ISSN 1725-5163 |
||
Úřední věstník Evropské unie |
C 175 |
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 51 |
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
II Sdělení |
|
|
SDĚLENÍ ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Komise |
|
2008/C 175/01 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.5118 – P7S1/United Internet/Maxdome JV) ( 1 ) |
|
2008/C 175/02 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.5119 – DOW/CP CHEM/Americas Styrenics JV) ( 1 ) |
|
2008/C 175/03 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.5132 – Samsung Electronics/Samsung Techwin) ( 1 ) |
|
2008/C 175/04 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.5167 – EMC/Iomega) ( 1 ) |
|
2008/C 175/05 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.5166 – Danfoss/Sauer-Danfoss) ( 1 ) |
|
2008/C 175/06 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.5163 – DPWL/ZIM/Contarsa) ( 1 ) |
|
|
V Oznámení |
|
|
SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ |
|
|
Komise |
|
2008/C 175/13 |
||
|
Úřad pro výběr personálu Evropských společenství (EPSO) |
|
2008/C 175/14 |
||
|
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE |
|
|
Komise |
|
2008/C 175/15 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.5239 – Cinven/JOST Holdings) — Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 ) |
|
2008/C 175/16 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.5234 – Thomas Cook France/Jet Tours) — Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP |
CS |
|
II Sdělení
SDĚLENÍ ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE
Komise
10.7.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 175/1 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Případ č. COMP/M.5118 – P7S1/United Internet/Maxdome JV)
(Text s významem pro EHP)
(2008/C 175/01)
Dne 29. dubna 2008 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze v němčině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:
— |
na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství, |
— |
v elektronické podobě na webové stránce EUR-Lex, pod dokumentem č. 32008M5118. EUR-Lex umožňuje přístup k Evropskému právu přes internet (http://eur-lex.europa.eu). |
10.7.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 175/1 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Případ č. COMP/M.5119 – DOW/CP CHEM/Americas Styrenics JV)
(Text s významem pro EHP)
(2008/C 175/02)
Dne 25. dubna 2008 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze v angličtině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:
— |
na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství, |
— |
v elektronické podobě na webové stránce EUR-Lex, pod dokumentem č. 32008M5119. EUR-Lex umožňuje přístup k Evropskému právu přes internet (http://eur-lex.europa.eu). |
10.7.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 175/2 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Případ č. COMP/M.5132 – Samsung Electronics/Samsung Techwin)
(Text s významem pro EHP)
(2008/C 175/03)
Dne 14. května 2008 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze v angličtině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:
— |
na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství, |
— |
v elektronické podobě na webové stránce EUR-Lex, pod dokumentem č. 32008M5132. EUR-Lex umožňuje přístup k Evropskému právu přes internet (http://eur-lex.europa.eu). |
10.7.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 175/2 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Případ č. COMP/M.5167 – EMC/Iomega)
(Text s významem pro EHP)
(2008/C 175/04)
Dne 2. června 2008 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze v angličtině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:
— |
na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství, |
— |
v elektronické podobě na webové stránce EUR-Lex, pod dokumentem č. 32008M5167. EUR-Lex umožňuje přístup k Evropskému právu přes internet (http://eur-lex.europa.eu). |
10.7.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 175/3 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Případ č. COMP/M.5166 – Danfoss/Sauer-Danfoss)
(Text s významem pro EHP)
(2008/C 175/05)
Dne 4. července 2008 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze v angličtině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:
— |
na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství, |
— |
v elektronické podobě na webové stránce EUR-Lex, pod dokumentem č. 32008M5166. EUR-Lex umožňuje přístup k Evropskému právu přes internet (http://eur-lex.europa.eu). |
10.7.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 175/3 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Případ č. COMP/M.5163 – DPWL/ZIM/Contarsa)
(Text s významem pro EHP)
(2008/C 175/06)
Dne 27. června 2008 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze v angličtině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:
— |
na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství, |
— |
v elektronické podobě na webové stránce EUR-Lex, pod dokumentem č. 32008M5163. EUR-Lex umožňuje přístup k Evropskému právu přes internet (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE
Komise
10.7.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 175/4 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
9. července 2008
(2008/C 175/07)
1 euro=
|
měna |
směnný kurz |
USD |
americký dolar |
1,5715 |
JPY |
japonský jen |
168,87 |
DKK |
dánská koruna |
7,4597 |
GBP |
britská libra |
0,79655 |
SEK |
švédská koruna |
9,4484 |
CHF |
švýcarský frank |
1,6225 |
ISK |
islandská koruna |
118,39 |
NOK |
norská koruna |
8,0480 |
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
česká koruna |
23,490 |
EEK |
estonská koruna |
15,6466 |
HUF |
maďarský forint |
230,49 |
LTL |
litevský litas |
3,4528 |
LVL |
lotyšský latas |
0,7029 |
PLN |
polský zlotý |
3,2711 |
RON |
rumunský lei |
3,5228 |
SKK |
slovenská koruna |
30,278 |
TRY |
turecká lira |
1,9200 |
AUD |
australský dolar |
1,6502 |
CAD |
kanadský dolar |
1,5953 |
HKD |
hongkongský dolar |
12,2606 |
NZD |
novozélandský dolar |
2,0834 |
SGD |
singapurský dolar |
2,1413 |
KRW |
jihokorejský won |
1 571,11 |
ZAR |
jihoafrický rand |
12,0418 |
CNY |
čínský juan |
10,7758 |
HRK |
chorvatská kuna |
7,2429 |
IDR |
indonéská rupie |
14 415,37 |
MYR |
malajsijský ringgit |
5,0987 |
PHP |
filipínské peso |
71,346 |
RUB |
ruský rubl |
36,8495 |
THB |
thajský baht |
52,881 |
BRL |
brazilský real |
2,5282 |
MXN |
mexické peso |
16,1809 |
Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ
10.7.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 175/5 |
Souhrnné údaje sdělené členskými státy týkající se státní podpory poskytované na základě nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podporu malým a středním podnikům působícím v produkci, zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh a o změně nařízení (ES) č. 70/2001
(2008/C 175/08)
Číslo podpory: XA 79/08
Členský stát: Španělsko
Region: Aragón
Název režimu podpory: Mejora de la ganadería
Právní základ: La legislación general aplicable a las subvenciones públicas especialmente la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones (BOE no 18-11-2003) y Decreto 2/2007, de 26 de enero, del Gobierno de Aragón que establece un marco de subvenciones en materia de agricultura y alimentación (B.O.A. no 22-01-2007).
Činnost v rámci podpor a jejich charakteristiky jsou popsány v těchto článcích nařízení (ES) č. 1857/2006: článek 4, čl. 10 odst. 1, čl. 15 odst. 2 písm. d) a čl. 16 odst. 1 písm. b) a c) a splňují požadavky v nich uvedené.
Proyecto de Orden de 2007, del Departamento de Agricultura y Alimentación, por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones para la mejora de la ganadería
Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté sdružením, seskupením nebo družstvům v odvětví chovu hospodářských zvířat a majitelům chovatelských podniků: Celková částka ročních výdajů plánovaných pro všechny podpory uvedené v dokumentu Proyecto de Orden je 380 000 EUR. Tato částka se rozdělí mezi různé způsobilé činnosti takto:
Maximální míra podpory: Maximální míra podpory pro každou činnost uvedenou v předchozím oddíle je podle příslušného písmene tato:
Datum uskutečnění: Během roku 2008
Doba trvání režimu podpory: Šest let, do 31. prosince 2013
Cíl podpory: Hlavním cílem podpor v rámci projektu je zlepšení produkce a snížení jejích nákladů, zlepšení hygienických podmínek, kvalitnější životní podmínky zvířat a zlepšení přírodního prostředí, jakož i jakosti produktů živočišné výroby. Zejména se klade důraz na tyto činnosti:
Způsobilé jsou výdaje související s prováděním uvedené činnosti, a to zejména laboratorní materiál potřebný k provádění testů, jakož i náklady na zaměstnání kvalifikovaných pracovníků provádějících tyto testy, náklady na studie a zavádění inovačních technik nebo praktik chovu zvířat a náklady na školení pracovníků zaměřená na používaní uvedených technik nebo praktik;
Náklady na prevenci, tlumení a eradikaci chorob zvířat a parazitních nákaz, zejména náklady na nákup vakcín a provádění očkování, na nákup léků, zoosanitárních a desinfekčních produktů, náklady na utracení a likvidaci zvířat, jakož i náklady na odškodnění chovatelů za ztráty způsobené chorobami zvířat;
Způsobilé jsou výdaje související s nákupem automatizovaných ohrad s elektronickým identifikačním systémem (antény) a vraty s automatickým otevíráním určenými k identifikaci, třídění a automatizovanému zacházení se zvířaty;
Výdaje spojené s organizací a zejména s nájmem výstavních prostor, propagací soutěží, náklady na zařízení na krmení zvířat a dohled nad nimi, náklady na pojištění občanské zodpovědnosti za škody způsobené jiným osobám, jakož i na pojištění zvířat účastnících se soutěže, náklady na přepravu a poplatky za účast
Dotčené/á odvětví: Odvětví chovu hospodářských zvířat
Název orgánu poskytujícího podporu:
Diputación General De Aragón |
Po María Agustín, 36 — Edificio Pignatelli |
E-50071 Zaragoza |
Adresa internetových stránek: www.aragon.es prostřednictvím odkazu:
http://portal.aragob.es/pls/portal30/docs/FOLDER/FONDOS_ESTRUCTURALES/AYUDASESTADO20072013/ORDEN++AYUDA+GANADERIA+17+ENERO+08.DOC
Další údaje: Poskytování podpory řídí generální ředitelství pro výživu v rámci oddělení pro zemědělství a výživu (Dirección General de Alimentación del Departamento de Agricultura y Alimentación)
V Zaragoze dne 10. ledna 2008.
El Director general de alimentación
Fdo.: Ramón Iglesias Castellarnau
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE EVROPSKÉHO HOSPODÁŘSKÉHO PROSTORU
Kontrolní úřad ESVO
10.7.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 175/7 |
Informace sdělované státy ESVO ohledně státní podpory poskytnuté podle aktu uvedeného v bodě 1 písm. f) přílohy XV Dohody o EHP (nařízení Komise (ES) č. 70/2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům)
(Text s významem pro EHP)
(2008/C 175/09)
Podpora č. |
Podpora malým a středním podnikům – 3/07 – Norsko |
||||||
Stát ESVO |
Norsko |
||||||
Název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory |
Unodrill AS |
||||||
Právní základ |
Norwegian Energy Fund programme, category new technology |
||||||
Celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku |
331 716 EUR |
||||||
Maximální míra podpory |
V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a články 5a a 5c nařízení (ES) č. 70/2001 změněného nařízením (ES) č. 364/2004 |
||||||
Datum uskutečnění |
15. září 2004 |
||||||
Délka trvání programu |
Do 31. prosince 2007 |
||||||
Cíl podpory |
Podpora malým a středním podnikům |
||||||
Dotčená hospodářská odvětví |
Ostatní služby:
|
||||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
Enova SF |
||||||
|
|||||||
Jednotlivé podpory velké výše |
V souladu s článkem 6 nařízení |
10.7.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 175/8 |
Informace sdělené státy ESVO ohledně státní podpory poskytnuté podle zákona uvedeného v bodě 1 písm. d) přílohy XV Dohody o EHP (nařízení Komise (ES) č. 68/2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na podpory na vzdělávání)
(Text s významem pro EHP)
(2008/C 175/10)
Podpora č. |
Podpora na vzdělávání – 1/08 – Norsko |
||
Stát ESVO |
Norsko |
||
Region |
Nordland/Salten |
||
Název režimu podpory |
Nordland Fylkeskommmune (region Nordland) |
||
Právní základ |
Státní rozpočet na rok 2008 (St. prp. č. 1 (2007–2008), kapitola 5.5.1 oddíl 61) |
||
Celkové výdaje plánované v rámci režimu podpory |
3 mil. EUR |
||
Maximální míra podpory |
V souladu s čl. 4 odst. 2 až 7 nařízení |
||
Datum uskutečnění |
1. ledna 2008 |
||
Doba trvání režimu podpory |
Do 1. ledna 2014 |
||
Cíl podpory |
Všeobecné a specifické vzdělávání |
||
Dotčená hospodářská odvětví |
Všechna odvětví způsobilá pro podpory na vzdělávání |
||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
||
da-bodo@nfk.no |
|||
Jednotlivé podpory velké výše |
V souladu s článkem 5 nařízení |
10.7.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 175/9 |
Informace sdělované státy ESVO ohledně státní podpory poskytnuté podle aktu uvedeného v bodě 1 písm. f) přílohy XV Dohody o EHP (nařízení Komise (ES) č. 70/2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům)
(Text s významem pro EHP)
(2008/C 175/11)
Podpora č. |
Podpora malým a středním podnikům – 4/07 |
|||
Stát ESVO |
Norsko |
|||
Region |
Nordland Fylkeskommune (region Nordland) |
|||
Název režimu podpory |
|
|||
Právní základ |
Státní rozpočet pro rok 2008 (St. prp. č. 1 (2007-2008), kapitola 5.5.1 oddíl 61) |
|||
Celkové výdaje plánované v rámci režimu podpory |
5 mil. EUR |
|||
Maximální míra podpory |
V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení |
|||
Datum uskutečnění |
1. září 2007 |
|||
Doba trvání režimu podpory |
Do 1. ledna 2014 |
|||
Cíl podpory |
Podpora malým a středním podnikům |
|||
Dotčená hospodářská odvětví |
Všechna odvětví způsobilá pro státní podpory malým a středním podnikům |
|||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||
Da-bodo@nfk.no |
||||
Jednotlivé podpory velké výše |
V souladu s článkem 6 nařízení |
10.7.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 175/10 |
Kontrolní úřad ESVO se rozhodl nevznést námitky vůči oznámenému opatření
(2008/C 175/12)
Datum přijetí rozhodnutí |
28. listopadu 2007 |
||
Věc č. |
62777 |
||
Stát ESVO |
Norsko |
||
Region |
Mo i Rana |
||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Investiční podpora podniku Celsa Armeringsstål pro účely redukce emisí rtuti |
||
Právní základ |
Rozhodnutí Ministerstva obchodu a průmyslu |
||
Typ opatření |
Jednotlivá podpora |
||
Cíl |
Ochrana životního prostředí |
||
Forma podpory |
Grant |
||
Rozpočet |
20,6 milionu NOK (2,5 milionu EUR) |
||
Míra podpory |
35 % |
||
Hospodářská odvětví |
Výrobky z výztužné oceli a inovace |
||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
||
Další informace |
— |
Závazné jazykové znění rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:
http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry/
V Oznámení
SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ
Komise
10.7.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 175/11 |
VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ NABÍDEK – DG TREN/PREP/2008
(2008/C 175/13)
Komise má v úmyslu udělit grant na přípravnou akci, jejímž cílem je podpora bezpečných a kvalitních míst určených k odpočinku na hraničních přechodech mezi Evropskou unií a Ruskou federací, jak bylo oznámeno v pracovním programu GŘ TREN pro rok 2008.
Informace o výzvě k předkládání nabídek jsou uvedeny na následující internetové adrese:
http://ec.europa.eu/dgs/energy_transport/grants/proposal_en.htm
Úřad pro výběr personálu Evropských společenství (EPSO)
10.7.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 175/12 |
OZNÁMENÍ O OTEVŘENÉM VÝBĚROVÉM ŘÍZENÍ EPSO/AST/68/08
(2008/C 175/14)
Evropský úřad pro výběr personálu (EPSO) pořádá otevřené výběrové řízení EPSO/AST/68/08 pro nábor zdravotních asistentů/asistentek (AST1) pro lékařskou službu a institucionální jesle.
Toto oznámení o výběrovém řízení se zveřejňuje v Úředním věstníku Evropské unie, řadě C 175 A ze dne 10. července 2008 pouze v anglickém, francouzském a německém jazyce.
Úplné informace jsou k dispozici na internetové stránce úřadu EPSO: http://europa.eu/epso
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE
Komise
10.7.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 175/13 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc č. COMP/M.5239 – Cinven/JOST Holdings)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2008/C 175/15)
1. |
Komise dne 26. června 2008 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Cinven Ltd („Cinven“, Spojené království) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady nákupem akcií kontrolu nad celým podnikem JOST Holdings GmbH („JOST“, Německo). |
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je:
|
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. |
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhovanému spojení předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou, s uvedením čísla jednacího COMP/M.5239 – Cinven/JOST Holdings, na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32.
10.7.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 175/14 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc č. COMP/M.5234 – Thomas Cook France/Jet Tours)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2008/C 175/16)
1. |
Dne 4. července 2008 Komise obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Thomas Cook France SAS („Thomas Cook France“, Francie), který patří do skupiny Thomas Cook Group plc („Thomas Cook“, Spojené království), jež je kontrolována skupinou Arcandor AG group („Arcandor“, Německo), získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady nákupem akcií kontrolu nad celým podnikem Jet Tours SA („Jet Tours“, Francie). |
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je:
|
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. |
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhovanému spojení předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou, s uvedením čísla jednacího COMP/M.5234 – Thomas Cook France/Jet Tours, na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32.