ISSN 1725-5163 |
||
Úřední věstník Evropské unie |
C 43 |
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 52 |
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
I Usnesení, doporučení a stanoviska |
|
|
DOPORUČENÍ |
|
|
Evropská centrální banka |
|
2009/C 043/01 |
||
|
II Sdělení |
|
|
SDĚLENÍ ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Komise |
|
2009/C 043/02 |
||
2009/C 043/03 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.5313 – Serendipity Investment/Eurosport/JV) ( 1 ) |
|
|
IV Informace |
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Rada |
|
2009/C 043/04 |
||
|
Komise |
|
2009/C 043/05 |
||
|
INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ |
|
2009/C 043/06 |
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 1628/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy ES na vnitrostátní regionální investiční podpory ( 1 ) |
|
|
V Oznámení |
|
|
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE |
|
|
Komise |
|
2009/C 043/07 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.4993 – EDF/EnBW/Kogeneracja) — Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 ) |
|
2009/C 043/08 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.4998 – EDF/EnBW/ERSA) — Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 ) |
|
|
||
2009/C 043/09 |
||
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP |
CS |
|
I Usnesení, doporučení a stanoviska
DOPORUČENÍ
Evropská centrální banka
21.2.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 43/1 |
DOPORUČENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY
ze dne 16. února 2009
Radě Evropské unie o externím auditorovi Deutsche Bundesbank
(ECB/2009/3)
(2009/C 43/01)
RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,
s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 27.1 tohoto statutu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Účetnictví Evropské centrální banky (ECB) a národních centrálních bank ověřují nezávislí externí auditoři doporučení Radou guvernérů ECB a schválení Radou Evropské unie. |
(2) |
Mandát stávajícího externího auditora Deutsche Bundesbank skončí po provedení auditu za účetní rok 2008. Je proto nezbytné jmenovat externího auditora od účetního roku 2009. |
(3) |
Deutsche Bundesbank vybrala za svého externího auditora pro účetní roky 2009 až 2014 společnost Ernst & Young AG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Steuerberatungsgesellschaft, |
PŘIJALA TOTO DOPORUČENÍ:
Doporučuje se, aby společnost Ernst & Young AG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Steuerberatungsgesellschaft byla jmenována externím auditorem Deutsche Bundesbank pro účetní roky 2009 až 2014.
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 16. února 2009.
prezident ECB
Jean-Claude TRICHET
II Sdělení
SDĚLENÍ ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE
Komise
21.2.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 43/2 |
Sdělení Komise, kterým se stanoví formální uznání, že určitý počet aktů práva Společenství v oblasti společné rybářské politiky se stal zastaralým
(2009/C 43/02)
Rozhodnutí Komise
|
Rozhodnutí Komise 92/448/EHS ze dne 30. července 1992 o poskytování podpory Společenství na některá zvláštní prováděcí opatření programu možností specifických pro odlehlost a ostrovní povahu Madeiry a Azor (Poseima) |
|
Rozhodnutí Komise 92/449/EHS ze dne 30. července 1992 o poskytování podpory Společenství na některá zvláštní prováděcí opatření programu možností specifických pro odlehlost a ostrovní povahu Kanárských ostrovů (Poseican) |
|
Rozhodnutí Komise 94/929/ES ze dne 22. prosince 1994 o přijetí programu Společenství pro strukturální pomoc v odvětví rybolovu a akvakultury a zpracování a uvádění příslušných produktů na trh v Německu (Cíl 5a mimo regiony cíle 1 – období let 1994–1999) |
|
Rozhodnutí Komise 2003/245/ES ze dne 4. dubna 2003 o žádostech přijatých Komisí, týkajících se zvýšení cílů MAGP IV tak, aby se zohlednilo zlepšení v oblasti bezpečnosti, plavby na moři, hygieny, jakosti produktů a pracovních podmínek na plavidlech o celkové délce větší než 12 m |
Nařízení Komise
|
Nařízení Komise (EHS) č. 3713/90 ze dne 19. prosince 1990 o prováděcích pravidlech rozhodnutí, jimiž se poskytuje podpora z orientační sekce EZOZF pro projekty ke zlepšení podmínek, za nichž se zpracovávají a uvádějí na trh zemědělské produkty a produkty rybolovu, na něž se vztahuje nařízení Rady (EHS) č. 355/77 |
|
Nařízení Komise (EHS) č. 650/91 ze dne 18. března 1991 o žádostech o podporu v podobě operačních programů orientační sekce Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) ve prospěch investic na zlepšení podmínek zpracování produktů rybolovu a akvakultury a jejich uvádění na trh |
|
Nařízení Komise (EHS) č. 2038/93 ze dne 27. července 1993, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1658/93, kterým se stanoví zvláštní opatření ve prospěch producentů hlavonožců s trvalým sídlem na Kanárských ostrovech |
|
Nařízení Komise (ES) č. 887/97 ze dne 16. května 1997, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 712/97, kterým se stanoví zvláštní opatření ve prospěch producentů hlavonožců s trvalým sídlem na Kanárských ostrovech |
|
(Nařízení Komise (ES) č. 2091/98 ze dne 30. září 1998 o rozčlenění rybářského loďstva Společenství a intenzitě rybolovu Společenství v rámci víceletých orientačních programů |
21.2.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 43/4 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Případ č. COMP/M.5313 – Serendipity Investment/Eurosport/JV)
(Text s významem pro EHP)
(2009/C 43/03)
Dne 16. února 2009 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze ve francouzštině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:
— |
na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství, |
— |
v elektronické podobě na webové stránce EUR-Lex, pod dokumentem č. 32009M5313. EUR-Lex umožňuje přístup k Evropskému právu přes internet (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE
Rada
21.2.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 43/5 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 19. února 2009
o jmenování a nahrazení členů řídící rady Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání
(2009/C 43/04)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 337/75 ze dne 10. února 1975 o zřízení Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání, a zejména na článek 4 uvedeného nařízení (1),
s ohledem na kandidaturu předloženou španělskou vládou,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rada rozhodnutím ze dne 18. září 2006 (2) jmenovala členy řídící rady Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání na období od 18. září 2006 do 17. září 2009. |
(2) |
Poté, co odstoupila paní María José GARIJO EQUIZOVÁ se v řídící radě Střediska v kategorii zástupců vlády uvolnilo místo člena. |
(3) |
Na zbývající část funkčního období, které končí dnem 17. září 2009, je třeba jmenovat španělského člena řídící rady uvedeného výboru, |
ROZHODLA TAKTO:
Jediný článek
Na zbývající část funkčního období, tedy do 17. září 2009, je členem řídící rady Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání jmenován:
ZÁSTUPCE VLÁDY
ŠPANĚLSKO: pan Francisco Javier ALFAYA HURTADO
V Bruselu dne 19. února 2009.
Za Radu
předseda
Martin ŘÍMAN
(1) Úř. věst. L 39, 13.2.1975, s.1.
(2) Úř. věst. C 240, 5.10.2006, s. 1.
Komise
21.2.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 43/6 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
20. února 2009
(2009/C 43/05)
1 euro=
|
měna |
směnný kurz |
USD |
americký dolar |
1,2591 |
JPY |
japonský jen |
118,62 |
DKK |
dánská koruna |
7,4501 |
GBP |
britská libra |
0,88100 |
SEK |
švédská koruna |
11,0728 |
CHF |
švýcarský frank |
1,4921 |
ISK |
islandská koruna |
|
NOK |
norská koruna |
8,7495 |
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
česká koruna |
28,810 |
EEK |
estonská koruna |
15,6466 |
HUF |
maďarský forint |
304,45 |
LTL |
litevský litas |
3,4528 |
LVL |
lotyšský latas |
0,7063 |
PLN |
polský zlotý |
4,7495 |
RON |
rumunský lei |
4,2850 |
TRY |
turecká lira |
2,1585 |
AUD |
australský dolar |
1,9746 |
CAD |
kanadský dolar |
1,5911 |
HKD |
hongkongský dolar |
9,7631 |
NZD |
novozélandský dolar |
2,4957 |
SGD |
singapurský dolar |
1,9359 |
KRW |
jihokorejský won |
1 903,67 |
ZAR |
jihoafrický rand |
12,8400 |
CNY |
čínský juan |
8,6087 |
HRK |
chorvatská kuna |
7,4726 |
IDR |
indonéská rupie |
15 235,11 |
MYR |
malajsijský ringgit |
4,6291 |
PHP |
filipínské peso |
60,760 |
RUB |
ruský rubl |
45,5664 |
THB |
thajský baht |
44,994 |
BRL |
brazilský real |
2,9970 |
MXN |
mexické peso |
18,5969 |
INR |
indická rupie |
62,4830 |
Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ
21.2.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 43/7 |
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 1628/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy ES na vnitrostátní regionální investiční podpory
(Text s významem pro EHP)
(2009/C 43/06)
Podpora č. |
XR 40/07 |
Členský stát |
Spojené království |
Region |
Merseyside Sub Region |
Název režimu podpory nebo název podniku, kterému se poskytuje doplněk podpory ad hoc |
Merseyside Special Area and Key Site Investment Grant Scheme |
Právní základ |
Local Government Act 2000 Section 2 |
Název opatření |
Režim podpory |
Předpokládané roční výdaje |
2 miliony GBP |
Maximální míra podpory |
15 % |
V souladu s článkem 4 nařízení |
|
Datum uskutečnění |
19. 2. 2007 |
Délka trvání programu |
31. 12. 2013 |
Hospodářská odvětví |
Všechna odvětví způsobilá pro regionální investiční podpory |
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
Lead Authority: Metropolitan Borough of Wirral Other partner Authorities: Sefton, Liverpool City, Knowlsey and St Helens |
Internetová adresa, na níž je zveřejněn režim podpory |
http://www.investmerseyside.com/displaypage.asp?page_key=76 |
Další informace |
— |
V Oznámení
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE
Komise
21.2.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 43/8 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc č. COMP/M.4993 – EDF/EnBW/Kogeneracja)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2009/C 43/07)
1. |
Komise dne 11. února 2009 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik E.D.F. International (Francie) kontrolovaný podnikem Electricité de France SA („EDF“, Francie) a podnik Energie Baden-Württemberg AG („EnBW“, Německo) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady nákupem akcií společnou kontrolu nad podnikem Zespół Elektrociepłowni Wrocławskich Kogeneracja S.A. („Kogeneracja“, Polsko). |
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je:
|
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. |
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.4993 – EDF/EnBW/Kogeneracja na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32.
21.2.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 43/9 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc č. COMP/M.4998 – EDF/EnBW/ERSA)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2009/C 43/08)
1. |
Komise dne 11. února 2009 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik E.D.F. International (Francie) kontrolovaný podnikem Electricité de France SA („EDF“, Francie) a podnik Energie Baden-Württemberg AG („EnBW“, Německo) získávají ve smyslu článku 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady nákupem akcií společnou kontrolu nad podnikem Elektrownia „Rybnik“ S.A. („ERSA“, Polsko). |
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je:
|
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. |
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.4998 – EDF/EnBW/ERSA na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32.
21.2.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 43/s3 |
OZNÁMENÍ
Dne 21. února 2009 bude v Úředním věstníku Evropské unie C 43 A zveřejněn „Společný katalog odrůd druhů zemědělských rostlin – 1. dodatek k 27. úplnému vydání“.
Předplatitelé Úředního věstníku mohou bezplatně získat stejný počet výtisků a jazykových znění tohoto Úředního věstníku, jaký si předplatili. Je třeba, aby vrátili přiloženou objednávku, řádně vyplněnou a s uvedením jejich registračního čísla předplatitele (kód uváděný na levé straně každého štítku a začínající písmenem: O/…). Tento Úřední věstník bude bezplatně k dispozici po dobu jednoho roku od data vydání.
Ostatní zájemci si mohou objednat tento Úřední věstník za poplatek na některém z našich prodejních míst (viz http://publications.europa.eu/others/agents/index_cs.htm).
Tento Úřední věstník – stejně jako všechny Úřední věstníky (řady L, C, CA, CE) – je možné najít bezplatně na internetové stránce http://eur-lex.europa.eu