ISSN 1725-5163

Úřední věstník

Evropské unie

C 290

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 50
4. prosince 2007


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

I   Usnesení, doporučení a stanoviska

 

USNESENÍ

 

Rada

2007/C 290/01

Usnesení Rady ze dne 15. listopadu 2007 — Novými dovednostmi k novým povoláním

1

 

II   Sdělení

 

SDĚLENÍ ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE

 

Komise

2007/C 290/02

Zahájení řízení (Případ č. COMP/M.4854 – TomTom/Tele Atlas) ( 1 )

4

2007/C 290/03

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.4890 – Arcelor/SFG) ( 1 )

5

2007/C 290/04

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.4735 – OSRAM/Sunny World) ( 1 )

5

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE

 

Komise

2007/C 290/05

Úroková míra použitá Evropskou centrální bankou pro hlavní refinanční operace: 4,18 % 1. prosince 2007 — Směnné kurzy vůči euru

6

2007/C 290/06

Sdělení Komise týkající se provádění článku 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 ze dne 10. března 2004 o interoperabilitě evropské sítě řízení letového provozu ( 1 )

7

2007/C 290/07

Stanovisko Poradního výboru pro spojování podniků přijaté na jeho 138. zasedání dne 13. března 2006 ohledně návrhu rozhodnutí ve věci č. COMP/M.3975 – Cargill/Degussa

8

2007/C 290/08

Závěrečná zpráva úředníka pro slyšení ve věci č. COMP/M.3975 – Cargill/Degussa (v souladu s články 15 a 16 rozhodnutí Komise 2001/462/ES, ESUO ze dne 23. května 2001 o mandátu úředníků pro slyšení v určitých řízeních ve věcech hospodářské soutěže – Úř. věst. L 162, 19.6.2001, s. 21)

9

2007/C 290/09

Stanovisko Poradního výboru pro spojování podniků přijaté na jeho 152. zasedání dne 2. července 2007 k návrhu rozhodnutí ve věci č. COMP/M.4504 – SFR/Télé 2 France

10

2007/C 290/10

Závěrečná zpráva úředníka pro slyšení ve věci č. COMP/M.4504 – SFR/Télé 2 France (v souladu s články 15 a 16 rozhodnutí Komise 2001/462/ES, ESUO ze dne 23. května 2001 o mandátu úředníků pro slyšení v určitých řízeních ve věcech hospodářské soutěže – Úř. věst. L 162, 19.6.2001, s. 21)

11

 

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

2007/C 290/11

Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 70/2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům

12

2007/C 290/12

Sdělení Komise v rámci provádění směrnice Rady 89/106/EHS o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků ( 1 )

15

 

V   Oznámení

 

SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ

 

Komise

2007/C 290/13

Výzva k předkládání návrhů v rámci pracovního programu sedmého rámcového programu ES pro výzkum, technický rozvoj a demonstrace

43

2007/C 290/14

F-Aurillac: Provozování pravidelné letecké dopravy — Provozování pravidelné letecké dopravy mezi letištěm Aurillac a Paříží (Orly) — Oznámení o veřejném nabídkovém řízení vypsaném Francií podle čl. 4 odst. 1 písm. d) nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 za účelem pověření veřejnou službou

44

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 


I Usnesení, doporučení a stanoviska

USNESENÍ

Rada

4.12.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 290/1


USNESENÍ RADY

ze dne 15. listopadu 2007

„Novými dovednostmi k novým povoláním“

(2007/C 290/01)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

PŘIPOMÍNAJÍC zejména:

1)

zasedání Evropské rady konané v Lisabonu v březnu roku 2000, které zahájilo strategii zaměřenou na udržitelný hospodářský růst při zvýšení počtu a kvality pracovních míst a větší sociální soudržnosti a stanovící dlouhodobé cíle v oblasti zaměstnanosti;

2)

integrované hlavní směry pro růst a zaměstnanost (2005–2008) (1), zejména ty zaměřené na nutnost lepšího zohlednění potřeb trhu práce, rozšíření a zlepšení investic do lidského kapitálu, přizpůsobení systémů vzdělávání a odborné přípravy novým kvalifikačním požadavkům a zajištění odpovídajících lidských zdrojů pro výzkum, vývoj a inovace;

3)

závěry Rady a zástupců členských států ze zasedání Rady ve dnech 14. a 15. listopadu 2005 o úloze rozvoje dovedností a kompetencí při uskutečňování Lisabonských cílů (2);

4)

doporučení Evropského parlamentu a Rady ze dne 18. prosince 2006 o klíčových schopnostech pro celoživotní učení (2006/962/ES) (3);

5)

navrhované doporučení o zavedení evropského rámce kvalifikací pro celoživotní učení, který bude v brzké době přijat Evropským parlamentem a Radou;

6)

sdělení Komise „Elektronické dovednosti pro 21. století: podporovat růst, konkurenceschopnost a zaměstnanost“ ze dne 7. září 2007 (4).

BEROUC NA VĚDOMÍ, že:

1)

v souvislosti s hlediskem celoživotního učení jsou vzdělávání a odborná příprava nezbytnými prostředky na podporu přizpůsobivosti a zaměstnatelnosti, aktivního občanství a osobního a profesního uspokojení. Napomáhají volné mobilitě evropských občanů a přispívají k dosahování cílů a záměrů Evropské unie v její snaze čelit výzvám souvisejícím s globalizací a stárnutím obyvatelstva. Každý občan by měl díky nim mít možnost nabýt znalostí nezbytných k tomu, aby se aktivně zapojil do znalostní společnosti a pracovního trhu;

2)

cíle týkající se plné zaměstnanosti, kvality a produktivity práce a sociální soudržnosti lze lépe dosáhnout jsou-li vyjádřeny v jasných prioritách: přilákat více lidí do zaměstnání, udržet je v něm a rozšířit nabídku pracovních sil; zlepšit přizpůsobivost pracovníků a podniků; a kvalitnějším vzděláváním a rozvojem dovedností a kompetencí zvýšit investice do lidského kapitálu.

ZDŮRAZŇUJE, že je třeba:

1)

poskytnout všem občanům Evropy nové příležitosti zlepšovat úroveň svých znalostí, dovedností a kompetencí, přizpůsobit se novým požadavkům a získávat nová a lepší povolání, a to spojením již existujících nástrojů na evropské i vnitrostátní úrovni;

2)

předvídat potřeby v oblasti dovedností objevující se na evropských trzích práce, jakož i případy jejich deficitu;

3)

zajistit, aby znalosti, dovednosti a kompetence lépe odpovídaly potřebám společnosti a hospodářství jako prostředky ke zvýšené konkurenceschopnosti a růstu a větší sociální soudržnosti v Evropě.

VYZÝVÁ PROTO ČLENSKÉ STÁTY A KOMISI, ABY:

1)

v rámci znalostní společnosti vybavily občany pro nová povolání, zejména prostřednictvím:

a)

zvyšování celkové úrovně dovedností, přičemž důraz by měl být kladen na vzdělávání a odbornou přípravu těch, jejichž úroveň dovedností je nízká, jakož i těch, u nichž je největší riziko hospodářského a společenského vyloučení, včetně osob s nedokončeným školním vzděláním a mladých lidí s nízkou úrovní dosaženého vzdělání, starších pracovníků, dlouhodobě nezaměstnaných, žen snažících se vrátit na trh práce, přistěhovalců a zdravotně postižených osob;

b)

poskytování nejkvalitnějšího nebo dokonce špičkového počátečního i průběžného vzdělávání a přípravy k dovednostem a kompetencím, a to s cílem zachovat a zvýšit jejich inovační schopnost a využití výzkumu, čehož je třeba k větší konkurenceschopnosti, růstu a zaměstnanosti;

c)

podpory vynikající úrovně pokud jde o dovednosti ve výzkumu, vývoji a inovacích, mimo jiné prostřednictvím rozvoje uskupení zaměřených na inovace, zahrnujících podniky i vzdělávací instituce, instituce odborné přípravy, výzkumné ústavy a iniciativu Euroskills 2008;

d)

provádění opatření usilujících o zohlednění potřeb stanovených dovedností a vyrovnávání možných deficitů;

e)

podpory uchazečů o zaměstnání prostřednictvím poradenství při volbě povolání a plánu individuálního odborného vzdělávání, který stanoví moduly kompetencí požadované pro získání nového povolání v případě deficitu dovedností;

f)

informovanosti o dovednostech a kompetencích potřebných pro nová povolání prostřednictvím sítě evropských služeb zaměstnanosti (EURES), vnitrostátních služeb v oblasti zaměstnání a evropských a vnitrostátních sítí pro poradenství.

2)

pokračovaly v práci na uznávání výsledků učení a transparentnosti kvalifikací, zejména prostřednictvím:

a)

rozvoje uznávání výsledků učení získaných prostřednictvím formálního, neformálního a informálního učení na vnitrostátní úrovni v souladu se závěry Rady z května roku 2004 (5), provádění evropského rámce kvalifikací (EQF) a stávajících nebo budoucích evropských sítí pro přenos a akumulaci kreditů na poli vysokoškolského vzdělávání a odborného vzdělávání a přípravy;

b)

dalšího rozvoje Europassu jako nástroje pro provádění evropského rámce kvalifikací (EQF) a s přihlédnutím k pokroku dosaženému při zřizování vnitrostátních systémů uznávání neformálního a informálního učení.

3)

se zabývaly otázkami financování a kvality prostřednictvím:

a)

využívání strukturálních fondů na podporu této iniciativy a programu celoživotního učení, rámcového programu pro konkurenceschopnost a inovace a sedmého rámcového programu pro výzkum a technologický rozvoj;

b)

zvyšování kvality a významu odborného vzdělávání a přípravy na všech úrovních formou provádění zásad zajišťujících kvalitu uvedených v evropských referenčních nástrojích a prostřednictvím zapojení sociálních partnerů.

VYZÝVÁ PROTO KOMISI, ABY:

1)

v souvislosti s Kodaňským procesem a v rámci spolupráce v oblasti vysokoškolského vzdělávání vyhodnotila potřebu poradních mechanismů přidané hodnoty, které by umožnily lépe stanovit nové druhy povolání a potřeby v oblasti dovedností na evropské úrovni, a to s využitím stávajících činností a projektů ohledně dovedností v jednotlivých odvětvích v rámci politik týkajících se celoživotního učení, podniků a sociálního dialogu. Dané mechanismy by se měly zaměřit na rozvoj pravidelného odhadování střednědobých potřeb v oblasti dovedností a stanovení deficitu jednorázových dovedností definovaných ve smyslu pracovních funkcí, referenčních úrovní evropského rámce kvalifikací (EQF) a klíčových kompetencí;

Tyto mechanismy by měly vycházet z:

odborných znalostí např. podniků, vzdělávacích institucí a institucí odborné přípravy, služeb v oblasti zaměstnání a vědeckých pracovníků a

stávajících předpovědí vývoje pracovního trhu a výsledků strategií jednotlivých odvětví zaměřených na dovednosti na regionální, vnitrostátní i evropské úrovni, jakož i hlavních studií o budoucích potřebách v oblasti dovedností na vnitrostátní a evropské úrovni;

2)

posilovala evropskou síť včasného stanovení a odhadování potřeb v oblasti dovedností (síť dovedností Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání (Cedefop) a evropské sítě pro prognózu směrů v zaměstnanosti;

3)

s přihlédnutím ke dvouletým zprávám členských států podávala zprávy o opatřeních navazujících na výše uvedené usnesení na evropské a vnitrostátní úrovni v rámci pracovního programu v oblasti vzdělávání a odborné přípravy.


(1)  Rozhodnutí Rady 2005/600/ES ze dne 12. července 2005 o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států a doporučení Rady 2005/601/ES ze dne 12. července 2005, týkající se hlavních směrů hospodářských politik členských států a Společenství (2005 až 2008), Úř. věst. L 205, 6.8.2005, s. 21.

(2)  Úř. věst. C 292, 24.11.2005, s. 3.

(3)  Úř. věst. L 394, 30.12.2006, s. 10.

(4)  KOM(2007) 496 v konečném znění.

(5)  Závěry Rady a zástupců vlád členských států zasedajících v Radě o společných evropských zásadách ohledně zjišťování a uznávání neformálního a informálního učení (přijaté dne 28. května 2004), dokument 9600/04.


II Sdělení

SDĚLENÍ ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE

Komise

4.12.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 290/4


Zahájení řízení

(Případ č. COMP/M.4854 – TomTom/Tele Atlas)

(Text s významem pro EHP)

(2007/C 290/02)

Dne 28. listopadu 2007 Komise rozhodla zahájit řízení ve výše uvedeném případě poté co dospěla k závěru, že oznámené spojení vzbuzuje vážné obavy pokud jde o jeho soulad se společným trhem. Zahájením řízení je otevřena druhá fáze šetření oznámeného spojení, aniž by bylo jakkoli předjímáno konečné rozhodnutí v případu. Základem pro rozhodnutí je čl. 6 odst. 1 písm. c) nařízení Rady (ES) č. 139/2004.

Komise vyzývá dotčené třetí strany, aby Komisi předložily své případné připomínky k navrhovanému spojení.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do 15 dnů ode dne zveřejnění tohoto oznámení, jinak nebudou plně vzaty v úvahu pro účely tohoto řízení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 – 296 72 44) či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.4854 – TomTom/Tele Atlas, na následující adresu:

Evropská komise

Generální ředitelství pro hospodářskou soutěž

Merger Network

Rue Joseph II 70

B-1000 Brussels


4.12.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 290/5


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ č. COMP/M.4890 – Arcelor/SFG)

(Text s významem pro EHP)

(2007/C 290/03)

Dne 22. listopadu 2007 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze v angličtině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:

na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství,

v elektronické podobě na webové stránce EUR-Lex, pod dokumentem č. 32007M4890. EUR-Lex umožňuje přístup k Evropskému právu přes internet. (http://eur-lex.europa.eu)


4.12.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 290/5


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ č. COMP/M.4735 – OSRAM/Sunny World)

(Text s významem pro EHP)

(2007/C 290/04)

Dne 12. listopadu 2007 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze v angličtině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:

na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství,

v elektronické podobě na webové stránce EUR-Lex, pod dokumentem č. 32007M4735. EUR-Lex umožňuje přístup k Evropskému právu přes internet. (http://eur-lex.europa.eu)


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE

Komise

4.12.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 290/6


Úroková míra použitá Evropskou centrální bankou pro hlavní refinanční operace (1):

4,18 % 1. prosince 2007

Směnné kurzy vůči euru (2)

3. prosince 2007

(2007/C 290/05)

1 euro=

 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,4666

JPY

japonský jen

161,82

DKK

dánská koruna

7,4566

GBP

britská libra

0,71070

SEK

švédská koruna

9,3775

CHF

švýcarský frank

1,6568

ISK

islandská koruna

90,11

NOK

norská koruna

8,1020

BGN

bulharský lev

1,9558

CYP

kyperská libra

0,5842

CZK

česká koruna

26,242

EEK

estonská koruna

15,6466

HUF

maďarský forint

253,16

LTL

litevský litas

3,4528

LVL

lotyšský latas

0,7007

MTL

maltská lira

0,4293

PLN

polský zlotý

3,6176

RON

rumunský lei

3,5106

SKK

slovenská koruna

33,241

TRY

turecká lira

1,7340

AUD

australský dolar

1,6612

CAD

kanadský dolar

1,4682

HKD

hongkongský dolar

11,4233

NZD

novozélandský dolar

1,9159

SGD

singapurský dolar

2,1262

KRW

jihokorejský won

1 357,19

ZAR

jihoafrický rand

10,0062

CNY

čínský juan

10,8565

HRK

chorvatská kuna

7,3340

IDR

indonéská rupie

13 683,38

MYR

malajsijský ringgit

4,9212

PHP

filipínské peso

62,045

RUB

ruský rubl

35,9000

THB

thajský baht

45,010


(1)  

Míra použití při poslední operaci provedené před uvedeným dnem. V případě obchodní soutěže s proměnlivou mírou se jako úroková míra použije mezní míra.

(2)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


4.12.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 290/7


Sdělení Komise týkající se provádění článku 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 ze dne 10. března 2004 o interoperabilitě evropské sítě řízení letového provozu (1)

(Text s významem pro EHP)

(Zveřejnění názvů požadavků Společenství a odkazů na ně podle uvedeného nařízení)

(2007/C 290/06)

Organizace

Odkaz

Číslo vydání

Název požadavku Společenství

Datum vydání

Eurocontrol (2)

Spec-0101

1.00

Upřesnění počátečního letového plánu společností Eurocontrol (3)

15. 7. 2007


(1)  Úř. věst. L 96, 31.3.2004, s. 26.

(2)  Evropská organizace pro bezpečnost letového provozu: Rue de la Fusée 96, B–1130 Brusel, tel. (32-2) 729 90 11, fax (32-2) 729 51 90.

(3)  http://www.eurocontrol.int/ses/public/standard_page/sk_community_specs_completed.html


4.12.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 290/8


Stanovisko Poradního výboru pro spojování podniků přijaté na jeho 138. zasedání dne 13. března 2006 ohledně návrhu rozhodnutí ve věci č. COMP/M.3975 – Cargill/Degussa

(2007/C 290/07)

1.

Poradní výbor souhlasí s názorem Komise, že oznámená transakce představuje spojení ve smyslu článku 3 nařízení o spojování.

2.

Poradní výbor souhlasí s názorem Komise, že oznámená operace má význam pro celé Společenství ve smyslu článku 1 nařízení o spojování.

3.

Poradní výbor souhlasí s Komisí pokud jde o vymezení relevantních trhů výrobků uvedené v návrhu rozhodnutí.

4.

Poradní výbor souhlasí s Komisí pokud jde o vymezení relevantních geografických trhů uvedené v návrhu rozhodnutí.

5.

Poradní výbor souhlasí s názorem Komise, že navrhované spojení významně neomezí účinnou hospodářskou soutěž na společném trhu ani na jeho podstatné časti.

6.

Poradní výbor souhlasí s názorem Komise, že spojení může být prohlášeno za slučitelné se společným trhem a s uplatňováním Dohody o EHP.

7.

Poradní výbor žádá Komisi o zohlednění všech ostatních bodů vznesených v průběhu diskuse.


4.12.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 290/9


Závěrečná zpráva úředníka pro slyšení ve věci č. COMP/M.3975 – Cargill/Degussa

(v souladu s články 15 a 16 rozhodnutí Komise 2001/462/ES, ESUO ze dne 23. května 2001 o mandátu úředníků pro slyšení v určitých řízeních ve věcech hospodářské soutěže – Úř. věst. L 162, 19.6.2001, s. 21)

(2007/C 290/08)

Komise dne 21. října 2005 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (dále jen „nařízení o spojování“), kterým podnik Cargill získává rozhodující vliv na řízení německého podniku Degussa AG působícího v odvětví potravinových přísad.

Strany dne 23. listopadu 2005 předložily Komisi návrh opravných opatření, čímž byla lhůta pro dokončení první fáze šetření prodloužena do 14. prosince 2005.

Po přezkoumání důkazů, které strany předložily ohledně navrhovaného spojení, a na základě provedeného průzkumu trhu Komise dospěla k názoru, že předmětné spojení vyvolává vážné pochybnosti pokud jde o jeho slučitelnost se společným trhem a dne 14. prosince 2005 proto rozhodla zahájit řízení podle čl. 6 odst. 1 písm. c) nařízení o spojování.

V souladu s pokyny pro vedení kontrolních řízení ES ve věci spojování podniků strany dne 19. prosince 2005 a 17. ledna 2006 předložily Komisi k přezkoumání klíčové dokumenty.

Na základě hloubkového šetření útvary Komise dospěly k závěru, že obavy o potenciální narušení hospodářské soutěže na relevantních trzích ve smyslu článku 6 odst. 1 písm. c) nařízení o spojování, již nejsou opodstatněné. Stranám proto nebylo zasláno sdělení o námitkách.

Tato věc nevyžaduje žádný zvláštní komentář k právu na slyšení.

V Bruselu dne 15. března 2006.

Karen WILLIAMS


4.12.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 290/10


Stanovisko Poradního výboru pro spojování podniků přijaté na jeho 152. zasedání dne 2. července 2007 k návrhu rozhodnutí ve věci č. COMP/M.4504 – SFR/Télé 2 France

(2007/C 290/09)

1.

Poradní výbor souhlasí s Komisí, že oznámená operace představuje spojení ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování č. 139/04.

2.

Poradní výbor souhlasí s Komisí, že oznámená operace má význam pro celé Společenství podle čl. 1 odst. 2 tohoto nařízení.

3.

Poradní výbor souhlasí s Komisí, že pro účely posouzení této transakce jsou relevantní trhy produktu následující:

a)

navazující trh vyšší úrovně pro nabývání vysílacích práv, a zejména vysílacích práv pro video na vyžádání (video on demand) pro nejnovější filmy,

b)

mezilehlý trh pro velkoobchodní distribuci placených televizních kanálů a

c)

navazující trh nižší úrovně pro maloobchodní distribuci placených televizních kanálů.

4.

Poradní výbor souhlasí s Komisí, že zeměpisným trhem je území kontinentální Francie.

5.

Poradní výbor souhlasí s Komisí, že navrhované spojení zásadně naruší účinnou hospodářskou soutěž na společném trhu nebo na jeho podstatné části ohledně francouzského trhu pro maloobchodní distribuci placených televizních služeb, což vyplývá ze silného postavení skupiny Vivendi na navazujícím vyšším trhu pro nabývání vysílacích práv a na mezilehlém trhu pro velkoobchodní distribuci placených televizních kanálů a ze změny v pobídkách vůči operátorům DSL, kteří působí na navazujícím nižším trhu pro maloobchodní distribuci placených televizních služeb.

6.

Poradní výbor souhlasí s Komisí, že závazky týkající se:

a)

přístupu ke kanálům,

b)

přístupu k základním programovým nabídkám a ke službám, při nichž se platí přímo za shlédnuté programy (pay per view services) a

c)

vysílacích práv pro video na vyžádání

jsou dostačující k odstranění zásadního narušení účinné hospodářské soutěže uvedeného v otázce 5.

7.

Poradní výbor souhlasí s Komisí, že pokud strany dodrží své závazky a s ohledem na všechny závazky, oznámené spojení musí být prohlášeno za slučitelné se společným trhem a fungováním Dohody o EHP podle čl. 2 odst. 2, čl. 8 odst. 2 a čl. 10 odst. 2 nařízení ES o spojování a čl. 57 Dohody o EHP.


4.12.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 290/11


Závěrečná zpráva úředníka pro slyšení ve věci č. COMP/M.4504 – SFR/Télé 2 France

(v souladu s články 15 a 16 rozhodnutí Komise 2001/462/ES, ESUO ze dne 23. května 2001 o mandátu úředníků pro slyšení v určitých řízeních ve věcech hospodářské soutěže – Úř. věst. L 162, 19.6.2001, s. 21)

(2007/C 290/10)

Dne 28. listopadu 2006 Komise obdržela oznámení o navrhovaném spojení, kterým by podnik SFR S.A („SFR“), ovládaný společně podniky Vivendi SA („Vivendi“) a Vodafone Group plc („Vodafone“), získal ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování nákupem akcií výhradní kontrolu nad činnostmi podniku Télé 2 France („Télé 2“, dceřiná společnost skupiny Télé 2) v oblasti přístupu k internetu a fixní telefonie.

Rozhodnutím Komise ze dne 11. prosince 2006 bylo toto oznámení prohlášeno za neúplné. Dne 29. ledna 2007 poskytl podnik SFR doplňující informace. Útvary Komise dopisem ze dne 5. února 2007 SFR informovaly, že od daného dne lze oznámení považovat za úplné. V souladu s čl. 5 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 802/2004 nabylo oznámení o transakci účinnosti dne 29. ledna 2007.

Komise po předběžném posouzení oznámení dospěla k závěru, že oznámená transakce spadá do oblasti působnosti nařízení o spojování podniků a vyjádřila vážné pochybnosti o její slučitelnosti se společným trhem. Dne 19. března 2007 se proto rozhodla zahájit řízení na základě čl. 6 odst. 1 písm. c) nařízení o spojování.

Podnik SFR měl v souladu s osvědčenými postupy ve věcech spojování přístup k hlavním dokumentům spisu, tedy k odpovědím zúčastněných třetích stran na žádosti o informace pro první fázi řízení, které mu byly ve znění bez důvěrných údajů předány dne 30. března 2007.

Útvary Komise dospěly po podrobném šetření trhu k závěru, že by oznámená transakce mohla vést k citelnému oslabení konkurenčního tlaku na celém francouzském trhu s placenými televizními službami.

Dne 26. února 2007 podniky SFR a Vivendi předložili s cílem zmírnit rizika ohrožující hospodářskou soutěž první soubor závazků. Poté, co jim Komise sdělila, že tento soubor závazků nepovažuje za dostačující, předložily 14. března a 26. dubna 2007 další závazky. Na základě výsledků šetření trhu, které Komise provedla, nakonec předložily konečnou verzi závazků dne 13. června 2007.

Komise konstatovala, že pokud podniky SFR a Vivendi splní závazky z 13. června 2007, navrhovaná transakce výrazně nenaruší účinnou hospodářskou soutěž na společném trhu nebo na jeho podstatné části, protože neposílí ani nevytvoří dominantní postavení. Stranám proto nebylo zasláno žádné prohlášení o námitkách.

Neobdržel jsem žádný dotaz ani žádost od dotčených podniků nebo od třetích stran. Tato věc nevyžaduje žádný zvláštní komentář k právu na slyšení

V Bruselu dne 11. července 2007.

Serge DURANDE


INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

4.12.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 290/12


Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 70/2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům

(2007/C 290/11)

Podpora č.

XA 7040/07

Členský stát

Itálie

Region

Regione Lazio

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

Agevolazioni a favore di PMI per progetti di ricerca industriale e sviluppo precompetitivo

Právní základ

Deliberazione della giunta regionale n. 440 del 19.6.2007, pubblicata sul Bollettino Ufficiale della Regione Lazio n. 20 del 20.7.2007, che modifica la deliberazione della giunta regionale n. 28 del 25.1.2007, attuativa della legge 27.10.1994, n. 598, art. 11, e s.m.i.

Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku

25 milionů EUR (1)

Maximální míra podpory

Příspěvek nemůže překročit maximální částku stanovenou v souladu s platnými předpisy Společenství.

Datum uskutečnění

Ode dne 19. června 2007, avšak po přijetí dalších předpisů v souladu s Deliberazione della Giunta Regionale n. 440/2007

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory

Neomezená, režim podpory je však osvobozen od oznamovací povinnosti podle čl. 88 odst. 3 Smlouvy o ES do 30. června 2008, kdy končí platnost nařízení 70/2001 ve znění pozdějších předpisů

Cíl podpory

Podpora aktivit souvisejících s průmyslovým výzkumem a předkonkurenčním vývojem

Dotčená hospodářská odvětví

Všechna odvětví

nebo

Těžba uhlí

Všechna zpracovatelská odvětví

nebo

Ocelářství

Stavba lodí

Syntetická vlákna

Motorová vozidla

Ostatní zpracovatelský průmysl

Zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh

Všechny služby

nebo

Dopravní služby

Finanční služby

Ostatní služby

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Regione Lazio — Assessorato della Piccola e media impresa, commercio e artigianato

Direzione regionale Attività produttive

Via Cristoforo Colombo, 212

I-00147 Roma

Tel. (39) 06 51 68 37 75

Fax (39) 06 51 68 37 73

E-mail: nconsole@regione.lazio.it

Další informace


Podpora č.

XA 7041/07

Členský stát

Německo

Region

Land Niedersachsen

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

Durchführung von Beratungs- und Organisationsdienstleistungen im Bereich Agrarmarketing für die Landesregierung sowie für Unternehmen und Vereinigungen im land- und ernährungswirtschaftlichen Sektor

Právní základ

Vertrag zwischen dem Niedersächsischen Ministerium für den ländlichen Raum, Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz und der Marketinggesellschaft der niedersächsischen Land- und Ernährungswirtschaft über die Durchführung von Beratungs- und Organisations-Dienstleistungen im Bereich Agrarmarketing für die Landesregierung sowie für Unternehmen und Vereinigungen im land- und ernährungswirtschaftlichen Sektor

Contrat attribué dans le cadre d'un appel d'offres communautaire (voir 2007/S 45-055475 du 6.3.2007)

Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku

Režim podpory

Celková roční částka

1,23 milionu EUR

Zajištěné půjčky

Jednotlivá podpora

Celková výše podpory

Zajištěné půjčky

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení

Ano

Datum uskutečnění

1. 7. 2007

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory

30. 6. 2012

Cíl podpory

Podpora malým a středním podnikům

Ano

Dotčená hospodářská odvětví

Všechna odvětví způsobilá pro státní podpory malým a středním podnikům

 

Podpora omezená na určitá odvětví:

Ano

Těžba uhlí

 

Všechna zpracovatelská odvětví

 

nebo

 

Ocelářství

 

Stavba lodí

 

Syntetická vlákna

 

Motorová vozidla

 

Ostatní zpracovatelský průmysl

 

Zpracování a odbyt zemědělských produktů

Ano

Všechny služby

 

nebo

 

Doprava

 

Finanční služby

 

Ostatní služby

 

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Niedersächsisches Ministerium für den ländlichen Raum, Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz

Adresse

Postfach 243

D-30002 Hannover

Jednotlivé podpory velké výše

V souladu s článkem 6 nařízení

Ano


(1)  Uvedená částka je souhrnem ročních výdajů plánovaných v rámci režimu, který má stejný právní základ a je určen malým a středním podnikům, na něž se vztahuje nařízení č. 70/2001 pro odvětví mimo působnost tohoto přehledu.


4.12.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 290/15


Sdělení Komise v rámci provádění směrnice Rady 89/106/EHS o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků

(Text s významem pro EHP)

(Zveřejnění názvů a odkazů harmonizovaných norem v rámci směrnice)

(2007/C 290/12)

Datum platnosti normy jako harmonizované evropské normy a datum ukončení období souběžné platnosti, tj. datum zrušení národních technických specifikací, které jsou v rozporu, po němž musí být předpoklad shody založen na harmonizované evropské normě, naleznete na stránce informačního systému NANDO Evropské komise http://ec.europa.eu/enterprise/newapproach/nando/index.cfm?fuseaction=cpd.hs

ESO (1)

Odkaz a název harmonizované normy

(a referenční dokument)

Odkaz na nahrazovanou normu

Datum ukončení presumpce shody nahrazované normy

(Poznámka 1)

CEN

EN 1:1998

Kamna na kapalná paliva a odpařovacími hořáky a odtahovým hrdlem

 

EN 1:1998/A1:2007

 

 

CEN

EN 40-4:2005

Osvětlovací stožáry – Část 4: Požadavky na osvětlovací stožáry ze železobetonu a z předpjatého betonu

 

EN 40-4:2005/AC:2006

 

 

CEN

EN 40-5:2002

Osvětlovací stožáry – Část 5: Požadavky na ocelové osvětlovací stožáry

 

CEN

EN 40-6:2002

Osvětlovací stožáry – Část 6: Požadavky na osvětlovací stožáry z hliníkových slitin

 

CEN

EN 40-7:2002

Osvětlovací stožáry – Část 7: Požadavky na osvětlovací stožáry z polymerních kompozitů vyztužených vlákny

 

CEN

EN 54-2:1997

Elektrická požární signalizace – Část 2: Ústředna

 

EN 54-2:1997/A1:2006

Pozn. 3

31. 12. 2007

EN 54-2:1997/AC:1999

 

 

CEN

EN 54-3:2001

Elektrická požární signalizace – Část 3: Požární poplachová zařízení – Sirény

 

EN 54-3:2001/A1:2002

 

 

EN 54-3:2001/A2:2006

Pozn. 3

31. 5. 2009

CEN

EN 54-4:1997

Elektrická požární signalizace – Část 4: Napájecí zdroj

 

EN 54-4:1997/A1:2002

 

 

EN 54-4:1997/A2:2006

Pozn. 3

31. 8. 2009

EN 54-4:1997/AC:1999

 

 

CEN

EN 54-5:2000

Elektrická požární signalizace – Část 5: Hlásiče teplot – Bodové hlásiče

 

EN 54-5:2000/A1:2002

 

 

CEN

EN 54-7:2000

Elektrická požární signalizace – Část 7: Hlásiče kouře – Hlásiče bodové využívající rozptýleného světla, vysílaného světla a ionizace

 

EN 54-7:2000/A1:2002

 

 

EN 54-7:2000/A2:2006

Pozn. 3

31. 7. 2009

CEN

EN 54-10:2002

Elektrická požární signalizace – Část 10: Hlásiče plamene – Bodové hlásiče

 

EN 54-10:2002/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 8. 2007)

CEN

EN 54-11:2001

Elektrická požární signalizace – Část 11: Tlačítkové hlásiče

 

EN 54-11:2001/A1:2005

Pozn. 3

30. 9. 2008

CEN

EN 54-12:2002

Elektrická požární signalizace – Část 12: Hlásiče kouře – Hlásiče lineární využívající optického světelného paprsku

 

CEN

EN 54-17:2005

Elektrická požární signalizace – Část 17: Izolátory

 

CEN

EN 54-18:2005

Elektrická požární signalizace – Část 18: Vstupní/výstupní zařízení

 

EN 54-18:2005/AC:2007

 

 

CEN

EN 54-20:2006

Elektrická požární signalizace – Část 20: Nasávací hlásiče

 

CEN

EN 54-21:2006

Elektrická požární signalizace – Část 21: Poplachová a poruchová přenosová zařízení

 

CEN

EN 179:1997

Stavební kování – Nouzové dveřní uzávěry ovládané klikou nebo tlačítkem – Požadavky a zkušební metody

 

EN 179:1997/A1:2001

 

 

EN 179:1997/A1:2001/AC:2002

 

 

CEN

EN 197-1:2000

Cement – Část 1: Složení, specifikace a kritéria shody cementů pro obecné použití

 

EN 197-1:2000/A1:2004

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(21. 10. 2004)

EN 197-1:2000/A3:2007

Pozn. 3

31. 1. 2008

CEN

EN 197-4:2004

Cement – Část 4: Složení, specifikace a kritéria shody vysokopecních cementů s nízkou počáteční pevností

 

CEN

EN 295-10:2005

Kameninové trouby, tvarovky a spoje pro venkovní a vnitřní kanalizaci – Část 10: Mandátové požadavky

 

CEN

EN 413-1:2004

Cement pro zdění – Část 1: Složení, specifikace a kritéria shody

 

CEN

EN 438-7:2005

Vysokotlaké dekorativní lamináty (HPL) – Desky na bázi reaktoplastů – Část 7: Kompaktní lamináty a HPL kompozitní panely pro povrchové úpravy vnitřních a vnějších stěn a stropů

 

CEN

EN 442-1:1995

Otopná tělesa – Část 1: Technické specifikace a požadavky

 

EN 442-1:1995/A1:2003

 

 

CEN

EN 450-1:2005

Popílek do betonu – Část 1: Definice, specifikace a kritéria shody

 

CEN

EN 459-1:2001

Stavební vápno – Část 1: Definice, specifikace a kritéria shody

 

CEN

EN 490:2004

Betonové tašky a tvarovky pro střešní krytiny a obklady stěn – Specifikace výrobku

 

CEN

EN 492:2004

Vláknocementové desky a tvarovky – Specifikace výrobku a zkušební metody

 

EN 492:2004/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(28. 2. 2006)

EN 492:2004/A2:2006

Pozn. 3

30. 6. 2008

CEN

EN 494:2004+A3:2007

Vláknocementové vlnité desky a tvarovky – Specifikace výrobku a zkušební metody

EN 494:2004

Datum ukončení platnosti

(30. 9. 2007)

CEN

EN 516:2006

Prefabrikované příslušenství pro střešní krytiny – Zařízení pro přístup na střechu – Lávky, plošiny a stupně

 

CEN

EN 517:2006

Prefabrikované příslušenství pro střešní krytiny – Bezpečnostní střešní háky

 

CEN

EN 520:2004

Sádrokartonové desky – Definice, požadavky a zkušební metody

 

CEN

EN 523:2003

Hadice z ocelového pásku pro předpínací výztuž – Terminologie, požadavky, řízení jakosti

 

CEN

EN 534:2006

Asfaltové vlnité desky – Specifikace výrobku a zkušební metody

 

CEN

EN 544:2005

Asfaltové šindele s minerální nebo syntetickou výztužnou vložkou – Specifikace výrobku a zkušební metody

 

CEN

EN 572-9:2004

Sklo ve stavebnictví – Základní výrobky ze sodnovápenatokřemičitého skla – Část 9: Hodnocení shody/Výrobková norma

 

CEN

EN 588-2:2001

Vláknocementové trouby pro stoky a kanalizační přípojky – Část 2: Vstupní a revizní šachty

 

CEN

EN 671-1:2001

Stabilní hasicí zařízení – Hadicové systémy – Část 1: Hadicové navijáky s tvarově stálou hadicí

 

EN 671-1:2001/AC:2002

 

 

CEN

EN 671-2:2001

Stabilní hasicí zařízení – Hadicové systémy – Část 2: Hydrantové systémy se zploštitelnou hadicí

 

EN 671-2:2001/A1:2004

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(30. 11. 2004)

CEN

EN 681-1:1996

Elastomerní těsnění – Požadavky na materiál pro těsnění spojů trubek používaných pro dodávku vody a odpady – Část 1: Pryž

 

EN 681-1:1996/A1:1998

 

 

EN 681-1:1996/A2:2002

 

 

EN 681-1:1996/A3:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(28. 2. 2006)

CEN

EN 681-2:2000

Elastomerní těsnění – Požadavky na materiál pro těsnění spojů trubek používaných pro dodávku vody a odpady – Část 2: Termoplastické elastomery

 

EN 681-2:2000/A1:2002

 

 

CEN

EN 681-3:2000

Elastomerní těsnění – Požadavky na materiál pro těsnění spojů trubek používaných pro dodávku vody a odpady – Část 3: Lehčená pryž

 

EN 681-3:2000/A1:2002

 

 

CEN

EN 681-4:2000

Elastomerní těsnění – Požadavky na materiál pro těsnění spojů trubek používaných pro dodávku vody a odpady – Část 4: Lité polyurethanové těsnící části

 

EN 681-4:2000/A1:2002

 

 

CEN

EN 682:2002

Elastomerní těsnění – Požadavky na materiál pro těsnění spojů trubek používaných pro dodávku plynu a uhlovodíkových kapalin

 

CEN

EN 771-1:2003

Specifikace zdicích prvků – Část 1: Pálené zdicí prvky

 

EN 771-1:2003/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1. 4. 2006)

CEN

EN 771-2:2003

Specifikace zdicích prvků – Část 2: Vápenopískové zdicí prvky

EN 771-2:2000

Datum ukončení platnosti

(31. 1. 2005)

EN 771-2:2003/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1. 4. 2006)

CEN

EN 771-3:2003

Specifikace zdicích prvků – Část 3: Betonové tvárnice s hutným nebo pórovitým kamenivem

 

EN 771-3:2003/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1. 4. 2006)

CEN

EN 771-4:2003

Specifikace zdicích prvků – Část 4: Pórobetonové tvárnice

 

EN 771-4:2003/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1. 4. 2006)

CEN

EN 771-5:2003

Specifikace zdicích prvků – Část 5: Zdicí prvky z umělého kamene

 

EN 771-5:2003/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(1. 4. 2006)

CEN

EN 771-6:2005

Specifikace zdicích prvků – Část 6: Zdicí prvky z přírodního kamene

 

CEN

EN 845-1:2003

Specifikace pro pomocné výrobky pro zděné konstrukce – Část 1: Spony, tahové pásky, třmeny pro stropnice a konzolky

 

CEN

EN 845-2:2003

Specifikace pro pomocné výrobky pro zděné konstrukce – Část 2: Překlady

 

CEN

EN 845-3:2003

Specifikace pro pomocné výrobky pro zděné konstrukce – Část 3: Výztuž do ložných spár z ocelové mřížoviny

 

CEN

EN 858-1:2002

Odlučovače lehkých kapalin (např. oleje a benzinu) – Část 1: Zásady pro navrhování, provádění a zkoušení, označování a řízení jakosti

 

EN 858-1:2002/A1:2004

 

 

CEN

EN 877:1999

Litinové trubky a tvarovky, jejich spoje a příslušenství pro odvádění vody z budov – Požadavky, zkušební metody a zabezpečování jakosti

 

EN 877:1999/A1:2006

Pozn. 3

31. 7. 2008

CEN

EN 934-2:2001

Přísady do betonu, malty a injektážní malty – Část 2: Přísady do betonu – Definice, požadavky, shoda, označování a značení štítkem

 

EN 934-2:2001/A1:2004

 

 

EN 934-2:2001/A2:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(30. 6. 2006)

CEN

EN 934-3:2003

Přísady do betonu, malty a injektážní malty – Část 3: Přísady pro zdící malty – Definice, požadavky, shoda, označování a značení štítkem

 

EN 934-3:2003/AC:2005

 

 

CEN

EN 934-4:2001

Přísady do betonu, malty a injektážní malty – Část 4: Přísady do injektážní malty pro předpínací kabely – Definice, požadavky, shoda, označování a značení štítkem

 

CEN

EN 997:2003

Záchodové mísy a soupravy se zabudovanou zápachovou uzávěrkou

 

EN 997:2003/A1:2006

Pozn. 3

30. 9. 2008

CEN

EN 998-1:2003

Specifikace malt pro zdivo – Část 1: Malty pro vnitřní a vnější omítky

 

EN 998-1:2003/AC:2005

 

 

CEN

EN 998-2:2003

Specifikace malt pro zdivo – Část 2: Malty pro zdění

 

CEN

EN 1057:2006

Měď a slitiny mědi – Trubky bezešvé kruhové z mědi pro vodu a plyn pro sanitární instalace a vytápěcí zařízení

 

CEN

EN 1096-4:2004

Sklo ve stavebnictví – Sklo s povlakem – Část 4: Hodnocení shody/Výrobková norma

 

CEN

EN 1123-1:1999

Trubky a tvarovky z podélně svařovaných žárově pozinkovaných ocelových trubek s hladkým koncem a hrdlem pro systémy odpadních vod – Část 1: Požadavky, zkoušení, řízení jakosti

 

EN 1123-1:1999/A1:2004

 

 

CEN

EN 1124-1:1999

Trubky a tvarovky z podélně svařovaných korozivzdorných ocelových trubek s hladkým koncem a hrdlem pro systémy odpadních vod – Část 1: Požadavky, zkoušení, řízení jakosti

 

EN 1124-1:1999/A1:2004

 

 

CEN

EN 1125:1997

Stavební kování – Panikové dveřní uzávěry ovládané horizontálním madlem – Požadavky a zkušební metody

 

EN 1125:1997/A1:2001

 

 

EN 1125:1997/A1:2001/AC:2002

 

 

CEN

EN 1154:1996

Stavební kování – Zavírače dveří s řízeným průběhem zavírání – Požadavky a zkušební metody

 

EN 1154:1996/A1:2002

 

 

CEN

EN 1155:1997

Stavební kování – Elektricky poháněná zařízení na stavění otevření dveří – Požadavky a zkušební metody

 

EN 1155:1997/A1:2002

 

 

CEN

EN 1158:1997

Stavební kování – Zařízení pro koordinované zavírání dveří – Požadavky a zkušební metody

 

EN 1158:1997/A1:2002

 

 

EN 1158:1997/A1:2002/AC:2006

 

 

CEN

EN 1168:2005

Betonové prefabrikáty – Předpjaté desky

 

CEN

EN 1279-5:2005

Sklo ve stavebnictví – Izolační skla – Část 5: Hodnocení shody

 

CEN

EN 1304:2005

Pálené střešní tašky a tvarovky – Definice a specifikace výrobku

 

CEN

EN 1317-5:2007

Silniční záchytné systémy – Část 5: Trvanlivost a prokázání shody

 

CEN

EN 1337-3:2005

Stavební ložiska – Část 3: Elastomerová ložiska

 

CEN

EN 1337-4:2004

Stavební ložiska – Část 4: Válcová ložiska

 

EN 1337-4:2004/AC:2007

 

 

CEN

EN 1337-5:2005

Stavební ložiska – Část 5: Hrncová ložiska

 

CEN

EN 1337-6:2004

Stavební ložiska – Část 6: Vahadlová ložiska

 

CEN

EN 1337-7:2004

Stavební ložiska – Část 7: PTFE kalotová a PTFE cylindrická ložiska

EN 1337-7:2000

Datum ukončení platnosti

(30. 9. 2004)

CEN

EN 1338:2003

Betonové dlažební bloky – Požadavky a zkušební metody

 

EN 1338:2003/AC:2006

 

 

CEN

EN 1339:2003

Betonové dlažební desky – Požadavky a zkušební metody

 

EN 1339:2003/AC:2006

 

 

CEN

EN 1340:2003

Betonové obrubníky – Požadavky a zkušební metody

 

EN 1340:2003/AC:2006

 

 

CEN

EN 1341:2001

Desky z přírodního kamene pro venkovní dlažbu – Požadavky a zkušební metody

 

CEN

EN 1342:2001

Dlažební kostky z přírodního kamene pro venkovní dlažbu – Požadavky a zkušební metody

 

CEN

EN 1343:2001

Obrubníky z přírodního kamene pro venkovní dlažbu – Požadavky a zkušební metody

 

CEN

EN 1344:2002

Cihelné dlažební prvky – Technické požadavky a zkušební metody

 

CEN

EN 1423:1997

Vodorovné dopravní značení – Materiály pro dopravní značení – Dodatečný posyp – Balotina, protismykové přísady a jejich směsi

 

EN 1423:1997/A1:2003

 

 

CEN

EN 1433:2002

Odvodňovací žlábky pro dopravní a pěší plochy – Klasifikace, konstrukční zásady, zkoušení, označování a hodnocení shody

 

EN 1433:2002/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 12. 2005)

CEN

EN 1457:1999

Komíny – Pálené/Keramické komínové vložky – Požadavky a zkušební metody

 

EN 1457:1999/A1:2002

 

 

EN 1457:1999/AC:2006

 

 

EN 1457:1999/A1:2002/AC:2007

 

 

CEN

EN 1463-1:1997

Vodorovné dopravní značení – Dopravní knoflíky – Část 1: Základní požadavky a funkční charakteristiky

 

EN 1463-1:1997/A1:2003

 

 

CEN

EN 1469:2004

Výrobky z přírodního kamene – Obkladové desky – Požadavky

 

CEN

EN 1504-2:2004

Výrobky a systémy pro ochranu a opravy betonových konstrukcí – Definice, požadavky, kontrola kvality a hodnocení shody – Část 2: Systémy pro povrchovou ochranu

 

CEN

EN 1504-3:2005

Výrobky a systémy pro ochranu a opravy betonových konstrukcí – Definice, požadavky, kontrola kvality a hodnocení shody – Část 3: Opravy nosných a nenosných částí

 

CEN

EN 1504-4:2004

Výrobky a systémy pro ochranu a opravy betonových konstrukcí – Definice, požadavky, kontrola kvality a hodnocení shody – Část 4: Konstrukční lepidla

 

CEN

EN 1504-5:2004

Výrobky a systémy pro ochranu a opravy betonových konstrukcí – Definice, požadavky, kontrola kvality a hodnocení shody – Část 5: Injektáž betonu

 

CEN

EN 1504-6:2006

Výrobky a systémy pro ochranu a opravy betonových konstrukcí – Definice, požadavky, kontrola kvality a hodnocení shody – Část 6: Kotvení vyztužujících ocelových tyčí

 

CEN

EN 1504-7:2006

Výrobky a systémy pro ochranu a opravy betonových konstrukcí – Definice, požadavky, kontrola kvality a hodnocení shody – Část 6: Kotvení vyztužujících ocelových tyčí

 

CEN

EN 1520:2002

Prefabrikované vyztužené dílce z mezerovitého betonu z pórovitého kameniva

 

CEN

EN 1748-1-2:2004

Sklo ve stavebnictví – Zvláštní základní výrobky – Borosilikátová skla – Část 1-2: Hodnocení shody/Výrobková norma

 

CEN

EN 1748-2-2:2004

Sklo ve stavebnictví – Zvláštní základní výrobky – Sklokeramika – Část 2-2: Hodnocení shody/Výrobková norma

 

CEN

EN 1806:2006

Komíny – Pálené/Keramické tvárnice pro jednovrstvé komíny – Požadavky a zkušební metody

 

CEN

EN 1825-1:2004

Lapáky tuku – Část 1: Zásady pro navrhování, provádění a zkoušení, označování a řízení jakosti

 

EN 1825-1:2004/AC:2006

 

 

CEN

EN 1856-1:2003

Komíny – Požadavky na kovové komíny – Část 1: Systémové komíny

 

EN 1856-1:2003/A1:2006

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(30. 11. 2006)

CEN

EN 1856-2:2004

Komíny – Požadavky na kovové komíny – Část 2: Kouřové vložky a kouřovody

 

CEN

EN 1857:2003

Komíny – Konstrukční díly – Betonové komínové vložky

 

EN 1857:2003/AC:2005

 

 

EN 1857:2003/AC:2007

 

 

CEN

EN 1858:2003

Komíny – Konstrukční díly – Betonové komínové tvárnice

 

CEN

EN 1863-2:2004

Sklo ve stavebnictví – Tepelně zpevněné sodnovápenatokřemičité sklo – Část 2: Hodnocení shody/Výrobková norma

 

CEN

EN 1873:2005

Prefabrikované příslušenství pro střešní krytiny – Plastové bodové světlíky – Specifikace výrobku a zkušební metody

 

CEN

EN 1916:2002

Trouby a tvarovky z prostého betonu, drátkobetonu a železobetonu

 

EN 1916:2002/AC:2006

 

 

CEN

EN 1917:2002

Vstupní a revizní šachty z prostého betonu, drátkobetonu a železobetonu

 

EN 1917:2002/AC:2006

 

 

CEN

EN 1935:2002

Stavební kování – Jednoosé závěsy – Požadavky a zkušební metody

 

EN 1935:2002/AC:2003

 

 

CEN

EN 10025-1:2004

Výrobky válcované za tepla z konstrukčních ocelí – Část 1: Všeobecné technické dodací podmínky

 

CEN

EN 10210-1:2006

Duté profily tvářené za tepla z nelegovaných a jemnozrnných ocelí – Část 1: Technické dodací podmínky

 

CEN

EN 10219-1:2006

Svařované duté profily z konstrukčních nelegovaných a jemnozrnných ocelí, tvářené za studena – Část 1: Technické dodací podmínky

 

CEN

EN 10224:2002

Trubky a tvarovky z nelegovaných ocelí pro dopravu kapalin na bázi vody, včetně vody pitné – Technické dodací podmínky

 

EN 10224:2002/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 12. 2005)

CEN

EN 10311:2005

Spoje pro ocelové trubky a tvarovky pro dopravu vody a jiných kapalin na bázi vody

 

CEN

EN 10312:2002

Trubky a tvarovky z korozivzdorných ocelí pro dopravu kapalin na bázi vody, včetně vody pitné – Technické dodací podmínky

 

EN 10312:2002/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 12. 2005)

CEN

EN 12004:2007

Malty a lepidla pro keramické obkladové prvky – Definice a specifikace

EN 12004:2001

31. 5. 2009

CEN

EN 12050-1:2001

Čerpací stanice odpadních vod na vnitřní kanalizaci – Konstrukční zásady a zkoušení – Část 1: Čerpací stanice odpadních vod s fekáliemi

 

CEN

EN 12050-2:2000

Čerpací stanice odpadních vod na vnitřní kanalizaci – Konstrukční zásady a zkoušení – Část 2: Čerpací stanice odpadních vod bez fekálií

 

CEN

EN 12050-3:2000

Čerpací stanice odpadních vod na vnitřní kanalizaci – Konstrukční zásady a zkoušení – Část 3: Čerpací stanice odpadních vod s fekáliemi s omezeným použitím

 

CEN

EN 12050-4:2000

Čerpací stanice odpadních vod na vnitřní kanalizaci – Konstrukční zásady a zkoušení – Část 4: Zpětná armatura pro odpadní vody s fekáliemi i bez fekálií

 

CEN

EN 12057:2004

Výrobky z přírodního kamene – Tenké desky – Požadavky

 

CEN

EN 12058:2004

Výrobky z přírodního kamene – Podlahové a schodišťové desky – Požadavky

 

CEN

EN 12094-1:2003

Stabilní hasicí zařízení – Komponenty plynových hasicích zařízení – Část 1: Požadavky a zkušební metody pro elektrická řídicí a zpožďovací zařízení

 

CEN

EN 12094-2:2003

Stabilní hasicí zařízení – Komponenty plynových hasicích zařízení – Část 2: Požadavky a zkušební metody pro neelektrická řídicí a zpožďovací zařízení

 

CEN

EN 12094-3:2003

Stabilní hasicí zařízení – Komponenty plynových hasicích zařízení – Část 3: Požadavky a zkušební metody pro ruční spouštěcí a uzavírací zařízení

 

CEN

EN 12094-4:2004

Stabilní hasicí zařízení – Komponenty plynových hasicích zařízení – Část 4: Požadavky a zkušební metody pro sestavy ventilů zásobníků a jejich spouštěče

 

CEN

EN 12094-5:2006

Stabilní hasicí zařízení – Komponenty plynových hasicích zařízení – Část 5: Požadavky a zkušební metody na vysokotlaké a nízkotlaké sekční ventily a jejich spouštěče hasicích zařízení

EN 12094-5:2000

30. 4. 2009

CEN

EN 12094-6:2006

Stabilní hasicí zařízení – Komponenty plynových hasicích zařízení – Část 6: Požadavky a zkušební metody pro neelektrická blokovací zařízení hasicích zařízení

EN 12094-6:2000

30. 4. 2009

CEN

EN 12094-7:2000

Stabilní hasicí zařízení – Komponenty plynových hasicích zařízení – Část 7: Požadavky a zkušební metody pro hubice hasicích zařízení CO2

 

EN 12094-7:2000/A1:2005

 

 

CEN

EN 12094-8:2006

Stabilní hasicí zařízení – Komponenty plynových hasicích zařízení – Část 8: Požadavky a zkušební metody na spoje

 

CEN

EN 12094-9:2003

Stabilní hasicí zařízení – Komponenty plynových hasicích zařízení – Část 9: Požadavky a zkušební metody pro speciální hlásiče požáru

 

CEN

EN 12094-10:2003

Stabilní hasicí zařízení – Komponenty plynových hasicích zařízení – Část 10: Požadavky a zkušební metody pro tlakoměry a tlakové spínače

 

CEN

EN 12094-11:2003

Stabilní hasicí zařízení – Komponenty plynových hasicích zařízení – Část 11: Požadavky a zkušební metody pro mechanická vážicí zařízení

 

CEN

EN 12094-12:2003

Stabilní hasicí zařízení – Komponenty plynových hasicích zařízení – Část 12: Požadavky a zkušební metody pro pneumatická poplachová zařízení

 

CEN

EN 12094-13:2001

Stabilní hasicí zařízení – Komponenty plynových hasicích zařízení – Část 13: Požadavky a zkušební metody pro zpětné ventily

 

CEN

EN 12101-1:2005

Zařízení pro usměrňování pohybu kouře a tepla – Část 1: Technické podmínky pro kouřové zástěny

 

EN 12101-1:2005/A1:2006

Pozn. 3

31. 12. 2007

CEN

EN 12101-2:2003

Zařízení pro usměrňování pohybu kouře a tepla – Část 2: Technické podmínky pro odtahové zařízení pro přirozený odvod kouře a tepla

 

CEN

EN 12101-3:2002

Zařízení pro usměrňování pohybu kouře a tepla – Část 3: Technické podmínky pro ventilátory pro nucený odvod kouře a tepla

 

EN 12101-3:2002/AC:2005

 

 

CEN

EN 12101-6:2005

Zařízení pro usměrňování pohybu kouře a tepla – Část 6: Technické podmínky pro zařízení pracující na principu rozdílu tlaků – Sestavy

 

EN 12101-6:2005/AC:2006

 

 

CEN

EN 12101-10:2005

Zařízení pro usměrňování pohybu kouře a tepla – Část 10: Technické podmínky pro dodávku energie

 

EN 12101-10:2005/AC:2007

 

 

CEN

EN 12150-2:2004

Sklo ve stavebnictví – Tepelně tvrzené sodnovápenatokřemičité bezpečnostní sklo – Část 2: Hodnocení shody/Výrobková norma

 

CEN

EN 12209:2003

Stavební kování – Zámky a střelkové zámky – Mechanicky ovládané zámky, střelkové zámky a zapadací plechy – Požadavky a zkušební metody

 

EN 12209:2003/AC:2005

 

 

CEN

EN 12259-1:1999 + A1:2001

Stabilní hasicí zařízení – Komponenty pro sprinklerová a vodní sprejová zařízení – Část 1: Sprinklery

 

EN 12259-1:1999 + A1:2001/A2:2004

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(28. 2. 2006)

EN 12259-1:1999 + A1:2001/A3:2006

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 8. 2006)

CEN

EN 12259-2:1999

Stabilní hasicí zařízení – Komponenty pro sprinklerová a vodní sprejová zařízení – Část 2: Mokré ventilové stanice

 

EN 12259-2:1999/A1:2001

 

 

EN 12259-2:1999/A2:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 8. 2007)

EN 12259-2:1999/AC:2002

 

 

CEN

EN 12259-3:2000

Stabilní hasicí zařízení – Komponenty pro sprinklerová a vodní sprejová zařízení – Část 3: Suché ventilové stanice

 

EN 12259-3:2000/A1:2001

 

 

EN 12259-3:2000/A2:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 8. 2007)

CEN

EN 12259-4:2000

Stabilní hasicí zařízení – Komponenty pro sprinklerová a vodní sprejová zařízení – Část 4: Poplachové zvony

 

EN 12259-4:2000/A1:2001

 

 

CEN

EN 12259-5:2002

Stabilní hasicí zařízení – Komponenty pro sprinklerová a vodní sprejová zařízení – Část 5: Spínače průtoku vody

 

CEN

EN 12271:2006

Nátěry – Specifikace

 

CEN

EN 12285-2:2005

Dílensky vyráběné ocelové nádrže – Část 2: Horizontální válcové nádrže s jednoduchou a dvojitou stěnou pro nadzemní uskladňování hořlavých a nehořlavých kapalin znečišťujících vodu

 

CEN

EN 12326-1:2004

Výrobky z břidlice a přírodního kamene pro skládanou střešní krytinu a vnější obklady – Část 1: Specifikace výrobku

 

CEN

EN 12337-2:2004

Sklo ve stavebnictví – Chemicky zpevněné sodnovápenatokřemičité sklo – Část 2: Hodnocení shody – Výrobková norma

 

CEN

EN 12352:2006

Řízení dopravy na pozemních komunikacích – Zařízení a příslušenství – Varovná bezpečnostní světla

 

CEN

EN 12368:2006

Řízení dopravy na pozemních komunikacích – Zařízení a příslušenství – Návěstidla

 

CEN

EN 12380:2002

Přivzdušňovací ventily pro vnitřní kanalizaci – Požadavky, zkušební metody a hodnocení shody

 

CEN

EN 12446:2003

Komíny – Konstrukční díly – Prvky komínového pláště z betonu

 

CEN

EN 12467:2004

Vláknocementové ploché desky – Specifikace výrobku a zkušební metody

 

EN 12467:2004/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(28. 2. 2006)

EN 12467:2004/A2:2006

Pozn. 3

30. 6. 2008

CEN

EN 12566-1:2000

Malé čistírny odpadních vod do 50 ekvivalentních obyvatel – Část 1: Prefabrikované septiky

 

EN 12566-1:2000/A1:2003

 

 

CEN

EN 12566-3:2005

Malé čistírny odpadních vod do 50 ekvivalentních obyvatel – Část 3: Balené a/nebo na místě kompletované domácí čistírny odpadních vod

 

CEN

EN 12620:2002

Kamenivo do betonu

 

CEN

EN 12676-1:2000

Clony proti oslnění na pozemních komunikacích – Část 1: Účinnost a funkční charakteristiky

 

EN 12676-1:2000/A1:2003

 

 

CEN

EN 12764:2004

Sanitární potřeby – Požadavky pro vířivé koupací vany

 

CEN

EN 12794:2005+A1:2007

Betonové prefabrikáty – Pilotové základy

EN 12794:2005

30. 11. 2007

CEN

EN 12809:2001

Teplovodní kotle pro domácnost na pevná paliva – Jmenovitý tepelný výkon nejvýše 50 kW – Požadavky a zkušební metody

 

EN 12809:2001/A1:2004

 

 

EN 12809:2001/AC:2006

 

 

EN 12809:2001/A1:2004/AC:2006

 

 

EN 12809:2001/A1:2004/AC:2007

 

 

CEN

EN 12815:2001

Varné spotřebiče pro domácnost na pevná paliva – Požadavky a zkušební metody

 

EN 12815:2001/A1:2004

 

 

EN 12815:2001/AC:2006

 

 

EN 12815:2001/A1:2004/AC:2006

 

 

EN 12815:2001/A1:2004/AC:2007

 

 

CEN

EN 12839:2001

Prefabrikované betonové výrobky – Prvky pro ploty

 

CEN

EN 12843:2004

Betonové prefabrikáty – Prefabrikované betonové sloupy a stožáry

 

CEN

EN 12859:2001

Sádrové tvárnice – Definice, požadavky a zkušební metody

 

EN 12859:2001/A1:2004

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 12. 2004)

CEN

EN 12860:2001

Sádrová lepidla pro sádrové tvárnice – Definice, požadavky a zkušební metody

 

CEN

EN 12878:2005

Pigmenty pro vybarvování stavebních materiálů na bázi cementu a/nebo vápna – Specifikace a zkušební postupy

 

EN 12878:2005/AC:2006

 

 

CEN

EN 12951:2004

Prefabrikované příslušenství pro střešní krytiny – Trvale připevněné střešní žebříky – Specifikace výrobku a zkušební metody

 

CEN

EN 12966-1:2005

Svislé dopravní značky – Dopravní značky s proměnnými symboly – Část 1: Norma výrobku

 

CEN

EN 13024-2:2004

Sklo ve stavebnictví – Tepelně tvrzené borosilikátové bezpečnostní sklo – Část 2: Hodnocení shody – Výrobková norma

 

CEN

EN 13043:2002

Kamenivo pro asfaltové směsi a povrchové vrstvy pozemních komunikací, letištních a jiných dopravních ploch

 

EN 13043:2002/AC:2004

 

 

CEN

EN 13055-1:2002

Pórovité kamenivo – Část 1: Pórovité kamenivo do betonu, malty a injektážní malty

 

CEN

EN 13055-2:2004

Pórovité kamenivo – Část 2: Pórovité kamenivo pro asfaltové směsi a povrchové úpravy a pro stmelené a nestmelené aplikace

 

CEN

EN 13063-1:2005+A1:2007

Komíny – Systémové komíny s pálenými/keramickými vložkami – Část 1: Požadavky a zkušební metody pro stanovení odolnosti při vyhoření sazí

EN 13063-1:2005

30. 4. 2009

CEN

EN 13063-2:2005+A1:2007

Komíny – Systémové komíny s pálenými/keramickými vložkami – Část 2: Požadavky a zkušební metody při mokrém provozu

EN 13063-2:2005

30. 4. 2009

CEN

EN 13063-3:2007

Komíny – systémové komíny s pálenými/keramickými komínovými vložkami – Část 3: Požadavky a zkušební metody vzduchospalinových systémových komínů

 

CEN

EN 13069:2005

Komíny – Pálené/keramické pláště pro systémové komíny – Požadavky a zkušební metody

 

CEN

EN 13084-5:2005

Volně stojící komíny – Část 5: Materiály pro zděné komínové vložky – Výrobková specifikace

 

EN 13084-5:2005/AC:2006

 

 

CEN

EN 13084-7:2005

Volně stojící komíny – Část 7: Výrobkové specifikace válcových ocelových výrobků pro použití v jednovrstvých ocelových komínech a ocelových vložkách

 

CEN

EN 13101:2002

Stupadla pro podzemní vstupní šachty – Požadavky, označování, zkoušení a hodnocení shody

 

CEN

EN 13108-1:2006

Asfaltové směsi – Specifikace pro materiály – Část 1: Asfaltový beton

 

CEN

EN 13108-2:2006

Asfaltové směsi – Specifikace pro materiály – Část 2: Asfaltový beton pro velmi tenké vrstvy

 

CEN

EN 13108-3:2006

Asfaltové směsi – Specifikace pro materiály – Část 3: Velmi měkká asfaltová směs

 

CEN

EN 13108-4:2006

Asfaltové směsi – Specifikace pro materiály – Část 4: Asfaltová směs hutněná za horka (HRA)

 

CEN

EN 13108-5:2006

Asfaltové směsi – Specifikace pro materiály – Část 5: Asfaltový koberec mastixový (AKM)

 

CEN

EN 13108-6:2006

Asfaltové směsi – Specifikace pro materiály – Část 6: Litý asfalt

 

CEN

EN 13108-7:2006

Asfaltové směsi – Specifikace pro materiály – Část 7: Asfaltový koberec drenážní (AKD)

 

CEN

EN 13139:2002

Kamenivo pro malty

 

CEN

EN 13160-1:2003

Systémy zjišťování netěsností – Část 1: Všeobecné zásady

 

CEN

EN 13162:2001

Tepelně izolační výrobky pro stavebnictví – Průmyslově vyráběné výrobky z minerální vlny (MW) – Specifikace

 

EN 13162:2001/AC:2005

 

 

CEN

EN 13163:2001

Tepelně izolační výrobky pro stavebnictví – Průmyslově vyráběné výrobky z pěnového polystyrenu (EPS) – Specifikace

 

EN 13163:2001/AC:2005

 

 

CEN

EN 13164:2001

Tepelně izolační výrobky pro stavebnictví – Průmyslově vyráběné výrobky z extrudované polystyrenové pěny (XPS) – Specifikace

 

EN 13164:2001/A1:2004

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(30. 11. 2004)

EN 13164:2001/AC:2005

 

 

CEN

EN 13165:2001

Tepelně izolační výrobky pro stavebnictví – Průmyslově vyráběné výrobky z tvrdé polyuretanové pěny (PUR) – Specifikace

 

EN 13165:2001/A1:2004

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(30. 11. 2004)

EN 13165:2001/A2:2004

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 5. 2005)

EN 13165:2001/AC:2005

 

 

CEN

EN 13166:2001

Tepelně izolační výrobky pro stavebnictví – Průmyslově vyráběné výrobky z fenolické pěny (PF) – Specifikace

 

EN 13166:2001/A1:2004

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(30. 11. 2004)

EN 13166:2001/AC:2005

 

 

CEN

EN 13167:2001

Tepelně izolační výrobky pro stavebnictví – Průmyslově vyráběné výrobky z pěnového skla (CG) – Specifikace

 

EN 13167:2001/A1:2004

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(30. 11. 2004)

EN 13167:2001/AC:2005

 

 

CEN

EN 13168:2001

Tepelně izolační výrobky pro stavebnictví – Průmyslově vyráběné výrobky z dřevité vlny (WW) – Specifikace

 

EN 13168:2001/A1:2004

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(30. 11. 2004)

EN 13168:2001/AC:2005

 

 

CEN

EN 13169:2001

Tepelně izolační výrobky pro stavebnictví – Průmyslově vyráběné výrobky z expandovaného perlitu (EPB) – Specifikace

 

EN 13169:2001/A1:2004

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(30. 11. 2004)

EN 13169:2001/AC:2005

 

 

CEN

EN 13170:2001

Tepelně izolační výrobky pro stavebnictví – Průmyslově vyráběné výrobky z expandovaného korku (ICB) – Specifikace

 

EN 13170:2001/AC:2005

 

 

CEN

EN 13171:2001

Tepelně izolační výrobky pro stavebnictví – Průmyslově vyráběné dřevovláknité výrobky (WF) – Specifikace

 

EN 13171:2001/A1:2004

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(30. 11. 2004)

EN 13171:2001/AC:2005

 

 

CEN

EN 13224:2004+A1:2007

Betonové prefabrikáty – Prefabrikované žebrové stropní prvky

EN 13224:2004

31. 12. 2007

CEN

EN 13225:2004

Betonové prefabrikáty – Tyčové prefabrikované betonové prvky

 

EN 13225:2004/AC:2006

 

 

CEN

EN 13229:2001

Vestavné spotřebiče k vytápění a krbové vložky na pevná paliva – Požadavky a zkušební metody

 

EN 13229:2001/A1:2003

 

 

EN 13229:2001/A2:2004

 

 

EN 13229:2001/A2:2004/AC:2006

 

 

EN 13229:2001/AC:2006

 

 

EN 13229:2001/A2:2004/AC:2007

 

 

CEN

EN 13240:2001

Spotřebiče na pevná paliva k vytápění obytných prostorů – Požadavky a zkušební metody

 

EN 13240:2001/A2:2004

 

 

EN 13240:2001/AC:2006

 

 

EN 13240:2001/A2:2004/AC:2006

 

 

EN 13240:2001/A2:2004/AC:2007

 

 

CEN

EN 13241-1:2003

Vrata – Norma výrobku – Část 1: Výrobky bez vlastností požární odolnosti nebo kouřotěsnosti

 

CEN

EN 13242:2002

Kamenivo pro nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy pro inženýrské stavby a pozemní komunikace

 

EN 13242:2002/AC:2004

 

 

CEN

EN 13249:2000

Geotextilie a výrobky podobné geotextiliím – Vlastnosti požadované pro použití při stavbě pozemních komunikací a jiných dopravních ploch (kromě železnic a vyztužování asfaltových povrchů vozovek)

 

EN 13249:2000/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 7. 2005)

CEN

EN 13250:2000

Geotextilie a výrobky podobné geotextiliím – Vlastnosti požadované pro použití při stavbě železnic

 

EN 13250:2000/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 7. 2005)

CEN

EN 13251:2000

Geotextilie a výrobky podobné geotextiliím – Vlastnosti požadované pro použití v zemních stavbách, základech a opěrných konstrukcích

 

EN 13251:2000/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 7. 2005)

CEN

EN 13252:2000

Geotextilie a výrobky podobné geotextiliím – Vlastnosti požadované pro použití v odvodňovacích systémech

 

EN 13252:2000/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 7. 2005)

CEN

EN 13253:2000

Geotextilie a výrobky podobné geotextiliím – Vlastnosti požadované pro použití při stavbách na ochranu proti erozi (ochranu pobřeží, vyztužování břehů)

 

EN 13253:2000/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 7. 2005)

CEN

EN 13254:2000

Geotextilie a výrobky podobné geotextiliím – Vlastnosti požadované pro použití při stavbě nádrží a hrází

 

EN 13254:2000/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 7. 2005)

EN 13254:2000/AC:2003

 

 

CEN

EN 13255:2000

Geotextilie a výrobky podobné geotextiliím – Vlastnosti požadované pro použití při stavbě kanálů

 

EN 13255:2000/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 7. 2005)

EN 13255:2000/AC:2003

 

 

CEN

EN 13256:2000

Geotextilie a výrobky podobné geotextiliím – Vlastnosti požadované pro použití při stavbě tunelů a podzemních staveb

 

EN 13256:2000/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 7. 2005)

EN 13256:2000/AC:2003

 

 

CEN

EN 13257:2000

Geotextilie a výrobky podobné geotextiliím – Vlastnosti požadované pro použití při likvidaci tuhých odpadů

 

EN 13257:2000/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 7. 2005)

EN 13257:2000/AC:2003

 

 

CEN

EN 13263-1:2005

Křemičitý úlet do betonu – Část 1: Definice, požadavky a kritéria shody

 

CEN

EN 13265:2000

Geotextilie a výrobky podobné geotextiliím – Vlastnosti požadované pro použití v projektech zadržování kapalných odpadů

 

EN 13265:2000/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 7. 2005)

EN 13265:2000/AC:2003

 

 

CEN

EN 13279-1:2005

Sádrová pojiva a sádrové malty pro vnitřní omítky – Část 1: Definice a požadavky

 

CEN

EN 13310:2003

Kuchyňské dřezy – Provozní požadavky a zkušební metody

 

CEN

EN 13341:2005

Termoplastické stabilní nádrže pro nadzemní skladování topných olejů pro domácnosti, petroleje a motorové nafty – Nádrže z foukáním tvarovaného polyetylenu, rotačně tvářeného polyetylenu a z aniontově polymerizovaného polyamidu 6 – Požadavky a zkušební met

 

CEN

EN 13361:2004

Geosyntetické izolace – Vlastnosti požadované pro použití při stavbě nádrží a hrází

 

EN 13361:2004/A1:2006

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(28. 2. 2007)

CEN

EN 13362:2005

Geosyntetické izolace- Vlastnosti požado-vané pro použití při stavbě kanálů

 

CEN

EN 13383-1:2002

Kámen pro vodní stavby – Část 1: Specifikace

 

CEN

EN 13407:2006

Pisoárové mísy nástěnné- Provozní požadavky a zkušební metody

 

CEN

EN 13450:2002

Kamenivo pro kolejové lože

 

EN 13450:2002/AC:2004

 

 

CEN

EN 13454-1:2004

Pojiva, kompozitní pojiva a průmyslově vyráběné maltové směsi pro podlahové potěry ze síranu vápenatého – Část 1: Definice a požadavky

 

CEN

EN 13479:2004

Svařovací materiály – Obecná norma pro přídavné kovy a tavidla pro tavné svařování kovových materiálů

 

CEN

EN 13491:2004

Geosyntetické izolace – Vlastnosti požadované pro použití jako hydroizolace při stavbě tunelů a podzemních staveb

 

EN 13491:2004/A1:2006

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(28. 2. 2007)

CEN

EN 13492:2004

Geosyntetické izolace – Vlastnosti požadované pro použití při stavbě skládek pro kapalné odpady, meziskládek nebo druhotných nádrží

 

EN 13492:2004/A1:2006

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(28. 2. 2007)

CEN

EN 13493:2005

Geosyntetické izolace – Vlastnosti požadované pro použití při stavbě míst pro skladování a likvidaci tuhých odpadů

 

CEN

EN 13502:2002

Komíny – Pálené/Keramické komínové nástavce – Požadavky a zkušební metody

 

CEN

EN 13561:2004

Vnější clony – Funkční a bezpečnostní požadavky

 

CEN

EN 13564-1:2002

Zpětné armatury pro vnitřní kanalizaci – Část 1: Požadavky

 

CEN

EN 13565-1:2003

Stabilní hasicí zařízení – Pěnová zařízení – Část 1: Požadavky a zkušební metody pro komponenty

 

CEN

EN 13616:2004

Zabezpečovací zařízení proti přeplnění stabilních nádrží na kapalná ropná paliva

 

EN 13616:2004/AC:2006

 

 

CEN

EN 13658-1:2005

Kovové latě a lišty – Definice, požadavky a zkušební metody – Část 1: Pro vnitřní omítání

 

CEN

EN 13658-2:2005

Kovové latě a lišty – Definice, požadavky a zkušební metody – Část 2: Pro vnější omítání

 

CEN

EN 13659:2004

Okenice – Funkční a bezpečnostní požadavky

 

CEN

EN 13693:2004

Betonové prefabrikáty – Speciální prefabrikované předpjaté betonové střešní prvky

 

CEN

EN 13707:2004

Hydroizolační pásy a fólie – Vyztužené asfaltové pásy pro hydroizolaci střech – Definice a charakteristiky

 

EN 13707:2004/A1:2006

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 5. 2007)

CEN

EN 13747:2005

Betonové prefabrikáty – Stropní desky pro spřažené stropní systémy

 

EN 13747:2005/AC:2006

 

 

CEN

EN 13748-1:2004

Teracové dlaždice – Část 1: Teracové dlaždice pro vnitřní použití

 

EN 13748-1:2004/A1:2005

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 12. 2005)

EN 13748-1:2004/AC:2005

 

 

CEN

EN 13748-2:2004

Teracové dlaždice – Část 2: Teracové dlaždice pro venkovní použití

 

CEN

EN 13813:2002

Potěrové materiály a podlahové potěry – Potěrové materiály – Vlastnosti a požadavky

 

CEN

EN 13815:2006

Sádrové omítky vyztužené vlákny – Definice, požadavky a zkušební metody.

 

CEN

EN 13830:2003

Lehké obvodové pláště – Norma výrobku

 

CEN

EN 13859-1:2005

Hydroizolační pásy a fólie – Definice a charakteristiky pásů a fólií podkladních a pro pojistné hydroizolace – Část 1: Pásy a fólie podkladní a pro pojistné hydroizolace pro skládané krytiny

 

CEN

EN 13859-2:2004

Hydroizolační pásy a fólie – Definice a charakteristiky pásů a fólií podkladních a pro pojistné hydroizolace – Část 2: Pásy a fólie podkladní a pro pojistné hydroizolace pro stěny

 

CEN

EN 13877-3:2004

Cementobetonové kryty – Část 3: Specifikace pro trny, používané do cementobetonových krytů

 

CEN

EN 13915:2007

Prefabrikované sádrokartonové panely s pórovitým kartónovým jádrem – Definice, požadavky a zkušební metody

 

CEN

EN 13950:2005

Sádrokartonové tepelně a zvukově izolační kompozitní panely – Definice, požadavky a zkušební metody

 

CEN

EN 13956:2005

Hydroizolační pásy a fólie – Plastové a pryžové pásy a fólie pro hydroizolaci střech – Definice a charakteristiky

 

EN 13956:2005/AC:2006

 

 

CEN

EN 13963:2005

Spojovací materiály pro sádrokartonové desky – Definice, požadavky a zkušební metody

 

EN 13963:2005/AC:2006

 

 

CEN

EN 13964:2004

Zavěšené podhledy – Požadavky a zkušební metody

 

EN 13964:2004/A1:2006

Pozn. 3

31. 8. 2008

CEN

EN 13967:2004

Hydroizolační pásy a fólie – Plastové a pryžové pásy a fólie do izolace proti vlhkosti a plastové a pryžové pásy a fólie do izolace proti tlakové vodě – Definice a charakteristiky

 

EN 13967:2004/A1:2006

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 5. 2007)

CEN

EN 13969:2004

Hydroizolační pásy a fólie – Asfaltové pásy do izolace proti vlhkosti a asfaltové pásy do izolace proti tlakové vodě – Definice a charakteristiky

 

EN 13969:2004/A1:2006

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 5. 2007)

CEN

EN 13970:2004

Hydroizolační pásy a fólie – Asfaltové parozábrany – Definice a charakteristiky

 

EN 13970:2004/A1:2006

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 5. 2007)

CEN

EN 13978-1:2005

Betonové prefabrikáty – Prefabrikované garáže

 

CEN

EN 13984:2004

Hydroizolační pásy a fólie – Plastové a pryžové parozábrany – Definice a charakteristiky

 

EN 13984:2004/A1:2006

Pozn. 3

Datum ukončení platnosti

(31. 5. 2007)

CEN

EN 13986:2004

Desky na bázi dřeva pro použití ve stavebnictví – Charakteristiky, hodnocení shody a označení

EN 13986:2002

Datum ukončení platnosti

(30. 4. 2005)

CEN

EN 14016-1:2004

Látky pro hořečnatou maltovinu pro potěrové materiály – Kaustický magnezit a chlorid hořečnatý – Část 1: Definice, požadavky

 

CEN

EN 14037-1:2003

Stropní závěsné sálavé panely teplovodní s teplotou vody nižší než 120 °C – Část 1: Technické specifikace a požadavky

 

CEN

EN 14041:2004

Pružné, textilní a laminátové podlahové krytiny – Požadavky zdravotní, bezpečnostní a na úsporu energie

 

EN 14041:2004/AC:2006

 

 

CEN

EN 14063-1:2004

Tepelně izolační materiály a výrobky – Lehčené tepelně izolační výrobky vyráběné in situ z expandovaného jílu (LWA) – Část 1: Specifikace pro volně sypané výrobky před zabudováním do stavby

 

EN 14063-1:2004/AC:2006

 

 

CEN

EN 14080:2005

Dřevěné konstrukce – Lepené lamelové dřevo – Požadavky

 

CEN

EN 14081-1:2005

Dřevěné konstrukce – Konstrukční dřevo obdélníkového průřezu tříděné podle pevnosti – Část 1: Obecné požadavky

 

CEN

EN 14178-2:2004

Sklo ve stavebnictví – Základní výrobky z křemičitého skla s alkalickými zeminami – Část 2: Hodnocení shody – Výrobková norma

 

CEN

EN 14179-2:2005

Sklo ve stavebnictví – Prohřívané tepelně tvrzené sodnovápenatokřemičité bezpečnostní sklo – Část 2: Hodnocení shody/Výrobková norma

 

CEN

EN 14188-1:2004

Spárové vložky a zálivky – Část 1: Specifikace pro zálivky za horka

 

CEN

EN 14188-2:2004

Spárové vložky a zálivky – Část 2: Specifikace pro zálivky aplikované za studena

 

CEN

EN 14188-3:2006

Spárové vložky a zálivky – Část 3: Specifikace pro tvarované vložky do spár

 

CEN

EN 14190:2005

Upravené výrobky ze sádrokartonových desek – Definice, požadavky a zkušební metody

 

CEN

EN 14195:2005

Kovové konstrukční prvky pro sádrokartonové systémy – Definice, požadavky a zkušební metody

 

EN 14195:2005/AC:2006

 

 

CEN

EN 14209:2005

Přetvarované sádrokartonové římsy – Definice, požadavky a zkušební metody

 

CEN

EN 14216:2004

Cement – Složení, specifikace a kritéria shody speciálních cementů s velmi nízkým hydratačním teplem

 

CEN

EN 14246:2006

Sádrové prvky pro zavěšené stropy – Definice, požadavky a zkušební metody

 

EN 14246:2006/AC:2007

 

 

CEN

EN 14250:2004

Dřevěné konstrukce – Požadavky na prefabrikované nosné prvky s kovovými styčníkovými deskami s prolisovanými trny

 

CEN

EN 14296:2005

Sanitární potřeby – Společná umývací koryta

 

CEN

EN 14316-1:2004

Tepelně izolační výrobky pro stavby – Tepelně izolační výrobky vyráběné in situ z expandovaného perlitu (EP) – Část 1: Specifikace pro pojené a volně sypané výrobky před zabudováním do stavby

 

CEN

EN 14317-1:2004

Tepelně izolační výrobky pro stavby – Tepelně izolační výrobky vyráběné in situ z odlupovaného vermiculitu (EV) – Část 1: Specifikace pro pojené a volně sypané výrobky před zabudováním do stavby

 

CEN

EN 14321-2:2005

Sklo ve stavebnictví – Tepelně tvrzené křemičité bezpečnostní sklo s alkalickými zeminami – Část 2: Hodnocení shody/Výrobková norma

 

CEN

EN 14339:2005

Požární hydranty podzemní

 

CEN

EN 14342:2005

Dřevěné podlahoviny – Charakteristiky, posuzování shody a označování

 

EN 14342:2005/AC:2007

 

 

CEN

EN 14351-1:2006

Okna a dveře – Norma výrobku, funkční charakteristiky – Část 1: Okna a vnější dveře bez charakteristik požární odolnosti a kouřotěsnosti

 

CEN

EN 14374:2004

Dřevěné konstrukce – Vrstvené dřevo na nosné účely – Požadavky

 

CEN

EN 14384:2005

Požární hydranty nadzemní

 

CEN

EN 14388:2005

Zařízení pro snížení hluku silničního provozu – Specifikace

 

CEN

EN 14396:2004

Žebříky pevně zabudované v šachtách

 

CEN

EN 14399-1:2005

Vysokopevnostní předpjaté šroubové spoje – Část 1: Všeobecné požadavky

 

CEN

EN 14411:2006

Keramické obkladové prvky – Definice, klasifikace, charakteristiky a označování

EN 14411:2003

Datum ukončení platnosti

(30. 6. 2007)

CEN

EN 14428:2004

Sprchové zástěny – Provozní požadavky a zkušební metody

 

CEN

EN 14449:2005

Sklo ve stavebnictví – Vrstvené a vrstvené bezpečnostní sklo – Hodnocení shody/ Výrobková norma

 

EN 14449:2005/AC:2005

 

 

CEN

EN 14471:2005

Komíny – Systémové komíny s plastovými komínovými vložkami – Požadavky a zkušební metody

 

CEN

EN 14496:2005

Sádrová lepidla pro tepelné a zvukově izolační kompozitní panely a sádrokartonové desky – Definice, požadavky a zkušební metody

 

CEN

EN 14528:2007

Betonové prefabrikáty – Základové prvky

EN 14528:2005

31. 1. 2009

CEN

EN 14604:2005

Hlásiče kouře

 

CEN

EN 14647:2005

Hlinitanový cement – Složení, specifikace a kritéria shody

 

EN 14647:2005/AC:2006

 

 

CEN

EN 14680:2006

Lepidla pro netlakové termoplastické potrubní systémy – Specifikace

 

CEN

EN 14688:2006

Sanitární armatury – Umyvadla – Funkční požadavky a zkušební metody

 

CEN

EN 14716:2004

Napínané podhledy – Požadavky a zkušební metody

 

CEN

EN 14782:2006

Samonosné střešní krytiny a obklady stěn z plechu – Specifikace výrobku a požadavky

 

CEN

EN 14783:2006

Celoplošně podepřené plechové výrobky pro střešní krytiny a vnější a vnitřní obklady – Specifikace výrobku a požadavky

 

CEN

EN 14800:2007

Bezpečnostní vlnovcové sestavy koncových hadic pro vnitřní zařízení používaná na plynná paliva

 

CEN

EN 14814:2007

Lepidla pro tlakové potrubní systémy z termoplastů pro rozvod tekutin – Specifikace

 

CEN

EN 14843:2007

Betonové prefabrikáty – Schodiště

 

CEN

EN 14844:2006

Betonové prefabrikáty – Prostorové prvky pro inženýrské sítě

 

CEN

EN 14889-1:2006

Vlákna do betonu – Část 1: Ocelová vlákna – Definice, specifikace a shoda

 

CEN

EN 14889-2:2006

Vlákna do betonu – Část 2: Polymerová vlákna – Definice, specifikace, shoda

 

CEN

EN 14904:2006

Povrchy pro sportoviště – Halové povrchy pro víceúčelové použití

 

CEN

EN 14909:2006

Hydroizolační pásy a fólie – Plastové a pryžové pásy a fólie vkládané do stěnových konstrukcí – Definice a charakteristiky

 

CEN

EN 14915:2006

Vnitřní a vnější obklady z rostlého jehličnatého dřeva – Charakteristiky, posuzování shody a označení

 

EN 14915:2006/AC:2007

 

 

CEN

EN 14933:2007

Tepelně izolační a lehčené výplňové výrobky pro inženýrské stavby – Průmyslově vyráběné výrobky z pěnového polystyrenu (EPS) – Specifikace

 

CEN

EN 14934:2007

Tepelně izolační a lehčené výplňové výrobky pro inženýrské stavby – Průmyslově vyráběné výrobky z extrudované polystyrenové pěny (XPS) – Specifikace

 

CEN

EN 14964:2006

Pevné podklady pro skládané střešní krytiny – Definice a charakteristiky

 

CEN

EN 14967:2006

Hydroizolační pásy a fólie – Asfaltové pásy vkládané do stěnových konstrukcí – Definice a charakteristiky

 

CEN

EN 14989-1:2007

Komíny – Požadavky a zkušební metody pro kovové komíny a materiálově nezávislé přívodní ventilační průduchy pro uzavřené tepelné spotřebiče – Část 1: Vertikální ventilační/kouřové nástavce pro spotřebiče paliv typu C6

 

CEN

EN 14991:2007

Betonové prefabrikáty – Základové prvky

 

CEN

EN 14992:2007

Betonové prefabrikáty – Stěnové prvky

 

CEN

EN 15048-1:2007

Nepředpjaté stavební šroubové spoje – Část 1: Všeobecné požadavky

 

CEN

EN 15050:2007

Betonové prefabrikáty – Mostní prvky

 

CEN

EN 15088:2005

Hliník a slitiny hliníku – Konstrukční výrobky pro stavební díla – Technické dodací předpisy

 

CEN

EN 15167-1:2006

Mletá granulovaná vysokopecní struska pro použití do betonu, malty a injektážní malty – Část 1: Definice, specifikace a kritéria shody

 

CEN

EN 15250:2007

Akumulační kamna na pevná paliva – Požadavky a zkušební metody

 

Pozn. 1

Datum ukončení presumpce shody je obvykle datum ukončení platnosti (dup) stanovené Evropskou organizací pro normalizaci. Uživatelé těchto norem se však upozorňují na to, že v některých výjimečných případech tomu může být i jinak.

Pozn. 3

Dochází-li ke změnám, je referenčním dokumentem norma EN CCCCC:YYYY, její předchozí změny, pokud existují, a nová, citovaná změna. Nahrazovanou normu (sloupec 3) proto tvoří norma EN CCCCC:YYYY a její předchozí změny, pokud existují, ale bez nové, citované změny. Od uvedeného data přestává u nahrazované normy platit presumpce shody se základními požadavky směrnice.

Poznámka:

Veškeré informace o dostupnosti norem lze obdržet buď od Evropských organizací pro normalizaci nebo od národních orgánů pro normalizaci. Jejich seznam je v příloze směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES (2), ve znění směrnice 98/48/ES (3).

Zveřejnění odkazů v Úředním věstníku Evropské unie neznamená, že uvedené normy jsou k dispozici ve všech jazycích Společenství.

Tento seznam nahrazuje všechny předchozí seznamy zveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie. Komise zajišťuje aktualizaci tohoto seznamu.

Více informací o harmonizovaných normách je k dispozici na adrese:

http://ec.europa.eu/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/


(1)  ESO: Evropské organizace pro normalizaci:

CEN: rue de Stassart 36, B-1050 Brusel, tel. (32-2) 550 08 11; fax (32-2) 550 08 19 (http://www.cen.eu)

CENELEC: rue de Stassart 35, B-1050 Brusel, tel. (32-2) 519 08 68; fax (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.org)

ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, tel. (33) 492 94 42 00; fax (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org)

(2)  Úř. věst. L 204, 21.7.1998, s. 37.

(3)  Úř. věst. L 217, 5.8.1998, s. 18.


V Oznámení

SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ

Komise

4.12.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 290/43


Výzva k předkládání návrhů v rámci pracovního programu sedmého rámcového programu ES pro výzkum, technický rozvoj a demonstrace

(2007/C 290/13)

Tímto se oznamuje zahájení výzvy k předkládání návrhů v rámci pracovního programu sedmého rámcového programu Evropského společenství pro výzkum, technický rozvoj a demonstrace (2007 až 2013).

Předkládat lze návrhy k této výzvě ve specifickém programu Spolupráce: Informační a komunikační technologie: FP7-ICT-2007-3.

Nabídková dokumentace včetně termínu a rozpočtu je uvedena ve znění výzvy, které je uveřejněno na webových stránkách informační služby CORDIS na adrese:

http://cordis.europa.eu/fp7/calls/


4.12.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 290/44


F-Aurillac: Provozování pravidelné letecké dopravy

Provozování pravidelné letecké dopravy mezi letištěm Aurillac a Paříží (Orly)

Oznámení o veřejném nabídkovém řízení vypsaném Francií podle čl. 4 odst. 1 písm. d) nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 za účelem pověření veřejnou službou

(2007/C 290/14)

1.   Úvod: Podle ustanovení čl. 4 odst. 1 psím. a) nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 ze dne 23.7.1992 o přístupu leteckých dopravců Společenství na letecké trasy uvnitř Společenství uložila Francie závazek veřejné služby na pravidelnou leteckou dopravu provozovanou na trasách mezi Aurillakem a Paříží (Orly). Normy požadované těmito závazky veřejné služby byly zveřejněny v Úředním věstníku Evropské unie ze dne 1.12.2007 pod označením C 289.

Pokud ke dni 1.5.2008 žádný letecký dopravce nezahájí nebo nebude moci zahájit tuto pravidelnou leteckou dopravu na této trase v souladu s uloženými závazky veřejné služby a bez požadavku na finanční vyrovnání, rozhodla Francie v rámci postupu podle čl. 4 odst. 1 písm. d) uvedeného nařízení, že omezí přístup k těmto trasám na jednoho dopravce a že po ukončení nabídkových řízení udělí právo provozovat tuto dopravu ode dne 1.6.2008.

2.   Zadavatel: Chambre de commerce et d'industrie du Cantal, 44, boulevard du Pont Rouge, -15013 Aurillac Cedex. Tél. (33) 471 45 40 41. Fax (33) 471 48 48 12. E-mail: cdouhet@cantal.cci.fr.

3.   Předmět nabídkového řízení: Poskytovat od 1.6.2008 pravidelnou leteckou dopravu v souladu se závazky veřejné služby podle odstavce 1.

4.   Hlavní rysy smlouvy: Smlouva o pověření veřejnou službou uzavřená mezi dopravcem, Obchodní a průmyslovou komorou v Cantalu a státem v souladu s článkem 8 nařízení č. 2005-473 ze dne 16.5.2005, které se týká zejména pravidel přidělování finančních vyrovnání státem.

Pověřený dopravce bude mít příjmy. Obchodní a průmyslová komora v Cantalu a stát mu vyplatí příspěvek ve výši rozdílu mezi skutečnými výdaji bez daní (DPH, zvláštní daně spojené s leteckou dopravou) na provozování služeb a obchodními příjmy bez daní (DPH, zvláštní daně spojené s leteckou dopravou), které tento pověřený dopravce získá, v mezích maximálního vyrovnání, ke kterému se pověřený dopravce zaváže, po odečtení případných sankcí uvedených v bodě 9-4 tohoto oznámení.

5.   Délka trvání smlouvy: Délka trvání smlouvy (smlouva o pověření veřejnou službou) je tři roky ode dne 1.6.2008.

6.   Účast na nabídkovém řízení: Účastnit se mohou všichni letečtí dopravci s platnou provozní licencí vydanou v souladu s nařízením Rady (EHS) č. 2407/92 ze dne 23.7.1992 o vydávání licencí leteckým dopravcům.

7.   Postup při zadávání a kritéria výběru žádosti: Na toto nabídkové řízení se vztahují ustanovení čl. 4 odst. 1 písm. d), e), f), g), h) a i) nařízení Rady (EHS) č. 2408/1992, ustanovení oddílu I kapitoly IV zákona č. 93-122 ze dne 29.1.1993 o předcházení korupci a o průhlednosti veřejného života a veřejných řízení a předpisy přijaté pro jejich použití (zejména prováděcí nařízení č. 97-638 ze dne 31.5.1997 k zákonu č. 97-210 ze dne 11.3.1997 o posílení boje proti nelegální práci) a prováděcí nařízení č. 2005-473 ze dne 16.5.2005 týkající se zejména pravidel přidělování finančních vyrovnání státem i tři vyhlášky ze dne 16.5.2005.

7-1.   Obsah žádosti: Žádost musí být sepsána ve francouzském jazyce. V případě potřeby budou účastníci řízení muset do francouzštiny přeložit doklady orgánů veřejné moci vyhotovené v jiném úředním jazyce Evropské unie. Účastníci řízení mohou k francouzskému znění také přiložit znění v jiném úředním jazyce Evropské unie, které však nebude závazné.

Žádost musí obsahovat:

žádost podepsanou vedoucím pracovníkem nebo jeho zástupcem spolu s doklady o podpisovém právu;

písemnou prezentaci podniku s uvedením odborných schopností a finančních možností žadatele v oblasti letecké dopravy i případných relevantních doporučení žadatele, na jejichž základě bude možné posoudit, zda je žadatel schopen zajistit kontinuitu veřejné služby a rovnost uživatelů. Žadatel může v případě zájmu vycházet z formuláře DC5, který je používán v oblasti zadávání veřejných zakázek;

celkový obrat a obrat spojený s uvedenými službami za poslední tři roky, nebo přeje-li si to žadatel, účetní rozvahy a výsledovky za poslední tři účetní období. Pokud žadatel tyto doklady nemůže předložit, uvede důvody, proč tak nemohl učinit;

metodologickou poznámku o způsobu, jakým chce žadatel vyhovět zadávací dokumentaci k nabídkovému řízení, pokud by byl Obchodní a průmyslovou komorou v Cantalu vyzván, aby předložil nabídku, a uvede zejména:

technické prostředky a lidské zdroje, které žadatel vyčlení na provozování dané trasy,

počet, kvalifikace a zařazení pracovníků a případně nábory nových pracovníků, ke kterým by žadatel přistoupil,

typy použitých letadel a případně jejich rejstříkové značky,

kopii provozní licence leteckého dopravce,

pokud byla provozní licence vydána jiným státem Evropské unie než Francií, účastník řízení bude muset předložit následující doklady:

ve kterém státě byly vydány licence pilotů,

právní předpisy použitelné na pracovní smlouvy,

režim příslušnosti k orgánům sociálního zabezpečení,

ustanovení přijatá za účelem dodržování ustanovení článků L. 342-1 až L. 342-6 a článku D. 341-5 a následujících zákoníku práce o dočasném přeložení zaměstnanců za účelem poskytování služeb na území státu;

čestná prohlášení nebo potvrzení stanovená článkem 8 nařízení č. 97-638 ze dne 31.5.1997 a vyhláškou ze dne 31.1.2003 přijatou za účelem provedení článku 8 uvedeného nařízení, která potvrdí, že žadatel má splněny závazky v oblasti daní a sociálního zabezpečení, zejména pokud jde o:

daň z příjmů právnických osob,

daň z přidané hodnoty,

platby na sociální pojištění, pracovní úrazy a nemoci z povolání a rodinné přídavky,

daň z civilního letectví,

letištní daň,

daň z hluku způsobeného letadly,

solidární daň;

pokud žadatelé pocházejí z jiného členského státu Evropské unie, než je Francie, musejí osvědčení či potvrzení vystavit orgány a subjekty země původu;

čestné prohlášení o trestní bezúhonnosti podle věstníku č. 2 pro protiprávní jednání podle článků L. 324-9, L. 324-10, L. 341-6, L. 125-1 a L. 125-3 zákoníku práce;

čestné prohlášení či doklad o dodržení povinnosti zaměstnávat zdravotně postižené pracovníky podle článku L. 323-1 zákoníku práce;

výpis Ka z obchodního rejstříku nebo rovnocenný doklad;

podle článku 7 nařízení (EHS) č. 2407/92 ze dne 23.7.1992 potvrzení o pojištění, které není starší než 3 měsíce, pokrývající občanskoprávní odpovědnost v případě nehody, zejména ve vztahu k cestujícím, zavazadlům, zboží, poštovním zásilkám a třetím osobám, v souladu s nařízením (ES) č. 785/2004 ze dne 21.4.2004 a zejména s článkem 4 tohoto nařízení;

v případě ochranného opatření nebo kolektivního řízení kopie rozsudků vydaných k tomuto účelu (pokud rozsudek není ve francouzském jazyce, musí k němu být přiložen ověřený překlad).

7-2.   Pravidla pro posuzování žádostí: Žádosti budou vybrány podle následujících kritérií:

odborné a finanční záruky žadatelů,

schopnost žadatelů zajistit kontinuitu veřejné letecké služby a rovnost uživatelů s ohledem na tuto službu,

dodržení závazku zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků žadateli podle článku L. 323-1 zákoníku práce.

8.   Kritéria přidělení smlouvy: Dopravci, jejichž žádost byla přijata a vybrána, budou následně vyzváni, aby předložili své nabídky podle postupu stanoveného zvláštními pravidly o nabídkových řízeních, která jim budou zaslána.

O takto podaných nabídkách budou jednat příslušné orgány Obchodní a průmyslové komory v Cantalu.

V souladu s ustanoveními čl. 4 odst. 1 písm. f) nařízení (EHS) č. 2408/92 se výběr z podaných nabídek provede s ohledem na odpovídající úroveň dopravy, zejména na ceny a podmínky, které lze nabídnout uživatelům, a na náklady na požadované vyrovnání.

9.   Podstatné doplňkové informace:

9-1.   Finanční vyrovnání: Nabídky předložené účastníky řízení, jejichž žádost byla vybrána, musí jasně uvádět maximální částku požadovanou jako vyrovnání za provozování trasy po dobu tří let od 1.6.2008 na základě ročního vyúčtování. Přesná výše poskytnutého vyrovnání bude každý rok stanovena zpětně v závislosti na skutečných výdajích a příjmech za službu, nesmí však překročit částku stanovenou v nabídce. Tato maximální částka může být přehodnocena pouze v případě nepředvídatelné změny provozních podmínek.

Roční platby se poskytují ve formě zálohy a vyrovnávací platby konečného zůstatku. Platba konečného zůstatku se provede až po schválení účtů dopravce týkajících se dané trasy a po ověření, že služba je poskytována za podmínek stanovených v níže uvedeném bodě 9-2.

V případě vypovězení smlouvy před stanoveným datem se co nejdříve použijí ustanovení bodu 9-2, aby bylo možné zaplatit dopravci dlužnou část finančního vyrovnání, přičemž maximální hodnota uvedená v prvním pododstavci se sníží úměrně ke skutečné délce provozování.

9-2.   Kontrola poskytování služby a účetnictví dopravce: Po dohodě s dopravcem bude nejméně jednou ročně přezkoumáno poskytování služby a analytické účetnictví dopravce pro danou trasu.

9-3.   Změna a vypovězení smlouvy: Pokud se dopravce domnívá, že nepředvídatelná změna provozních podmínek je důvodem k přehodnocení maximální výše finančního vyrovnání, musí předložit odůvodněnou žádost ostatním podepsaným stranám, které mají dva měsíce na vyjádření. Smlouva může být poté změněna dodatkem.

Kterákoliv z podepsaných stran může vypovědět smlouvu před uplynutím stanovené doby platnosti smlouvy za podmínky dodržení šestiměsíční výpovědní lhůty. V případě závažných porušení smluvních závazků na straně dopravce se má za to, že dopravce vypověděl smlouvu bez výpovědní lhůty, pokud znovu nezačal poskytovat službu v souladu s uvedenými závazky do jednoho měsíce po obdržení výzvy.

9-4.   Pokuty nebo jiné srážky stanovené smlouvou: Nedodržení výpovědní lhůty podle bodu 9-3 ze strany dopravce se stíhá buď správní pokutou na základě článku R. 330-20 zákona o civilním letectví nebo pokutou vypočtenou podle počtu měsíců neplnění závazku a podle skutečné ztráty vzniklé na této trase v daném roce, omezené na úroveň maximálního finančního vyrovnání uvedeného v bodě 9-1.

V případě částečného porušení závazků veřejné služby se snižuje maximální finanční vyrovnání uvedené v bodě 9-1, aniž je dotčeno použití článku R. 330-20 zákona o civilním letectví.

Tyto srážky případně zohledňují počet zrušených letů z důvodu zavinění ze strany dopravce, počet letů uskutečněných s kapacitou nižší, než je požadována, a počet uskutečněných letů, při nichž nebyly dodrženy závazky veřejné služby, pokud jde o mezipřistání nebo používané tarify.

10.   Podmínky pro zasílání žádostí: Žádosti budou předloženy v zapečetěné obálce s označením: „Réponse à l'appel de candidatures Ligne aérienne Aurillac/Paris (Orly) - À n'ouvrir que par le destinataire“. Žádosti musejí být doručeny nejpozději do středy 16.1.2008 do 12:00 hodin místního času doporučeným dopisem s dodejkou, přičemž rozhodující je datum oznámení o přijetí, nebo musejí být předány proti potvrzení na adresu:

Chambre de commerce et d'industrie du Cantal, 44, boulevard du Pont Rouge, F-15013 Aurillac Cedex.

11.   Následný postup: Obchodní a průmyslová komora v Cantalu zašle vybraným žadatelům nejpozději v pondělí 21.1.2008 zadávací dokumentaci k nabídkovému řízení, která bude obsahovat zejména podmínky nabídkového řízení a návrh smlouvy.

Vybraní žadatelé předají svoji nabídku nejpozději v pondělí 18.2.2008 do 12:00 hodin místního času.

Nabídka bude zavazovat účastníka řízení po dobu 280 dní ode dne jejího předání.

12.   Platnost nabídkového řízení: Nabídkové řízení je platné pouze v případě, že žádný letecký dopravce Společenství nepředloží do 1.5.2008 program, na jehož základě by od 1.6.2008 hodlal provozovat dopravu na dotyčné trase v souladu s uloženými závazky veřejné služby bez požadavku na finanční vyrovnání.

13.   Žádosti o další informace: Pokud si žadatelé přejí získat další informace, budou se moci obrátit na ředitele Obchodní a průmyslové komory v Cantalu, jehož adresa a faxové číslo jsou uvedené v odstavci 2, a to výhradně dopisem nebo faxem.