|
ISSN 1725-5163 |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
C 165 |
|
|
||
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 51 |
|
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
|
II Sdělení |
|
|
|
SDĚLENÍ ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Komise |
|
|
2008/C 165/01 |
||
|
|
IV Informace |
|
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Komise |
|
|
2008/C 165/02 |
||
|
2008/C 165/03 |
||
|
2008/C 165/04 |
||
|
|
V Oznámení |
|
|
|
SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ |
|
|
|
Evropský parlament |
|
|
2008/C 165/05 |
Výzva k předkládání návrhů IX-2009/01 – Granty poskytované politickým stranám na evropské úrovni |
|
|
2008/C 165/06 |
Výzva k předkládání návrhů IX-2009/02 – Granty poskytované politickým nadacím na evropské úrovni |
|
|
|
Komise |
|
|
2008/C 165/07 |
||
|
|
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE |
|
|
|
Komise |
|
|
2008/C 165/08 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.5153 – Arsenal/DSP) ( 1 ) |
|
|
2008/C 165/09 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.5226 – CINVEN/PGHL) — Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP |
|
CS |
|
II Sdělení
SDĚLENÍ ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE
Komise
|
28.6.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 165/1 |
Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 87 a 88 Smlouvy o ES
Případy, k nimž Komise nevznáší námitku
(2008/C 165/01)
|
Datum přijetí rozhodnutí |
28. 5. 2008 |
||||
|
Podpora č. |
N 653/07 |
||||
|
Členský stát |
Spojené království |
||||
|
Region |
Wales |
||||
|
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Welsh Red Meat — Advertising and Promotion Scheme |
||||
|
Právní základ |
Natural Environment and Rural Communities Act 2006 Government of Wales Act 2006 Welsh Levy Board Order 2007/2008 |
||||
|
Typ opatření |
Režim podpory |
||||
|
Cíl |
Propagace a technická podpora |
||||
|
Forma podpory |
Poskytování služeb za preferenčních podmínek |
||||
|
Rozpočet |
Roční částka: 3,5 milionu GBP (přibližně 4,5 milionu EUR) Celkový rozpočet: 21 milionů GBP (přibližně 27 milionů EUR) |
||||
|
Míra podpory |
Proměnlivá |
||||
|
Doba trvání |
Od data schválení Komisí do 31. března 2014 |
||||
|
Hospodářská odvětví |
Zemědělství |
||||
|
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
||||
|
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Datum přijetí rozhodnutí |
23. 5. 2008 |
|||||
|
Podpora č. |
N 19/08 |
|||||
|
Členský stát |
Irsko |
|||||
|
Region |
— |
|||||
|
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Advertising Activities by Bord Bia (Irish Food Board) |
|||||
|
Právní základ |
National Development Plan 2007-2013 |
|||||
|
Typ opatření |
Režim podpory |
|||||
|
Cíl |
Podpora na reklamu |
|||||
|
Forma podpory |
Ostatní |
|||||
|
Rozpočet |
Celkový rozpočet 30 milionů EUR |
|||||
|
Míra podpory |
— |
|||||
|
Doba trvání |
31. 12. 2013 |
|||||
|
Hospodářská odvětví |
Zemědělství |
|||||
|
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||||
|
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Datum přijetí rozhodnutí |
19. 5. 2008 |
|||
|
Podpora č. |
N 183/08 |
|||
|
Členský stát |
Francie |
|||
|
Region |
Bourgogne |
|||
|
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Aides aux investissements pour l'amélioration du stockage des grains à la ferme |
|||
|
Právní základ |
Articles L 1511-1 à 1511-6 du Code général des collectivités territoriales et L 3231-2 et suivants. Délibération du Conseil régional du 21 janvier 2008 |
|||
|
Typ opatření |
Režim podpory |
|||
|
Cíl |
Cílem této podpory je zvýšit kvalitu zařízení na skladování obilí, která používají zemědělci |
|||
|
Forma podpory |
Přímá dotace |
|||
|
Rozpočet |
2 000 000 EUR |
|||
|
Míra podpory |
Nejvýše 40 % (50 % pro mladé zemědělce) |
|||
|
Doba trvání |
6 let |
|||
|
Hospodářská odvětví |
Zemědělství |
|||
|
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||
|
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE
Komise
|
28.6.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 165/4 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
27. června 2008
(2008/C 165/02)
1 euro=
|
|
měna |
směnný kurz |
|
USD |
americký dolar |
1,5748 |
|
JPY |
japonský jen |
167,08 |
|
DKK |
dánská koruna |
7,4580 |
|
GBP |
britská libra |
0,79235 |
|
SEK |
švédská koruna |
9,4263 |
|
CHF |
švýcarský frank |
1,6053 |
|
ISK |
islandská koruna |
128,27 |
|
NOK |
norská koruna |
7,9790 |
|
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
česká koruna |
24,002 |
|
EEK |
estonská koruna |
15,6466 |
|
HUF |
maďarský forint |
238,38 |
|
LTL |
litevský litas |
3,4528 |
|
LVL |
lotyšský latas |
0,7044 |
|
PLN |
polský zlotý |
3,3671 |
|
RON |
rumunský lei |
3,6518 |
|
SKK |
slovenská koruna |
30,310 |
|
TRY |
turecká lira |
1,9410 |
|
AUD |
australský dolar |
1,6383 |
|
CAD |
kanadský dolar |
1,5850 |
|
HKD |
hongkongský dolar |
12,2857 |
|
NZD |
novozélandský dolar |
2,0737 |
|
SGD |
singapurský dolar |
2,1449 |
|
KRW |
jihokorejský won |
1 639,76 |
|
ZAR |
jihoafrický rand |
12,4880 |
|
CNY |
čínský juan |
10,8066 |
|
HRK |
chorvatská kuna |
7,2438 |
|
IDR |
indonéská rupie |
14 511,78 |
|
MYR |
malajsijský ringgit |
5,1378 |
|
PHP |
filipínské peso |
70,394 |
|
RUB |
ruský rubl |
36,9134 |
|
THB |
thajský baht |
52,819 |
|
BRL |
brazilský real |
2,5282 |
|
MXN |
mexické peso |
16,2323 |
Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
|
28.6.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 165/5 |
Nová národní strana euromincí určených k oběhu
(2008/C 165/03)
Euromince určené k oběhu mají v rámci celé eurozóny status zákonného platidla. Za účelem informování široké veřejnosti a všech, kdo v rámci své profesní činnosti přicházejí do styku s mincemi, zveřejňuje Komise vzory všech nových euromincí (1). V souladu se závěry Rady v této oblasti ze dne 8. prosince 2003 (2) se členským státům a zemím, které uzavřely měnovou dohodu se Společenstvím, na jejímž základě mohou vydávat oběžné euromince, povoluje vydávat určité množství pamětních euromincí určených k oběhu s tím, že každá země může ročně vydat nejvýše jedno nové pamětní provedení mince, a to pouze v nominální hodnotě 2 EUR. Tyto mince mají technické vlastnosti běžných euromincí, ale na jejich národní straně je zobrazen pamětní motiv.
Vydávající stát: Francouzská republika (FR)
Připomínaná událost: Francouzské předsednictví Rady Evropské unie v druhém pololetí roku 2008
Popis vyobrazení: Ve vnitřní části mince je vyobrazen nápis: „2008 PRÉSIDENCE FRANÇAISE UNION EUROPÉENNE RF“. Mincovní značka je umístěna vlevo dole a značka autora grafické podoby mince vpravo dole.
Vnější obvod mince lemuje dvanáct hvězd evropské vlajky.
Objem vydaných mincí: 20 milionů
Datum vydání: Červenec 2008
Vlys hrany mince: 2 ★★, opakující se šestkrát, střídavě směrem nahoru a dolů.
(1) Všechny národní strany mincí, které byly vydány v roce 2002, naleznete v Úř. věst. C 373, 28.12.2001, s. 1.
(2) Viz závěry Rady ve složení pro obecné záležitosti ze dne 8. prosince 2003 o změnách v grafickém provedení národních stran euromincí. Viz také doporučení Komise ze dne 29. září 2003 o běžném postupu při změnách vzoru národní strany euromincí určených k oběhu (Úř. věst. L 264, 15.10.2003, s. 38).
|
28.6.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 165/6 |
Nová národní strana euromincí určených k oběhu
(2008/C 165/04)
Euromince určené k oběhu mají v rámci celé eurozóny status zákonného platidla. Za účelem informování široké veřejnosti a všech, kdo přicházejí do styku s mincemi, zveřejňuje Komise vzory všech nových euromincí (1). V souladu se závěry Rady v této oblasti ze dne 8. prosince 2003 (2) se členským státům a zemím, které uzavřely měnovou dohodu se Společenstvím, na jejímž základě mohou vydávat euromince určené k oběhu, povoluje vydávat určité množství pamětních euromincí určených k oběhu s tím, že každá země může ročně vydat nejvýše jedno nové pamětní provedení mince, a to pouze v nominální hodnotě 2 EUR. Tyto mince mají technické vlastnosti běžných euromincí určených k oběhu, ale na jejich národní straně je zobrazen pamětní motiv.
Vydávající stát: Portugalsko
Pamětní motiv: 60. výročí Všeobecné deklarace lidských práv
Popis vyobrazení: Na vnitřní straně mince je v horní části nad názvem vydávající země („PORTUGAL“) a letopočtem „2008“ zobrazen portugalský státní znak a ve spodní polovině středu pak geometrické vyobrazení. Nápis „60 ANOS DA DECLARAÇÃO UNIVERSAL DOS DIREITOS HUMANOS“ probíhá podél spodního okraje v délce dvou třetin vnitřního obvodu a za ním je velmi malými písmeny napsáno „Esc. J. Duarte INCM“.
Po vnějším obvodu mince je zobrazeno dvanáct hvězd evropské vlajky.
Maximální objem vydaných mincí: 1 035 000 mincí
Přibližný termín vydání: Září 2008
Vlys hrany mince: Pět znaků a sedm zámků, mezi kterými jsou stejně velké mezery.
(1) Všechny národní strany mincí, které byly vydány v roce 2002, viz Úř. věst. C 373, 28.12.2001, s. 1.
(2) Viz závěry Rady ve složení pro obecné záležitosti ze dne 8. prosince 2003 o změnách v grafickém provedení národních stran euromincí. Viz také doporučení Komise ze dne 29. září 2003 o běžném postupu při změnách vzoru národní strany euromincí určených k oběhu (Úř. věst. L 264, 15.10.2003, s. 38).
V Oznámení
SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ
Evropský parlament
|
28.6.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 165/7 |
Výzva k předkládání návrhů IX-2009/01 – Granty poskytované politickým stranám na evropské úrovni
(2008/C 165/05)
1. SLEDOVANÉ CÍLE
1.1 Kontext
Článek 191 Smlouvy o založení Evropských společenství stanoví, že politické strany na evropské úrovni jsou důležitým faktorem integrace uvnitř Unie a přispívají k formování evropského povědomí a k vyjadřování politické vůle občanů Unie. V tomto kontextu stanoví nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2004/2003 ze dne 4. listopadu 2003 (1) pravidla týkající se statutu a financování politických stran na evropské úrovni. Toto nařízení zejména stanoví, že Evropský parlament poskytne roční finanční grant ve formě dotace na fungování politickým stranám, které o grant požádaly a které splňují podmínky stanovené nařízením.
1.2 Cíl výzvy k předkládání návrhů
Podle článku 2 rozhodnutí předsednictva Evropského parlamentu ze dne 29. března 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 2004/2003 (2), „Evropský parlament zveřejní každý rok před koncem prvního pololetí výzvu k předkládání návrhů na poskytnutí grantů pro financování politických stran a nadací na evropské úrovni“. Tato výzva k předkládání návrhů se týká žádostí o grant pro rozpočtový rok 2009, které zahrnují období činnosti od 1. ledna 2009 do 31. prosince 2009.
2. KRITÉRIA A DOKLADY
2.1 Přípustnost žádostí
V úvahu budou brány pouze písemné žádosti v podobě vyplněného formuláře žádosti o grant, který je přílohou 1 výše uvedeného rozhodnutí předsednictva Evropského parlamentu ze dne 29. března 2004, zaslané předsedovi Evropského parlamentu, přičemž je třeba dodržet lhůty a splnit podmínky předkládání žádostí, které jsou popsány níže.
2.2 Kritéria způsobilosti
Aby byla politická strana na evropské úrovni způsobilá pro přidělení grantu, musí splňovat podmínky stanovené v čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 2004/2003:
|
a) |
má právní subjektivitu v členském státě, v němž se nachází její sídlo; |
|
b) |
je alespoň v jedné čtvrtině členských států zastoupena členy Evropského parlamentu nebo v celostátních parlamentech či regionálních parlamentech nebo v regionálních shromážděních; nebo obdržela alespoň v jedné čtvrtině členských států alespoň tři procenta hlasů odevzdaných v každém z nich při posledních volbách do Evropského parlamentu; |
|
c) |
dodržuje zejména ve svém programu a při svých činnostech zásady, na kterých je založena Evropská unie, tj. zásadu svobody, demokracie, dodržování lidských práv a základních svobod a právního státu; |
|
d) |
účastnila se voleb do Evropského parlamentu nebo vyjádřila úmysl se jich zúčastnit. |
2.3 Kritéria vyloučení
Žadatelé musí dále potvrdit, že se nenacházejí v některé ze situací uvedených v čl. 93 odst. 1 a článku 94 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (3).
2.4 Kritéria výběru
Žadatelé musí prokázat, že mají k dispozici právní a finanční prostředky nezbytné k úspěšnému plnění programu činnosti, který je předmětem žádosti o financování, a technické a správní prostředky nezbytné k úspěšnému plnění programu činnosti, na který má být grant poskytnut.
2.5 Kritéria přidělení
V souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 2004/2003 budou disponibilní finanční prostředky z rozpočtového roku 2009 rozděleny mezi politické strany na evropské úrovni, jejichž žádost o financování byla schválena s ohledem na kritéria přípustnosti, způsobilosti, vyloučení a výběru, níže uvedeným způsobem:
|
a) |
15 % bude rozděleno rovným dílem; |
|
b) |
85 % bude rozděleno mezi strany, které jsou v Evropském parlamentu zastoupeny svými zvolenými členy, v poměru k počtu zvolených členů. |
2.6 Doklady, které je třeba předložit
K vyhodnocení výše uvedených kritérií je nezbytné, aby žadatelé předložili níže uvedené doklady:
|
a) |
originál průvodního dopisu, v němž je uvedena požadovaná výše grantu; |
|
b) |
řádně vyplněný a podepsaný formulář žádosti (včetně čestného písemného prohlášení), který je v příloze 1 rozhodnutí předsednictva Evropského parlamentu ze dne 29. března 2004; |
|
c) |
stanovy politické strany (nebo prohlášení, že v již předložených dokumentech nedošlo ke změnám); |
|
d) |
úřední osvědčení o registraci (nebo prohlášení, že v již předložených dokumentech nedošlo ke změnám); |
|
e) |
nejnovější doklad o existenci politické strany; |
|
f) |
seznam ředitelů/členů vedení (příjmení a jména, tituly nebo funkce ve sdružení žadatele) (nebo prohlášení, že v již předložených dokumentech nedošlo ke změnám); |
|
g) |
doklady potvrzující, že žadatel splňuje podmínky stanovené v čl. 3 písm. b) (4) nařízení (ES) č. 2004/2003; |
|
h) |
doklady potvrzující, že žadatel splňuje podmínky stanovené v čl. 3 písm. d) nařízení (ES) č. 2004/2003 (nebo prohlášení, že v již zaslaných dokumentech nedošlo k žádným změnám); |
|
i) |
program politické strany (nebo prohlášení, že v již předložených dokumentech nedošlo ke změnám); |
|
j) |
souhrnná účetní závěrka za rok 2007 potvrzená externím kontrolním orgánem (5); |
|
k) |
předběžný operační rozpočet pro příslušné období (1. ledna 2009–31. prosince 2009) s uvedením nákladů splňujících podmínky pro financování z rozpočtu Společenství. |
3. FINANCOVÁNÍ ZE STRANY SPOLEČENSTVÍ
Odhad výše rozpočtu na rozpočtový rok 2009 činí celkem 10 858 000 EUR, pokud tuto částku schválí rozpočtový orgán.
Maximální výše finanční pomoci poskytnuté příjemci Evropským parlamentem nepřesáhne 85 % provozních nákladů, u nichž je nárok na financování z rozpočtu na financování politických stran na evropské úrovni. Důkazní břemeno leží na příslušné politické straně.
Financování ze strany Společenství má formu grantů na provozní náklady, jak stanoví finanční nařízení a nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 ze dne 23. prosince 2002 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (6). Způsoby vyplácení grantu a povinnosti týkající se jeho použití budou stanoveny v dohodě o poskytnutí grantu, jejíž vzor je přiložen jako příloha 2 rozhodnutí předsednictva Evropského parlamentu ze dne 29. března 2004.
4. POSTUP
4.1 Lhůta a předkládání žádostí
Lhůta pro odesílání žádostí je stanovena na 1. listopadu 2008. Žádosti odeslané po stanovené lhůtě nebudou brány v potaz.
Žádosti musí:
|
— |
být vyhotoveny na formuláři žádosti o grant, |
|
— |
být povinně podepsány žadatelem nebo jeho zplnomocněným zástupcem, |
|
— |
být zaslány ve dvou obálkách. Obě obálky musí být zalepeny. Na vnitřní obálce musí být kromě oddělení, kterému je zásilka určena a jehož adresa je ve výzvě k předkládání návrhů, uvedeno: VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ NÁVRHŮ – Granty poskytované politickým stranám na evropské úrovni pro rok 2009 NOT TO BE OPENED BY THE MAIL SERVICE OR BY ANY OTHER UNAUTHORISED PERSON Pokud uchazeč použije samolepící obálky, musí být přelepeny lepicí páskou, přes kterou se odesílatel podepíše. Podpisem odesílatele se rozumí nejen jeho podpis vlastní rukou, ale současně i razítko jeho strany, |
|
— |
být odeslány nejpozději v poslední den lhůty stanovené ve výzvě k předkládání návrhů buď poštou jako doporučená zásilka, přičemž je rozhodující poštovní razítko, nebo prostřednictvím doručovací služby, přičemž je rozhodující datum potvrzení o převzetí zásilky poštovní službou. Na vnější obálce musí být uvedena následující adresa:
Na této obálce musí být rovněž uvedena adresa odesílatele. Na vnitřní obálce musí být uvedena následující adresa:
|
4.2 Harmonogram plnění programu činnosti
Období způsobilosti pro spolufinancování provozních nákladů politických stran na evropské úrovni v roce 2009 je od 1. ledna 2009 do 31. prosince 2009.
4.3 Postup pro poskytnutí grantu a harmonogram
Pro poskytnutí grantů politickým stranám na evropské úrovni bude použit níže uvedený postup a harmonogram:
|
a) |
odeslání žádosti Evropskému parlamentu (nejpozději 1. listopadu 2008); |
|
b) |
prozkoumání žádostí a výběr ze strany oddělení a služeb Evropského parlamentu; pouze přípustné žádosti budou prozkoumány na základě kritérií způsobilosti, vyloučení a výběru uvedených ve výzvě pro předkládání návrhů; |
|
c) |
přijetí konečného rozhodnutí předsednictvem Evropského parlamentu (nejpozději 1. února 2009) a oznámení výsledku žadatelům; |
|
d) |
podpis dohody o poskytnutí grantu (do 30 dnů po rozhodnutí předsednictva); |
|
e) |
vyplacení zálohy ve výši 80 % (do 15 dnů po podpisu dohody). |
4.4 Dodatečné informace
Níže uvedené texty jsou k dispozici na internetových stránkách Evropského parlamentu:
http://www.europarl.europa.eu/tenders/invitations.htm:
|
a) |
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2004/2003 ze dne 4. listopadu 2003 o statutu a financování politických stran na evropské úrovni; |
|
b) |
rozhodnutí předsednictva Evropského parlamentu ze dne 29. března 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2004/2003 o statutu a financování politických stran na evropské úrovni; |
|
c) |
formulář žádosti o grant; |
|
d) |
vzor dohody. |
Veškeré dotazy týkající se této výzvy k předkládání návrhů za účelem získání grantu zasílejte prosím s uvedením referenčních údajů týkajících se jejího zveřejnění elektronickou poštou na níže uvedenou adresu: Helmut.Betz@europarl.europa.eu.
(1) Úř. věst. L 297, 15.11.2003, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1524/2007 (Úř. věst. L 343, 27.12.2007, s. 5).
(2) Úř. věst. C 155, 12.6.2004, s. 1. Rozhodnutí naposledy pozměněné předsednictvem dne 18. února 2008 (Dosud nezveřejněno v Úředním věstníku).
(3) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1525/2007 (Úř. věst. L 343, 27.12.2007, s. 9).
(4) Včetně seznamů zvolených osob uvedených v čl. 3 písm. b) prvním pododstavci a v čl. 10 odst. 1 písm. b).
(5) Pokud nebyla politická strana na evropské úrovni založena v průběhu daného roku.
(6) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES, Euratom) č. 478/2007 (Úř. věst. L 111, 28.4.2007, s. 13).
|
28.6.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 165/10 |
Výzva k předkládání návrhů IX-2009/02 – Granty poskytované politickým nadacím na evropské úrovni
(2008/C 165/06)
1. SLEDOVANÉ CÍLE
1.1 Kontext
Článek 191 Smlouvy o založení Evropského společenství stanoví, že politické strany na evropské úrovni jsou důležitým faktorem integrace uvnitř Unie a přispívají k formování evropského povědomí a k vyjadřování politické vůle občanů Unie. V tomto kontextu stanoví nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2004/2003 ze dne 4. listopadu 2003 (1) pravidla týkající se statutu a financování politických stran na evropské úrovni. Při přezkumu nařízení byla uznána úloha politických nadací na evropské úrovni, které coby organizace přidružené k politickým stranám na evropské úrovni „mohou prostřednictvím svých aktivit podporovat a napomáhat plnění cílů politických stran na evropské úrovni, zejména pokud jde o jejich příspěvek k diskusi o problematice evropské veřejné politiky a evropské integrace, kupříkladu poskytováním prostoru pro nové myšlenky, analýzu a politické možnosti“. Toto nařízení zejména stanoví, že Evropský parlament poskytne roční grant na provozní náklady politickým nadacím, které o grant požádaly a které splňují podmínky stanovené nařízením.
1.2 Cíl této výzvy
Podle článku 2 rozhodnutí předsednictva Evropského parlamentu ze dne 29. března 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 2004/2003 (2), „Evropský parlament zveřejní každý rok před koncem prvního pololetí výzvu k předkládání návrhů na poskytnutí grantů pro financování politických stran a nadací na evropské úrovni“. Tato výzva k předkládání návrhů se týká žádostí o grant pro rozpočtový rok 2009, které zahrnují období činnosti od 1. ledna 2009 do 31. prosince 2009.
2. KRITÉRIA A DOKLADY
2.1 Přípustnost žádostí
V úvahu budou brány pouze písemné žádosti v podobě vyplněného formuláře žádosti o grant, který je přílohou 1 výše uvedeného rozhodnutí předsednictva Evropského parlamentu ze dne 29. března 2004, zaslané předsedovi Evropského parlamentu, přičemž je třeba dodržet lhůty a splnit podmínky předkládání žádostí, které jsou popsány níže.
2.2 Kritéria způsobilosti
Aby byla politická nadace na evropské úrovni způsobilá pro přidělení grantu, musí splňovat podmínky stanovené v čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 2004/2003:
|
a) |
musí být přidružená k jedné z politických stran na evropské úrovni uznaných podle tohoto nařízení, která toto přidružení potvrdí; |
|
b) |
musí mít právní subjektivitu v členském státě, v němž se nachází její sídlo. Tato právní subjektivita je oddělena od právní subjektivity politické strany na evropské úrovni, k níž je nadace přidružená; |
|
c) |
musí dodržovat zejména ve svém programu a při svých činnostech zásady, na kterých je založena Evropská unie, tj. zásadu svobody, demokracie, dodržování lidských práv a základních svobod a zásadu právního státu; |
|
d) |
nepodporuje ziskové cíle; |
|
e) |
její řídící orgán má geograficky vyvážené složení. |
2.3 Kritéria vyloučení
Žadatelé musí dále potvrdit, že se nenacházejí v některé ze situací uvedených v čl. 93 odst. 1 a článku 94 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (3).
2.4 Kritéria výběru
Žadatelé musí prokázat, že mají k dispozici právní a finanční prostředky nezbytné k úspěšnému plnění programu činnosti, který je předmětem žádosti o financování, a technické a správní prostředky nezbytné k úspěšnému plnění programu činnosti, na který má být grant poskytnut.
2.5 Kritéria přidělení
V souladu s čl. 4 odst. 5 nařízení (ES) č. 2004/2003 budou disponibilní finanční prostředky z rozpočtového roku 2009 rozděleny mezi politické nadace na evropské úrovni, jejichž žádost o financování byla schválena s ohledem na kritéria přípustnosti, způsobilosti, vyloučení a výběru, níže uvedeným způsobem:
|
a) |
15 % bude rozděleno rovným dílem; |
|
b) |
85 % bude rozděleno mezi nadace, které jsou přidruženy k politickým stranám na evropské úrovni, jež jsou v Evropském parlamentu zastoupeny svými zvolenými členy, v poměru k počtu zvolených členů. |
2.6 Doklady, které je třeba předložit
K vyhodnocení výše uvedených kritérií je nezbytné, aby žadatelé předložili níže uvedené doklady:
|
a) |
originál průvodního dopisu, v němž je uvedena požadovaná výše grantu; |
|
b) |
řádně vyplněný a podepsaný formulář žádosti (včetně čestného písemného prohlášení), který je v příloze 1 rozhodnutí předsednictva Evropského parlamentu ze dne 29. března 2004; |
|
c) |
stanovy žadatele (nebo prohlášení, že v již předložených dokumentech nedošlo ke změnám); |
|
d) |
úřední osvědčení o registraci (nebo prohlášení, že v již předložených dokumentech nedošlo ke změnám); |
|
e) |
nejnovější doklad o existenci žadatele; |
|
f) |
seznam ředitelů/členů vedení (příjmení a jména, občanství, tituly nebo funkce v rámci subjektu podávajícího žádost) (nebo prohlášení, že v již předložených dokumentech nedošlo ke změnám); |
|
g) |
program žadatele (nebo prohlášení, že v již předložených dokumentech nedošlo ke změnám); |
|
h) |
souhrnná účetní závěrka za rok 2007 potvrzená externím kontrolním orgánem (4); |
|
i) |
předběžný provozní rozpočet pro příslušné období (1. ledna 2009–31. prosince 2009) s uvedením nákladů splňujících podmínky pro financování z rozpočtu Společenství. |
3. FINANCOVÁNÍ ZE STRANY SPOLEČENSTVÍ
Odhad výše rozpočtu na rozpočtový rok 2009 činí celkem 7 000 000 EUR, pokud tuto částku schválí rozpočtový orgán.
Maximální výše finanční pomoci poskytnuté příjemci Evropským parlamentem nepřesáhne 85 % provozních nákladů, u nichž je nárok na financování z rozpočtu na financování politických nadací na evropské úrovni. Důkazní břemeno leží na příslušné politické nadaci.
Financování ze strany Společenství má formu grantů na provozní náklady, jak stanoví finanční nařízení a nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 ze dne 23. prosince 2002 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (5). Způsoby vyplácení grantu a povinnosti týkající se jeho použití budou stanoveny v dohodě o poskytnutí grantu, jejíž vzor je přiložen jako příloha 2 rozhodnutí předsednictva Evropského parlamentu ze dne 29. března 2004.
4. POSTUP
4.1 Lhůta a předkládání žádostí
Lhůta pro odesílání žádostí je stanovena na 1. listopadu 2008. Žádosti odeslané po stanovené lhůtě nebudou brány v potaz.
Žádosti musí:
|
— |
být vyhotoveny na formuláři žádosti o grant, |
|
— |
být povinně podepsány žadatelem nebo jeho zplnomocněným zástupcem, |
|
— |
být zaslány ve dvou obálkách. Obě obálky musí být zalepeny. Na vnitřní obálce musí být kromě oddělení, kterému je zásilka určena a jehož adresa je ve výzvě k předkládání návrhů, uvedeno: VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ NÁVRHŮ – Granty poskytované politickým nadacím na evropské úrovni pro rok 2009 NOT TO BE OPENED BY THE MAIL SERVICE OR BY ANY OTHER UNAUTHORISED PERSON Pokud uchazeč použije samolepící obálky, musí být přelepeny lepicí páskou, přes kterou se odesílatel podepíše. Podpisem odesílatele se rozumí nejen jeho podpis vlastní rukou, ale současně i razítko jeho strany, |
|
— |
být odeslány nejpozději v poslední den lhůty stanovené ve výzvě k předkládání návrhů buď poštou jako doporučená zásilka, přičemž je rozhodující poštovní razítko, nebo prostřednictvím doručovací služby, přičemž je rozhodující datum potvrzení o převzetí zásilky doručovací službou. Na vnější obálce musí být uvedena následující adresa:
Na této obálce musí být rovněž uvedena adresa odesílatele. Na vnitřní obálce musí být uvedena následující adresa:
|
4.2 Harmonogram plnění programu činnosti
Období způsobilosti pro spolufinancování provozních nákladů politických nadacím na evropské úrovni v roce 2009 je od 1. ledna 2009 do 31. prosince 2009.
4.3 Postup pro poskytnutí grantu a harmonogram
Pro poskytnutí grantů politickým nadacím na evropské úrovni bude použit níže uvedený postup a harmonogram:
|
a) |
odeslání žádosti Evropskému parlamentu (nejpozději 1. listopadu 2008); |
|
b) |
prozkoumání žádostí a výběr ze strany oddělení a služeb Evropského parlamentu; pouze přípustné žádosti budou prozkoumány na základě kritérií způsobilosti, vyloučení a výběru uvedených ve výzvě pro předkládání návrhů; |
|
c) |
přijetí konečného rozhodnutí předsednictvem Evropského parlamentu (nejpozději 1. února 2009) a oznámení výsledku žadatelům; |
|
d) |
podpis dohody o poskytnutí grantu (do 30 dnů po rozhodnutí předsednictva); |
|
e) |
vyplacení zálohy ve výši 80 % (do 15 dnů po podpisu dohody). |
4.4 Dodatečné informace
Níže uvedené texty jsou k dispozici na internetových stránkách Evropského parlamentu:
http://www.europarl.europa.eu./tenders/invitations.htm:
|
a) |
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2004/2003 ze dne 4. listopadu 2003 o statutu a financování politických stran na evropské úrovni; |
|
b) |
rozhodnutí předsednictva Evropského parlamentu ze dne 29. března 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2004/2003 o statutu a financování politických stran na evropské úrovni; |
|
c) |
formulář žádosti o grant; |
|
d) |
vzor dohody. |
Veškeré dotazy týkající se této výzvy k předkládání návrhů za účelem získání grantu zasílejte prosím s uvedením referenčních údajů elektronickou poštou na níže uvedenou adresu: Helmut.Betz@europarl.europa.eu.
(1) Úř. věst. L 297, 15.11.2003, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1524/2007 (Úř. věst. L 343, 27.12.2007, s. 5).
(2) Úř. věst. C 155, 12.6.2004, s. 1. Rozhodnutí naposledy pozměněné předsednictvem dne 18. února 2008 (Dosud nezveřejněno v Úředním věstníku).
(3) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1525/2007 (Úř. věst. L 343, 27.12.2007, s. 9).
(4) Pokud nebyl subjekt podávající žádost založen v průběhu tohoto roku.
(5) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES, Euratom) č. 478/2007 (Úř. věst. L 111, 28.4.2007, s. 13).
Komise
|
28.6.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 165/13 |
Výzva k předkládání návrhů v rámci programu ESPON 2013
(2008/C 165/07)
V rámci programu ESPON 2013 budou dne 20. srpna 2008 zveřejněny 3 výzvy k předkládání návrhů.
Sledujte pravidelně stránku www.espon.eu, kde naleznete další informace.
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE
Komise
|
28.6.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 165/14 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc č. COMP/M.5153 – Arsenal/DSP)
(Text s významem pro EHP)
(2008/C 165/08)
|
1. |
Komise dne 17. června 2008 obdržela oznámení o navrhovaném spojení na základě postoupení podle čl. 22 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Arsenal Capital Partners („Arsenal“, USA) prostřednictvím podniku Arsenal Capital Partners QPII („ACP QPII“) a podniku DAC Acquisition BV získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady nákupem akcií kontrolu nad celým podnikem DSM Special Products BV („DSP“, Nizozemsko) patřícím k podniku Royal DSM NV („DSM“, Nizozemsko). |
|
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je:
|
|
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. |
|
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.5153 – Arsenal/DSP na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.
|
28.6.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 165/15 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc č. COMP/M.5226 – CINVEN/PGHL)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2008/C 165/09)
|
1. |
Komise dne 17. června 2008 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik PAG Acquisitions Limited („PAG“, Spojené království), společnost vlastněná fondy řízenými podnikem Cinven Limited, který jim poskytuje rovněž poradenství („Cinven“, Spojené království) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady nákupem akcií kontrolu nad celým podnikem Partnership Group Holdings Limited („PGHL“, Spojené království). |
|
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je:
|
|
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. |
|
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.5226 – CINVEN/PGHL na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32.