ISSN 1725-5163 doi:10.3000/17255163.C_2010.021.ces |
||
Úřední věstník Evropské unie |
C 21 |
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 53 |
|
V Oznámení |
|
|
SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ |
|
|
Rada |
|
2010/C 021/10 |
Otevřená výzva – Evropská spolupráce v oblasti vědecko-technického výzkumu (COST) |
|
|
POSTUPY TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE |
|
|
Evropská komise |
|
2010/C 021/11 |
Oznámení o nadcházejícím pozbytí platnosti určitých vyrovnávacích opatření |
|
2010/C 021/12 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.5735 – UTC/GE Security) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP |
CS |
|
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Rada
28.1.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 21/1 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 22. prosince 2009
o jmenování pěti členů a pěti náhradníků správní rady Agentury pro spolupráci energetických regulačních orgánů
2010/C 21/01
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 713/2009 ze dne 13. července 2009, kterým se zřizuje Agentura pro spolupráci energetických regulačních orgánů (1), a zejména na článek 12 tohoto nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Článek 12 nařízení (ES) č. 713/2009 stanoví, že Rada by měla jmenovat pět členů správní rady Agentury pro spolupráci energetických regulačních orgánů a jejich náhradníky. |
(2) |
Člen správní rady by neměl být členem rady regulačních orgánů. Členové správní rady by měli jednat nezávisle a objektivně ve veřejném zájmu. |
(3) |
Je třeba zajistit kontinuitu činnosti správní rady. Z tohoto důvodu by u prvního mandátu funkční období jmenovaných členů nemělo skončit ve stejnou dobu. Tři členové a tři náhradníci by proto měli být jmenování na šest let a dva členové a dva náhradníci by měli být jmenování na čtyři roky. |
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Členy správní rady Agentury pro spolupráci energetických regulačních orgánů jsou na dobu šesti let ode dne zveřejnění tohoto rozhodnutí jmenovány tyto osoby:
— |
Guido BORTONI, Itálie, |
— |
Razvan Eugen NICOLESCU, Rumunsko, |
— |
Piotr Grzegorz WOZNIAK, Polsko. |
Členy správní rady Agentury pro spolupráci energetických regulačních orgánů jsou na dobu čtyř let ode dne zveřejnění tohoto rozhodnutí jmenovány tyto osoby:
— |
Detlef DAUKE, Německo, |
— |
Philippe GUILLARD, Francie. |
Článek 2
Náhradníky správní rady Agentury pro spolupráci energetických regulačních orgánů jsou na dobu šesti let ode dne zveřejnění tohoto rozhodnutí jmenovány tyto osoby:
— |
Alfonso GONZALEZ FINAT, Španělsko, |
— |
Kristian MØLLER, Dánsko, |
— |
William RICKETT, Spojené království. |
Náhradníky správní rady Agentury pro spolupráci energetických regulačních orgánů jsou na dobu čtyř let ode dne zveřejnění tohoto rozhodnutí jmenovány tyto osoby:
— |
Peter GORDOS, Maďarsko, |
— |
Maya HRISTOVA, Bulharsko. |
Článek 3
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 22. prosince 2009.
Za Radu
předseda
A. CARLGREN
(1) Úř. věst. L 211, 14.8.2009, s. 1.
Evropská komise
28.1.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 21/3 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
27. ledna 2010
2010/C 21/02
1 euro =
|
měna |
směnný kurz |
USD |
americký dolar |
1,4072 |
JPY |
japonský jen |
125,95 |
DKK |
dánská koruna |
7,4450 |
GBP |
britská libra |
0,86725 |
SEK |
švédská koruna |
10,2446 |
CHF |
švýcarský frank |
1,4721 |
ISK |
islandská koruna |
|
NOK |
norská koruna |
8,2195 |
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
česká koruna |
26,113 |
EEK |
estonská koruna |
15,6466 |
HUF |
maďarský forint |
271,75 |
LTL |
litevský litas |
3,4528 |
LVL |
lotyšský latas |
0,7079 |
PLN |
polský zlotý |
4,0808 |
RON |
rumunský lei |
4,1148 |
TRY |
turecká lira |
2,1006 |
AUD |
australský dolar |
1,5656 |
CAD |
kanadský dolar |
1,4973 |
HKD |
hongkongský dolar |
10,9422 |
NZD |
novozélandský dolar |
1,9866 |
SGD |
singapurský dolar |
1,9761 |
KRW |
jihokorejský won |
1 632,22 |
ZAR |
jihoafrický rand |
10,6672 |
CNY |
čínský juan |
9,6067 |
HRK |
chorvatská kuna |
7,3160 |
IDR |
indonéská rupie |
13 261,49 |
MYR |
malajsijský ringgit |
4,8158 |
PHP |
filipínské peso |
65,702 |
RUB |
ruský rubl |
42,6150 |
THB |
thajský baht |
46,487 |
BRL |
brazilský real |
2,5991 |
MXN |
mexické peso |
18,1304 |
INR |
indická rupie |
65,1530 |
(1) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ
28.1.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 21/4 |
Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)
(Text s významem pro EHP)
2010/C 21/03
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 593/09 |
||||||
Členský stát |
Německo |
||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
— |
||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Chemnitz, Dresden, Leipzig Čl. 87 odst. 3 písm. a) |
||||||
Poskytovatel podpory |
|
||||||
Název opatření podpory |
Förderrichtlinie Land- und Ernährungswirtschaft — RL LuE/2007, Teil A |
||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Haushaltsordnung des Freistaates Sachsen (Sächsische Haushaltsordnung — SäHO) in der Fassung der Bekanntmachung vom 10. April 2001 (Sächs GVBl. S. 153), geändert durch Artikel 10 des Gesetzes vom 13. Dezember 2002 (Sächs GVBl. S. 333, 352), insbesondere §§ 23 und 44 |
||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
Změna XS 188/07 |
||||||
Doba trvání |
1.1.2009–31.12.2013 |
||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
||||||
Kategorie příjemce |
MSP Velký podnik |
||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
10,00 EUR (v milionech) |
||||||
V rámci záruk |
— |
||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Příspěvek |
||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
CC/2007DE06RPO019 — 7,50 EUR (in Mio.) |
||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
|||||
Regionální investiční podpora a podpora zaměstnanosti (článek 13) |
30 % |
— |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.revosax.sachsen.de/Details.do?sid=7381212966194
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 594/09 |
||||||
Členský stát |
Rakousko |
||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
— |
||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Niederoesterreich Smíšené oblasti |
||||||
Poskytovatel podpory |
|
||||||
Název opatření podpory |
Förderungsrichtlinien 2009 des NÖ Wasserwirtschaftsfonds — Gewässerökologie für Wettbewerbsteilnehmer |
||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
|
||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
— |
||||||
Doba trvání |
19.5.2009–31.12.2013 |
||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
||||||
Kategorie příjemce |
MSP Velký podnik |
||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
3,00 EUR (v milionech) |
||||||
V rámci záruk |
— |
||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Příspěvek |
||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
— |
||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
|||||
Investiční podpora, která podnikům umožní řídit se přísnějšími normami, než jsou normy Společenství v oblasti ochrany životního prostředí, nebo zvyšovat úroveň ochrany životního prostředí v případě, že norma Společenství neexistuje (článek 18) |
5 % |
20 % |
|||||
Podpora na ekologické studie (článek 24) |
5 % |
20 % |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.noe.gv.at/bilder/d38/WA4_Foerderungsrichtlinien_NOEWWF_09_Oekologie_Wettbewerbsteilnehmer.pdf
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 605/09 |
|||||||
Členský stát |
Spojené království |
|||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
— |
|||||||
Název regionu (podle NUTS) |
United Kingdom Smíšené oblasti |
|||||||
Poskytovatel podpory |
|
|||||||
Název opatření podpory |
Low Carbon Energy Demonstration: Offshore Wind Demonstration Call |
|||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Science and Technology Act 1965 |
|||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
|||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
— |
|||||||
Doba trvání |
21.5.2009–31.3.2015 |
|||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Výroba kovových konstrukcí a kovodělných výrobků, kromě strojů a zařízení, Výroba elektrických zařízení, Výroba strojů a zařízení j. n. |
|||||||
Kategorie příjemce |
MSP Velký podnik |
|||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
25,00 GBP (v milionech) |
|||||||
V rámci záruk |
— |
|||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Příspěvek |
|||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
|||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
— |
|||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
||||||
Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b)) |
50 % |
10 % |
||||||
Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c)) |
25 % |
10 % |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.berr.gov.uk/energy/environment/etf/offshore-wind-demonstration-call/page49669.html
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 606/09 |
|||||||
Členský stát |
Španělsko |
|||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
— |
|||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Asturias Čl. 87 odst. 3 písm. a) |
|||||||
Poskytovatel podpory |
|
|||||||
Název opatření podpory |
Ayudas a empresas para la ejecución de proyectos de I+D+I en el Principado de Asturias |
|||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Resolución de 25 de junio de 2009, de la Consejería de Educación y Ciencia, por la que se aprueban las bases reguladoras de las convocatorias públicas de ayudas a empresas para la ejecución de proyectos de I+D+I en el Principado de Asturias, financiadas dentro del marco del Programa Operativo FEDER del Principado de Asturias 2007-2013 (Boletín Oficial del Principado de Asturias no 155 de 6 de julio de 2009) |
|||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
|||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
— |
|||||||
Doba trvání |
6.5.2009–31.12.2013 |
|||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
|||||||
Kategorie příjemce |
MSP Velký podnik |
|||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
5,00 EUR (v milionech) |
|||||||
V rámci záruk |
— |
|||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Příspěvek |
|||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
|||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
Programa Operativo FEDER del Principado de Asturias 2007-2013 — 4,00 EUR (en millones) |
|||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
||||||
Regionální investiční podpora a podpora zaměstnanosti (článek 13) |
30 % |
20 % |
||||||
Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b)) |
50 % |
20 % |
||||||
Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c)) |
25 % |
20 % |
||||||
Podpora na studie technické proveditelnosti (článek 32) |
65 % |
— |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.asturias.es/bopa/2009/07/06/2009-16444.pdf
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 607/09 |
|||||||
Členský stát |
Spojené království |
|||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
— |
|||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Scotland Smíšené oblasti |
|||||||
Poskytovatel podpory |
|
|||||||
Název opatření podpory |
Town Centre Regeneration Fund |
|||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Section 126 of the Housing Grants, Construction and Regeneration Act 1996 Section 20, The Local Government Scotland Act 2003, section 20 |
|||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
|||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
— |
|||||||
Doba trvání |
1.6.2009–30.6.2010 |
|||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
|||||||
Kategorie příjemce |
MSP Velký podnik |
|||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
30,00 GBP (v milionech) |
|||||||
V rámci záruk |
— |
|||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Rizikový kapitál, Příspěvek |
|||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
|||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
— |
|||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
||||||
Regionální investiční podpora a podpora zaměstnanosti (článek 13) |
30 % |
20 % |
||||||
Investiční podpora a podpora zaměstnanosti pro malé a střední podniky (článek 15) |
20 % |
— |
||||||
Investiční podpora, která podnikům umožní řídit se přísnějšími normami, než jsou normy Společenství v oblasti ochrany životního prostředí, nebo zvyšovat úroveň ochrany životního prostředí v případě, že norma Společenství neexistuje (článek 18) |
35 % |
20 % |
||||||
Podpora na včasné přizpůsobení se malých a středních podniků budoucím normám Společenství (článek 20) |
15 % |
— |
||||||
Investiční podpora na ochranu životního prostředí pro opatření na úsporu energie (článek 21) |
60 % |
20 % |
||||||
Investiční podpora na ochranu životního prostředí na vysoce účinnou kombinovanou výrobu tepla a elektrické energie (článek 22) |
45 % |
20 % |
||||||
Investiční podpora na ochranu životního prostředí na podporu energie z obnovitelných zdrojů energie (článek 23) |
45 % |
20 % |
||||||
Podpora v podobě rizikového kapitálu (článek 28–29) |
50,00 GBP |
— |
||||||
Podpora na uhrazení dodatečných nákladů na zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků (článek 42) |
100 % |
— |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.scotland.gov.uk/topics/built-environment/regeneration/town-centres/tcrf/stateaid
28.1.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 21/10 |
Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)
(Text s významem pro EHP)
2010/C 21/04
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 608/09 |
||||||
Členský stát |
Německo |
||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
Förderung von Modell- u. Demonstrationsvorhaben zur Einführung innovativer Energietechniken; Förderung anwendungsorientierter Forschung an innovativen Energietechniken durch Hochschulen u. gemeinnützige Forschungseinrichtungen; Erweiterung des Kreises der Beihilfeberechtigten um mehrheitlich von der öffentlichen Hand gehaltene Unternehmen |
||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Sachsen Čl. 87 odst. 3 písm. a) |
||||||
Poskytovatel podpory |
|
||||||
Název opatření podpory |
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft und des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit über die Gewährung von Fördermitteln für Vorhaben zur Steigerung der Energieeffizienz, zur Nutzung erneuerbarer Energien und zum Klima- und Immissionsschutz im Freistaat Sachsen (Förderrichtlinie Energieeffizienz und Klimaschutz, RL EuK/2007) vom 24. Juli 2007, zuletzt geändert durch Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft und des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit zur Änderung der Förderrichtlinie Energieeffizienz und Klimaschutz vom 15. Mai 2009 (Sächs ABl. v. 11. Juni 2009, S. 1020) |
||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
siehe Anlage |
||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
Změna X 347/09 |
||||||
Doba trvání |
28.4.2009–31.12.2013 |
||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
||||||
Kategorie příjemce |
MSP velký podnik |
||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
9,48 EUR (v milionech) |
||||||
V rámci záruk |
— |
||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Úroková subvence, Příspěvek |
||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
EFRE 2007 DE 16 1PO 004 — 8,72 EUR (in Mio.) |
||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
|||||
Regionální investiční podpora a podpora zaměstnanosti (článek 13) Režim podpory |
30 % |
20 % |
|||||
Podpora pro získání nových dopravních prostředků, které splňují přísnější normy, než jsou normy Společenství týkající se ochrany životního prostředí, nebo které zvýší úroveň ochrany životního prostředí v případě, že norma Společenství neexistuje (článek 19) |
35 % |
20 % |
|||||
Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b)) |
50 % |
— |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.revosax.sachsen.de/Details.do?sid=7291013015313
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 609/09 |
||||||
Členský stát |
Německo |
||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
— |
||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Sachsen Čl. 87 odst. 3 písm. a) |
||||||
Poskytovatel podpory |
|
||||||
Název opatření podpory |
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Soziales und des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Förderung von aus dem Europäischen Sozialfonds mitfinanzierten Vorhaben der Förderperiode 2007—2013 (ESF-Richtlinie SMS/SMUL) vom 31. Juli 2007 (Sächs. ABl. S. 1095), zuletzt geändert durch Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Soziales und des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Änderung der ESF-Richtlinie SMS/SMUL vom 6. April 2009 (Sächs ABl. S. 847) |
||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
§§ 23 und 44 SäHO (Sächs GVBl. S. 153, 333, 352) VwV SäHO (Sächs ABl. 200,7 S. 180) Verordnung EG Nr. 1083/2006 (ABl. EU Nr. L 27, S. 5) Verordnung EG Nr. 1081/2006 (ABl. EU Nr. L 210, S. 12) Verordnung EG Nr. 1828/2006 (ABl. EU Nr. L 317, S. 1, Nr. L 45 S. 3) |
||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
Změna XS 260/07 Změna XE 27/07 Změna XT 89/07 |
||||||
Doba trvání |
1.1.2009–31.12.2015 |
||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
||||||
Kategorie příjemce |
MSP velký podnik |
||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
144 738 156,00 EUR (v milionech) |
||||||
V rámci záruk |
— |
||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Příspěvek |
||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
CCI-Nr.: 2007 DE 051 PO 004 — 108 553 617,00 EUR (in Mio.) |
||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
|||||
Specifické vzdělávání (čl. 38 odst. 1) |
25 % |
20 % |
|||||
Obecné vzdělávání (čl. 38 odst. 2) |
60 % |
20 % |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://revosax.sachsen.de/Details.do?sid=1789512964536
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 610/09 |
||||||
Členský stát |
Španělsko |
||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
— |
||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Asturias Čl. 87 odst. 3 písm. a) |
||||||
Poskytovatel podpory |
|
||||||
Název opatření podpory |
Concesión de ayudas a la creación de empleo ligadas a proyectos de inversión de especial interés para la Comunidad Autónoma del Principado de Asturias |
||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Resolución de 28 de mayo de 2009, de la Consejería de Industria y Empleo, por la que se establecen las bases reguladoras de ayudas a la creación de empleo ligada a proyectos de inversión de especial interés para la Comunidad Autónoma del Principado de Asturias (BOPA no 128, de 4 de junio de 2009) |
||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
Změna XR 30/08 |
||||||
Doba trvání |
5.6.2009–31.12.2013 |
||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
||||||
Kategorie příjemce |
MSP velký podnik |
||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
1,50 EUR (v milionech) |
||||||
V rámci záruk |
— |
||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Příspěvek |
||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) — 1,05 EUR (en millones) |
||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
|||||
Regionální investiční podpora a podpora zaměstnanosti (článek 13) Režim podpory |
30 % |
20 % |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.asturias.es/bopa/2009/06/04/2009-13958.pdf
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 612/09 |
||||||
Členský stát |
Polsko |
||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
PL |
||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Lubuskie, Podkarpackie, Podlaskie, Swietokrzyskie, Warminsko-Mazurskie Čl. 87 odst. 3 písm. a) |
||||||
Poskytovatel podpory |
|
||||||
Název opatření podpory |
Udzielanie przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy finansowej na wspieranie ośrodków innowacyjności w ramach Programu Operacyjnego Rozwój Polski Wschodniej, 2007–2013 |
||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Artykuł 6b ust. 10 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (Dz.U. Nr 42, z 2007 r. poz. 275, z późn. zm.) oraz rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia 27 kwietnia 2009 r. w sprawie udzielania przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy finansowej na wspieranie ośrodków innowacyjności w ramach Programu Operacyjnego Rozwój Polski Wschodniej, 2007–2013 (Dz.U. Nr 70, poz. 604) – załącznik Podstawy Prawne |
||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
— |
||||||
Doba trvání |
8.5.2009–31.12.2013 |
||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
||||||
Kategorie příjemce |
MSP velký podnik |
||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
423,32 PLN (v milionech) |
||||||
V rámci záruk |
— |
||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Příspěvek |
||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
artykuł 54 ust. 4 Rozporządzenia rady (WE) nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. ustanawiające przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1260/1999 (Dz.Urz. UE L 210 z 31.7.2006, s. 25) i Rozporządzenie (WE) nr 1080/2006 Parlamentu Eutopejskiego i rady z dnia 5 lipca 2006 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1783/1999 (Dz.Urz. UE L 210 z 31.7.2006, s. 1) – 1 799,13 PLN (w mln) |
||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
|||||
Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26) |
50 % |
— |
|||||
Specifické vzdělávání (čl. 38 odst. 1) |
45 % |
20 % |
|||||
Obecné vzdělávání (čl. 38 odst. 2) |
80 % |
20 % |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.polskawschodnia.gov.pl/Dokumenty/pp/Lists/Prawo%20Polskie/Attachments/17/d09604.pdf
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 613/09 |
||||||
Členský stát |
Česká republika |
||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
20813/09/04300/1259 |
||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Czech Republic Čl. 87 odst. 3 písm. a) Oblasti, které nemají nárok na podporu |
||||||
Poskytovatel podpory |
|
||||||
Název opatření podpory |
Zákon č. 72/2000 Sb., o investičních pobídkách ve znění pozdějších předpisů |
||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
zákon č. 159/2007 ze dne 7.6.2007, kterým se mění zákon č. 72/2000 Sb., o investičních pobídkách a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů |
||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
Změna XT 70/07 |
||||||
Doba trvání |
1.3.2009–31.12.2013 |
||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Zpracovatelský průmysl |
||||||
Kategorie příjemce |
MSP velký podnik |
||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
180,00 CZK (v milionech) |
||||||
V rámci záruk |
— |
||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Příspěvek |
||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
— |
||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
|||||
Specifické vzdělávání (čl. 38 odst. 1) |
25 % |
20 % |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.mpo.cz/cz/podpora-podnikani/investovani/
28.1.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 21/16 |
Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)
(Text s významem pro EHP)
2010/C 21/05
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 614/09 |
|||||||
Členský stát |
Itálie |
|||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
— |
|||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Friuli-Venezia Giulia Smíšené oblasti |
|||||||
Poskytovatel podpory |
|
|||||||
Název opatření podpory |
Avviso di procedura pubblica per la selezione di progetti formativi aziendali (Legge 236/1993 articolo 9 co. 3 e 7) — annualità 2009 |
|||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Legge 19 luglio 1993 n. 236 articolo 9 commi 3 e 7 Deliberazione della Giunta Regionale n. 1090 dd. 14.5.2009 (come rettificata con DGR n. 1256 dd. 20.5.2009) |
|||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
|||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
— |
|||||||
Doba trvání |
18.6.2009–31.12.2011 |
|||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
|||||||
Kategorie příjemce |
MSP Velký podnik |
|||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
3,90 EUR (v milionech) |
|||||||
V rámci záruk |
— |
|||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Příspěvek |
|||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
|||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
— |
|||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
||||||
Specifické vzdělávání (čl. 38 odst. 1) |
25 % |
20 % |
||||||
Obecné vzdělávání (čl. 38 odst. 2) |
60 % |
20 % |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.regione.fvg.it/asp/delibereInternet/asp/internet/layout2008_2.asp?pag=1&tx_dataDel=14.05.2009&uf=&num=1090&key=&submit4=vai+%3E
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 615/09 |
|||||||
Členský stát |
Itálie |
|||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
DGP 344/2009 |
|||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Ancona Oblasti, které nemají nárok na podporu |
|||||||
Poskytovatel podpory |
|
|||||||
Název opatření podpory |
Incentivi alle imprese per l'innovazione tecnologica e organizzativa |
|||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Deliberazione della Giunta Provinciale di Ancona n. 344 del 30.6.2009 |
|||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
|||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
— |
|||||||
Doba trvání |
30.6.2009–31.12.2012 |
|||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
|||||||
Kategorie příjemce |
MSP |
|||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
1,40 EUR (v milionech) |
|||||||
V rámci záruk |
— |
|||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Příspěvek |
|||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
|||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
POR Marche FSE 2007/2013 approvato con decisione della Commissione europea C(2007) 5496 dell’8 novembre 2007 (CCI 2007IT052PO007) — 0,55 milioni di EUR |
|||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
||||||
Podpora na poradenské služby a podpůrné služby v oblasti inovací (článek 36) |
10 000 EUR |
— |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.istruzioneformazionelavoro.it/viewdoc.asp?CO_ID=6685
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 619/09 |
||||||
Členský stát |
Polsko |
||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
PL |
||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Poland Čl. 87 odst. 3 písm. a) |
||||||
Poskytovatel podpory |
|
||||||
Název opatření podpory |
Przedsięwzięcie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego „IniTech” |
||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Artykuł 15 ust. 5 ustawy z dnia 8 października 2004 r. o zasadach finansowania nauki (Dz. U. z 2008 r. Nr 169, poz. 1049), rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 10 marca 2009 r. w sprawie Przedsięwzięcia „IniTech” (Dz. U. z 2009 r. Nr 52, poz. 424) |
||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
— |
||||||
Doba trvání |
15.4.2009–31.12.2013 |
||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
||||||
Kategorie příjemce |
MSP Velký podnik |
||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
35,00 PLN (v milionech) |
||||||
V rámci záruk |
— |
||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Příspěvek |
||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
— |
||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
|||||
Základní výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. a)) |
100 % |
— |
|||||
Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b)) |
50 % |
20 % |
|||||
Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c)) |
25 % |
20 % |
|||||
Podpora na poradenské služby a podpůrné služby v oblasti inovací (článek 36) |
20 000 PLN |
— |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.bip.nauka.gov.pl/_gAllery/58/55/5855/Przedsiewziecie_IniTech.pdf
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 785/09 |
|||||||
Členský stát |
Irsko |
|||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
— |
|||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Border, Midland and Western, Southern and Eastern Smíšené oblasti |
|||||||
Poskytovatel podpory |
|
|||||||
Název opatření podpory |
Ocean Energy Prototype Development Fund |
|||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Sustainable Energy Ireland Act 2002 http://www.irishstatutebook.ie/2002/en/act/pub/0002/index.html |
|||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
|||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
— |
|||||||
Doba trvání |
1.3.2009–31.12.2011 |
|||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Výzkum a vývoj v oblasti přírodních a technických věd |
|||||||
Kategorie příjemce |
MSP Velký podnik |
|||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
3,33 EUR (v milionech) |
|||||||
V rámci záruk |
— |
|||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Příspěvek |
|||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
|||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
— |
|||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
||||||
Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b)) |
50 % |
20 % |
||||||
Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c)) |
25 % |
20 % |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.sei.ie/Renewables/Ocean_Energy/Prototype_Development_Fund/Application_Guide
From the SEI homepage, click on renewables, then ocean energy, then prototype development fund, then application guide
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 791/09 |
||||||
Členský stát |
Itálie |
||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
— |
||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Valle d'Aosta Smíšené oblasti |
||||||
Poskytovatel podpory |
|
||||||
Název opatření podpory |
Interventi regionali a sostegno delle P.M.I. per iniziative in favore della qualità, dell’ambiente, della sicurezza e della responsabilità sociale — l.r. 12 novembre 2001 n. 31 |
||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
L.r. 26 maggio 2009 n. 12, pubblicata sul B.U.R. n. 26 del 30 giugno 2009, recante modificazioni alla l.r. 31/2001 |
||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
— |
||||||
Doba trvání |
15.7.2009–31.12.2013 |
||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
||||||
Kategorie příjemce |
MSP |
||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
0,65 EUR (v milionech) |
||||||
V rámci záruk |
— |
||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Příspěvek |
||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
— |
||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
|||||
Regionální investiční podpora a podpora zaměstnanosti (článek 13) Režim podpory |
20 % |
10 % |
|||||
Investiční podpora a podpora zaměstnanosti pro malé a střední podniky (článek 15) |
20 % |
— |
|||||
Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26) |
50 % |
— |
|||||
Specifické vzdělávání (čl. 38 odst. 1) |
25 % |
20 % |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.regione.vda.it/attiprod/contributi_ricerca_qualita/sez5_1_i.asp
28.1.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 21/21 |
Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)
(Text s významem pro EHP)
2010/C 21/06
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 621/09 |
||||||
Členský stát |
Polsko |
||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
PL |
||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Poland Čl. 87 odst. 3 písm. a) |
||||||
Poskytovatel podpory |
|
||||||
Název opatření podpory |
Pomoc na przedsięwzięcia związane z poszukiwaniem i rozpoznawaniem złóż wód termalnych |
||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Ustawa z dnia 27 kwietnia 2001 r. Prawo ochrony środowiska (Dz. U. z 2008 r. Nr 25, poz. 150 z późn. zm.) – art. 405 Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 15 czerwca 2009 r. w sprawie szczegółowych warunków udzielania pomocy publicznej na przedsięwzięcia związane z poszukiwaniem i rozpoznawaniem złóż wód termalnych (Dz. U. Nr 97, poz. 814) |
||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
— |
||||||
Doba trvání |
23.6.2009–31.12.2013 |
||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
||||||
Kategorie příjemce |
MSP velký podnik |
||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
24,00 PLN (v milionech) |
||||||
V rámci záruk |
— |
||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Úroková subvence, Další/upřesněte, Příspěvek, Úvěr – Częściowe umorzenie pożyczki |
||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
— |
||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
|||||
Podpora na ekologické studie (článek 24) |
70 % |
20 % |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.mos.gov.pl/g2/big/2009_06/249781e1111417223ede8e8938100768.pdf
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 624/09 |
||||||
Členský stát |
Německo |
||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
— |
||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Berlin Čl. 87 odst. 3 písm. a) Čl. 87 odst. 3 písm. c) |
||||||
Poskytovatel podpory |
|
||||||
Název opatření podpory |
Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin (Förderung von weiblichen Auszubildenden in einem mit weiblichen Auszubildenden gering besetzten Beruf) |
||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
§§ 23, 44 der Landeshaushaltsordnung Berlin Verwaltungsvorschrift über die Gewährung von Zuschüssen zur Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin vom 8.5.2007 (ABl. Nr. 22, S. 1366-1368 vom 25.5.2007) |
||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
— |
||||||
Doba trvání |
1.4.2007–31.3.2010 |
||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Dodávání elektřiny, plynu, páry a klimatizovaného vzduchu, zásobování vodou; činnosti související s odpadními vodami, odpady a sanacemi, ubytování, stravování a pohostinství |
||||||
Kategorie příjemce |
MSP velký podnik |
||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
0,85 EUR (v milionech) |
||||||
V rámci záruk |
— |
||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Další/upřesněte, Příspěvek – betroffene Wirtschaftszweige: begrenzt auf Berufe nach Berufsausbildungsgesetz, die als atypisch entsprechend der jährlichen Statistik des Landes festgelegt sind (siehe Anlage) |
||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
— |
||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
|||||
Obecné vzdělávání (čl. 38 odst. 2) |
60 % |
75 % |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.berlin.de/sen/arbeit/besch-impulse/ausbildung
http://www.hwk-berlin.de/fbb
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 625/09 |
||||||
Členský stát |
Německo |
||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
— |
||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Berlin Čl. 87 odst. 3 písm. a) Čl. 87 odst. 3 písm. c) |
||||||
Poskytovatel podpory |
|
||||||
Název opatření podpory |
Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin (Förderung von benachteiligten Jugendlichen) |
||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
§§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung Berlin Verwaltungsvorschriften über die Gewährung von Zuschüssen zur Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin vom 8.5.2007 (ABl. Nr. 22, S. 1366-1368 vom 25.5.2007) |
||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
— |
||||||
Doba trvání |
1.4.2007–31.3.2010 |
||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
||||||
Kategorie příjemce |
MSP velký podnik |
||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
0,99 EUR (v milionech) |
||||||
V rámci záruk |
— |
||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Další/upřesněte, Příspěvek – betroffene Wirtschaftszweige: alle Berufe nach dem Berufsausbildungsgesetz (siehe Anlage) |
||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
— |
||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
|||||
Obecné vzdělávání (čl. 38 odst. 2) |
60 % |
75 % |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.berlin.de/sen/arbeit/besch-impulse/ausbildung
http://www.hwk-berlin.de/fbb
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 21/10 |
||||||
Členský stát |
Nizozemsko |
||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
NLD |
||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Limburg (NL) Smíšené oblasti |
||||||
Poskytovatel podpory |
|
||||||
Název opatření podpory |
Nadere subsidieregels koersvast Limburg – quick scan |
||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Artikel 4: 23 lid 1 Algemene wet bestuursrecht Algemene Subsidieverordening 2004 Provincie Limburg |
||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
— |
||||||
Doba trvání |
11.12.2009–1.7.2012 |
||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
||||||
Kategorie příjemce |
MSP |
||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
0,20 EUR (v milionech) |
||||||
V rámci záruk |
— |
||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Příspěvek |
||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
— |
||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
|||||
Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26) |
50 % |
— |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
https://portal.prvlimburg.nl/esubsidie/page.jsp?ref=koersvast
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 22/10 |
||||||
Členský stát |
Německo |
||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
421-40306-NI/ |
||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Deutschland Oblasti, které nemají nárok na podporu |
||||||
Poskytovatel podpory |
|
||||||
Název opatření podpory |
Niedersachsen: Beihilfe für Absatzförderung und Werbemaßnahmen gemäß Ziffern 2.2 und 2.3 der Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung des Absatzes landwirtschaftlicher Erzeugnisse und Qualitätsprodukte 421-40306-NI/ |
||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung des Absatzes landwirtschaftlicher Erzeugnisse und Qualitätsprodukte (hier: Ziffern 2.2 und 2.3 der Richtlinie) |
||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
— |
||||||
Doba trvání |
1.1.2010–31.12.2013 |
||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Zemědělství, lesnictví a rybářství |
||||||
Kategorie příjemce |
MSP |
||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
0,31 EUR (v milionech) |
||||||
V rámci záruk |
— |
||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Příspěvek |
||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
— |
||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
|||||
Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26) |
50 % |
— |
|||||
Podpora malých a středních podniků určená na účast na veletrzích (článek 27) |
50 % |
— |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://cdl.niedersachsen.de/blob/images/C59879128_L20.doc
28.1.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 21/26 |
Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)
(Text s významem pro EHP)
2010/C 21/07
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 628/09 |
|||||||
Členský stát |
Španělsko |
|||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
España |
|||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Castilla-La Mancha Čl. 87 odst. 3 písm. a) |
|||||||
Poskytovatel podpory |
|
|||||||
Název opatření podpory |
Ayudas complementarias de Ayudas MICINN en I+D de interés para Castilla-La Mancha |
|||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones (B.O.E. no 276 de 18.11.2003) |
|||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
|||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
— |
|||||||
Doba trvání |
19.6.2009–19.12.2009 |
|||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
|||||||
Kategorie příjemce |
MSP velký podnik |
|||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
7,80 EUR (v milionech) |
|||||||
V rámci záruk |
— |
|||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Příspěvek |
|||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
|||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
— |
|||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
||||||
Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b)) |
20 % |
— |
||||||
Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c)) |
20 % |
— |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://docm.jccm.es/portaldocm/descargarArchivo.do?ruta=2009/05/29/pdf/2009_7661.pdf&tipo=rutaDocm
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 633/09 |
|||||||
Členský stát |
Itálie |
|||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
— |
|||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Basilicata Čl. 87 odst. 3 písm. a) |
|||||||
Poskytovatel podpory |
|
|||||||
Název opatření podpory |
₫Legge regionale per lo sviluppo e la competitività del sistema produttivo lucano». Disciplinare per la concessione di agevolazioni per la realizzazione di Piani di Sviluppo Industriale sul territorio della Regione Basilicata. |
|||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Deliberazione di Giunta Regionale n. 1087 del 10 giugno 2009 |
|||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
|||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
— |
|||||||
Doba trvání |
1.7.2009–31.12.2010 |
|||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
|||||||
Kategorie příjemce |
MSP velký podnik |
|||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
40,00 EUR (v milionech) |
|||||||
V rámci záruk |
— |
|||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Úroková subvence, Příspěvek |
|||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
|||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
PO FESR Basilicata 2007-2013 — 32,00 EUR (milioni) |
|||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
||||||
Regionální investiční podpora a podpora zaměstnanosti (článek 13) Režim podpory |
30 % |
20 % |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.regione.basilicata.it/dipattivitaproduttive/default.cfm?fuseaction=doc&dir=1854&doc=1855&link=
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 634/09 |
|
Členský stát |
Polsko |
|
Referenční číslo přidělené v členském státě |
PL |
|
Název regionu (podle NUTS) |
Poland Čl. 87 odst. 3 písm. a) |
|
Poskytovatel podpory |
Patrz załącznik nr 1 Właściwy dla danego organu udzielającego pomocy |
|
Název opatření podpory |
Rozporządzenie Rady Ministrów w sprawie szczegółowych warunków udzielania ulg w spłacie zobowiązań podatkowych stanowiących pomoc regionalną |
|
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Artykuł 67a i art. 67b paragraf 1 pkt 3 lit. l) ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60, z późn. zm.). |
|
Typ opatření |
Režim podpory |
|
Změna stávajícího opatření podpory |
— |
|
Doba trvání |
17.7.2008–31.12.2013 |
|
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
|
Kategorie příjemce |
MSP velký podnik |
|
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
63,00 PLN (v milionech) |
|
V rámci záruk |
— |
|
Nástroj podpory (článek 5) |
Daňové opatření |
|
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
|
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
— |
|
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
Regionální investiční podpora a podpora zaměstnanosti (článek 13) Režim podpory |
50 % |
20 % |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.mofnet.gov.pl/dokument.php?const=6&dzial=2602&id=177594&typ=news
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 635/09 |
||||||
Členský stát |
Španělsko |
||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
— |
||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Asturias Čl. 87 odst. 3 písm. a) |
||||||
Poskytovatel podpory |
|
||||||
Název opatření podpory |
Concesión de subvenciones dirigidas a empresas del Principado de Asturias, en el marco del programa Innova-IDEPA |
||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Resolución de 23 de junio de 2009, de la Consejería de Industria y Empleo, por la que se aprueban las bases reguladoras para la concesión de subvenciones dirigidas a empresas del Principado de Asturias, en el marco del programa Innova-IDEPA (BOPA no 152, de 2 de julio de 2009). |
||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
Změna XS 79/08 |
||||||
Doba trvání |
2.7.2009–31.12.2013 |
||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
||||||
Kategorie příjemce |
MSP velký podnik |
||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
3,05 EUR (v milionech) |
||||||
V rámci záruk |
— |
||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Příspěvek |
||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
Programa Operativo FEDER del Principado de Asturias 2007-2013 — 2,44 EUR (en millones) |
||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
|||||
Regionální investiční podpora a podpora zaměstnanosti (článek 13) Režim podpory |
25 % |
20 % |
|||||
Podpora na ekologické studie (článek 24) |
25 % |
20 % |
|||||
Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26) |
45 % |
— |
|||||
Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c)) |
25 % |
20 % |
|||||
Podpora na studie technické proveditelnosti (článek 32) |
45 % |
— |
|||||
Podpora pro malé a střední podniky na náklady práv k průmyslovému vlastnictví (článek 33) |
45 % |
— |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.asturias.es/bopa/2009/07/02/2009-16250.pdf
28.1.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 21/30 |
Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)
(Text s významem pro EHP)
2010/C 21/08
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 648/09 |
|||||||||||
Členský stát |
Lucembursko |
|||||||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
R001/RDI2009 |
|||||||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Luxembourg (Grand-Duché) Smíšené oblasti |
|||||||||||
Poskytovatel podpory |
|
|||||||||||
Název opatření podpory |
Aides aux projets/programmes de R & D, aux études de faisabilité technique, à la protection de la propriété industrielle technique, aux jeunes entreprises innovantes, aux services de conseil en innovation et de soutien à l’innovation, au détachement temporaire de personnel hautement qualifié |
|||||||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Loi du 5 juin 2009 ayant pour objet
Modifiant la loi modifiée du 27 juillet 1993 ayant pour objet
|
|||||||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
|||||||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
Změna N 72/96 |
|||||||||||
Doba trvání |
1.7.2009–31.12.2013 |
|||||||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
|||||||||||
Kategorie příjemce |
MSP velký podnik |
|||||||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
32,00 EUR (v milionech) |
|||||||||||
V rámci záruk |
— |
|||||||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Úroková subvence, Příspěvek |
|||||||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
|||||||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
— |
|||||||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
||||||||||
Základní výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. a)) |
100 % |
— |
||||||||||
Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b)) |
50 % |
80 % |
||||||||||
Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c)) |
25 % |
60 % |
||||||||||
Podpora na studie technické proveditelnosti (článek 32) |
75 % |
— |
||||||||||
Podpora pro malé a střední podniky na náklady práv k průmyslovému vlastnictví (článek 33) |
100 % |
— |
||||||||||
Podpora pro mladé inovativní podniky (článek 35) |
1 000 000 EUR |
— |
||||||||||
Podpora na poradenské služby a podpůrné služby v oblasti inovací (článek 36) |
200 000 EUR |
— |
||||||||||
Podpora na vypůjčení vysoce kvalifikovaných pracovníků (článek 37) |
— |
— |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.legilux.public.lu/leg/a/archives/2009/0150/a150.pdf
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 653/09 |
||||||
Členský stát |
Slovinsko |
||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
SI |
||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Slovenia Čl. 87 odst. 3 písm. a) |
||||||
Poskytovatel podpory |
|
||||||
Název opatření podpory |
Raziskave in razvoj: projekti temeljnega in aplikativnega raziskovanja, ciljni raziskovalni programi in sofinanciranje mednarodnih raziskav in projektov EUREKA |
||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Pravila o državnih pomočeh na področju raziskovalne dejavnosti (Št. dokumenta: 442-2/2008-6, z dne 8.6.2009) |
||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
— |
||||||
Doba trvání |
6.7.2009–31.12.2013 |
||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
||||||
Kategorie příjemce |
MSP velký podnik |
||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
13,00 EUR (v milionech) |
||||||
V rámci záruk |
— |
||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Příspěvek |
||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
— |
||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
|||||
Základní výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. a)) |
100 % |
— |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.arrs.gov.si/sl/agencija/akti/prav-drzavne-pomoci-rd.asp
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 656/09 |
||||||
Členský stát |
Polsko |
||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
PL |
||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Poland Čl. 87 odst. 3 písm. a) |
||||||
Poskytovatel podpory |
|
||||||
Název opatření podpory |
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 8 maja 2009 r. w sprawie udzielania pomocy finansowej dla inwestycji o dużym znaczeniu dla gospodarki w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka, 2007–2013 (Dz. U. Nr 75, poz. 638) |
||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Patrz załącznik 1 |
||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
— |
||||||
Doba trvání |
20.5.2009–31.12.2013 |
||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
||||||
Kategorie příjemce |
MSP velký podnik |
||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
882,80 PLN (v milionech) |
||||||
V rámci záruk |
— |
||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Příspěvek |
||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
Artykuł 54 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. ustanawiające przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1260/1999 (Dz.U. L 210 z 31.7.2006, s. 25) i rozporządzenie (WE) nr 1081/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 lipca 2006 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1784/1999 (Dz.U. L 210 z 31.7.2006, s. 12) – 750,38 PLN (w mln) |
||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
|||||
Regionální investiční podpora a podpora zaměstnanosti (článek 13) Režim podpory |
50 % |
70 % |
|||||
Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26) |
50 % |
— |
|||||
Specifické vzdělávání (čl. 38 odst. 1) |
25 % |
55 % |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.mg.gov.pl/NR/rdonlyres/055C1B74-E8E7-442F-B59C-380FCF28798D/54281/rozpMG8maja09wsudzpomocy.pdf
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 658/09 |
|||||||
Členský stát |
Itálie |
|||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
— |
|||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Campania Čl. 87 odst. 3 písm. a) |
|||||||
Poskytovatel podpory |
|
|||||||
Název opatření podpory |
Aiuti alle PMI, E-Government e società dell'informazione. Progetto metadistretto del settore I.C.T. |
|||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Decreto Dirigenziale n. 626 del 30.12.2005 e Decreto Dirigenziale n. 52 del 3.3.2006. |
|||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
|||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
— |
|||||||
Doba trvání |
28.7.2009–31.12.2009 |
|||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Informační a komunikační činnosti |
|||||||
Kategorie příjemce |
MSP |
|||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
3,10 EUR (v milionech) |
|||||||
V rámci záruk |
— |
|||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Příspěvek |
|||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
|||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
PO FESR Campania 2007-2013 — 1,55 milioni di EUR |
|||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
||||||
Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b)) |
50 % |
70 % |
||||||
Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c)) |
25 % |
45 % |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.sito.regione.campania.it/burc/pdf06/burc14or_06/decdir52_06/decdir52_06index.htm
Odkaz na číslo státní pomoci |
X 659/09 |
||||||
Členský stát |
Německo |
||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
— |
||||||
Název regionu (podle NUTS) |
Bayern Smíšené oblasti |
||||||
Poskytovatel podpory |
|
||||||
Název opatření podpory |
Bayerisches Programm zum verstärkten Ausbau von Tiefengeothermie-Wärmenetzen |
||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Richtlinien zur Durchführung des Bayerischen Programms zum verstärkten Ausbau von Tiefengeothermie-Wärmenetzen (Richtlinien Geothermie-Wärmenetze — BayGW) |
||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
— |
||||||
Doba trvání |
17.7.2009–31.12.2012 |
||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
||||||
Kategorie příjemce |
MSP velký podnik |
||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
3,00 EUR (v milionech) |
||||||
V rámci záruk |
— |
||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Úroková subvence, Příspěvek |
||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
— |
||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
|||||
Investiční podpora na ochranu životního prostředí na podporu energie z obnovitelných zdrojů energie (článek 23) |
45 % |
— |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
https://www.verkuendung-bayern.de/allmbl/jahrgang:2009/heftnummer:8/seite:243
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE EVROPSKÉHO HOSPODÁŘSKÉHO PROSTORU
Kontrolní úřad ESVO
28.1.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 21/36 |
Informace sdělované státy ESVO o státních podporách poskytovaných podle aktu uvedeného v bodě 1 písm. j) přílohy XV Dohody o EHP (nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách))
2010/C 21/09
Pomoc č. |
GBER 11/09/R&D |
||||
Stát ESVO |
Norsko |
||||
Poskytovatel podpory |
Název |
Ministry of Finance (Ministerstvo financí) |
|||
Adresa Internet. str. |
|
||||
Název opatření podpory |
Skattefunn |
||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Oddíly 16–40 norského zákona o daních (Lov 26. mars 1999 nr. 14) |
||||
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory |
http://www.lovdata.no/all/tl-19990326-014-074.html http://www.skattefunn.no |
||||
Druh opatření |
Režim podpory |
X |
|||
Změna stávajícího opatření podpory |
X |
Číslo podpory Kontrolního úřadu ESVO Rozhodnutí č. 171/02/KOL, 16/03/KOL, 366/06/KOL |
|||
Změna |
X |
||||
Doba trvání |
Režim podpory |
Režim podpory není časově omezen. Platnost nařízení Komise (ES) č. 800/2008 (obecné nařízení o blokových výjimkách) nicméně skončí 31.12.2013. |
|||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
X |
|||
|
Podpora omezená na určitá odvětví – upřesněte podle klasifikace NACE rev. 2. |
|
|||
Kategorie příjemce |
Malé a střední podniky |
X |
|||
Velké podniky |
X |
||||
Rozpočet |
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
Přibližně 1 130 milionů NOK ročně |
|||
Nástroj podpory (článek 5) |
Daňové opatření |
X Daňová úleva |
Obecné cíle (seznam) |
Cíle (seznam) |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v NOK |
Malé a střední podniky – příplatky v % |
|
Podpora na výzkum, vývoj a inovaci (články 30–37) |
Podpora výzkumných a vývojových projektů (článek 31) |
Základní výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. a)) |
25 % |
2,8 % |
Průmyslový výzkum čl. 31 odst. 2 písm. b)) |
25 % |
2,8 % |
||
Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c)) |
25 % |
2,8 % |
V Oznámení
SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ
Rada
28.1.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 21/38 |
OTEVŘENÁ VÝZVA
Evropská spolupráce v oblasti vědecko-technického výzkumu (COST)
2010/C 21/10
COST sdružuje výzkumné pracovníky a odborníky z různých zemí, kteří pracují na konkrétních tématech. NEFINANCUJE výzkum jako takový, ale podporuje činnosti zaměřené na vytváření sítí, k nimž patří setkání, konference, krátkodobé vědecké výměny a informační činnosti. V současnosti podporuje více než 200 vědeckých sítí (akcí).
COST vyzývá k předkládání návrhů na akce přispívající k vědeckému, technologickému, hospodářskému, kulturnímu nebo společenskému rozvoji Evropy. Vítány jsou zejména návrhy, které slouží jako východisko pro jiné evropské programy nebo které byly předloženy začínajícími výzkumnými pracovníky.
Vytvoření pevnějších vazeb mezi evropskými výzkumnými pracovníky je klíčové pro budování Evropského výzkumného prostoru. COST podporuje nové, inovativní, mezioborové a rozsáhlé výzkumné sítě v Evropě. Činnost v rámci COST je prováděna výzkumnými týmy a jejím cílem je posílit základy, na nichž je budována excelentnost v oblasti vědy v Evropě.
COST je rozdělen do devíti obsáhlých oblastí (biomedicína a molekulárně biologické vědy; chemie a molekulární vědní obory a technologie; obory zabývající se zemským systémem a environmentálním řízením; potravinářství a zemědělství; lesy, produkty a služby v oblasti lesnictví; jednotlivci, společnost, kultura a zdraví; informační a komunikační technologie; materiály, fyzikální obory a nanovědy; doprava a rozvoj měst). Na adrese http://www.cost.esf.org je uvedeno, co jednotlivé oblasti zahrnují.
Navrhovatelé se vyzývají, aby svá témata zařazovali pouze do jedné oblasti. Mezioborové návrhy, které není možné zařadit pouze do jedné oblasti, jsou nicméně zvláště vítány a budou posouzeny zvlášť Stálou komisí pro posuzování mezioborových návrhů.
Návrhy by měly zahrnovat účast výzkumných pracovníků nejméně z pěti zemí COST. Lze očekávat finanční podporu v řádu 100 000 EUR ročně obvykle na období 4 let.
Návrhy budou posouzeny ve dvou fázích. Předběžné návrhy (nejvýše 1 500 slov/3 strany), podané prostřednictvím on-line formuláře na adrese http://www.cost.esf.org/opencall by měly obsahovat stručné shrnutí návrhu a jeho zamýšleného dopadu. Návrhy, které nesplní kritéria způsobilosti COST (např. požadavek financování výzkumu), budou vyřazeny. Způsobilé návrhy budou posouzeny příslušnými výbory pro jednotlivé oblasti v souladu s kritérii zveřejněnými na adrese http://www.cost.esf.org. Předkladatelé vybraných návrhů pak budou vyzváni k předložení úplného návrhu. Úplné návrhy budou posouzeny prostřednictvím vzájemného hodnocení v souladu s hodnotícími kritérii uvedenými na adrese http://www.cost.esf.org/opencall. Rozhodnutí bude za normálních okolností přijato do šesti měsíců ode dne uzávěrky a zahájení akcí lze poté očekávat do tří měsíců.
Uzávěrka pro předložení předběžných návrhů je stanovena na 26. březen 2010 do 17.00 hod. bruselského času. Za účelem konečného výběru zhruba 30 nových akcí bude vydána výzva k předložení přibližně 80 úplných návrhů.
Výzva k předložení úplných návrhů bude vydána do 14. května 2010, přičemž návrhy by měly být předloženy do 30. července 2010 a rozhodnutí by měla být přijata v prosinci roku 2010. Další uzávěrka je plánována na 24. září 2010.
Navrhovatelé mohou v případě zájmu kontaktovat svého národního koordinátora COST a požádat ho o informace a o radu (viz adresa http://www.cost.esf.org/cnc).
Návrhy musí být předloženy on-line prostřednictvím internetové stránky úřadu COST.
COST získává finanční podporu na svou koordinační činnost z rámcového programu EU pro výzkum a technologický rozvoj. Úřad COST, který je spravován Evropskou nadací pro vědu (ESF), působí jako prováděcí subjekt COST a zajišťuje vědecký sekretariát pro oblasti a akce COST.
POSTUPY TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE
Evropská komise
28.1.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 21/40 |
Oznámení o nadcházejícím pozbytí platnosti určitých vyrovnávacích opatření
2010/C 21/11
1. Podle čl. 18 odst. 4 nařízení Rady (ES) č. 597/2009 ze dne 11. června 2009 (1) o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství, Komise oznamuje, že pokud nebude zahájen přezkum v souladu s následujícím postupem, pozbudou níže uvedená vyrovnávací opatření platnosti dnem uvedeným v tabulce níže.
2. Postup
Výrobci v Unii mohou podat písemnou žádost o přezkum. Tato žádost musí obsahovat dostatečné důkazy o tom, že pozbytí platnosti uvedených opatření by pravděpodobně mělo za následek pokračování nebo opakování subvencování a újmy.
Pokud by se Komise rozhodla dotčená opatření přezkoumat, bude poté dovozcům, vývozcům, zástupcům země vývozu a výrobcům v Unii poskytnuta příležitost podat další důkazy, protidůkazy nebo připomínky k otázkám uvedeným v žádosti o přezkum.
3. Lhůta
Výrobci v Unii mohou podat písemnou žádost o přezkum z výše uvedených důvodů tak, aby byla doručena Evropské komisi, generálnímu ředitelství pro obchod, na adresu: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), N-105 4/92, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË (2), kdykoli ode dne zveřejnění tohoto oznámení, avšak nejpozději tři měsíce před datem, které je uvedeno v tabulce níže.
4. Toto oznámení se zveřejňuje v souladu s čl. 18 odst. 4 nařízení (ES) č. 597/2009.
Výrobek |
Země původu nebo vývozu |
Opatření |
Odkaz |
Datum pozbytí platnosti |
Určitá širokospektrá antibiotika |
Indie |
Vyrovnávací clo |
Nařízení Rady (ES) č. 713/2005 (Úř. věst. L 121, 13.5.2005, s. 1) naposledy pozměněné nařízením Rady (ES) č. 1176/2008 (Úř. věst. L 319, 29.11.2008, s. 1) |
14.5.2010 |
(1) Úř. věst. L 188, 18.7.2009, s. 93.
(2) Fax +32 22956505.
28.1.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 21/41 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc COMP/M.5735 – UTC/GE Security)
(Text s významem pro EHP)
2010/C 21/12
1. |
Komise dne 19. ledna 2010 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik The United Technologies Corporation („UTC“, USA) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování nákupem akcií a aktiv kontrolu nad některými dceřinými společnostmi a aktivy podniku General Electric Company („GE“, USA), které dohromady tvoří podnik GE Security. |
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je:
|
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení ES o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. |
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci. |
Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.5735 – UTC/GE Security na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
J-70 |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).