ISSN 1725-5163

doi:10.3000/17255163.C_2011.205.ces

Úřední věstník

Evropské unie

C 205

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 54
9. července 2011


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2011/C 205/01

Sdělení Komise v rámci provádění směrnice Rady 89/686/EHS ze dne 21. prosince 1989 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se osobních ochranných prostředků(Zveřejnění názvů a odkazů harmonizovaných norem v rámci směrnice)  ( 1 )

1

 

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

2011/C 205/02

Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) ( 1 )

27

2011/C 205/03

Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) ( 1 )

33

2011/C 205/04

Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) ( 1 )

38

2011/C 205/05

Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) ( 1 )

43

2011/C 205/06

Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) ( 1 )

48

2011/C 205/07

Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) ( 1 )

54

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

9.7.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 205/1


Sdělení Komise v rámci provádění směrnice Rady 89/686/EHS ze dne 21. prosince 1989 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se osobních ochranných prostředků

(Text s významem pro EHP)

(Zveřejnění názvů a odkazů harmonizovaných norem v rámci směrnice)

2011/C 205/01

ESO (1)

Odkaz a název harmonizované normy

(a referenční dokument)

První zveřejněnív Úředním věstníku

Odkaz na nahrazovanou normu

Datum ukončení presumpce shody nahrazované normy

Poznámka 1

CEN

EN 132:1998

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Definice názvů a piktogramy

4.6.1999

EN 132:1990

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(30.6.1999)

CEN

EN 133:2001

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Rozdělení

10.8.2002

EN 133:1990

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 134:1998

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Názvosloví součástí

13.6.1998

EN 134:1990

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.7.1998)

CEN

EN 135:1998

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Seznam ekvivalentních názvů

4.6.1999

EN 135:1990

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(30.6.1999)

CEN

EN 136:1998

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Obličejové masky - Požadavky, zkoušení a značení

13.6.1998

EN 136:1989

EN 136-10:1992

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.7.1998)

EN 136:1998/AC:2003

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 137:2006

Filtrační prostředky s pomocnou ventilací připojené k přilbě nebo ke kukle - Požadavky, zkoušení a značení

23.11.2007

EN 137:1993

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(23.11.2007)

CEN

EN 138:1994

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Hadicové dýchací přístroje s přívodem vzduchu s maskou, polomaskou nebo ústenkou - Požadavky, zkoušení a značení

16.12.1994

 

 

CEN

EN 140:1998

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Polomasky a čtvrtmasky - Požadavky, zkoušení a značení

6.11.1998

EN 140:1989

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.3.1999)

EN 140:1998/AC:1999

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 142:2002

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Ústenky - Požadavky, zkoušení a značení

10.4.2003

EN 142:1989

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(10.4.2003)

CEN

EN 143:2000

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Filtry proti částicím - Požadavky, zkoušení a značení

24.1.2001

EN 143:1990

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(24.1.2001)

EN 143:2000/A1:2006

21.12.2006

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(21.12.2006)

EN 143:2000/AC:2005

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 144-1:2000

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Ventily plynových láhví - Část 1: Závitové spojení čepu ventilu

24.1.2001

EN 144-1:1991

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(24.1.2001)

EN 144-1:2000/A1:2003

21.2.2004

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(21.2.2004)

EN 144-1:2000/A2:2005

6.10.2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31.12.2005)

CEN

EN 144-2:1998

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Ventily lahví na plyny - Část 2: Závitové spojení na výstupu

4.6.1999

 

 

CEN

EN 144-3:2003

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Ventily lahví na plyny - Část 3: Závitové spojení na výstupu pro plyny Nitrox a kyslík určené k potápění

21.2.2004

 

 

EN 144-3:2003/AC:2003

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 145:1997

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Autonomní dýchací přístroje s uzavřeným dýchacím okruhem s tlakovým kyslíkem nebo se směsí tlakového kyslíku a dusíku - Požadavky, zkoušení a značení

19.2.1998

EN 145:1988

EN 145-2:1992

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(28.2.1998)

EN 145:1997/A1:2000

24.1.2001

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(24.1.2001)

CEN

EN 148-1:1999

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Závity pro lícnicové části - Část 1: Připojovací oblý závit

4.6.1999

EN 148-1:1987

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.8.1999)

CEN

EN 148-2:1999

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Závity pro lícnicové části - Část 2: Přípojka s centrálním závitem

4.6.1999

EN 148-2:1987

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.8.1999)

CEN

EN 148-3:1999

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Závity pro lícnicové části - Část 3: Připojovací závit M 45 x 3

4.6.1999

EN 148-3:1992

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.8.1999)

CEN

EN 149:2001+A1:2009

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Filtrační polomasky k ochraně proti částicím - Požadavky, zkoušení a značení

6.5.2010

EN 149:2001

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 165:2005

Osobní prostředky na ochranu očí - Slovník

19.4.2006

EN 165:1995

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.5.2006)

CEN

EN 166:2001

Osobní prostředky k ochraně očí - Základní ustanovení

10.8.2002

EN 166:1995

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 167:2001

Osobní prostředky k ochraně očí - Optické zkušební metody

10.8.2002

EN 167:1995

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 168:2001

Osobní prostředky k ochraně očí - Neoptické zkušební metody

10.8.2002

EN 168:1995

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 169:2002

Osobní prostředky k ochraně očí - Filtry pro svařování a podobné technologie - Požadavky na činitel prostupu a doporučené použití

28.8.2003

EN 169:1992

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 170:2002

Osobní prostředky k ochraně očí - Filtry proti ultrafialovému záření - Požadavky na činitel prostupu a doporučené použití

28.8.2003

EN 170:1992

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 171:2002

Osobní prostředky k ochraně očí - Filtry proti infračervenému záření - Požadavky na činitel prostupu a doporučené použití

10.4.2003

EN 171:1992

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(10.4.2003)

CEN

EN 172:1994

Osobní prostředky pro ochranu očí - Protisluneční filtry pro profesionální použití

15.5.1996

 

 

EN 172:1994/A1:2000

4.7.2000

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31.10.2000)

EN 172:1994/A2:2001

10.8.2002

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 174:2001

Prostředky k ochraně očí - Brýle pro sjezdové lyžování

21.12.2001

EN 174:1996

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(21.12.2001)

CEN

EN 175:1997

Osobní ochrana - Prostředky pro ochranu očí a obličeje při svařování a podobných postupech

19.2.1998

 

 

CEN

EN 207:2009

Osobní ochrana očí - Filtry a prostředky na ochranu očí proti laserovému záření (ochranné brýle proti laseru)

6.5.2010

EN 207:1998

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(30.6.2010)

CEN

EN 208:2009

Osobní prostředky na ochranu očí - Prostředky na ochranu očí pro seřizovací práce na laserech a laserových soustavách (ochranné brýle pro seřizování laserů)

6.5.2010

EN 208:1998

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(30.6.2010)

CEN

EN 250:2000

Dýchací přístroje - Potápěčské autonomní dýchací přístroje na tlakový vzduch s otevřeným okruhem - Požadavky, zkoušení a značení

8.6.2000

EN 250:1993

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(19.7.2000)

EN 250:2000/A1:2006

21.12.2006

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(21.12.2006)

CEN

EN 269:1994

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Hadicové dýchací přístroje s nuceným přívodem vzduchu na motorový pohon s kuklou - Požadavky, zkoušení a značení

16.12.1994

 

 

CEN

EN 340:2003

Ochranné oděvy - Všeobecné požadavky

6.10.2005

EN 340:1993

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 341:1992

Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky. Slaňovací zařízení

23.12.1993

 

 

EN 341:1992/A1:1996

6.11.1998

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(6.11.1998)

EN 341:1992/AC:1993

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 342:2004

Ochranné oděvy - Soupravy a oděvní součásti na ochranu proti chladu

6.10.2003

 

 

EN 342:2004/AC:2008

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 343:2003+A1:2007

Ochranné oděvy - Ochrana proti dešti

8.3.2008

EN 343:2003

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(29.2.2008)

EN 343:2003+A1:2007/AC:2009

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 348:1992

Ochranné oděvy. Stanovení odolnosti materiálu proti malým rozstříknutým částicím roztaveného kovu. Metoda zkoušení

23.12.1993

 

 

EN 348:1992/AC:1993

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 352-1:2002

Chrániče sluchu - Všeobecné požadavky - Část 1: Mušlové chrániče sluchu

28.8.2003

EN 352-1:1993

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 352-2:2002

Chrániče sluchu - Všeobecné požadavky - Část 2: Zátkové chrániče sluchu

28.8.2003

EN 352-2:1993

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 352-3:2002

Chrániče sluchu - Všeobecné požadavky - Část 3: Mušlové chrániče sluchu na průmyslovou ochrannou přilbu

28.8.2003

EN 352-3:1996

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 352-4:2001

Chrániče sluchu - Bezpečnostní požadavky a zkoušení - Část 4: Mušlové chrániče s amplitudově závislým útlumem

10.8.2002

 

 

EN 352-4:2001/A1:2005

19.4.2006

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(30.4.2006)

CEN

EN 352-5:2002

Chrániče sluchu - Bezpečnostní požadavky a zkoušení - Část 5: Mušlové chrániče sluchu s aktivním snižováním hluku

28.8.2003

 

 

EN 352-5:2002/A1:2005

6.5.2010

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 352-6:2002

Chrániče sluchu - Bezpečnostní požadavky a zkoušení - Část 6: Mušlové chrániče sluchu s elektrickým dorozumívacím zařízením

28.8.2003

 

 

CEN

EN 352-7:2002

Chrániče sluchu - Bezpečnostní požadavky a zkoušení - Část 7: Zátkové chrániče sluchu s hladinovou závislostí

28.8.2003

 

 

CEN

EN 352-8:2008

Chrániče sluchu - Bezpečnostní požadavky a zkoušení - Část 8: Mušlové chrániče umožňující poslech zábavních programů

28.1.2009

 

 

CEN

EN 353-2:2002

Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky - Část 2: Pohyblivé zachycovače pádu včetně poddajného zajišťovacího vedení

28.8.2003

EN 353-2:1992

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 354:2010

Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky - Spojovací prostředky

Toto je první zveřejnění

EN 354:2002

Pozn. 2.1

9.7.2011

CEN

EN 355:2002

Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky - Tlumiče pádu

28.8.2003

EN 355:1992

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 358:1999

Osobní ochranné prostředky pro pracovní polohování a prevenci pádů z výšky - Pásy pro pracovní polohování a zadržení a pracovní polohovací spojovací prostředky

21.12.2001

EN 358:1992

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(21.12.2001)

CEN

EN 360:2002

Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky - Zatahovací zachycovače pádu

28.8.2003

EN 360:1992

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 361:2002

Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky - Zachycovací postroje

28.8.2003

EN 361:1992

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 362:2004

Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky - Spojky

6.10.2005

EN 362:1992

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 363:2008

Osobní ochranné prostředky proti pádům - Systémy na ochranu proti pádu

20.6.2008

EN 363:2002

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.8.2008)

CEN

EN 364:1992

Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky. Zkušební metody

23.12.1993

 

 

EN 364:1992/AC:1993

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 365:2004

Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky - Všeobecné požadavky na návody k používání, údržbě, periodické prohlídce, opravě, značení a balení

6.10.2005

EN 365:1992

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.10.2005)

EN 365:2004/AC:2006

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 367:1992

Ochranné oděvy. Ochrana proti teplu a ohni. Metoda stanovení prostupu tepla při vystavení účinku plamene

23.12.1993

 

 

EN 367:1992/AC:1992

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 374-1:2003

Ochranné rukavice proti chemikáliím a mikroorganismům - Část 1: Terminologie a požadavky na provedení

6.10.2005

EN 374-1:1994

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 374-2:2003

Ochranné rukavice proti chemikáliím a mikroorganismům - Část 2: Stanovení odolnosti proti penetraci

6.10.2005

EN 374-2:1994

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 374-3:2003

Ochranné rukavice proti chemikáliím a mikroorganismům - Část 3: Stanovení odolnosti proti permeaci chemikálií

6.10.2005

EN 374-3:1994

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.10.2005)

EN 374-3:2003/AC:2006

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 379:2003+A1:2009

Prostředky k ochraně očí - Automatické svářečské filtry

6.5.2010

EN 379:2003

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.10.2009)

CEN

EN 381-1:1993

Ochranný oděv pro uživatele ručních řetězových pil. Část 1: Zařízení ke zkoušení odolnosti proti pořezání řetězovou pilou

23.12.1993

 

 

CEN

EN 381-2:1995

Ochranné oděvy pro uživatele ručních řetězových pil - Část 2: Zkušební metody pro ochranu nohou

12.1.1996

 

 

CEN

EN 381-3:1996

Ochranné oděvy pro uživatele ručních řetězových pil - Část 3: Zkušební metody pro obuv

10.10.1996

 

 

CEN

EN 381-4:1999

Ochranné oděvy pro uživatele ručních řetězových pil - Část 4: Zkušební metody pro ochranné rukavice proti pořezání řetězovou pilou

16.3.2000

 

 

CEN

EN 381-5:1995

Ochranné oděvy pro uživatele ručních řetězových pil - Část 5: Požadavky pro ochranu nohou

12.1.1996

 

 

CEN

EN 381-7:1999

Ochranné oděvy pro uživatele ručních řetězových pil - Část 7: Požadavky na ochranné rukavice proti pořezání řetězovou pilou

16.3.2000

 

 

CEN

EN 381-8:1997

Ochranné oděvy pro uživatele ručních řetězových pil - Část 8: Zkušební metody pro ochranné kamaše proti pořezání řetězovou pilou

18.10.1997

 

 

CEN

EN 381-9:1997

Ochranné oděvy pro uživatele ručních řetězových pil - Část 9: Požadavky pro ochranné kamaše proti pořezání řetězovou pilou

18.10.1997

 

 

CEN

EN 381-10:2002

Ochranné oděvy pro uživatele ručních řetězových pil - Část 10: Metody zkoušení pro chrániče horní části těla

28.8.2003

 

 

CEN

EN 381-11:2002

Ochranné oděvy pro uživatele ručních řetězových pil - Část 11: Požadavky na chrániče horní části těla

28.8.2003

 

 

CEN

EN 388:2003

Ochranné rukavice proti mechanickým rizikům

6.10.2005

EN 388:1994

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 397:1995

Průmyslové ochranné přilby

12.1.1996

 

 

EN 397:1995/A1:2000

24.1.2001

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(24.1.2001)

CEN

EN 402:2003

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Autonomní dýchací sebezáchranný přístroj na tlakový vzduch s otevřeným okruhem a plicní automatikou s obličejovou maskou nebo ústenkou - Požadavky, zkoušení a značení

21.2.2004

EN 402:1993

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(21.2.2004)

CEN

EN 403:2004

Dýchací sebezáchranné prostředky - Únikové filtrační dýchací přístroje s kuklou proti ohni - Požadavky, zkoušení a značení

6.10.2005

EN 403:1993

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 404:2005

Dýchací sebezáchranné prostředky - Sebezáchranné filtrační dýchací přístroje s ústenkou k ochraně proti oxidu uhelnatému - Požadavky, zkoušení a značení

6.10.2005

EN 404:1993

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(2.12.2005)

CEN

EN 405:2001+A1:2009

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Filtrační polomasky s ventily proti plynům nebo plynům a částicím - Požadavky, zkoušení a značení

6.5.2010

EN 405:2001

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 407:2004

Ochranné rukavice proti tepelným rizikům (teplu a/nebo ohni)

6.10.2005

EN 407:1994

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 420:2003+A1:2009

Ochranné rukavice - Všeobecné požadavky a metody zkoušení

6.5.2010

EN 420:2003

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.5.2010)

CEN

EN 421:2010

Ochranné rukavice proti ionizujícímu záření a radioaktivnímu zamoření

Toto je první zveřejnění

EN 421:1994

Pozn. 2.1

9.7.2011

CEN

EN 443:2008

Přilby pro hašení ve stavbách a dalších prostorech

20.6.2008

EN 443:1997

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.8.2008)

CEN

EN 458:2004

Chrániče sluchu - Doporučení pro výběr, používání, ošetřování a údržbu - Návod

6.10.2005

EN 458:1993

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 464:1994

Ochranné oděvy - Ochrana proti kapalným a plynným chemikáliím, včetně kapalných aerosolů a pevných částic - Zkušební metoda - Stanovení těsnosti plynotěsných oděvů (Zkouška vnitřním přetlakem)

16.12.1994

 

 

CEN

EN 469:2005

Ochranné oděvy pro hasiče - Požadavky a zkušební metody pro ochranné oděvy pro hasiče

19.4.2006

EN 469:1995

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(30.6.2006)

EN 469:2005/A1:2006

23.11.2007

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(23.11.2007)

EN 469:2005/AC:2006

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 471:2003+A1:2007

Výstražné oděvy s vysokou viditelností pro profesionální použití - Metody zkoušení a požadavky

8.3.2008

EN 471:2003

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(30.6.2008)

CEN

EN 510:1993

Požadavky na ochranné oděvy používané při riziku zachycení pohyblivými částmi

16.12.1994

 

 

CEN

EN 511:2006

Ochranné rukavice proti chladu

21.12.2006

EN 511:1994

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(21.12.2006)

CEN

EN 530:2010

Odolnost materiálů ochranných oděvů proti oděru - Metody zkoušení

Toto je první zveřejnění

EN 530:1994

Pozn. 2.1

9.7.2011

CEN

EN 564:2006

Horolezecká výzbroj - Pomocná šňůra - Bezpečnostní požadavky a zkušební metody

8.3.2008

EN 564:1997

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(8.3.2008)

CEN

EN 565:2006

Horolezecká výzbroj - Popruhy - Bezpečnostní požadavky a zkušební metody

8.3.2008

EN 565:1997

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(8.3.2008)

CEN

EN 566:2006

Horolezecká výzbroj - Smyčky - Bezpečnostní požadavky a zkušební metody

8.3.2008

EN 566:1997

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(8.3.2008)

CEN

EN 567:1997

Horolezecká výzbroj - Lanové svěry - Bezpečnostní požadavky a zkušební metody

10.8.2002

 

 

CEN

EN 568:2007

Horolezecká výzbroj - Kotevní prostředky do ledu - Bezpečnostní požadavky a zkušební metody

8.3.2008

EN 568:1997

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(8.3.2008)

CEN

EN 569:2007

Horolezecká výzbroj - Skalní skoby - Bezpečnostní požadavky a zkoušení

8.3.2008

EN 569:1997

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(8.3.2008)

CEN

EN 659:2003+A1:2008

Ochranné rukavice pro hasiče

20.6.2008

EN 659:2003

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(30.9.2008)

EN 659:2003+A1:2008/AC:2009

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 702:1994

Ochranné oděvy - Ochrana proti teplu a ohni - Zkušební metoda pro stanovení prostupu tepla ochranným oděvem nebo jeho materiály při dotyku

12.1.1996

 

 

CEN

EN 795:1996

Ochrana proti pádům z výšky - Kotvicí zařízení - Požadavky a zkoušení

12.2.2000

 

 

EN 795:1996/A1:2000

24.1.2001

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(30.4.2001)

Upozornění: Tato publikace se netýká zařízení popsaných v třídách A (konstrukční ukotvení), C (kotvicí zařízení využívající vodorovná flexibilní vedení) a D (kotvicí zařízení využívající vodorovné pevné kotvicí kolejnice) uvedených v odstavcích 3.13.1, 3.13.3, 3.13.4, 4.3.1, 4.3.3, 4.3.4, 5.2.1, 5.2.2, 5.2.4, 5.2.5, 5.3.2 (pro třídu A1), 5.3.3, 5.3.4, 5.3.5, 6 (pro třídy A, C a D), v příloze A (odstavce A.2, A.3, A.5 a A.6), v příloze B a v příloze ZA (pro třídy A, C a D), u kterých se nepředpokládá shoda s ustanoveními směrnice 89/686/EHS.

CEN

EN 812:1997

Průmyslové přilby chránící při nárazu hlavou

19.2.1998

 

 

EN 812:1997/A1:2001

10.8.2002

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 813:2008

Osobní ochranné prostředky pro prevenci pádů z výšky - Sedací postroje

28.1.2009

EN 813:1997

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(28.2.2009)

CEN

EN 863:1995

Ochranné oděvy - Mechanické vlastnosti - Zkušební metoda: Odolnost proti propíchnutí

15.5.1996

 

 

CEN

EN 892:2004

Horolezecká výzbroj - Dynamická horolezecká lana - Bezpečnostní požadavky a zkoušební metody

6.10.2005

EN 892:1996

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 893:2010

Horolezecká výzbroj - Stoupací železa - Bezpečnostní požadavky a zkušební metody

Toto je první zveřejnění

EN 893:1999

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.5.2011)

CEN

EN 943-1:2002

Ochranné oděvy proti kapalným a plynným chemikáliím, včetně kapalných aerosolů a pevných částic - Část 1: Požadavky na účinnost protichemických oděvů ventilovaných a neventilovaných: „plynotěsných“ (typ 1) a které nejsou „plynotěsné“ (typ 2)

28.8.2003

 

 

EN 943-1:2002/AC:2005

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 943-2:2002

Ochranné oděvy proti kapalným a plynným chemikáliím, včetně kapalných aerosolů a pevných částic - Část 2: Požadavky na účinnost „plynotěsných“ (typ 1) protichemických ochranných oděvů pro záchranná družstva (ET)

10.8.2002

 

 

CEN

EN 958:2006+A1:2010

Horolezecká výzbroj - Tlumiče nárazu k použití na zajištěných cestách - Bezpečnostní požadavky a zkoušení

Toto je první zveřejnění

EN 958:2006

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.5.2011)

CEN

EN 960:2006

Makety hlavy pro zkoušení ochranných přileb

21.12.2006

EN 960:1994

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.12.2006)

CEN

EN 966:1996

Přilby pro létání a podobné sporty

10.10.1996

 

 

EN 966:1996/A1:2000

4.7.2000

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(30.9.2000)

EN 966:1996/A2:2006

21.12.2006

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(21.12.2006)

CEN

EN 1073-1:1998

Ochranné oděvy proti radioaktivní kontaminaci - Část 1: Požadavky a zkušební metody pro ochranné oděvy s nucenou ventilací proti kontaminaci radioaktivními částicemi

6.11.1998

 

 

CEN

EN 1073-2:2002

Ochranné oděvy proti radioaktivní kontaminaci - Část 2: Požadavky a zkušební metody pro ochranné oděvy bez nucené ventilace proti kontaminaci radioaktivními částicemi

28.8.2003

 

 

CEN

EN 1077:2007

Přilby pro sjezdové lyžování a snowboarding

8.3.2008

EN 1077:1996

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(29.2.2008)

CEN

EN 1078:1997

Přilby pro cyklisty a pro uživatele skateboardů a kolečkových bruslí

14.6.1997

 

 

EN 1078:1997/A1:2005

19.4.2006

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(30.6.2006)

CEN

EN 1080:1997

Ochranné přilby proti nárazu pro malé děti

14.6.1997

 

 

EN 1080:1997/A1:2002

28.8.2003

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(28.8.2003)

EN 1080:1997/A2:2005

19.4.2006

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(30.6.2006)

CEN

EN 1082-1:1996

Ochranné oděvy - Rukavice a chrániče horních končetin chránící proti říznutí a bodnutí ručními noži - Část 1: Rukavice a chrániče horních končetin z kroužkového pletiva

14.6.1997

 

 

CEN

EN 1082-2:2000

Ochranné oděvy - Rukavice a chrániče horních končetin chránící proti říznutí a bodnutí ručními noži - Část 2: Rukavice a chrániče končetin z jiných materiálů než z kroužkového pletiva

21.12.2001

 

 

CEN

EN 1082-3:2000

Ochranné oděvy - Rukavice a chrániče horních končetin chránící proti říznutí a bodnutí ručními noži - Část 3: Zkouška nárazovým řezem pro textilie, usně a jiné materiály

21.12.2001

 

 

CEN

EN 1146:2005

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Autonomní dýchací přístroje s otevřeným okruhem s tlakovým vzduchem a s kuklou - Požadavky, zkoušení a značení

19.4.2006

EN 1146:1997

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(30.4.2006)

CEN

EN 1149-1:2006

Ochranné oděvy - Elektrostatické vlastnosti - Část 1: Povrchový měrný odpor (Zkušební metody a požadavky)

21.12.2006

EN 1149-1:1995

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.12.2006)

CEN

EN 1149-2:1997

Ochranné oděvy - Elektrostatické vlastnosti - Část 2: Zkušební metoda pro měření vnitřního odporu

19.2.1998

 

 

CEN

EN 1149-3:2004

Ochranné oděvy - Elektrostatické vlastnosti - Část 3: Metody zkoušení pro měření snížení náboje

6.10.2005

 

 

CEN

EN 1149-5:2008

Ochranné oděvy - Elektrostatické vlastnosti - Část 5: Materiálové a konstrukční požadavky

20.6.2008

 

 

CEN

EN 1150:1999

Ochranné oděvy - Výstražné oděvy s vysokou viditelností pro neprofesionální použití - Metody zkoušení a požadavky

4.6.1999

 

 

CEN

EN 1384:1996

Přilby pro jezdce na koních

14.6.1997

 

 

EN 1384:1996/A1:2001

10.8.2002

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 1385:1997

Přilby pro kanoistiku a sporty na divoké vodě

13.6.1998

 

 

EN 1385:1997/A1:2005

6.10.2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 1486:2007

Ochranné oděvy pro hasiče - Požadavky a zkušební metody pro reflexní oděvy pro speciální hašení ohně

8.3.2008

EN 1486:1996

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(30.4.2008)

CEN

EN 1497:2007

Prostředky ochrany osob proti pádu - Záchranné postroje

8.3.2008

 

 

CEN

EN 1621-1:1997

Ochranné oděvy pro motoristy proti mechanickým nárazům - Část 1: Požadavky a zkušební metody pro chrániče proti nárazu

13.6.1998

 

 

CEN

EN 1621-2:2003

Ochranné oděvy pro motocyklisty proti mechanickým nárazům - Část 2: Chrániče zad pro motocyklisty - Požadavky a metody zkoušení

6.10.2005

 

 

EN 1621-2:2003/AC:2006

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 1731:2006

Prostředky na ochranu očí a obličeje z pletiva pro průmyslové a jiné použití proti mechanickým nebezpečím a/nebo sálavému teplu

23.11.2007

EN 1731:1997

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(23.11.2007)

CEN

EN 1809:1997

Potápěčská výzbroj - Kompenzátor vztlaku - Funkční a bezpečnostní požadavky, zkušební metody

13.6.1998

 

 

CEN

EN 1827:1999+A1:2009

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Polomasky bez vdechovacích ventilů a s vyměnitelnými filtry na ochranu proti plynům nebo proti plynům a částicím nebo pouze proti částicím - Požadavky, zkoušení a značení

6.5.2010

EN 1827:1999

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 1836:2005+A1:2007

Osobní prostředky k ochraně očí - Protisluneční brýle, protisluneční filtry pro všeobecné použití a filtry k přímému pozorování slunce

8.3.2008

EN 1836:2005

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.3.2008)

CEN

EN 1868:1997

Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky - Seznam ekvivalentních termínů

18.10.1997

 

 

CEN

EN 1891:1998

Osobní ochranné prostředky pro prevenci pádů z výšky - Nízko průtažná lana s opláštěným jádrem

6.11.1998

 

 

CEN

EN 1938:2010

Osobní prostředky na ochranu očí - Uzavřené brýle pro uživatele motocyklů a mopedů

Toto je první zveřejnění

EN 1938:1998

Pozn. 2.1

9.7.2011

CEN

EN ISO 4869-2:1995

Akustika. Chrániče sluchu - Část 2: Odhad hladin akustického tlaku A za nasazeným chráničem sluchu (ISO 4869-2:1994)

15.5.1996

 

 

EN ISO 4869-2:1995/AC:2007

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN ISO 4869-3:2007

Akustika - Chrániče sluchu - Část 3: Měření vložného útlumu mušlových chráničů pomocí akustického zkušebního přípravku (ISO 4869-3:2007)

8.3.2008

EN 24869-3:1993

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(8.3.2008)

CEN

EN ISO 6529:2001

Ochranné oděvy - Ochrana proti chemikáliím - Stanovení odolnosti materiálů ochranných oděvů proti permeaci kapalin a plynů (ISO 6529:2001)

6.10.2005

EN 369:1993

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.10.2005)

CEN

EN ISO 6530:2005

Ochranné oděvy - Odolnost proti kapalným chemikáliím - Metoda zkoušení odolnosti materiálu proti pronikání (penetraci) kapalin (ISO 6530:2005)

6.10.2005

EN 368:1992

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.10.2005)

CEN

EN ISO 6942:2002

Ochranné oděvy - Ochrana proti teplu a ohni - Zkušební metoda: hodnocení materiálu a kombinací materiálů vystavených sálavému teplu (ISO 6942:2002)

28.8.2003

EN 366:1993

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(28.8.2003)

CEN

EN ISO 9185:2007

Ochranné oděvy - Posuzování odolnosti materiálů proti postřiku roztaveným kovem (ISO 9185:2007)

8.3.2008

EN 373:1993

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(8.3.2008)

CEN

EN ISO 10256:2003

Ochrana hlavy a obličeje hráčů ledního hokeje (ISO 10256:2003)

6.10.2005

EN 967:1996

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.10.2005)

CEN

EN ISO 10819:1996

Vibrace a rázy - Vibrace ruky a paže - Metoda měření a hodnocení činitele přenosu vibrací rukavicemi na dlaň ruky (ISO 10819:1996)

3.12.1996

 

 

CEN

EN ISO 10862:2009

Malá plavidla – Rychlovypínací systém trapézových postrojů (ISO 10862:2009)

6.5.2010

 

 

CEN

EN ISO 11611:2007

Ochranné oděvy pro použití při svařování a podobných postupech (ISO 11611:2007)

8.3.2008

EN 470-1:1995

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(30.4.2008)

CEN

EN ISO 11612:2008

Ochranné oděvy - Oděvy chránicí proti teplu a plameni (ISO 11612:2008)

5.6.2009

EN 531:1995

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(5.6.2009)

CEN

EN 12083:1998

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Filtry s dýchací hadicí (filtry, které se nepřipevňují k masce) - Protiplynové filtry, filtry proti částicím a filtry kombinované - Požadavky, zkoušení a značení

4.7.2000

 

 

EN 12083:1998/AC:2000

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN ISO 12127-2:2007

Oděvy na ochranu proti teplu a ohni - Stanovení prostupu tepla ochranným oděvem nebo základním materiálem - Část 2: Kontaktní teplo vytvářené padajícím válcem (ISO 12127-2:2007)

8.3.2008

 

 

CEN

EN 12270:1998

Horolezecká výzbroj - Vklíněnce - Bezpečnostní požadavky a zkušební metody

16.3.2000

 

 

CEN

EN 12275:1998

Horolezecká výzbroj - Karabiny - Bezpečnostní požadavky a zkušební metody

16.3.2000

 

 

CEN

EN 12276:1998

Horolezecká výzbroj - Mechanické vklíněnce - Bezpečnostní požadavky a zkušební metody

24.2.2001

 

 

EN 12276:1998/AC:2000

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 12277:2007

Horolezecká výzbroj - Navazovací úvazky - Bezpečnostní požadavky a zkoušení

23.11.2007

EN 12277:1998

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(23.11.2007)

CEN

EN 12278:2007

Horolezecká výzbroj - Kladky - Bezpečnostní požadavky a zkušební metody

23.11.2007

EN 12278:1998

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(30.11.2007)

CEN

EN ISO 12401:2009

Malá plavidla – Palubní bezpečnostní postroje a bezpečnostní prvky - Bezpečnostní požadavky a metody zkoušení (ISO 12401:2009)

6.5.2010

EN 1095:1998

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.5.2010)

CEN

EN ISO 12402-2:2006

Osobní vztlakové prostředky - Část 9: Metody zkoušení (ISO 12402-2:2006)

21.12.2006

EN 399:1993

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.3.2007)

EN ISO 12402-2:2006/A1:2010

Toto je první zveřejnění

Pozn. 3

9.7.2011

CEN

EN ISO 12402-3:2006

Osobní vztlakové prostředky - Část 3: Záchranné vesty, úroveň účinnosti 150 - Požadavky na bezpečnost (ISO 12402-3:2006)

21.12.2006

EN 396:1993

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.3.2007)

EN ISO 12402-3:2006/A1:2010

Toto je první zveřejnění

Pozn. 3

9.7.2011

CEN

EN ISO 12402-4:2006

Osobní vztlakové prostředky - Část 4: Záchranné vesty, úroveň účinnosti 100 - Požadavky na bezpečnost (ISO 12402-4:2006)

21.12.2006

EN 395:1993

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.3.2007)

EN ISO 12402-4:2006/A1:2010

Toto je první zveřejnění

Pozn. 3

9.7.2011

CEN

EN ISO 12402-5:2006

Osobní vztlakové prostředky - Část 5: Plovací pomůcky (úroveň 50) - Požadavky na bezpečnost (ISO 12402-5:2006)

21.12.2006

EN 393:1993

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.3.2007)

EN ISO 12402-5:2006/A1:2010

Toto je první zveřejnění

Pozn. 3

9.7.2011

EN ISO 12402-5:2006/AC:2006

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN ISO 12402-6:2006

Osobní vztlakové prostředky – Část 6: Záchranné vesty a plovací pomůcky pro zvláštní účely – Požadavky na bezpečnost a doplňkové metody zkoušení (ISO 12402-6:2006)

21.12.2006

 

 

EN ISO 12402-6:2006/A1:2010

Toto je první zveřejnění

Pozn. 3

9.7.2011

CEN

EN ISO 12402-8:2006

Osobní vztlakové prostředky - Část 8: Příslušenství - Požadavky na bezpečnost a metody zkoušení (ISO 12402-8:2006)

2.8.2006

EN 394:1993

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.8.2006)

CEN

EN ISO 12402-9:2006

Osobní vztlakové prostředky - Část 9: Metody zkoušení (ISO 12402-9:2006)

21.12.2006

 

 

CEN

EN ISO 12402-10:2006

Osobní vztlakové prostředky - Část 10: Výběr a použití vztlakových a jiných srovnatelných prostředků (ISO 12402-10:2006)

2.8.2006

 

 

CEN

EN 12477:2001

Ochranné rukavice pro svářeče

10.8.2002

 

 

EN 12477:2001/A1:2005

6.10.2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31.12.2005)

CEN

EN 12492:2000

Horolezecká výstroj - Přilby pro horolezce - Bezpečnostní požadavky a zkušební metody

21.12.2001

 

 

EN 12492:2000/A1:2002

28.8.2003

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 12628:1999

Potápěčská výzbroj - Kombinovaná vztlaková a záchranná zařízení - Funkční a bezpečnostní požadavky, zkušební metody

4.7.2000

 

 

EN 12628:1999/AC:2000

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 12841:2006

Prostředky ochrany osob proti pádu - Systémy lanového přístupu - Nastavovací zařízení lana

21.12.2006

 

 

CEN

EN 12941:1998

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Filtrační prostředky s pomocnou ventilací připojené k přilbě nebo ke kukle - Požadavky, zkoušení a značení

4.6.1999

EN 146:1991

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(4.6.1999)

EN 12941:1998/A1:2003

6.10.2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(6.10.2005)

EN 12941:1998/A2:2008

5.6.2009

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(5.6.2009)

CEN

EN 12942:1998

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Filtrační prostředky s pomocnou ventilací připojené k masce, polomasce a čtvrtmasce - Požadavky, zkoušení a značení

4.6.1999

EN 147:1991

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(4.6.1999)

EN 12942:1998/A1:2002

28.8.2003

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(28.8.2003)

EN 12942:1998/A2:2008

5.6.2009

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(5.6.2009)

CEN

EN 13034:2005+A1:2009

Ochranný oděv proti kapalným chemikáliím - Požadavky na provedení pro ochranné oděvy proti chemikáliím poskytující omezenou ochranu proti kapalným chemikáliím (typ 6 a prostředky typu PB [6])

6.5.2010

EN 13034:2005

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 13061:2009

Ochranné oděvy - Holenní chrániče pro hráče kopané - Požadavky a zkušební metody

6.5.2010

EN 13061:2001

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 13087-1:2000

Ochranné přilby - Zkušební metody - Část 1: Podmínky zkoušek a příprava před zkouškami (klimatizování)

10.8.2002

 

 

EN 13087-1:2000/A1:2001

10.8.2002

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-2:2000

Ochranné přilby - Zkušební metody - Část 2: Odolnost proti nárazu (schopnost tlumení nárazu)

10.8.2002

 

 

EN 13087-2:2000/A1:2001

10.8.2002

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-3:2000

Ochranné přilby - Zkušební metody - Část 3: Odolnost proti průrazu (proti úderu ostrým předmětem)

10.8.2002

 

 

EN 13087-3:2000/A1:2001

10.8.2002

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-4:2000

Ochranné přilby - Zkušební metody - Část 4: Účinnost uchycení (upevnění) náhlavní vložky

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13087-5:2000

Ochranné přilby - Zkušební metody - Část 5: Pevnost náhlavní vložky

24.2.2001

 

 

CEN

EN 13087-6:2000

Ochranné přilby - Zkušební metody - Část 6: Zorné pole

10.8.2002

 

 

EN 13087-6:2000/A1:2001

10.8.2002

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-7:2000

Ochranné přilby - Zkušební metody - Část 7: Odolnost proti plameni

10.8.2002

 

 

EN 13087-7:2000/A1:2001

10.8.2002

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-8:2000

Ochranné přilby - Zkušební metody - Část 8: Elektrické vlastnosti

21.12.2001

 

 

EN 13087-8:2000/A1:2005

6.10.2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 13087-10:2000

Ochranné přilby - Zkušební metody - Část 10: Odolnost proti sálavému teplu

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13089:2011

Horolezecká výzbroj - Nářadí do ledu - Bezpečnostní požadavky a zkušební metody

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 13138-1:2008

Plovací pomůcky pro výuku plavání - Část 1: Bezpečnostní požadavky a metody zkoušení pro plovací pomůcky, které uživatel obléká

5.6.2009

EN 13138-1:2003

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(5.6.2009)

CEN

EN 13158:2009

Ochranné oděvy - Ochranné kabáty, chrániče těla a ramen pro jezdectví - Pro jezdce na koních a ostatní pracující s konmi a pro soutěžící konských spřežení - Požadavky a metody zkoušení

6.5.2010

EN 13158:2000

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 13178:2000

Osobní prostředky k ochraně očí - Ochranné prostředky očí pro uživatele sněžných skútrů

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-1:2001

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Metody zkoušení - Část 1: Stanovení průniku a celkového průniku

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-2:2001

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Metody zkoušení - Část 2: Praktické zkoušky

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-3:2001

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Zkušební metody - Část 3: Stanovení dýchacího odporu

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13274-4:2001

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Metody zkoušení - Část 4: Zkoušky plamenem

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13274-5:2001

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Metody zkoušení - Část 5: Kondicionování

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-6:2001

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Zkušební metody - Část 6: Stanovení koncentrace oxidu uhličitého ve vdechovaném vzduchu

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13274-7:2008

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Metody zkoušení - Část 7: Stanovení průniku aerosolu filtrem proti částicím

20.6.2008

EN 13274-7:2002

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.7.2008)

CEN

EN 13274-8:2002

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Metody zkoušení - Část 8: Stanovení zanášení dolomitovým prachem u filtrů proti částicím

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13277-1:2000

Ochranné prostředky pro bojové sporty - Část 1: Všeobecné požadavky a zkušební metody

24.2.2001

 

 

CEN

EN 13277-2:2000

Ochranné prostředky pro bojové sporty - Část 2: Doplňkové požadavky a zkušební metody pro chrániče nártu, holeně a předloktí

24.2.2001

 

 

CEN

EN 13277-3:2000

Ochranné prostředky pro bojové sporty - Část 3: Doplňkové požadavky a zkušební metody pro chrániče trupu

24.2.2001

 

 

EN 13277-3:2000/A1:2007

23.11.2007

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31.12.2007)

CEN

EN 13277-4:2001

Ochranné prostředky pro bojové sporty - Část 4: Doplňkové požadavky a zkušební metody pro chrániče hlavy

10.8.2002

 

 

EN 13277-4:2001/A1:2007

23.11.2007

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31.12.2007)

CEN

EN 13277-5:2002

Ochranné prostředky pro bojové sporty - Část 5: Doplňkové požadavky a zkušební metody pro chrániče genitálií a břicha

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13277-6:2003

Ochranné prostředky pro bojové sporty - Část 6: Doplňkové požadavky a metody zkoušení pro chrániče prsou pro ženy

21.2.2004

 

 

CEN

EN 13277-7:2009

Ochranné prostředky pro bojové sporty - Část 7: Doplňkové požadavky a zkušební metody pro chrániče rukou a nohou

10.8.2002

 

 

CEN

EN ISO 13287:2007

Osobní ochranné prostředky - Obuv - Metoda zkoušení odolnosti proti uklouznutí (ISO 13287:2006)

8.3.2008

EN 13287:2004

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(30.4.2008)

CEN

EN 13356:2001

Výstražné doplňky pro neprofesionální použití - Metody zkoušení a požadavky

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13484:2001

Přilby pro sáňkaře

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13546:2002+A1:2007

Ochranné oděvy - Chrániče horních končetin, trupu, dolních končetin a genitálií pro brankáře a chrániče holení pro hráče pozemního hokeje - Požadavky a zkušební metody

23.11.2007

EN 13546:2002

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.12.2007)

CEN

EN 13567:2002+A1:2007

Ochranné oděvy - Ochranné prostředky horních končetin, trupu, dolních končetin, genitálií a obličeje pro šermíře - Požadavky a zkušební metody

23.11.2007

EN 13567:2002

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.12.2007)

CEN

EN 13594:2002

Ochranné rukavice pro profesionální řidiče motocyklů - Požadavky a zkušební metody

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-1:2002

Ochranné oděvy pro profesionální řidiče motocyklů - Bundy, kalhoty, kombinézy nebo obleky - Část 1: Všeobecné požadavky

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-2:2002

Ochranné oděvy pro profesionální řidiče motocyklů - Bundy, kalhoty, kombinézy nebo obleky - Část 2: Metoda zkoušení pro zjišťování odolnosti proti oděru nárazy

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-3:2002

Ochranné oděvy pro profesionální řidiče motocyklů - Bundy, kalhoty, kombinézy nebo obleky - Část 3: Metoda zkoušení pro zjišťování odolnosti proti roztržení

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-4:2002

Ochranné oděvy pro profesionální řidiče motocyklů - Bundy, kalhoty, kombinézy nebo obleky - Část 4: Metoda zkoušení pro zjišťování odolnosti proti nárazovému řezu

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13634:2010

Ochranná obuv pro profesionální řidiče motocyklů - Požadavky a metody zkoušení

Toto je první zveřejnění

EN 13634:2002

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(30.6.2011)

CEN

EN 13781:2001

Ochranné přilby pro řidiče a spolujezdce motorových saní a sportovních bobů

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13794:2002

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Únikový autonomní dýchací přístroj s uzavřeným okruhem - Požadavky, zkoušení a značení

28.8.2003

EN 1061:1996

EN 400:1993

EN 401:1993

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 13819-1:2002

Chrániče sluchu - Zkoušení - Část 1: Fyzikální metody zkoušení

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13819-2:2002

Chrániče sluchu - Zkoušení - Část 2: Akustické metody zkoušení

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13832-1:2006

Obuv chránící před chemikáliemi - Část 1: Terminologie a metody zkoušení

21.12.2006

 

 

CEN

EN 13832-2:2006

Obuv chránící před chemikáliemi - Část 2: Požadavky na obuv odolnou proti chemikáliím v laboratorních podmínkách

21.12.2006

 

 

CEN

EN 13832-3:2006

Obuv chránící před chemikáliemi - Část 3: Požadavky na obuv vysoce odolnou proti chemikáliím v laboratorních podmínkách

21.12.2006

 

 

CEN

EN 13911:2004

Ochranné oděvy pro hasiče - Požadavky a metody zkoušení pro kukly pro hasiče

6.10.2005

 

 

CEN

EN 13921:2007

Osobní ochranné prostředky - Ergonomické zásady

23.11.2007

 

 

CEN

EN 13949:2003

Dýchací přístroje - Potápěčské autonomní dýchací přístroje s otevřeným okruhem na tlakový Nitrox a kyslík - Požadavky, zkoušení a značení

21.2.2004

 

 

CEN

EN ISO 13982-1:2004

Ochranný oděv pro použití proti pevným částicím chemikálií - Část 1: Požadavky na provedení pro ochranné oděvy proti chemikáliím poskytující ochranu celého těla proti poletavým pevným částicím (oděv typu 5) (ISO 13982-1:2004)

6.10.2005

 

 

EN ISO 13982-1:2004/A1:2010

Toto je první zveřejnění

Pozn. 3

9.7.2011

CEN

EN ISO 13982-2:2004

Ochranný oděv pro použití proti pevným částicím chemikálií - Část 2: Metoda zkoušení pro stanovení průniku aerosolů jemných částic dovnitř oděvu (ISO 13982-2:2004)

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 13995:2000

Ochranné oděvy - Mechanické vlastnosti - Zkušební metody pro zjištění odolnosti materiálů proti protržení a dalšímu dynamickému trhání (ISO 13995:2000)

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 13997:1999

Ochranné oděvy - Mechanické vlastnosti - Stanovení odolnosti proti proříznutí ostrými předměty (ISO 13997:1999)

4.7.2000

 

 

EN ISO 13997:1999/AC:2000

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN ISO 13998:2003

Ochranné oděvy - Zástěry, kalhoty a vesty chránící proti říznutí a bodnutí ručními noži (ISO 13998:2003)

28.8.2003

EN 412:1993

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 14021:2003

Ochranné štíty proti kamenům a úlomkům pro terénní motocyklisty - Požadavky a metody zkoušení

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14052:2005

Průmyslové přilby s vysokým stupněm ochrany

19.4.2006

 

 

CEN

EN 14058:2004

Ochranné oděvy - Oděvní součásti na ochranu proti chladnému prostředí

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 14116:2008

Ochranné oděvy - Ochrana proti teplu a ohni - Materiály, sestavy materiálů a oděvů s omezeným šířením plamene (ISO 14116:2008)

28.1.2009

EN 533:1997

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(28.1.2009)

EN ISO 14116:2008/AC:2009

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 14120:2003+A1:2007

Ochranné oděvy - Chrániče zápěstí, dlaní, kolenou a loktů pro uživatele kolečkového sportovního náčiní - Požadavky a metody zkoušení

23.11.2007

EN 14120:2003

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.12.2007)

CEN

EN 14126:2003

Ochranné oděvy - Všeobecné požadavky a metody zkoušení ochranných oděvů proti infekčním agens

6.10.2005

 

 

EN 14126:2003/AC:2004

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 14143:2003

Dýchací přístroje - Autonomní potápěčský dýchací přístroj typu rebreather

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-1:2005

Potápěčské oděvy a ochranné prostředky proti studené vodě a jiným kapalinám - Část 1: Potápěčské neoprenové oděvy - Požadavky, metody zkoušení a směrnice pro výběr a použití

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-2:2005

Potápěčské oděvy a ochranné prostředky proti studené vodě a jiným kapalinám - Část 2: Potápěčské pryžové oděvy - Požadavky, metody zkoušení a směrnice pro výběr a použití

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-3:2005

Potápěčské oděvy - Část 3: Aktivně zahřívaný nebo ochlazovaný oblek (systémy) - Požadavky a metody zkoušení

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-4:2005

Potápěčské oděvy - Část 4: Obleky s vnitřním atmosférickým tlakem - Požadavky na lidské faktory a metody zkoušení

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14325:2004

Ochranné oděvy proti chemikáliím - Metody zkoušení a klasifikace účinnosti pro materiály, švy, spoje a sestavy protichemických ochranných oděvů

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14328:2005

Ochranné oděvy - Rukavice a chrániče paží chránicí proti pořezání noži s pohonem - Požadavky a metody zkoušení

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14360:2004

Ochranné oděvy proti dešti - Metoda zkoušení pro hotové oděvní součásti - Působení kapek o vysoké energii shora

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14387:2004+A1:2008

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Protiplynové a kombinované filtry - Požadavky, zkoušení a značení

20.6.2008

EN 14387:2004

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.7.2008)

CEN

EN 14404:2004+A1:2010

Osobní ochranné prostředky - Chrániče kolen pro práci vkleče

6.5.2010

EN 14404:2004

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.7.2010)

CEN

EN 14435:2004

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Autonomní dýchací přístroj s otevřeným okruhem na tlakový vzduch s polomaskou navrženou pouze pro používání s přetlakem - Požadavky, zkoušení a značení

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14458:2004

Prostředky k ochraně očí - Ochranné obličejové štíty a hledí ochranných přileb pro hasiče, pracovníky sanitních vozů a záchranných služeb

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 14460:1999

Ochranné oděvy pro řidiče závodních automobilů - Ochrana proti teplu a plameni - Technické požadavky a zkušební metody (ISO 14460:1999)

16.3.2000

 

 

EN ISO 14460:1999/A1:2002

10.8.2002

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(30.9.2002)

EN ISO 14460:1999/AC:1999

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 14529:2005

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Autonomní dýchací přístroj s otevřeným okruhem na tlakový vzduch s polomaskou pro používání s přetlakem s plicní automatikou pouze pro únikové účely - Požadavky, zkoušení a značení

19.4.2006

 

 

CEN

EN 14572:2005

Ochranné přilby s vysokým stupněm ochrany pro jezdce na koních

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14593-1:2005

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Hadicové dýchací přístroje na tlakový vzduch s plicní automatikou - Část 1: Přístroje s obličejovou maskou - Požadavky, zkoušení a značení

6.10.2005

EN 139:1994

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(2.12.2005)

CEN

EN 14593-2:2005

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Hadicové dýchací přístroje na tlakový vzduch s plicní automatikou - Část 2: Přístroje s přetlakem s polomaskou - Požadavky, zkoušení a značení

6.10.2005

EN 139:1994

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(2.12.2005)

EN 14593-2:2005/AC:2005

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 14594:2005

Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Hadicové dýchací přístroje na tlakový vzduch se stálým průtokem - Požadavky, zkoušení a značení

6.10.2005

EN 139:1994

EN 270:1994

EN 271:1995

EN 1835:1999

EN 12419:1999

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(2.12.2005)

EN 14594:2005/AC:2005

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 14605:2005+A1:2009

Ochranný oděv proti kapalným chemikáliím - Požadavky na provedení pro ochranné oděvy proti chemikáliím se spoji mezi částmi oděvu, které jsou nepropustné proti kapalinám (typ 3) nebo nepropustné proti postřiku ve formě spreje (typ 4) a zahrnující prostředky poskytující ochranu jen částí těla (typy PB (3) a PB (4))

6.5.2010

EN 14605:2005

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 14786:2006

Ochranné oděvy - Stanovení odolnosti proti penetraci (pronikání) při postřiku kapalnými chemikáliemi, emulzemi a disperzemi - Zkouška rozprašovačem

21.12.2006

 

 

CEN

EN ISO 14877:2002

Ochranné oděvy pro otryskávací práce při použití zrnitých otryskávacích prostředků (ISO 14877:2002)

28.8.2003

 

 

CEN

EN ISO 15025:2002

Ochranné oděvy - Ochrana proti teplu a ohni - Metoda zkoušení pro omezené šíření plamene (ISO 15025:2000)

28.8.2003

EN 532:1994

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.5.2003)

CEN

EN ISO 15027-1:2002

Oděvy chránící proti podchlazení ve vodě - Část 1: Oděvy pro stálé nošení, požadavky včetně bezpečnosti (ISO 15027-1:2002)

10.4.2003

 

 

CEN

EN ISO 15027-2:2002

Oděvy chránící proti podchlazení ve vodě - Část 2: Záchranné oděvy, požadavky včetně bezpečnosti (ISO 15027-2:2002)

10.4.2003

 

 

CEN

EN ISO 15027-3:2002

Oděvy chránící proti podchlazení ve vodě - Část 3: Zkušební metody (ISO 15027-3:2002)

10.4.2003

 

 

CEN

EN 15090:2006

Obuv pro hasiče

21.12.2006

 

 

CEN

EN 15333-1:2008

Dýchací přístroje - Potápěčské dýchací přístroje s otevřeným okruhem na tlakový plyn napájené hadicí - Část 1: Přístroje s dávkovacím zařízením

20.6.2008

 

 

EN 15333-1:2008/AC:2009

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 15333-2:2009

Dýchací přístroje - Potápěčské dýchací přístroje s otevřeným okruhem na tlakový plyn s přívodní hadicí - Část 2: Přístroje bez plicní automatiky

6.5.2010

 

 

CEN

EN 15613:2008

Chrániče kolen a loktů pro halové sporty - Bezpečnostní požadavky a metody - Zkoušení

5.6.2009

 

 

CEN

EN 15614:2007

Ochranné oděvy pro hasiče - Laboratorní metody zkoušení a technické požadavky na provedení oděvů pro likvidaci požárů v otevřeném terénu

23.11.2007

 

 

CEN

EN ISO 15831:2004

Oděvy - Fyziologické účinky - Měření tepelné izolace pomocí tepelné figuríny (ISO 15831:2004)

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 17249:2004

Bezpečnostní obuv odolná proti pořezání řetězovou pilou (ISO 17249:2004)

6.10.2005

 

 

EN ISO 17249:2004/A1:2007

23.11.2007

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(23.11.2007)

CEN

EN ISO 17491-3:2008

Ochranné oděvy - Zkušební metody pro oděvy poskytující ochranu proti chemikáliím - Část 3: Stanovení odolnosti proti pronikání proudu kapaliny (Jet test) (ISO 17491-3:2008)

28.1.2009

EN 463:1994

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(28.2.2009)

CEN

EN ISO 17491-4:2008

Ochranné oděvy - Zkušební metody pro oděvy poskytující ochranu proti chemikáliím - Část 4: Stanovení odolnosti proti pronikání při postřiku kapalinou (Spray test) (ISO 17491-4:2008)

28.1.2009

EN 468:1994

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(28.2.2009)

CEN

EN ISO 20344:2004

Osobní ochranné prostředky - Metody zkoušení obuvi (ISO 20344:2004)

6.10.2005

EN 344:1992

EN 344-2:1996

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.10.2008)

EN ISO 20344:2004/A1:2007

8.3.2008

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31.3.2008)

EN ISO 20344:2004/AC:2005

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN ISO 20345:2004

Osobní ochranné prostředky - Bezpečnostní obuv (ISO 20345:2004)

6.10.2005

EN 345:1992

EN 345-2:1996

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.10.2005)

EN ISO 20345:2004/A1:2007

8.3.2008

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31.3.2008)

EN ISO 20345:2004/AC:2007

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN ISO 20346:2004

Osobní ochranné prostředky - Ochranná obuv (ISO 20346:2004)

6.10.2005

EN 346:1992

EN 346-2:1996

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.10.2005)

EN ISO 20346:2004/A1:2007

8.3.2008

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31.3.2008)

EN ISO 20346:2004/AC:2007

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN ISO 20347:2004

Osobní ochranné prostředky - Pracovní obuv (ISO 20347:2004)

6.10.2005

EN 347:1992

EN 347-2:1996

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(6.10.2005)

EN ISO 20347:2004/A1:2007

8.3.2008

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31.3.2008)

EN ISO 20347:2004/AC:2007

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN ISO 20349:2010

Osobní ochranné prostředky – Obuv chránící proti postříkání roztaveným kovem -Požadavky a metody zkoušení (ISO 20349:2010)

Toto je první zveřejnění

 

 

CEN

EN 24869-1:1992

Akustika. Chrániče sluchu. Část 1: Subjektivní metoda měření vložného útlumu (ISO 4869-1:1990)

16.12.1994

 

 

Cenelec

EN 50286:1999

Elektricky izolační ochranné obleky pro instalace nízkého napětí

16.3.2000

 

 

EN 50286:1999/AC:2004

Toto je první zveřejnění

 

 

Cenelec

EN 50321:1999

Elektricky izolační obuv pro práci v instalacích nízkého napětí

16.3.2000

 

 

Cenelec

EN 50365:2002

Elektricky izolující přilby pro použití v instalacích nízkého napětí

10.4.2003

 

 

Cenelec

EN 60743:2001

Práce pod napětím - Terminologie pro nástroje, zařízení a vybavení

IEC 60743:2001

10.4.2003

EN 60743:1996

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.12.2004)

EN 60743:2001/A1:2008

IEC 60743:2001/A1:2008

Toto je první zveřejnění

Pozn. 3

9.7.2011

Cenelec

EN 60895:2003

Práce pod napětím - Vodivé oblečení používané v sítích se jmenovitým napětím AC do 800 kV a DC do ± 600 kV

IEC 60895:2002 (Modifikovaná)

6.10.2005

EN 60895:1996

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.7.2006)

Cenelec

EN 60903:2003

Práce pod napětím - Rukavice z izolačního materiálu

IEC 60903:2002 (Modifikovaná)

6.10.2005

EN 50237:1997

+ EN 60903:1992

+ A11:1997

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.7.2006)

Cenelec

EN 60984:1992

Rukávy z izolačního materiálu pro práce pod napětím

IEC 60984:1990 (Modifikovaná)

4.6.1999

 

 

EN 60984:1992/A11:1997

4.6.1999

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(4.6.1999)

EN 60984:1992/A1:2002

IEC 60984:1990/A1:2002

10.4.2003

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(6.10.2005)

Pozn. 1:

Datum ukončení presumpce shody je obvykle datum ukončení platnosti (dup) stanovené Evropskou organizací pro normalizaci. Uživatelé těchto norem se však upozorňují na to, že v některých výjimečných případech tomu může být i jinak.

Pozn. 2.1:

Nová (nebo pozměněná) norma je stejného rozsahu jako norma nahrazovaná. Od uvedeného data přestává u nahrazované normy platit presumpce shody se základními požadavky směrnice.

Pozn. 2.2:

Nová norma je širšího rozsahu než norma nahrazovaná. Od uvedeného data přestává u nahrazované normy platit presumpce shody se základními požadavky směrnice.

Pozn. 2.3:

Nová norma je užšího rozsahu než norma nahrazovaná. Od uvedeného data přestává u (částečně) nahrazované normy platit presumpce shody se zásadními požadavky směrnice u těch produktů, jež spadají do rozsahu nové normy. Není dotčena presumpce shody se zásadními požadavky směrnice u produktů, které i nadále spadají do rozsahu (částečně) nahrazované normy, ale nespadají do rozsahu nové normy.

Pozn. 3:

Dochází-li ke změnám, je referenčním dokumentem norma EN CCCCC:YYYY, její předchozí změny, pokud existují, a nová, citovaná změna. Nahrazovanou normu (sloupec 3) proto tvoří norma EN CCCCC:YYYY a její předchozí změny, pokud existují, ale bez nové, citované změny. Od uvedeného data přestává u nahrazované normy platit presumpce shody se základními požadavky směrnice.

POZNÁMKA:

Veškeré informace o dostupnosti norem lze obdržet buď od Evropských organizací pro normalizaci nebo od národních orgánů pro normalizaci. Jejich seznam je v příloze směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES (2), ve znění směrnice 98/48/ES (3).

Evropské normalizační organizace přijímají harmonizované normy v angličtině (CEN a CENELEC rovněž zveřejňují normy ve francouzštině a němčině). Národní normalizační orgány poté překládají názvy harmonizovaných norem do všech ostatních požadovaných úředních jazyků Evropské unie. Evropská komise není odpovědná za správnost názvů, které jsou předloženy ke zveřejnění v Úředním věstníku.

Zveřejnění odkazů v Úředním věstníku Evropské unie neznamená, že uvedené normy jsou k dispozici ve všech jazycích Společenství.

Tento seznam nahrazuje všechny předchozí seznamy zveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie. Komise zajišťuje aktualizaci tohoto seznamu.

Více informací o harmonizovaných normách je k dispozici na adrese:

http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  ESO: Evropské organizace pro normalizaci:

CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË; tel. +32 25500811; fax +32 25500819 (http://www.cen.eu)

CENELEC: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË; tel. +32 25190868; fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE; Tel. +33 492944200; fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu)

(2)  Úř. věst. L 204, 21.7.1998, s. 37.

(3)  Úř. věst. L 217, 5.8.1998, s. 18.


INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

9.7.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 205/27


Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)

(Text s významem pro EHP)

2011/C 205/02

Odkaz na číslo státní podpory

SA.32903 (11/X)

Členský stát

Nizozemsko

Referenční číslo přidělené v členském státě

Subsidie GEN

Název regionu (podle NUTS)

Poskytovatel podpory

Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties, Directie CZW

Postbus 20011

2500 EA Den Haag

email: angelique.herwijnen@minbzk.nl

www.rijksoverheid.nl/ministeries/bzk

Název opatření podpory

Programma Gebieden Energie Neutraal (GEN)

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Subsidiebesluit experimenten en kennisoverdracht wonen (Staatsblad 25 september 2006, nr. 455) http://wetten.overheid.nl/BWBR0020333/geldigheidsdatum_19-04-2011

en Regeling Subsidiebesluit experimenten en kennisoverdracht wonen (Staatscourant 6 oktober 2006, nummer 195)

http://wetten.overheid.nl/BWBR0020311/geldigheidsdatum_19-04-2011

Typ opatření

podpora ad hoc

Změna stávajícího opatření podpory

Datum poskytnutí podpory

22.3.2011

Dotyčná hospodářská odvětví

Výroba ostatních nekovových minerálních výrobků j. n., Opravy a instalace strojů a zařízení, Dodávání elektřiny, plynu, páry a klimatizovaného vzduchu, STAVEBNICTVÍ, PENĚŽNICTVÍ A POJIŠŤOVNICTVÍ, Účetnické a auditorské činnosti; daňové poradenství, Architektonické a inženýrské činnosti a související technické poradenství, Vědecký výzkum a vývoj

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik – Coöperatie GEN

Celková částka podpory ad hoc poskytnuté podniku

EUR 5,00 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b))

65 %

15 %

Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c))

40 %

20 %

Podpora na ekologické studie (článek 24)

50 %

20 %

Základní výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. a))

100 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.rijksoverheid.nl/documenten-en-publicaties/besluiten/2011/03/22/gebieden-energie-neutraal-programma-gen.html

Odkaz na číslo státní podpory

SA.33030 (11/X)

Členský stát

Rumunsko

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

Romania

Čl. 107 odst. 3 písm. a)

Poskytovatel podpory

Ministerul Finantelor Publice

Str. Apolodor, nr.17, sector 5 Bucuresti, Romania

www.mfinante.ro

Název opatření podpory

Modificarea H.G. nr. 1680/2008 pentru instituirea unei scheme de ajutor de stat privind asigurarea dezvoltarii economice durabile

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

H.G nr. 1000/2010 privind modificarea H.G. nr. 1680/2008 pentru instituirea unei scheme de ajutor de stat privind asigurarea dezvoltarii economice durabile, publicata in Monitorul Oficial nr. 717 din 27 octombrie 2010;

H.G nr 400/2011 privind modificarea si completarea H.G. nr. 1680/2008 pentru instituirea unei scheme de ajutor de stat privind asigurarea dezvoltarii economice durabile, publicata in Monitorul Oficial nr. 297 din 29 aprilie 2011;

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Modification X 24/2009

Doba trvání

1.1.2009–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

RON 836,00 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Režim podpory

50 %

0 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://discutii.mfinante.ro/static/10/Mfp/ajutordestat/HGbun_1680consolidata.pdf

Odkaz na číslo státní podpory

SA.33036 (11/X)

Členský stát

Dánsko

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

Poskytovatel podpory

Trafikstyrelsen

Gammel Mønt 4

1117 København K

Denmark

www.trafikstyrelsen.dk

Název opatření podpory

Tilskud til forsøg med energieffektive transportløsninger

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Finansloven, lov nr. 2 af 21. december 2010.

Bekendtgørelse nr. 442 af 13. maj 2011 om tilskud til forsøg med energieffektive transportløsninger

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Modification X 291/2010

Doba trvání

13.5.2011–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

DKK 46,50 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Investiční podpora na ochranu životního prostředí na podporu energie z obnovitelných zdrojů energie (článek 23)

45 %

20 %

Podpora na ekologické studie (článek 24)

50 %

20 %

Základní výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. a))

100 %

Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b))

50 %

20 %

Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c))

25 %

20 %

Podpora na studie technické proveditelnosti (článek 32)

75 %

Podpora pro získání nových dopravních prostředků, které splňují přísnější normy, než jsou normy Společenství týkající se ochrany životního prostředí, nebo které zvýší úroveň ochrany životního prostředí v případě, že norma Společenství neexistuje (článek 19)

35 %

20 %

Investiční podpora, která podnikům umožní řídit se přísnějšími normami, než jsou normy Společenství v oblasti ochrany životního prostředí, nebo zvyšovat úroveň ochrany životního prostředí v případě, že norma Společenství neexistuje (článek 18)

35 %

20 %

Investiční podpora na ochranu životního prostředí pro opatření na úsporu energie (článek 21)

20 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=137135

Odkaz na číslo státní podpory

SA.33052 (11/X)

Členský stát

Nizozemsko

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

NOORD-NEDERLAND

Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

Samenwerkingsverband Noord-Nederland

Postbus 779

9700 AT Groningen

www.snn.eu

Název opatření podpory

Noordelijke Innovatie Ondersteuningsfaciliteit 2010

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Verordening van 4 november 2009 en 11 november 2009 van de Provinciale Staten van Fryslân, Groningen en Drenthe op grond van artikel 145 van de Provinciewet

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Prolongation X 962/2009

Doba trvání

20.11.2009–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 10,20 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Podpora malých a středních podniků určená na účast na veletrzích (článek 27)

30 %

Základní výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. a))

35 %

Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b))

35 %

0 %

Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c))

35 %

0 %

Investiční podpora a podpora zaměstnanosti pro malé a střední podniky (článek 15)

20 %

Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26)

50 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.provinciegroningen.nl/fileadmin/user_upload/Documenten/Verordening/verniof2010.pdf

Odkaz na číslo státní podpory

SA.33055 (11/X)

Členský stát

Německo

Referenční číslo přidělené v členském státě

DE-BMBF-617-72038-1/1(2011)

Název regionu (podle NUTS)

DEUTSCHLAND

Čl. 107 odst. 3 písm. c),Oblasti, které nemají nárok na podporu,Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

Bundesministerium für Bildung und Forschung

Hannoversche Straße 28 — 30

10115 Berlin

http://www.bmbf.de

Název opatření podpory

Innovationsinitiative industrielle Biotechnologie

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Haushaltsgesetz i.d.jährl.F., z.Zt. 2011 v. 22.12.10 BGBl. I S.2228 www.bundesfinanzministerium.de/bundeshaushalt2011/html

Bundeshaushaltsplan i.d.jährl.F., z.Zt. 2011 v. 22.12.2010 BGBl. I S.2228 www.bundesfinanzministerium.de/bundeshaushalt2011/html/ep00.html

BHO mit VV v. 19.8.69 BGBl. I S.1284, zuletzt geänd. durch Art.10 G.v. 9.12.10 BGBl. I S.1885

VwVfG i.d.F.v. 23.1.03 BGBl. I S.102, zuletzt geänd. durch Art.2 I G.v. 14.8.09 BGBl. I S.2827

Bundesanzeiger AusgabeNr.66 v. 29.4.11,S.1564

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

29.4.2011–31.12.2021

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 7,20 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Podpora na studie technické proveditelnosti (článek 32)

75 %

Podpora pro malé a střední podniky na náklady práv k průmyslovému vlastnictví (článek 33)

100 %

Podpora na poradenské služby a podpůrné služby v oblasti inovací (článek 36)

200 000 EUR

Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26)

50 %

Podpora malých a středních podniků určená na účast na veletrzích (článek 27)

50 %

Základní výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. a))

100 %

Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b))

65 %

20 %

Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c))

40 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.bmbf.de/foerderungen/16331.php


9.7.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 205/33


Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)

(Text s významem pro EHP)

2011/C 205/03

Odkaz na číslo státní podpory

SA.33002 (11/X)

Členský stát

Španělsko

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

Poskytovatel podpory

IDAE

C/ Madera, 8 — 28004 Madrid

www.idae.es

Název opatření podpory

Programa GIT para la ejecución de proyectos de energías renovables en Grandes Instalaciones Térmicas en la edificación.

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Resolución de 7 de abril de 2011, de la Secretaría de Estado de Energía, por la que se publica la Resolución del Instituto para la Diversificación y Ahorro de la Energía, por la que se establece la convocatoria y bases correspondientes para la habilitación de empresas colaboradoras en el Programa GIT con empresas del sector de las energías renovables para la ejecución de Grandes Instalaciones Térmicas en la edificación.

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

27.4.2011–31.12.2014

Dotyčná hospodářská odvětví

Dodávání páry a klimatizovaného vzduchu, Shromažďování, úprava a rozvod vody, Výstavba inženýrských sítí pro kapaliny, Průzkumné vrtné práce, Instalace rozvodů vody, topení a klimatizace, Architektonické a inženýrské činnosti a související technické poradenství

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 17,00 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Zvýhodněná půjčka

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Investiční podpora na ochranu životního prostředí na podporu energie z obnovitelných zdrojů energie (článek 23)

45 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.boe.es/boe/dias/2011/04/26/pdfs/BOE-A-2011-7441.pdf

Odkaz na číslo státní podpory

SA.33024 (11/X)

Členský stát

Kypr

Referenční číslo přidělené v členském státě

25.06.001.809

Název regionu (podle NUTS)

Cyprus

Čl. 107 odst. 3 písm. c)

Poskytovatel podpory

Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού, 1521

Λευκωσία

Κύπρος

http://www.cei.org.cy

Název opatření podpory

Σχέδιο χορηγιών για ενθάρρυνση της χρήσης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και της εξοικονόμησης ενέργειας (2011) για φυσικά και νομικά πρόσωπα καθώς και φορείς του δημόσιου τομέα που ασκούν οικονομική δραστηριότητα

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Απόφαση Υπουργικού Συμβουλίου ημερομηνίας 29/3/2011

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Modification X 330/2010

Doba trvání

2.5.2011–20.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 5,00 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Režim podpory

15 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.cie.org.cy/#sxedia-xorhgiwn-odhgoi

Odkaz na číslo státní podpory

SA.33038 (11/X)

Členský stát

Lotyšsko

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

Latvia

Čl. 107 odst. 3 písm. a)

Poskytovatel podpory

Izglītības un zinātnes ministrija

Vaļņu iela 2, Rīga, LV-1050, Latvija

www.izm.gov.lv

Název opatření podpory

“Zinātnes infrastruktūras attīstība” 2.kārta

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Ministru kabineta 2011.gada 5.aprīļa noteikumi Nr.266 “Noteikumi par darbības programmas “Uzņēmējdarbība un inovācijas” papildinājuma 2.1.1.3.1.apakšaktivitātes “Zinātnes infrastruktūras attīstība” otro projektu iesniegumu atlases kārtu”;

Darbības programma “Uzņēmējdarbība un inovācijas” (231.-234.punkts);

Darbības programmas “Uzņēmējdarbība un inovācijas” papildinājums (14.-19.punkts).

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

15.4.2011–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

LVL 15,45 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

KOMISIJAS LĒMUMS 2007-IX-24, ar ko pieņem darbības programmu “Uzņēmējdarbība un inovācijas” Kopienas palīdzībai no Eiropas Reģionālās attīstības fonda atbilstīgi koverģences mērķim Latvijā

CCI 2007 LV 16 1 PO 001.

Atbalsta programmas “ “Zinātnes infrastruktūras attīstība” 2.kārta” ietvaros publisko finansējumu veido tikai Eiropas Reģionālās attīstības fonda līdzfinansējums 46,35 milj. LVL apmērā. — LVL 46,35 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Režim podpory

50 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.likumi.lv/doc.php?id=228665

Odkaz na číslo státní podpory

SA.33039 (11/X)

Členský stát

Itálie

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

VENETO

Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

Regione del Veneto

Direzione Progetto Venezia, via Podgora,16, 30171 Venezia Mestre, Italia

http://www.regione.veneto.it

Název opatření podpory

Realizzazione di un distretto dell''Idrogeno attraverso interventi sperimentali da svilupparsi nell''area di Porto Marghera (Venezia)

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Deliberazione della Giunta regionale n. 468 del 19 aprile 2011, pubblicata sul Bollettino Ufficiale della Regione del Veneto n. 31 del 29 aprile 2011

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

29.4.2011–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 2,00 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b))

50 %

20 %

Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c))

25 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://bur.regione.veneto.it/BurvServices/pubblica/DettaglioDgr.aspx?id=232145

Odkaz na číslo státní podpory

SA.33058 (11/X)

Členský stát

Česká republika

Referenční číslo přidělené v členském státě

18950/11/08100/08000

Název regionu (podle NUTS)

Strední Cechy,Jihozápad,Severozápad,Severovýchod,Jihovýchod,Strední Morava,Moravskoslezko

Čl. 107 odst. 3 písm. a)

Poskytovatel podpory

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

110 15 Praha 1

www.mpo.cz

Název opatření podpory

Školící střediska – 2.výzva-prodloužení

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Zákon č. 47/2002 Sb, o podpoře malého a středního podnikání;

Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů;

Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Prolongation X 790/2009

Doba trvání

1.5.2011–15.6.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

CZK 2 000,00 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

SF-ERDF (85 %) – CZK 1 700,00 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Režim podpory

40 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://mpo-oppi.cz/skolici-strediska/#vyzva2


9.7.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 205/38


Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)

(Text s významem pro EHP)

2011/C 205/04

Odkaz na číslo státní podpory

SA.33061 (11/X)

Členský stát

Řecko

Referenční číslo přidělené v členském státě

GR

Název regionu (podle NUTS)

ANATOLIKI MAKEDONIA, THRAKI,KENTRIKI MAKEDONIA,THESSALIA,IPEIROS,IONIA NISIA,DYTIKI ELLADA,STEREA ELLADA,PELOPONNISOS,ATTIKI,VOREIO AIGAIO,KRITI

Čl. 107 odst. 3 písm. a),Čl. 107 odst. 3 písm. c)

Poskytovatel podpory

GENERAL SECRETARIAT FOR RESEARCH AND TECHNOLOGY

14-18 MESOGEION AV

115 10

GREECE

http://www.gsrt.gr

Název opatření podpory

Bilateral RTD Cooperation Greece – Czech Republic 2011 – 2013

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Law 1514/1985

Law 2919/2001

PD 274/2000

Law 3777/2009

Law 1661/1986

Ministerial Decision 8653/1766/0020 (FEK (Official Journal of Greek Government) B/ 2001/24-12-2010

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

26.4.2011–31.12.2015

Dotyčná hospodářská odvětví

Vědecký výzkum a vývoj

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 0,05 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

ERDF – EUR 0,18 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c))

100 %

0 %

Základní výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. a))

100 %

Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b))

100 %

0 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.gsrt.gr/default.asp?V_ITEM_ID=6871

Αρχική Σελίδα > ΕΣΠΑ-ETAK 2007-2013 > Προκηρύξεις ΕΣΠΑ >

Odkaz na číslo státní podpory

SA.33062 (11/X)

Členský stát

Řecko

Referenční číslo přidělené v členském státě

GR

Název regionu (podle NUTS)

ANATOLIKI MAKEDONIA, THRAKI,KENTRIKI MAKEDONIA,THESSALIA,IPEIROS,IONIA NISIA,DYTIKI ELLADA,PELOPONNISOS, ATTIKI,VOREIO AIGAIO,KRITI

Čl. 107 odst. 3 písm. a),Čl. 107 odst. 3 písm. c)

Poskytovatel podpory

GENERAL SECRETARIAT FOR RESEARCH AND TECHNOLOGY

14-18 MESOGEION AV

115 10

GREECE

http://www.gsrt.gr

Název opatření podpory

Bilateral RTD Cooperation Greece – Turkey 2010 – 2011

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Law 1514/1985

Law 2919/2001

PD 274/2000

Law 3777/2009

Ministerial Decision 8653/1766/0020 (FEK (Official Journal of Greek Government) B/ 2001/24-12-2010

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

14.8.2009–31.12.2015

Dotyčná hospodářská odvětví

Vědecký výzkum a vývoj

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 0,07 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

ERDF – EUR 0,35 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Základní výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. a))

100 %

Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b))

100 %

0 %

Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c))

100 %

0 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.gsrt.gr/default.asp?V_ITEM_ID=6288

Αρχική Σελίδα > ΕΣΠΑ-ETAK 2007-2013 > Προκηρύξεις ΕΣΠΑ >

Odkaz na číslo státní podpory

SA.33069 (11/X)

Členský stát

Estonsko

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

Estonia

Čl. 107 odst. 3 písm. a)

Poskytovatel podpory

Sihtasutus Archimedes

Koidula 13a, Tallinn, 10125

www.archimedes.ee

Název opatření podpory

Alameetme „Tervishoiualase teadus- ja arendustegevuse toetamine” tingimused

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Haridus- ja teadusministri 19. aprilli 2011 määrus nr 17

„Alameetme „Tervishoiualase teadus- ja arendustegevuse toetamine” tingimused”

RT I, 26.4.2011, 3

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

29.4.2011–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 1,22 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

ERDF – EUR 1,09 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Základní výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. a))

95 %

Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b))

50 %

10 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

https://www.riigiteataja.ee/akt/126042011003

Odkaz na číslo státní podpory

SA.33071 (11/X)

Členský stát

Španělsko

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

GALICIA

Čl. 107 odst. 3 písm. a)

Poskytovatel podpory

Instituto Gallego de Promoción Económica (Igape)

Complejo Administrativo de San Lázaro, s/n

15703 Santiago de Compostela (A Coruña)

http://www.igape.es/index.php?lang=es

Název opatření podpory

Ayudas del Igape para facilitar el análisis empresarial de las empresas gallegas cara al acceso al Mercado Alternativo Bursátil (MAB) (Procedimiento IG165)

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Resolución de 4 de mayo de 2011 (DOG no 92, de 12 de mayo de 2011) por la que se hace pública la ampliación del límite de crédito disponible para el año 2011 de las ayudas del Instituto Gallego de Promoción Económica para facilitar el análisis empresarial de las empresas gallegas cara al acceso al mercado alternativo bursátil (MAB), convocadas mediante Resolución de 17 de diciembre de 2010 (DOG no 5, de 10 de enero).

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Modification 2011/X

Doba trvání

28.2.2011–31.12.2011

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 0,11 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26)

50 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

 

http://www.xunta.es/dog/Publicados/2011/20110512/AnuncioO92-040511-1045_es.pdf

 

http://www.xunta.es/Doc/Dog2010.nsf/FichaContenido/179BA?OpenDocument

 

http://goo.gl/ttYzo

 

http://goo.gl/ou64b

Odkaz na číslo státní podpory

SA.33072 (11/X)

Členský stát

Litva

Referenční číslo přidělené v členském státě

LT

Název regionu (podle NUTS)

Lithuania

Čl. 107 odst. 3 písm. a)

Poskytovatel podpory

Mokslo, inovacijų ir technologijų agentūra

A.Goštauto 12-219, LT-01108 Vilnius

www.mita.lt

Název opatření podpory

Pagalba mokslinių tyrimų ir eksperimentinės plėtros projektams

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Mokslo, inovacijų ir technologijų agentūros direktoriaus 2011 m. balandžio 19 d. įsakymas Nr. 2V-29 „Dėl mokslinių tyrimų ir eksperimentinės plėtros programų projektų konkursinio finansavimo sąlygų aprašo patvirtinimo“ (Žin., 2011, Nr. 47-2271)

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

20.4.2011–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

LTL 0,80 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c))

25 %

25 %

Základní výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. a))

100 %

Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b))

50 %

25 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=397025&p_query=&p_tr2=


9.7.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 205/43


Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)

(Text s významem pro EHP)

2011/C 205/05

Odkaz na číslo státní podpory

SA.33073 (11/X)

Členský stát

Německo

Referenční číslo přidělené v členském státě

EF2-09151-32

Název regionu (podle NUTS)

DEUTSCHLAND

Oblasti, které nemají nárok na podporu

Poskytovatel podpory

Bundesverwaltungsamt

50728 Köln

www.bundesverwaltungsamt.de

Název opatření podpory

Gesellschaftliche Verantwortung im Mittelstand (CSR-Programm)

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

1)

Rahmenrichtlinie für thematische ESF-Projektförderungen des BMAS für die Förderperiode 2007-2013 -Ideenwettbewerbe zu aktuellen arbeitsmarktpolitischen Herausforderungen- vom 12. März 2009,

Bundesanzeiger Nr. 44 vom 20. März 2009, S.1031 in Verbindung mit dem

2)

Aufruf zur Einreichung von Interessenbekundungen zur Durchführung von Projekten im ESF-Bundesprogramm „Gesellschaftliche Verantwortung im Mittelstand“ (CSR-Programm) vom 8.3.2011, Bundesanzeiger Nr. 47 vom 24. März 2011, S. 1120

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

24.3.2011–31.12.2014

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 5,33 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

EF2-09151-32 – EUR 20,00 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Obecné vzdělávání (čl. 38 odst. 2)

60 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.esf.de/portal/generator/15836/programmcsr.html

Odkaz na číslo státní podpory

SA.33076 (11/X)

Členský stát

Španělsko

Referenční číslo přidělené v členském státě

ES

Název regionu (podle NUTS)

CATALUNA

Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

AGENCIA DE RESIDUOS DE CATALUÑA

C/ Doctor Roux, no 80. 08017 Barcelona (Spain)

http://www.arc.cat

Název opatření podpory

Ayudas destinadas a la redacción de los planes de gestión de la construcción y demolición y de su seguimiento

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Resolución TES/965/2011, de 28 de marzo por la que se hace pública la convocatoria de ayudas destinadas a los entes públicos y privados de Catalunya para la redacción de los planes de gestión de residuos de la construcción y demolición y de su seguimiento y se publican las bases.

Diario Oficial de la Generalitat de Catalunya número 5864, de 21 de abril de 2011

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

21.4.2011–31.12.2011

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 0,50 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Podpora na ekologické studie (článek 24)

50 %

0 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

https://www.gencat.cat/eadop/imagenes/5864/11096015.pdf

Odkaz na číslo státní podpory

SA.33091 (11/X)

Členský stát

Francie

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

FRANCE

Čl. 107 odst. 3 písm. c)

Poskytovatel podpory

FranceAgriMer

FRANCEAGRIMER

12, rue Henri Rol-Tanguy

93555 MONTREUIL SOUS BOIS Cedex

http://www.franceagrimer.fr/Projet-02/index0.htm

Název opatření podpory

Aides aux investissements dans les exploitations agricoles pour la transformation des plantes à parfum, aromatiques et médicinales

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Articles L. 611.1 à L. 621.11 du code rural et de la pêche maritime

Décision du directeur de FranceAgriMer, approuvée par le ministre chargé de l’agriculture.

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

1.7.2011–30.6.2016

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 0,50 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Investiční podpora a podpora zaměstnanosti pro malé a střední podniky (článek 15)

40 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.franceagrimer.fr/Projet-02/05aides/ppam-0511/110428-pj-texte-transfo-vf.pdf

Odkaz na číslo státní podpory

SA.33109 (11/X)

Členský stát

Česká republika

Referenční číslo přidělené v členském státě

20385/11/08100/08000

Název regionu (podle NUTS)

Strední Cechy,Jihozápad,Severozápad,Severovýchod,Jihovýchod,Strední Morava,Moravskoslezko

Čl. 107 odst. 3 písm. a)

Poskytovatel podpory

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

110 15 Praha 1

www.mpo.cz

Název opatření podpory

Rozvoj-3.výzva

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Zákon č. 47/2002 Sb, o podpoře malého a středního podnikání;

Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů;

Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Modification X 167/2010

Doba trvání

13.5.2011–31.12.2011

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

CZK 3 478,00 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

SF-ERDF (85 %) – CZK 2 956,30 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Režim podpory

40 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://mpo-oppi.cz/rozvoj/#vyzva3

Odkaz na číslo státní podpory

SA.33138 (11/X)

Členský stát

Německo

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

BERLIN

Čl. 107 odst. 3 písm. c)

Poskytovatel podpory

Senatsverwaltung für Wirtschaft, Technologie und Frauen Berlin

Martin-Luther-Straße 105

D-10825 Berlin

www.berlin.de/sen/wtf/index.html

Název opatření podpory

Innovative Qualifizierung für ein Berliner Handwerk mit Zukunft (IQ Handwerk)

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

§§ 23 und 44 Landeshaushaltsordnung Berlin

http://www.berlin.de/imperia/md/content/senatsverwaltungen/finanzen/haushalt/lho_neufassung_2011.pdf?download.html

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

1.1.2011–31.12.2011

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 0,20 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Obecné vzdělávání (čl. 38 odst. 2)

60 %

80 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.hwk-berlin.de/bildung/foerdermoeglichkeiten/80-zuschuss-iq-handwerk.html


9.7.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 205/48


Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)

(Text s významem pro EHP)

2011/C 205/06

Číslo podpory

SA.33060 (11/X)

Členský stát

Řecko

Referenční číslo přidělené v členském státě

GR

Název regionu (podle NUTS)

THESSALIA, IPEIROS, IONIA NISIA, DYTIKI ELLADA, STEREA ELLADA, PELOPONNISOS, ATTIKI, VOREIO AIGAIO, KRITI, ANATOLIKI MAKEDONIA, THRAKI, KENTRIKI MAKEDONIA

Čl. 107 odst. 3 písm. a),Čl. 107 odst. 3 písm. c)

Poskytovatel podpory

GENERAL SECRETARIAT FOR RESEARCH AND TECHNOLOGY

14-18 MESOGEION AV

115 10

GREECE

http://www.gsrt.gr

Název opatření podpory

Bilateral RTD Cooperation Greece — Slovak Republic 2011 — 2012

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Law 1514/1985

Law 2919/2001

PD 274/2000

Law 3777/2009

Ministerial Decision 8653/1766/0020 (FEK (Official Journal of Greek Government) B/ 2001/24-12-2010

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

26.4.2011–31.12.2015

Dotyčná hospodářská odvětví

Vědecký výzkum a vývoj

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 0,06 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

ERDF – EUR 0,25 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Základní výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. a))

100 %

Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b))

100 %

0 %

Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c))

100 %

0 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.gsrt.gr/default.asp?V_ITEM_ID=6876

Αρχική Σελίδα > ΕΣΠΑ-ETAK 2007-2013 > Προκηρύξεις ΕΣΠΑ >

Číslo podpory

SA.33070 (11/X)

Členský stát

Německo

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

SACHSEN

Čl. 107 odst. 3 písm. a)

Poskytovatel podpory

Sächsische Aufbaubank — Förderbank

Pirnaische Strasse 9

D-01054 Dresden

www.sab.sachsen.de

Název opatření podpory

Förderprogramm „Energetische Sanierung“

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums des Innern zur Förderung der energetischen Sanierung von Wohnraum (RL Energetische Sanierung)

SächsABl., Jg 2011, Bl.-Nr. 17, S. 603

(Vorgängerversion: SächsABl., Jg 2011, Bl.-Nr. 6, S.238 SächsABl., Jg. 2010, Bl.-Nr. 14, S. 508)

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

29.4.2011–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP, velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 79,05 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant, Zvýhodněná půjčka

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Investiční podpora, která podnikům umožní řídit se přísnějšími normami, než jsou normy Společenství v oblasti ochrany životního prostředí, nebo zvyšovat úroveň ochrany životního prostředí v případě, že norma Společenství neexistuje (článek 18)

35 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.sab.sachsen.de/de/p_immobilien/detailfp_ib_2408.jsp?m=2009406

Číslo podpory

SA.33080 (11/X)

Členský stát

Nizozemsko

Referenční číslo přidělené v členském státě

NLD

Název regionu (podle NUTS)

KOP VAN NOORD-HOLLAND

Oblasti, které nemají nárok na podporu

Poskytovatel podpory

Gedeputeerde Staten van de provincie Noord-Holland

Postbus 3007

2001 DA Haarlem

Nederland

www.noord-holland.nl

Název opatření podpory

Collectieve aankoop PV voor particulieren op Texel,

TexelEnergie Coöperatie u.a.

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Algemene subsidieverordening Noord-Holland 2009

Typ opatření

podpora ad hoc

Změna stávajícího opatření podpory

Datum poskytnutí podpory

9.5.2011

Dotyčná hospodářská odvětví

Výroba elektřiny

Kategorie příjemce

MSP – TexelEnergie Coöperatie u.a.

Celková částka podpory ad hoc poskytnuté podniku

EUR 2,90 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Investiční podpora na ochranu životního prostředí na podporu energie z obnovitelných zdrojů energie (článek 23)

40 %

0 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.noord-holland.nl/web/file?uuid=62606e3e-4ff3-41e3-9b29-da520726d821&owner=f22bc2f4-2ebd-4086-8aa8-7e9c95211aca&contentid=6231

Číslo podpory

SA.33110 (11/X)

Členský stát

Česká republika

Referenční číslo přidělené v členském státě

20385/11/08100/08000

Název regionu (podle NUTS)

Strední Cechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Strední Morava, Moravskoslezko

Čl. 107 odst. 3 písm. a)

Poskytovatel podpory

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

110 15 Praha 1

www.mpo.cz

Název opatření podpory

Eko-Energie 3.výzva

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Zákon č. 47/2002 Sb, o podpoře malého a středního podnikání;

Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů;

Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Modification X 89/2010

Doba trvání

13.5.2011–31.12.2011

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

CZK 5 000,00 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

SF-ERDF (85 %) – CZK 4 250,00 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Režim podpory

40 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://mpo-oppi.cz/ekoenergie/#vyzva3

Číslo podpory

SA.33120 (11/X)

Členský stát

Nizozemsko

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

OVERIJSSEL

Oblasti, které nemají nárok na podporu

Poskytovatel podpory

Provincie Overijssel

Luttenbergstraat 2

8000 GB Zwolle

www.overijssel.nl

Název opatření podpory

Subsidieregeling Asbest van het dak, zonnepannelen erop!

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Uitvoeringsbesluit subsidies Overijssel 2007

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

1.5.2011–31.12.2012

Dotyčná hospodářská odvětví

Pěstování plodin jiných než trvalých, Pěstování trvalých plodin, Živočišná výroba

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 3,50 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Investiční podpora na ochranu životního prostředí na podporu energie z obnovitelných zdrojů energie (článek 23)

50 %

0 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

 

http://www.overijssel.nl/loket/loketverwijzing/productcatalogus/?PdcItmIdt=159443

 

www.overijssel.nl/subsidie, vervolgens naar het uitvoeringsbesluit subsidies Overijssel 2007 paragraaf 3.3.12 of naar alle subsidies bijelkaar.

 

http://www.overijssel.nl/actueel/provinciale-bladen/provinciale-bladen-3/

 

www.overijssel.nl, kies voor actueel en dan provincialebladen 2011, onder algemeen vind je de publicatie van de regeling asbest van het dak zonnepanelen erop en gelijk daaronder vind je de publicatie va het subsidieplafond


9.7.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 205/54


Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)

(Text s významem pro EHP)

2011/C 205/07

Odkaz na číslo státní podpory

SA.31665 (X 390/10)

Členský stát

Itálie

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

ITALIA

Čl. 107 odst. 3 písm. a),Čl. 107 odst. 3 písm. c),Oblasti, které nemají nárok na podporu,Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

Ministero dello sviluppo economico

via del giorgione 2,Roma

www.sviluppoeconomico.gov.it

Název opatření podpory

d.m. 23 luglio 2009 regime aiuto investimenti produttivi

d.m. di modifica 28 aprile 2009

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

decreto ministeriale 23 luglio 2009 G.U. 28/11/2009

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

1.12.2010–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL, DODÁVÁNÍ ELEKTŘINY, PLYNU, PÁRY A KLIMATIZOVANÉHO VZDUCHU, UBYTOVÁNÍ, STRAVOVÁNÍ A POHOSTINSTVÍ

Kategorie příjemce

MSP,velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 1 000,00 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Zvýhodněná půjčka,Úroková subvence,Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

PON Ricerca e competitività 2007-2013 POI Enegie rinnovabili e risparmio energetico 2007- 2013 – EUR 2 000,00 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26)

50 %

Režim podpory

30 %

20 %

Investiční podpora a podpora zaměstnanosti pro malé a střední podniky (článek 15)

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://incentivialleimprese.sviluppoeconomico.gov.it/index.php?option=com_content&view=article&id=111&Itemid=109