ISSN 1725-5163

doi:10.3000/17255163.CA2011.206.cze

Úřední věstník

Evropské unie

C 206A

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 54
12. července 2011


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

V   Oznámení

 

SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ

 

Evropský úřad pro výběr personálu (EPSO)

2011/C 206A/01

Oznámení čtenářům o otevřených výběrových řízeních EPSO/AD/222-226/11

1

2011/C 206A/02

Oznámení o otevřených výběrových řízeních

7

PŘEHLED VÝBĚROVÝCH ŘÍZENÍ ZVEŘEJNĚNÝCH V ŘADĚ C A ÚŘEDNÍHO VĚSTNÍKU

Níže najdete seznam Úředních věstníků řady C A publikovaných v tomto roce.

Pokud není uvedeno jinak, jsou Úřední věstníky publikovány ve všech jazykových verzích.

19

(PL)

24

 

35

(DE/EN/FR)

37

(PL/RO)

60

 

68

 

76

(DE/EN/FR)

82

 

91

 

98

 

114

(DA)

121

(DA)

122

 

135

 

140

(BG/ET/HU/MT/PL/SL/SV)

142

 

146

 

147

(EN/IT/MT/SV)

155

(EN/ES/ET/FR/NL/PL/PT/SK/SL/SV)

156

 

157

 

162

 

169

(EN)

177

(DE/EN/FR)

180

(BG/RO)

181

(DA)

183

(SL)

185

 

193

(BG/RO)

198

(CS/HU/LT/MT/PL/SK)

206

(CS/ES/LV/MT/SV)

CS

 


V Oznámení

SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ

Evropský úřad pro výběr personálu (EPSO)

12.7.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

CA 206/1


OZNÁMENÍ ČTENÁŘŮM O OTEVŘENÝCH VÝBĚROVÝCH ŘÍZENÍCH EPSO/AD/222-226/11

(2011/C 206 A/01)

BG

:

Европейската служба за подбор на персонал (EPSO) организира следните конкурси на общо основание:

КОНФЕРЕНТНИ ПРЕВОДАЧИ

С ЧЕШКИ ЕЗИК (CS): EPSO/AD/222/11 (степени AD 5 и AD 7)

С ЛАТВИЙСКИ ЕЗИК (LV): EPSO/AD/223/11 (степени AD 5 и AD 7)

С МАЛТИЙСКИ ЕЗИК (MT): EPSO/AD/224/11 (степени AD 5 и AD 7)

С ШВЕДСКИ ЕЗИК (SV): EPSO/AD/225/11 (степени AD 5 и AD 7)

С ИСПАНСКИ ЕЗИК (ES): EPSO/AD/226/11 (степен AD 7)

Допълнителна информация е поместена на уебсайта на EPSO http://eu-careers.eu

ES

:

La Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO) organiza las siguientes oposiciones generales:

INTÉRPRETES DE CONFERENCIAS

PARA LENGUA CHECA (CS): EPSO/AD/222/11 (grados AD 5 y AD 7)

PARA LENGUA LETONA (LV): EPSO/AD/223/11 (grados AD 5 y AD 7)

PARA LENGUA MALTESA (MT): EPSO/AD/224/11 (grados AD 5 y AD 7)

DE LENGUA SUECA (SV): EPSO/AD/225/11 (grados AD 5 y AD 7)

DE LENGUA ESPAÑOLA (ES): EPSO/AD/226/11 (grado AD 7)

Para más información, consúltese el sitio internet de EPSO http://eu-careers.eu/

CS

:

Evropský úřad pro výběr personálu (EPSO) pořádá následující výběrová řízení:

KONFERENČNÍ TLUMOČNÍCI

ČESKÉHO JAZYKA (CS): EPSO/AD/222/11 (třídy AD 5 a AD 7)

LOTYŠSKÉHO JAZYKA (LV): EPSO/AD/223/11 (třídy AD 5 a AD 7)

MALTSKÉHO JAZYKA (MT): EPSO/AD/224/11 (třídy AD 5 a AD 7)

ŠVÉDSKÉHO JAZYKA (SV): EPSO/AD/225/11 (třídy AD 5 a AD 7)

ŠPANĚLSKÉHO JAZYKA (ES): EPSO/AD/226/11 (třída AD7)

Veškeré informace jsou k dispozici na internetové stránce úřadu EPSO http://eu-careers.eu

DA

:

Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO) afholder følgende almindelige udvælgelsesprøver:

KONFERENCETOLKE

TOLKE I TJEKKISK (CS): EPSO/AD/222/11 (lønklasse AD 5 og AD 7)

TOLKE I LETTISK (LT): EPSO/AD/223/11 (lønklasse AD 5 og AD 7)

TOLKE I MALTETISK (MT): EPSO/AD/224/11 (lønklasse AD 5 og AD 7)

SVENSKSPROGEDE TOLKE (SV): EPSO/AD/225/11 (lønklasse AD 5 og AD 7)

SPANSKSPROGEDE TOLKE (ES): EPSO/AD/226/11 (lønklasse AD 7)

Yderligere oplysninger findes på EPSO's hjemmeside http://eu-careers.eu/

DE

:

Das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO) führt folgende allgemeine Auswahlverfahren durch:

KONFERENZDOLMETSCHER (M/W)

FÜR DIE TSCHECHISCHE SPRACHE (CS): EPSO/AD/222/11 (Besoldungsgruppen AD 5 und AD 7)

FÜR DIE LETTISCHE SPRACHE (LV): EPSO/AD/223/11 (Besoldungsgruppen AD 5 und AD 7)

FÜR DIE MALTESISCHE SPRACHE (MT): EPSO/AD/224/11 (Besoldungsgruppen AD 5 und AD 7)

SCHWEDISCHER SPRACHE (SV): EPSO/AD/225/11 (Besoldungsgruppen AD 5 und AD 7)

SPANISCHER SPRACHE (ES): EPSO/AD/226/11 (Besoldungsgruppe AD 7)

Weitere Informationen finden Sie auf der EPSO-Website: http://eu-careers.eu

ET

:

Euroopa Personalivaliku Amet (EPSO) korraldab järgmised avalikud konkursid:

KONVERENTSITÕLGID

TŠEHHI KEELEST VÕI TŠEHHI KEELDE (CS) TÕLKIVAD TÕLGID: EPSO/AD/222/11 (palgaastmed AD 5 ja AD 7)

LÄTI KEELEST VÕI LÄTI KEELDE (LV) TÕLKIVAD TÕLGID: EPSO/AD/223/11 (palgaastmed AD 5 ja AD 7)

MALTA KEELEST VÕI MALTA KEELDE (MT) TÕLKIVAD TÕLGID: EPSO/AD/224/11 (palgaastmed AD 5 ja AD 7)

ROOTSI KEELDE (SV) TÕLKIVAD TÕLGID: EPSO/AD/225/11 (palgaastmed AD 5 ja AD 7)

HISPAANIA KEELDE (ES) TÕLKIVAD TÕLGID: EPSO/AD/226/11 (palgaaste AD7)

Lisateave on esitatud EPSO veebisaidil http://www.eu-careers.eu/

EL

:

Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού (EPSO) οργανώνει τους ακόλουθους γενικούς διαγωνισμούς:

ΔΙΕΡΜΗΝΕΩΝ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΕΩΝ

ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΣΕΧΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ (CS): EPSO/AD/222/11 (βαθμοί AD 5 και AD 7)

ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΤΟΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ (LV): EPSO/AD/223/11 (βαθμοί AD 5 και AD 7)

ΓΙΑ ΤΗ ΜΑΛΤΕΖΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ (MT): EPSO/AD/224/11 (βαθμοί AD 5 και AD 7)

ΣΟΥΗΔΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ (SV): EPSO/AD/225/11 (βαθμοί AD 5 και AD 7)

ΙΣΠΑΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ (ES): EPSO/AD/226/11 (βαθμός AD 7)

Περισσότερες πληροφορίες δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο της EPSO http://eu-careers.eu

EN

:

The European Personnel Selection Office (EPSO) is organising the following open competitions:

CONFERENCE INTERPRETERS

FOR CZECH (CS): EPSO/AD/222/11 (AD 5 and AD 7)

FOR LATVIAN (LV): EPSO/AD/223/11 (AD 5 and AD 7)

FOR MALTESE (MT): EPSO/AD/224/11 (AD 5 and AD 7)

SWEDISH-LANGUAGE (SV) INTERPRETERS: EPSO/AD/225/11 (AD 5 and AD 7)

SPANISH-LANGUAGE (ES) INTERPRETERS: EPSO/AD/226/11 (AD7)

Further details can be found on the EPSO website: http://eu-careers.eu

FR

:

L'Office européen de sélection de personnel (EPSO) organise les concours généraux:

INTERPRÈTES DE CONFÉRENCE

POUR LA LANGUE TCHÈQUE (CS): EPSO/AD/222/11 (grades AD 5 et AD 7)

POUR LA LANGUE LETTONE (LV): EPSO/AD/223/11 (grades AD 5 et AD 7)

POUR LA LANGUE MALTAISE (MT): EPSO/AD/224/11 (grades AD 5 et AD 7)

DE LANGUE SUÉDOISE (SV): EPSO/AD/225/11 (grades AD 5 et AD 7)

DE LANGUE ESPAGNOLE (ES): EPSO/AD/226/11 (grade AD 7)

Des informations complémentaires se trouvent sur le site de l'EPSO (http://eu-careers.eu).

GA

:

Tá an Oifig Eorpach um Roghnú Foirne (EPSO) ag eagrú na gcomórtas oscailte seo a leanas:

ATEANGAIRÍ COMHDHÁLA

LE hAGHAIDH NA SEICISE (CS): EPSO/AD/222/11 (gráid AD 5 agus AD 7)

LE hAGHAIDH NA LAITVISE (LV): EPSO/AD/223/11 (gráid AD 5 agus AD 7)

LE hAGHAIDH NA MÁLTAISE (MT): EPSO/AD/224/11 (gráid AD 5 agus AD 7)

SUALAINNISE (SV): EPSO/AD/225/11 (gráid AD 5 agus AD 7)

SPÁINNISE (ES): EPSO/AD/226/11 (grád AD 7)

Tá tuilleadh faisnéise le fáil ar shuíomh gréasáin EPSO: http://eu-careers.eu

IT

:

L'Ufficio europeo di selezione del personale (EPSO) organizza i seguenti concorsi generali:

INTERPRETI DI CONFERENZA

PER LA LINGUA CECA (CS): EPSO/AD/222/11 (gradi AD 5 e AD 7)

PER LA LINGUA LETTONE (LV): EPSO/AD/223/11 (gradi AD 5 e AD 7)

PER LA LINGUA MALTESE (MT): EPSO/AD/224/11 (gradi AD 5 e AD 7)

DI LINGUA SVEDESE (SV): EPSO/AD/225/11 (gradi AD 5 e AD 7)

DI LINGUA SPAGNOLA (ES): EPSO/AD/226/11 (grado AD 7)

Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito dell'EPSO all'indirizzo http://eu-careers.eu/

LV

:

Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO) rīko atklātus konkursus:

KONFERENČU TULKI

DARBAM AR ČEHU VALODU (CS): EPSO/AD/222/11 (AD 5 un AD 7 pakāpe)

DARBAM AR LATVIEŠU VALODU (LV): EPSO/AD/223/11 (AD 5 un AD 7 pakāpe)

DARBAM AR MALTIEŠU VALODU (MT): EPSO/AD/224/11 (AD 5 un AD 7 pakāpe)

KURU GALVENĀ VALODA IR ZVIEDRU VALODA (SV): EPSO/AD/225/11 (AD 5 un AD 7 pakāpe)

KURU GALVENĀ VALODA IR SPĀŅU VALODA (ES): EPSO/AD/226/11 (AD 7 pakāpe)

Sīkāka informācija atrodama EPSO tīmekļa vietnē http://eu-careers.eu

LT

:

Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO) rengia viešus konkursus:

VERTĖJAI ŽODŽIU

IŠ ČEKŲ KALBOS IR Į ČEKŲ KALBĄ (CS): EPSO/AD/222/11 (AD 5 ir AD 7)

IŠ LATVIŲ KALBOS IR Į LATVIŲ KALBĄ (LV): EPSO/AD/223/11 (AD 5 ir AD 7)

IŠ MALTIEČIŲ KALBOS IR Į MALTIEČIŲ KALBĄ (MT): EPSO/AD/224/11 (AD 5 ir AD 7)

Į ŠVEDŲ KALBĄ (SV): EPSO/AD/225/11 (AD 5 ir AD 7)

Į ISPANŲ KALBĄ (ES) EPSO/AD/226/11 (AD 7)

Išsami informacija skelbiama EPSO interneto svetainėje http://eu-careers.eu/

HU

:

Az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) az alábbi nyílt versenyvizsgákat szervezi:

KONFERENCIATOLMÁCS

CSEH NYELVRE (CS): EPSO/AD/222/11 (AD 5 és AD 7 besorolási fokozat)

LETT NYELVRE (LV): EPSO/AD/223/11 (AD 5 és AD 7 besorolási fokozat)

MÁLTAI NYELVRE (MT): EPSO/AD/224/11 (AD 5 és AD 7 besorolási fokozat)

SVÉD NYELVRŐL (SV): EPSO/AD/225/11 (AD 5 és AD 7 besorolási fokozat)

SPANYOL NYELVRŐL (ES): EPSO/AD/226/11 (AD7 besorolási fokozat)

További információk az EPSO honlapján találhatók: http://eu-careers.eu

MT

:

L-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal (EPSO) qed jorganizza dawn il-kompetizzjonijiet ġenerali:

INTERPRETI TAL-KONFERENZI

GĦAL-LINGWA ĊEKA (CS): EPSO/AD/222/11 (gradi AD 5 u AD 7)

GĦAL-LINGWA LATVJANA (LV): EPSO/AD/223/11 (gradi AD 5 u AD 7)

GĦAL-LINGWA MALTIJA (MT): EPSO/AD/224/11 (gradi AD 5 u AD 7)

GĦAL-LINGWA SVEDIŻA (SV): EPSO/AD/225/11 (gradi AD 5 u AD 7)

GĦAL-LINGWA SPANJOLA (ES): EPSO/AD/226/11 (grad AD 7)

Għal aktar informazzjoni kkonsulta l-websajt tal-EPSO http://eu-careers.eu

NL

:

Het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) organiseert de volgende algemene vergelijkende onderzoeken:

CONFERENTIETOLKEN

TOLKEN VOOR HET TSJECHISCH (CS): EPSO/AD/222/11 (rang AD 5 en AD 7)

TOLKEN VOOR HET LETS (LV): EPSO/AD/223/11 (rang AD 5 en AD 7)

TOLKEN VOOR HET MALTEES (MT): EPSO/AD/224/11 (rang AD 5 en AD 7)

ZWEEDSTALIGE TOLKEN (SV): EPSO/AD/225/11 (rang AD 5 en AD 7)

SPAANSTALIGE TOLKEN (ES): EPSO/AD/226/11 (rang AD 7)

Aanvullende informatie is beschikbaar op de website van EPSO: http://eu-careers.eu

PL

:

Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) organizuje następujące konkursy otwarte:

TŁUMACZE KONFERENCYJNI

JĘZYKA CZESKIEGO (CS): EPSO/AD/222/11 (grupa zaszeregowania AD 5 i AD 7)

JĘZYKA ŁOTEWSKIEGO (LV): EPSO/AD/223/11 (grupa zaszeregowania AD 5 i AD 7)

JĘZYKA MALTAŃSKIEGO (MT): EPSO/AD/224/11 (grupa zaszeregowania AD 5 i AD 7)

NA JĘZYK SZWEDZKI (SV): EPSO/AD/225/11 (grupa zaszeregowania AD 5 i AD 7)

NA JĘZYK HISZPAŃSKI (ES): EPSO/AD/226/11 (grupa zaszeregowania AD7)

Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie internetowej EPSO http://eu-careers.eu

PT

:

O Serviço Europeu de Selecção do Pessoal (EPSO) organiza os concursos gerais seguintes:

INTÉRPRETES DE CONFERÊNCIA

PARA A LÍNGUA CHECA (CS): EPSO/AD/222/11 (graus AD 5 e AD 7)

PARA A LÍNGUA LETÃ (LV): EPSO/AD/223/11 (graus AD 5 e AD 7)

PARA A LÍNGUA MALTESA (MT): EPSO/AD/224/11 (graus AD 5 e AD 7)

DE LÍNGUA SUECA (SV): EPSO/AD/225/11 (graus AD 5 e AD 7)

DE LÍNGUA ESPANHOLA (ES): EPSO/AD/226/11 (grau AD 7)

Podem ser obtidas informações complementares no sítio do EPSO http://eu-careers.eu

RO

:

Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO) organizează concursurile generale:

INTERPREȚI DE CONFERINȚĂ

PENTRU LIMBA CEHĂ (CS): EPSO/AD/222/11 (gradele AD 5 și AD 7)

PENTRU LIMBA LETONĂ (LV): EPSO/AD/223/11 (gradele AD 5 și AD 7)

PENTRU LIMBA MALTEZĂ (MT) EPSO/AD/224/11 (gradele AD 5 și AD 7)

DE LIMBĂ SUEDEZĂ (SV): EPSO/AD/225/11 (gradele AD 5 și AD 7)

DE LIMBĂ SPANIOLĂ (ES): EPSO/AD/226/11 (gradul AD 7)

Puteți obține informații suplimentare pe site-ul EPSO: http://eu-careers.eu

SK

:

Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) organizuje verejné výberové konania:

KONFERENČNÍ TLMOČNÍCI

PRE ČESKÝ JAZYK (CS): EPSO/AD/222/11 (triedy AD 5 a AD 7)

PRE LOTYŠSKÝ JAZYK (LV): EPSO/AD/223/11 (triedy AD 5 a AD 7)

PRE MALTSKÝ JAZYK (MT): EPSO/AD/224/11 (triedy AD 5 a AD 7)

ZO ŠVÉDSKEHO JAZYKA (SV): EPSO/AD/225/11 (triedy AD 5 a AD 7)

ZO ŠPANIELSKEHO JAZYKA (ES): EPSO/AD/226/11 (trieda AD 7)

Úplné informácie sú k dispozícii na webovej stránke úradu EPSO http://eu-careers.eu

SL

:

Evropski urad za izbor osebja (EPSO) organizira naslednje javne natečaje:

KONFERENČNI TOLMAČI

IZ ČEŠKEGA JEZIKA (CS): EPSO/AD/222/11 (razreda AD 5 in AD 7)

IZ LATVIJSKEGA JEZIKA (LV): EPSO/AD/223/11 (razreda AD 5 in AD 7)

IZ MALTEŠKEGA JEZIKA (MT): EPSO/AD/224/11 (razreda AD 5 in AD 7)

V ŠVEDSKI JEZIK (SV): EPSO/AD/225/11 (razreda AD 5 in AD 7)

V ŠPANSKI JEZIK (ES): EPSO/AD/226/11 (razred AD 7)

Dodatne informacije so na voljo na spletišču urada EPSO: http://eu-careers.eu

FI

:

Euroopan unionin henkilöstövalintatoimisto (EPSO) järjestää avoimet kilpailut:

KONFERENSSITULKIT

TŠEKISTÄ TAI TŠEKIKSI (CS) TULKKAAVAT TULKIT: EPSO/AD/222/11 (palkkaluokat AD 5 ja AD 7)

LATVIASTA TAI LATVIAKSI (LV) TULKKAAVAT TULKIT: EPSO/AD/223/11 (palkkaluokat AD 5 ja AD 7)

MALTASTA TAI MALTAKSI (MT) TULKKAAVAT TULKIT: EPSO/AD/224/11 (palkkaluokat AD 5 ja AD 7)

RUOTSIKSI (SV) TULKKAAVAT TULKIT: EPSO/AD/225/11 (palkkaluokat AD 5 ja AD 7)

ESPANJAKSI (ES) TULKKAAVAT TULKIT: EPSO/AD/226/11 (palkkaluokka AD 7)

Lisätietoja EPSOn verkkosivulla http://eu-careers.eu

SV

:

Europeiska rekryteringsbyrån (Epso) anordnar följande allmänna uttagningsprov:

KONFERENSTOLKAR

KONFERENSTOLKAR FÖR TJECKISKA (CS): EPSO/AD/222/11 — (lönegrad AD 5 och AD 7)

KONFERENSTOLKAR FÖR LETTISKA (LV): EPSO/AD/223/11 — (lönegrad AD 5 och AD 7)

KONFERENSTOLKAR FÖR MALTESISKA (MT): EPSO/AD/224/11 — (lönegrad AD 5 och AD 7)

SVENSKSPRÅKIGA KONFERENSTOLKAR (SV): EPSO/AD/225/11 — (lönegrad AD 5 och AD 7)

SPANSKSPRÅKIGA KONFERENSTOLKAR (ES): EPSO/AD/226/11 — (lönegrad AD 7)

Närmare upplysningar finns på Epsos webbplats http://www.eu-careers.eu


12.7.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

CA 206/7


OZNÁMENÍ O OTEVŘENÝCH VÝBĚROVÝCH ŘÍZENÍCH

(2011/C 206 A/02)

Máte zájem o profesní dráhu v orgánech a institucích EU?

Splňuje váš profil naše kritéria?

Zaregistrujte se

Využijte příležitosti k úspěchu

Evropský úřad pro výběr personálu (EPSO) pořádá otevřená výběrová řízení se zkouškami za účelem sestavení seznamu úspěšných uchazečů o místa konferenčních tlumočníků (1).

KONFERENČNÍ TLUMOČNÍCI

ČESKÉHO JAZYKA (CS): EPSO/AD/222/11 (TŘÍDY AD 5 A AD 7)

LOTYŠSKÉHO JAZYKA (LV): EPSO/AD/223/11 (TŘÍDY AD 5 A AD 7)

MALTSKÉHO JAZYKA (MT): EPSO/AD/224/11 (TŘÍDY AD 5 A AD 7)

DO ŠVÉDSKÉHO JAZYKA (SV): EPSO/AD/225/11 (TŘÍDY AD 5 A AD 7)

DO ŠPANĚLSKÉHO JAZYKA (ES): EPSO/AD/226/11 (TŘÍDA AD 7)

Cílem těchto výběrových řízení je sestavit seznamy úspěšných uchazečů o obsazení volných míst v orgánech Evropské unie, zejména v Evropském parlamentu, Komisi a u Soudního dvora.

Před přihlášením je třeba si pečlivě přečíst pokyny pro výběrová řízení, které jsou zveřejněny v Úředním věstníku Evropské unie řady C 184 A ze dne 8. července 2010 a na internetové stránce úřadu EPSO.

Tyto pokyny jsou nedílnou součástí oznámení o výběrovém řízení a pomohou vám porozumět pravidlům, která upravují postup a způsoby přihlašování.

OBSAH

I.

OBECNÝ RÁMEC

II.

NÁPLŇ PRÁCE

III.

PODMÍNKY ÚČASTI VE VÝBĚROVÉM ŘÍZENÍ

IV.

VSTUPNÍ TESTY

V.

HODNOTÍCÍ CENTRUM

VI.

SEZNAMY ÚSPĚŠNÝCH UCHAZEČŮ

VII.

PODÁNÍ PŘIHLÁŠKY

I.   OBECNÝ RÁMEC

1.

Počet úspěšných uchazečů o výběrové řízení a třídu

 

AD 5

AD 7

EPSO/AD/222/11 – CS

EPSO/AD/223/11 – LV

EPSO/AD/224/11 – MT

EPSO/AD/225/11 – SV

EPSO/AD/226/11 – ES

10

10

10

10

10

10

10

10

20

2.

Poznámky

Výběrová řízení pro český, lotyšský, maltský a švédský jazyk zahrnují dvě třídy a několik možností výběru. Výběrové řízení pro španělský jazyk zahrnuje jedinou třídu (AD7) a několik možností výběru.

Přihlášku lze podat pouze na jedno z uvedených výběrových řízení, jednu třídu a jednu z uvedených možností výběru. Tuto volbu je třeba učinit při elektronickém zápisu a nelze ji změnit po elektronickém potvrzení a podání přihlášky.

Nesplňujete-li však podmínky způsobilosti pro třídu AD 7, může porota vaši přihlášku s vaším souhlasem (2) přeřadit do třídy AD 5 téhož výběrového řízení, pokud ovšem splňujete podmínky způsobilosti pro tuto třídu.

Toto převedení se provádí výhradně po přezkoumání podmínek způsobilosti na základě informací, které jste uvedli v elektronické přihlášce. Přezkoumání způsobilosti se provádí před pozváním k předběžným testům výběrového řízení třídy AD 5 a testům v hodnotícím centru pro výběrové řízení u třídy AD 7.

Podobným způsobem lze postupovat také v případě, že jste přihlášeni do třídy AD 7, neuspějete v testech tlumočení z jednoho ze tří jazyků, ale splňujete podmínky třídy AD 5 téhož konkurzu. Porota může vaše jméno s vaším souhlasem (2) zařadit na seznam úspěšných uchazečů o místo ve třídě AD 5. Toto přeřazení bude možné, pouze budou-li na seznamu tohoto výběrového řízení volná místa. Provedeno bude podle dosažených výsledků.

II.   NÁPLŇ PRÁCE

Pracovní náplň tlumočníka spočívá v zajišťování toho, aby projevy přednášené v průběhu schůzí byly přesně tlumočeny do úředního jazyka Evropské unie. Tato práce může vyžadovat simultánní, nebo konsekutivní tlumočení. Součástí úkolu je předběžné nastudování témat, jimž je daná schůze věnována, a související terminologie.

Funkce tlumočníka vyžaduje výraznou adaptabilitu (schůze se konají často a jejich časové rozvržení je nepravidelné), schopnost řešit často složité potíže nejrůznější povahy, schopnost rychle reagovat na změnu okolností a účinně komunikovat. Tlumočníci musí umět běžně pracovat pod velkým tlakem, a to jak nezávisle, tak v týmu, a přizpůsobit se práci v multikulturním prostředí. Během celé kariéry je nutné stálé profesní zdokonalování, včetně oblasti technologií. Tlumočníci mohou být rovněž vyzváni, aby své jazykové kombinace podle potřeby dále doplňovali (3).

Kromě toho mohou být stálí tlumočníci požádáni, aby hodnotili kvalitu práce smluvních konferenčních tlumočníků (AIC) a aby plnili administrativní úkony související s tlumočením.

Práce konferenčního tlumočníka může vyžadovat četné služební cesty (kromě tlumočníků Soudního dvora, kteří svou činnost v zásadě vykonávají v Lucemburku).

Pro práci u Soudního dvora je nezbytná znalost psané francouzštiny.

Podrobnější informace o tlumočnických službách lze získat na internetové stránce příslušných tří orgánů:

http://europa.eu/interpretation/index_cs.htm

III.   PODMÍNKY ÚČASTI VE VÝBĚROVÉM ŘÍZENÍ

K datu uzávěrky pro elektronický zápis musí uchazeč splňovat následující obecné a specifické podmínky:

1.

Obecné podmínky

a)

Být občanem jednoho z členských států Evropské unie.

b)

Požívat svých občanských práv.

c)

Splňovat veškeré zákonné povinnosti týkající se vojenské služby.

d)

Poskytovat záruky bezúhonnosti vyžadované pro výkon výše uvedených funkcí.

2.

Specifické podmínky

Pozn. Zkušenosti se soudním nebo doprovodným tlumočením, tlumočením v rámci podniku, na společenských akcích či u orgánů státní správy nebudou považovány za zkušenosti v oblasti konferenčního tlumočení.

2.1

Diplom

Buď a)

Dokončené vzdělání v oboru konferenčního tlumočení doložené vysokoškolským diplomem odpovídající čtyřletému studijnímu programu.

nebo b)

Úroveň vzdělání, která odpovídá nejméně dokončenému tříletému cyklu vysokoškolského vzdělání, doložená diplomem o ukončení studia, A vzdělání v oboru konferenčního tlumočení doložené osvědčením o úspěšném absolvování.

nebo c)

Úroveň vzdělání, která odpovídá nejméně dokončenému tříletému cyklu vysokoškolského vzdělání, doložená diplomem o ukončení studia, A jeden rok praxe konferenčního tlumočníka, která musí být náležitě doložena s uvedením počtu odpracovaných dní.

2.2

Odborná praxe

 

Třída AD 5

Praxe je požadována pouze u uchazečů spadajících pod ustanovení oddílu III bodu 2.1 písm. c). Tato praxe se počítá od získání prvního vysokoškolského diplomu či titulu, které uvedené ustanovení požaduje.

 

Třída AD 7

Je nutná praxe vyžadující vysokoškolské vzdělání a trvající nejméně čtyři roky od dosažení prvního vysokoškolského diplomu či titulu.

Tato praxe, nabytá po datu splnění podmínky uvedené v ustanovení oddílu III bodu 2.1 písm. a), b) a c), musí zahrnovat nejméně 100 dní konferenčního tlumočení.

Vzdělání v oboru konferenční tlumočení doložené diplomem nebo osvědčením o úspěšném absolvování nebo řádně doložená praxe konferenčního tlumočníka v délce jednoho roku (kritéria, jež jsou součástí podmínek pro přijetí uvedených výše v oddílu III bodě 2.1 písm. b) nebo c) se do těchto čtyř let nezapočítávají.

2.3

Jazykové znalosti

Úřední jazyky Evropské unie jsou tyto:

BG (bulharština)

CS (čeština)

DA (dánština)

DE (němčina)

EL (řečtina)

EN (angličtina)

ES (španělština)

ET (estonština)

FI (finština)

FR (francouzština)

GA (irština)

HU (maďarština)

IT (italština)

LT (litevština)

LV (lotyština)

MT (maltština)

NL (nizozemština)

PL (polština)

PT (portugalština)

RO (rumunština)

SK (slovenština)

SL (slovinština)

SV (švédština)

Pojmem „jazyková kombinace“ se rozumí jazyky, které konferenční tlumočník používá při své práci. Pracovní jazyky se rozdělují na jazyk „aktivní“ a jazyk „pasivní“ a dále jsou označovány jako jazyk „A“, „B“ respektive „C“.

Aktivní jazyky

Jazyk „A“ nebo „A*“

Jedná se o hlavní jazyk tlumočníka (mateřský jazyk nebo jeho přesný ekvivalent), který dokonale ovládá a do něhož tlumočí ze všech pracovních jazyků simultánně i konsekutivně.

 

Jazyk „B“

Jazyk používaný tlumočníkem, který není jeho mateřským jazykem a který zcela ovládá, do něhož tlumočí ze svého jazyka A, a to jak simultánně, tak konsekutivně.

Pasivní jazyk

Jazyk „C“

Jazyk, z něhož tlumočník tlumočí a jemuž zcela rozumí.

Poznámka

Upozorňujeme, že obecné schopnosti budou v hodnotícím centru testovány v angličtině (EN), francouzštině (FR) nebo němčině (DE), přičemž vždy půjde o jiný jazyk než aktivní jazyk A*.

2.3.1

Požadované jazykové kombinace pro následující výběrová řízení jsou tyto:

 

EPSO/AD/222/11 – ČEŠTINA (CS)

Třída AD 5

Možnost výběru 1 a)

A+CC)

Aktivní jazyk A: čeština

 

Pasivní jazyky C:

C1:

angličtina, němčina nebo francouzština a

C2:

jeden z jazyků EU (odlišný od jazyků A a C1)

Možnost výběru 2 a)

A+B)

Aktivní jazyk A: čeština

 

Aktivní jazyk B:

 

EN (angličtina), FR (francouzština), IT (italština), DE (němčina), NL (nizozemština), PT (portugalština) nebo ES (španělština)

Možnost výběru 3 a)

A*+CC)

Aktivní jazyk A*:

 

EN (angličtina), FR (francouzština), IT (italština), DE (němčina), NL (nizozemština), PT (portugalština) nebo ES (španělština)

 

Pasivní jazyky C:

C1:

čeština a

C2:

angličtina, francouzština nebo němčina (odlišný od jazyka A*)

 

Třída AD 7

Možnost výběru 1 b)

A+CCC)

Aktivní jazyk A: čeština

 

Pasivní jazyky C:

C1:

angličtina, němčina nebo francouzština a

C2:

jeden z jazyků EU (odlišný od jazyků A a C1) a

C3:

jeden z jazyků EU (odlišný od jazyků A, C1 a C2)

Možnost výběru 2 b)

A+B+C)

Aktivní jazyk A: čeština

 

Aktivní jazyk B:

 

EN (angličtina), FR (francouzština), IT (italština), DE (němčina), NL (nizozemština), PT (portugalština) nebo ES (španělština)

 

pasivní jazyk C (odlišný od jazyků jazyk A a B):

 

jazyk EU, jímž musí být: angličtina (EN), francouzština (FR) nebo němčina (DE), pokud jeden z těchto jazyků nebyl zvolen jako jazyk B

Možnost výběru 3 b)

A*+CCC)

Aktivní jazyk A*:

 

EN (angličtina), FR (francouzština), IT (italština), DE (němčina), NL (nizozemština), PT (portugalština) nebo ES (španělština)

 

Pasivní jazyky C:

C1:

čeština a

C2:

angličtina, francouzština nebo němčina (odlišný od jazyka A*) a

C3:

jeden z jazyků EU (odlišný od jazyků A*, C1 a C2)

 

EPSO/AD/223/11 – LOTYŠTINA (LV)

Třída AD 5

Možnost výběru 1 a)

A+CC)

Aktivní jazyk A: lotyština

 

Pasivní jazyky C:

C1:

angličtina, němčina nebo francouzština a

C2:

jeden z jazyků EU (odlišný od jazyků A a C1)

Možnost výběru 2 a)

A+B)

Aktivní jazyk A: lotyština

 

Aktivní jazyk B:

 

EN (angličtina), FR (francouzština), IT (italština), DE (němčina), NL (nizozemština), PT (portugalština) nebo ES (španělština)

Možnost výběru 3 a)

(A*+CC)

Aktivní jazyk A*:

 

EN (angličtina), FR (francouzština), IT (italština), DE (němčina), NL (nizozemština), PT (portugalština) nebo ES (španělština)

 

Pasivní jazyky C:

C1:

lotyština a

C2:

angličtina, francouzština nebo němčina (odlišný od jazyků A*)

 

Třída AD 7

Možnost výběru 1 b)

A+CCC)

Aktivní jazyk A: lotyština

 

Pasivní jazyky C:

C1:

angličtina, němčina nebo francouzština a

C2:

jeden z jazyků EU (odlišný od jazyků A a C1) a

C3:

jeden z jazyků EU (odlišný od jazyků A, C1 a C2)

Možnost výběru 2 b)

A+B+C)

Aktivní jazyk A: lotyština

 

Aktivní jazyk B:

 

EN (angličtina), FR (francouzština), IT (italština), DE (němčina), NL (nizozemština), PT (portugalština) nebo ES (španělština)

 

pasivní jazyk C (odlišný od jazyků A a B):

 

jazyk EU, jímž musí být: angličtina (EN), francouzština (FR) nebo němčina (DE), pokud jeden z těchto jazyků nebyl zvolen jako jazyk B

Možnost výběru 3 b)

A*+CCC)

Aktivní jazyk A*:

 

EN (angličtina), FR (francouzština), IT (italština), DE (němčina), NL (nizozemština), PT (portugalština) nebo ES (španělština)

 

Pasivní jazyky C:

C1:

lotyština a

C2:

angličtina, francouzština nebo němčina (odlišný od jazyka A*) a

C3:

jeden z jazyků EU (odlišný od jazyků A*, C1 a C2)

 

EPSO/AD/224/11 – MALTŠTINA (MT)

Třída AD 5

Možnost výběru 1 a)

A+CC)

Aktivní jazyk A: maltština

 

Pasivní jazyky C:

C1:

angličtina, francouzština nebo němčina a

C2:

jeden z jazyků EU (odlišný od jazyků A a C1)

Možnost výběru 2 a)

A+B)

Aktivní jazyk A: maltština

 

Aktivní jazyk B:

 

EN (angličtina), FR (francouzština), IT (italština), DE (němčina), NL (nizozemština), PT (portugalština) nebo ES (španělština)

Možnost výběru 3 a)

(A*+CC)

Aktivní jazyk A*:

 

EN (angličtina), FR (francouzština), IT (italština), DE (němčina), NL (nizozemština), PT (portugalština) nebo ES (španělština)

 

Pasivní jazyky C:

C1:

maltština a

C2:

angličtina, francouzština nebo němčina (odlišný od jazyka A*)

 

Třída AD 7

Možnost výběru 1 b)

A+CCC)

Aktivní jazyk A: maltština

 

Pasivní jazyky C:

C1:

angličtina, francouzština nebo němčina a

C2:

jeden z jazyků EU (odlišný od jazyků A a C1) a

C3:

jeden z jazyků EU (odlišný od jazyků A, C1 a C2)

Možnost výběru 2 b)

A+B+C)

Aktivní jazyk A: maltština

 

Aktivní jazyk B:

 

EN (angličtina), FR (francouzština), IT (italština), DE (němčina), NL (nizozemština), PT (portugalština) nebo ES (španělština)

 

pasivní jazyk C (odlišný od jazyků A a B):

 

jazyk EU, jímž musí být: angličtina (EN), francouzština (FR) nebo němčina (DE), pokud jeden z těchto jazyků nebyl zvolen jako jazyk B

Možnost výběru 3 b)

A*+CCC)

Aktivní jazyk A*:

 

EN (angličtina), FR (francouzština), IT (italština), DE (němčina), NL (nizozemština), PT (portugalština) nebo ES (španělština)

 

Pasivní jazyky C:

C1:

maltština a

C2:

angličtina, francouzština nebo němčina (odlišný od jazyka A*) a

C3:

jeden z jazyků EU (odlišný od jazyků A*, C1 a C2)

2.3.2

Požadované jazykové kombinace pro následující výběrový řízení jsou tyto:

 

EPSO/AD/225/11 – ŠVÉDŠTINA (SV)

Třída AD 5

Možnost výběru 1 c)

A+CC)

Aktivní jazyk A: švédština

 

Pasivní jazyky C:

C1:

angličtina, němčina nebo francouzština a

C2:

jeden z jazyků EU mimo dánštinu (odlišný od jazyků A a C1)

 

Třída AD 7

Možnost výběru 1 d)

A+CCC)

Aktivní jazyk A: švédština

 

Pasivní jazyky C:

C1:

angličtina, francouzština nebo němčina a

C2:

jeden z jazyků EU (odlišný od jazyků A a C1) a

C3:

jeden z jazyků EU (odlišný od jazyků A, C1 a C2)

Možnost výběru 2 d)

A+B+C)

Aktivní jazyk A: švédština

 

Aktivní jazyk B:

 

EN (angličtina), FR (francouzština), IT (italština), DE (němčina), NL (nizozemština), PT (portugalština) nebo ES (španělština)

 

pasivní jazyk C (odlišný od jazyků A a B):

 

jeden z jazyků EU mimo dánštinu, jímž musí být DE (němčina), EN (angličtina) nebo FR (francouzština), pokud jeden z těchto jazyků nebyl zvolen jako jazyk B.

 

EPSO/AD/226/11 – ŠPANĚLŠTINA (ES)

Třída AD 7

Možnost výběru 1 d)

A+CCC)

Aktivní jazyk A: španělština

 

Pasivní jazyky C:

C1:

angličtina, francouzština nebo němčina a

C2:

angličtina nebo němčina (odlišný od jazyka C1) a

C3:

jeden z těchto jazyků EU (odlišný od jazyků C1 a C2):

 

BG (bulharština), CS (čeština), DE (němčina), ET (estonština), HU (maďarština), LT (litevština), LV (lotyština), MT (maltština), PL (polština), RO (rumunština), SK (slovenština) nebo SL (slovinština)

Možnost výběru 2 d)

A+B+C)

Aktivní jazyk A: španělština

 

Aktivní jazyk B: EN (angličtina), FR (francouzština), IT (italština) nebo DE (němčina)

 

Pasivní jazyk C:

jeden z těchto jazyků EU (odlišný od jazyka B):

 

EN (angličtina), BG (bulharština), CS (čeština), ET (estonština), LT (litevština), LV (lotyština), HU (maďarština), MT (maltština), DE (němčina), PL (polština), RO (rumunština), SK (slovenština) nebo SL (slovinština)

IV.   VSTUPNÍ TESTY

1.

Pozvánka k testům

K testům budete pozváni, pokud přihlášku potvrdíte ve stanovené lhůtě (viz oddíl VII).

Upozornění:

potvrzením přihlášky prohlašujete, že splňujete obecné i specifické podmínky uvedené v oddílu III;

pro účast na testech je nutné rezervovat si konkrétní datum testu. Rezervace musí být bezpodmínečně provedena ve lhůtě, která Vám bude sdělena prostřednictvím účtu EPSO.

2.

Podoba a hodnocení testů

Série testů spočívajících v otázkách s mnohočetným výběrem, na jejichž základě se vyhodnotí obecné schopnosti a dovednosti uchazečů v oblasti:

Test a)

verbálního uvažování

Aktivní jazyk A nebo A*

hodnocení: 0 až 20 bodů

požadované minimum: 10 bodů

Test b)

numerického uvažování

Aktivní jazyk A nebo A*

hodnocení: 0 až 10 bodů

Test c)

abstraktního uvažování

Aktivní jazyk A nebo A*

hodnocení: 0 až 10 bodů

 

součet bodů za testy b) a c) musí být nejméně 8 bodů

Test d)

verbálního uvažování

Aktivní jazyk B

(pro možnosti výběru 2a), 2b) a 2d))

Pasivní jazyk C1

(u jiných možností výběru)

hodnocení: 0 až 10 bodů

požadované minimum: 5 bodů

Test e)

verbálního uvažování

Aktivní jazyk B (druhý test)

(u možnosti výběru 2a))

Pasivní jazyk C

(pro možnosti výběru 2b) a 2d))

Pasivní jazyk C2

(u jiných možností výběru)

hodnocení: 0 až 10 bodů

požadované minimum: 5 bodů

V.   HODNOTÍCÍ CENTRUM

1.

Do hodnotícího centra budete pozváni*

pokud jste v testech získali požadované minimum pro přístup, a

pokud na základě prohlášení učiněného při elektronickém zápisu splňujete obecné i specifické podmínky přijetí požadované v oddílu III a

pouze pro třídu AD 5, pokud jste získali v předběžném testu požadované minimum (viz dále bod 2)

*Pozvání bude potvrzeno s výhradou pozdějšího ověření dokladů, které je nutno přinést do hodnotícího centra. Doklady uchazečů, kteří splňují podmínky pozvání a kteří získali nejvyšší počet bodů podle hodnotícího centra, budou přezkoumány v sestupném pořadí podle počtu získaných bodů, dokud nebude dosažen cílový počet úspěšných uchazečů uvedený v tomto oznámení o otevřeném výběrovém řízení.

Doklady uchazečů, jejichž výsledky nedosahují stanoveného prahu, zkoumány nebudou.

2.

Předběžný test tlumočení (případně)

Podoba, hodnocení a trvání zkoušky

Pouze pro třídu AD 5 bude uspořádán jeden předběžný test tlumočení.

Tento test spočívá v simultánním tlumočení nahraného projevu. Může být proveden s použitím audiovizuálního vybavení hodnotícího centra.

Volba jazyka pro tento test:

 

C1 u možností výběru 1a) a 1c)

 

B u možnosti výběru 2a)

 

C2 u možnosti výběru 3a)

Trvání asi 12 minut

Hodnocení 0 až 20 bodů

Požadované minimum: 10 bodů

Body z tohoto testu se k bodům ze zkoušek hodnotícího centra nepřipočítávají.

3.

Hodnotící centrum

Vaše hodnocení bude probíhat v Bruselu obvykle po dobu dvou dnů a jeho předmětem budou:

A.

specifické dovednosti v oboru tlumočení. Tyto schopnosti budou zkoumány na základě:

 

Jedné zkoušky z konsekutivního tlumočení a jedné zkoušky ze simultánního tlumočení u každého ze zvolených jazyků.

 

Zkoušky z konsekutivního tlumočení sestávají z přetlumočení projevu v délce nejvýše 6 minut a zkoušky ze simultánního z přetlumočení projevu v délce nejvýše 12 minut.

a

B.

obecné schopnosti, tedy:

schopnost analyzovat a řešit problémy,

schopnost komunikovat,

schopnost orientovat se na kvalitu a výsledky,

schopnost vzdělávat se a rozvíjet se,

schopnost stanovit priority a organizovat si činnost,

schopnost být odolný,

schopnost práce v kolektivu,

schopnost vedení.

Definice těchto schopností jsou uvedeny v bodu 1.2 pokynů platných pro výběrová řízení.

Tyto schopnosti budou testovány v angličtině, francouzštině nebo němčině, přičemž vždy půjde o jazyk jiný než aktivní jazyk A*, a to formou:

a)

cíleného pohovoru;

b)

cvičení ve skupině;

c)

ústní prezentace.

Každá z těchto schopností bude testována podle následujícího modelu:

 

Ústní projev

Cvičení ve skupině

Cílený pohovor

schopnost analyzovat a řešit problémy

x

x

schopnosti komunikovat

x

x

schopnost orientovat se na kvalitu a výsledky

x

x

schopnost vzdělávat se a rozvíjet se

x

x

schopnost stanovit priority a organizovat si činnost

x

x

schopnost být odolný

x

x

schopnost práce v kolektivu

x

x

schopnost vedení

x

x


4.

Hodnocení (4)

A.   Specifické dovednosti

Každá zkouška tlumočení bude ohodnocena 0 až 20 body

požadované minimum pro každou zkoušku: 10 bodů

poměr: 75 % celkové známky

B.   Obecné schopnosti

0 až 80 bodů pro součet bodů za všechny obecné schopnosti (10 bodů za každou obecnou schopnost)

požadované minimum: 40 bodů celkem za všech 8 obecných schopností

poměr: 25 % celkové známky

VI.   SEZNAMY ÚSPĚŠNÝCH UCHAZEČŮ

1.

Zápis na seznamy úspěšných uchazečů

Pokud patříte mezi uchazeče, kteří získali požadovaný minimální počet bodů a jeden z nejvyšších počtů bodů za všechny zkoušky v hodnotícím centru (viz počet úspěšných uchazečů v oddíle I bodu 1), a pokud podle poskytnutých dokladů splňujete všechny podmínky účasti, porota zařadí vaše jméno na seznam úspěšných uchazečů (5).

2.

Pořadí

Seznamy úspěšných uchazečů se při otevřeném výběrovém řízení sestavují podle třídy a abecedního pořadí.

VII.   PODÁNÍ PŘIHLÁŠKY

1.

Elektronický zápis

Zapsat se musíte elektronickou cestou podle pokynů uvedených na internetových stránkách úřadu EPSO, konkrétně v návodu pro zápis.

Lhůta (včetně potvrzení): 12. srpna 2011 ve 12.00 hodin (poledne) bruselského času

2.

Odeslání spisu uchazeče

Pokud jste mezi uchazeči připuštěnými ke zkoušce v hodnotícím centru, budete v pozdější fázi vyzváni, abyste předložili úplnou dokumentaci k přihlášce (tedy podepsaný formulář elektronické přihlášky a doklady o splnění podmínek).

Lhůta: tato lhůta bude uchazečům včas sdělena prostřednictvím účtu EPSO.

Podmínky: viz bod 2.2 pokynů platných pro výběrová řízení.


(1)  Každým výrazem, kterým se v tomto oznámení odkazuje na osobu mužského pohlaví, je míněna také osoba ženského pohlaví.

(2)  O souhlas budete požádáni při elektronickém zápisu.

(3)  V případě uchazečů zaměstnaných Evropským parlamentem je to považováno za součást pracovní náplně.

(4)  V případě přeřazení na seznam úspěšných uchazečů třídy AD 5 (viz oddíl I, bod 2) budou započteny jen výsledky zkoušek vyžadovaných pro třídu AD 5.

(5)  V případě, že by se na posledním místě nacházelo několik uchazečů se stejným hodnocením, budou na seznam úspěšných uchazečů zapsáni všichni.