ISSN 1725-5163

doi:10.3000/17255163.C_2011.059.ces

Úřední věstník

Evropské unie

C 59

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 54
24. února 2011


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2011/C 059/01

Sdělení Komise v rámci provádění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/108/ES ze dne 15. prosince 2004 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility a o zrušení směrnice 89/336/EHS(Zveřejnění názvů a odkazů harmonizovaných norem v rámci směrnice)  ( 1 )

1

 

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

2011/C 059/02

Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) ( 1 )

20

2011/C 059/03

Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) ( 1 )

25

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

24.2.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 59/1


Sdělení Komise v rámci provádění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/108/ES ze dne 15. prosince 2004 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility a o zrušení směrnice 89/336/EHS

(Text s významem pro EHP)

(Zveřejnění názvů a odkazů harmonizovaných norem v rámci směrnice)

2011/C 59/01

ESO (1)

Odkaz a název harmonizované normy

(a referenční dokument)

Odkaz na nahrazovanou normu

Datum ukončení presumpce shody nahrazované normy

Poznámka 1

CEN

EN 617:2001+A1:2010

Zařízení a systémy pro kontinuální dopravu – Bezpečnostní požadavky a požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu na zařízení pro skladování sypkých materiálů v silech, bunkrech, zásobnících a násypkách

EN 617:2001

Pozn. 2.1

30.6.2011

CEN

EN 618:2002+A1:2010

Kontinuální manipulační zařízení a systémy – Požadavky na bezpečnost a EMC požadavky na zařízení pro mechanickou manipulaci sypkých materiálů s výjimkou pevných pásových dopravníků

EN 618:2002

Pozn. 2.1

30.6.2011

CEN

EN 619:2002+A1:2010

Kontinuální manipulační zařízení a systémy – Požadavky na bezpečnost a elektromagnetickou kompatibilitu na zařízení pro mechanickou manipulaci manipulačních jednotek

EN 619:2002

Pozn. 2.1

30.4.2011

CEN

EN 620:2002+A1:2010

Kontinuální manipulační zařízení a systémy – Požadavky na bezpečnost a elektromagnetickou kompatibilitu na pevné pásové dopravníky pro sypký materiál

EN 620:2002

Pozn. 2.1

30.6.2011

CEN

EN 1155:1997

Stavební kování – Elektricky poháněná zařízení na stavění otevření dveří – Požadavky a zkušební metody

 

 

CEN

EN 12015:2004

Elektromagnetická kompatibilita – Skupina norem pro výtahy, pohyblivé schody a pohyblivé chodníky – Vyzařování

EN 12015:1998

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(30.6.2006)

CEN

EN 12016:2004+A1:2008

Elektromagnetická kompatibilita – Skupina norem pro výtahy, pohyblivé schody a pohyblivé chodníky – Odolnost

EN 12016:2004

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(28.12.2009)

CEN

EN 12895:2000

Manipulační vozíky – Elektromagnetická kompatibilita

 

 

CEN

EN 13241-1:2003

Vrata – Norma výrobku – Část 1: Výrobky bez vlastností požární odolnosti nebo kouřotěsnosti

 

 

CEN

EN 13309:2010

Stavební stroje – Elektromagnetická kompatibilita strojů s vlastním zdrojem energie

EN 13309:2000

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.1.2011)

CEN

EN 14010:2003+A1:2009

Bezpečnost strojních zařízení – Poháněná zařízení pro parkování motorových vozidel – Požadavky na bezpečnost a elektromagnetickou kompatibilitu pro navrhování, výrobu, montáž a uvádění do provozu

EN 14010:2003

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.1.2010)

CEN

EN ISO 14982:2009

Zemědělské a lesnické stroje – Elektromagnetická kompatibilita – Zkušební metody a přejímací kritéria (ISO 14982:1998)

EN ISO 14982:1998

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(28.12.2009)

Cenelec

EN 50065-1:2001

Signalizace v instalacích nízkého napětí v kmitočtovém rozsahu 3 kHz až 148,5 kHz – Část 1: Všeobecné požadavky, kmitočtová pásma a elektromagnetická rušení

EN 50065-1:1991

+ A1:1992

+ A2:1995

+ A3:1996

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.4.2003)

EN 50065-1:2001/A1:2010

Pozn. 3

1.10.2012

Cenelec

EN 50065-2-1:2003

Signalizace v instalacích nízkého napětí v kmitočtovém rozsahu 3 kHz až 148,5 kHz – Část 2–1: Požadavky na odolnost síťových komunikačních zařízení a systémů pracujících v rozsahu kmitočtů 95 kHz až 148,5 kHz a určených pro používání v prostorech obytných, obchodních a lehkého průmyslu

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.10.2004)

EN 50065-2-1:2003/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.7.2008)

EN 50065-2-1:2003/AC:2003

 

 

Cenelec

EN 50065-2-2:2003

Signalizace v instalacích nízkého napětí v kmitočtovém rozsahu 3 kHz až 148,5 kHz – Část 2–2: Požadavky na odolnost síťových komunikačních zařízení a systémů pracujících v rozsahu kmitočtů 95 kHz až 148,5 kHz a určených pro používání v průmyslovém prostředí

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.10.2004)

EN 50065-2-2:2003/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.7.2008)

EN 50065-2-2:2003/AC:2003

 

 

Cenelec

EN 50065-2-3:2003

Signalizace v instalacích nízkého napětí v kmitočtovém rozsahu 3 kHz až 148,5 kHz – Část 2–3: Požadavky na odolnost síťových komunikačních zařízení a systémů pracujících v rozsahu kmitočtů 3 kHz až 95 kHz a určených pro používání dodavateli a distributory elektrické energie

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.8.2004)

EN 50065-2-3:2003/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.7.2008)

EN 50065-2-3:2003/AC:2003

 

 

Cenelec

EN 50083-2:2006

Kabelové sítě pro televizní a rozhlasové signály a interaktivní služby – Část 2: Elektromagnetická kompatibilita pro součásti

EN 50083-2:2001

+ A1:2005

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.4.2009)

Cenelec

EN 50090-2-2:1996

Elektronické systémy pro byty a budovy (HBES) – Část 2–2: Přehled systému – Všeobecné technické požadavky

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.10.1999)

EN 50090-2-2:1996/A2:2007

Pozn. 3

1.11.2011

EN 50090-2-2:1996/AC:1997

 

 

Cenelec

EN 50121-1:2006

Drážní zařízení – Elektromagnetická kompatibilita – Část 1: Všeobecně

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.7.2009)

EN 50121-1:2006/AC:2008

 

 

Cenelec

EN 50121-2:2006

Drážní zařízení – Elektromagnetická kompatibilita – Část 2: Emise celého drážního systému do vnějšího prostředí

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.7.2009)

EN 50121-2:2006/AC:2008

 

 

Cenelec

EN 50121-3-1:2006

Drážní zařízení – Elektromagnetická kompatibilita – Část 3–1: Drážní vozidla – Vlak a celkové vozidlo

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.7.2009)

EN 50121-3-1:2006/AC:2008

 

 

Cenelec

EN 50121-3-2:2006

Drážní zařízení – Elektromagnetická kompatibilita – Část 3–2: Drážní vozidla – Zařízení

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.7.2009)

EN 50121-3-2:2006/AC:2008

 

 

Cenelec

EN 50121-4:2006

Drážní zařízení – Elektromagnetická kompatibilita – Část 4: Emise a odolnost zabezpečovacích a sdělovacích zařízení

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.7.2009)

EN 50121-4:2006/AC:2008

 

 

Cenelec

EN 50121-5:2006

Drážní zařízení – Elektromagnetická kompatibilita – Část 5: Emise a odolnost pevných instalací a zařízení trakční napájecí soustavy

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.7.2009)

EN 50121-5:2006/AC:2008

 

 

Cenelec

EN 50130-4:1995

Poplachové systémy – Část 4: Elektromagnetická kompatibilita – Norma skupiny výrobků: Požadavky na odolnost komponentů požárních systémů, zabezpečovacích systémů a systémů přivolání pomoci

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.1.2001)

EN 50130-4:1995/A1:1998

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.1.2001)

EN 50130-4:1995/A2:2003

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.9.2007)

Cenelec

EN 50148:1995

Elektronické taxametry

BT(IT/NOT)12

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(15.12.1995)

Cenelec

EN 50240:2004

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Výrobková norma pro odporová svařovací zařízení

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.4.2007)

EN 50240:2004/AC:2005

 

 

Cenelec

EN 50263:1999

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Norma výrobku pro měřicí relé a ochranná zařízení

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.8.2002)

Cenelec

EN 50270:2006

Elektromagnetická kompatibilita – Elektrická zařízení pro detekci a měření hořlavých plynů, toxických plynů nebo kyslíku

EN 50270:1999

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.6.2009)

Cenelec

EN 50293:2000

Elektromagnetická kompatibilita – Systémy silniční dopravní signalizace – Norma výrobku

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.4.2003)

Cenelec

EN 50295:1999

Spínací a řídicí přístroje nízkého napětí – Řídicí zařízení a přístroje pro vzájemné propojení – Propojení čidel ovládačů (AS-i)

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.12.1999)

Cenelec

EN 50370-1:2005

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Norma skupiny výrobku pro obráběcí a tvářecí stroje – Část 1: Emise

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.2.2008)

Cenelec

EN 50370-2:2003

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Norma skupiny výrobků pro obráběcí a tvářecí stroje – Část 2: Odolnost

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.11.2005)

Cenelec

EN 50412-2-1:2005

Komunikační zařízení a systémy pro silová vedení používané v instalacích nízkého napětí v kmitočtovém rozsahu 1,6 MHz až 30 MHz – Část 2–1: Obytné, obchodní a průmyslové prostředí – Požadavky na odolnost

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.4.2008)

EN 50412-2-1:2005/AC:2009

 

 

Cenelec

EN 50428:2005

Spínače pro domovní a podobné pevné elektrické instalace – Skupinová norma – Spínače a související příslušenství pro použití v elektronických systémech pro byty a budovy (HBES)

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.1.2008)

EN 50428:2005/A1:2007

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.10.2010)

EN 50428:2005/A2:2009

Pozn. 3

1.6.2012

Cenelec

EN 50470-1:2006

Vybavení pro měření elektrické energie (AC) – Část 1: Všeobecné požadavky, zkoušky a zkušební podmínky – Měřicí vybavení (třídy přesnosti A, B a C)

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.5.2009)

Cenelec

EN 50490:2008

Elektrická zařízení pro osvětlování letištních ploch – Technické požadavky na řízení pozemního leteckého osvětlení a monitorovací systém – Jednotky pro selektivní ovládání a monitorování jednotlivých světelných zdrojů

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

1.4.2011

Cenelec

EN 50491-5-1:2010

Všeobecné požadavky na elektronické systémy pro byty a budovy (HBES) a na automatizační a řídicí systémy budov (BACS) – Část 5–1: Požadavky, podmínky a zkušební uspořádání pro EMC

EN 50090-2-2:1996

a její změny

Pozn. 2.1

1.4.2013

Cenelec

EN 50491-5-2:2010

Všeobecné požadavky na elektronické systémy pro byty a budovy (HBES) a na automatizační a řídicí systémy budov (BACS) – Část 5–2: Požadavky na EMC HBES/BACS používaných v prostředí obytném, obchodním a lehkého průmyslu

EN 50090-2-2:1996

a její změny

Pozn. 2.1

1.4.2013

Cenelec

EN 50491-5-3:2010

Všeobecné požadavky na elektronické systémy pro byty a budovy (HBES) a na automatizační a řídicí systémy budov (BACS) – Část 5–3: Požadavky na EMC HBES/BACS používaných v průmyslovém prostředí

EN 50090-2-2:1996

a její změny

Pozn. 2.1

1.4.2013

Cenelec

EN 50498:2010

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Elektronická zařízení pro dodatečnou montáž ve vozidlech – Norma skupiny výrobků

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.1

1.7.2013

Cenelec

EN 50512:2009

Elektrická zařízení pro osvětlování letištních ploch a signalizaci – Zdokonalený obrazový systém řízení (A-VDGS)

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.1

 

Cenelec

EN 50529-1:2010

Normy EMC pro sítě – Část 1: Telekomunikační sítě po vedení používající telefonní vedení

 

 

Cenelec

EN 50529-2:2010

Normy EMC pro sítě – Část 2: Telekomunikační sítě po vedení používající koaxiální kabely

 

 

Cenelec

EN 55011:2007

Průmyslová, vědecká a lékařská (ISM) vysokofrekvenční zařízení – Charakteristiky elektromagnetického rušení – Meze a metody měření

CISPR 11:2003 (Modifikovaná) + A1:2004 (Modifikovaná)

EN 55011:1998

+ A1:1999

+ A2:2002

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.11.2009)

EN 55011:2007/A2:2007

CISPR 11:2003/A2:2006

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.11.2009)

Cenelec

EN 55011:2009

Průmyslová, vědecká a lékařská zařízení – Charakteristiky vysokofrekvenčního rušení – Meze a metody měření

CISPR 11:2009 (Modifikovaná)

EN 55011:2007

a její změna

Pozn. 2.1

1.9.2012

EN 55011:2009/A1:2010

CISPR 11:2009/A1:2010

Pozn. 3

1.7.2013

Cenelec

EN 55012:2007

Vozidla, čluny a spalovací motory – Charakteristiky vysokofrekvenčního rušení – Meze a metody měření pro ochranu přijímačů, které jsou mimo tato zařízení

CISPR 12:2007

EN 55012:2002

+ A1:2005

Datum ukončení platnosti

(1.9.2010)

EN 55012:2007/A1:2009

CISPR 12:2007/A1:2009

Pozn. 3

1.7.2012

EN 55012 platí pro poskytování předpokladu shody podle směrnice 2004/108/ES u těch vozidel, člunů a zařízení poháněných spalovacími motory, které nespadají do oblasti působnosti směrnic 95/54/ES, 97/24/ES, 2000/2/ES nebo 2004/104/ES.

Cenelec

EN 55013:2001

Rozhlasové a televizní přijímače a přidružená zařízení – Charakteristiky rádiového rušení – Meze a metody měření

CISPR 13:2001 (Modifikovaná)

EN 55013:1990

+ A12:1994

+ A13:1996

+ A14:1999

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.9.2004)

EN 55013:2001/A1:2003

CISPR 13:2001/A1:2003

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.4.2006)

EN 55013:2001/A2:2006

CISPR 13:2001/A2:2006

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.3.2009)

Cenelec

EN 55014-1:2006

Elektromagnetická kompatibilita – Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje – Část 1: Emise

CISPR 14-1:2005

EN 55014-1:2000

+ A1:2001

+ A2:2002

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.9.2009)

EN 55014-1:2006/A1:2009

CISPR 14-1:2005/A1:2008

Pozn. 3

1.5.2012

Cenelec

EN 55014-2:1997

Elektromagnetická kompatibilita – Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje – Část 2: Odolnost – Norma skupiny výrobků

CISPR 14-2:1997

EN 55104:1995

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.1.2001)

EN 55014-2:1997/A1:2001

CISPR 14-2:1997/A1:2001

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.12.2004)

EN 55014-2:1997/A2:2008

CISPR 14-2:1997/A2:2008

Pozn. 3

1.9.2011

EN 55014-2:1997/AC:1997

 

 

Cenelec

EN 55022:1998

Zařízení informační techniky – Charakteristiky rádiového rušení – Meze a metody měření

CISPR 22:1997 (Modifikovaná)

EN 55022:1994

+ A1:1995

+ A2:1997

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.8.2007)

EN 55022:1998/A1:2000

CISPR 22:1997/A1:2000

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.10.2009)

EN 55022:1998/A2:2003

CISPR 22:1997/A2:2002

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.10.2009)

Každá z následujících čtyř norem stanoví předpoklad shody do 1.10.2011: EN 55022:1998, EN 55022:1998 + A1:2000, EN 55022:1998 + A2:2003, EN 55022:1998 + A1:2000 + A2:2003

Cenelec

EN 55015:2006

Meze a metody měření charakteristik rádiového rušení způsobeného elektrickými svítidly a podobným zařízením

CISPR 15:2005

EN 55015:2000

+ A1:2001

+ A2:2002

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.9.2009)

EN 55015:2006/A1:2007

CISPR 15:2005/A1:2006

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.5.2010)

EN 55015:2006/A2:2009

CISPR 15:2005/A2:2008

Pozn. 3

1.3.2012

Cenelec

EN 55020:2007

Rozhlasové a televizní přijímače a přidružená zařízení – Charakteristiky odolnosti – Meze a metody měření

CISPR 20:2006

EN 55020:2002

+ A1:2003

+ A2:2005

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.12.2009)

Cenelec

EN 55022:2006

Zařízení informační techniky – Charakteristiky rádiového rušení – Meze a metody měření

CISPR 22:2005 (Modifikovaná)

EN 55022:1998

+ A1:2000

+ A2:2003

Pozn. 2.1

1.10.2011

EN 55022:2006/A1:2007

CISPR 22:2005/A1:2005

Pozn. 3

1.10.2011

Cenelec

EN 55024:1998

Zařízení informační techniky – Charakteristiky odolnosti – Meze a metody měření

CISPR 24:1997 (Modifikovaná)

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.7.2001)

EN 55024:1998/A1:2001

CISPR 24:1997/A1:2001

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.10.2004)

EN 55024:1998/A2:2003

CISPR 24:1997/A2:2002

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.12.2005)

Cenelec

EN 55103-1:1996

Elektromagnetická kompatibilita – Norma skupiny výrobků audio, video, audiovizuální přístroje a řídicí přístroje zábavního osvětlení pro profesionální užití – Část 1: Vyzařování

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.9.1999)

Cenelec

EN 55103-1:2009

Elektromagnetická kompatibilita – Norma skupiny výrobků audio, video, audiovizuální přístroje a řídicí přístroje zábavního osvětlení pro profesionální užití – Část 1: Vyzařování

EN 55103-1:1996

Pozn. 2.1

1.7.2012

Cenelec

EN 55103-2:1996

Elektromagnetická kompatibilita – Norma skupiny výrobků audio, video, audiovizuální přístroje a řídicí přístroje zábavního osvětlení pro profesionální užití – Část 2: Odolnost

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.9.1999)

Cenelec

EN 55103-2:2009

Elektromagnetická kompatibilita – Norma skupiny výrobků audio, video, audiovizuální přístroje a řídicí přístroje zábavního osvětlení pro profesionální užití – Část 2: Odolnost

EN 55103-2:1996

Pozn. 2.1

1.7.2012

Cenelec

EN 60034-1:2010

Točivé elektrické stroje – Část 1: Jmenovité údaje a vlastnosti

IEC 60034-1:2010 (Modifikovaná)

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.1

1.10.2013

EN 60034-1:2010/AC:2010

 

 

Cenelec

EN 60204-31:1998

Bezpečnost strojních zařízení – Elektrická zařízení strojů – Část 31: Zvláštní bezpečnostní a EMC požadavky na šicí stroje, jednotky a systémy

IEC 60204-31:1996 (Modifikovaná)

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.6.2002)

EN 60204-31:1998/AC:2000

 

 

Cenelec

EN 60439-1:1999

Rozváděče nízkého napětí – Část 1: Typově zkoušené a částečně typově zkoušené rozváděče

IEC 60439-1:1999

Datum ukončení platnosti EN 60439-1:1994

+ A11:1996

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.8.2002)

Cenelec

EN 60669-2-1:2004

Spínače pro domovní a podobné pevné elektrické instalace – Část 2–1: Zvláštní požadavky – Elektronické spínače

IEC 60669-2-1:2002 (Modifikovaná)

EN 60669-2-1:2000

+ A2:2001

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.7.2009)

EN 60669-2-1:2004/A1:2009

IEC 60669-2-1:2002/A1:2008 (Modifikovaná)

Pozn. 3

1.4.2012

EN 60669-2-1:2004/A12:2010

Pozn. 3

1.6.2013

EN 60669-2-1:2004/AC:2007

 

 

Cenelec

EN 60730-1:1995

Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely – Část 1: Všeobecné požadavky

IEC 60730-1:1993 (Modifikovaná)

 

 

EN 60730-1:1995/A11:1996

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.1.1998)

EN 60730-1:1995/A17:2000

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.10.2002)

EN 60730-1:1995/AC:1997

 

 

EN 60730-1:1995/AC:2007

 

 

Cenelec

EN 60730-1:2000

Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely – Část 1: Všeobecné požadavky

IEC 60730-1:1999 (Modifikovaná)

EN 60730-1:1995

a její změny

Pozn. 2.1

 

EN 60730-1:2000/A1:2004

IEC 60730-1:1999/A1:2003 (Modifikovaná)

Pozn. 3

 

EN 60730-1:2000/A16:2007

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.6.2010)

EN 60730-1:2000/A2:2008

IEC 60730-1:1999/A2:2007 (Modifikovaná)

Pozn. 3

1.6.2011

EN 60730-1:2000/AC:2007

 

 

Cenelec

EN 60730-2-5:2002

Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely – Část 2–5: Zvláštní požadavky na elektrické automatiky hořáku

IEC 60730-2-5:2000 (Modifikovaná)

 

 

EN 60730-2-5:2002/A1:2004

IEC 60730-2-5:2000/A1:2004 (Modifikovaná)

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.12.2008)

EN 60730-2-5:2002/A11:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.12.2008)

EN 60730-2-5:2002/A2:2010

IEC 60730-2-5:2000/A2:2008 (Modifikovaná)

Pozn. 3

1.3.2013

Cenelec

EN 60730-2-6:1995

Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely – Část 2: Zvláštní požadavky na automatická elektrická řídicí zařízení na snímání tlaku včetně mechanických požadavků

IEC 60730-2-6:1991 (Modifikovaná)

 

 

EN 60730-2-6:1995/A1:1997

IEC 60730-2-6:1991/A1:1994 (Modifikovaná)

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(15.12.2003)

EN 60730-2-6:1995/AC:1997

 

 

EN 60730-2-6:1995/AC:2001

 

 

Cenelec

EN 60730-2-6:2008

Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely – Část 2–6: Zvláštní požadavky na automatická elektrická řídicí zařízení pro snímání tlaku včetně mechanických požadavků

IEC 60730-2-6:2007 (Modifikovaná)

EN 60730-2-6:1995

a její změna

Pozn. 2.1

1.7.2011

Cenelec

EN 60730-2-7:1991

Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely – Část 2: Zvláštní požadavky na časová relé a časové spínače

IEC 60730-2-7:1990 (Modifikovaná)

 

 

EN 60730-2-7:1991/A1:1997

IEC 60730-2-7:1990/A1:1994 (Modifikovaná)

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.1.2004)

EN 60730-2-7:1991/AC:1997

 

 

EN 60730-2-7:1991/AC:2001

 

 

Cenelec

EN 60730-2-7:2010

Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely – Část 2–7: Zvláštní požadavky na časové relé a časové spínače hořáků

IEC 60730-2-7:2008 (Modifikovaná)

EN 60730-2-7:1991

a její změna

Pozn. 2.1

1.10.2013

Cenelec

EN 60730-2-8:2002

Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely – Část 2–8: Zvláštní požadavky na elektricky ovládané vodní ventily, včetně mechanických požadavků

IEC 60730-2-8:2000 (Modifikovaná)

EN 60730-2-8:1995

+ A1:1997

+ A2:1997

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.12.2008)

EN 60730-2-8:2002/A1:2003

IEC 60730-2-8:2000/A1:2002 (Modifikovaná)

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.12.2008)

Cenelec

EN 60730-2-9:2002

Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely – Část 2–9: Zvláštní požadavky na řídicí zařízení pro snímání teploty

IEC 60730-2-9:2000 (Modifikovaná)

EN 60730-2-9:1995

+ A1:1996

+ A2:1997

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.12.2008)

EN 60730-2-9:2002/A1:2003

IEC 60730-2-9:2000/A1:2002 (Modifikovaná)

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.12.2008)

EN 60730-2-9:2002/A2:2005

IEC 60730-2-9:2000/A2:2004 (Modifikovaná)

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.12.2007)

Cenelec

EN 60730-2-9:2010

Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely – Část 2–9: Zvláštní požadavky na řídicí zařízení pro snímání teploty

IEC 60730-2-9:2008 (Modifikovaná)

EN 60730-2-9:2002

a její změny

Pozn. 2.1

1.11.2013

Cenelec

EN 60730-2-14:1997

Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely – Část 2–14: Zvláštní požadavky na elektrické ovladače

IEC 60730-2-14:1995 (Modifikovaná)

EN 60730-1:1995

a její změny

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.6.2004)

EN 60730-2-14:1997/A1:2001

IEC 60730-2-14:1995/A1:2001

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.7.2008)

Cenelec

EN 60730-2-15:2010

Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely – Část 2–15: Zvláštní požadavky na automatická elektrická řídicí zařízení pro snímání průtoku vzduchu, průtoku vody a hladiny vody

IEC 60730-2-15:2008 (Modifikovaná)

EN 60730-2-18:1999

Pozn. 2.1

1.3.2013

Cenelec

EN 60730-2-18:1999

Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely – Část 2–18: Zvláštní požadavky na automatická elektrická řídicí zařízení pro snímání proudění vody a vzduchu, včetně mechanických požadavků

IEC 60730-2-18:1997 (Modifikovaná)

EN 60730-1:1995

a její změny

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.4.2002)

Cenelec

EN 60870-2-1:1996

Systémy a zařízení pro dálkové ovládání – Část 2: Provozní podmínky – Oddíl 1: Napájení a elektromagnetická kompatibilita

IEC 60870-2-1:1995

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.9.1996)

Cenelec

EN 60945:2002

Námořní navigační a radiokomunikační zařízení a systémy – Všeobecné požadavky – Metody zkoušení a požadované výsledky zkoušek

IEC 60945:2002

EN 60945:1997

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.10.2005)

Cenelec

EN 60947-1:2007

Spínací a řídicí přístroje nízkého napětí – Část 1: Všeobecná ustanovení

IEC 60947-1:2007

EN 60947-1:2004

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.7.2010)

Cenelec

EN 60947-2:2006

Spínací a řídicí přístroje nízkého napětí – Část 2: Jističe

IEC 60947-2:2006

EN 60947-2:2003

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.7.2009)

EN 60947-2:2006/A1:2009

IEC 60947-2:2006/A1:2009

Pozn. 3

1.7.2012

Cenelec

EN 60947-3:1999

Spínací a řídicí přístroje nízkého napětí – Část 3: Spínače, odpojovače, odpínače a pojistkové kombinace

IEC 60947-3:1999

EN 60947-3:1992

+ A1:1995

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.1.2002)

EN 60947-3:1999/A1:2001

IEC 60947-3:1999/A1:2001

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.3.2004)

Cenelec

EN 60947-3:2009

Spínací a řídicí přístroje nízkého napětí – Část 3: Spínače, odpojovače, odpínače a pojistkové kombinace

IEC 60947-3:2008

EN 60947-3:1999

a její změna

Pozn. 2.1

1.5.2012

Cenelec

EN 60947-4-1:2001

Spínací a řídicí přístroje nízkého napětí – Část 4–1: Stykače a spouštěče motorů – Elektromechanické stykače a spouštěče motorů

IEC 60947-4-1:2000

 

 

EN 60947-4-1:2001/A1:2002

IEC 60947-4-1:2000/A1:2002

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.10.2005)

EN 60947-4-1:2001/A2:2005

IEC 60947-4-1:2000/A2:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.7.2008)

Cenelec

EN 60947-4-1:2010

Spínací a řídicí přístroje nízkého napětí – Část 4–1: Stykače a spouštěče motorů – Elektromechanické stykače a spouštěče motorů

IEC 60947-4-1:2009

EN 60947-4-1:2001

a její změny

Pozn. 2.1

1.4.2013

Cenelec

EN 60947-4-2:2000

Spínací a řídicí přístroje nízkého napětí – Část 4–2: Stykače a spouštěče motorů – Polovodičové regulátory a spouštěče motorů na střídavý proud

IEC 60947-4-2:1999

EN 60947-4-2:1996

+ A2:1998

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.12.2002)

EN 60947-4-2:2000/A1:2002

IEC 60947-4-2:1999/A1:2001

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.3.2005)

EN 60947-4-2:2000/A2:2006

IEC 60947-4-2:1999/A2:2006

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.12.2009)

Cenelec

EN 60947-4-3:2000

Spínací a řídicí přístroje nízkého napětí – Část 4–3: Stykače a spouštěče motorů – Polovodičové regulátory a stykače na střídavý proud pro nemotorické zátěže

IEC 60947-4-3:1999

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.12.2002)

EN 60947-4-3:2000/A1:2006

IEC 60947-4-3:1999/A1:2006

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.11.2009)

Cenelec

EN 60947-5-1:2004

Spínací a řídicí přístroje nízkého napětí – Část 5–1: Přístroje a spínací ústrojí řídicích obvodů – Elektromechanické přístroje řídicích obvodů

IEC 60947-5-1:2003

EN 60947-5-1:1997

+ A12:1999

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.5.2007)

EN 60947-5-1:2004/A1:2009

IEC 60947-5-1:2003/A1:2009

Pozn. 3

1.5.2012

EN 60947-5-1:2004/AC:2004

 

 

EN 60947-5-1:2004/AC:2005

 

 

Cenelec

EN 60947-5-2:2007

Spínací a řidicí přístroje nízkého napětí – Část 5–2: Přístroje a spínací prvky řídicích obvodů – Bezdotykové spínače

IEC 60947-5-2:2007

EN 60947-5-2:1998

+ A2:2004

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.11.2010)

Cenelec

EN 60947-5-3:1999

Spínací a řídicí přístroje nízkého napětí – Část 5–3: Přístroje a spínací prvky řídicích obvodů – Požadavky na bezdotykové přístroje s definovaným chováním v podmínkách poruchy (PDF)

IEC 60947-5-3:1999

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.5.2002)

EN 60947-5-3:1999/A1:2005

IEC 60947-5-3:1999/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.3.2008)

Cenelec

EN 60947-5-6:2000

Spínací a řídicí přístroje nízkého napětí – Část 5–6: Přístroje a spínací prvky řídicích obvodů – Stejnosměrné rozhraní pro bezdotykové snímače a spínací zesilovače (NAMUR)

IEC 60947-5-6:1999

EN 50227:1997

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.1.2003)

Cenelec

EN 60947-5-7:2003

Spínací a řídicí přístroje nízkého napětí – Část 5–7: Přístroje a spínací prvky řídicích obvodů – Požadavky na bezdotykové spínače s analogovým výstupem

IEC 60947-5-7:2003

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.9.2006)

Cenelec

EN 60947-5-9:2007

Spínací a řídicí přístroje nízkého napětí – Část 5–9: Přístroje a spínací prvky řídicích obvodů – Průtokové spínače

IEC 60947-5-9:2006

 

 

Cenelec

EN 60947-6-1:2005

Spínací a řídicí přístroje nízkého napětí – Část 6–1: Spínače s více funkcemi – Přepínací zařízení

IEC 60947-6-1:2005

EN 60947-6-1:1991

+ A2:1997

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.10.2008)

Cenelec

EN 60947-6-2:2003

Spínací a řídicí přístroje nízkého napětí – Část 6–2: Spínače s více funkcemi – Řídicí a ochranné spínací přístroje (nebo zařízení) (CPS)

IEC 60947-6-2:2002

EN 60947-6-2:1993

+ A1:1997

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.9.2005)

EN 60947-6-2:2003/A1:2007

IEC 60947-6-2:2002/A1:2007

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.3.2010)

Cenelec

EN 60947-8:2003

Spínací a řídicí přístroje nízkého napětí – Část 8: Řídicí jednotky pro vestavné tepelné ochrany (PTC) točivých elektrických strojů

IEC 60947-8:2003

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.7.2006)

EN 60947-8:2003/A1:2006

IEC 60947-8:2003/A1:2006

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.10.2009)

Cenelec

EN 60974-10:2007

Zařízení pro obloukové svařování – Část 10: Požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)

IEC 60974-10:2007

EN 60974-10:2003

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.12.2010)

Cenelec

EN 61000-3-2:2006

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 3–2: Meze – Meze pro emise proudu harmonických (zařízení se vstupním fázovým proudem < = 16 A)

IEC 61000-3-2:2005

EN 61000-3-2:2000

+ A2:2005

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.2.2009)

EN 61000-3-2:2006/A2:2009

IEC 61000-3-2:2005/A2:2009

Pozn. 3

1.7.2012

EN 61000-3-2:2006/A1:2009

IEC 61000-3-2:2005/A1:2008

Pozn. 3

1.7.2012

Cenelec

EN 61000-3-3:1995

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 3–3: Meze – Omezování změn napětí, kolísání napětí a flikru v rozvodných sítích nízkého napětí pro zařízení se jmenovitým fázovým proudem < = 16 A, které není předmětem podmíněného připojení

IEC 61000-3-3:1994

EN 60555-3:1987

+ A1:1991

Pozn 2.2

Datum ukončení platnosti

(1.1.2001)

EN 61000-3-3:1995/A1:2001

IEC 61000-3-3:1994/A1:2001

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.5.2004)

EN 61000-3-3:1995/A2:2005

IEC 61000-3-3:1994/A2:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.9.2008)

EN 61000-3-3:1995/AC:1997

 

 

Cenelec

EN 61000-3-3:2008

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 3–3: Meze – Omezování změn napětí, kolísání napětí a flikru v rozvodných sítích nízkého napětí pro zařízení se jmenovitým fázovým proudem < 16 A, které není předmětem podmíněného připojení

IEC 61000-3-3:2008

EN 61000-3-3:1995

a její změny

Pozn. 2.1

1.9.2011

Cenelec

EN 61000-3-11:2000

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 3–11: Meze – Omezování změn napětí, kolísání napětí a flikru v rozvodných sítích nízkého napětí – Zařízení se jmenovitým proudem < = 75 A, které je předmětem podmíněného připojení

IEC 61000-3-11:2000

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.11.2003)

Cenelec

EN 61000-3-12:2005

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 3–12: Meze – Meze harmonických proudu způsobených zařízením se vstupním fázovým proudem > 16 A a < = 5 A připojeným k veřejným sítím nízkého napětí

IEC 61000-3-12:2004

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.2.2008)

Cenelec

EN 61000-6-1:2007

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 6–1: Kmenové normy – Odolnost – Prostředí obytné, obchodní a lehkého průmyslu

IEC 61000-6-1:2005

EN 61000-6-1:2001

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.12.2009)

Cenelec

EN 61000-6-2:2005

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 6–2: Kmenové normy – Odolnost pro průmyslové prostředí

IEC 61000-6-2:2005

EN 61000-6-2:2001

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.6.2008)

EN 61000-6-2:2005/AC:2005

 

 

Cenelec

EN 61000-6-3:2007

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 6–3: Kmenové normy – Emise – Prostředí obytné, obchodní a lehkého průmyslu

IEC 61000-6-3:2006

EN 61000-6-3:2001

+ A11:2004

Datum ukončení platnosti

(1.12.2009)

Cenelec

EN 61000-6-4:2007

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 6–4: Kmenové normy – Emise – Průmyslové prostředí

IEC 61000-6-4:2006

EN 61000-6-4:2001

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.12.2009)

Cenelec

EN 61008-1:2004

Proudové chrániče bez vestavěné nadproudové ochrany pro domovní a podobné použití (RCCB)- Část 1: Všeobecná pravidla

IEC 61008-1:1996 (Modifikovaná) + A1:2002 (Modifikovaná)

EN 61008-1:1994

+ A2:1995

+ A14:1998

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.4.2009)

EN 61008-1:2004/A12:2009

Pozn. 3

1.12.2011

Cenelec

EN 61009-1:2004

Proudové chrániče s vestavenou nadproudovou ochranou pro domovní a podobné použití (RCBO) – Část 1: Všeobecná pravidla

IEC 61009-1:1996 (Modifikovaná) + A1:2002 (Modifikovaná)

EN 61009-1:1994

+ A1:1995

+ A14:1998

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.4.2009)

EN 61009-1:2004/A13:2009

Pozn. 3

1.12.2011

EN 61009-1:2004/A12:2009

Pozn. 3

1.12.2011

EN 61009-1:2004/AC:2006

 

 

Cenelec

EN 61131-2:2007

Programovatelné řídicí jednotky – Část 2: Požadavky na zařízení a zkoušky

IEC 61131-2:2007

EN 61131-2:2003

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.8.2010)

Cenelec

EN 61204-3:2000

Napájecí zařízení nízkého napětí se stejnosměrným výstupem – Část 3: Elektromagnetická kompatibilita (EMC)

IEC 61204-3:2000

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.11.2003)

Cenelec

EN 61326-1:2006

Elektrická měřicí, řídicí a laboratorní zařízení – Požadavky na EMC – Část 1: Všeobecné požadavky

IEC 61326-1:2005

EN 61326:1997

a její změny

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.2.2009)

Cenelec

EN 61326-2-1:2006

Elektrická měřicí, řídicí a laboratorní zařízení – Požadavky na EMC – Část 2–1: Konkrétní požadavky – Zkušební konfigurace, provozní podmínky a funkční kritéria citlivých zkušebních a měřicích zařízení při používání v EMC nechráněném prostředí

IEC 61326-2-1:2005

EN 61326:1997

a její změny

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.2.2009)

Cenelec

EN 61326-2-2:2006

Elektrická měřicí, řídicí a laboratorní zařízení – Požadavky na EMC – Část 2–2: Konkrétní požadavky – Zkušební konfigurace, provozní podmínky a funkční kritéria zkušebních, měřicích a dohlížecích přenosných zařízení používaných v nízkonapěťových rozvodných sítích

IEC 61326-2-2:2005

EN 61326:1997

a její změny

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.2.2009)

Cenelec

EN 61326-2-3:2006

Elektrická měřicí, řídicí a laboratorní zařízení – Požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu – Část 2–2: Partikulární požadavky – Zkouška konfigurace, provozní podmínky a charakteristika kritéria pro snímače s vestavěným nebo dálkovým zlepšením přenosových vlastností signálu

IEC 61326-2-3:2006

EN 61326:1997

a její změny

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.8.2009)

Cenelec

EN 61326-2-4:2006

Elektrická měřicí, řídicí a laboratorní zařízení – Požadavky na EMC – Část 2–4: Konkrétní požadavky – Zkušební konfigurace, provozní podmínky a funkční kritéria pro měřiče izolace v souladu s IEC 61557-8 a zařízení pro zjištění místa chyby podle IEC 61557-9

IEC 61326-2-4:2006

EN 61326:1997

a její změny

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.11.2009)

Cenelec

EN 61326-2-5:2006

Elektrická měřicí, řídicí a laboratorní zařízení – Požadavky na EMC – Část 2–5: Konkrétní požadavky – Zkušební konfigurace, provozní podmínky a funkční kritéria pro zařízení umístěné v poli s rozhraním v souladu s IEC 61784-1, CP 3/2

IEC 61326-2-5:2006

EN 61326:1997

a její změny

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.9.2009)

Cenelec

EN 61439-1:2009

Rozvaděče nízkého napětí – Část 1: Všeobecná ustanovení

IEC 61439-1:2009 (Modifikovaná)

EN 60439-1:1999

Pozn. 2.1

1.11.2014

EN 61439-1:2009 neposkytuje předpoklad shody bez další části této normy.

Cenelec

EN 61439-2:2009

Rozvaděče nízkého napětí – Část 2: Výkonové rozvaděče

IEC 61439-2:2009

 

 

Cenelec

EN 61543:1995

Proudové chrániče (RCD) pro domovní a podobné použití – Elektromagnetická kompatibilita

IEC 61543:1995

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(4.7.1998)

EN 61543:1995/A11:2003

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.3.2007)

EN 61543:1995/A12:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.3.2008)

EN 61543:1995/A2:2006

IEC 61543:1995/A2:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.12.2008)

EN 61543:1995/AC:1997

 

 

Cenelec

EN 61547:1995

Zařízení pro všeobecné osvětlovací účely – Požadavky odolnosti EMC

IEC 61547:1995

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.7.1996)

EN 61547:1995/A1:2000

IEC 61547:1995/A1:2000

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.11.2003)

Cenelec

EN 61547:2009

Zařízení pro všeobecné osvětlovací účely – EMC požadavky odolnosti

IEC 61547:2009

EN 61547:1995

a její změna

Pozn. 2.1

1.7.2012

Cenelec

EN 61557-12:2008

Elektrická bezpečnost v nízkonapěťových rozvodných sítích se střídavým napětím do 1 000 V a se stejnosměrným napětím do 1 500 V – Zařízení ke zkoušení, měření nebo sledování činnosti prostředků ochrany – Část 12: Výkonná měřicí a sledovací zařízení

IEC 61557-12:2007

 

 

Cenelec

EN 61800-3:2004

Systémy elektrických výkonových pohonu s nastavitelnou rychlostí – Část 3: Požadavky EMC a specifické zkušební metody

IEC 61800-3:2004

EN 61800-3:1996

+ A11:2000

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.10.2007)

Cenelec

EN 61812-1:1996

Časová relé pro průmyslové užití – Část 1: Požadavky a zkoušky

IEC 61812-1:1996

 

 

EN 61812-1:1996/A11:1999

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.1.2002)

EN 61812-1:1996/AC:1999

 

 

Cenelec

EN 62020:1998

Elektrická příslušenství – Přístroje pro monitorování reziduálního proudu pro domovní a podobné použití (RCM)

IEC 62020:1998

 

 

EN 62020:1998/A1:2005

IEC 62020:1998/A1:2003 (Modifikovaná)

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1.3.2008)

Cenelec

EN 62026-1:2007

Spínací a řídicí přístroje nízkého napětí – Rozhraní řadič-zařízení – Část 1: Všeobecné požadavky

IEC 62026-1:2007

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.9.2010)

EN 62026-1:2007 neposkytuje předpoklad shody bez další části této normy.

Cenelec

EN 62026-3:2009

Spínací a řídicí přístroje nízkého napětí – Rozhraní řadič-zařízení (CDI) – Část 3: DeviceNet

IEC 62026-3:2008

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.1

 

Cenelec

EN 62040-2:2006

Zdroje nepřerušovaného napájení (UPS) – Část 2: Požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)

IEC 62040-2:2005

EN 50091-2:1995

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.10.2008)

EN 62040-2:2006/AC:2006

 

 

Cenelec

EN 62052-11:2003

Vybavení pro měření elektrické energie (AC) – Všeobecné požadavky, zkoušky a zkušební podmínky – Část 11: Elektroměry

IEC 62052-11:2003

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.3

Datum ukončení platnosti

(1.3.2006)

EN 62052-11:2003 neposkytuje předpoklad shody bez další části souboru EN 62053.

Cenelec

EN 62052-21:2004

Vybavení pro měření elektrické energie (AC) – Všeobecné požadavky, zkoušky a zkušební podmínky – Část 21: Zařízení pro ovládání tarifu a zátěže

IEC 62052-21:2004

EN 61037:1992

+ A1:1996

+ A2:1998

+ EN 61038:1992

+ A1:1996

+ A2:1998

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.7.2007)

EN 62052-21:2004 neposkytuje předpoklad shody bez dalších částí souboru EN 62054.

Cenelec

EN 62053-11:2003

Vybavení pro měření elektrické energie (AC) – Zvláštní požadavky – Část 11: Činné elektromechanické elektroměry (třídy 0,5, 1 a 2)

IEC 62053-11:2003

EN 60521:1995

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.3.2006)

Cenelec

EN 62053-21:2003

Vybavení pro měření elektrické energie (AC) – Zvláštní požadavky – Část 21: Střídavé statické činné elektroměry (třídy 1 a 2)

IEC 62053-21:2003

EN 61036:1996

+ A1:2000

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.3.2006)

Cenelec

EN 62053-22:2003

Vybavení pro měření elektrické energie (AC) – Zvláštní požadavky – Část 22: Střídavé statické činné elektroměry (třídy 0,2 S a 0,5 S)

IEC 62053-22:2003

EN 60687:1992

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.3.2006)

Cenelec

EN 62053-23:2003

Vybavení pro měření elektrické energie (AC) – Zvláštní požadavky – Část 23: Statické elektroměry pro jalovou energii (třídy 2 a 3)

IEC 62053-23:2003

EN 61268:1996

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.3.2006)

Cenelec

EN 62054-11:2004

Měření elektrické energie (AC) – Ovládání tarifu a zátěže – Část 11: Zvláštní požadavky pro přijímače hromadného dálkového ovládání

IEC 62054-11:2004

EN 61037:1992

+ A1:1996

+ A2:1998

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.7.2007)

Cenelec

EN 62054-21:2004

Měření elektrické energie (AC) – Ovládání tarifu a zátěže – Část 21: Zvláštní požadavky pro časové spínače

IEC 62054-21:2004

EN 61038:1992

+ A1:1996

+ A2:1998

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.7.2007)

Cenelec

EN 62135-2:2008

Odporová svařovací zařízení – Část 2: Požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)

IEC 62135-2:2007

EN 50240:2004

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.2.2011)

Cenelec

EN 62310-2:2007

Statické přepínací systémy (STS) – Část 2: Požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)

IEC 62310-2:2006 (Modifikovaná)

Příslušná(é) kmenová(é) norma(y)

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(1.9.2009)

Cenelec

EN 62423:2009

Proudové chrániče s vestavěnou nadproudovou ochranou a bez vestavěné nadproudové ochrany pro domovní a podobné použití typu B (RCCB typu B a RCBO typu B)

IEC 62423:2007 (Modifikovaná)

 

 

ETSI

EN 300 386 V1.2.1

Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Zařízení telekomunikační sítě – Požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)

EN 300 386-2 V1.1.3

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.8.2007)

ETSI

EN 300 386 V1.3.1

Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Zařízení telekomunikační sítě – Požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)

EN 300 386-2 V1.1.3

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.8.2007)

ETSI

EN 300 386 V1.3.2

Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Zařízení telekomunikační sítě – Požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)

EN 300 386-2 V1.1.3

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.8.2007)

ETSI

EN 300 386 V1.3.3

Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Zařízení telekomunikační sítě – Požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)

EN 300 386-2 V1.1.3

Pozn. 2.1

Datum ukončení platnosti

(31.8.2007)

ETSI

EN 300 386 V1.4.1

Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Zarízení telekomunikacní síte – Požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)

EN 300 386 V1.3.3

Pozn. 2.1

31.7.2011

ETSI

EN 300 386 V1.5.1

Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Zařízení telekomunikační sítě – Požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)

EN 300 386 V1.4.1

Pozn. 2.1

31.1.2014

ETSI

EN 301 489-34 V1.1.1

Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum (ERM) – Norma pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) rádiových zařízení a služeb – Část 34: Specifické podmínky pro vnější napájení (EPS) pro mobilní telefony

 

 

Pozn. 1:

Datum ukončení presumpce shody je obvykle datum ukončení platnosti (dup) stanovené Evropskou organizací pro normalizaci. Uživatelé těchto norem se však upozorňují na to, že v některých výjimečných případech tomu může být i jinak.

Pozn. 2.1:

Nová (nebo pozměněná) norma je stejného rozsahu jako norma nahrazovaná. Od uvedeného data přestává u nahrazované normy platit presumpce shody se základními požadavky směrnice.

Pozn. 2.2:

Nová norma je širšího rozsahu než norma nahrazovaná. Od uvedeného data přestává u nahrazované normy platit presumpce shody se základními požadavky směrnice.

Pozn. 2.3:

Nová norma je užšího rozsahu než norma nahrazovaná. Od uvedeného data přestává u (částečně) nahrazované normy platit presumpce shody se zásadními požadavky směrnice u těch produktů, jež spadají do rozsahu nové normy. Není dotčena presumpce shody se zásadními požadavky směrnice u produktů, které i nadále spadají do rozsahu (částečně) nahrazované normy, ale nespadají do rozsahu nové normy.

Pozn. 3:

Dochází-li ke změnám, je referenčním dokumentem norma EN CCCCC:YYYY, její předchozí změny, pokud existují, a nová, citovaná změna. Nahrazovanou normu (sloupec 3) proto tvoří norma EN CCCCC:YYYY a její předchozí změny, pokud existují, ale bez nové, citované změny. Od uvedeného data přestává u nahrazované normy platit presumpce shody se základními požadavky směrnice.

POZNÁMKA:

Veškeré informace o dostupnosti norem lze obdržet buď od Evropských organizací pro normalizaci nebo od národních orgánů pro normalizaci. Jejich seznam je v příloze směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES (2), ve znění směrnice 98/48/ES (3).

Evropské normalizační organizace přijímají harmonizované normy v angličtině (CEN a Cenelec rovněž zveřejňují normy ve francouzštině a němčině). Národní normalizační orgány poté překládají názvy harmonizovaných norem do všech ostatních požadovaných úředních jazyků Evropské unie. Evropská komise není odpovědná za správnost názvů, které jsou předloženy ke zveřejnění v Úředním věstníku.

Zveřejnění odkazů v Úředním věstníku Evropské unie neznamená, že uvedené normy jsou k dispozici ve všech jazycích Společenství.

Tento seznam nahrazuje všechny předchozí seznamy zveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie. Komise zajišťuje aktualizaci tohoto seznamu.

Více informací o harmonizovaných normách je k dispozici na adrese:

http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  ESO: Evropské organizace pro normalizaci:

CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811; Fax +32 25500819 (http://www.cen.eu),

Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25196871; Fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu),

ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492944200; Fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu).

(2)  Úř. věst. L 204, 21.7.1998, s. 37.

(3)  Úř. věst. L 217, 5.8.1998, s. 18.


INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

24.2.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 59/20


Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)

(Text s významem pro EHP)

2011/C 59/02

Odkaz na číslo státní pomoci

SA.31969 (10/X)

Členský stát

Španělsko

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

MURCIA

Čl. 107 odst. 3 písm. a), Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

SERVICIO REGIONAL DE EMPLEO Y FORMACIÓN

AVDA. INFANTE JUAN MANUEL, 14

30071 MURCIA

WWW.SEFCARM.ES

Název opatření podpory

ENCLAVES LABORALES EN LAS EMPRESAS ORDINARIAS PARA PERSONAS CON DISCAPACIDAD

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Orden de 29 de marzo de 2010, del Presidente del Servicio Regional de Empleo y Formación, de bases reguladoras de los programas de subvenciones para el Fomento de la integración laboral de personas con discapacidad. (BORM 7/4/2010)

Texto Refundido de la Orden de 6 de abril de 2006, de la Presidenta del Servicio Regional de Empleo y Formación por la que se aprueban las bases reguladoras de los programas de subvenciones para el fomento de la integración laboral de las personas con discapacid

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

1.1.2008–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 0,04 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

PROGRAMA OPERATIVO FSE REGIÓN DE MURCIA 2007-2013

CCI 2007ES051PO009 – 0,03 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Podpora na uhrazení dodatečných nákladů na zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků (článek 42)

100 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.carm.es/borm/documento?obj=anu&id=398935

Odkaz na číslo státní pomoci

SA.31970 (10/X)

Členský stát

Spojené království

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

NORTH EAST, NORTH WEST, YORKSHIRE AND THE HUMBER, EAST MIDLANDS, WEST MIDLANDS, EASTERN, SOUTH EAST, SOUTH WEST

Smíšené oblasti, Oblasti, které nemají nárok na podporu

Poskytovatel podpory

Department for Environment Food and Rural Affairs

Nobel House, 17 Smith Square, London SW1P 3JR

www.defra.gov.uk

Název opatření podpory

Rural Development Programme for England – measure 121 (Modernisation of agricultural holdings)

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Section 2(2) of the European Communities Act 1972

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

10.1.2010–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Rostlinná a živočišná výroba, myslivost a související činnosti

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

GBP 5,00 (v milionech)

V rámci záruk

GBP 0,00 (v milionech)

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Council Regulation (EC) 1698/2005 of 20 September 2006 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) – 2,50 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Investiční podpora na ochranu životního prostředí na podporu energie z obnovitelných zdrojů energie (článek 23)

45 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.defra.gov.uk/rural/documents/rdpe/progdoc/chapter5.pdf

Odkaz na číslo státní pomoci

SA.31984 (10/X)

Členský stát

Rakousko

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

OESTERREICH

Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

ERP-Fonds

Ungargasse 37

1030 Wien

www.erp-fonds.at, www.awsg.at

Název opatření podpory

ERP-KMU-Programm

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

ERP-Fonds-Gesetz (BGBl. Nr. 207/1962 in der geltenden Fassung),

Allgemeine Bestimmungen für die ERP-Programme der Sektoren Industrie und Gewerbe,

Richtlinie ERP-KMU-Programm

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Modification X 81/2009

Doba trvání

1.11.2010–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 320,00 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant,Zvýhodněná půjčka (včetně podrobných informací o tom, jak je půjčka zajištěna)

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Für ausgewählte Projekte im Rahmen der Operationellen Programme – 20,00 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Investiční podpora a podpora zaměstnanosti pro malé a střední podniky (článek 15)

40 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://rili.awsg.at/Inventory.aspx?id=1191&

Odkaz na číslo státní pomoci

SA.32000 (10/X)

Členský stát

Itálie

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

MARCHE

Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

Regione Marche PF Innovazione ricerca distretto tecnologico e competitività nei settori produttivi

via tiziano 44 60125 ancona

www.marcheimpresa.net

Název opatření podpory

POR MARCHE FESR intervento 1.1.1.4.1 Promozione dela ricerca industriale e dello sviluppo sperimentale nelle PMI (art. 11 legge 598/94)

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

DDPF 268 del 9.11.2010

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

1.11.2010–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 2,00 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Úroková subvence,Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

POR FESR Marche 2007-2013 – 0,80 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b))

35 %

10 %

Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c))

35 %

10 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.marcheimpresa.net/ita/POR1110401/DECRETO%20268%20_%20598%20RICERCA%20%20APPROVAZIONE%20SCHEDA%20TECNICA%20E%20MODULISTICA%20REPERTORIATO%20(04%2011%202010).rtf

Odkaz na číslo státní pomoci

SA.32007 (10/X)

Členský stát

Estonsko

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

Estonia

Čl. 107 odst. 3 písm. a), Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

Keskkonnainvesteeringute Keskus

Narva mnt 7A, Tallinn, 10117

www.kik.ee

Název opatření podpory

Tuult energiaallikana kasutava elektritootja investeeringute toetus tingimused ja kord

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Majandus- ja kommunikatsiooniministri määrus nr 85 15.10.2010 Rohelise investeerimisskeemi „Tuult energiaallikana kasutava elektritootja investeeringute toetus” tingimused ja kord RT I 2010, 78, 596

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

29.10.2010–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Výroba, přenos a rozvod elektřiny

Kategorie příjemce

MSP, velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EEK 117,00 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Investiční podpora na ochranu životního prostředí na podporu energie z obnovitelných zdrojů energie (článek 23)

45 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

https://www.riigiteataja.ee/akt/13364729


24.2.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 59/25


Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)

(Text s významem pro EHP)

2011/C 59/03

Odkaz na číslo státní pomoci

SA.32004 (10/X)

Členský stát

Portugalsko

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

ALTO ALENTEJO

Čl. 107 odst. 3 písm. c), Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

Ministério das Finanças e da Administração Pública

Av. Infante D. Henrique, 1 1149-009 Lisboa, Portugal

http://www.min-financas.pt/default.asp

Název opatření podpory

Beneficios Fiscais à Embraer Portugal Estruturas em Compósitos

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Resolução do Conselho de Ministros no 69/2010

Typ opatření

podpora ad hoc – Embraer Portugal Estruturas em Compósitos

Změna stávajícího opatření podpory

Datum poskytnutí podpory

19.8.2010

Dotyčná hospodářská odvětví

Výroba letadel a kosmických lodí a souvisejících zařízení

Kategorie příjemce

velký podnik

Celková částka podpory ad hoc poskytnuté podniku

EUR 1,17 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Jiná forma daňové úlevy,Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Podpora ad hoc (čl. 13 odst. 1)

3 %

0 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://dre.pt/pdf1sdip/2010/09/17000/0383303833.pdf

Odkaz na číslo státní pomoci

SA.32046 (10/X)

Členský stát

Bulharsko

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

Bulgaria

Čl. 107 odst. 3 písm. a),Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

Управляващ орган на Оперативна програма Развитие на конкурентоспособността на българската икономика

Министерство на икономиката, енергетиката и туризма; Република България, гр. София, ул. „Славянска“ № 8

www.opcompetitiveness.bg

Název opatření podpory

Открита процедура за конкурентен подбор на проекти с определен срок за кандидатстване: BG161PO003-2.2.01 Подкрепа за създаване и развитие на бизнес инкубатори

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

ПМС № 121/2007 г. (обн., ДВ, бр. 45/2007 г., посл. изм. и доп., бр. 90/2010 г.): http://www.eufunds.bg/en/page/119;

Оперативна програма „Развитие на конкурентоспособността на българската икономика“, CCI Номер: 2007BG161PO003: http://www.opcompetitiveness.bg/uploadfiles/documents/opcompetitivenesseng_final_2007.pdf;

Насоки за кандидатстване по процедура:BG161PO003-2.2.01 „Подкрепа за създаване и развитие на бизнес инкубатори“

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

26.11.2010–28.3.2011

Dotyčná hospodářská odvětví

Výroba koksu a rafinovaných ropných produktů,Výroba chemických látek a chemických přípravků,Výroba pryžových a plastových výrobků,Výroba základních farmaceutických výrobků a farmaceutických přípravků,Výroba strojů a zařízení j. n.,Výroba ostatních potravinářských výrobků j. n.,Výroba hotových pokrmů,Výroba koření a aromatických výtažků,Výroba homogenizovaných potravinářských přípravků a dietních potravin,Výroba elektrických zařízení,Výroba kakaa, čokolády a cukrovinek,Výroba základních kovů,Výroba ostatních nekovových minerálních výrobků,Výroba papíru a výrobků z papíru,Tisk a rozmnožování nahraných nosičů,Výroba kovových konstrukcí a kovodělných výrobků, kromě strojů a zařízení,Výroba oděvů,Zpracování dřeva, výroba dřevěných a korkových výrobků, kromě nábytku; výroba proutěných a slaměných výrobků,Výroba pekařských, cukrářských a jiných moučných výrobků,Výroba usní a souvisejících výrobků,Výroba nealkoholických nápojů; stáčení minerálních a ostatních vod do lahví, Výroba textilií,Výroba počítačů a elektronických a optických přístrojů a zařízení,TĚŽBA A DOBÝVÁNÍ,Výroba tabákových výrobků

Kategorie příjemce

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

BGN 35,20 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Režim podpory

50 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.opcompetitiveness.bg/bg/projects/id_95.html

Odkaz na číslo státní pomoci

SA.32081 (10/X)

Členský stát

Německo

Referenční číslo přidělené v členském státě

DE-BMBF-617-72038-1/1(2011)

Název regionu (podle NUTS)

DEUTSCHLAND

Čl. 107 odst. 3 písm. c), Smíšené oblasti, Oblasti, které nemají nárok na podporu

Poskytovatel podpory

Bundesministerium für Bildung und Forschung

Hannoversche Straße 28 – 30

10115 Berlin

http://www.bmbf.de/

Název opatření podpory

Nationale Forschungsstrategie BioÖkonomie 2030

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Haushaltsgesetz i.d.jährl.F., z.Zt. 2010 v. 6.4.10 BGBl. I S.346 www.bundesfinanzministerium.de/bundeshaushalt2010/html

Bundeshaushaltsplan i.d.jährl.F., z.Zt. 2010 v. 6.4.10 BGBl. I S.346 www.bundesfinanzministerium.de/bundeshaushalt2010/html/ep00.html

BHO mit VV v. 19.8.69 BGBl. I S.1284, zuletzt geänd. durch Art.4 G.v. 31.7.09 BGBl. I S.2580 www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/bho/gesamt.pdf

VwVfG i.d.F.v. 23.1.03 BGBl. I S.102, zuletzt geänd. durch Art.2 I G.v. 14.8.09 BGBl. I S.2827

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

1.1.2011–31.12.2016

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP, velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 135,00 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Základní výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. a))

100 %

Obecné vzdělávání (čl. 38 odst. 2)

70 %

20 %

Podpora na poradenské služby a podpůrné služby v oblasti inovací (článek 36)

200 000 EUR

Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b))

65 %

20 %

Podpora pro podniky nově založené ženami-podnikatelkami (článek 16)

15 %

Podpora na vypůjčení vysoce kvalifikovaných pracovníků (článek 37)

1 500 000 EUR

Specifické vzdělávání (čl. 38 odst. 1)

35 %

20 %

Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c))

40 %

20 %

Podpora pro malé a střední podniky na náklady práv k průmyslovému vlastnictví (článek 33)

100 %

Podpora pro mladé inovativní podniky (článek 35)

1 500 000 EUR

Podpora na výzkum a vývoj v odvětví zemědělství a rybolovu (článek 34)

100 %

Podpora malých a středních podniků určená na účast na veletrzích (článek 27)

50 %

Podpora na studie technické proveditelnosti (článek 32)

75 %

Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26)

50 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

 

http://www.bmbf.de/pub/biooekonimie.pdf

 

http://www.bmbf.de/pub/agfvo_biooekonomie.pdf

Odkaz na číslo státní pomoci

SA.32130 (10/X)

Členský stát

Itálie

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

PIEMONTE

Čl. 107 odst. 3 písm. c), Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

Regione Piemonte

Direzione Attività Produttive

Via Pisano 6

10152 Torino TO

ITALIA

Tel. +39 0114321461

Fax +39 0114323483

direzioneB16@regione.piemonte.it

http://www.regione.piemonte.it/industria/index.htm

Název opatření podpory

Piano straordinario per l«occupazione – Misura II.3 linea b) “Piu” sviluppo» – Agevolazioni a sostegno di investimenti per la qualificazione e il rafforzamento del sistema produttivo piemontese (sostegno agli investimenti iniziali)

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Determinazione Dirigenziale n. 366 del 29.11.2010 (non ancora pubblicata)

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

11.1.2011–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP, velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Úroková subvence,Přímý grant,Zvýhodněná půjčka (včetně podrobných informací o tom, jak je půjčka zajištěna),Jiná. Uveďte prosím. – L’agevolazione consiste in un contributo a fondo perduto di importo massimo di EUR 6 000 000 nei limiti dei massimali di aiuto previsti dal Regolamento (CE) n. 800/08.

In alternativa e sempre nei limiti dei massimali di aiuto previsti dal Regolamento (CE) n. 800/08, le piccole e medie imprese possono richiedere un prestito agevolato (di durata compresa fra 5 e 15 anni), a copertura del 100 % dell’investimento ammesso, così composto:

70 % con fondi regionali a tasso zero (per un massimo di EUR 6 000 000,00;

30 % con fondi bancari alle condizioni previste dalle convenzioni stipulate da Finpiemonte e le banche aderenti.

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Režim podpory

10 %

20 %

Investiční podpora a podpora zaměstnanosti pro malé a střední podniky (článek 15)

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.regione.piemonte.it/industria/dwd/dd366_2010_alnc.pdf

Il link indicato apre il file contentente il testo integrale della misura di aiuto

Odkaz na číslo státní pomoci

SA.32257 (10/X)

Členský stát

Rakousko

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

SALZBURG

Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

Land Salzburg, Amt der Salzburger Landesregierung, Abteilung 1, Wirtschaft, Forschung, Tourismus

Postfach 527

A-5010 Salzburg

www.salzburg.gv.at

Název opatření podpory

Richtlinie für Förderungen nach dem Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit 2007 – 2013“ im Bundesland Salzburg – Geänderte Fassung 2011

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Beschluss der Salzburger Landesregierung vom 9.10.2006 und des genehmigten EU-Programms Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Region Salzburg, Operationelles Programm 2007-2013 gem. VO (EG) Nr. 1083/2006 vom 11.7.2006, CCI2007AT162PO006, sowie gegenständliche Änderung der Abteilung 1 des Amtes der Salzburger Landesregierung.

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Prolongation X 31/2009

Doba trvání

1.1.2011–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP, velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

EUR 1,83 (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

CCI2007AT162PO006 – 2,00 (v milionech)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky– příplatky v %

Režim podpory

15 %

20 %

Investiční podpora a podpora zaměstnanosti pro malé a střední podniky (článek 15)

20 %

Specifické vzdělávání (čl. 38 odst. 1)

25 %

20 %

Podpora malých a středních podniků určená na účast na veletrzích (článek 27)

50 %

Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26)

50 %

Obecné vzdělávání (čl. 38 odst. 2)

60 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.salzburg.gv.at/pdf-formulare-wt-w168.pdf