ISSN 1725-5163

doi:10.3000/17255163.C_2010.006.ces

Úřední věstník

Evropské unie

C 6

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 53
12. ledna 2010


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2010/C 006/01

Směnné kurzy vůči euru

1

 

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

2010/C 006/02

Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) ( 1 )

2

2010/C 006/03

Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) ( 1 )

8

2010/C 006/04

Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) ( 1 )

13

 

V   Oznámení

 

POSTUPY TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

 

Evropská komise

2010/C 006/05

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.5721 – Otto/Primondo Assets) ( 1 )

18

2010/C 006/06

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.5767 – Sorgenia/J&P Avax/Argestis) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 )

19

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

12.1.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 6/1


Směnné kurzy vůči euru (1)

11. ledna 2010

2010/C 6/01

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,4528

JPY

japonský jen

134,23

DKK

dánská koruna

7,4411

GBP

britská libra

0,89890

SEK

švédská koruna

10,1995

CHF

švýcarský frank

1,4755

ISK

islandská koruna

 

NOK

norská koruna

8,1395

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

26,192

EEK

estonská koruna

15,6466

HUF

maďarský forint

266,70

LTL

litevský litas

3,4528

LVL

lotyšský latas

0,7093

PLN

polský zlotý

4,0583

RON

rumunský lei

4,1281

TRY

turecká lira

2,1100

AUD

australský dolar

1,5593

CAD

kanadský dolar

1,4928

HKD

hongkongský dolar

11,2666

NZD

novozélandský dolar

1,9594

SGD

singapurský dolar

2,0163

KRW

jihokorejský won

1 626,94

ZAR

jihoafrický rand

10,6386

CNY

čínský juan

9,9174

HRK

chorvatská kuna

7,2775

IDR

indonéská rupie

13 296,15

MYR

malajsijský ringgit

4,8473

PHP

filipínské peso

66,219

RUB

ruský rubl

42,6285

THB

thajský baht

48,008

BRL

brazilský real

2,5041

MXN

mexické peso

18,3538

INR

indická rupie

65,8600


(1)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

12.1.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 6/2


Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)

(Text s významem pro EHP)

2010/C 6/02

Odkaz na číslo státní pomoci

X 401/09

Členský stát

Spojené království

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

North East, North West, Yorkshire and The Humber, East Midlands, West Midlands, Eastern, London, South East, South West

Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

Department for Innovation, Universities and Skills

E3a Moorfoot

Sheffield

S1 4PQ

UNITED KINGDOM

http://www.dius.gov.uk

Název opatření podpory

Women and Work Sector Pathways Initiative

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Employment & Training Act 1973 (as amended by Section 25 of the Employment Act 1988) and Section 14 of the Education Act 2002.

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Změna XT 54/07

Doba trvání

1.1.2009–31.3.2011

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

5,00 GBP (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky – příplatky v %

Obecné vzdělávání (čl. 38 odst. 2)

50 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.opsi.gov.uk/RevisedStatutes/Acts/ukpga/1973/cukpga_19730050_en_1

Odkaz na číslo státní pomoci

X 415/09

Členský stát

Španělsko

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

Galicia

Čl. 87 odst. 3 písm. a)

Poskytovatel podpory

Consejero de Medio Rural (Xunta de Galicia)

San Caetano, s/n

15781 Santiago de Compostela

ESPAÑA

http://mediorural.xunta.es/es

Název opatření podpory

Orden de 27 de febrero de 2009, por la que se establecen las bases reguladoras de las ayudas para la promoción, modernización y dimensionamiento del asociacionismo agrario en Galicia y se convocan ayudas para el año 2009.

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Art. 26 y 28 del Reglamento (CE) no 1698/2005 del Consejo, de 20 de septiembre de 2005, relativo a la ayuda al desarrollo rural a través del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (FEADER), así como los art. 17 y 19 del Reglamento (CE) no 1974/2006, de la Comisión, que establece disposiciones de aplicación del anterior.

Orden de la Consejería de Medio Rural Orden del 30 de mayo de 2008 por la que se establecen as bases reguladoras de las ayudas para la promoción, modernización y dimensión

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Změna XA 7057/07

Doba trvání

1.1.2009–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Velkoobchod se základními zemědělskými produkty a živými zvířaty, Inženýrské činnosti a související technické poradenství

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

0,70 EUR (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Feader — 2,01 EUR (en millones)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky – příplatky v %

Investiční podpora a podpora zaměstnanosti pro malé a střední podniky (článek 15)

50 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.xunta.es/Doc/Dog2009.nsf/FichaContenido/E42E?OpenDocument

Odkaz na číslo státní pomoci

X 443/09

Členský stát

Spojené království

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

North East, Yorkshire and The Humber

Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

One North East and Yorkshire Forward

Victoria House

2 Victoria Place

Leeds

LS11 5AE

UNITED KINGDOM

http://www.yorkshire-forward.com

Stella House

Goldcrest Way

Newburn Riverside

Newcastle upon Tyne

NE15 8NY

UNITED KINGDOM

http://www.onenortheast.co.uk

Název opatření podpory

One North East — Yorkshire Forward Aid for Technical Feasibility Studies

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

The Regional Development Act 1998

The Industrial Develpment Act 1982

European Communities Act 1972

European Communities (Finance) Act 2008

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

9.3.2009–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Zpracovatelský průmysl, dodávání elektřiny, plynu, páry a klimatizovaného vzduchu, zásobování vodou; činnosti související s odpadními vodami, odpady a sanacemi, stavebnictví, velkoobchod a maloobchod; opravy a údržba motorových vozidel, doprava a skladování, ubytování, stravování a pohostinství, informační a komunikační činnosti, peněžnictví a pojišťovnictví, činnosti v oblasti nemovitostí, odborné, vědecké a technické činnosti, administrativní a podpůrné činnosti, veřejná správa a obrana; povinné sociální zabezpečení, vzdělávání, zdravotní a sociální péče, kulturní, zábavní a rekreační činnosti, ostatní činnosti, činnosti domácností jako zaměstnavatelů; činnosti domácností produkujících blíže neurčené výrobky a služby pro vlastní potřebu, činnosti exteritoriálních organizací a orgánů

Kategorie příjemce

MSP

Velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

50,00 GBP (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky – příplatky v %

Podpora na studie technické proveditelnosti (článek 32)

75 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.onenortheast.co.uk/lib/liDownload/14247/Technical%20Feasibility%20Studies%20Scheme3.doc?C

Odkaz na číslo státní pomoci

X 899/09

Členský stát

Polsko

Referenční číslo přidělené v členském státě

PL

Název regionu (podle NUTS)

Poland

Čl. 87 odst. 3 písm. a)

Poskytovatel podpory

16 Instytucji Zarządzających 16 Regionalnymi Programami Operacyjnymi (Zarządy Województw)

Zał. 1

Zał. 2

Název opatření podpory

Program pomocy na szkolenia w ramach regionalnych programów operacyjnych

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Artykul 21 ust. 3 ustawy z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz.U. z 2009 r. nr 84, poz. 712), Rozporządzenie MRR z dnia 2 października 2007 r. w sprawie udzielania pomocy na szkolenia w ramach regionalnych programów operacyjnych (Dz.U. nr 185, poz. 1318), Rozporządzenie MRR z dnia 15 grudnia 2008 r. zmieniające rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego w sprawie udzielania pomocy na szkolenia w ramach regionalnych programów operacyjnych (Dz.U. nr 224, poz. 1482)

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

25.10.2007–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

79,80 PLN (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Příspěvek

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Artykuł 54 ust. 4 Rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności i uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1260/1999 (Dz.U. L 210 z 31.7.2006) i Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1080/2006 z dnia 5 lipca 2006 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1783/1999 (Dz.U. L 210 z 31.7.2006 ze zm.) – 60,00 PLN (w mln)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky – příplatky v %

Specifické vzdělávání (čl. 38 odst. 1)

45 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.mrr.gov.pl/fundusze/pomoc_publiczna/regulacje_polskie/programy_regionalne/Documents/fadd1b40d6284181a6564b04ef56e70dSZKOLENIA1851318.pdf

http://www.mrr.gov.pl/fundusze/pomoc_publiczna/regulacje_polskie/programy_regionalne/Documents/69e5d14fca634973b95e0b81298e0e5fd08711.pdf

http://www.mrr.gov.pl/fundusze/pomoc_publiczna/regulacje_polskie/programy_regionalne/Documents/nowelizacja_szkolenia24122008.pdf

Odkaz na číslo státní pomoci

X 900/09

Členský stát

Itálie

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

Valle d'Aosta

Čl. 87 odst. 3 písm. c)

Oblasti, které nemají nárok na podporu

Poskytovatel podpory

Regione Autonoma Valle d'Aosta Assessorato Attività Produttive

Piazza della Repubblica 15

ITALIA

http://www.regione.vda.it/attiprod/default_i.asp

Název opatření podpory

Interventi regionali a sostegno delle PMI per iniziative in favore della qualità, dell′ambiente, della sicurezza e della responsabilità sociale — l.r. 12.11.2001 n. 31

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

L.r. 26 maggio 2009 n. 12, pubblicata sul B.U.R. n. 26 del 30 giugno 2009, recante modificazioni alla l.r. 31/2001

Deliberazione della Giunta regionale n. 2827 del 16 ottobre 2009 con all′oggetto: «Abrogazione dei criteri e modalità per la concessione dei contributi previsti dagli articoli 9, 12, 15 e 17bis della l.r. 31/2001 (interventi a sostegno delle piccole e medie imprese), e successive modificazioni, approvati con dgr n. 1892 del 10.7.2009, e approvazione di nuovi criteri e modalità.»

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

16.10.2009–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

0,65 EUR (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Příspěvek

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky – příplatky v %

Regionální investiční podpora a podpora zaměstnanosti (článek 13)

10 %

20 %

Investiční podpora a podpora zaměstnanosti pro malé a střední podniky (článek 15)

20 %

Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26)

50 %

Specifické vzdělávání (čl. 38 odst. 1)

25 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.regione.vda.it/attiprod/contributi_ricerca_qualita/sez5_1_i.asp


12.1.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 6/8


Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)

(Text s významem pro EHP)

2010/C 6/03

Odkaz na číslo státní pomoci

X 417/09

Členský stát

Německo

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

Deutschland

Čl. 87 odst. 3 písm. a), Čl. 87 odst. 3 písm. c)

Poskytovatel podpory

KfW-Bankengruppe

Palmengartenstraße 5—9

60325 Frankfurt am Main

DEUTSCHLAND

http://www.kfw.de

Název opatření podpory

Kommunal Investieren — Investitionsoffensive Infrastruktur

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

KfW-Gesetz, BGBl S. 2427

Programmmerkblatt Kommunal Investieren — Investitionsoffensive Infrastruktur

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

1.4.2009–31.3.2011

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

250,00 EUR (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Zvýhodněná půjčka

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky – příplatky v %

Regionální investiční podpora a podpora zaměstnanosti (článek 13) Režim

30 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.kfw-foerderbank.de/DE_Home/Service/KfW-Formul26/Merkblaetter/Infrastruktur/Merkblatt_-_Kommunal_Investieren_-_Investitionsoffensive_Infrastruktur.jsp

Odkaz na číslo státní pomoci

X 420/09

Členský stát

Belgie

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

Vlaams Gewest

Oblasti, které nemají nárok na podporu

Poskytovatel podpory

Departement Landbouw en Visserij, Afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling

Koning Albert II-laan 35, bus 40

1030 Brussel

BELGIË

http://lv.vlaanderen.be

Název opatření podpory

Subsidie Netwerk Bioforum Vlaanderen voor ondersteuning van verwerking en afzet

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een subsidie voor het project uitbouw van een coördinatie- en overlegstructuur voor vlaamse bioboeren, -verwerkers en -verkooppunten

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

1.5.2009–30.6.2011

Dotyčná hospodářská odvětví

Výroba potravinářských výrobků, Velkoobchod s potravinami, nápoji a tabákovými výrobky, Maloobchod s potravinami, nápoji a tabákovými výrobky ve specializovaných prodejnách

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

0,07 EUR (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Jiná. Uveďte prosím.

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky – příplatky v %

Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26)

50 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=1271

Odkaz na číslo státní pomoci

X 422/09

Členský stát

Spojené království

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

North East

Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

One North East

Stella House

Newburn Riverside

Newcastle upon Tyne

NE15 8NY

UNITED KINGDOM

http://www.onenortheast.co.uk

Název opatření podpory

One North East Aid for Research and Development Scheme 2009-2013

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Regional Development Act 1998

Industrial Development Act 1982

European Communities Act 1972

European Communities Act (Finance) Act 2008

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

25.2.2009–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Zpracovatelský průmysl, dodávání elektřiny, plynu, páry a klimatizovaného vzduchu, zásobování vodou; činnosti související s odpadními vodami, odpady a sanacemi, stavebnictví, velkoobchod a maloobchod; opravy a údržba motorových vozidel, doprava a skladování, ubytování, stravování a pohostinství, informační a komunikační činnosti, peněžnictví a pojišťovnictví, činnosti v oblasti nemovitostí, odborné, vědecké a technické činnosti, administrativní a podpůrné činnosti, veřejná správa a obrana; povinné sociální zabezpečení, vzdělávání, zdravotní a sociální péče, kulturní, zábavní a rekreační činnosti, ostatní činnosti, činnosti domácností jako zaměstnavatelů; činnosti domácností produkujících blíže neurčené výrobky a služby pro vlastní potřebu, činnosti exteritoriálních organizací a orgánů

Kategorie příjemce

MSP

Velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

200,00 GBP (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant, Zvýhodněná půjčka, Úroková subvence

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky – příplatky v %

Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b))

50 %

80 %

Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c))

25 %

60 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.onenortheast.co.uk/lib/liDownload/14248/Research%20and%20Development%20Scheme2.doc?CFID=3

Odkaz na číslo státní pomoci

X 423/09

Členský stát

Spojené království

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

Northern Ireland

Čl. 87 odst. 3 písm. c)

Poskytovatel podpory

Invest Northern Ireland

Bedford Square

Bedford Street

Northern Ireland

Belfast

BT2 7ES

UNITED KINGDOM

http://www.investni.com

Název opatření podpory

Management Information Systems eBusiness Programme

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

The Industrial Development (Northern Ireland) Order 1982

The Industrial Development (Northern Ireland) Act 2002

The European Communities Act 1973

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Změna XS 171/08

Doba trvání

5.1.2009–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

1,60 GBP (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Přímý grant

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

The European Sustainable Competitiveness Programme for Northern Ireland 2007-2013

CCI: 2007UK162PO003

European Regional Development Fund — GBP 0,50 (in millions)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky – příplatky v %

Regionální investiční podpora a podpora zaměstnanosti (článek 13) Režim

30 %

20 %

Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26)

50 %

Obecné vzdělávání (čl. 38 odst. 2)

50 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.investni.com/mis_guidelines.pdf

Odkaz na číslo státní pomoci

X 902/09

Členský stát

Česká republika

Referenční číslo přidělené v členském státě

52479/09

Název regionu (podle NUTS)

Czech Republic

Smíšené oblasti

Poskytovatel podpory

Ministerstvo zdravotnictví

Palackého nám. 4

128 01 Praha 2

ČESKÁ REPUBLIKA

http://www.mzcr.cz

Název opatření podpory

Resortní program výzkumu a vývoje Ministerstva zdravotnictví III. na léta 2010–2015 (RPV III.)

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Zákon č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací), ve znění pozdějších předpisů.

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

4.11.2009–31.12.2015

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

839,00 CZK (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Příspěvek

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky – příplatky v %

Základní výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. a))

100 %

Průmyslový výzkum (čl. 31 odst. 2 písm. b))

50 %

20 %

Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c))

25 %

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.mzcr.cz/Odbornik/Pages/1163-resortni-program-vyzkumu-a-vyvoje-ministerstva-zdravotnictvi-iii-na-leta-2010-2015-kod-nt.html


12.1.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 6/13


Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)

(Text s významem pro EHP)

2010/C 6/04

Odkaz na číslo státní pomoci

X 574/09

Členský stát

Itálie

Referenční číslo přidělené v členském státě

ITD10

Název regionu (podle NUTS)

Bolzano-Bozen

Oblasti, které nemají nárok na podporu

Poskytovatel podpory

Provincia Autonoma di Bolzano

Ufficio Industria

Via Raiffeisen 5

39100 Bolzano BZ

ITALIA

http://www.provincia.bz.it/economia

Název opatření podpory

Agevolazioni per l'acquisto o il leasing di nuove macchine utensili o di produzione legge 28.11.1965, n. 1329

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Bollettino Ufficiale n. 22/I-II del 26.5.2009

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

1.1.2009–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

0,07 EUR (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Příspěvek

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky – příplatky v %

Investiční podpora a podpora zaměstnanosti pro malé a střední podniky (článek 15)

20 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.incentivi.mcc.it

Odkaz na číslo státní pomoci

X 576/09

Členský stát

Slovinsko

Referenční číslo přidělené v členském státě

SI

Název regionu (podle NUTS)

Slovenia

Čl. 87 odst. 3 písm. a)

Poskytovatel podpory

Ministrstvo za gospodarstvo

Kotnikova 5

SI-1000 Ljubljana

SLOVENIJA

http://www.mg.gov.si/

Název opatření podpory

Spodbujanje razvoja turističnih produktov in trženja v malih in srednje velikih podjetij s področja turizma

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

10. in 14. člen Uredbe o razvojnih spodbudah za turizem (Uradni list RS, št. 132/06, 23/07, 107/08 in 36/09)

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Změna XS 118/07

Doba trvání

21.3.2007–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Ubytování, Sportovní, zábavní a rekreační činnosti

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

0,30 EUR (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Příspěvek

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Sredstva Skupnosti predstavljajo 85 % celotnega zneska pomoči, kar znese 1,75 mio EUR – 1,75 EUR (v milijonih)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky – příplatky v %

Regionální investiční podpora a podpora zaměstnanosti (článek 13)

30 %

10 %

Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26)

50 %

Podpora malých a středních podniků určená na účast na veletrzích (článek 27)

50 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://zakonodaja.gov.si/rpsi/r07/predpis_URED4467.html

Odkaz na číslo státní pomoci

X 578/09

Členský stát

Spojené království

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

Wales

Čl. 87 odst. 3 písm. a)

Čl. 87 odst. 3 písm. c)

Oblasti, které nemají nárok na podporu

Poskytovatel podpory

Welsh Assembly Government

Plas Glyndwr

Kingsway

Cardiff

CF10 3AH

UNITED KINGDOM

http://wales.gov.uk/topics/businessandeconomy/stateaid/?lang=en

Název opatření podpory

Welsh Assembly Government Support for Entrepreneurship Scheme

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Welsh Development Agency Act 1975 (section 1)

http://www.statutelaw.gov.uk/legResults.aspx?LegType=All+Primary&PageNumber=55&NavFrom=2&activeTextDocId=515803

Housing Grants, Constructions and Regeneration Act 1996

http://www.opsi.gov.uk/acts/acts1996/Ukpga_19960053_en_1

The Industrial Development Act 1982

http://www.hmso.gov.uk/RevisedStatutes/Acts/ukpga/1982/cukpga_19820052_en_1

Government of Wales Act 2006

http://www.opsi.gov.uk/acts/acts2006/ukpga_20060032_en_1

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

1.6.2009–31.12.2013

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

5,00 GBP (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Úroková subvence, Příspěvek, Úvěr, Vratné zálohy

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

European Regional Development Fund (ERDF) — GBP 10,00 (in millions)

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky – příplatky v %

Podpora nově založeným malým podnikům (článek 14)

35 %

Podpora pro podniky nově založené ženami-podnikatelkami (článek 16)

15 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://wales.gov.uk/docs/det/report/090616stateaidgberentrepreneurship.pdf

Odkaz na číslo státní pomoci

X 579/09

Členský stát

Německo

Referenční číslo přidělené v členském státě

Název regionu (podle NUTS)

Hamburg

Oblasti, které nemají nárok na podporu

Poskytovatel podpory

Behörde für Stadtentwicklung und Umwelt

Stadthausbrücke 8

20335 Hamburg

DEUTSCHLAND

http://www.hamburg.de/hycity

Název opatření podpory

Projekt waserstoff- und brennstoffzellenbetriebener Alsterdampfer

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

§ 44 Landeshaushaltsordnung (LHO) Hamburg

Fundstelle: Hamburgisches Gestz- und Verordnungsblatt (HmbGVBl.) 1972, S. 10, zuletzt geändert durch Gesetz vom 20. November 2007 (HmbGVBl. S. 402)

Typ opatření

podpory ad hoc

ATG Alster-Touristik GmbH

Změna stávajícího opatření podpory

Datum poskytnutí podpory

2.6.2009

Dotyčná hospodářská odvětví

Vnitrozemská vodní osobní doprava

Kategorie příjemce

Velký podnik

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

0,05 EUR (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Příspěvek

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky – příplatky v %

Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c))

25 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.hamburg.de/1548468/teilnehmer.html

Odkaz na číslo státní pomoci

X 581/09

Členský stát

Švédsko

Referenční číslo přidělené v členském státě

N2009/5568/MK

Název regionu (podle NUTS)

Poskytovatel podpory

Stiftelsen Svensk Industridesign

Sveavägen 34

SE-111 34 Stockholm

SVERIGE

http://www.svid.se

Název opatření podpory

Rådgivningsinsatser och designstöd till företag

Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

Riktlinjer för Stiftelsen Svensk Industridesign vid stödåtgärder som gynnar företag

Typ opatření

Režim podpory

Změna stávajícího opatření podpory

Doba trvání

4.6.2009–31.5.2015

Dotyčná hospodářská odvětví

Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

Kategorie příjemce

MSP

Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

12,00 SEK (v milionech)

V rámci záruk

Nástroj podpory (článek 5)

Příspěvek

Odkaz na rozhodnutí Komise

V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

Cíle

Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

Malé a střední podniky – příplatky v %

Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26)

50 %

Experimentální vývoj (čl. 31 odst. 2 písm. c))

45 %

Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

http://www.sweden.gov.se/content/1/c6/01/95/92/421ad46c.pdf


V Oznámení

POSTUPY TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

Evropská komise

12.1.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 6/18


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc COMP/M.5721 – Otto/Primondo Assets)

(Text s významem pro EHP)

2010/C 6/05

1.

Komise dne 18. prosince 2009 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Otto GmbH & Co KG (Otto, Německo) a jeho dceřiné společnosti PROVISTA Siebenhundertdreiundsiebzigste Verwaltungsgesellschaft (Německo), Otto Finance Cyprus Limited (Kypr) a BIC Retail Enterprises, Inc (Kypr) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení – nad různými aktivy (ochranné známky, žádosti o ochranné známky, patenty, jména domén, autorská práva a práva na využívání údajů o klientech) podniků Primondo GmbH i.L. (v likvidaci) (Německo), Quelle GmbH i.L. (Německo), Quelle.Contact Holding GmbH i.L. (Německo) a SB-Großhandels GmbH C+C Großhandel Objektausstattung i.L. (Německo) a – nad podnikem SAO Mail Order Service (Rusko), a to nákupem akcií.

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku Otto: společnost činná v oblasti obchodu a služeb, která působí na mezinárodní úrovni v odvětví maloobchodu (zejména pokud jde o nákupy přímo z domova), finančních služeb a služeb,

podniků Primondo GmbH i.L., Quelle GmbH i.L., Quelle.Contact Holding GmbH i.L. a SB- Großhandels GmbH C+C Großhandel Objektausstattung i.L.: činnost v oblasti aktiv, která mají být převedena, pokud jde o nákupy z domova v jednotlivých členských státech EU,

podniku SAO Mail Order Sevice: činnosti v oblasti nákupů přímo z domova v Rusku.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301 nebo 22967244) či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.5721 – Otto/Primondo Assets na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


12.1.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 6/19


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc COMP/M.5767 – Sorgenia/J&P Avax/Argestis)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

2010/C 6/06

1.

Komise dne 4. ledna 2010 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Sorgenia S.p.A. („Sorgenia“, Itálie) kontrolovaný skupinou CIR Group („CIR“, Itálie), jež je zcela ovládaná podnikem Cofide („Cofide“, Itálie), a podnik J&P Avax S.A. („J&P“, Řecko) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení společnou kontrolu nad podnikem Argestis S.A. („Argestis“, Řecko) nákupem akcií v nově založené společnosti vytvářející společný podnik.

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku Sorgenia: působí v Itálii v oblasti výroby elektřiny a plynu, velkoobchodu a maloobchodu s elektřinou a plynem,

podniku J&P Avax: působí zejména na trhu technických a stavebních služeb,

podniku Argestis: bude činný na trhu výroby elektřiny a obchodu s elektřinou.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301 nebo 22967244) či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.5767 – Sorgenia/J&P Avax/Argestis na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32.