ISSN 1725-5163

Úřední věstník

Evropské unie

C 64

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 50
20. března 2007


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

II   Sdělení

 

SDĚLENÍ ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE

 

Komise

2007/C 064/01

Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 87 a 88 Smlouvy o ES — Případy, k nimž Komise nevznáší námitku

1

2007/C 064/02

Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 87 a 88 Smlouvy o ES — Případy, k nimž Komise nevznáší námitku

10

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE

 

Komise

2007/C 064/03

Směnné kurzy vůči euru

16

2007/C 064/04

Oznámení o pokynech společenství pro správnou praxi

17

 

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

2007/C 064/05

Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 68/2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na podpory na vzdělávání ( 1 )

18

2007/C 064/06

Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 70/2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům ( 1 )

19

2007/C 064/07

Likvidační řízení — Rozhodnutí zahájit likvidační řízení MZK Evropa AD (Mezinárodní pojištovací společnost Evropaa.s.) — Oznámení podle článku 14 směrnice 2001/17/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 19. března 2001 o reorganizaci a likvidaci pojišťoven

21

2007/C 064/08

Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 70/2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům ( 1 )

22

 

V   Oznámení

 

SPRÁVNÍ POSTUPY

 

Komise

2007/C 064/09

Výzva k předkládání návrhů pro vývoj integrovaných magisterských kurzů v oblasti problematiky spotřebitelů — GŘ Zdraví a ochrana spotřebitele č. SANCO/2007/B/007

25

 

POSTUPY TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

 

Komise

2007/C 064/10

Sdělení francouzské vlády týkající se směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků (Oznámení týkající se rozšíření povolení těžit kapalné nebo plynné uhlovodíky, tzv. Concession de Poissonnière)  ( 1 )

26

2007/C 064/11

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.4518 – Alcoa/Orkla/Soft Alloy Extrusion JV) ( 1 )

28

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 


II Sdělení

SDĚLENÍ ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE

Komise

20.3.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 64/1


Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 87 a 88 Smlouvy o ES

Případy, k nimž Komise nevznáší námitku

(2007/C 64/01)

Datum přijetí rozhodnutí

14. 12. 2006

Podpora č.

N 531/04

Členský stát

Itálie

Region

Puglia

Název

Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (grandinate del 3 e 9 agosto 2004 — Provincia di Brindisi)

Právní základ

Decreto legislativo n. 102/2004

Název opatření

Režim podpory

Cíl

Vyrovnání škod na zemědělské produkci způsobených nepříznivými povětrnostními podmínkami

Forma podpory

Přímá dotace

Rozpočet

Odkazuje se na schválený režim (NN 54/A/04)

Míra podpory

Až do 80 % škod na zemědělské produkci

Doba trvání

Až do ukončení plateb

Hospodářská odvětví

Zemědělství

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Ministero delle politiche agricole e forestali

Via XX Settembre, 20

I-00187 Roma

Další informace

Prováděcí opatření k režimu schválenému Komisí v rámci státní podpory NN 54/A/2004 (dopis Komise K(2005)1622 v konečném znění ze dne 7. června 2005)

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

14. 12. 2006

Podpora č.

N 371/05

Členský stát

Litva

Region

Název režimu podpory (a/nebo jméno příjemce)

Parama panaudotos linų sektoriaus technikos įsigijimui

Právní základ

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ir kaimo plėtros įstatymo (Žin., 2002, Nr. 72-3009) 19 straipsnio 2 dalis;

Paramos teikimo už perkamą iš ES padėvėtų linų sektoriaus techniką taisyklių projektas (1 priedas, 3 lapai)

Druh opatření

Režim podpory

Cíl

Snížení výrobních nákladů;

dosažení vyšší kvality výroby a její zlepšení;

zachování a zlepšení přirozeného životního prostředí

Forma podpory

Investiční podpora

Rozpočet

Celkový rozpočet: 20 000 000 LTL

Roční rozpočet: 2006 – 2007: 4 miliony LTL ročně, 2008 – 2011: 3 miliony LTL ročně

Míra podpory

Podpora investic v oblasti produkce přadného lnu:

V roce 2006: 50 % ve všech oblastech a 55 % pro mladé zemědělce

Od roku 2007: 40 % ve všech oblastech a 45 % pro mladé zemědělce

Podpora investic v oblasti zpracování přadného lnu: nejvýše 50 %

Doba trvání

Do roku 2011

Hospodářská odvětví

Zemědělství

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija

Gedimino pr. 19

LT-01103 Vilnius

Jiné údaje

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

28. 12. 2006

Podpora č.

N 385/05

Členský stát

Kypr

Region

Název (a/nebo jméno příjemce)

Καθεστώς ενισχύσεων για τη συμπληρωματική χρηματοδότηση του προγράμματος αγροτικής ανάπτυξης 2004-2006

Právní základ

Απόφαση ΥΠΟΥΡΓΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ — 25.5.2005

Název opatření

Režim

Cíl

Investice do zemědělských hospodářství; přemístění hospodářských budov; investice spojené se zpracováním a uváděním na trh; zemědělské prostředí; podpory určené na vyrovnání nevýhod ve znevýhodněných oblastech; podpory na zahájení činnosti mladých zemědělců; podpory na předčasný odchod do důchodu; technická pomoc poradenským službám

Forma podpory

Dotace

Rozpočet

144 937 200 EUR

Míra podpory

Od 40 do 100 %; prémie pro některá opatření

Doba trvání

Až do konce roku 2008

Hospodářská odvětví

Zemědělství

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

14. 12. 2006

Podpora č.

N 383/06

Členský stát

Kypr

Region

Název (a/nebo jméno příjemce)

Εθνικό καθεστώς 2006-2008 για τους παραγωγούς γεωμήλων

Právní základ

Απόφαση αριθ. 63725 του υπουργικού συμβουλίου της 3.5.2006

Druh opatření

Režim

Cíl

Propagace jakostních produktů; dodržování norem Společenství; agroenvironmentální opatření; dodatečné platby k podpoře SAPS; podpora seskupením producentů

Forma podpory

Dotace

Rozpočet

10 905 945 EUR

Míra podpory

Variabilní prémie nebo podpory omezené na procentní podíl z produkce

Doba trvání

Až do konce roku 2008

Hospodářská odvětví

Zemědělství

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Department of Agriculture

Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment

CY-1412 Nicosia

Cyprus Agricultural Payments Organisation

Mixail Koutsofta 20

CY-2000 Nicosia

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

13. 12. 2006

Podpora č.

N 423/06

Členský stát

Francie

Region

Charente-Maritime

Název (a/nebo jméno příjemce)

Aides à des actions publicitaires et de promotion pour un produit régional de qualité (beurre sous appellation d'origine contrôlée „Beurre Charentes-Poitou“)

Právní základ

Articles L 1511-5 et suivants du code général des collectivités territoriales

Druh opatření

Režim podpory

Cíl

Financování reklamních opatření určených k propagaci másla s chráněným označením původu Charentes-Poitou

Forma podpory

Přímá dotace

Rozpočet

90 870 EUR

Míra podpory

Nejvýše 20 %

Délka trvání

3 roky

Hospodářská odvětví

Zemědělství

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Conseil général de la Charente-Maritime

85, boulevard de la République

F-17076 La Rochelle CEDEX 9

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

19. 12. 2006

Podpora č.

N 463/B/06

Členský stát

Maďarsko

Region

Název (a/nebo jméno příjemce)

Újjáépítési hitel (mezőgazdasági ágazat)

Právní základ

…/2006 Kormányrendelet a Magyarország folyóin 2006. tavaszán kialakult rendkívüli árvíz, valamint az ország egyes területein ezen év első hónapjaiban bekövetkezett jelentős belvíz miatt keletkezett károk enyhítéséről (tervezet)

Druh opatření

Režim podpory

Cíl

Náhrada škod způsobených záplavami na jaře 2006

Forma podpory

Zvýhodněná půjčka

Rozpočet

40 000 milionů HUF pro všechna odvětví

Míra podpory

12,21 %

Doba trvání

Do 31. 12. 2007

Hospodářská odvětví

Zemědělství

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Magyar Fejlesztési Bank Zrt.

Nádor utca 31.

H-1051 Budapest

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

14. 12. 2006

Podpora č.

N 478/06

Členský stát

Česká republika

Region

Název režimu podpory (a/nebo jméno příjemce)

Zmírnění škod na lesním hospodářství – na lesních porostech, lesních školkách a stavbách sloužících lesnímu hospodářství způsobených povodněmi v jarních měsících roku 2006

Právní základ

Usnesení vlády České republiky č. 670 ze dne 31. května 2006 o finančním řešení zmírnění škod způsobených povodněmi v jarních měsících roku 2006;

Rozhodnutí vlády České republiky č. 121/2006 z 2. dubna 2006 o vyhlášení krizové situace v důsledku rozsáhlých povodní;

Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících

Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů

Druh opatření

Režim podpory

Cíl

Oznámený režim se týká náhrady materiálních škod způsobených rozsáhlými povodněmi během března a dubna 2006 na lesních porostech, lesních školkách a stavbách sloužících lesnímu hospodářství

Forma podpory

Přímá dotace

Rozpočet

50 000 000 CZK

Míra podpory

Lesní porosty – do 60 % zjištěné škody

Lesní školky – do 50 % zjištěné škody

Stavby sloužící lesnímu hospodářství – do 60 % zjištěné škody

Doba trvání

Do 31. 12. 2007

Hospodářská odvětví

Lesnictví

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Ministerstvo zemědělství

Těšnov 17

CZ-117 05 Praha 1

Jiné údaje

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

4. 1. 2007

Podpora č.

N 493/06

Členský stát

Itálie

Region

Název (a/nebo jméno příjemce)

Acquisto di alcool da parte di AGEA

Právní základ

Decreto S/87 dell'8 maggio 2006, misure di acquisto di alcool da parte di AGEA

Druh opatření

Režim podpory

Cíl

Ochrana životního prostředí

Forma podpory

Nákup a prodej

Rozpočet

12 000 000 EUR

Míra podpory

Toto opatření nepředstavuje podporu

Doba trvání

Jednorázové opatření

Hospodářská odvětví

Zemědělství

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Ministero delle Politiche Agricole

Via XX Settembre, 20

I-00187 Roma

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

14. 12. 2006

Podpora č.

N 502/06

Členský stát

Česká republika

Region

Kraj Vysočina

Název (a/nebo jméno příjemce)

Finanční příspěvky na hospodaření v lesích v kraji Vysočina pro období 2007 – 2013

Právní základ

1)

Zákon č. 129/2000 Sb., o krajích § 36 odst. 1 písm. c);

2)

Zákon č. 289/1995 o lesích;

3)

Zásady Zastupitelstva kraje Vysočina pro poskytování finančních příspěvků na hospodaření v lesích v kraji Vysočina pro období 2007 – 2013 a způsobu kontroly jejich využití

Druh opatření

Režim podpory

Cíl

Podpora odvětví lesnictví

Forma podpory

Přímá dotace

Rozpočet

Celkem: 280 000 000 CZK (přibližně 9 980 000 EUR)

Míra podpory

Nejvýše 100 %

Doba trvání

1. 1. 2007-31. 12. 2013

Hospodářská odvětví

Zemědělství (lesnictví)

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Krajský úřad kraje Vysočina

Žižkova 57

CZ-587 33 Jihlava

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

14. 12. 2006

Podpora č.

N 517/06

Členský stát

Nizozemsko

Region

Název (a/nebo jméno příjemce)

Wijziging van steunmaatregel N 700/2000, heffing voor het veeziektenfonds schapen en geiten PVV

Právní základ

Wet op de bedrijfsorganisaties (artikel 126), Instellingsbesluit Productschap Vee en Vlees (artikelen 10 en 12), Verordening algemene bepalingen heffingen (PVV) 2006, Verordening bestemmingsheffingen veeziektenfonds schapen en geiten (PVV) 2006

Typ opatření

Režim podpory; úprava režimu podpory N 700/2000, prevence a eradikace chorob zvířat

Cíl

Vybírat daň blíže k jejím přímým příjemcům. Rozšířit odpovědnost odvětví ovcí a koz na prevenci a eradikaci chorob zvířat, a to úpravou systému daně z dávky na jatkách na dávku v primárním odvětví (na zemědělský podnik a na zvíře). Kromě toho je maximální částka celkové dávky upravena tak, aby pokrývala vyšší náklady na preventivní a eradikační opatření v odvětví ovcí a koz

Forma podpory

Parafiskální dávka

Rozpočet

Nejvýše 3 020 000 EUR na 4 roky

Míra podpory

Nejvýše 100 %

Délka trvání programu

1. 1. 2006-1. 1. 2010

Hospodářská odvětví

Odvětví ovcí a koz

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Het Productschap voor Vee en Vlees

Postbus 4600

2700 AL Zoetermeer

Nederland

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

29. 1. 2007

Podpora č.

N 553/06

Členský stát

Polsko

Region

Název (a/nebo jméno příjemce)

Pomoc dla gospodarstw rolnych w celu złagodzenia skutków suszy

Právní základ

Projekt ustawy o zmianie ustawy o Agencji Rynku Rolnego i organizacji niektórych rynków rolnych wraz z aktami wykonawczymi (3 projekty rozporządzeń Rady Ministrów).

Projekt rozporządzenia Rady Ministrów w sprawie szczegółowych warunków realizacji programów pomocy dla gospodarstw rolnych w celu złagodzenia skutków suszy

Druh opatření

Režim podpory

Cíl

Podpora na náhradu zemědělcům za ztráty způsobené nepříznivými povětrnostními podmínkami

Forma podpory

Přímá dotace

Rozpočet

Celkový rozpočet činí 544,8 milionů PLN

Míra podpory

Doba trvání

Do 30. června 2007

Hospodářská odvětví

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Agencja Rynku Rolnego

Gminne ośrodki pomocy społecznej

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

28. 12. 2006

Podpora č.

N 563/06

Členský stát

Česká republika

Region

Jihočeský kraj

Název (a/nebo jméno příjemce)

Pravidla poskytování příspěvků na hospodaření v lesích v Jihočeskem kraji

Právní základ

Pravidla pro poskytování příspěvků na hospodaření v lesích v Jihočeskem kraji na období 2007 – 2013

Druh opatření

Režim podpory

Cíl

Podpora odvětví lesnictví

Forma podpory

Přímá dotace

Rozpočet

Celkem: 420 000 000 CZK (přibližně 8 588 000 EUR)

Ročně: 60 000 000 CZK (přibližně 2 146 000 EUR)

Míra podpory

Nejvýše 100 %

Doba trvání

1. 1. 2007-31. 12. 2013

Hospodářská odvětví

Zemědělství (lesnictví)

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Krajský úřad – Jihočeský kraj

U Zimního stadionu 1952/2

CZ-370 76 České Budějovice

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


20.3.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 64/10


Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 87 a 88 Smlouvy o ES

Případy, k nimž Komise nevznáší námitku

(2007/C 64/02)

Datum přijetí rozhodnutí

8. 2 . 2007

Podpora č.

N 586/04

Členský stát

Itálie

Region

Puglia

Název

Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (grandinate del 20 settembre 2004 — Provincia di Lecce — Puglia)

Právní základ

Decreto legislativo n. 102/2004

Název opatření

Režim podpory

Cíl

Vyrovnání škod na zemědělské produkci způsobených nepříznivými povětrnostními podmínkami

Forma podpory

Přímá dotace

Rozpočet

Odkazuje se na schválený režim (NN 54/A/04)

Míra podpory

Až do výše 80 % škod na zemědělské produkci

Délka trvání programu

Až do ukončení plateb

Hospodářská odvětví

Zemědělství

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Ministero delle Politiche agricole e forestali

Via XX Settembre, 20

I-00187 Roma

Další informace

Prováděcí opatření k režimu schválenému Komisí v rámci státní podpory NN 54/A/04 (dopis Komise K(2005)1622 v konečném znění ze dne 7. června 2005)

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

21. 12. 2006

Podpora č.

N 591/06

Členský stát

Polsko

Region

Název (a/nebo jméno příjemce)

Dopłaty do składek z tytułu ubezpieczeń upraw: chmielu, warzyw, drzew i krzewów owocowych oraz drobiu (rozszerzając zakres pomocy nr N 260/05)

Právní základ

Ustawa z dnia 27 kwietnia 2006 r. o zmianie ustawy o dopłatach do ubezpieczeń upraw rolnych i zwierząt gospodarskich

Typ opatření

Režim podpory

Cíl

Podpora na platby pojistného

Forma podpory

Dotace na pojistné

Rozpočet

Roční rozpočet 600 milionů PLN na celý rozšířený režim

Míra podpory

Délka trvání programu

Od 1. 1. 2007

Hospodářská odvětví

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

13. 12. 2006

Podpora č.

N 604/06

Členský stát

Belgie

Region

Název

„Fonds voor schapen, geiten en herten”

Právní základ

Koninklijk besluit betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, vastgesteld volgens de sanitaire risico's verbonden aan bedrijven waar schapen, geiten of hertachtigen gehouden worden

De wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een Begrotingsfonds de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten

Diergezondheidswet van 24 maart 1987

Druh opatření

Režim podpory

Cíl

Založit fond na prevenci a tlumení nákaz zvířat u ovcí, koz a vysoké zvěře. Chovatelům ovcí, koz a vysoké zvěře bude uložen parafiskální poplatek

Forma podpory

subvence

Rozpočet

200 000 EUR ročně

Míra podpory

Nejvýše 100 % způsobilých nákladů

Délka trvání

Neurčitá

Hospodářská odvětví

Zemědělství

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu

Eurostation Blok II — 7e verdieping

Victor Hortaplein 40

B-1060 Brussel

Jiné údaje

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

13. 12. 2006

Podpora č.

N 621/06

Členský stát

Belgie

Region

Název

„Steun aan investeringen in de omkaderingssector van land- en tuinbouw”

Právní základ

Besluit van de Vlaamse Regering betreffende steun aan investeringen in de omkaderingssector van land- en tuinbouw

Druh opatření

Režim podpory

Účel

Výzkum a vývoj v odvětví zemědělství

Forma podpory

Subvence

Rozpočet

15 milionů EUR

Míra podpory

Maximálně 50 % způsobilých nákladů

Délka trvání programu

2007 – 2009

Hospodářská odvětví

Zemědělství

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Vlaamse overheid

Agentschap voor Landbouw en Visserij

Place de Louvain, 4

B-1000 Brussel

Jiné údaje

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

14. 12. 2006

Podpora č.

N 628/06

Členský stát

Německo

Region

Bayern

Název (a/nebo jméno příjemce)

Qualitätsprogramm „Öko-Qualität garantiert“

Právní základ

Haushaltsgesetz und der Haushaltsplan des Freistaates Bayern; Vollzugshinweise für die Durchführung von Maßnahmen zur Förderung der Qualität und des Absatzes im Rahmen des Zeichens „Öko-Qualität garantiert“

Druh opatření

Předpis

Cíl

Cílem programu je podporovat zavedení a propagaci značky jakosti „eco-quality guaranteed“. Používání této značky vyžaduje dodržování konkrétních kritérií jakosti. Podpora se poskytuje na kontrolu a certifikaci uživatelů značky, na informování spotřebitele a na reklamní akce při uvádění produktů na trh

Forma podpory

Subvence

Rozpočet

3 400 000 EUR

Míra podpory

Proměnlivá

Doba trvání

2007 – 2012

Hospodářská odvětví

Zemědělství

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Neuvedeno

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

13. 12. 2006

Podpora č.

N 630/06

Členský stát

Spolková republika Německo

Region

Brandenburg

Název (a/nebo jméno příjemce)

Ausgleich von Trockenschäden — Hilfsprogramm für landwirtschaftliche Unternehmen und Betriebe der Aquakultur, die durch die Folgen der extremen Trockenheit 2006 in ihrer Existenz gefährdet sind

Právní základ

Richtlinie des Ministeriums für Ländliche Entwicklung, Umwelt und Verbraucherschutz des Landes Brandenburg zum Ausgleich von Trockenschäden — Hilfsprogramm für landwirtschaftliche Unternehmen und Betriebe der Aquakultur, die durch die Folgen der extremen Hitze und Trockenheit im Sommer 2006 in ihrer Existenz gefährdet sind

Druh opatření

Jednotlivá podpora

Cíl

Vyrovnání škod

Forma podpory

Subvence

Rozpočet

13 000 000 EUR

Maximální míra podpory

Nejvýše 20 %

Doba trvání

2006 – 2007

Dotčená hospodářská odvětví

Zemědělství

Název a adresa odpovědného orgánu

InvestitionsBank des Landes Brandenburg

Steinstraße 104-106

D-14480 Potsdam

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

29. 1. 2007

Podpora č.

N 697/06

Členský stát

Česká republika

Region

Název (a/nebo jméno příjemce)

Podpora zpracování zemědělských produktů

Právní základ

Zákon č. 252/1997 o zemědělství, čl. 2 a 2d

Zásady pro poskytování národních dotací pro program č. 13. Podpora zpracování zemědělský produktů a zvyšování konkurenceschopnosti potravinářského průmyslu na období 2007 – 2013

Druh opatření

Režim podpory

Cíl

Podpora zpracování zemědělských produktů a jejich uvádění na trh

Forma podpory

Přímá dotace

Rozpočet

Celkem: 2 100 milionů CZK (70 milionů EUR)

Ročně: 300 milionů CZK (10 milionů EUR)

Míra podpory

Maximálně 40 %

Doba trvání

1. 1. 2007-31. 12. 2013

Hospodářská odvětví

Zemědělství (zpracování a uvádění na trh)

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Ministerstvo zemědělství

Těšnov 17

CZ-117 05 Praha 1

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

14. 12. 2006

Podpora č.

N 698/06

Členský stát

Česká republika

Region

Plzeňský kraj

Název (a/nebo jméno příjemce)

Pravidla poskytování příspěvků na hospodaření v lesích v Plzeňském kraji na období 2007 – 2013

Právní základ

1.

Zákon č. 129/2000 Sb., o krajích § 36, odst. 1 písm. c)

2.

Zákon č. 289/2005 o lesích

3.

Pravidla poskytování finančních příspěvků na hospodaření v lesích v Plzeňském kraji na období 2007 – 2013

Druh opatření

Režim podpory

Cíl

Podpora odvětví lesnictví

Forma podpory

Přímá dotace

Rozpočet

Celkem: 224 000 000 CZK (přibližně 8 020 390 EUR)

Míra podpory

Nejvýše 100 %

Doba trvání

1. 1. 2007-31. 12. 2013

Hospodářská odvětví

Zemědělství (lesnictví)

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Krajský úřad Plzeňského kraje

Škroupova 18

CZ-306 13 Plzeň

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

13. 12. 2006

Podpora č.

N 700/06

Členský stát

Itálie

Region

Marche

Název (a/nebo jméno příjemce)

Program služeb na rozvoj zemědělsko-potravinářského systému

Právní základ

Deliberazione del Consiglio regionale n. 21 del 24 luglio 2006

Druh opatření

Režim podpory

Cíl

Podpora na technickou pomoc, na vedení plemenných knih a podpora kontrol souvisejících s touto činností

Forma podpory

Přímá dotace

Rozpočet

3 900 000 EUR na celý režim

Míra podpory

Různá, podle opatření

Délka trvání programu

Do 31. 12. 2006

Hospodářská odvětví

Zemědělství

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Regione Marche

Via Gentile da Fabriano, 9

I-60125 Ancona

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE

Komise

20.3.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 64/16


Směnné kurzy vůči euru (1)

19. března 2007

(2007/C 64/03)

1 euro=

 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,3303

JPY

japonský jen

156,17

DKK

dánská koruna

7,4481

GBP

britská libra

0,68325

SEK

švédská koruna

9,2916

CHF

švýcarský frank

1,6107

ISK

islandská koruna

89,04

NOK

norská koruna

8,1480

BGN

bulharský lev

1,9558

CYP

kyperská libra

0,5798

CZK

česká koruna

27,778

EEK

estonská koruna

15,6466

HUF

maďarský forint

246,17

LTL

litevský litas

3,4528

LVL

lotyšský latas

0,7095

MTL

maltská lira

0,4293

PLN

polský zlotý

3,8687

RON

rumunský lei

3,3355

SKK

slovenská koruna

32,898

TRY

turecká lira

1,8571

AUD

australský dolar

1,6633

CAD

kanadský dolar

1,5626

HKD

hongkongský dolar

10,3935

NZD

novozélandský dolar

1,8960

SGD

singapurský dolar

2,0308

KRW

jihokorejský won

1 255,07

ZAR

jihoafrický rand

9,8675

CNY

čínský juan

10,2912

HRK

chorvatská kuna

7,3665

IDR

indonéská rupie

12 272,02

MYR

malajsijský ringgit

4,6567

PHP

filipínské peso

64,699

RUB

ruský rubl

34,6430

THB

thajský baht

43,970


(1)  

Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


20.3.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 64/17


Oznámení o pokynech společenství pro správnou praxi

(2007/C 64/04)

Stálý výbor pro potravinový řetězec a zdraví zvířat se v souladu s výsledkem posouzení provedeném na setkání dne 29. ledna 2007 dohodl na vydání těchto titulů pokynů Společenství pro správnou praxi a odkazů na ně v souladu s článkem 22 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005 ze dne 12. ledna 2005, kterým se stanoví požadavky na hygienu krmiv:

Název: Community guide to good practice for the EU industrial compound feed and premixtures manufacturing sector for food-producing animals – European Feed Manufacturers Guide [Pokyny Společenství pro správnou praxi pro průmyslové odvětví výroby krmných směsí a premixů pro hospodářská zvířata – Pokyny pro evropské výrobce krmiv (European Feed Manufacturers Guide)]

Autor: FEFAC — Fédération Européenne des Fabricants d'Aliments Composés, Europäischer Verband der Mischfutterindustrie, European Feed Manufacturers' Federation: www.fefac.org

Vydání: leden 2007. Text je pouze v anglickém jazyce.

Název: Community guide to good practice for feed additive and premixture operators [Pokyny Společenství pro správnou praxi pro provozovatele přísad v krmivech a premixů]

Autor: FAMI-QS — European Association for Feed Additives and Premixtures Quality System: www.fami-qs.org

Vydání: verze 2, 17. ledna 2007. Text je pouze v anglickém jazyce.

Název: Guide to good practice for the manufacture of safe pet foods [Pokyny Společenství pro správnou praxi pro výrobce nezávadných potravin pro zvířata v zájmovém chovu]

Autor: FEDIAF — Fédération Européenne de l'Industrie des Aliments pour Animaux Familiers, European Pet Food Industry Federation: www.fediaf.org

Vydání: 8. přepracované vydání, listopad 2006. Text je pouze v anglickém jazyce.


INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

20.3.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 64/18


Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 68/2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na podpory na vzdělávání

(Text s významem pro EHP)

(2007/C 64/05)

Podpora č.

XT 6/07

Členský stát

Kypr

Region

Κύπρος

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

Σχέδιο Στελέχωσης Επιχειρήσεων μέσα από την Αξιοποίηση Αποφοίτων Σχολών Τριτοβάθμιας Εκπαίδευσης [Τίτλος και αριθμός υφιστάμενης ενίσχυσης: Αρχή Ανάπτυξης Ανθρώπινου Δυναμικού — Σχέδιο Στελέχωσης Επιχειρήσεων μέσα από την Αξιοποίηση Αποφοίτων Σχολών Τριτοβάθμιας Εκπαίδευσης (CY 14/2002)]

Právní základ

Ο περί Ανάπτυξης Ανθρωπίνου Δυναμικού Νόμος [Νόμος 125(Ι) του 1999, άρθρο 21]

Název opatření

Režim podpory

Rozpočet

Předpokládané roční výdaje 0,18 mil. CYP; Celková částka plánované podpory —

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 7 nařízení

Datum uskutečnění

1. 1. 2007

Délka trvání programu

30. 6. 2008

Cíl

Obecné vzdělávání

Hospodářská odvětví

Všechna odvětví způsobilá pro podpory na vzdělávání

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Αρχή Ανάπτυξης Ανθρώπινου Δυναμικού Κύπρου

Αναβύσσου 2

Στρόβολος, Τ.Θ. 25431

CY-1392 Λευκωσία


20.3.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 64/19


Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 70/2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům

(Text s významem pro EHP)

(2007/C 64/06)

Podpora č.

XS 26/07

Členský stát

Německo

Region

Bundesland Nordrhein-Westfalen

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

Regionales Wirtschaftsförderungsprogramm NRW (RWP.NRW);

Richtlinie für die Gewährung von Finanzierungshilfen zur Förderung der gewerblichen Wirtschaft einschließlich des Tourismusgewerbes vom 15.12.2006

Právní základ

1.

36. Rahmenplan der Bund/Länder-Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der Regionalen Wirtschaftsstruktur“

2.

Landeshaushaltsordnung NRW

Název opatření

Režim podpory

Rozpočet

Předpokládané roční výdaje 12 mil. EUR; Celková částka plánované podpory: —

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení

Datum uskutečnění

1. 1. 2007

Délka trvání programu

31. 12. 2013

Cíl

Malé a střední podniky

Hospodářská odvětví

Všechna odvětví způsobilá pro státní podpory malým a středním podnikům

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

NRW.BANK

Johanniterstraße 3

D-48145 Münster


Podpora č.

XS 179/06

Členský stát

Řecko

Region

Το Σύνολο της Ελληνικής Επικράτειας (To Synolo tis Ellinikis Epikrateias)

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

«Χρηματοδότηση μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) για την ανάπτυξη Καινοτόμων Τηλεματικών Υπηρεσιών Εξυπηρέτησης και Ενημέρωσης Χρηστών Οδικού Δικτύου »[Hrimatodotisi mikron kai mesaion epiheiriseon (MME) gia tin anaptyksi Kainotomon Tilematikon Ypiresion Eksypiretisis kai Enimerosis Hriston Odikoy Diktyoy]

Právní základ

Ν. 3016/2002

Απόφαση Υπουργού Οικονομίας και Οικονομικών (ΦΕΚ 1651/29.11.2005) «Διάθεση πιστώσεων από το Πρόγραμμα Δημοσίων Επενδύσεων για την εφαρμογή των δράσεων κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των (13) Περιφερειακών Επιχειρησιακών Προγραμμάτων του ΚΠΣ 200-2006 και ορισμός των ποσών, ποσοστών και ειδών των ενισχύσεων»

υπ' αριθ. 8115.4/15/04/22.11.2004 Κοινή Απόφαση των Υπουργών Οικονομίας και Οικονομικών, Περιβάλλοντος, Χωροταξίας και Δημοσίων Έργων, Μεταφορών και Επικοινωνιών, Εμπορικής Ναυτιλίας (ΦΕΚ 1792/Β/3.12.2004), «Μέτρο 2.8 ΕΠ ΚτΠ — Έργα με κρατική ενίσχυση»

υπ' αριθ. Δ9/οικ./10924/5.4.2006 (ΦΕΚ 490/Β/18.4.2006) Κοινή Απόφαση (ΚΥΑ) των Υπουργών Οικονομίας & Οικονομικών και Περιβάλλοντος, Χωροταξίας και Δημοσίων Έργων «Προκήρυξη Δράσης κρατικών ενισχύσεων με τίτλο “Χρηματοδότηση ΜΜΕ για την ανάπτυξη Καινοτόμων Τηλεματικών Υπηρεσιών Εξυπηρέτησης και Ενημέρωσης χρηστών Οδικού Δικτύου ”στο πλαίσιο του Μέτρου 2.8 του Επιχειρησιακού Προγράμματος “Κοινωνία της Πληροφορίας ”του Κ.Π.Σ. 2000-2006»

Název opatření

Režim podpory

Rozpočet

Předpokládané roční výdaje 1,95 mil. EUR; Celková částka plánované podpory: —

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení

Datum uskutečnění

15. 12. 2006

Délka trvání programu

31. 12. 2007

Cíl

Malé a střední podniky

Hospodářská odvětví

Všechna odvětví způsobilá pro státní podpory malým a středním podnikům

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Koinonia tis Pliroforias A.E.

Menaihmoy & Theofilopoyloy 18

GR-11743 N. Kosmos, Athina


20.3.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 64/21


Likvidační řízení

Rozhodnutí zahájit likvidační řízení MZK „Evropa “AD (Mezinárodní pojištovací společnost „Evropa“a.s.)

Oznámení podle článku 14 směrnice 2001/17/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 19. března 2001 o reorganizaci a likvidaci pojišťoven

(2007/C 64/07)

Pojišťovna

International Insurance Company „Evropa “AD (MZK „Evropa “AD)

ul. Slavyanska 29

Sofia

Bulgaria

Datum, vstup v platnost a povaha rozhodnutí

Rozhodnutím ze dne 23. listopadu 2006 zahájil Městský soud v Sofii konkurzní řízení s MZK „Evropa “AD. Rozhodnutí soudu musí být neprodleně vykonáno, bez ohledu na odvolání podaná proti tomuto rozhodnutí. Tímto rozhodnutím je MZK „Evropa “AD ode dne 28. února 2005 prohlášena za platebně neschopnou, je zahájeno konkurzní řízení, pojistitel je prohlášen za platebně neschopného, je jmenován konkurzní správce společnosti, je nařízeno zabavení majetku MZK „Evropa “AD a jeho podrobení nucené správě a dlužníkův majetek, na který se vztahuje konkurzní podstata, je likvidován a rozdělen.

Rozhodnutí soudu je zveřejněno ve Sbírce rozhodnutí č. 6 ze dne 19. ledna 2007. Během dvouměsíční lhůty ode dne zveřejnění rozhodnutí je na věřitelích MZK „Evropa “AD, aby předložili své pohledávky konkurznímu správci společnosti.

Příslušné orgány

Sofia City Court

Commercial Department, Sixth Division, Sixth Panel

bul. Vitosha 2

Sofia 1000

Bulgaria

Dozorčí orgán

Financial Supervision Commission

ul. Shar Planina 33

Sofia 1303

Bulgaria

Stanovený likvidátor

Rozalina Gradinarova-Stoyanova

ul. Uzundzhovska 16, 3rd floor

Sofia 1000

Bulgaria

Rozhodné právo

Bulgaria

Articles 129-149 of the Insurance Code

Articles 607-760 of the Commerce Act


20.3.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 64/22


Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 70/2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům

(Text s významem pro EHP)

(2007/C 64/08)

Podpora č.

XS 64/07

Členský stát

Dánsko

Region

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

»Innovation og Viden «— dansk regionalfondsprogram under målet om regional konkurrenceevne og beskæftigelse

»Flere og bedre job «— dansk socialfondsprogram under målet om regional konkurrenceevne og beskæftigelse

Právní základ

Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999

Lov nr. 1599 af 20. december 2006 om administration af tilskud fra Den Europæiske Regionalfond og Den Europæiske Socialfond

Název opatření

Režim podpory

Rozpočet

Předpokládané roční výdaje: 5 mil. EUR; Celková částka plánované podpory: —

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení

Datum uskutečnění

1. 1. 2007

Délka trvání programu

31. 12. 2013

Cíl

Malé a střední podniky

Hospodářská odvětví

Všechna odvětví způsobilá pro státní podpory malým a středním podnikům

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Vejlsøvej 29

DK-8600 Silkeborg

(45) 35 46 60 00

postru@ebst.dk, ebst@ebst.dk

Langelinie Allé 17

DK-2100 København Ø

(45) 35 46 60 00

postrukbh@ebst.dk, ebst@ebst.dk

www.ebst.dk, www.regionalt.dk


Podpora č.

XS 72/07

Členský stát

Rakousko

Region

Gesamtes Hoheitsgebiet

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

Innovationsprogramm „ImpulsProgramm creativwirtschaft“

Verlängerung der angemeldeten Förderungsrichtlinie XS 10/05

Právní základ

Richtlinien zum Innovationsprogramm „ImpulsProgramm creativwirtschaft “vom 18.10.2004 in der Fassung vom 1.1.2007

Beschluss des Stiftungsrats der Nationalstiftung für Forschung, Technologie und Entwicklung vom 24.6.2004

Vereinbarung zwischen der Nationalstiftung für Forschung, Technologie und Entwicklung und der Austria Wirtschaftsservice Ges.m.b.H. vom 18.10.2004

Název opatření

Režim podpory

Rozpočet

Předpokládané roční výdaje: 1,5 mil. EUR; Celková částka plánované podpory: —

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení

Datum uskutečnění

18. 10. 2004

Délka trvání programu

31. 12. 2008

Cíl

Výzkum a vývoj

Hospodářská odvětví

Všechna odvětví způsobilá pro státní podpory malým a středním podnikům

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Austria Wirtschaftsservice Ges.m.b.H. (aws)

im Auftrag der Nationalstiftung für Forschung, Technologie und Entwicklung

Ungargasse 37

A-1030 Wien

Tel. (43-1) 501-75 (DW 466)

E-mail: e.kober@awsg.at

Internet: www.awsg.at/2007plus


Podpora č.

XS 84/07

Členský stát

Německo

Region

Freistaat Sachsen

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit über die Gewährung von Zuwendungen für Technologietransfermaßnahmen im Freistaat Sachsen (Technologietransferförderung)

Právní základ

§§ 23, 44 der Sächsischen Haushaltsordnung und der Verwaltungsvorschrift zu §§ 23, 44 SäHO in der jeweils gültigen Fassung

Operationelles Programm zur Strukturfondsförderung des Freistaates Sachsen 2007-2013

Název opatření

Režim podpory

Rozpočet

Předpokládané roční výdaje: 7,057 mil. EUR; Celková částka plánované podpory: —

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení

Datum uskutečnění

14. 2. 2007

Délka trvání programu

31. 12. 2013

Cíl

Malé a střední podniky

Hospodářská odvětví

Všechna odvětví způsobilá pro státní podpory malým a středním podnikům

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Sächsische Aufbaubank — Förderbank

Pirnaische Straße 9

D-01069 Dresden


Podpora č.

XS 85/07

Členský stát

Itálie

Region

Regione autonoma Friuli Venezia Giulia

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

Concessione di contributi alle imprese artigiane per investimenti in ricerca, sviluppo, trasferimento tecnologico ed innovazione

Právní základ

Decreto del Presidente della Regione del 28 dicembre 2006, n. 0421/Pres. (Regolamento concernente i criteri e le modalità per la concessione di contributi alle imprese artigiane per investimenti ricerca, sviluppo, trasferimento tecnologico ed innovazione, ai sensi dell'articolo 53 bis, comma 1, della legge regionale 22 aprile 2002, n. 12 ed ai sensi della programmazione comunitaria

Název opatření

Režim podpory

Rozpočet

Předpokládané roční výdaje: 2 mil. EUR; Celková částka plánované podpory: —

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení

Datum uskutečnění

25. 1. 2007

Délka trvání programu

31. 12. 2008

Cíl

Výzkum a vývoj

Hospodářská odvětví

Všechna odvětví způsobilá pro státní podpory malým a středním podnikům

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Regione autonoma Friuli Venezia Giulia

Direzione centrale attività produttive

Servizio sostegno e promozione comparto produttivo artigiano

Via Trento 2

I-34132 Trieste

attprod@regione.fvg.it


Podpora č.

XS 88/07

Členský stát

Španělsko

Region

Andalucía

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

Ayudas en favor de las PYMES que se concedan por la Administración de la Junta de Andalucía en el 2007-2009

Právní základ

Decreto no 21/2007, de 30 de enero, por el que se establece el marco regulador de las ayudas de finalidad regional y en favor de las PYMES que se concedan por la Administración de la Junta de Andalucía en el 2007, 2008 y 2009. (Boletín Oficial de la Junta de Andalucía núm. 27 de 6 de febrero de 2007)

Název opatření

Režim podpory

Rozpočet

Předpokládané roční výdaje: 276,15 mil. EUR; Celková částka plánované podpory: —

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení

Datum uskutečnění

1. 1. 2007

Délka trvání programu

31. 12. 2007

Cíl

Malé a střední podniky

Hospodářská odvětví

Všechna odvětví způsobilá pro státní podpory malým a středním podnikům

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Secretaría General de Acción Exterior

Consejería de la Presidencia

Junta de Andalucía

Teléfono (34) 955 03 52 05

Javier.visus@juntadeandalucia.es

Consejería de la Presidencia

Junta de Andalucía

http://www.andaluciajunta.es/portal/boletines/2007/02/aj-bojaVerPagina-2007-02/0,23340,bi%253D699707681885,00.html


V Oznámení

SPRÁVNÍ POSTUPY

Komise

20.3.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 64/25


VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ NÁVRHŮ

pro vývoj integrovaných magisterských kurzů v oblasti problematiky spotřebitelů

GŘ Zdraví a ochrana spotřebitele

č. SANCO/2007/B/007

(2007/C 64/09)

Uzávěrka 5. listopadu 2007. Dokumenty jsou k dispozici ke stažení na následující internetové adrese:

http://ec.europa.eu/consumers/tenders/information/index_en.htm


POSTUPY TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

Komise

20.3.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 64/26


Sdělení francouzské vlády týkající se směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků (1)

(Oznámení týkající se rozšíření povolení těžit kapalné nebo plynné uhlovodíky, tzv. „Concession de Poissonnière“)

(Text s významem pro EHP)

(2007/C 64/10)

Žádostí ze dne 20. února 2006 společnost Gazonor, se sídlem na adrese 6 avenue de la Fosse 2, BP 52, F-62420 Billy-Montigny, požádala o rozšíření povolení těžit kapalné nebo plynné uhlovodíky, tzv. „Concession de Poissonnière “, na území o rozloze přibližně 187,51 km2 nacházejícím se ve francouzských departementech Nord a Pas de Calais.

Daná oblast tohoto rozšíření je vymezena úseky na polednících a rovnoběžkách, které v tomto pořadí spojují níže uvedené body definované pomocí zeměpisných souřadnic, za výchozí poledník se považuje poledník procházející Paříží.

Body

Zeměpisná délka

Zeměpisná šířka

A

0,81 stupně východní délky

56,07 stupně severní šířky

B

0,83 stupně východní délky

56,07 stupně severní šířky

C

0,83 stupně východní délky

56,06 stupně severní šířky

D

0,84 stupně východní délky

56,06 stupně severní šířky

E

0,84 stupně východní délky

56,05 stupně severní šířky

F

0,86 stupně východní délky

56,05 stupně severní šířky

G

0,86 stupně východní délky

56,03 stupně severní šířky

H

0,88 stupně východní délky

56,03 stupně severní šířky

I

0,88 stupně východní délky

56,01 stupně severní šířky

J

0,96 stupně východní délky

56,01 stupně severní šířky

K

0,96 stupně východní délky

55,98 stupně severní šířky

L

1,09 stupně východní délky

55,98 stupně severní šířky

M

1,09 stupně východní délky

55,97 stupně severní šířky

N

1,21 stupně východní délky

55,97 stupně severní šířky

O

1,21 stupně východní délky

55,93 stupně severní šířky

P

1,20 stupně východní délky

55,93 stupně severní šířky

Q

1,20 stupně východní délky

55,95 stupně severní šířky

R

1,19 stupně východní délky

55,95 stupně severní šířky

S

1,19 stupně východní délky

55,96 stupně severní šířky

T

1,10 stupně východní délky

55,96 stupně severní šířky

U

1,10 stupně východní délky

55,91 stupně severní šířky

V

1,09 stupně východní délky

55,91 stupně severní šířky

W

1,09 stupně východní délky

55,92 stupně severní šířky

X

0,98 stupně východní délky

55,92 stupně severní šířky

Y

0,98 stupně východní délky

55,90 stupně severní šířky

Z

0,91 stupně východní délky

55,90 stupně severní šířky

AA

0,91 stupně východní délky

55,92 stupně severní šířky

AB

0,90 stupně východní délky

55,92 stupně severní šířky

AC

0,90 stupně východní délky

55,93 stupně severní šířky

AD

0,86 stupně východní délky

55,93 stupně severní šířky

AE

0,86 stupně východní délky

55,94 stupně severní šířky

AF

0,82 stupně východní délky

55,94 stupně severní šířky

AG

0,82 stupně východní délky

55,98 stupně severní šířky

AH

0,80 stupně východní délky

55,98 stupně severní šířky

AI

0,80 stupně východní délky

56,00 stupně severní šířky

AJ

0,71 stupně východní délky

56,00 stupně severní šířky

AK

0,71 stupně východní délky

56,01 stupně severní šířky

AL

0,76 stupně východní délky

56,01 stupně severní šířky

AM

0,76 stupně východní délky

56,02 stupně severní šířky

AN

0,77 stupně východní délky

56,02 stupně severní šířky

AO

0,77 stupně východní délky

56,03 stupně severní šířky

AP

0,81 stupně východní délky

56,03 stupně severní šířky

Podávání žádostí.

Předkladatelé původní žádosti a konkurenčních žádostí musejí prokázat podmínky nutné k udělení oprávnění podle článků 3, 4 a 5 pozměněného nařízení 95-427 ze dne 19. dubna 1995 o těžebních oprávněních (Úřední věstník Francouzské republiky ze dne 22. dubna 1995).

Společnosti, které mají zájem, mohou do devadesáti dnů ode dne zveřejnění tohoto oznámení předložit konkurenční žádost v souladu s postupem popsaným v „Oznámení o poskytování těžebního práva na těžbu uhlovodíků ve Francii “zveřejněném v  Úředním věstníku Evropských společenství C 374 ze dne 30. prosince 1994 na straně 11 a stanoveným novelizovaným předpisem 95-427 ze dne 19. dubna 1995 o těžebních oprávněních.

Žádosti se zasílají na ministerstvo pověřené hornictvím na níže uvedenou adresu. Rozhodnutí o původní žádosti a konkurenčních žádostech budou přijata do dvou let od přijetí původní žádosti francouzskými orgány, tedy nejpozději do 20. února 2009.

Podmínky a požadavky týkající se vykonávání činnosti a jejího ukončení

Žadatelé jsou vyzváni, aby se řídili články 79 a 79.1 důlního zákoníku a nařízení č. 95-696 ve znění pozdějších předpisů ze dne 9. května 1995 o zahajování důlních prací a o báňském úřadu (code minier a décret no 95-696 du 9 mai 1995 modifié, relatif à l'ouverture des travaux miniers et à la police des mines) (Úřední věstník Francouzské republiky ze dne 11. května 1995).

Jakékoli další informace můžete získat na ministerstvu hospodářství, financí a průmyslu na adrese: Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière) 61, boulevard Vincent-Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13 [telefon: (33) 144 97 23 02, fax: (33) 144 97 05 70].

S ustanoveními výše uvedených právních a správních předpisů se můžete seznámit na této internetové stránce:

http:// www.legifrance.gouv.fr


(1)  Úř. věst. L 164, 30.6.1994, s. 3.


20.3.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 64/28


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc č. COMP/M.4518 – Alcoa/Orkla/Soft Alloy Extrusion JV)

(Text s významem pro EHP)

(2007/C 64/11)

1.

Komise dne 12. března 2007 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky Alcoa Inc. („Alcoa“, USA) a Orkla ASA („Orkla“, Norsko) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady společnou kontrolu nad podnikem soft alloy extrusion JV („JV“) nákupem akcií nově založené společnosti vytvářející společný podnik.

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku Alcoa: činný ve všech hlavních segmentech oblasti výroby a zpracování hliníku, včetně surového hliníku, protlačovaných výrobků z měkkých a tvrdých slitin, plochých válcovaných výrobků a stavebních systémů,

podniku Orkla: činný v oblasti značkového spotřebního zboží, speciálních materiálů, hliníku, energie a finančních investic,

podniku JV: činný v oblasti výroby a dodávky protlačovaných výrobků z měkkých slitin.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.4518 – Alcoa/Orkla/Soft Alloy Extrusion JV na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.