ISSN 1725-5163 doi:10.3000/17255163.C_2010.349.ces |
||
Úřední věstník Evropské unie |
C 349 |
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 53 |
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
I Usnesení, doporučení a stanoviska |
|
|
STANOVISKA |
|
|
Evropská komise |
|
2010/C 349/01 |
||
|
IV Informace |
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Evropská komise |
|
2010/C 349/02 |
||
2010/C 349/03 |
||
2010/C 349/04 |
||
2010/C 349/05 |
Sdělení Komise v rámci provádění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/142/ES o spotřebičích plynných paliv (kodifikované znění)(Zveřejnění názvů a odkazů harmonizovaných norem v rámci směrnice) ( 1 ) |
|
2010/C 349/06 |
||
2010/C 349/07 |
||
2010/C 349/08 |
||
|
INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ |
|
2010/C 349/09 |
||
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP |
CS |
|
I Usnesení, doporučení a stanoviska
STANOVISKA
Evropská komise
22.12.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 349/1 |
STANOVISKO KOMISE
ze dne 21. prosince 2010
týkající se plánu na zneškodňování radioaktivních odpadů z krátkodobého skladu velmi nízko aktivního odpadu, který se nachází v jaderné elektrárně Ignalina v Litvě, podle článku 37 Smlouvy o Euratomu
(pouze litevské znění je závazné)
2010/C 349/01
Dne 8. června 2010 obdržela Evropská komise v souladu s článkem 37 Smlouvy o Euratomu od vlády Litvy obecné údaje o plánu na zneškodnění radioaktivního odpadu vzniklého z krátkodobého skladu velmi nízko aktivního odpadu, který se nachází v areálu jaderné elektrárny Ignalina.
Na základě těchto údajů a doplňkových informací vyžádaných Komisí dne 9. července 2010 a poskytnutých litevskými orgány dne 16. srpna 2010 a po konzultaci se skupinou odborníků vypracovala Komise toto stanovisko:
1. |
Vzdálenost mezi zařízením a nejbližším bodem v jiném členském státě, v tomto případě v Lotyšsku, je 8 km. Po Lotyšsku je dalším nejbližším členským státem Polsko, nacházející se ve vzdálenosti přibližně 250 km. Nejbližší zemí je Bělorusko, nacházející se ve vzdálenosti 5 km. |
2. |
Za běžného provozu by vypouštění kapalných a plynných odpadů nemělo nepříznivě ovlivnit zdraví obyvatelstva v jiném členském státu ani v sousedních zemích. |
3. |
Sekundární radioaktivní odpad se bude přechodně skladovat v daném zařízení, než bude přemístěn do vhodného zařízení na zpracování odpadu. Neradioaktivní pevný odpad nebo zbytkové materiály propuštěné z regulativní kontroly budou propuštěny pro zneškodnění jako běžný odpad nebo pro opětovné využití nebo recyklaci v souladu s kritérii stanovenými základními bezpečnostními standardy (směrnice 96/29/Euratom). |
4. |
V případě neplánovaného uvolnění radioaktivního odpadu následkem havárie typu a rozsahu uvedeného ve všeobecných údajích nebudou dávky záření v jiném členském státě nebo v sousedních zemích způsobilé nepříznivě ovlivnit zdraví obyvatel. |
Komise zastává tedy stanovisko, že provedení plánu zneškodnění radioaktivního odpadu v jakékoliv formě, který vznikne z krátkodobého skladu velmi nízko aktivního odpadu nacházejícího se v areálu jaderné elektrárny Ignalina v Litvě, a to jak za běžného provozu, tak v případě havárie typu a rozsahu uvedeného ve všeobecných údajích, nevyústí v radioaktivní zamoření vody, půdy ani ovzduší jiného členského státu.
V Bruselu dne 21. prosince 2010.
Za Komisi
Günther OETTINGER
člen Komise
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
22.12.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 349/3 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
21. prosince 2010
2010/C 349/02
1 euro =
|
měna |
směnný kurz |
USD |
americký dolar |
1,3155 |
JPY |
japonský jen |
110,00 |
DKK |
dánská koruna |
7,4507 |
GBP |
britská libra |
0,85030 |
SEK |
švédská koruna |
8,9795 |
CHF |
švýcarský frank |
1,2613 |
ISK |
islandská koruna |
|
NOK |
norská koruna |
7,8620 |
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
česká koruna |
25,258 |
EEK |
estonská koruna |
15,6466 |
HUF |
maďarský forint |
275,60 |
LTL |
litevský litas |
3,4528 |
LVL |
lotyšský latas |
0,7093 |
PLN |
polský zlotý |
3,9940 |
RON |
rumunský lei |
4,2888 |
TRY |
turecká lira |
2,0479 |
AUD |
australský dolar |
1,3183 |
CAD |
kanadský dolar |
1,3410 |
HKD |
hongkongský dolar |
10,2264 |
NZD |
novozélandský dolar |
1,7666 |
SGD |
singapurský dolar |
1,7277 |
KRW |
jihokorejský won |
1 516,74 |
ZAR |
jihoafrický rand |
8,9584 |
CNY |
čínský juan |
8,7598 |
HRK |
chorvatská kuna |
7,3864 |
IDR |
indonéská rupie |
11 894,14 |
MYR |
malajsijský ringgit |
4,1173 |
PHP |
filipínské peso |
58,342 |
RUB |
ruský rubl |
40,4468 |
THB |
thajský baht |
39,675 |
BRL |
brazilský real |
2,2349 |
MXN |
mexické peso |
16,3017 |
INR |
indická rupie |
59,5000 |
(1) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
22.12.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 349/4 |
Nová národní strana euromincí určených k oběhu
2010/C 349/03
Národní strana nové dvoueurové pamětní mince určené k oběhu a vydané Lucemburskem
Euromince určené k oběhu mají v rámci celé eurozóny postavení zákonného platidla. Za účelem informování široké veřejnosti a všech, kdo v rámci své profesní činnosti přicházejí do styku s mincemi, zveřejňuje Komise vzory všech nových euromincí (1). V souladu se závěry Rady ze dne 10. února 2009 (2) v této věci se členským státům eurozóny a zemím, které uzavřely měnovou dohodu se Společenstvím, na jejímž základě mohou vydávat euromince, povoluje za určitých podmínek vydávat pamětní euromince určené k peněžnímu oběhu, jde-li pouze o mince v nominální hodnotě dvou eur. Tyto pamětní mince mají stejné technické charakteristiky jako ostatní dvoueurové mince, ale jejich národní strana má pamětní vzor, jenž má z hlediska národního nebo evropského vysokou symbolickou hodnotu.
Vydávající stát: Lucembursko
Pamětní motiv: výročí padesáti let ode dne, kdy velkovévodkyně Charlotte jmenovala svého syna Jeana svým nástupcem (lieutenant-représentant).
Popis vzoru: Na pravé straně vnitřní části mince je podobizna Jeho Královské Výsosti velkovévody Henriho dívajícího se doleva, která překrývá podobizny velkovévody Jeana a velkovévodkyně Charlotte. Nad těmito třemi podobiznami je nápis „LËTZEBUERG“. Nahoře je uveden letopočet „2011“ a po jeho stranách značky mincovny a mincmistra. Pod příslušnými podobiznami jsou uvedena jména Královských Výsostí.
Vnější obvod mince lemuje dvanáct hvězd evropské vlajky.
Objem vydávaných mincí: 1,4 milionu mincí
Datum vydání: leden 2011
(1) Všechny národní strany mincí, které byly vydány v roce 2002, naleznete v Úř. věst. C 373, 28.12.2001, s. 1–30.
(2) Viz závěry Rady ve složení pro hospodářské a finanční věci ze dne 10. února 2009 a doporučení Komise ze dne 19. prosince 2008 o společných pokynech pro národní strany a vydávání euromincí určených k peněžnímu oběhu (Úř. věst. L 9, 14.1.2009, s. 52–55).
22.12.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 349/5 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 15. prosince 2010
o změně rozhodnutí Komise 2007/320/ES ze dne 22. března 2007, kterým se ustavuje skupina odborníků členských států pro digitalizaci a uchovávání digitálních záznamů (1), s cílem prodloužit jeho období platnosti
2010/C 349/04
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Je vhodné, aby práce skupiny odborníků členských států pro digitalizaci a uchovávání digitálních záznamů nerušeně pokračovala do konce roku 2013 za stejných pravidel, jaká jsou stanovena uvedeným rozhodnutím. |
(2) |
Rozhodnutí 2007/320/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
ROZHODLA TAKTO:
Jediný článek
V článku 7 „Použitelnost“ rozhodnutí 2007/320/ES se rok „2010“ nahrazuje rokem „2013“.
V Bruselu dne 15. prosince 2010.
Za Komisi
Neelie KROES
místopředsedkyně
(1) Úř. věst. L 119, 9.5.2007, s. 45.
22.12.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 349/6 |
Sdělení Komise v rámci provádění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/142/ES o spotřebičích plynných paliv (kodifikované znění)
(Text s významem pro EHP)
(Zveřejnění názvů a odkazů harmonizovaných norem v rámci směrnice)
2010/C 349/05
ESO (1) |
Odkaz a název harmonizované normy (a referenční dokument) |
Odkaz na nahrazovanou normu |
Datum ukončení presumpce shody nahrazované normy Poznámka 1 |
CEN |
EN 26:1997 Průtokové ohřívače vody s atmosférickými hořáky na plynná paliva pro ohřev užitkové (pitné) vody |
|
|
EN 26:1997/A1:2000 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (18.7.2001) |
|
EN 26:1997/A2:2004 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (18.11.2009) |
|
EN 26:1997/A3:2006 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (30.6.2007) |
|
EN 26:1997/AC:1998 |
|
|
|
CEN |
EN 30-1-1:2008+A1:2010 Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost – Část 1–1: Všeobecné požadavky na bezpečnost |
EN 30-1-1:2008 Pozn. 2.1 |
31.1.2011 |
CEN |
EN 30-1-2:1999 Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost – Část 1–2: Bezpečnost – Spotřebiče s pečicími troubami a/nebo rožni s nucenou konvekcí |
|
|
CEN |
EN 30-1-3:2003+A1:2006 Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost – Část 1–3: Bezpečnost – Spotřebiče se sklokeramickou varnou deskou |
EN 30-1-3:2003 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (30.6.2007) |
CEN |
EN 30-1-4:2002 Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost – Část 1–4: Bezpečnost – Spotřebiče s hořákem nebo více hořáky s automatikou |
|
|
EN 30-1-4:2002/A1:2006 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (30.6.2007) |
|
CEN |
EN 30-2-1:1998 Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost – Část 2–1: Hospodárné využití energie – Všeobecně |
|
|
EN 30-2-1:1998/A1:2003 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (10.12.2004) |
|
EN 30-2-1:1998/A2:2005 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (11.11.2005) |
|
EN 30-2-1:1998/A1:2003/AC:2004 |
|
|
|
CEN |
EN 30-2-2:1999 Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost – Část 2–2: Hospodárné využití energie – Spotřebiče s pečicími troubami a/nebo rožni s nucenou konvekcí |
|
|
CEN |
EN 88-1:2007 Regulátory tlaku a příslušné bezpečnostní přístroje pro spotřebiče plynných paliv – Část 1: Regulátory tlaku pro vstupní přetlaky nejvýše 500 mbar |
EN 88:1991 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (31.5.2008) |
CEN |
EN 88-2:2007 Regulátory tlaku a příslušné bezpečnostní přístroje pro spotřebiče plynných paliv – Část 2: Regulátory tlaku pro vstupní přetlaky nad 500 mbar a nejvýše do 5 bar |
|
|
CEN |
EN 89:1999 Zásobníkové ohřívače vody na plynná paliva k přípravě teplé pitné (užitkové) vody |
|
|
EN 89:1999/A1:1999 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (17.10.2000) |
|
EN 89:1999/A2:2000 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (18.7.2001) |
|
EN 89:1999/A3:2006 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (30.6.2007) |
|
EN 89:1999/A4:2006 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (30.6.2007) |
|
CEN |
EN 125:2010 Pojistky plamene pro spotřebiče plynných paliv – Termoelektrické pojistky plamene |
EN 125:1991 Pozn. 2.1 |
Datum tohoto zveřejnění |
CEN |
EN 126:2004 Vícefunkční řídicí přístroje spotřebičů na plynná paliva |
EN 126:1995 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (10.12.2004) |
CEN |
EN 161:2007 Samočinné uzavírací ventily pro hořáky na plynná paliva a spotřebiče plynných paliv |
EN 161:2001 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (31.7.2007) |
CEN |
EN 203-1:2005+A1:2008 Spotřebiče na plynná paliva pro provozy společného stravování – Část 1: Všeobecné požadavky na bezpečnost |
EN 203-1:2005 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (18.11.2009) |
CEN |
EN 203-2-1:2005 Spotřebiče plynných paliv pro provozy společného stravování – Část 2–1: Zvláštní požadavky – Otevřené hořáky a hořáky pro nádoby WOK |
EN 203-2:1995 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (31.12.2008) |
CEN |
EN 203-2-2:2006 Spotřebiče na plynná paliva pro provozy společného stravování – Část 2–2: Zvláštní požadavky – Pečicí trouby |
EN 203-2:1995 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (31.12.2008) |
CEN |
EN 203-2-3:2005 Spotřebiče plynných paliv pro provozy společného stravování – Část 2–3: Zvláštní požadavky – Varné nádoby |
EN 203-2:1995 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (31.12.2008) |
CEN |
EN 203-2-4:2005 Spotřebiče plynných paliv pro provozy společného stravování – Část 2–4: Zvláštní požadavky – Smažiče |
EN 203-2:1995 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (31.12.2008) |
CEN |
EN 203-2-6:2005 Spotřebiče plynných paliv pro provozy společného stravování – Část 2–6: Zvláštní požadavky – Ohřívače vody pro nápoje |
EN 203-2:1995 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (31.12.2008) |
CEN |
EN 203-2-7:2007 Spotřebiče na plynná paliva pro provozy společného stravování – Část 2–7: Zvláštní požadavky – Opékače a otočné rožně |
EN 203-2:1995 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (31.12.2008) |
CEN |
EN 203-2-8:2005 Spotřebiče plynných paliv pro provozy společného stravování – Část 2–8: Zvláštní požadavky – Pečicí a smažicí pánve |
EN 203-2:1995 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (31.12.2008) |
CEN |
EN 203-2-9:2005 Spotřebiče plynných paliv pro provozy společného stravování – Část 2–9: Zvláštní požadavky – Varné desky, ohřívací desky a plotnové opékače |
EN 203-2:1995 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (31.12.2008) |
CEN |
EN 203-2-10:2007 Spotřebiče na plynná paliva pro provozy společného stravování – Část 2–10: Zvláštní požadavky – Rožně |
EN 203-2:1995 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (31.12.2008) |
CEN |
EN 203-2-11:2006 Spotřebiče na plynná paliva pro provozy společného stravování – Část 2–11: Zvláštní požadavky – Varné nádoby na tepelnou úpravu těstovin |
EN 203-2:1995 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (31.12.2008) |
CEN |
EN 203-3:2009 Spotřebiče na plynná paliva pro provozy společného stravování – Část 3: Materiály a části ve styku s potravinami a jiná hygienická hlediska |
|
|
CEN |
EN 257:2010 Mechanické regulátory teploty pro spotřebiče plynných paliv |
EN 257:1992 Pozn. 2.1 |
31.12.2010 |
CEN |
EN 297:1994 Kotle na plynná paliva pro ústřední vytápění – Kotle provedení B11 a B11BS s atmosférickými hořáky a s jmenovitým tepelným příkonem nejvýše 70 kW |
|
|
EN 297:1994/A2:1996 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (29.10.2002) |
|
EN 297:1994/A3:1996 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (24.2.1998) |
|
EN 297:1994/A5:1998 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (31.12.1998) |
|
EN 297:1994/A6:2003 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (23.12.2003) |
|
EN 297:1994/A4:2004 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (11.6.2005) |
|
EN 297:1994/A2:1996/AC:2006 |
|
|
|
CEN |
EN 298:2003 Automatiky hořáků a spotřebičů plynných paliv s ventilátorem a bez ventilátoru |
EN 298:1993 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (30.9.2006) |
CEN |
EN 303-3:1998 Kotle pro ústřední vytápění – Část 3: Kotle pro ústřední vytápění na plynná paliva – Sestava kotlového tělesa a hořáku s ventilátorem |
|
|
EN 303-3:1998/A2:2004 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (11.6.2005) |
|
EN 303-3:1998/AC:2006 |
|
|
|
CEN |
EN 303-7:2006 Kotle pro ústřední vytápění – Část 7: Kotle pro ústřední vytápění na plynná paliva s hořáky s nuceným tahem o jmenovitém tepelném výkonu nejvýše 1 000 kW |
|
|
CEN |
EN 377:1993 Maziva pro aplikace v přístrojích a zařízeních používajících hořlavé plyny kromě těch, které jsou určeny pro použití v průmyslové výrobě |
|
|
EN 377:1993/A1:1996 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (11.6.2005) |
|
CEN |
EN 416-1:2009 Závěsné tmavé trubkové zářiče s hořákem na plynná paliva s ventilátorem, pro všeobecné použití vyjma domácností – Část 1: Požadavky na bezpečnost |
EN 416-1:1999 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (18.11.2009) |
CEN |
EN 416-2:2006 Závěsné tmavé trubkové zářiče s hořákem na plynná paliva s ventilátorem pro všeobecné použití vyjma domácností – Část 2: Hospodárné využívání energie |
|
|
CEN |
EN 419-1:2009 Závěsné zářiče na plynná paliva s hořákem bez ventilátoru pro všeobecné použití vyjma domácností – Část 1: Bezpečnost |
EN 419-1:1999 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (18.11.2009) |
CEN |
EN 419-2:2006 Závěsné zářiče na plynná paliva s hořákem bez ventilátoru pro všeobecné použití vyjma domácností – Část 2: Hospodárné využívání energie |
|
|
CEN |
EN 437:2003+A1:2009 Zkušební plyny. Zkušební přetlaky. Kategorie spotřebičů |
EN 437:2003 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (18.11.2009) |
CEN |
EN 449:2002+A1:2007 Spotřebiče spalující zkapalněné uhlovodíkové plyny – Spotřebiče k vytápění pro domácnost bez připojení ke kouřovodu (včetně spotřebičů s difúzním katalytickým spalováním) |
EN 449:2002 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (23.12.2008) |
CEN |
EN 461:1999 Spotřebiče spalující zkapalněné uhlovodíkové plyny – Spotřebiče k vytápění do 10 kW, bez připojení ke kouřovodu, pro všeobecné použití vyjma domácností |
|
|
EN 461:1999/A1:2004 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (10.12.2004) |
|
CEN |
EN 483:1999 Kotle na plynná paliva pro ústřední vytápění – Kotle provedení C s jmenovitým tepelným příkonem nejvýše 70 kW |
|
|
EN 483:1999/A2:2001 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (31.1.2002) |
|
EN 483:1999/A2:2001/AC:2006 |
|
|
|
CEN |
EN 484:1997 Specifikace pro spotřebiče spalující zkapalněné uhlovodíkové plyny – Varné jednotky včetně varných jednotek s rožněm pro venkovní použití |
|
|
CEN |
EN 497:1997 Specifikace pro spotřebiče spalující zkapalněné uhlovodíkové plyny – Víceúčelové vařidlové hořáky pro venkovní použití |
|
|
CEN |
EN 498:1997 Specifikace pro spotřebiče spalující zkapalněné uhlovodíkové plyny – Rožně pro venkovní použití |
|
|
EN 498:1997/AC:2000 |
|
|
|
CEN |
EN 509:1999 Dekorační krby na plynná paliva pro tepelnou pohodu |
|
|
EN 509:1999/A1:2003 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (31.12.2003) |
|
EN 509:1999/A2:2004 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (30.6.2005) |
|
CEN |
EN 521:2006 Specifikace pro spotřebiče spalující zkapalněné uhlovodíkové plyny – Přenosné spotřebiče využívající tlaku par zkapalněných uhlovodíkových plynů |
EN 521:1998 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (31.8.2006) |
CEN |
EN 525:2009 Ohřívače vzduchu na plynná s přímým ohřevem a nucenou konvekcí o jmenovitém tepelném příkonu nejvýše 300 kW, pro vytápění prostorů nebytových objektů |
EN 525:1997 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (30.11.2009) |
CEN |
EN 549:1994 Pryžové materiály pro těsnění a membrány pro spotřebiče plynných paliv a zařízení na plynná paliva |
EN 291:1992 EN 279:1991 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (31.12.1995) |
CEN |
EN 613:2000 Konvekční kamna na plynná paliva |
|
|
EN 613:2000/A1:2003 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (23.12.2003) |
|
CEN |
EN 621:2009 Ohřívače vzduchu na plynná paliva s nucenou konvekcí, s přiváděním spalovacího vzduchu a/nebo odváděním spalin účinkem přirozeného tahu, o jmenovitém tepelném příkonu nejvýše 300 kW, pro vytápění prostorů nebytových objektů |
EN 621:1998 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (31.5.2010) |
CEN |
EN 624:2000 Spotřebiče spalující zkapalněné uhlovodíkové plyny – Uzavřené vytápěcí zařízení na zkapalněné uhlovodíkové plyny pro zabudování do vozidel a lodí |
|
|
EN 624:2000/A2:2007 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (5.6.2009) |
|
CEN |
EN 625:1995 Kotle na plynná paliva pro ústřední vytápění – Zvláštní požadavky na kombinované kotle s jmenovitým tepelným příkonem nejvýše 70 kW provozované za účelem přípravy teplé užitkové vody pro domácnost |
|
|
CEN |
EN 656:1999 Kotle na plynná paliva pro ústřední vytápění – Kotle provedení B s jmenovitým tepelným příkonem nad 70 kW, nejvýše však 300 kW |
|
|
EN 656:1999/A1:2006 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (18.11.2009) |
|
CEN |
EN 676:2003+A2:2008 Hořáky na plynná paliva s ventilátorem a s automatickým řízením |
EN 676:2003 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (30.6.2010) |
EN 676:2003+A2:2008/AC:2008 |
|
|
|
CEN |
EN 677:1998 Kotle na plynná paliva pro ústřední vytápění – Zvláštní požadavky na kondenzační kotle s jmenovitým tepelným příkonem nejvýše 70 kW |
|
|
CEN |
EN 732:1998 Spotřebiče na zkapalněné uhlovodíkové plyny – Absorpční chladničky |
|
|
CEN |
EN 751-1:1996 Těsnicí materiály pro kovové závitové spoje přicházející do kontaktu s plyny první, druhé a třetí třídy a horkou vodou – Část 1: Anaerobní těsnicí prostředky |
|
|
CEN |
EN 751-2:1996 Těsnicí materiály pro kovové závitové spoje přicházející do kontaktu s plyny první, druhé a třetí třídy a horkou vodou – Část 2: Netvrdnoucí těsnicí prostředky |
|
|
CEN |
EN 751-3:1996 Těsnicí materiály pro kovové závitové spoje přicházející do kontaktu s plyny první, druhé a třetí třídy a horkou vodou – Část 3: Nespékané pásky z PTFE |
|
|
EN 751-3:1996/AC:1997 |
|
|
|
CEN |
EN 777-1:2009 Sestavy závěsných tmavých trubkových zářičů s hořáky na plynná paliva s ventilátorem, pro všeobecné použití vyjma domácností – Část 1: Sestava D, požadavky na bezpečnost |
EN 777-1:1999 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (18.11.2009) |
CEN |
EN 777-2:2009 Sestavy závěsných tmavých trubkových zářičů s hořáky na plynná paliva s ventilátorem, pro všeobecné použití vyjma domácností – Část 2: Sestava E, požadavky na bezpečnost |
EN 777-2:1999 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (18.11.2009) |
CEN |
EN 777-3:2009 Sestavy závěsných tmavých trubkových zářičů s hořáky na plynná paliva s ventilátorem, pro všeobecné použití vyjma domácností – Část 3: Sestava F, požadavky na bezpečnost |
EN 777-3:1999 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (18.11.2009) |
CEN |
EN 777-4:2009 Sestavy závěsných tmavých trubkových zářičů s hořáky na plynná paliva s ventilátorem, pro všeobecné použití vyjma domácností – Část 4: Sestava H, požadavky na bezpečnost |
EN 777-4:1999 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (18.11.2009) |
CEN |
EN 778:2009 Ohřívače vzduchu na plynná paliva s nucenou konvekcí, s přiváděním spalovacího vzduchu a/nebo odváděním spalin účinkem přirozeného tahu, o jmenovitém tepelném příkonu nejvýše 70 kW, pro vytápění bytových prostorů |
EN 778:1998 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (6.5.2010) |
CEN |
EN 1020:2009 Ohřívače vzduchu na plynná paliva s nucenou konvekcí s ventilátorem pro přivádění spalovacího vzduchu nebo odvádění spalin, o jmenovitém tepelném příkonu nejvýše 300 kW, pro vytápění prostorů nebytových objektů |
EN 1020:1997 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (31.5.2010) |
CEN |
EN 1106:2010 Ručně ovládané armatury pro spotřebiče na plynná paliva |
EN 1106:2001 Pozn. 2.1 |
Datum tohoto zveřejnění |
CEN |
EN 1196:1998 Ohřívače vzduchu na plynná paliva pro vytápění prostorů bytových a nebytových objektů – Doplňující požadavky na kondenzační ohřívače vzduchu |
|
|
CEN |
EN 1266:2002 Konvekční kamna na plynná paliva s ventilátorem pro přivádění spalovacího vzduchu a/nebo odvádění spalin |
|
|
EN 1266:2002/A1:2005 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (28.2.2006) |
|
CEN |
EN 1319:2009 Ohřívače vzduchu na plynná paliva s nucenou konvekcí a s hořáky s ventilátorem, o jmenovitém tepelném příkonu nejvýše 70 kW, pro vytápění bytových prostorů |
EN 1319:1998 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (30.6.2010) |
CEN |
EN 1458-1:1999 Bubnové sušiče prádla s přímým ohřívacím systémem na plynná paliva pro domácnost, provedení B22D a B23D, s jmenovitým tepelným příkonem nejvýše 6 kW – Část 1: Bezpečnost |
|
|
CEN |
EN 1458-2:1999 Bubnové sušiče prádla s přímým ohřívacím systémem na plynná paliva pro domácnost, provedení B22D a B23D, s jmenovitým tepelným příkonem nejvýše 6 kW – Část 2: Racionální využití energie |
|
|
CEN |
EN 1596:1998 Spotřebiče na zkapalněné uhlovodíkové plyny – Pojízdné a přenosné ohřívače vzduchu s přímým ohřevem a nucenou konvekcí pro vytápění nebytových prostorů |
|
|
EN 1596:1998/A1:2004 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (10.12.2004) |
|
CEN |
EN 1643:2000 Soustava k hlídání těsnosti samočinných uzavíracích ventilů pro hořáky na plynná paliva a spotřebiče plynných paliv |
|
|
CEN |
EN 1854:2010 Hlídače tlaku pro hořáky na plynná paliva a pro spotřebiče plynných paliv |
EN 1854:2006 Pozn. 2.1 |
31.5.2012 |
CEN |
EN 12067-1:1998 Poměrové regulátory plynné palivo/vzduch pro hořáky na plynná paliva a pro spotřebiče plynných paliv – Část 1: Pneumatické provedení |
|
|
EN 12067-1:1998/A1:2003 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (23.12.2003) |
|
CEN |
EN 12067-2:2004 Poměrové regulátory plynné palivo/vzduch pro hořáky na plynná paliva a spotřebiče plynných paliv – Část 2: Elektronické provedení |
|
|
CEN |
EN 12078:1998 Nulové regulátory tlaku pro hořáky na plynná paliva a pro spotřebiče plynných paliv |
|
|
CEN |
EN 12244-1:1998 Pračky s přímým ohřívacím systémem na plynná paliva s jmenovitým tepelným příkonem nejvýše 20 kW – Část 1: Bezpečnost |
|
|
CEN |
EN 12244-2:1998 Pračky s přímým ohřívacím systémem na plynná paliva s jmenovitým tepelným příkonem nejvýše 20 kW – Část 2: Racionální využití energie |
|
|
CEN |
EN 12309-1:1999 Absorpční a adsorpční klimatizační zařízení a/nebo zařízení s tepelným čerpadlem s vestavěnými zdroji tepla na plynná paliva, s jmenovitým tepelným příkonem nejvýše 70 kW – Část 1: Bezpečnost |
|
|
CEN |
EN 12309-2:2000 Absorpční a adsorpční klimatizační zařízení a/nebo zařízení s tepelným čerpadlem s vestavěnými zdroji tepla na plynná paliva, s jmenovitým tepelným příkonem nejvýše 70 kW – Část 2: Hospodárné využití energie |
|
|
CEN |
EN 12669:2000 Ohřívače na plynná paliva s ventilátorem a s přímým ohřevem vzduchu pro vytápění skleníků a přídavné vytápění nebytových prostorů |
|
|
CEN |
EN 12752-1:1999 Bubnové sušiče prádla s ohřívacím systémem na plynná paliva provedení B, s jmenovitým tepelným příkonem nejvýše 20 kW – Část 1: Bezpečnost |
|
|
CEN |
EN 12752-2:1999 Bubnové sušiče prádla s ohřívacím systémem na plynná paliva provedení B, s jmenovitým tepelným příkonem nejvýše 20 kW – Část 2: Racionální využití energie |
|
|
CEN |
EN 12864:2001 Nízkotlaké, nepřestavitelné regulátory tlaku, s největším výstupním přetlakem do 200 mbar včetně, s průtokem do 4 kg/h včetně pro butan, propan nebo jejich směsi a s přidruženými zabezpečovacími zařízeními |
|
|
EN 12864:2001/A1:2003 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (10.12.2004) |
|
EN 12864:2001/A2:2005 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (28.2.2006) |
|
EN 12864:2001/A3:2009 |
Pozn. 3 |
Datum ukončení platnosti (28.2.2010) |
|
CEN |
EN 13278:2003 Kamna na plynná paliva s otevřenou spalovací komorou |
|
|
CEN |
EN 13611:2007 Bezpečnostní a řídicí přístroje pro hořáky na plynná paliva a spotřebiče plynných paliv – Všeobecné požadavky |
EN 13611:2000 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (31.5.2008) |
CEN |
EN 13785:2005+A1:2008 Regulátory tlaku s průtokem do 100 kg/h včetně, s výstupním přetlakem do 4 bar včetně, vyjma regulátorů, které jsou předmětem EN 12864, pro butan, propan nebo jejich směsi a s přidruženými zabezpečovacími zařízeními |
EN 13785:2005 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (5.6.2009) |
CEN |
EN 13786:2004+A1:2008 Automatické přepínací ventily s největším výstupním přetlakem do 4 bar včetně, s průtokem do 100 kg/h včetně pro butan, propan nebo jejich směsi a s přidruženými zabezpečovacími zařízeními |
EN 13786:2004 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (5.6.2009) |
CEN |
EN 13836:2006 Kotle pro ústřední vytápění na plynná paliva – Kotle provedení B o jmenovitém tepelném příkonu větším než 300 kW, nejvýše však 1 000 kW |
|
|
CEN |
EN 14438:2006 Spotřebiče na plynná paliva určené k vytápění více než jedné místnosti |
|
|
CEN |
EN 14543:2005+A1:2007 Specifikace pro spotřebiče na zkapalněné uhlovodíkové plyny – Spotřebiče k vytápění pro venkovní použití – Sálavá topidla bez odtahu spalin pro venkovní prostředí nebo pro dostatečně větrané prostory |
EN 14543:2005 Pozn. 2.1 |
Datum ukončení platnosti (24.5.2008) |
CEN |
EN 14829:2007 Lokální spotřebiče k vytápění na plynná paliva v provedení A s jmenovitým tepelným příkonem nejvýše 6 kW |
|
|
CEN |
EN 15033:2006 Uzavřené zásobníkové ohřívače vody na LPG na přípravu horké užitkové vody pro vozidla a čluny |
|
|
EN 15033:2006/AC:2008 |
|
|
Pozn. 1: |
Datum ukončení presumpce shody je obvykle datum ukončení platnosti (dup) stanovené Evropskou organizací pro normalizaci. Uživatelé těchto norem se však upozorňují na to, že v některých výjimečných případech tomu může být i jinak. |
Pozn. 2.1: |
Nová (nebo pozměněná) norma je stejného rozsahu jako norma nahrazovaná. Od uvedeného data přestává u nahrazované normy platit presumpce shody se základními požadavky směrnice. |
Pozn. 2.2: |
Nová norma je širšího rozsahu než norma nahrazovaná. Od uvedeného data přestává u nahrazované normy platit presumpce shody se základními požadavky směrnice. |
Pozn. 2.3: |
Nová norma je užšího rozsahu než norma nahrazovaná. Od uvedeného data přestává u (částečně) nahrazované normy platit presumpce shody se zásadními požadavky směrnice u těch produktů, jež spadají do rozsahu nové normy. Není dotčena presumpce shody se zásadními požadavky směrnice u produktů, které i nadále spadají do rozsahu (částečně) nahrazované normy, ale nespadají do rozsahu nové normy. |
Pozn. 3: |
Dochází-li ke změnám, je referenčním dokumentem norma EN CCCCC:YYYY, její předchozí změny, pokud existují, a nová, citovaná změna. Nahrazovanou normu (sloupec 3) proto tvoří norma EN CCCCC:YYYY a její předchozí změny, pokud existují, ale bez nové, citované změny. Od uvedeného data přestává u nahrazované normy platit presumpce shody se základními požadavky směrnice. |
POZNÁMKA:
— |
Veškeré informace o dostupnosti norem lze obdržet buď od evropských organizací pro normalizaci nebo od národních orgánů pro normalizaci. Jejich seznam je v příloze směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES, ve znění směrnice 98/48/ES. |
— |
Evropské normalizační organizace přijímají harmonizované normy v angličtině (CEN a CENELEC rovněž zveřejňují normy ve francouzštině a němčině). Národní normalizační orgány poté překládají názvy harmonizovaných norem do všech ostatních požadovaných úředních jazyků Evropské unie. Evropská komise není odpovědná za správnost názvů, které jsou předloženy ke zveřejnění v Úředním věstníku. |
— |
Zveřejnění odkazů v Úředním věstníku Evropské unie neznamená, že uvedené normy jsou k dispozici ve všech jazycích Společenství. |
— |
Tento seznam nahrazuje všechny předchozí seznamy zveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie. Komise zajišťuje aktualizaci tohoto seznamu. |
— |
Více informací o harmonizovaných normách je k dispozici na adrese: http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) ESO: Evropské organizace pro normalizaci:
— |
CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811; Fax +32 25500819 (http://www.cen.eu), |
— |
Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25196871; Fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu), |
— |
ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492944200; Fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu). |
22.12.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 349/15 |
Sdělení Komise, které se týká orgánu pověřeného vydáváním osvědčení o původu v rámci nařízení (EU) č. 1085/2010
2010/C 349/06
Nařízením Komise (EU) č. 1085/2010 ze dne 25. listopadu 2010, zveřejněným v Úředním věstníku Evropské unie L 310 ze dne 26. listopadu 2010, byla otevřena celní kvóta pro dovoz manioku a batátů.
Článek 3 nařízení Komise (EU) č. 1085/2010 ze dne 25. listopadu 2010 upřesňuje, že využití této celní kvóty je podmíněno předložením osvědčení o původu.
Vydáváním osvědčení o původu v rámci uvedeného nařízení je pověřen níže uvedený orgán.
General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People's Republic of China (AQSIQ) |
9 Madiandonglu |
Haidian District |
Beijing 100088 |
P.R. CHINA |
Tel. +86-10-822 60139 |
Fax +86-10-822 60139 |
22.12.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 349/16 |
Sdělení Komise, které se týká orgánu pověřeného vydáváním osvědčení o původu v rámci nařízení (EU) č. 1085/2010
2010/C 349/07
Nařízením Komise (EU) č. 1085/2010 ze dne 25. listopadu 2010, zveřejněným v Úředním věstníku Evropské unie L 310 ze dne 26. listopadu 2010, byla otevřena celní kvóta pro dovoz maniokového škrobu a batátů.
Článek 3 nařízení Komise (EU) č. 1085/2010 ze dne 25. listopadu 2010 upřesňuje, že využití této celní kvóty je podmíněno předložením osvědčení o původu.
Vydáváním osvědčení o původu v rámci uvedeného nařízení je pověřen níže uvedený orgán.
Department of Foreign Trade |
Ministry of Commerce |
Bureau of Import-Export Certification |
44/100 Nonthaburi 1 Road |
Nonthaburi 11000 |
THAILAND |
Tel. +66 25474829 / 66 25474832 / 66 25474825 |
Fax +66 25474757 |
E-mail: eximdft@moc.go.th |
22.12.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 349/17 |
Sdělení Komise, které se týká orgánu pověřeného vydáváním osvědčení o původu v rámci nařízení (EU) č. 1085/2010
2010/C 349/08
Nařízením Komise (EU) č. 1085/2010 ze dne 25. listopadu 2010, zveřejněným v Úředním věstníku Evropské unie L 310 ze dne 26. listopadu 2010, byla otevřena celní kvóta pro dovoz manioku.
Článek 3 nařízení Komise (EU) č. 1085/2010 ze dne 25. listopadu 2010 upřesňuje, že využití této celní kvóty je podmíněno předložením osvědčení o původu.
Vydáváním osvědčení o původu v rámci uvedeného nařízení je pověřen níže uvedený orgán.
PT. (Persero) Kawasan Berikat Nusantara |
Unit Usaha Marunda |
(Nusantara bonded zone in Marunda) |
Jl. Lampung No 1 Cilincing |
Jakarta 14120 |
INDONESIA |
Tel. +62 2144851525 |
Fax +62 2144851431 |
E-mail: marunda@kbn.co.id |
PT. (Persero) Kawasan Berikat Nusantara |
Unit Usaha Tanjung Priok |
(Nusantara bonded zone in Tanjung Priok) |
Jl. Pelabuhan Nusantara Tanjung Priok |
Jakarta 14130 |
INDONESIA |
Tel. +62 214301183 |
Fax +62 2153930513 |
E-mail: priok@kbn.co.id |
PT. (Persero) Kawasan Berikat Nusantara |
Unit Usaha Cakung |
(Nusantara bonded zone in Cakung) |
Jl. Raya Cakung Cilincing |
Tg. Priok |
Jakarta 14140 |
INDONESIA |
Tel. +62 2144820909 EXT 1501 |
Fax +62 2144820068 |
E-mail: marketing@kbn.co.id |
Orgán pověřený následnými kontrolami osvědčení o původu (čl. 63 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2454/93 (1):
Director of Export and Import Facilitation |
Directorate General of International Trade |
Jl. M.I. Ridwan Rais No 5 |
Jakarta 10110 |
INDONESIA |
(1) Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství.
INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ
22.12.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 349/18 |
Seznam ratingových agentur registrovaných v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 o ratingových agenturách
2010/C 349/09
Podle nařízení (ES) č. 1060/2009 ze dne 16. září 2009 o ratingových agenturách jsou ratingové agentury právnickými osobami, jejichž podnikatelská činnost zahrnuje vydávání ratingů. Ratingové agentury usazené v Unii musí žádat o registraci podle čl. 14 odst. 1 ve spojení s čl. 2 odst. 1 nařízení o ratingových agenturách. Registraci udělují příslušné orgány domovského členského státu, jsou-li splněny všechny požadavky stanovené v nařízení o ratingových agenturách. Registrace platí pro celé území Unie. Podle čl. 18 odst. 3 nařízení o ratingových agenturách zveřejní Komise v Úředním věstníku Evropské unie a na svých internetových stránkách seznam registrovaných ratingových agentur. Uvedený seznam se aktualizuje do 30 dní poté, co příslušný orgán domovského členského státu oznámil Komisi registraci.
Registrace podle nařízení o ratingových agenturách nezahrnuje automaticky uznání ratingové agentury za externí ratingovou agenturu (ECAI) v souladu s částí 2 přílohy IV směrnice 2006/48/ES.
Poslední aktualizace: […]
Název ratingové agentury |
Adresa |
Příslušný orgán domovského členského státu |
Datum rozhodnutí příslušného orgánu |
|||
Euler Hermes Rating GmbH |
|
Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) |
16.11.2010 |