15.1.2009-31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 3,10 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Specifické vzdělávání (čl. 38 odst. 1)

25 %

10 %

Obecné vzdělávání (čl. 38 odst. 2)

50 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.hamburg.de/contentblob/162312/data/qualifizierung-von-arbeitskraeften-richtlinie.pdf

Odkaz na číslo státní podpory

SA.30505 (X 113/10)

Členský stát

Itálie

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

UMBRIA

Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

Regione Umbria

Via Mario Angeloni, 61 – 06100 – Perugia

www.regione.umbria.it

Název opatření podpory

Aiuti sotto forma di capitale di rischio

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

POR FESR 2007-2013 — ASSE I — Attività c2 «Servizi finanziari alle imprese»

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

8.2.2010-31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 3,30 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Poskytnutí rizikového kapitálu

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

FESR – EUR 6,00 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Podpora v podobě rizikového kapitálu (článek 28 – 29)

1 500 000 EUR

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://sviluppoeconomico.regione.umbria.it

Odkaz na číslo státní podpory

SA.30525 (X 120/10)

Členský stát

Polsko

Referenční číslo přidělené v členském státě

PL

Název regionu (podle NUTS)

Poland

Čl. 107 odst. 3 písm. a)

Poskytovatel podpory

załącznik 1

Název opatření podpory

Pomoc publiczna w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia 17 grudnia 2008 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie udzielania pomocy publicznej w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki (Dz. U. z 2008 r. Nr 224, poz. 1484)

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

XS 226/2008

XT 99/2008

XE 36/2008

Doba trvání

27.5.2008-31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

PLZ 1 073,17 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

art. 54 ust. 4 Rozporządzenia rady (WE) nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. ustanawiające przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1260/1999 (Dz. Urz. UE z 31.7.2006r. L Nr 210 str. 25) i Rozporządzenie (WE) nr 1080/2006 Parlamentu Eutopejskiego i rady z dnia 5 lipca 2006r. w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1783/1999 (Dz. Urz. UE z 31.7.2006r. L 210 str. 1) – PLZ 6 370,90 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Specifické vzdělávání (čl. 38 odst. 1)

55 %

20 %

Obecné vzdělávání (čl. 38 odst. 2)

80 %

20 %

Podpora na nábor znevýhodněných pracovníků v podobě subvencování mzdových nákladů (článek 40)

50 %

Podpora pro zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků v podobě subvencování mzdových nákladů (článek 41)

75 %

Podpora na uhrazení dodatečných nákladů na zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků (článek 42)

100 %

Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26)

50 %

Podpora na vypůjčení vysoce kvalifikovaných pracovníků (článek 37)

170 345 PLZ

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.mrr.gov.pl/fundusze/pomoc_publiczna/regulacje_polskie/pokl/Documents/zm_rozp_Min_Rozw_Reg_pomoc_publ_POKL.pdf

Odkaz na číslo státní podpory

SA.31087 (X 265/10)

Členský stát

Spojené království

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

WEST WALES AND THE VALLEYS

Čl. 107 odst. 3 písm. a)

Poskytovatel podpory

Pembrokeshire College

External Fundign Office

Pembrokeshire College

Haverfordwest

Pembrokeshire

United Kingdom

SA^1 1SZ

www.pembrokeshire.ac.uk

Název opatření podpory

Pembrokeshire Energy Sector Training Scheme

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

The Further and Higher Education Act 1992 Sections 22(2) and 89(4)

and now vested in the National Assembly for Wales

http://www.opsi.gov.uk/acts/acts1992/Ukpga_19920013_en_1

The Education (Further Education Institutions Information) (Wales) Regulations 1993

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

1.4.2010-31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

DODÁVÁNÍ ELEKTŘINY, PLYNU, PÁRY A KLIMATIZOVANÉHO VZDUCHU

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

GBP 0,57 (v milionech)

V rámci záruk

GBP 0,00 (v milionech)

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

European Social Fund (ESF) — GBP 1,35 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Specifické vzdělávání (čl. 38 odst. 1)

25 %

20 %

Obecné vzdělávání (čl. 38 odst. 2)

60 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.pembrokeshire.ac.uk/files/GBER_Energy_sector.pdf


2.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 352/12


Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)

(Text s významem pro EHP)

2011/C 352/03

Odkaz na číslo státní podpory

SA.32496 (11/X)

Členský stát

Itálie

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

FRIULI-VENEZIA GIULIA

Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

Confidimprese FVG, capogruppo mandataria del costituito RTI «Competitività e sviluppo FVG»

via Savorgnana, 27 — 33100 UDINE

Tel 0432/511820 — fax 0432/511139

marco.dellamora@confidimpresefvg.it

www.confidimpresefvg.it

Název opatření podpory

POR FESR 2007 — 2013 Obiettivo Competitività Regionale e Occupazione

Friuli Venezia Giulia — Attività 1.2.a — incentivazione allo sviluppo tecnologico delle P.M.I. Linea di intervento C) «Fondo di garanzia per le PMI»

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Deliberazione della Giunta regionale n. 1530 del 4.8.2010 POR FESR 2007-2013 — Obiettivo competitività regionale e occupazione — attività 1.2.a «Incentivazione allo sviluppo competitivo delle PMI», linea di intervento c) «fondo di garanzia per le PMI» — approvazione del bando e relativi allegati, pubblicata sul Bollettino ufficiale della Regione n. 33 del 18.8.2010.

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

1.1.2011-31.12.2015

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 22,00 (v milionech)

V rámci záruk

EUR 2,00 (v milionech)

Nástroj podpory (článek 5)

Záruka

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

POR FESR 2007-2013 — Obiettivo competitività regionale e occupazione — EUR 5,39 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26)

50 %

Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b))

60 %

20 %

Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c))

40 %

20 %

Podpora na studie technické proveditelnosti (článek 32)

75 %

Podpora pro malé a střední podniky na náklady práv k průmyslovému vlastnictví (článek 33)

80 %

Podpora pro mladé inovativní podniky (článek 35)

1 250 000 EUR

Podpora na poradenské služby a podpůrné služby v oblasti inovací (článek 36)

200 000 EUR

Režim podpory

15 %

20 %

Investiční podpora a podpora zaměstnanosti pro malé a střední podniky (článek 15)

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.confidimpresefvg.it

Odkaz na číslo státní podpory

SA.32501 (11/X)

Členský stát

Německo

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

DEUTSCHLAND

Oblasti, které nemají nárok na podporu

Poskytovatel podpory

Bundesanstalt für Straßenwesen

Brüderstraße 53

51427 Bergisch Gladbach

www.bast.de

Název opatření podpory

Innovationsprogramm Straße — Förderschwerpunkt Leise und innovative Fahrbahnoberflächen aus Beton oder auf Kunststoffbasis

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Gesetz über die Feststellung des Bundeshaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2011 (Haushaltsgesetz 2011)

Vom 22. Dezember 2010 (BGBl. I S. 2228)

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

4.1.2011-31.12.2014

Dotyčná hospodářská odvětví

ODBORNÉ, VĚDECKÉ A TECHNICKÉ ČINNOSTI

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 0,30 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b))

50 %

10 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.bast.de/cln_005/nn_510152/DE/Forschung/Forschungsfoerderung/Downloads/inno-foerdergrundsaetze-3-veroeffentlichung,templateId=raw,property=publicationFile.pdf/inno-foerdergrundsaetze-3-veroeffentlichung.pdf

Odkaz na číslo státní podpory

SA.32696 (11/X)

Členský stát

Rakousko

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

OBEROESTERREICH

Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

Amt der oberösterreichischen Landesregierung, Abt. Wirtschaft,

Bahnhofplatz 1,

4021 Linz

www.land-oberoesterreich.gv.at

Název opatření podpory

Wirtschafts-Impulsprogramm (WIP) des Landes Oberösterreich für den Zeitraum 2011-2013

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Förderungsrichtlinien Wirtschafts-Impulsprogramm (WIP) des Landes Oberösterreich

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Prolongation X 622/2009

Doba trvání

10.3.2011-31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 3,00 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Investiční podpora a podpora zaměstnanosti pro malé a střední podniky (článek 15)

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.land-oberoesterreich.gv.at/cps/rde/xchg/ooe/hs.xsl/90682_DEU_HTML.htm

Odkaz na číslo státní podpory

SA.33338 (11/X)

Členský stát

Spojené království

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

NORTH WEST, YORKSHIRE AND THE HUMBER, EAST MIDLANDS, WEST MIDLANDS, EASTERN, LONDON, SOUTH EAST, SOUTH WEST, NORTH EAST

Čl. 107 odst. 3 písm. a), Čl. 107 odst. 3 písm. c), Oblasti, které nemají nárok na podporu, Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

The Department of Communities and Local Government

Department of Communities and Local Government

Eland House

Bressenden Place

London

SW1E 5DU

http://www.communities.gov.uk/corporate/

Název opatření podpory

The English Environmental State Aid Scheme

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

 

The European Communities Act 1972;

 

The Local Government, Planning and Land Act 1980;

 

The Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993;

 

The Local Government Act 2000;

 

The Public Contracts Regulations SI 2006 No 5;

 

The Local Government Act 2007;

 

The Housing and Regeneration Act 2008; and

 

The European Communities (Finance) Act 2008.

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

1.7.2011-31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

GBP 5 250,00 (v milionech)

V rámci záruk

GBP 0,00 (v milionech)

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

ERDF — GBP 400m allocated for each of the 7 schemes — GBP 2 800,00 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Podpora na včasné přizpůsobení se malých a středních podniků budoucím normám Společenství (článek 20)

15 %

Investiční podpora na ochranu životního prostředí pro opatření na úsporu energie (článek 21)

60 %

20 %

Investiční podpora na ochranu životního prostředí na vysoce účinnou kombinovanou výrobu tepla a elektrické energie (článek 22)

45 %

20 %

Investiční podpora na ochranu životního prostředí na podporu energie z obnovitelných zdrojů energie (článek 23)

45 %

20 %

Podpora na ekologické studie (článek 24)

50 %

20 %

Investiční podpora, která podnikům umožní řídit se přísnějšími normami, než jsou normy Společenství v oblasti ochrany životního prostředí, nebo zvyšovat úroveň ochrany životního prostředí v případě, že norma Společenství neexistuje (článek 18)

(Konkrétní odkaz na príslušné normy: The standard assessed in accordance with 18 (6) / (8) of GBER)

35 %

20 %

Podpora pro získání nových dopravních prostředků, které splňují přísnější normy, než jsou normy Společenství týkající se ochrany životního prostředí, nebo které zvýší úroveň ochrany životního prostředí v případě, že norma Společenství neexistuje (článek 19)

35 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

 

http://www.communities.gov.uk/documents/regeneration/pdf/1924435.pdf

 

http://www.communities.gov.uk/regeneration/regenerationfunding/europeanregionaldevelopment/nationalguidance/stateaid/

Odkaz na číslo státní podpory

SA.33340 (11/X)

Členský stát

Spojené království

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

NORTH EAST, NORTH WEST, YORKSHIRE AND THE HUMBER, EAST MIDLANDS, WEST MIDLANDS, EASTERN, LONDON, SOUTH EAST, SOUTH WEST

Čl. 107 odst. 3 písm. a), Čl. 107 odst. 3 písm. c), Oblasti, které nemají nárok na podporu, Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

The Department of Communities and Local Government

Eland House

Bressenden Place

London

SW1E 5DU

http://www.communities.gov.uk/corporate/

Název opatření podpory

The English Risk Capital Investment State Aid Scheme

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

 

The European Communities Act 1972;

 

The Local Government, Planning and Land Act 1980;

 

The Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993;

 

The Local Government Act 2000;

 

The Public Contracts Regulations SI 2006 No 5;

 

The Local Government Act 2007;

 

The Housing and Regeneration Act 2008; and

 

The European Communities (Finance) Act 2008

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

1.7.2011-31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

GBP 750,00 (v milionech)

V rámci záruk

GBP 0,00 (v milionech)

Nástroj podpory (článek 5)

Poskytnutí rizikového kapitálu

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

ERDF — annual expenditure of up to GBP 450 000 000 — GBP 450,00 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Podpora v podobě rizikového kapitálu (článek 28 – 29)

1,5 GBP

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

 

http://www.communities.gov.uk/regeneration/regenerationfunding/europeanregionaldevelopment/nationalguidance/stateaid/

 

http://www.communities.gov.uk/documents/regeneration/pdf/1924469


2.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 352/18


Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)

(Text s významem pro EHP)

2011/C 352/04

Odkaz na číslo státní podpory

SA.30394 (X 83/10)

Členský stát

Itálie

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

SICILIA

Čl. 107 odst. 3 písm. a)

Poskytovatel podpory

Assessorato delle Attività produttive. Dipartimento delle Attività Produttive

via degli Emiri n. 45

90145 Palermo

http://www.regione.sicilia.it/Cooperazione/

Název opatření podpory

Aiuti agli investimenti per le imprese artigiane, con procedura a graduatoria, di cui al PO FESR 2007-2013, obiettivo operativo 5.1.3, linee d'intervento 5.1.3.1 e 5.1.3.5.

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Art. 7 della L.R. n. 9 del 6.8.2009 pubblicata nella GURS n. 38 del 14.8.2009. Decreto dell'Assessore alla Cooperazione n. 2980 del 10.11.2009 che approva le direttive per la concessione delle agevolazioni del PO FESR 2007/2013, obiettivo operativo 5.1.3, linee d'intervento 5.1.3.1 e 5.1.3.5. Decreto del Dirigente Generale della Cooperazione n. 3453 del 28.12.2009 pubblicato nella GURS S.O. n. 61 del 31.12.2009.

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

31.12.2009-31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 4,00 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

P.O. FESR Sicilia 2007/2013, obiettivo operativo 5.1.3, linee d'intervento 5.1.3.1 e 5.1.3.5 — EUR 8,00 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Podpora nově založeným malým podnikům (článek 14)

50 %

Investiční podpora a podpora zaměstnanosti pro malé a střední podniky (článek 15)

20 %

Investiční podpora na ochranu životního prostředí pro opatření na úsporu energie (článek 21)

20 %

20 %

Investiční podpora na ochranu životního prostředí na podporu energie z obnovitelných zdrojů energie (článek 23)

45 %

20 %

Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26)

50 %

Podpora malých a středních podniků určená na účast na veletrzích (článek 27)

50 %

Specifické vzdělávání (čl. 38 odst. 1)

25 %

20 %

Obecné vzdělávání (čl. 38 odst. 2)

60 %

20 %

Podpora na nábor znevýhodněných pracovníků v podobě subvencování mzdových nákladů (článek 40)

50 %

Podpora pro zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků v podobě subvencování mzdových nákladů (článek 41)

75 %

Podpora na uhrazení dodatečných nákladů na zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků (článek 42)

100 %

Podpora pro získání nových dopravních prostředků, které splňují přísnější normy, než jsou normy Společenství týkající se ochrany životního prostředí, nebo které zvýší úroveň ochrany životního prostředí v případě, že norma Společenství neexistuje (článek 19)

35 %

20 %

Režim podpory

30 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

 

http://www.regione.sicilia.it/Cooperazione/artigianato/

 

http://www.gurs.regione.sicilia.it/Indicep1.htm

Odkaz na číslo státní podpory

SA.31018 (X 244/10)

Členský stát

Španělsko

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

GALICIA

Čl. 107 odst. 3 písm. a)

Poskytovatel podpory

Instituto Gallego de Promoción Económica (Igape)

Complejo Administrativo de San Lázaro, s/n

15703 Santiago de Compostela (A Coruña)

Tlf. 902 300 903 / 981 541 147. Fax: 981 558 844

www.igape.es

Název opatření podpory

Ayudas del Igape para proyectos de inversión empresarial superior a 500 000 EUR (IG100).

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Resolución de 19 de noviembre de 2009 (DOG no 231, de 25 de noviembre), por la que se modifican las bases reguladoras de los incentivos económicos para la aprobación de apoyos específicos a la provincia de Lugo.

Resolución de 19 de noviembre de 2009 (DOG no 231, de 25 de noviembre), por la que se modifican las bases reguladoras de los incentivos económicos para la aprobación de apoyos específicos a la provincia de Ourense.

Resolución de 5 de febrero de 2009 (DOG no 31, de 13 de febrero),

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

X 546/2009

Doba trvání

19.3.2008-31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

TĚŽBA A DOBÝVÁNÍ, ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL, DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ, Ubytování v hotelích a podobných ubytovacích zařízeních, Ostatní ubytování, ODBORNÉ, VĚDECKÉ A TECHNICKÉ ČINNOSTI

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 17,00 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Feder 2007-2013 – EUR 31,36 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Režim podpory

30 %

20 %

Podpora na včasné přizpůsobení se malých a středních podniků budoucím normám Společenství (článek 20)

50 %

Investiční podpora na ochranu životního prostředí pro opatření na úsporu energie (článek 21)

30 %

20 %

Investiční podpora na ochranu životního prostředí na vysoce účinnou kombinovanou výrobu tepla a elektrické energie (článek 22)

30 %

20 %

Podpora na ekologické studie (článek 24)

30 %

20 %

Základní výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. a))

30 %

Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b))

30 %

20 %

Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c))

30 %

20 %

Podpora na studie technické proveditelnosti (článek 32)

30 %

Podpora pro malé a střední podniky na náklady práv k průmyslovému vlastnictví (článek 33)

30 %

Podpora pro mladé inovativní podniky (článek 35)

30 EUR

Podpora na poradenské služby a podpůrné služby v oblasti inovací (článek 36)

30 EUR

Specifické vzdělávání (čl. 38 odst. 1)

25 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

 

http://www.xunta.es/Doc/Dog2009.nsf/FichaContenido/37B16?OpenDocument

 

http://www.xunta.es/Doc/Dog2009.nsf/FichaContenido/37B1A?OpenDocument

 

http://www.xunta.es/Doc/Dog2009.nsf/FichaContenido/960E?OpenDocument

Odkaz na číslo státní podpory

SA.31126 (X 270/10)

Členský stát

Německo

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

NIEDERSACHSEN

Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

Investitions- und Förderbank Niedersachsen – NBank

Günther-Wagner-Allee 12-16, 30177 Hannover

www.nbank.de

Název opatření podpory

Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen nach dem Programm „Individuelle Weiterbildung in Niedersachsen“

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

§ 44 Niedersächsische Landeshaushaltsordnung i.V.m.

Art. 39 VO (EG) Nr. 800/2008 (Allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung)

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

15.6.2010-31.12.2015

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 12,91 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

CCI-Code OP Ziel Konvergenz:

2007DE051PO003

CCI-Code OP Ziel RWB:

2007DE052PO007 – EUR 7,14 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Obecné vzdělávání (čl. 38 odst. 2)

60 %

10 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.intra.nds-voris.de/

Odkaz na číslo státní podpory

SA.31828 (X 411/10)

Členský stát

Spojené království

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

NORTH EAST, NORTH WEST, YORKSHIRE AND THE HUMBER, EAST MIDLANDS, WEST MIDLANDS, EASTERN, SOUTH EAST, SOUTH WEST

Oblasti, které nemají nárok na podporu

Poskytovatel podpory

Department for Environment Food and Rural Affairs

Nobel House, 17 Smith Square, London S1P 3JR

www.defra.gov.uk

Název opatření podpory

Rural Development Programme for England — measure code 312 (support for the creation and development of micro-enterprises with a view to promoting entrepreneurship and developing the economic fabric)

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Section 2(2) of the uropean Communities Act 1972

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

1.10.2010-31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

DODÁVÁNÍ ELEKTŘINY, PLYNU, PÁRY A KLIMATIZOVANÉHO VZDUCHU

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

GBP 5,00 (v milionech)

V rámci záruk

GBP 0,00 (v milionech)

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Council Regulation (EC) 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — GBP 2,50 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Investiční podpora na ochranu životního prostředí na podporu energie z obnovitelných zdrojů energie (článek 23)

45 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.defra.gov.uk/rural/documents/rdpe/progdoc/chapter5.pdf

Odkaz na číslo státní podpory

SA.31926 (X 428/10)

Členský stát

Itálie

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

PIEMONTE

Čl. 107 odst. 3 písm. c)

Poskytovatel podpory

Regione Piemonte

Regione Piemonte — Direzione regionale Istruzione, Formazione Professionale e Lavoro Settore Politiche per l'occupazione e per la Promozione dello Sviluppo Locale — Via Magenta 12 — cap 10128 TORINO

http://www.regione.piemonte.it/oltrelacrisi/

Název opatření podpory

Bando in attuazione del Piano straordinario per l’occupazione, Misura I.1 — Incentivi all’occupazione di giovani e adulti — Linea A — «Assunzioni»

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Legge Regionale 22 dicembre 2008, n. 34

Deliberazione di Giunta Regionale del 29 giugno 2010, n. 2-230

Deliberazione di Giunta Regionale del 4 agosto 2010 n. 42-524

Determinazione n. 629 del 4.11.2010

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

9.12.2010-30.6.2012

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 0,50 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Podpora na nábor znevýhodněných pracovníků v podobě subvencování mzdových nákladů (článek 40)

50 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.regione.piemonte.it/industria/pianoStraOccup.htm


2.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 352/24


Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)

(Text s významem pro EHP)

2011/C 352/05

Odkaz na číslo státní podpory

SA.31548 (X 367/10)

Členský stát

Itálie

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

FRIULI-VENEZIA GIULIA

Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

Direzione Centrale Istruzione Formazione e Cultura

Via San Francesco n. 37 (sede del Servizio Gestione Interventi per il sistema formativo della DCIFC)

www.regione.fvg.it

Název opatření podpory

Fondo Sociale Europeo — Programma Operativo Obiettivo 2 — Competitività regionale ed occupazione 2007/2013 — Asse 3 Inclusione sociale. Regolamento per la concessione e l'erogazione di incentivi all'assunzione di soggetti disabili.

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Decreto del Presidente della Regione 28.5.2010 n. 117 (LR 18/2005. Regolamento per la concessione e l'erogazione di incentivi all'assunzione di soggetti disabili)

Deliberazione della Giunta Regionale 24.4.2009 n. 920 (approvazione definitiva della pianificazione periodica delle operazioni (PPO) 2009 — linea di intervento n. 21)

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

10.9.2010-31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 3,50 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Fondo Sociale Europeo, Programma Operativo della Regione Friuli Venezia Giulia, Obiettivo 2, 2007/2013, approvato con decisione della Commissione Europea C(2007) 5480 del 7 novembre 2007 — Asse 3 inclusione sociale — EUR 1,32 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Podpora pro zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků v podobě subvencování mzdových nákladů (článek 41)

75 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://arpebur.regione.fvg.it/newbur/downloadPDF?doc=0&name=2010/06/09/BUR23_noLEGAL.pdf

Odkaz na číslo státní podpory

SA.31588 (X 370/10)

Členský stát

Slovensko

Referenční číslo přidělené v členském státě

110842/2010

Název regionu (podle NUTS)

Západné Slovensko, Stredné Slovensko, Východné Slovensko

Čl. 107 odst. 3 písm. a)

Poskytovatel podpory

Ministerstvo pôdohospodárstva, životného prostredia a regionálneho rozvoja SR

Dobrovičova 12, 812 66 Bratislava, Slovenská republika

www.land.gov.sk

Název opatření podpory

Schéma štátnej pomoci na podporu diverzifikácie nepoľnohospodárskych činností implementované prostredníctvom osi 4 Leader

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov

Zákon č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskej únie v znení neskorších predpisov

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

13.8.2010-31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 0,63 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Európsky poľnohospodársky fond pre rozvoj vidieka

výška príspevku ročne do 0,504 mil. EUR — EUR 1,76 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Režim podpory

50 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.land.gov.sk/sk/index.php?navID=161&id=3970

Odkaz na číslo státní podpory

SA.31829 (X 412/10)

Členský stát

Spojené království

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

NORTH EAST, NORTH WEST, YORKSHIRE AND THE HUMBER, EAST MIDLANDS, WEST MIDLANDS, EASTERN, SOUTH EAST, SOUTH WEST

Oblasti, které nemají nárok na podporu

Poskytovatel podpory

Department for Environment Food and Rural Afairs

Nobel House, 17 Smith Square, London SW1P 3JR

www.defra.gov.uk

Název opatření podpory

Rural Development Programme for England — measure code 311 (Diversification into non-agricultural activities)

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Section 2(2) of the European Communities Act 1972

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

1.10.2010-31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Rostlinná a živočišná výroba, myslivost a související činnosti

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

GBP 15,00 (v milionech)

V rámci záruk

GBP 0,00 (v milionech)

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Council Regulation (EC) 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — GBP 7,50 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Investiční podpora na ochranu životního prostředí na podporu energie z obnovitelných zdrojů energie (článek 23)

45 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.defra.gov.uk/rural/documents/rdpe/progdoc/chapter5.pdf

Odkaz na číslo státní podpory

SA.31850 (X 418/10)

Členský stát

Itálie

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

CALABRIA

Čl. 107 odst. 3 písm. a)

Poskytovatel podpory

REGIONE CALABRIA DIPARTIMENTO 10 LAVORO FORMAZIONE PROFESSIONALE POLITICHE DELLA FAMIGLIA

REGIONE CALABRIA DIPARTIMENTO 10 LAVORO FORMAZIONE PROFESSIONALE POLITICHE DELLA FAMIGLIA VIA LUCREZIA DELLA VALLE CATANZARO

www.regione.calabria.it

Název opatření podpory

POR CALABRIA 2007/2013 – ASSE I – ADATTABILITA' OBIETTIVO SPECIFICO B E OBIETTIVO OPERATIVO A5. ASSE II- OCCUPABILITA' OBIETTIVO OPERATIVO E1. AVVISO PUBBLICO PER AIUTI ALLE IMPRESE ATTRAVERSO LA CONCESSIONE DI BORSE LAVORO, DI INCENTIVI OCCUPAZIONALI SOTTO FORMA DI INTEGRAZIONE SALARIALE E FORMAZIONE CONTINUA COME ADATTAMENTO DELLE COMPETENZE

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

BURC CALABRIA DEL 15.10.2010 PARTE III N. 41

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

15.10.2010-31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 75,00 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

POR CALABRIA 2007/2013 ASSE OCCUPABILITA' OB. SPECIFICO E – OB. OPERATIVO E.1 RAFFORZARE L'INSERIMENTO E IL REINSERIMENTO LAVORATIVO DEI LAVORATORI ADULTI, DISOCCUPATI DI LUNGA DURATA E DEI BACINI OCCUPAZIONALI ATTRAVERSO PERCORSI INTEGRATI E INCENTIVI – EUR 75,00 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Podpora na nábor znevýhodněných pracovníků v podobě subvencování mzdových nákladů (článek 40)

50 %

Podpora pro zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků v podobě subvencování mzdových nákladů (článek 41)

75 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

 

http://www.regione.calabria.it/calabriaeuropa

 

http://www.regione.calabria.it/formazionelavoro

Odkaz na číslo státní podpory

SA.31852 (X 419/10)

Členský stát

Itálie

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

CALABRIA

Čl. 107 odst. 3 písm. a)

Poskytovatel podpory

regione calabria dipartimento 10 politiche del lavoro formazione professionale e politiche della fam

regione calabria dipartimento 10 politiche del lavoro formazione professionale e politiche della famiglia via lucrezia della valle catanzaro

www.regione.calabria.it

Název opatření podpory

POR CALABRIA 2007/2013 – ASSE I – ADATTABILITA' OBIETTIVO SPECIFICO B E OBIETTIVO OPERATIVO A5. ASSE II- OCCUPABILITA' OBIETTIVO OPERATIVO E1. AVVISO PUBBLICO PER AIUTI ALLE IMPRESE ATTRAVERSO LA CONCESSIONE DI BORSE LAVORO, DI INCENTIVI OCCUPAZIONALI SOTTO FORMA DI INTEGRAZIONE SALARIALE E FORMAZIONE CONTINUA COME ADATTAMENTO DELLE COMPETENZE

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

burc calabria del 15.10.2010 parte III n. 41

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

15.10.2010-31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 30,00 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

POR CALABRIA ASSE ADATTABILITA' OBIETTIVO SPECIFICO A SVILUPPARE SISTEMI DI FORMAZIONE CONTINUA E SOSTENERE L'ADATTABILITA' DEI LAVORATORI E OBIETTIVO SPECIFICO B FAVORIRE L'INNOVAZIONE E LA PRODUTTIVITA' ATTRAVERSO UNA MIGLIORE ORGANIZZAZIONE E QUALITA' DEL LAVORO – EUR 30,00 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Specifické vzdělávání (čl. 38 odst. 1)

25 %

Obecné vzdělávání (čl. 38 odst. 2)

60 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

 

http://htpp//www.regione.calabria/calabriaeuropa

 

http://htpp//www.regione.calabria/formazionelavoro


2.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 352/29


Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)

(Text s významem pro EHP)

2011/C 352/06

Odkaz na číslo státní podpory

SA.31544 (X 364/10)

Členský stát

Itálie

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

SARDEGNA

Čl. 107 odst. 3 písm. c)

Poskytovatel podpory

Regione Autonoma della Sardegna, Ass.degli Affari generali, personale e riforma della Regione

Regione Autonoma della Sardegna Assessorato degli Affari generali, personale e riforma della Regione Dir. gen. degli Affari generali e riforma della Regione Via XXIX Novembre 1847 n. 23 Cagliari (Italia) tel (070)6066100 fax (070) 60661

http://www.regione.sardegna.it

Název opatření podpory

Programma Ricerca e Tecnologie applicate alla medicina

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Atto integrativo all'Accordo di Programma Quadro in materia di Società dell'Informazione, stipulato in data 13 aprile 2005 tra Governo della Repubblica Italiana e Regione Autonoma della Sardegna, Fonte di finanziamento: Delibera CIPE 9 maggio 2003 n. 17

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

18.6.2010-31.12.2011

Dotyčná hospodářská odvětví

Výroba základních farmaceutických výrobků a farmaceutických přípravků, Výroba počítačů a elektronických a optických přístrojů a zařízení, Programování, poradenství a související činnosti, Informační činnosti, Vědecký výzkum a vývoj

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 1,47 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b))

50 %

20 %

Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c))

25 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.sardegnaricerche.it/index.php?xsl=558&tipodoc=3&s=13&v=9&c=4200&c1=4200&id=20396&va=

Digitare il link della pagina web di Sardegna Ricerche http://www.sardegnaricerche.it/, nella sezione «Servizi» della toolbar di destra cliccare su «Bandi» ed al suo interno cliccare sull'oggetto Programma di R&S «Ricerca e tecnologie applicate alla medicina» — ICT SIAI101 «Creazione di un polo di eccellenza delle tecnologie bio-informatiche applicate alla medicina personalizzata».

Odkaz na číslo státní podpory

SA.31545 (X 365/10)

Členský stát

Itálie

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

VENETO

Čl. 107 odst. 3 písm. c)

Poskytovatel podpory

REGIONE DEL VENETO

PALAZZO BALBI DORSODURO 3901 30123 – VENEZIA

www.regione.veneto.it

Název opatření podpory

AIUTI ALLA FORMAZIONE. PROGETTI FORMATIVI RIVOLTI AD IMPRESE ATTIVE NEL SETTORE FORESTALE, PESCA, ITTICOLTURA, ACQUACOLTURA, AGRITURISMO E TRASFORMAZIONE E COMMERCIALIZZAZIONE DEI PRODOTTI AGRICOLI

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

LR 10/90 «Ordinamento del sistema della formazione professionale e organizzazione delle politiche regionali del lavoro».

DGR n. 1920 del 27 luglio 2010 della Regione del Veneto

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

27.7.2010-31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

ZEMĚDĚLSTVÍ, LESNICTVÍ A RYBÁŘSTVÍ

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 0,50 (v milionech)

V rámci záruk

EUR 0,50 (v milionech)

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Obecné vzdělávání (čl. 38 odst. 2)

80 %

Režim podpory

80 %

Specifické vzdělávání (čl. 38 odst. 1)

45 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.regione.veneto.it/Servizi+alla+Persona/Formazione+e+Lavoro/ModulisticaREG.htm

posizionarsi sul link «Settore primario»

Odkaz na číslo státní podpory

SA.31547 (X 366/10)

Členský stát

Itálie

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

SARDEGNA

Čl. 107 odst. 3 písm. c)

Poskytovatel podpory

Regione Autonoma della Sardegna Ass. degli Affari Generali, Personale e Riforma della Regione

Regione Autonoma della Sardegna Assessorato degli Affari Generali, Personale e Riforma della Regione Dir. Gen. degli Affari Generali e Riforma della Regione Via XXIX Novembre 1847 n. 23 Cagliari (Italia) Tel. 070/6066100 fax 070/60661

http://www.regione.sardegna.it

Název opatření podpory

Programma di innovazione « Sviluppo di dispositivi medicali»

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Art. 17 della Legge Regionale n. 1 del 1999

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

6.8.2010-31.12.2011

Dotyčná hospodářská odvětví

ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL, INFORMAČNÍ A KOMUNIKAČNÍ ČINNOSTI, Architektonické a inženýrské činnosti; technické zkoušky a analýzy, Vědecký výzkum a vývoj, Ostatní odborné, vědecké a technické činnosti

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 0,30 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Podpora pro malé a střední podniky na náklady práv k průmyslovému vlastnictví (článek 33)

50 %

Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b))

50 %

20 %

Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c))

25 %

20 %

Podpora na poradenské služby a podpůrné služby v oblasti inovací (článek 36)

50 000 EUR

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.sardegnaricerche.it/index.php?xsl=370&s=146527&v=2&c=3169&nc=1&sc=&qr=1&qp=2&vd=2&t=3

Digitare il link della pagina web di Sardegna Ricerche http://www.sardegnaricerche.it, nella sezione Servizi della toolbar di destra cliccare su «Bandi» ed al suo interno cliccare sull'oggetto Programma di innovazione «Sviluppo di dispositivi medicali».


2.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 352/33


Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)

(Text s významem pro EHP)

2011/C 352/07

Odkaz na číslo státní podpory

SA.26542 (X 1/08)

Členský stát

Litva

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

Lithuania

Čl. 107 odst. 3 písm. a)

Poskytovatel podpory

Lietuvos Respublikos ukio ministerija

Gedimino pr.38/2, 01104 Vilnius, Lietuva

www.ukmin.lt

Název opatření podpory

Sanglaudos skatinimo veiksmu programos I prioriteto Vietiné ir urbanistiné plétra, kulturos paveldo ir gamtos išsaugojimas bei pritaikymas turizmo plétrai

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Lietuvos Respublikos ukio ministro 2008 m. rugpjūčio 25 d. isakymas Nr. 4-378 „Dél priemonés „Nacionalinés svarbos turizmo projektai“ projektu finansavimo salygu aprašo ir kvietimo teikti paraiškas dokumentu patvirtinimo“ (Žin., 2008, Nr. 98-3819)

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Modification XA 334/2008

Doba trvání

28.8.2008 - 31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Sportovní, zábavní a rekreační činnosti, KULTURNÍ, ZÁBAVNÍ A REKREAČNÍ ČINNOSTI

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

LTL 20,91 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Respublikos Vyriausybés 2008 m. liepos 23 d. nutarimas Nr.787 „Dél Sanglaudos skatinimo veiksmu programos patvirtinimo“ – LTL 125,50 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Režim podpory

50 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=326225

Odkaz na číslo státní podpory

SA.27537 (X 84/09)

Členský stát

Belgie

Referenční číslo přidělené v členském státě

mise en conformité avec le règlement No800/2008

Název regionu (podle NUTS)

HAINAUT

Čl. 107 odst. 3 písm. a)

Poskytovatel podpory

Gouvernement wallon, représenté par Monsieur Jean-Claude MARCOURT, Ministre de l’Economie

Direction générale Opérationnelle de l’Economie, de l’Emploi et de la Recherche

Direction des Programmes d’investissement Catherine Charlier, Directeur f.f.

Place de la Wallonie, 1,bât. 2,

5100 Jambes

Tél: 081/33.37.15

http://economie.wallonie.be

Název opatření podpory

Objectif Convergence- Incitants régionaux en faveur des entreprises (grandes entreprises et PME) — HAINAUT

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Décrets du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux (GE) et PME

Arrêtés du GW du 6 mai 2004 portant exécution des décrets du 11 mars 2004 modifié par l’arrêté du GW du 12 décembre 2008, (insérant les dispositions nécessaires pour que le régime d’aide soit conforme au règlement 800/2008).

Arrêté du GW du 6 décembre 2006 déterminant les zones de développement pour la période 2007-2013

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Modification XR 42/2008

Doba trvání

31.12.2008 - 31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 43,35 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Décision no C/2007/6889 du 21 décembre 2007 – EUR 15,17 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Režim podpory

30 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

 

http://wallex.wallonie.be/index.php?doc=3772&rev=3101-3436

 

http://wallex.wallonie.be/index.php?doc=3834&rev=3163-3436

Odkaz na číslo státní podpory

SA.27539 (X 86/09)

Členský stát

Belgie

Referenční číslo přidělené v členském státě

mise en conformité avec le règlement CEE No 800/2008

Název regionu (podle NUTS)

REGION WALLONNE

Čl. 107 odst. 3 písm. c)

Poskytovatel podpory

Gouvernement wallon, représenté par Monsieur Jean-Claude MARCOURT, Ministre de l’Economie, de l’Empl

Direction générale Opérationnelle de l’Economie, de l’Emploi et de la Recherche

Direction des Programmes d’investissement Catherine Charlier, Directeur f.f.

Place de la Wallonie, 1,bât. 2,

5100 Jambes

Tél. :081/33.37.15

http://economie.wallonie.be

Název opatření podpory

Objectif compétitivité régionale et emploi- incitants régionaux en faveur des entreprises (grandes entreprises et PME) — REGION WALLONNE

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Décrets du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux ( décret GE et décret PME )

Arrêtés du GW du 6 mai 2004 portant exécution des décrets du 11 mars 2004 modifié par l’arrêté du GW du 12 décembre 2008, (insérant les dispositions nécessaires pour que le régime d’aide soit conforme au règlement 800/2008).

Arrêté du GW du 6 décembre 2006 déterminant les zones de développement pour la période 2007-2013

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Modification XT 41/2008

Doba trvání

31.12.2008 - 31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 16,10 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Décision no C/2007/6880 du 21 décembre 2007 – EUR 5,60 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Režim podpory

15 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

 

http://wallex.wallonie.be/index.php?doc=3772&rev=3101-3436

 

http://wallex.wallonie.be/index.php?doc=3834&rev=3163-3436

Odkaz na číslo státní podpory

SA.27903 (X 269/09)

Členský stát

Itálie

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

TOSCANA

Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

Regione Toscana

Palazzo Strozzi Sacrati

P.zza del Duomo 10

50122 Firenze

www.regione.toscana.it

Název opatření podpory

Misura 1.2 docup 2000-2006. Aiuti rimborsabili a favore delle imprese artigiane di produzione e cooperative di produzione.

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

decreto 25 settembre 2007, n. 4553 relativo al Reg.UE 1260/99 docup 2000 — 2006 Misura 1.2 «Aiuti agli investimenti di piccole imprese artigiane di produzione e cooperative di produzione.»

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

XS 70/2001

Doba trvání

9.2.2009 - 31.12.2010

Dotyčná hospodářská odvětví

Těžba ropy a zemního plynu, Těžba rud, Ostatní těžba a dobývání, Podpůrné činnosti při těžbě, Výroba zmrzliny, Výroba pekařských, cukrářských a jiných moučných výrobků, Výroba homogenizovaných potravinářských přípravků a dietních potravin, Výroba ostatních potravinářských výrobků j. n., Výroba nealkoholických nápojů; stáčení minerálních a ostatních vod do lahví, Výroba textilií, Výroba oděvů, Výroba usní a souvisejících výrobků, Zpracování dřeva, výroba dřevěných a korkových výrobků, kromě nábytku; výroba proutěných a slaměných výrobků, Výroba papíru a výrobků z papíru, Tisk a rozmnožování nahraných nosičů, Výroba rafinovaných ropných produktů, Výroba základních chemických látek, hnojiv a dusíkatých sloučenin, plastů a syntetického kaučuku v primárních formách, Výroba pesticidů a jiných agrochemických přípravků, Výroba nátěrových barev, laků a jiných nátěrových materiálů, tiskařských barev a tmelů, Výroba mýdel, detergentů, čisticích a lešticích prostředků, parfémů a toaletních přípravků, Výroba ostatních chemických výrobků, Výroba základních farmaceutických výrobků a farmaceutických přípravků, Výroba pryžových a plastových výrobků, Výroba ostatních nekovových minerálních výrobků, Výroba ostatních výrobků získaných jednostupňovým zpracováním oceli, Výroba a hutní zpracování drahých a jiných neželezných kovů, Slévárenství, Výroba kovových konstrukcí a kovodělných výrobků, kromě strojů a zařízení, Výroba počítačů a elektronických a optických přístrojů a zařízení, Výroba elektrických zařízení, Výroba strojů a zařízení j. n., Výroba motorových vozidel (kromě motocyklů), přívěsů a návěsů, Výroba železničních lokomotiv a vozového parku, Výroba letadel a kosmických lodí a souvisejících zařízení, Výroba vojenských bojových vozidel, Výroba dopravních prostředků a zařízení j. n., Výroba nábytku, Ostatní zpracovatelský průmysl, Opravy a instalace strojů a zařízení, STAVEBNICTVÍ, Skladování a vedlejší činnosti v dopravě, Programování, poradenství a související činnosti, Informační činnosti, ODBORNÉ, VĚDECKÉ A TECHNICKÉ ČINNOSTI, ADMINISTRATIVNÍ A PODPŮRNÉ ČINNOSTI, Praní a chemické čištění textilních a kožešinových výrobků

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 12,00 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Zvýhodněná půjčka

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Misura 1.2 docup 2000 — 2006 Ob 2 Regione Toscana — EUR 0,50 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Podpora malých a středních podniků určená na účast na veletrzích (článek 27)

50 %

Investiční podpora a podpora zaměstnanosti pro malé a střední podniky (článek 15)

20 %

Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26)

50 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.artigiancreditotoscano.it


2.12.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 352/38


Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)

(Text s významem pro EHP)

2011/C 352/08

Odkaz na číslo státní podpory

SA.32474 (11/X)

Členský stát

Španělsko

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

GALICIA

Smíšené oblasti, Čl. 107 odst. 3 písm. a)

Poskytovatel podpory

Instituto Gallego de Promoción Económica (Igape)

Complejo Administrativo de San Lázaro, s/n

15703 Santiago de Compostela (A Coruña)

http://www.igape.es/index.php?lang=es

Název opatření podpory

Ayudas del Igape a los proyectos tutelados de intercambio de experiencia para la innovación (Procedimiento IG118)

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Resolución de 19 de enero de 2011 por la que se procede a la convocatoria para el ejercicio 2011, en régimen de concurrencia competitiva y trámite anticipado de gasto, de las ayudas del Instituto Gallego de Promoción Económica a los proyectos colectivos empresariales, cofinanciados con el Fondo Social Europeo en el marco del Programa operativo FSE Galicia 2007-2013.

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Prolongation X 197/2010

Doba trvání

28.2.2011 - 31.12.2012

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 0,30 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

FSE 2007-2013 - EUR 0,48 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Specifické vzdělávání (čl. 38 odst. 1)

25 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

 

http://goo.gl/aFW1h

 

http://www.xunta.es/Doc/Dog2010.nsf/FichaContenido/FAAA?OpenDocument

Odkaz na číslo státní podpory

SA.33697 (11/X)

Členský stát

Německo

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

BAYERN

Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie

Prinzregentenstr. 28

80538 München

www.stmwivt.bayern.de

Název opatření podpory

Bayerisches Förderprogramm „Leitprojekte Medizintechnik“

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Bayerisches Förderprogramm „Leitprojekte Medizintechnik“ (nur Web-Veröffentlichung)

Allgemeine haushaltsrechtliche Bestimmungen des Freistaats Bayern in der jeweils aktuellen Fassung (BayHO, BayVwVfG, Verwaltungsvorschriften)

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Modification X 109/2009

Doba trvání

6.9.2011 - 31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Výroba ostatních strojů pro speciální účely j. n., Výroba lékařských a dentálních nástrojů a potřeb, Vědecký výzkum a vývoj, Zdravotní péče

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 4,00 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

CCI 2007 DE 16 2 PO 001

Operationelles Programm des EFRE im Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ Bayern 2007-2013 (hier Prioritätsachse 1: Innovation und wissensbasierte Wirtschaft; Maßnahmegruppe „Förderung von Clustern und Netzwerken“)

EUR 2,00 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c))

25 %

20 %

Podpora na studie technické proveditelnosti (článek 32)

75 %

Základní výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. a))

100 %

Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b))

50 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.stmwivt.bayern.de/fileadmin/Web-Dateien/Dokumente/technologie/Programmbeschreibung_Leitprojekte_Medizintechnik.pdf

Odkaz na číslo státní podpory

SA.33710 (11/X)

Členský stát

Bulharsko

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

Bulgaria

Čl. 107 odst. 3 písm. a)

Poskytovatel podpory

Управляващ орган на Оперативна програма Развитие на конкурентоспособността на българската икономика

Република България, гр. София, ул. „Славянска“ №8; Министерство на икономиката, енергетиката и туризма

www.opcompetitiveness.bg

Název opatření podpory

Открита процедура за конкурентен подбор на проекти с определен срок за кандидатстване: BG161PO003-2.1.13 „Технологична модернизация в малки и средни предприятия“

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

ПМС № 121/2007 г. (обн., ДВ, бр. 45/2007 г., посл. изм. и доп., бр. 54/2011 г.): http://www.eufunds.bg/bg/page/119;

Оперативна програма „Развитие на конкурентоспособността на българската икономика“, CCI Номер: 2007BG161PO003: http://www.opcompetitiveness.bg/uploadfiles/documents/opcompetitivenesseng_final_2007.pdf;

Насоки за кандидатстване по процедура:BG161PO003-2.1.13 Технологична модернизация в малки и средни предприятия

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

19.9.2011 - 20.12.2011

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

BGN 97,79 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Европейски фонд за регионално развитие;Оперативна програма „Развитие на конкурентоспособността на българската икономика“ 2007-2013, одобрена от Европейската Комисия с CCI Номер: 2007BG161PO003 - BGN 83,12 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Režim podpory

50 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.opcompetitiveness.bg/bg/projects/id_105.html