ISSN 1725-5163

Úřední věstník

Evropské unie

C 193E

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 49
17. srpna 2006


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

I   (Sdělení)

 

EVROPSKÝ PARLAMENT

 

ZASEDÁNÍ 2005 - 2006

 

Pondělí 5. září 2005

2006/C 193E/1

ZÁPIS

1

PRŮBĚH ZASEDÁNÍ

Zahájení zasedání

Opravy hlasování z předchozích zasedání

Schválení zápisu z předchozího zasedání

Oprava k zápisu ze dne 4. července 2005

Prohlášení předsednictva

Sdělení předsednictva (statut poslanců)

Složení Parlamentu

Ověření pověřovacích listin

Žádost o zbavení parlamentní imunity

Členství ve výborech a delegacích

Podepisování aktů přijatých postupem spolurozhodování

Předložení dokumentů

Petice

Písemná prohlášení (článek 116 jednacího řádu)

Texty smluv dodané Radou

Plán práce

Jednominutové projevy k důležitým otázkám politické povahy

Přírodní katastrofy (požáry a záplavy) (rozprava)

Nakládání s odpady z těžebního průmyslu ***II (rozprava)

Dialog s církvemi a nenáboženskými organizacemi (rozprava)

Letecká bezpečnost (rozprava)

Zavedení a využívání evropského programu družicové radionavigace ***I (rozprava)

Složení Parlamentu

Pořad jednání příštího zasedání

Konec zasedání

PREZENČNÍ LISTINA

15

 

Úterý 6. září 2005

2006/C 193E/2

ZÁPIS

16

PRŮBĚH ZASEDÁNÍ

Zahájení zasedání

Předložení dokumentů

Převody prostředků

Přírodní katastrofy (požáry a záplavy) (předložené návrhy usnesení)

Rozprava o případech porušování lidských práv, demokracie a právního státu (oznámení předložených návrhů usnesení)

Bezpečnost a zdraví v práci: expozice zaměstnanců optickému záření ***II (rozprava)

Program PROGRESS ***I (rozprava)

Televize bez hranic (rozprava)

Hlasování

Žádost o konzultaci s Hospodářským a sociálním výborem: Struktura, témata a rámec pro zhodnocení rozpravy o Evropské unii (článek 117 jednacího řádu)

Žádost o konzultaci s Výborem regionů: Struktura, témata a rámec pro zhodnocení rozpravy o Evropské unii (článek 118 jednacího řádu)

Protokol k Euro-středomořské dohodě mezi Evropskou unií a Marockým královstvím, kterým se zohledňuje rozšíření Evropské unie *** (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Protokol k Euro-středomořské dohodě mezi Evropskou unií a Tuniskou republikou, který zohledňuje rozšíření Evropské unie *** (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Protokol k Euro-středomořské dohodě mezi Evropskou unií a Jordánském, který zohledňuje rozšíření Evropské unie *** (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Společná organizace trhu se surovým tabákem * (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Prezentace ekologického zemědělství na zemědělských produktech a potravinách * (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Zavedení a využívání evropského programu družicové radionavigace ***I (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Dohoda mezi Evropským společenstvím a Libanonem o některých aspektech leteckých služeb * (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Dohoda mezi Evropským společenstvím a Gruzií o některých aspektech leteckých služeb * (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Údaje týkající se rybolovných činností a zařízení pro dálkové snímání * (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Dohoda mezi ES a Albánskou republikou o navrácení osob s nepovoleným pobytem * (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Přístup k zahraniční pomoci Společenství * (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Nakládání s odpady z těžebního průmyslu ***II (hlasování)

Program PROGRESS ***I (hlasování)

Textil a oděvy po roce 2005 (hlasování)

Televize bez hranic (hlasování)

Vysvětlení hlasování

Opravy hlasování

Schválení zápisu z předchozího zasedání

Finanční období pro rok 2006

Všeobecný rozpočet Evropské unie pro rok 2006 (rozprava)

Návrh opravného rozpočtu č. 4/2005 (Tsunami) — Využití nástroje pružnosti (Tsunami) (rozprava)

Doba vyhrazená pro otázky (Komise)

Ochrana nezletilých a lidské důstojnosti v souvislosti s konkurenceschopností audiovizuálních a informačních služeb ***I (rozprava)

DPH: 1. Zjednodušení povinností, 2. Systém jednoho správního místa * (rozprava)

Léčivé přípravky pro pediatrické použití ***I (rozprava)

Pořad jednání příštího zasedání

Konec zasedání

PREZENČNÍ LISTINA

33

PŘÍLOHA I

35

PŘÍLOHA II

42

PŘIJATÉ TEXTY

58

P6_TA(2005)0308Protokol k Euro-středomořské dohodě mezi Evropskou unií a Marockým královstvím, kterým se zohledňuje rozšíření Evropské unie ***Legislativní usnesení Evropského parlamentu k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření protokolu k Evropsko-středomořské dohodě zakládájící přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé, který zohledňuje přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Maďarské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii (9649/2005 — KOM(2004)0848 — C6-0200/2005 — 2004/0292(AVC))

58

P6_TA(2005)0309Protokol k Euro-středomořské dohodě mezi Evropskou unií a Tuniskou republikou, který zohledňuje rozšíření Evropské unie ***Legislativní usnesení Evropského parlamentu k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření protokolu k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé s ohledem na přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii (9648/2005 — KOM (2004)0736 — C6-0199/2005 — 2004/0265(AVC))

58

P6_TA(2005)0310Protokol k Euro-středomořské dohodě mezi Evropskou unií a Jordánskem, který zohledňuje rozšíření Evropské unie ***Legislativní usnesení Evropského parlamentu k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření protokolu k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé s ohledem na přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii (5092/2005 — KOM(2004)0578 — C6-0202/2005 — 2004/0196(AVC))

59

P6_TA(2005)0311Společná organizace trhu se surovým tabákem *Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2075/92 o společné organizaci trhu se surovým tabákem (KOM(2005)0235 — C6-0193/2005 — 2005/0105(CNS))

60

P6_TA(2005)0312Prezentace ekologického zemedělství na zemědělských produktech a potravinách *Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2092/91 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícím označování zemědělských produktů a potravin (KOM(2005)0194 — C6-0140/2005 — 2005/0094(CNS))

60

P6_TA(2005)0313Zavedení a využívání evropského programu družicové radionavigace ***ILegislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o realizaci zaváděcí fáze a provozní fáze evropského programu družicové radionavigace (KOM(2004)0477 — C6-0087/2004 — 2004/0156(COD))

61

P6_TC1-COD(2004)0156Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 6. září 2005 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č..../2005 o realizaci zaváděcí fáze a provozní fáze evropského programu družicové radionavigace

61

P6_TA(2005)0314Dohoda mezi Evropským společenstvím a Libanonem o některých aspektech leteckých služeb *Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Libanonskou republikou o některých aspektech leteckých služeb (KOM(2005)0062 — C6-0059/2005 — 2005/0012(CNS))

66

P6_TA(2005)0315Dohoda mezi Evropským společenstvím a Gruzií o některých aspektech leteckých služeb *Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu rozhodnutí Rady, kterým se uzavírá Dohoda mezi Evropským společenstvím a Gruzií o některých aspektech leteckých služeb (KOM(2005)0061 — C6-0060/2005 — 2005/0009(CNS))

67

P6_TA(2005)0316Údaje týkající se rybolovných činností a zařízení pro dálkové snímání *Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Rady o elektronickém zaznamenávání a hlášení rybolovných činností a o zařízení pro dálkové snímání (KOM(2004)0724 — C6-0187/2004 — 2004/0252(CNS))

67

P6_TA(2005)0317Dohoda mezi ES a Albánskou republikou o navrácení osob s nedovoleným pobytem *Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření dohody mezi Evropským společenstvím a Albánskou republikou o navrácení osob s nepovoleným pobytem (KOM(2004)0092 — C6-0053/2005 — 2004/0033(CNS))

69

P6_TA(2005)0318Přístup k zahraniční pomoci Společenství *Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Rady o přístupu k zahraniční pomoci Společenství (08977/2005 — C6-0156/2005 — 2005/0806(CNS))

70

P6_TA(2005)0319Nakládání s odpady z těžebního průmyslu ***IILegislativní usnesení Evropského parlamentu o společném postoji Rady ohledně přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady o nakládání s odpady z těžebního průmyslu a o změně směrnice 2004/35/ES (16075/1/2004 — C6-0128/2005 — 2003/0107(COD))

75

P6_TC2-COD(2003)0107Postoj Evropského parlamentu přijatý ve druhém čtení dne 6. září 2005 s ohledem na přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/.../ES o nakládání s odpady z těžebního průmyslu a o změně směrnice 2004/35/ES

76

PŘÍLOHA IPOLITIKA PREVENCE ZÁVAŽNÝCH HAVÁRIÍ A INFORMACE SDĚLOVANÉ DOTČENÉ VEŘEJNOSTI

96

PŘÍLOHA IIPOPIS ODPADU

98

PŘÍLOHA IIIKRITÉRIA PRO URČENÍ KATEGORIE ZAŘÍZENÍ PRO NAKLÁDÁNÍ S ODPADY

98

P6_TA(2005)0320Program PROGRESS ***ILegislativní rozhodnutí Evropského parlamentu k návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí program Společenství pro zaměstnanost a sociální solidaritu — PROGRESS (KOM(2004)0488 — C6-0092/2004 — 2004/0158(COD))

99

P6_TC1-COD(2004)0158Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 6. září 2005 k přijetí rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. .../2005/ES, kterým se zavádí program Společenství pro zaměstnanost a sociální solidaritu — PROGRESS

99

P6_TA(2005)0321Textilie a oděvy po roce 2005Usnesení Evropského parlamentu o textiliích a oděvech po roce 2005 (2004/2265(INI))

110

P6_TA(2005)0322Televize bez hranicUsnesení Evropského parlamentu týkající se uplatňování článků 4 a 5 směrnice 89/552/EHS (Televize bez hranic) pozměněné směrnicí 97/36/ES v období let 2001-2002 (2004/2236(INI))

117

 

Středa 7. září 2005

2006/C 193E/3

ZÁPIS

123

PRŮBĚH ZASEDÁNÍ

Zahájení zasedání

Svoboda a bezpečnost (rozprava)

Členství ve výborech a delegacích

Hlasování

Využití nástroje pružnosti (Tsunami) (hlasování)

Uvolnění prostředků z Fondu solidarity (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Revize finančního výhledu na období 2000-2006 (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Návrh opravného rozpočtu č. 4/2005 (Tsunami) (hlasování)

Návrh opravného rozpočtu č. 3/2005 (zůstatek z roku 2004) (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Návrh opravného rozpočtu č. 5/2005 (Oddíl III) (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Bezpečnost a zdraví v práci: expozice zaměstnanců optickému záření ***II (hlasování)

Ochrana nezletilých a lidské důstojnosti v souvislosti s konkurenceschopností audiovizuálních a informačních služeb ***I (hlasování)

Léčivé přípravky pro pediatrické použití ***I (hlasování)

DPH: 1. Zjednodušení povinností, 2. Systém jednoho správního místa * (hlasování)

Vysvětlení hlasování

Opravy hlasování

Schválení zápisu z předchozího zasedání

Situace na Dálném východě (rozprava)

Udržitelný evropský cestovní ruch (rozprava)

Doba vyhrazená pro otázky (Rada)

Diskrimininace na základě pohlaví a zdravotnické systémy (rozprava)

Evropské školy (rozprava)

Pořad jednání příštího zasedání

Konec zasedání

PREZENČNÍ LISTINA

132

PŘÍLOHA I

134

PŘÍLOHA II

142

PŘIJATÉ TEXTY

183

P6_TA(2005)0323Využití nástroje pružnosti (Tsunami)Usnesení Evropského parlamentu o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o využití nástroje pružnosti na obnovu a přestavbu zemí postižených tsunami podle bodu 24 interinstitucionální dohody ze dne 6. května 1999 (SEK(2005)0548 — C6-0127/2005 — 2005/2083(ACI))

183

PŘÍLOHAROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

184

P6_TA(2005)0324Uvolnění prostředků z Fondu solidarity Evropské unieUsnesení Evropského parlamentu o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Fondu solidarity Evropské unie podle bodu 3 interinstitucionální dohody ze dne 7. listopadu 2002 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o financování Fondu solidarity Evropské unie, která doplňuje interinstitucionální dohodu ze dne 6. května 1999 o rozpočtové kázni a zdokonalení rozpočtového procesu (KOM(2005)0247 — C6-0183/2005 — 2005/2127(ACI))

185

PŘÍLOHAROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

186

P6_TA(2005)0325Revize finančního výhledu na období 2000-2006Usnesení Evropského parlamentu o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o revizi finančního výhledu 2000-2006 (KOM(2004)0666 — C6-0219/2004 — 2004/2222(ACI))

187

PŘÍLOHA IROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

188

PŘÍLOHA II

190

P6_TA(2005)0326Návrh opravného rozpočtu č. 4/2005 (Tsunami)Usnesení Evropského parlamentu o návrhu opravného rozpočtu Evropské unie č. 4/2005 na rozpočtový rok 2005 — Oddíl III — Komise (Tsunami) (11220/2005 — C6-0239/2005 — 2005/2079(BUD))

194

P6_TA(2005)0327Návrh opravného rozpočtu č. 3/2005 (zůstatek z roku 2004)Usnesení Evropského parlamentu o návrhu opravného rozpočtu Evropské unie č. 3/2005 na rozpočtový rok 2005 — Oddíl III — Komise (zůstatek z roku 2004) (0976/2005-C6-0214/2005 — 2005/2102(BUD))

196

P6_TA(2005)0328Návrh opravného rozpočtu č. 5/2005 — Souhrnný přehled příjmůUsnesení Evropského parlamentu o návrhu opravného rozpočtu Evropské unie č. 5/2005 na rozpočtový rok 2005 (Oddíl III) (11221/2005 — C6-0240/2005 — 2005/2126(BUD))

197

P6_TA(2005)0329Bezpečnost a zdraví v práci: expozice zaměstnanců optickému záření ***IILegislativní usnesení Evropského parlamentu ke společnému postoji Rady ohledně přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví před expozicí zaměstnanců rizikům spojeným s fyzikálními činiteli (optickým zářením) (devatenáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) (5571/6/2005 — C6-0129/2005 — 1992/0449B(COD))

198

P6_TC2-COD(1992)0449BPostoj Evropského parlamentu přijatý ve druhém čtení dne 7. září 2005 ohledně přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/.../ES o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví před expozicí zaměstnanců rizikům spojeným s fyzikálními činiteli (optickým zářením) (devatenáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS)

199

PŘÍLOHA INEKOHERENTNÍ OPTICKÉ ZÁŘENÍ

207

PŘÍLOHA IIOPTICKÉ ZÁŘENÍ LASERŮ

213

P6_TA(2005)0330Ochrana nezletilých a lidské důstojnosti v souvislosti s konkurenceschopností audiovizuálních a informačních služeb ***ILegislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu doporučení Evropského parlamentu a Rady o ochraně nezletilých osob a lidské důstojnosti a právu na odpověď v souvislosti s konkurenceschopností evropského průmyslu audiovizuálních a informačních služeb (KOM(2004)0341 — C6-0029/2004 — 2004/0117(COD))

217

P6_TC1-COD(2004)0117Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 7. září 2005 k návrhu doporučení Evropského parlamentu a Rady 2005/.../ES o ochraně nezletilých osob a lidské důstojnosti a právu na odpověď v souvislosti s konkurenceschopností evropského průmyslu audiovizuálních a on-line informačních služeb

218

PŘÍLOHAMINIMÁLNÍ ZÁSADY PRO PROVÁDĚNÍ OPATŘENÍ NA NÁRODNÍ ÚROVNI VE VNITROSTÁTNÍCH PRÁVNÍCH PŘEDPISECH NEBO PRAXI K ZAJIŠTĚNÍ PRÁVA NA ODPOVĚĎ VE VŠECH AUDIOVIZUÁLNÍCH A ON-LINE INFORMAČNÍCH SLUŽBÁCH

223

P6_TA(2005)0331Léčivé přípravky pro pediatrické použití ***ILegislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o léčivých přípravcích pro pediatrické použití a o změně nařízení Rady (EHS) č. 1768/92, směrnice 2001/83/ES a nařízení (ES) č. 726/2004 (KOM(2004)0599 — C6-0159/2004 — 2004/0217(COD))

224

P6_TC1-COD(2004)0217Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 7. září 2005 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č..../2005 o léčivých přípravcích pro pediatrické použití a o změně nařízení (EHS) č. 1768/92, směrnice 2001/83/ES a nařízení (ES) č. 726/2004

225

P6_TA(2005)0332DPH: Zjednodušení povinností *Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu směrnice Rady, kterou se mění směrnice 77/388/EHS s cílem zjednodušit povinnosti týkající se DPH (KOM(2004)0728 — C6-0024/2005 — 2004/0261(CNS))

249

P6_TA(2005)0333DPH: Systém jednoho správního místa *Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1798/2003 s ohledem na zavedení opatření správní spolupráce v oblasti zjednodušeného systému jednoho správního místa a postupu při vrácení daně z přidané hodnoty (KOM(2004)0728 — C6-0025/2005 — 2004/0262(CNS))

252

 

Čtvrtek 8. září 2005

2006/C 193E/4

ZÁPIS

253

PRŮBĚH ZASEDÁNÍ

Zahájení zasedání

Zbavení parlamentní imunity (pokračování)

Předložení dokumentů

Severská dimenze (rozprava)

Cestovní ruch a rozvoj (rozprava)

Vážné nemoci a zanedbané nemoci v rozvojových zemích (rozprava)

Hlasování

Přírodní katastrofy (požáry a záplavy) (hlasování)

Udržitelný evropský cestovní ruch (hlasování)

Diskrimininace na základě pohlaví a zdravotnické systémy (hlasování)

Evropské školy (hlasování)

Cestovní ruch a rozvoj (hlasování)

Vysvětlení hlasování

Opravy hlasování

Schválení zápisu z předchozího zasedání

Vážné nemoci a zanedbané nemoci v rozvojových zemích (pokračování rozpravy)

Rozprava o porušování lidských práv, demokracie a právního státu (rozprava)

Hladomor v Nigeru

Porušování lidských práv v Číně, zejména v oblasti svobody náboženství

Situace politických vězňů v Sýrii

Hlasování

Hladomor v Nigeru (hlasování)

Porušování lidských práv v Číně, především ve věci náboženských svobod (hlasování)

Situace politických vězňů v Sýrii (hlasování)

Vážné nemoci a zanedbané nemoci v rozvojových zemích (hlasování)

Vysvětlení hlasování

Sdělení společných postojů Rady

Žádost o ochranu parlamentní imunity

Členství ve výborech

Rozhodnutí o určitých dokumentech

Písemná prohlášení zapsaná v rejstříku (článek 116 jednacího řádu)

Předání textů přijatých během zasedání

Termíny příštích zasedání

Přerušení zasedání

PREZENČNÍ LISTINA

263

PŘÍLOHA I

264

PŘÍLOHA II

273

PŘIJATÉ TEXTY

322

P6_TA(2005)0334Přírodní katastrofy (požáry a záplavy)Usnesení Evropského parlamentu o přírodních katastrofách (požárech a povodních) tohoto léta v Evropě

322

P6_TA(2005)0335Základní směry pro udržitelný evropský cestovní ruchUsnesení Evropského parlamentu o nových perspektivách a nových výzvách pro udržitelný evropský cestovní ruch (2004/2229(INI))

325

P6_TA(2005)0336Evropské školyUsnesení Evropského parlamentu o možnostech rozvoje systému Evropských škol (2004/2237(INI))

333

P6_TA(2005)0337Cestovní ruch a rozvojUsnesení Evropského parlamentu o cestovním ruchu a rozvoji (2004/2212(INI))

338

P6_TA(2005)0338Hlad v NigeruUsnesení Evropského parlamentu o hladu v Nigeru

344

P6_TA(2005)0339Porušování lidských práv v Číně, především ve věci náboženských svobodUsnesení Evropského parlamentu o porušování lidských práv v Čínské lidové republice, zejména pokud jde o svobodu náboženského vyznání

347

P6_TA(2005)0340Situace politických vězňů v SýriiUsnesení Evropského parlamentu o Sýrii

349

P6_TA(2005)0341Vážné zanedbávané nemoci v rozvojových zemíchUsnesení Evropského parlamentu o vážných a zanedbávaných nemocech v rozvojových zemích (2005/2047(INI))

350

CS

 


I (Sdělení)

EVROPSKÝ PARLAMENT

ZASEDÁNÍ 2005 - 2006

Pondělí 5. září 2005

17.8.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

CE 193/1


ZÁPIS

(2006/C 193 E/01)

PRŮBĚH ZASEDÁNÍ

PŘEDSEDNICTVÍ: Josep BORRELL FONTELLES

předseda

1.   Zahájení zasedání

Zasedání bylo zahájeno v 17:05.

2.   Opravy hlasování z předchozích zasedání

Tito poslanci navrhli opravy hlasování:

Datum zasedání: 6. 7. 2005

Zpráva Diana Wallis — A6-0211/2005

pozměňovací návrh 26, 1. část

pro: Marie-Hélène Descamps

Datum zasedání: 7. 7. 2005

Proces přistoupení Bulharska a Rumunska — RC-B6-0443/2005/rev.

usnesení (najednou)

pro: Zita Gurmai, Adeline Hazan

3.   Schválení zápisu z předchozího zasedání

Zápis z předchozího zasedání byl schválen.

4.   Oprava k zápisu ze dne 4. července 2005

Třetí odstavec bodu 6 „Složení Parlamentu“ zní „čl. 7 odst. 2“.

5.   Prohlášení předsednictva

Předseda učinil prohlášení, ve kterém se zmínil o teroristických útocích, nehodách a přírodních pohromách, které v letních měsících prostihly různé oblasti na celém světě, zejména Irák, Latinskou Ameriku, Evropu a Spojené státy americké. Prohlásil, že při každé takové pohromě vyjádřil orgánům postižených zemí jménem Parlamentu solidaritu. Dodal, že Evropská unie prokázala ve všech těchto situacích svoji schopnost mobilizace, a při té příležitosti připomněl, že Parlament bude mít brzy příležitost stanovit předpisy týkající se především posílení letecké bezpečnosti.

Parlament uctil oběti minutou ticha.

6.   Sdělení předsednictva (statut poslanců)

Předseda oznámil, že Rada na svém zasedání konaném dne 18. července 2005 přijala text týkající se statutu poslanců Evropského parlamentu, který jí Parlament postoupil, a že text lze tímto považovat za schválený. Předseda statut v brzké době podepíše a jeho znění poté bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.

7.   Složení Parlamentu

Příslušné polské orgány oznámily jmenování Andrzeje Tomasze Zapałowského, kterým bude nahrazen Filip Adwent, poslancem Parlamentu s účinností od 12. 7. 2005.

Předseda upozornil na ustanovení čl. 3 odst. 5 jednacího řádu.

8.   Ověření pověřovacích listin

Na návrh Výboru pro právní záležitosti Parlament potvrdil platnost mandátů těchto poslanců: Giovanni Rivera a Jean-Pierre Audy.

9.   Žádost o zbavení parlamentní imunity

Výbor pro právní záležitosti na své schůzi dne 13. července 2005 zahájil projednávání žádosti o zbavení parlamentní imunity pana Marca Pennelly v rámci soudního řízení probíhajícího před soudem v Římě.

Výbor pro právní záležitosti zjistil, že Parlament se na základě žádosti, kterou předložil dotyčný poslanec, k dané záležitosti vyjádřil již 10. února 2004 a že se rozhodl ochránit imunitu a výsady pana Pannelly. Parlament o svém rozhodnutí informoval Stálé zastoupení Italské republiky a požádal, aby o něm byl rovněž informován soud v Římě.

Na návrh zpravodaje pana Klause-Heinera Lehneho Výbor pro právní záležitosti jednomyslně rozhodl, že žádost o zbavení parlamentní imnunity pana Pannellly je bezpředmětná vzhledem k tomu, že Evropský parlament již v dané záležitosti rozhodl. Vyzval předsedu, aby o této skutečnosti informoval poslance na plenárním zasedání a rovněž příslušné italské orgány.

10.   Členství ve výborech a delegacích

Na základě žádosti politické skupiny PPE-DE schválil Parlament tato jmenování:

výbor AFET: Jana Hybášková;

výbor DEVE: Jürgen Zimmerling, kterým je nahrazena Jana Hybášková;

Delegace pro vztahy se státy Maghrebu a Arabsko-Maghrebskou Unií: Jean-Pierre Audy;

Delegace pro vztahy se zeměmi Perského zálivu včetně Jemenu: Jürgen Zimmerling.

11.   Podepisování aktů přijatých postupem spolurozhodování

Předseda oznámil, že podle článku 68 jednacího řádu Evropského parlamentu ve středu podepíše společně s předsedou Rady následující akty, které byly přijaty postupem spolurozhodování:

nařízení Evropského parlamentu a Rady o statistikách odborného vzdělávání v podnicích (3607/2/2005 — C6-0257/2005 — 2004/0041(COD))

směrnice Evropského parlamentu a Rady o harmonizovaných říčních informačních službách (RIS) na vnitrozemských vodních cestách ve Společenství (3612/3/2005 — C6-0258/2005 — 2004/0123(COD))

směrnice Evropského parlamentu a Rady o vzájemném uznávání průkazů způsobilosti námořníků vydaných členskými státy a o změně směrnice 2001/25/ES (3613/3/2005 — C6-0259/2005 — 2004/0098(COD))

směrnice Evropského parlamentu a Rady o znečištění z lodí a o zavedení sankcí za protiprávní jednání (3623/2005 — C6-0260/2005 — 2003/0037(COD))

rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění rozhodnutí Rady 2001/51/ES, kterým se zavádí akční program týkající se strategie Společenství pro rovnost žen a mužů, a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 848/2004/ES, kterým se zavádí akční program Společenství na podporu organizací působících na evropské úrovni v oblasti rovnosti žen a mužů (3630/1/2005 — C6-0261/2005 — 2004/0194(COD))

nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1177/2003 o statistice Společenství v oblasti příjmů a životních podmínek (EU-SILC) (3624/1/2005 — C6-0262/2005 — 2005/0004(COD))

směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice Rady 74/408/EHS o sedadlech, jejich ukotvení a opěrkách hlavy motorových vozidel (3636/2005 — C6-0263/2005 — 2003/0128(COD))

směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice Rady 77/541/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se bezpečnostních pásů a zádržných systémů motorových vozidel (3637/2005 — C6-0264/2005 — 2003/0130(COD))

směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice Rady 76/115/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se kotevních úchytů bezpečnostních pásů motorových vozidel (3638/2005 — C6-0265/2005 — 2003/0136(COD))

směrnice Evropského parlamentu a Rady o uznávání odborných kvalifikací (3627/2005 — C6-0270/2005 — 2002/0061(COD)).

12.   Předložení dokumentů

Byly předloženy tyto dokumenty:

1)

z parlamentních výborů

1.1)

zprávy a doporučení:

***I Zpráva o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí program Společenství pro zaměstnanost a sociální solidaritu — PROGRESS (KOM(2004)0488 — C6-0092/2004 — 2004/0158(COD)) — Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Zpravodaj: Jöns Karin (A6-0199/2005).

Zpráva o možnostech rozvoje systému Evropských škol (2004/2237(INI)) — Výbor pro kulturu a vzdělávání

Zpravodajka: Honeyball Mary (A6-0200/2005).

Zpráva týkající se uplatňování článků 4 a 5 směrnice 89/552/EHS „Televize bez hranic“ ve znění směrnice 97/36/ES v období let 2001-2002 (2004/2236(INI)) — Výbor pro kulturu a vzdělávání

Zpravodaj: Weber Henri (A6-0202/2005).

***I Zpráva o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o realizaci zaváděcí fáze a provozní fáze evropského programu družicové radionavigace (KOM(2004)0477 — C6-0087/2004 — 2004/0156(COD)) — Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

Zpravodajka: Barsi-Pataky Etelka (A6-0212/2005).

* Zpráva o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření dohody mezi Evropským společenstvím a Albánskou republikou o navrácení osob s nepovoleným pobytem (KOM(2004)0092 — C6-0053/2005 — 2004/0033(CNS)) — Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Zpravodajka: Klamt Ewa (A6-0214/2005).

Zpráva o hlavních a zanedbávaných nemocech v rozvojových zemích (2005/2047(INI)) — Výbor pro rozvoj

Zpravodaj: Bowis John (A6-0215/2005).

*** Doporučení k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření protokolu k Euro-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jeho členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé, s ohledem na přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Maďarské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii (09649/2005 — KOM(2004)0848 — C6-0200/2005 — 2004/0292(AVC)) — Výbor pro zahraniční věci

Zpravodaj: Brok Elmar (A6-0219/2005).

*** Doporučení k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření protokolu k Euro-středomořské dohodě mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé, s ohledem na přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Maďarské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii (09648/2005 — KOM(2004)0736 — C6-0199/2005 — 2004/0265(AVC)) — Výbor pro zahraniční věci

Zpravodaj: Brok Elmar (A6-0220/2005).

*** Doporučení k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření protokolu k Evropsko-středomořské dohodě mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé, s ohledem na přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky,Maďarské republiky, Polské republiky, Republiky Malta, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii (05092/2005 — KOM(2004)0578 — C6-0202/2005 — 2004/0196(AVC)) — Výbor pro zahraniční věci

Zpravodaj: Brok Elmar (A6-0221/2005).

* Zpráva

1.

o návrhu směrnice Rady, kterou se mění směrnice 77/388/EHS s cílem zjednodušit povinnosti týkající se daně z přidané hodnoty;

2.

o návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1798/2003 s ohledem na zavedení opatření správní spolupráce v oblasti zjednodušeného systému jednoho správního místa a postupu při vrácení daně z přidané hodnoty

(KOM(2004)0728 — C6-0024/2005 — 2004/0261(CNS)) — Hospodářský a měnový výbor

Zpravodaj: Becsey Zsolt László (A6-0228/2005).

Zpráva o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Fondu solidarity Evropské unie podle bodu 3 interinstitucionální dohody ze dne 7. listopadu 2002 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o financování Fondu solidarity Evropské unie, který doplňuje interinstitucionální dohodu ze dne 6. května 1999 o rozpočtové kázni a zdokonalení rozpočtového procesu (KOM(2005)0247 — C6-0183/2005 — 2005/2127(ACI)) — Rozpočtový výbor

Zpravodaj: Böge Reimer (A6-0229/2005).

* Zpráva o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Gruzií o některých aspektech leteckých služeb (KOM(2005)0061 — C6-0060/2005 — 2005/0009(CNS)) — Výbor pro dopravu a cestovní ruch

Zpravodaj: Costa Paolo (A6-0231/2005).

* Zpráva o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Libanonskou republikou o některých aspektech leteckých služeb (KOM(2005)0062 — C6-0059/2005 — 2005/0012(CNS)) — Výbor pro dopravu a cestovní ruch

Zpravodaj: Costa Paolo (A6-0232/2005).

* Zpráva o návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2075/92 o společné organizaci trhu se surovým tabákem (KOM(2005)0235 — C6-0193/2005 — 2005/0105(CNS)) — Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova

Zpravodaj: Daul Joseph (A6-0233/2005).

* Zpráva o návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2092/91 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícím označování zemědělských produktů a potravin (KOM(2005)0194 — C6-0140/2005 — 2005/0094(CNS)) — Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova

Zpravodaj: Daul Joseph (A6-0234/2005).

Zpráva o nových perspektivách a nových výzvách pro trvale udržitelný evropský cestovní ruch (2004/2229(INI)) — Výbor pro dopravu a cestovní ruch

Zpravodaj: Queiró Luís (A6-0235/2005).

* Zpráva o návrhu nařízení Rady o elektronickém zaznamenávání a hlášení rybolovných činností a o zařízení pro dálkové snímání (KOM(2004)0724 — C6-0187/2004 — 2004/0252(CNS)) — Výbor pro rybolov

Zpravodaj: Casaca Paulo (A6-0238/2005).

* Zpráva o návrhu nařízení Rady o přístupu k vnější pomoci Společenství (08977/2005 — C6-0156/2005 — 2005/0806(CNS)) — Výbor pro rozvoj

Zpravodaj: Gahler Michael (A6-0239/2005).

***I Zpráva o návrhu doporučení Evropského parlamentu a Rady o ochraně nezletilých osob a lidské důstojnosti a právu na odpověď v souvislosti s konkurenceschopností evropského průmyslu audiovizuálních a informačních služeb (KOM(2004)0341 — C6-0029/2004 — 2004/0117(COD)) — Výbor pro kulturu a vzdělávání

Zpravodajka: De Sarnez Marielle (A6-0244/2005).

***I Zpráva o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o léčivých přípravcích pro pediatrické použití a o změně nařízení Rady (EHS) č. 1768/92, směrnice 2001/83/ES a nařízení (ES) č. 726/2004 (KOM(2004)0599 — C6-0159/2004 — 2004/0217(COD)) — Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Zpravodajka: Grossetête Françoise (A6-0247/2005).

Zpráva o návrhu opravného rozpočtu Evropské unie č. 3/2005 na rozpočtový rok 2005, Oddíl III — Komise (přebytek z roku 2004) (09760/2005 — C6-0214/2005 — 2005/2102 (BUD)) — Rozpočtový výbor

Zpravodaj: Garriga Polledo Salvador (A6-0248/2005).

Zpráva o diskriminaci na základě pohlaví ve zdravotnických systémech (2004/2218(INI)) — Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví

Zpravodajka: Svensson Eva-Britt (A6-0250/2005).

Zpráva o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o revizi finančního výhledu 2000-2006 (KOM(2004)0666 — C6-0219/2004 — 2004/2222(ACI)) — Rozpočtový výbor

Zpravodaj::Böge Reimer (A6-0252/2005).

Zpráva o návrhu opravného rozpočtu Evropské unie č. 5/2005 na rozpočtový rok 2005 — Oddíl III — Komise (11221/2005 — C6-0240/2005 — 2005/2126(BUD)) — Rozpočtový výbor

Zpravodaj: Garriga Polledo Salvador (A6-0253/2005).

Zpráva o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o využití nástroje flexibility na obnovu a přestavbu zemí postižených tsunami podle bodu 24 interinstitucionální dohody ze dne 6. května 1999 (SEK(2005)0548 — C6-0127/2005 — 2005/2083(ACI)) — Rozpočtový výbor

Zpravodaj: Böge Reimer (A6-0254/2005).

Zpráva o návrhu opravného rozpočtu Evropské unie č. 4/2005 na rozpočtový rok 2005 — Oddíl III — Komise (Tsunami) (11220/2005 — C6-0239/2005 — 2005/2079(BUD)) — Rozpočtový výbor

Zpravodaj: Garriga Polledo Salvador (A6-0255/2005).

1.2)

doporučení pro druhé čtení:

***II Doporučení pro druhé čtení ke společnému postoji Rady ohledně přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady o nakládání s odpady z těžebního průmyslu a o změně směrnice 2004/35/ES (16075/1/2004 — C6-0128/2005 — 2003/0107(COD)) — Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Zpravodaj: Sjöstedt Jonas (A6-0236/2005).

***II Doporučení ke společnému postoji Rady ohledně přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví před expozicí zaměstnanců rizikům spojeným s fyzikálními činiteli (optickým zářením) (devatenáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) (05571/6/2005 — C6-0129/2005 — 1992/0449B(COD)) — Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Zpravodaj: Őry Csaba (A6-0249/2005).

2)

od poslanců

2.1)

otázky k ústnímu zodpovězení pro dobu vyhrazenou pro otázky (článek 109) (B6-0330/2005):

Karim Sajjad, Ludford Sarah, Davies Chris, Howitt Richard, Papadimoulis Dimitrios, Posselt Bernd, Moraes Claude, Wagenknecht Sahra, Stevenson Struan, Aylward Liam, Crowley Brian, Ó Neachtain Seán, Ryan Eoin, Bushill-Matthews Philip, Morgan Eluned, Westlund Åsa, Stihler Catherine, Martin David, Bowis John, Agnoletto Vittorio, Parish Neil, Tannock Charles, Mitchell Gay, Casaca Paulo, Valenciano Martínez-Orozco María Elena, Kratsa-Tsagaropoulou Rodi, Purvis John, Kirkhope Timothy, Vakalis Nikolaos, Czarnecki Ryszard, Harbour Malcolm, Ashworth Richard James, Pafilis Athanasios, Van Orden Geoffrey, Panayotopoulos-Cassiotou Marie, Jackson Caroline, Manolakou Diamanto- Beglitis Panagiotis, Ó Neachtain Seán, Toubon Jacques, Vakalis Nikolaos, Paleckis Justas Vincas, Mitchell Gay, Lundgren Nils, Staes Bart, Alvaro Alexander Nuno, Ludford Sarah, Posselt Bernd, Papadimoulis Dimitrios, Moraes Claude, Catania Giusto, Wuermeling Joachim, Sbarbati Luciana, Segelström Inger, Ayala Sender Inés, Karim Sajjad, Purvis John, Aubert Marie-Hélène, Doyle Avril, Ortuondo Larrea Josu, Fjellner Christofer, Poignant Bernard, Wagenknecht Sahra, Casaca Paulo, Aylward Liam, Crowley Brian, Ryan Eoin, Salinas García María Isabel, Hatzidakis Konstantinos, Westlund Åsa, Ek Lena, Hedh Anna, Martin David, Agnoletto Vittorio, Kuźmiuk Zbigniew Krzysztof, Mote Ashley, Chmielewski Zdzisław Kazimierz, Ebner Michl, Stihler Catherine, Hutchinson Alain, Valenciano Martínez-Orozco María Elena, Batzeli Katerina, Kratsa-Tsagaropoulou Rodi, Czarnecki Ryszard, Battilocchio Alessandro, Galeote Quecedo Gerardo, Mavrommatis Manolis, Guerreiro Pedro, Badía i Cutchet María, Buzek Jerzy, Panayotopoulos-Cassiotou Marie, Chruszcz Sylwester, Becsey Zsolt László, Toussas Georgios

2.2)

návrhy usnesení (článek 113):

Garriga Polledo Salvador — Návrh usnesení ke zvýšení rafinační kapacity ropy v Evropské unii (B6-0449/2005).

předáno

příslušný: ITRE

Angelilli Roberta — Návrh usnesení o strategii ochrany evropských výrobků před přívalem čínských textilních výrobků (B6-0450/2005).

předáno

příslušný: INTA

 

stanovisko: EMPL, ITRE, JURI, REGI

Muscardini Cristiana — Návrh usnesení o nových opatřeních v boji proti terorismu (B6-0451/2005).

předáno

příslušný: LIBE

Poli Bortone Adriana — Návrh usnesení o vytvoření konkurenčního trhu s volně prodejnými léky (OVER THE COUNTER - OTC) (B6-0452/2005).

předáno

příslušný: ENVI

 

stanovisko: IMCO

Angelilli Roberta — Návrh usnesení o harmonizaci profesí nehtového designéra a terapeuta shiatzu v oblasti péče o vzhled (B6-0453/2005).

předáno

příslušný: EMPL

 

stanovisko: ENVI

Angelilli Roberta — Návrh usnesení o harmonizaci profesí tetovače a „piercera“ (B6-0454/2005).

předáno

příslušný: EMPL

 

stanovisko: ENVI

2.3)

písemné prohlášení k zapsání do rejstříku (článek 116 jednacího řádu):

Jana Bobošíková, Miloslav Ransdorf, Jaromír Kohlíček, Sahra Wagenknecht a Bogdan Golik o odsouzení zpochybňování závěrů Postupimské dohody (43/2005);

Martin Callanan, Daniel Hannan, Christopher Heaton-Harris a Roger Helmer o volném obchodu (44/2005);

Chris Davies, Nigel Farage, Timothy Kirkhope, Jean Lambert a Gary Titleyo Radě ministrů a utajené tvorbě zákonů (45/2005)

13.   Petice

Tyto petice, které byly níže uvedeného dne zapsány do rejstříku, byly předány příslušnému výboru podle článku 191 odst. 5 jednacího řádu:

Dne 5. 7. 2005

pan Frederick Holloway (č. 527/2005);

pan Michael Merrigan (Genealogical Society of Ireland) (č. 528/2005);

pan Yasar Mert (FAKT Partei) (č. 529/2005);

paní Madeleine Ulyett (č. 530/2005);

paní Constanta Stratan (č. 531/2005);

paní Chris Taylor (č. 532/2005);

pan Mattew Buttigieg (č. 533/2005);

pan Bob Higgins (Aghancon Concerned Residents Association) (č. 534/2005);

paní Ann Oltra (Informal Association of Affected Local People) (č. 535/2005);

pan Ramil Sharov (č. 536/2005);

pan Peter Spruijt (Fundacja Nemo) (č. 537/2005);

pan John de Vries (č. 538/2005);

paní Jennifer Lakin (č. 539/2005);

Nigel a Janet Ross (č. 540/2005);

paní Helena Schwarzenberg (The Public Law Centre) (č. 541/2005);

pan Chris Vassallo (č. 542/2005);

paní Wendy Florence Winter de Garcia (Expatriate Information Exchange) (č. 543/2005);

paní Wendy Florence Winter de Garcia (Expatriate Information Exchange) (č. 544/2005);

paní Maria Overdick-Gulden (Ärzte für das Leben) (č. 545/2005);

paní Julitta Clancy (Meath Archaeological and Historical Society (+ 2 podpisy) (č. 546/2005);

pan Keith Salter (č. 547/2005);

pan George Pace-Balzan (č. 548/2005);

pan William Edward Holdcroft (č. 549/2005);

pan Aleksi Hakokari (č. 550/2005);

pan C.M. Bos (Stichting R.-K. en P.-C. Onderwijs ’De Linie’) (č. 551/2005);

pan Jean Verstraeten (č. 552/2005);

paní Anne Appelbom (č. 553/2005);

paní Rita Simon (Tisza Víz Üzletház, Nap Háza Kft.) (č. 554/2005);

pan Klementijs Rancāns (č. 555/2005);

pan Marius Warzawski (č. 556/2005);

paní Eleonora Kamińska (Okręgowa Izba Pielęgniarek i Położnychw Poznaniu) (+ 4 podpisy) (č. 557/2005);

pan Tomasz Makosz (č. 558/2005);

pan Otto Rasmussen (č. 559/2005);

paní Ida Krochmal (č. 560/2005);

pan Bernd Dietrich (Interessengemeinschaft Wohngebiete Hülsbeck und Werkerwald) (č. 561/2005);

pan Hasso Horns (č. 562/2005);

pan Stefan Rottmann (SuB Solidargemeinschaft umweltbewusster Bürger (Altlastinitiative), Gemeinde Schonungen) (č. 563/2005);

pan Hanspeter Pfeiffer (č. 564/2005);

pan Matthias Cassau (č. 565/2005);

pan Friedbert Schiener (č. 566/2005);

Johann a Edelgard Kuppe (č. 567/2005);

pan Christian Wegmann ((č. 568/2005);

paní Anna Sachs (č. 569/2005);

pan Heinz Brünglinghaus (č. 570/2005);

pan Wolfgang Konegen (č. 571/2005);

pan Georgios Foutsitsis (č. 572/2005);

panDimitrios Leontiadis (č. 573/2005);

paní Harikleias Houliara Saltaoura (č. 574/2005);

pan Anastasios Mariettos (č. 575/2005);

paní Sofia Makridi (č. 576/2005);

paní Eva Perez Francisco (Asociación de Vecinos „Mediterrania-Grao“) (č. 577/2005);

paní Marie Claire Daguerre (č. 578/2005);

pan Philippe Gardon (č. 579/2005);

paní Anne Joelle Legourd (Le Carillon de Combreux) (č. 580/2005).

Dne 28. 7. 2005

pan Marco Bianco (č. 581/2005);

paní Kassiani-Annita Koutsouveli (Politistiko Pnevmatiko Kentro Tis Lakonikis Manis) (č. 582/2005);

pan Ioannis Sedaridis (č. 583/2005);

pan G. Rethimiotatis (Panevropaiko somateio anapiron kai atomon me eidikes anages) (č. 584/2005);

paní Kyriaki Katafygiotou (č. 585/2005);

pan Ioannis Voutynopoulos (č. 586/2005);

pan Jesus Cunillera Arias (č. 587/2005);

pan Luis Marco Jimenez (Asociacion Empresarios de la Jacetania) (č. 588/2005);

pan Manuel García González (č. 589/2005);

pan Francis Demay (č. 590/2005);

pan Engelmann (RÄ Engelmann Gorev-Drozd) (č. 591/2005);

pan Thomas Richter (č. 592/2005);

pan Nimeh Amro (č. 593/2005);

paní Maria Balis (č. 594/2005);

pan Guillaume Bodry (č. 595/2005);

paní Irma Sinkarenko (č. 596/2005);

paní Alma Martinjuk (č. 597/2005);

pan Edgar Riel (č. 598/2005);

pan Yevgeniy Nayyer (č. 599/2005);

pan Ioannis Fotiadis (č. 600/2005);

pan Gregory Zorzos (č. 601/2005);

pan Thomas Arvanitis (č. 602/2005);

paní María Antonia Moral Rosel (Asociacion Victimas Negligencias Sanitarias) (č. 603/2005);

paní Anne-Lise Bakke d'Aloya (č. 604/2005);

pan Patrick Mayo (+18 podpisů) (č. 605/2005);

panDenis Durand (č. 606/2005);

pan Gurmit Singh (United Sikhs) (č. 607/2005);

paní Marta Sofia Teodoro (č. 608/2005);

paní Susan Edwards (č. 609/2005);

pan Mario Laima (č. 610/2005);

pan Oisin Jones-Dillon (č. 611/2005);

paní Izabela Niewiadomska (č. 612/2005);

pan Frank McBraerty (č. 613/2005);

pan John Huw Hanbury Palmer (č. 614/2005);

pan Achilleas Karakousis (č. 615/2005);

paní Gilda Scalise (č. 616/2005);

pan Clive Stanford Ewerse (č. 617/2005);

pan Nils E Walkeapää (RUSA-Rätten för Urfolk Samerna Arbetsgrupp) (č. 618/2005);

paní Péterné Szentes (č. 619/2005);

pan Béla Krasnyánszky (č. 620/2005);

paní Nijolė Orentaitė (č. 621/2005);

pan T Petrys (Polskie Stowarzyszenie Promocji Zdrowia i Edukacji Zdrowotnej w Środowisku Pracy) (+ 3 podpisy) (č. 622/2005);

pan Korec Milan (č. 623/2005);

pan Friedhelm Beichler (č. 624/2005);

paní Uta Lautenbach (č. 625/2005);

pan Karl-Peter Schmid (č. 626/2005);

paní Petruschko (RÄ Engelmann Gorev-Drozd) (č. 627/2005);

paní Heike Eggers (Neuer Humanismus) (č. 628/2005);

pan Klaus Schirmer (č. 629/2005);

pan Antonio Leal Aguilar (Organismo Social „Kanario“ Titeroygakat) (č. 630/2005);

paní Flora Pino García (č. 631/2005);

pan Albert Willepotte (č. 632/2005);

pan Thierry Laurent (č. 633/2005);

pan Pierre Daumasson (č. 634/2005);

pan Jean-François Prevost (č. 635/2005);

pan Philipp Bekaert (Cercle Republican) (č. 636/2005);

paní Sylvie Sobral (č. 637/2005);

pan Carlos Alberto De Oliveira (Liga Operária Catolicá/Movimento de Trabalhadores Cristãos) (č. 638/2005);

pan José Queiroz (č. 639/2005);

paní Ayse Güveli (+ 1455 podpisů) (č. 640/2005);

paní Irena Lendelová (č. 641/2005).

Dne 31. 8. 2005

pan Erwin Paschke (č. 642/2005);

pan Peter Herzig (č. 643/2005);

pan Alexander Beiz (č. 644/2005);

pan Jakob Mehl (č. 645/2005);

paní Gerda Matias (Internationaler Bund der Tierversuchsgegner) (+ 3 987 podpisů) (č. 646/2005);

pan Thomas Riedrich (č. 647/2005);

Helga und Norbert Grass (č. 648/2005);

pan Peter Rosing (č. 649/2005);

paní Hannelore Summer (č. 650/2005);

paní Ioana Angelescu (č. 651/2005);

paní Jozefa Krause (č. 652/2005);

paní Marion Löcker (Österreichischer Tierschutzverein) (č. 653/2005);

pan Uwe Pohl (č. 654/2005);

paní Brigitte van Nahuys (č. 655/2005);

paní Petruschko (RÄ Engelmann, Gorev-Drozd) (č. 656/2005);

pan Götz Homoki (č. 657/2005);

pan Daniel Mahmut Oeser (Oeser & Keuler) (č. 658/2005);

pan Thomas Lehrmann (č. 659/2005);

Konföderation der unterdrückten Migranten in Europa (č. 660/2005);

pan Christos Krikonas (č. 661/2005);

paní Chariclia Bekiri (č. 662/2005);

pan Paulo Cristiano Seabra (č. 663/2005);

pan Theodoros Theodoridis (č. 664/2005);

paní Anastasia Petala (č. 665/2005);

pan Apostolos Petroulias (č. 666/2005);

pan Antonio Gallego Sanchez (č. 667/2005);

pan Justo Artaraz Zuloago (č. 668/2005);

pan Fernando Garcia Granell (č. 669/2005);

pan José Angel Garcia Fernandez (č. 670/2005);

paní Adriana De la Torre Rivas (č. 671/2005);

pan Romano Napoleoni (č. 672/2005);

pan Sergio Stellini (č. 673/2005);

paní Dorothea Klaus (č. 674/2005);

paní Gisela Sas-Schaadt (č. 675/2005);

pan Guido Schulz (č. 676/2005);

pan Bernhard Scherer (Rechtsanwälte Scherer-Fessler-Hofmann) (č. 677/2005);

pan Remedios Prian Castañeda (č. 678/2005);

paní Michèle Daguet (č. 679/2005);

pan Y. Gonachon-Comby (č. 680/2005);

pan Juan Mortes-Ibañez (č. 681/2005);

paní Franca Pradetto Battel (Comitato „Assieme per il Tagliamento“) (+ 12 000 podpisů) (č. 682/2005);

pan Vincenzo Marmora (Comitato cittadino „Campagna Nostra“) (č. 683/2005);

pan Adalberto Andreani (Studio legale Andreani) (č. 684/2005);

pan Adalberto Andreani (Studio legale Andreani) (č. 685/2005);

paní Giuseppa Antonia Cervellera Ottomaniello (č. 686/2005);

pan P. Barlow (+ 300 podpisů) (č. 687/2005);

pan Olivier Paul-Morandini (European Emergency Number Association — ENA) (č. 688/2005);

pan Pavlos Voskopoulos (European Free Alliance — Rainbow) (č. 689/2005);

pan David Grešák (Voice for Europe Initiative) (+ 26 366 podpisů) (č. 690/2005);

pan Tim Todd (Exmouth Citizens Forum) (+ 3 podpisy) (č. 691/2005);

pan Peter Woodall (č. 692/2005);

paní Joan Menniss (č. 693/2005);

pan Graham Allen Green (č. 694/2005);

paní Světla Mihulová (Healthy Children and Healthy Living) (č. 695/2005);

pan Micheal John Herbert (č. 696/2005);

pan Robert McKee (č. 697/2005);

pan Akena Adoko (č. 698/2005);

pan Reino Olavi Lassila (č. 699/2005);

pan J.W.A. Baetens (č. 700/2005);

pan Miklós Gellért (SZIKE Környezet-és Egészségvédelmi Egyesület) (+ 2 podpisy) (č. 701/2005);

pan Andrzej Pęczak (č. 702/2005);

paní Anna Jadwiga Wleciał (č. 703/2005);

pan Henri Wibault (č. 704/2005);

pan Alessandro Ciotoli (č. 705/2005);

pan Guido Goffi (č. 706/2005);

pan Gennaro Ciancio (Agenzia pentru monitorizzare drepturilor Omului in Romania) (č. 707/2005);

pan Gabriele Centazzo (Azienda Valcucine SpA) (č. 708/2005);

pan Claudio Gentile (č. 709/2005);

panMario Luciano (č. 710/2005);

pan Enrico Ghirelli (č. 711/2005);

pan Gianni Mari (ANCIS Ass. Nazionale Comunità Italo Somala) (č. 712/2005);

paní Tiziana Turatello (Assemblea permanente no mose) (č. 713/2005);

pan Gerhard Rubatscher (Seagull Trading GmbH) (č. 714/2005);

pan Andreas Reimer (Flughafen München GmbH) (+ 466 podpisů) (č. 715/2005);

pan Thorsten Alt (terraX-computer international Ltd.) (č. 716/2005).

Dne 1. 9. 2005

pan Marco Ciuti (+ 89 podpisů) (č. 717/2005);

pan Raymond Bell (č. 718/2005);

pan Andrew Fisher (č. 719/2005);

paní Evelina Felikidoy (č. 720/2005);

pan Nigel Webb (č. 721/2005);

paní Antonella Muscat (č. 722/2005);

paní Kim Montia (č. 723/2005);

pan James Walsh (č. 724/2005);

pan Olivier Paul-Morandini (European Emergency Number Association — EENA) (č. 725/2005);

pan Oisin Jones-Dillon (č. 726/2005);

paní Valerie Gardener (Residents Against Rubbish) (č. 727/2005);

pan Bronius Pipilonis (č. 728/2005);

pan Jan Šinágl (č. 729/2005);

pan Dariusz Kowalski (+ 7 podpisů) (č. 730/2005);

pan Eugeniusz Druciarek (č. 731/2005);

paní Eugenia Brzozowska (č. 732/2005);

pan Krzysztof Wierzba (č. 733/2005).

14.   Písemná prohlášení (článek 116 jednacího řádu)

Podle čl. 116 odst. 5 jednacího řádu se písemná prohlášení č. 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33/2005 neberou v potaz, jelikož neobdržela požadovaný počet podpisů.

15.   Texty smluv dodané Radou

Rada předala ověřené kopie těchto dokumentů:

Protokol k evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a jordánským hášimovským královstvím na straně druhé s ohledem na přistoupení české republiky, estonské republiky, kyperské republiky, lotyšské republiky, litevské republiky, maďarské republiky, republiky malta, polské republiky, republiky slovinsko a slovenské republiky k evropské unii;

Protokol k dohodě mezi Evropským společenstvím a Islandskou republikou a Norským královstvím o kritériích a mechanismech určení státu příslušného pro posuzování žádosti o azyl podané v některém z členských států nebo na Islandu nebo v Norsku;

Protokol k evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a tuniskou republikou na straně druhé s ohledem na přistoupení české republiky, estonské republiky, kyperské republiky, lotyšské republiky, litevské republiky, maďarské republiky, republiky malta, polské republiky, republiky slovinsko a slovenské republiky k evropské unii.

16.   Plán práce

Na pořadu byl plán práce.

Byl rozdán konečný návrh pořadu jednání prvního zářijového zasedání, ke kterému byly navrženy tyto změny (článek 132 jednacího řádu):

Zasedání 5. 9. 2005 až 8. 9. 2005

v pondělí

beze změn

v úterý

beze změn

ve středu

žádost, kterou předložila skupina Verts/ALE, aby bylo na pořad jednání zařazeno doporučení Elmar Brok k návrhu rozhodnutí Rady o podpisu Dodatkového protokolu k Dohodě zakládající přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem v důsledku rozšíření Evropské unie (A6-0241/2005).

Vystoupila Monica Frassoni za skupinu Verts/ALE, která zdůvodnila žádost.

Vystoupili tito poslanci: Martin Schulz za skupinu PSE a Elmar Brok (zpravodaj).

Parlament žádost zamítl.

ve čtvrtek

Rozprava o porušování lidských práv, demokracie a právního státu (článek 115 jednacího řádu): Žádost, kterou předložila skupina PPE-DE, aby byla rozprava o „situaci politických věznů v Sýrii“(bod 69 PDOJ) nahrazena rozpravou o „lidských právech v Bělorusku“.

Vystoupil João de Deus Pinheiro za skupinu PPE-DE, který zdůvodnil žádost.

Vystoupila Pasqualina Napoletano za skupinu PSE.

Parlament žádost zamítl EH (103 pro, 148 proti, 14 zdržení se).

Vystoupil: Hans-Gert Poettering za skupinu PPE-DE s žádostí, aby byla otázka lidských práv v Bělorusku projednávána na druhém zářijovém zasednání (předseda uvedl, že je přesvědčen o tom, že předsedové skupin vezmou jeho žádost v potaz).

*

* *

Plán práce byl tímto schválen.

17.   Jednominutové projevy k důležitým otázkám politické povahy

Tito poslanci, kteří chtěli upozornit Parlament na důležitou otázku politické povahy, přednesli podle článku 144 jednacího řádu jednominutový projev:

Zsolt László Becsey, Csaba Sándor Tabajdi, Marios Matsakis, Pál Schmitt, Alyn Smith, Pedro Guerreiro, Georgios Karatzaferis, Koenraad Dillen, Gyula Hegyi, Hannes Swoboda, Carlos José Iturgaiz Angulo, Charles Tannock, David Martin, Claude Moraes, Bairbre de Brún, Georgios Papastamkos, James Hugh Allister, Jörg Leichtfried, James Nicholson, Proinsias De Rossa, Mairead McGuinness, Jan Tadeusz Masiel, Urszula Krupa, Bogdan Pęk, Libor Rouček, Nirj Deva, Ashley Mote, Bogusław Sonik a Milan Gaľa.

PŘEDSEDNICTVÍ: Miroslav OUZKÝ

místopředseda

18.   Přírodní katastrofy (požáry a záplavy) (rozprava)

Prohlášení Komise: Přírodní katastrofy (požáry a záplavy)

Stavros Dimas (člen Komise) učinil prohlášení.

Vystoupili tito poslanci: Gerardo Galeote Quecedo za skupinu PPE-DE, Paulo Casaca za skupinu PSE, Vittorio Prodi za skupinu ALDE, Claude Turmes za skupinu Verts/ALE, Pedro Guerreiro za skupinu GUE/NGL, Hans-Peter Martin nezařazený, João de Deus Pinheiro, Rosa Miguélez Ramos, Françoise Grossetête, Herbert Bösch, Markus Ferber, Fausto Correia, José Ribeiro e Castro, Ioannis Gklavakis, László Surján, Richard Seeber a Janusz Wojciechowski.

PŘEDSEDNICTVÍ: Mario MAURO

místopředseda

Vystoupili tito poslanci: Oldřich Vlasák, Véronique Mathieu, Albert Jan Maat a Stavros Dimas.

Předložené návrhy usnesení nebyly k dispozici, budou proto oznámeny později.

Rozprava byla uzavřena.

Hlasování: bod 7.1 zápisu ze dne 8. 9. 2005.

19.   Nakládání s odpady z těžebního průmyslu ***II (rozprava)

Doporučení pro druhé čtení s ohledem na společný postoj přijatý Radou s ohledem na přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady o nakládání s odpady z těžebního průmyslu a o změně směrnice 2004/35/ES [16075/1/2004 — C6-0128/2005 — 2003/0107(COD)] — Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin.

Zpravodaj: Jonas Sjöstedt (A6-0236/2005)

Jonas Sjöstedt představil doporučení pro druhé čtení.

Vystoupil Stavros Dimas (člen Komise).

Vystoupili tito poslanci: Christa Klaß za skupinu PPE-DE, Jutta D. Haug za skupinu PSE, Chris Davies za skupinu ALDE, Marie Anne Isler Béguin za skupinu Verts/ALE, Bairbre de Brún za skupinu GUE/NGL, Kathy Sinnott za skupinu IND/DEM, James Hugh Allister nezařazený, Péter Olajos, Gyula Hegyi, Mojca Drčar Murko, Urszula Krupa, Leopold Józef Rutowicz, Richard Seeber, James Nicholson a Stavros Dimas.

PŘEDSEDNICTVÍ: Sylvia-Yvonne KAUFMANN

místopředsedkyně

Rozprava byla uzavřena.

Hlasování: bod 9.14 zápisu ze dne 6. 9. 2005.

20.   Dialog s církvemi a nenáboženskými organizacemi (rozprava)

Prohlášení Komise: Dialog s církvemi a nenáboženskými organizacemi Jacques Barrot (místopředseda Komise) učinil prohlášení.

Vystoupili tito poslanci: Alojz Peterle za skupinu PPE-DE, Proinsias De Rossa za skupinu PSE, Graham Watson za skupinu ALDE, Jean Lambert za skupinu Verts/ALE, Bastiaan Belder za skupinu IND/DEM, Ryszard Czarnecki nezařazený, Michael Cashman, Sophia in 't Veld, Véronique De Keyser, Marco Pannella, Jacques Barrot, Michael Cashman a Jacques Barrot.

Rozprava byla uzavřena.

21.   Letecká bezpečnost (rozprava)

Prohlášení Komise: Letecká bezpečnost

Jacques Barrot (místopředseda Komise) učinil prohlášení.

Vystoupili tito poslanci: Christine De Veyrac za skupinu PPE-DE, Jörg Leichtfried za skupinu PSE, Paolo Costa za skupinu ALDE, Eva Lichtenberger za skupinu Verts/ALE, Kyriacos Triantaphyllides za skupinu GUE/NGL, Georgios Karatzaferis za skupinu IND/DEM, Ioannis Kasoulides, Willi Piecyk, Dirk Sterckx, Roberto Musacchio, Etelka Barsi-Pataky, Marta Vincenzi, Marie-Noëlle Lienemann, Inés Ayala Sender, Stavros Lambrinidis a Jacques Barrot.

Rozprava byla uzavřena.

22.   Zavedení a využívání evropského programu družicové radionavigace ***I (rozprava)

Zpráva o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o realizaci zaváděcí fáze a provozní fáze evropského programu družicové radionavigace [KOM(2004)0477 — C6-0087/2004 — 2004/0156(COD)] — Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku.

Zpravodajka: Etelka Barsi-Pataky (A6-0212/2005)

Vystoupil Jacques Barrot (místopředseda Komise).

Etelka Barsi-Pataky představila zprávu.

Vystoupili tito poslanci: Den Dover (navrhovatel výboru BUDG), Nikolaos Vakalis za skupinu PPE-DE, Norbert Glante za skupinu PSE, Jorgo Chatzimarkakis za skupinu ALDE, Vladimír Remek za skupinu GUE/NGL, Nils Lundgren za skupinu IND/DEM, Lydia Schenardi nezařazená, Erna Hennicot-Schoepges, Erik Meijer, Christine De Veyrac a Jacques Barrot.

Rozprava byla uzavřena.

Hlasování: bod 9.8 zápisu ze dne 6. 9. 2005.

23.   Složení Parlamentu

Příslušné italské orgány oznámily jmenování Ilese Braghetta, kterým je nahrazen Antonio De Poli, poslancem Parlamentu s účinností od 28. 7. 2005.

Sylvia-Yvonne Kaufmann (předsedkyně) upozornila na ustanovení čl. 3 odst. 5 jednacího řádu.

24.   Pořad jednání příštího zasedání

Pořad jednání na další den je schválen (dokument „Pořad jednání“ PE 360.636/OJMA).

25.   Konec zasedání

Zasedání skončilo v 22:10.

Julian Priestley

generální tajemník

Luigi Cocilovo

místopředseda


PREZENČNÍ LISTINA

Podpisy:

Adamou, Agnoletto, Allister, Alvaro, Andersson, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arnaoutakis, Ashworth, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Audy, Ayala Sender, Aylward, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bertinotti, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Mihael Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chmielewski, Christensen, Cirino Pomicino, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Degutis, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Didžiokas, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Drčar Murko, Duchoň, Duff, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jillian Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Ford, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Gaubert, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gomes, Gomolka, Goudin, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guerreiro, Guidoni, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Herczog, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Juknevičienė, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Tunne Kelam, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klinz, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Lévai, Janusz Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liotard, Lipietz, Locatelli, Louis, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Markov, Marques, David Martin, Hans-Peter Martin, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Mussolini, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Oviir, Pack, Borut Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podkański, Poettering, Poignant, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Prodi, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rapkay, Rasmussen, Remek, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rizzo, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rühle, Rutowicz, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Ingo Schmitt, Pál Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sousa Pinto, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Strejček, Strož, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vakalis, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras Roca, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wallis, Walter, Watson, Weiler, Weisgerber, Whitehead, Whittaker, Wieland, Wise, von Wogau, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka


Úterý 6. září 2005

17.8.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

CE 193/16


ZÁPIS

(2006/C 193 E/02)

PRŮBĚH ZASEDÁNÍ

PŘEDSEDNICTVÍ: Jacek Emil SARYUSZ-WOLSKI

místopředseda

1.   Zahájení zasedání

Zasedání bylo zahájeno v 9:05.

2.   Předložení dokumentů

Byly předloženy tyto dokumenty:

1)

z Rady a Komise

Návrh rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o evropském roce rovných příležitostí pro všechny (2007) — Směrem ke spravedlivé společnosti (KOM(2005)0225 — C6-0178/2005 — 2005/0107(COD)).

předáno

příslušný: LIBE

 

stanovisko: BUDG, EMPL, CULT, FEMM

Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1348/2000 ze dne 29. května 2000 o doručování soudních a mimosoudních písemností ve věcech občanských a obchodních v členských státech (KOM(2005)0305 — C6-0232/2005 — 2005/0126(COD)).

předáno

příslušný: JURI

 

stanovisko: LIBE

Proposal for a European Parliament and Council directive on criminal measures aimed at ensuring the enforcement of intellectual property rights (1) (KOM(2005)0276 [01] — C6-0233/2005 — 2005/0127(COD)).

předáno

příslušný: JURI

 

stanovisko: ITRE, IMCO, LIBE

Návrh nařízení Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (KOM(2005)0181 — C6-0234/2005 — 2005/0090(CNS)).

předáno

příslušný: BUDG

 

stanovisko: CONT

Návrh rámcového rozhodnutí Rady o zohlednění odsuzujícího rozhodnutí mezi členskými státy Evropské unie při novém trestním řízení (KOM(2005)0091 — C6-0235/2005 — 2005/0018(CNS)).

předáno

příslušný: LIBE

Návrh rozhodnutí Rady, kterým se v rámci obecného programu „Základní práva a spravedlnost“ zavádí specifický program „Základní práva a občanství“ pro období 2007-2013 (KOM(2005)0122 [02] — C6-0236/2005 — 2005/0038(CNS)).

předáno

příslušný: LIBE

 

stanovisko: BUDG, CULT

Návrh rozhodnutí Rady, kterým se v rámci obecného programu „Základní práva a spravedlnost“ zavádí specifický program „Trestní soudnictví“ pro období 2007-2013 (KOM(2005)0122 [03] — C6-0237/2005 — 2005/0039(CNS)).

předáno

příslušný: LIBE

 

stanovisko: BUDG

Návrh rozhodnutí Rady o zřízení Evropského fondu pro začlenění státních příslušníků třetích zemí pro období 2007-2013 jako součásti obecného programu „Solidarita a řízení migračních toků“ (KOM(2005)0123 [03] — C6-0238/2005 — 2005/0048(CNS)).

předáno

příslušný: LIBE

 

stanovisko: DEVE, BUDG, EMPL, CULT

Návrh opravného rozpočtu č. 4 pro rozpočtový rok 2005 (11220/2005 — C6-0239/2005 — 2005/2079(BUD)).

předáno

příslušný: BUDG

 

stanovisko: AFET, DEVE

Návrh opravného rozpočtu č. 5 pro rozpočtový rok 2005 (11221/2005 — C6-0240/2005 — 2005/2126(BUD)).

předáno

příslušný: BUDG

Návrh rozhodnutí Rady, kterým se v rámci obecného programu „Bezpečnost a ochrana svobod“ stanoví specifický program „Prevence, připravenost a zvládání následků teroristických útoků“ na období 2007-2013 (KOM(2005)0124 [01] — C6-0241/2005 — 2005/0034(CNS)).

předáno

příslušný: LIBE

 

stanovisko: AFET, BUDG

Návrh rozhodnutí Rady, kterým se v rámci obecného programu „Bezpečnost a ochrana svobod“ stanoví specifický program „Předcházení trestné činnosti a boj proti ní“ na období 2007-2013 (KOM(2005)0124 [02] — C6-0242/2005 — 2005/0035(CNS)).

předáno

příslušný: LIBE

 

stanovisko: BUDG

Návrh nařízení Rady o společné organizaci trhu v odvětví cukru (KOM(2005)0263 [01] — C6-0243/2005 — 2005/0118(CNS)).

předáno

příslušný: AGRI

 

stanovisko: DEVE, INTA, BUDG, CONT, REGI

Návrh nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky, a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce (KOM(2005)0263 [02] — C6-0244/2005 — 2005/0119(CNS)).

předáno

příslušný: AGRI

 

stanovisko: DEVE, INTA, BUDG, CONT, REGI

Návrh nařízení Rady, kterým se zavádí dočasný režim restrukturalizace cukrovarnického průmyslu v Evropském společenství, a kterým se mění nařízení (ES) č. 1258/1999 o financování společné zemědělské politiky (KOM(2005)0263 [03] — C6-0245/2005 — 2005/0120(CNS)).

předáno

příslušný: AGRI

 

stanovisko: DEVE, INTA, BUDG, CONT, REGI

Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se zrušuje směrnice 90/544/EHS o frekvenčních pásmech určených pro koordinované zavádění celoevropské soustavy veřejného rádiového pagingu ve Společenství (KOM(2005)0361 — C6-0248/2005 — 2005/0147(COD)).

předáno

příslušný: ITRE

 

stanovisko: IMCO

Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o statistice přepravy zboží po vnitrozemských vodních cestách (KOM(2005)0366 — C6-0249/2005 — 2005/0150(COD)).

předáno

příslušný: TRAN

 

stanovisko: ECON

Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2000/14/ES o sbližování právních předpisů členských států týkajících se emisí hluku zařízení, která jsou určena k použití ve venkovním prostoru, do okolního prostředí (KOM(2005)0370 — C6-0250/2005 — 2005/0149(COD)).

předáno

příslušný: ENVI

 

stanovisko: ITRE, IMCO

Návrh směrnice Rady, kterou se stanoví pravidla pro vrácení daně z přidané hodnoty stanovené směrnicí 77/388/EHS osobám povinným k dani neusazeným v tuzemsku, ale v jiném členském státě (KOM(2004)0728 [03] — C6-0251/2005 — 2005/0807(CNS)).

předáno

příslušný: ECON

 

stanovisko: IMCO

Návrh rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o financování evropské normalizace (KOM(2005)0377 — C6-0252/2005 — 2005/0157(COD)).

předáno

příslušný: IMCO

 

stanovisko: BUDG, ITRE

Proposition de décision du Parlement européen et du Conseil établissant un régime simplifié de contrôle des personnes aux frontières extérieures, fondé sur la reconnaissance unilatérale par la République tchèque, l'Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie de certains documents comme équivalant à leurs visas nationaux aux fins de transit par leur territoire (2) (KOM(2005)0381 [01] — C6-0253/2005 — 2005/0158(COD)).

předáno

příslušný: LIBE

 

stanovisko: AFET

Proposition de décision du Parlement européen et du Conseil établissant un régime simplifié de contrôle des personnes aux frontières extérieures, fondé sur la reconnaissance unilatérale par les États membres, aux fins de transit par leur territoire, de certains titres de séjour délivrés par la Suisse et le Liechtenstein (2) (KOM(2005)0381 [02] — C6-0254/2005 — 2005/0159(COD)).

předáno

příslušný: LIBE

 

stanovisko: AFET

Podnět Spojeného království s ohledem na přijetí rozhodnutí Rady, kterým se mění rozhodnutí 2003/170/SVV o společném využívání styčných důstojníků vyslaných do zahraničí donucovacími orgány členských států (10706/2005 — C6-0255/2005 — 2005/0808(CNS)).

předáno

příslušný: LIBE

Proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (recast) (2) (KOM(2005)0399 — C6-0256/2005 — 2005/0166(COD)).

předáno

příslušný: LIBE

 

stanovisko: ENVI, JURI

3.   Převody prostředků

Rozpočtový výbor projednal návrh na převod položek DEC 18/2005 Evropské komise (C6-0186/2005 — SEK(2005)0683).

Poté, co se seznámil se stanoviskem Rady, výbor schválil celý převod v souladu s čl. 24 odst. 3 finančního nařízení Rady ze dne 25. června 2002.

*

* *

Rozpočtový výbor projednal návrh na převod položek DEC 19/2005 Evropské komise (C6-0187/2005 — SEK(2005)0684).

Poté, co se seznámil se stanoviskem Rady, výbor schválil celý převod v souladu s čl. 24 odst. 3 finančního nařízení Rady ze dne 25. června 2002.

*

* *

Rozpočtový výbor projednal návrh na převod položek DEC 20/2005 Evropské komise (C6-0188/2005 — SEK(2005)0685).

Poté, co se seznámil se stanoviskem Rady, výbor schválil celý převod v souladu s čl. 24 odst. 3 finančního nařízení Rady ze dne 25. června 2002.

*

* *

Rozpočtový výbor projednal návrh na převod položek DEC 21/2005 Evropské komise (C6-0189/2005 — SEK(2005)0757).

Poté, co se seznámil se stanoviskem Rady, výbor schválil celý převod v souladu s čl. 24 odst. 3 finančního nařízení Rady ze dne 25. června 2002.

*

* *

Rozpočtový výbor projednal návrh na převod položek DEC 22/2005 Evropské komise (C6-0212/2005 — SEC(2005)0821).

Poté, co se seznámil se stanoviskem Rady, výbor schválil celý převod v souladu s čl. 24 odst. 3 finančního nařízení Rady ze dne 25. června 2002.

*

* *

Rozpočtový výbor projednal návrh na převod položek DEC 23/2005 Evropské komise (C6-0227/2005 — SEK(2005)0822).

Poté, co se seznámil se stanoviskem Rady, výbor schválil celý převod v souladu s čl. 24 odst. 3 finančního nařízení Rady ze dne 25. června 2002.

*

* *

Rozpočtový výbor projednal návrh na převod položek DEC 24/2005 Evropské komise (C6-0228/2005 — SEK(2005)0899).

Poté, co se seznámil se stanoviskem Rady, výbor schválil celý převod v souladu s čl. 24 odst. 3 finančního nařízení Rady ze dne 25. června 2002.

*

* *

Rozpočtový výbor projednal návrh na převod položek DEC 26/2005 Evropské komise (C6-0229/2005 — SEK(2005)0901).

Poté, co se seznámil se stanoviskem Rady, výbor schválil celý převod v souladu s čl. 24 odst. 3 finančního nařízení Rady ze dne 25. června 2002.

4.   Přírodní katastrofy (požáry a záplavy) (předložené návrhy usnesení)

Na základě čl. 103 odst. 2 byly předloženy následující návrhy usnesení na uzavření rozpravy o přírodních katastrofách (požáry a záplavy) (bod 18 zápisu ze dne 5. 9. 2005):

Gerardo Galeote Quecedo, Françoise Grossetête, Luís Queiró, Othmar Karas, Markus Ferber, Richard Seeber, Luis de Grandes Pascual, László Surján, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, José Ribeiro e Castro, María Esther Herranz García, María del Pilar Ayuso González a Cristina Gutiérrez-Cortines za skupinu PPE-DE o požárech, které během tohoto léta vypukly na jihu Evropy, a o záplavách ve střední Evropě (B6-0458/2005);

Vittorio Prodi za skupinu ALDE o přírodních katastrofách, které během tohoto léta postihly Evropskou unii (B6-0462/2005);

Rosa Miguélez Ramos, Edite Estrela, Heinz Kindermann a Herbert Bösch za skupinu PSE o požárech a záplavách, které postihly Evropu během léta 2005 (B6-0466/2005);

Liam Aylward, Alessandro Foglietta a Rolandas Pavilionis za skupinu UEN o přírodních katastrofách, které během tohoto léta postihly EU (B6-0467/2005);

Ilda Figueiredo, Pedro Guerreiro, Willy Meyer Pleite, Helmuth Markov a Dimitrios Papadimoulis za skupinu GUE/NGL o přírodních katastrofách (požáry a záplavy) (B6-0471/2005);

Claude Turmes, Satu Hassi a Eva Lichtenberger za skupinu Verts/ALE o přírodních katastrofách (B6-0472/2005).

5.   Rozprava o případech porušování lidských práv, demokracie a právního státu (oznámení předložených návrhů usnesení)

Podle článku 115 jednacího řádu požádali poslanci nebo politické skupiny, aby se konala rozprava o níže uvedených návrzích usnesení:

I - HLAD V NIGÉRII

Panagiotis Beglitis a Pasqualina Napoletano za skupinu PSE o potravinovné situaci v Nigérii (B6-0460/2005);

Marie-Hélène Aubert, Marie Anne Isler Béguin a Frithjof Schmidt za skupinu Verts/ALE o hladu v Nigérii (B6-0464/2005);

Luisa Morgantini a Gabriele Zimmer za skupinu GUE/NGL o potravinovné situaci v Nigérii (B6-0470/2005);

Fiona Hall a Johan Van Hecke za skupinu ALDE o hladu v Nigérii (B6-0473/2005);

John Bowis a Bernd Posselt za skupinu PPE-DE o hladu v Nigérii (B6-0476/2005);

Ģirts Valdis Kristovskis, Eoin Ryan a Roberts Zīle za skupinu UEN o hladu v Nigérii (B6-0479/2005).

II - PORUŠOVÁNÍ LIDSKÝCH PRÁV V ČÍNĚ, PŘEDEVŠÍM VE VĚCI NÁBOŽENSKÝCH SVOBOD

Graham Watson za skupinu ALDE o porušování lidských práv v Číně, především ve věci náboženských svobod (B6-0457/2005);

Pasqualina Napoletano za skupinu PSE o porušování lidských práv v Číně, především ve věci náboženských svobod (B6-0461/2005);

Raül Romeva i Rueda, Hélène Flautre, Helga Trüpel a Claude Turmes za skupinu Verts/ALE o porušování lidských práv v Číně, především ve věci náboženských svobod (B6-0465/2005);

Jonas Sjöstedt za skupinu GUE/NGL o základních svobodách v Číně (B6-0469/2005);

José Ribeiro e Castro, Mario Mauro, John Bowis, Bernd Posselt, Vytautas Landsbergis, Thomas Mann a Georg Jarzembowski za skupinu PPE-DE o porušování lidských práv v Číně, především ve věci náboženských svobod (B6-0475/2005);

Bastiaan Belder za skupinu IND/DEM o porušování lidských práv v Číně, především ve věci náboženských svobod (B6-0477/2005);

Cristiana Muscardini, Marcin Libicki, Konrad Szymański a Roberta Angelilli za skupinu UEN o náboženské svobodě v Číně (B6-0478/2005).

III - SITUACE POLITICKÝCH VĚZŇŮ V SÝRII

Philippe Morillon za skupinu ALDE o situaci lidských práv v Sýrii, zejména pokud jde o případ: Riad Seif a Mamun al Humsi (B6-0456/2005);

Pasqualina Napoletano za skupinu PSE o situaci politických vězňů v Sýrii (B6-0459/2005);

Hélène Flautre a Cem Özdemir za skupinu Verts/ALE o situaci politických vězňů v Sýrii, zejména pokud jde o případ: Riad Seif a Mamun al Humsi (B6-0463/2005);

Vittorio Agnoletto za skupinu GUE/NGL o lidských právech v Sýrii (B6-0468/2005);

Charles Tannock a Bernd Posselt za skupinu PPE-DE o lidských právech v Sýrii (B6-0474/2005);

Cristiana Muscardini a Sebastiano (Nello) Musumeci za skupinu UEN o situaci politických vězňů v Sýrii (B6-0480/2005).

Řečnická doba bude rozdělena podle článku 142 jednacího řádu.

6.   Bezpečnost a zdraví v práci: expozice zaměstnanců optickému záření ***II (rozprava)

Doporučení pro druhé čtení ke společnému postoji Rady s ohledem na přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví před expozicí zaměstnanců rizikům spojeným s fyzikálními činiteli (optické záření) (devatenáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) [05571/6/2005 — C6-0129/2005 — 1992/0449B((COD)] — Výbor pro zaměstnanost a sociální věci.

Zpravodaj: Csaba Őry (A6-0249/2005)

Vystoupil: Jacques Barrot (místopředseda Komise).

Csaba Őry představil doporučení pro druhé čtení.

Vystoupili tito poslanci: Ria Oomen-Ruijten za skupinu PPE-DE, Stephen Hughes za skupinu PSE, Elizabeth Lynne za skupinu ALDE, Sepp Kusstatscher za skupinu Verts/ALE, Ilda Figueiredo za skupinu GUE/NGL, Roger Helmer nezařazený, Thomas Mann, Harlem Désir, Marian Harkin, Elisabeth Schroedter, Jiří Maštálka, Anja Weisgerber, Karin Jöns, Alyn Smith, Philip Bushill-Matthews, Harald Ettl, Alexander Radwan, Ole Christensen, Avril Doyle, Proinsias De Rossa a Jacques Barrot.

Rozprava byla uzavřena.

Hlasování: bod 4.7 zápisu ze dne 7. 9. 2005.

7.   Program PROGRESS ***I (rozprava)

Zpráva o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí program Společenství pro zaměstnanost a sociální solidaritu — PROGRESS [KOM(2004)0488 — C6-0092/2004 — 2004/0158(COD)] — Výbor pro zaměstnanost a sociální věci.

Zpravodajka: Karin Jöns (A6-0199/2005)

Vystoupil: Jacques Barrot (místopředseda Komise).

Karin Jöns představila zprávu.

Vystoupili tito poslanci: Ilda Figueiredo (navrhovatelka výboru FEMM), Raymond Langendries za skupinu PPE-DE, a Jan Andersson za skupinu PSE.

PŘEDSEDNICTVÍ: Miroslav OUZKÝ

místopředseda

Vystoupili tito poslanci: Luigi Cocilovo za skupinu ALDE, Bairbre de Brún za skupinu GUE/NGL, Derek Roland Clark za skupinu IND/DEM, Ria Oomen-Ruijten, Richard Howitt, Siiri Oviir, Kyriacos Triantaphyllides, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Lissy Gröner, Anna Záborská, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou a Jacques Barrot.

Rozprava byla uzavřena.

Hlasování: bod 9.15 zápisu ze dne 6. 9. 2005.

8.   Televize bez hranic (rozprava)

Zpráva o uplatňování článků 4 a 5 směrnice 89/552/EHS „Televize bez hranic“ pozměněné směrnicí 97/36/ES v období let 2001-2002 [2004/2236(INI)] — Výbor pro kulturu a vzdělávání.

Zpravodaj: Henri Weber (A6-0202/2005)

Henri Weber představil zprávu.

Vystoupili tito poslanci: Luis Herrero-Tejedor za skupinu PPE-DE, Gyula Hegyi za skupinu PSE, Claire Gibault za skupinu ALDE, Helga Trüpel za skupinu Verts/ALE, Dimitrios Papadimoulis za skupinu GUE/NGL, Ruth Hieronymi, Vladimír Železný za skupinu IND/DEM, Nikolaos Sifunakis, Giulietto Chiesa, Alyn Smith, Mario Borghezio, Manolis Mavrommatis, Maria Badia I Cutchet, Anneli Jäätteenmäki, Thomas Wise, Ivo Belet a Jacques Barrot (místopředseda Komise).

Rozprava byla uzavřena.

Hlasování: bod 9.17 zápisu ze dne 6. 9. 2005.

PŘEDSEDNICTVÍ: Antonios TRAKATELLIS

místopředseda

9.   Hlasování

Podrobné výsledky hlasování (pozměňovací návrhy, jednotlivé a dílčí hlasování atd.) budou zveřejněny v příloze 1 zápisu.

9.1.   Žádost o konzultaci s Hospodářským a sociálním výborem: Struktura, témata a rámec pro zhodnocení rozpravy o Evropské unii (článek 117 jednacího řádu)

Žádost o konzultaci s Hospodářským a sociálním výborem: Struktura, témata a rámec pro zhodnocení rozpravy o Evropské unii

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 1)

schválen

9.2.   Žádost o konzultaci s Výborem regionů: Struktura, témata a rámec pro zhodnocení rozpravy o Evropské unii (článek 118 jednacího řádu)

Žádost o konzultaci s Výborem regionů: Struktura, témata a rámec pro zhodnocení rozpravy o Evropské unii

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 2)

schválen

9.3.   Protokol k Euro-středomořské dohodě mezi Evropskou unií a Marockým královstvím, kterým se zohledňuje rozšíření Evropské unie *** (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Doporučení k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Protokolu k Euro-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé s ohledem na přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii [9649/2005 — KOM(2004)0848 — C6-0200/2005 — 2004/0292(AVC)] — Výbor pro zahraniční věci.

Zpravodaj: Elmar Brok (A6-0219/2005)

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 3)

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ

přijat jediným hlasováním (P6_TA(2005)0308)

Parlament proto vyslovil souhlas.

9.4.   Protokol k Euro-středomořské dohodě mezi Evropskou unií a Tuniskou republikou, který zohledňuje rozšíření Evropské unie *** (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Doporučení k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Protokolu k Euro-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé s ohledem na přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii [9648/2005 — KOM(2004)0736 — C6-0199/2005 — 2004/0265(AVC)] — Výbor pro zahraniční věci.

Zpravodaj: Elmar Brok (A6-0220/2005)

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 4)

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ

přijat jediným hlasováním (P6_TA(2005)0309)

Parlament proto vyslovil souhlas.

9.5.   Protokol k Euro-středomořské dohodě mezi Evropskou unií a Jordánském, který zohledňuje rozšíření Evropské unie *** (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Doporučení k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Protokolu k Euro-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé s ohledem na přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii [5092/2005 — KOM(2004)0578 — C6-0202/2005 — 2004/0196(AVC)] — Výbor pro zahraniční věci.

Zpravodaj: Elmar Brok (A6-0221/2005)

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 5)

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ

přijat jediným hlasováním (P6_TA(2005)0310)

Parlament proto vyslovil souhlas.

9.6.   Společná organizace trhu se surovým tabákem * (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Zpráva o návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2075/92 o společné organizaci trhu se surovým tabákem [KOM(2005)0235 — C6-0193/2005 — 2005/0105(CNS)] — Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova.

Zpravodaj: Joseph Daul (A6-0233/2005)

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 6)

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ

přijat jediným hlasováním (P6_TA(2005)0311)

9.7.   Prezentace ekologického zemědělství na zemědělských produktech a potravinách * (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Zpráva o návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2092/91 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahující označování zemědělských produktů a potravin [KOM(2005)0194 — C6-0140/2005 — 2005/0094(CNS)] — Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova.

Zpravodaj: Joseph Daul (A6-0234/2005)

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 7)

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ

přijat jediným hlasováním (P6_TA(2005)0312)

9.8.   Zavedení a využívání evropského programu družicové radionavigace ***I (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Zpráva o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o realizaci zaváděcí fáze a provozní fáze evropského programu družicové radionavigace [KOM(2004)0477 — C6-0087/2004 — 2004/0156(COD)] — Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku.

Zpravodajka: Etelka Barsi-Pataky (A6-0212/2005)

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 8)

NÁVRH KOMISE, POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY a NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ

přijat jediným hlasováním (P6_TA(2005)0313)

K hlasování vystoupili:

Etelka Barsi-Pataky (zpravodaj) předložila ústní pozměňovací návrh k pozměňovacím návrhům 6, 7, 8 a 19, který byl vzat v potaz.

9.9.   Dohoda mezi Evropským společenstvím a Libanonem o některých aspektech leteckých služeb * (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Zpráva o návrhu rozhodnutí Rady s ohledem na uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Libanonskou republikou o některých aspektech leteckých služeb [KOM(2005)0062 — C6-0059/2005 — 2005/0012(CNS)] — Výbor pro dopravu a cestovní ruch.

Zpravodaj: Paolo Costa (A6-0232/2005)

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 9)

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ

přijat jediným hlasováním (P6_TA(2005)0314)

9.10.   Dohoda mezi Evropským společenstvím a Gruzií o některých aspektech leteckých služeb * (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Zpráva o návrhu rozhodnutí Rady s ohledem na uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Gruzií o některých aspektech leteckých služeb [KOM(2005)0061 — C6-0060/2005 — 2005/0009(CNS)] — Výbor pro dopravu a cestovní ruch.

Zpravodaj: Paolo Costa (A6-0231/2005)

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 10)

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ

přijat jediným hlasováním (P6_TA(2005)0315)

9.11.   Údaje týkající se rybolovných činností a zařízení pro dálkové snímání * (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Zpráva o návrhu nařízení Rady o elektronickém zaznamenávání a hlášení rybolovných činností a o zařízení pro dálkové snímání [KOM(2004)0724 — C6-0187/2004 — 2004/0252(CNS)] — Výbor pro rybolov.

Zpravodaj: Paulo Casaca (A6-0238/2005)

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 11)

NÁVRH KOMISE, POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY a NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ

přijat jediným hlasováním (P6_TA(2005)0316)

9.12.   Dohoda mezi ES a Albánskou republikou o navrácení osob s nepovoleným pobytem * (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Zpráva o návrhu rozhodnutí Rady o podpisu Dohody mezi Evropským společenstvím a Albánskou republikou o navrácení osob s nepovoleným pobytem [KOM(2004)0092 — C6-0053/2005 — 2004/0033(CNS)] — Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci.

Zpravodajka: Ewa Klamt (A6-0214/2005)

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 12)

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ

přijat jediným hlasováním (P6_TA(2005)0317)

9.13.   Přístup k zahraniční pomoci Společenství * (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Zpráva o návrhu nařízení Rady o přístupu k zahraniční pomoci Společenství [8977/2005 — C6-0156/2005 — 2005/0806(CNS)] — Výbor pro rozvoj.

Zpravodaj: Michael Gahler (A6-0239/2005)

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 13)

NÁVRH KOMISE, POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY a NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ

přijat jediným hlasováním (P6_TA(2005)0318)

9.14.   Nakládání s odpady z těžebního průmyslu ***II (hlasování)

Doporučení pro druhé čtení s ohledem na společný postoj přijatý Radou s ohledem na přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady o nakládání s odpady z těžebního průmyslu a o změně směrnice 2004/35/ES [16075/1/2004 — C6-0128/2005 — 2003/0107(COD)] — Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin.

Zpravodaj: Jonas Sjöstedt (A6-0236/2005)

(potřebná kvalifikovaná většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 14)

SPOLEČNÝ POSTOJ RADY

prohlášen za schválený v pozměněném znění (P6_TA(2005)0319)

9.15.   Program PROGRESS ***I (hlasování)

Zpráva o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí program Společenství pro zaměstnanost a sociální solidaritu — PROGRESS [KOM(2004)0488 — C6-0092/2004 — 2004/0158(COD)] — Výbor pro zaměstnanost a sociální věci.

Zpravodajka: Karin Jöns (A6-0199/2005)

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 15)

NÁVRH KOMISE

schválen v pozměněném znění (P6_TA(2005)0320)

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ

přijat (P6_TA(2005)0320)

K hlasování vystoupili:

Lívia Járóka předložila ústní pozměňovací návrhy k pozměňovacím návrhů 6 a 23; Karin Jöns (zpravodajka) se k těmto pozměňovacím návrhům vyjádřila. Jelikož se více než 37 poslanců vyjádřilo proti tomu, aby tyto ústní pozměňovací návrhy byly vzaty v potaz, o návrzích se nehlasovalo;

zpravodaj na závěr hlasování poděkoval členům dočasného výboru pro politické výzvy a rozpočtové prostředky rozšířené Unie na období 2007-2013 za jejich spolupráci.

9.16.   Textil a oděvy po roce 2005 (hlasování)

Zpráva o textiliích a oděvech po roce 2005 [2004/2265(INI)] — Výbor pro mezinárodní obchod.

Zpravodajka: Tokia Saïfi (A6-0193/2005)

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 16)

NÁVRH USNESENÍ

přijat (P6_TA(2005)0321)

K hlasování vystoupili:

Pedro Guerreiro za skupinu GUE/NGL předložil ústní pozměňovací návrh k pozměňovacímu návrhu 9, který byl vzat v potaz.

9.17.   Televize bez hranic (hlasování)

Zpráva o uplatňování článků 4 a 5 směrnice 89/552/EHS „Televize bez hranic“ pozměněné směrnicí 97/36/ES v období let 2001-2002 [2004/2236(INI)] — Výbor pro kulturu a vzdělávání.

Zpravodaj: Henri Weber (A6-0202/2005)

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 17)

NÁVRH USNESENÍ

přijat (P6_TA(2005)0322)

10.   Vysvětlení hlasování

Písemná vysvětlení hlasování:

Vysvětlení hlasování podaná písemně se zahrnou do doslovného záznamu podle čl. 163 odst. 3 jednacího řádu.

Ústní vysvětlení hlasování:

Zpráva Karin Jöns — A6-0199/2005

Hynek Fajmon

Zpráva Tokia Saïfi — A6-0193/2005

Alexander Stubb a Jörg Leichtfried

11.   Opravy hlasování

Opravy hlasování jsou uvedeny na stránkách „Séance en direct“: „Résultats des votes (appels nominaux)/Results of votes (Roll-call votes)“. V tištěné podobě jsou součástí přílohy II „Výsledky jmenovitého hlasování“.

Opravy hlasování na internetových stránkách Europarl budou pravidelně aktualizovány po dobu nejvýše dvou týdnů po dni, kdy se konalo hlasování.

Po uplynutí této lhůty bude seznam oprav hlasování uzavřen tak, aby mohl být přeložen a zveřejněn v Úředním věstníku.

(Zasedání, které bylo přerušeno v 12:40, pokračovalo v 15:05.)

PŘEDSEDNICTVÍ: Luigi COCILOVO

místopředseda

12.   Schválení zápisu z předchozího zasedání

Zápis z předchozího zasedání byl schválen.

13.   Finanční období pro rok 2006

Přeložení návrhu souhrnného rozpočtu Radou — Finanční období pro rok 2006

Ivan Lewis (úřadující předseda Rady) předložil návrh.

Bod je uzavřen.

14.   Všeobecný rozpočet Evropské unie pro rok 2006 (rozprava)

Všeobecný rozpočet Evropské unie pro rok 2006

Vystoupili tito poslanci: Janusz Lewandowski (předseda výboru BUDG), Giovanni Pittella (zpravodaj pro souhrnný rozpočet na rok 2006), Valdis Dombrovskis (zpravodaj pro souhrnný rozpočet na rok 2006), Dalia Grybauskaitė (členka Komise), Laima Liucija Andrikienė za skupinu PPE-DE, Constanze Angela Krehl za skupinu PSE, István Szent-Iványi za skupinu ALDE, Helga Trüpel za skupinu Verts/ALE, Esko Seppänen za skupinu GUE/NGL, a Lars Wohlin za skupinu IND/DEM.

PŘEDSEDNICTVÍ: Dagmar ROTH-BEHRENDT

místopředsedkyně

Vystoupili tito poslanci: Wojciech Roszkowski za skupinu UEN, Sergej Kozlík nezařazený, Margrietus van den Berg, Anne E. Jensen, Georgios Karatzaferis, Véronique De Keyser, Annemie Neyts-Uyttebroeck, David Martin, Nathalie Griesbeck, Katerina Batzeli, Jan Mulder, Teresa Riera Madurell, Jamila Madeira, Kyösti Tapio Virrankoski, Jutta D. Haug, Catherine Guy-Quint, Bogusław Liberadzki, Martine Roure, Lissy Gröner, Heinz Kindermann a Joseph Muscat.

Rozprava byla uzavřena.

15.   Návrh opravného rozpočtu č. 4/2005 (Tsunami) — Využití nástroje pružnosti (Tsunami) (rozprava)

Zpráva o návrhu opravného rozpočtu Evroské unie č. 4/2005 pro rozpočtový rok 2005 — Oddíl III — Komise (tsunami) [11220/2005 — C6-0239/2005 — 2005/2079(BUD)] — Rozpočtový výbor.

Zpravodaj: Salvador Garriga Polledo (A6-0255/2005)

Zpráva o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o využití nástroje pružnosti na obnovu a přestavbu zemí postižených tsunami podle bodu 24 Interinstitucionální dohody ze dne 6. května 1999 [SEK(2005)0548 — C6-0127/2005 — 2005/2083(ACI)] — Rozpočtový výbor.

Zpravodaj: Reimer Böge (A6-0254/2005)

Salvador Garriga Polledo představil zprávu (A6-0255/2005).

Reimer Böge představil zprávu (A6-0254/2005).

Vystoupili tito poslanci: Nirj Deva (navrhovatel výboru DEVE), Ingeborg Gräßle za skupinu PPE-DE, Catherine Guy-Quint za skupinu PSE, Kyösti Tapio Virrankoski za skupinu ALDE, Helga Trüpel za skupinu Verts/ALE, Alessandro Battilocchio nezařazený, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Anders Wijkman (navrhovatel výboru DEVE) a Dalia Grybauskaitė (členka Komise).

Rozprava byla uzavřena.

Hlasování: bod 4.4 zápisu ze dne 7. 9. 2005 a bod 4.1 zápisu ze dne 7. 9. 2005.

(Zasedání bylo přerušeno v 17:15 před dobou vyhrazenou pro otázky a pokračovalo v 17:30.)

PŘEDSEDNICTVÍ: Sylvia-Yvonne KAUFMANN

místopředsedkyně

16.   Doba vyhrazená pro otázky (Komise)

Parlament projednal řadu otázek Komisi (B6-0330/2005).

První část

Otázka 38 (Panagiotis Beglitis): Vývoz výrobků z Bývalé jugoslávské republiky Makedonie.

László Kovács (člen Komise) odpověděl na otázku a doplňující otázku, jejichž autorem je Panagiotis Beglitis.

Otázka 39 (Seán Ó Neachtain): Špionážní software na internetu.

Viviane Reding (členka Komise) odpověděla na otázku a doplňující otázku, jejichž autorem je Seán Ó Neachtain.

Otázka 40 se nebere v potaz z důvodu nepřítomnosti autora.

Druhá část

Otázka 41 (Nikolaos Vakalis): Finanční výhledy na období 2007-2013.

Dalia Grybauskaitė (členka Komise) odpověděla na otázku a doplňující otázky, jejichž autorem je Nikolaos Vakalis a David Martin.

Otázka 42 (Justas Vincas Paleckis): Nové akce, jejichž cíllem je šířit myšlenku sjednocené Evropy a seznámit občany členských států s pokroky, kterých EU skutečně dosáhla.

Otázka 43 (Gay Mitchell): Plán D.

Margot Wallström (místopředsedkyně Komise) odpověděla na otázky a na doplňující otázky, jejichž autorem je Justas Vincas Paleckis, Gay Mitchell, David Martin, Paul Rübig a Elmar Brok.

Otázka 44 (Nils Lundgren): Strategie EU v oblasti šíření informací.

Margot Wallström odpověděla na otázku a doplňující otázky, jejichž autorem je Nils Lundgren, Elmar Brok a Jan Andersson.

Otázka 45 (Bart Staes): Evropský právní rámec pro boj s přeshraniční trestnou činností v oblasti odpadů.

Franco Frattini (místopředseda Komise) odpověděl na otázku a doplňující otázku, jejichž autorem je Bart Staes.

Otázka 46 se nebere v potaz z důvodu nepřítomnosti autora.

Otázka 47 (Sarah Ludford): „No fly lists“ - seznamy osob, kterým je zakázán vstup na území USA.

Franco Frattini odpověděl na otázku a doplňující otázky, jejichž autorem je Sophia in 't Veld (zástupce autora), Paul Rübig a Dimitrios Papadimoulis.

Otázka 48 (Bernd Posselt): Evropská policejní akademie a kontrola vnějších hranic.

Franco Frattini odpověděl na otázku a doplňující otázku, jejichž autorem je Bernd Posselt.

Otázka 49 (Dimitrios Papadimoulis): Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie.

Franco Frattini odpověděl na otázku a doplňující otázku, jejichž autorem je Dimitrios Papadimoulis.

Otázka 50 (Claude Moraes): Průhlednost činnosti EUROPOLU.

Franco Frattini odpověděl na otázku a doplňující otázky, jejichž autorem je Claude Moraes a James Hugh Allister.

Otázka 51 se nebere v potaz z důvodu nepřítomnosti autora.

Vystoupil: John Purvis k průběhu doby vyhrazené pro otázky.

Otázka 52 (Joachim Wuermeling): Otázka vydávání víz v Německu.

Franco Frattini odpověděl na otázku a doplňující otázky, jejichž autorem je Ewa Klamt (zástupce autora) a Manfred Weber.

Otázka 53 se nebere v potaz z důvodu nepřítomnosti autora.

Otázka 54 (Inger Segelström): Znovuusídlení a kvóty pro uprchlíky.

Franco Frattini odpověděl na otázku a doplňující otázku, jejichž autorem je Inger Segelström.

Otázky 55 až 94 budou zodpovězeny písemně.

Doba vyhrazená pro otázky na Komisi skončila.

(Zasedání, které bylo přerušeno v 19:10, pokračovalo v 21:00.)

PŘEDSEDNICTVÍ: Ingo FRIEDRICH

místopředseda

17.   Ochrana nezletilých a lidské důstojnosti v souvislosti s konkurenceschopností audiovizuálních a informačních služeb ***I (rozprava)

Zpráva o návrhu doporučení Evropského parlamentu a Rady o ochraně nezletilých osob a lidské důstojnosti a právu na odpověď v souvislosti s konkurenceschopností evropského průmyslu audiovizuálních a informačních služeb [KOM(2004)0341 — C6-0029/2004 — 2004/0117(COD)] — Výbor pro kulturu a vzdělávání.

Zpravodajka: Marielle De Sarnez (A6-0244/2005)

Vystoupila Viviane Reding (členka Komise).

Marielle De Sarnez představila zprávu.

Vystoupili tito poslanci: Roberta Angelilli (navrhovatelka výboru LIBE), Vasco Graça Moura za skupinu PPE-DE, Christa Prets za skupinu PSE, Alfonso Andria za skupinu ALDE, Michael Cramer za skupinu Verts/ALE, Konrad Szymański za skupinu UEN, Manolis Mavrommatis, Nikolaos Sifunakis, Ljudmila Novak, Aloyzas Sakalas, Luis Herrero-Tejedor, Laima Liucija Andrikienė a Viviane Reding.

Rozprava byla uzavřena.

Hlasování: bod 4.8 zápisu ze dne 7. 9. 2005.

18.   DPH: 1. Zjednodušení povinností, 2. Systém jednoho správního místa * (rozprava)

Zpráva:

1.

Návrh směrnice Rady, kterou se mění směrnice 77/388/EHS s cílem zjednodušit povinnosti týkající se daně z přidané hodnoty [KOM(2004)0728 — C6-0024/2005 — 2004/0261(CNS)]

2.

Návrh nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1789/2003 s ohledem na zavedení opatření správní spolupráce v oblasti zjednodušeného systému jednoho správního místa a postupu vrácení daně z přidané hodnoty

[KOM(2004)0728 — C6-0025/2005 — 2004/0262(CNS)] — Hospodářský a měnový výbor.

Zpravodaj: Zsolt László Becsey (A6-0228/2005).

Vystoupil László Kovács (člen Komise).

Zsolt László Becsey představil zprávu.

Vystoupili tito poslanci: Antolín Sánchez Presedo za skupinu PSE, Margarita Starkevičiūtė za skupinu ALDE, a László Kovács.

Rozprava byla uzavřena.

Hlasování: bod 4.10 zápisu ze dne 7. 9. 2005.

19.   Léčivé přípravky pro pediatrické použití ***I (rozprava)

Zpráva o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o léčivých přípravcích pro pediatrické použití a o změně nařízení Rady (EHS) č. 1768/92, směrnice 2001/83/ES a nařízení (ES) č. 726/2004 [KOM(2004)0599 — C6-0159/2004 — 2004/0217(COD)] — Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin.

Zpravodajka: Françoise Grossetête (A6-0247/2005).

Vystoupil Günther Verheugen (místopředseda Komise).

Françoise Grossetête představila zprávu.

Vystoupili tito poslanci: Patrizia Toia (navrhovatelka výboru ITRE), John Bowis za skupinu PPE-DE, Dagmar Roth-Behrendt za skupinu PSE, Jules Maaten za skupinu ALDE, Hiltrud Breyer za skupinu Verts/ALE, Adamos Adamou za skupinu GUE/NGL, Johannes Blokland za skupinu IND/DEM, Irena Belohorská nezařazená, Miroslav Mikolášik, Anne Ferreira, Mojca Drčar Murko, Carl Schlyter, Jiří Maštálka, Kathy Sinnott, Jan Tadeusz Masiel, Frederika Brepoels, Genowefa Grabowska, Marios Matsakis, Vittorio Agnoletto, Thomas Ulmer, Evangelia Tzampazi, Frédérique Ries, Richard Seeber, Dorette Corbey, Holger Krahmer, Alexander Stubb, Gyula Hegyi, Mia De Vits, Lasse Lehtinen a Günther Verheugen.

Rozprava byla uzavřena.

Hlasování: bod 4.9 zápisu ze dne 7. 9. 2005.

20.   Pořad jednání příštího zasedání

Pořad jednání na další den je schválen (dokument „Pořad jednání“ 360.636/OJME).

21.   Konec zasedání

Zasedání skončilo v 23:35.

Julian Priestley

generální tajemník

Gérard Onesta

místopředseda


(1)  Tento název není v současnosti k dispozici ve všech jazycích.

(2)  Tento název není v současnosti k dispozici ve všech jazycích.


PREZENČNÍ LISTINA

Podpisy:

Adamou, Agnoletto, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Bertinotti, Bielan, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Mihael Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Cirino Pomicino, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Di Pietro, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka- Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jillian Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Fontaine, Ford, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gaľa, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Goudin, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hybášková, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Tunne Kelam, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Lévai, Janusz Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liotard, Lipietz, Locatelli, Lombardo, Louis, Lucas, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Pack, Borut Pahor, Paleckis, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Prodi, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Rapkay, Rasmussen, Remek, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Ingo Schmitt, Pál Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Vergnaud, Vidal-Quadras Roca, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Whitehead, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wijkman, Wise, von Wogau, Wohlin, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka


PŘÍLOHA I

VÝSLEDKY HLASOVÁNÍ

Vysvětlivky ke zkratkám a symbolům

+

přijat

-

zamítnut

nebrán v potaz

VZ

vzat zpět

JH (..., ..., ...)

jmenovité hlasování (pro, proti, zdržení se)

EH (..., ..., ...)

elektronické hlasování (pro, proti, zdržení se)

dílč.

dílčí hlasování

odděl.

oddělené hlasování

pn

pozměňovací návrh

KPN

kompromisní pozměňovací návrh

odpovídající část

Z

zrušující pozměňovací návrh

=

totožné pozměňovací návrhy

§

bod

čl.

článek

odův.

bod odůvodnění

návrh usnesení

SNÚ

společný návrh usnesení

TAJ

tajné hlasování

1.   Žádost o konzultaci Hospodářského a sociálního výboru: Struktura, témata a rámec pro zhodnocení rozpravy o Evropské unii

Předmět

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

jediné hlasování

 

+

 

2.   Žádost o konzultaci Výboru regionů: Struktura, témata a rámec pro zhodnocení rozpravy o Evropské unii

Předmět

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

jediné hlasování

 

+

 

3.   Protokol k Euro-středomořské dohodě mezi Evropskou unií a Marockým královstvím, kterým se zohledňuje rozšíření Evropské unie ***

Zpráva: Elmar BROK (A6-0219/2005)

Předmět

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

jediné hlasování

 

+

 

4.   Protokol k Euro-středomořské dohodě mezi Evropskou unií a Tuniskou republikou, kterým se zohledňuje rozšíření Evropské unie ***

Zpráva: Elmar BROK (A6-0220/2005)

Předmět

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

jediné hlasování

 

+

 

5.   Protokol k Euro-středomořské dohodě mezi Evropskou unií a Jordánskem, kterým se zohledňuje rozšíření Evropské unie ***

Zpráva: Elmar BROK (A6-0221/2005)

Předmět

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

jediné hlasování

 

+

 

6.   Společná organizace trhu se surovým tabákem *

Zpráva: Joseph DAUL (A6-0233/2005)

Předmět

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

jediné hlasování

JH

+

463, 27, 68

Žádosti o jmenovité hlasování

IND/DEM: závěrečné hlasování

PPE-DE: závěrečné hlasování

7.   Prezentace ekologického zemědělství na zemědělských produktech a potravinách *

Zpráva: Joseph DAUL (A6-0234/2005)

Předmět

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

jediné hlasování

 

+

 

8.   Zavedení a využívání evropského programu družicové radionavigace ***I

Zpráva: Etelka BARSI-PATAKY (A6-0212/2005)

Předmět

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

jediné hlasování

 

+

 

Různé:

Zpravodajka paní Barsi-Pataky předložila ústní pozměňovací návrh, za účelem vypuštění slov „v cenách roku 2004“ v pozměňovacích návrzích 6, 7, 8, 19 k této zprávě.

9.   Dohoda mezi Evropským společenstvím a Libanonem o některých aspektech leteckých služeb *

Zpráva: Paolo COSTA (A6-0232/2005)

Předmět

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

jediné hlasování

 

+

 

10.   Dohoda mezi Evropským společenstvím a Gruzií o některých aspektech leteckých služeb *

Zpráva: Paolo COSTA (A6-0231/2005)

Předmět

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

jediné hlasování

 

+

 

11.   Údaje týkající se rybolovných činností a zařízení pro dálkové snímání *

Zpráva: Paulo CASACA (A6-0238/2005)

Předmět

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

jediné hlasování

 

+

 

12.   Dohoda mezi ES a Albánskou republikou o navrácení osob s nepovoleným pobytem *

Zpráva: Ewa KLAMT (A6-0214/2005)

Předmět

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

jediné hlasování

 

+

 

13.   Přístup k zahraniční pomoci Společenství *

Zpráva: Michael GAHLER (A6-0239/2005)

Předmět

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

jediné hlasování

 

+

 

14.   nakládání s odpady z těžebního průmyslu ***II

Doporučení pro druhé čtení: Jonas SJÖSTEDT (A6-0236/2005)

Předmět

Pn. č.

Autor

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

Pozměňovací návrhy příslušného výboru - hlasování najednou

3-4

6-7

9-10

14

16-25

27

29-39

42-45

výbor

 

+

 

Pozměňovací návrhy příslušného výboru - oddělené hlasování

1

výbor

odděl.

-

 

2

výbor

odděl.

-

 

5

výbor

odděl./EH

-

341, 269, 7

8

výbor

odděl./EH

+

532, 91, 6

11

výbor

odděl.

-

 

12

výbor

odděl.

-

 

13

výbor

odděl.

-

 

15

výbor

odděl.

-

 

26

výbor

dílč.

 

 

1

+

 

2

-

 

28

výbor

odděl.

-

 

40

výbor

odděl.

-

 

41

výbor

odděl.

-

 

46

výbor

odděl.

-

 

47

výbor

odděl.

-

 

čl. 3 odst. 8

48=

49=

50=

PPE-DE

PSE

GUE/NGL

 

+

 

Žádosti o oddělené hlasování

PPE-DE: pn. 1, 2, 5, 11, 12, 13, 15, 28, 40, 41, 46 a 47

IND/DEM: pn. 8

Žádosti o dílčí hlasování

PSE:

pn. 26

1. část: v odstavci 1 bodu 1 celé znění textu bez slov „a vytěžených prostor“

2. část: tato slova

15.   Program PROGRESS ***I

Zpráva: Karin JÖNS (A6-0199/2005)

Předmět

Pn. č.

Autor

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

Pozměňovací návrhy příslušného výboru - hlasování najednou

1-65

68-72

výbor

 

+

 

čl. 17 odst. 1

73

PPE-DE

EH

-

39, 331, 8

66

výbor

 

+

 

čl. 17 odst. 2

74

PPE-DE

 

-

 

67

výbor

 

+

 

hlasování: pozměněný návrh

 

+

 

hlasování: legislativní usnesení

 

+

 

Různé:

Paní Lívia Járóka předložila ústní pozměňovací návrh k pozměňovacím návrhům 6 a 23, který nebyl vzat v potaz.

16.   Textil a oděvy po roce 2005

Zpráva: Tokia SAÏFI (A6-0193/2005)

Předmět

Pn. č.

Autor

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

§ 2

§

původní znění

dílč.

 

 

1

+

 

2

+

 

3

+

 

za § 2

13

GUE/NGL

JH

-

122, 519, 10

za § 4

14

GUE/NGL

JH

-

162, 482, 7

§ 5

§

původní znění

odděl.

+

 

§ 11

10

GUE/NGL

dílč.

 

 

1/JH

+

48, 235, 10

2/JH

-

77, 556, 20

za § 11

15

GUE/NGL

 

-

 

za § 17

16

Verts/ALE

 

-

 

17

Verts/ALE

 

+

 

§ 21

3

PPE-DE

 

+

 

§ 22

4

PPE-DE

 

+

 

§ 23

8/rev

PPE-DE

 

VZ

 

5

PPE-DE

 

+

 

§ 28

6

PPE-DE

 

+

 

11

GUE/NGL

dílč.

 

 

1/JH

-

277, 363, 13

2/EH

-

98, 534, 12

§ 33

§

původní znění

odděl.

-

 

§ 43

§

původní znění

odděl.

+

 

§ 44

7

PPE-DE

 

+

 

za § 50

1

COTTIGNY a další

JH

-

165, 408, 80

odův. B

2

PPE-DE

 

+

 

odův. C

9

GUE/NGL

JH

+

53, 121, 26

ústní pn.

odův. D

§

původní znění

odděl.

+

 

za odův. H

12

GUE/NGL

 

-

 

hlasování: usnesení (najednou)

 

+

 

Pozměňovací návrhy 18 a 19 byly vzaty zpět.

Pan Guerreiro za skupinu GUE/NGL předložil ústní pozměńovací návrh k pozměňovacímu návrhu 9:

C.

domnívaje se, že zrušení kvót v textilním a oděvním odvětví může mít vážné důsledky ... (dále beze změny).

Tento pozměňovací návrh byl přijat.

Žádosti o jmenovité hlasování

PSE: pn. 1

GUE/NGL: pn. 9, 10, 11 první část, 13 a 14

Žádosti o dílčí hlasování

PSE, GUE/NGL:

pn. 11

1. část: celé znění textu bez slov „včetně těch, kterých se dotkne statistický dopad“

2. část: tato slova

pn. 10

1. část:„bere v potaz, ... vývozu čínských textilních výrobků;“

2. část:„nicméně považuje ... určené členskými státy“

Verts/ALE:

§ 2

1. část: celé znění textu bez slov „a porovnavatelné“ a „pro velké výrobce textilu a oděvů“

2. část:„a porovnavatelné“

3. část:„pro velké výrobce textilu a oděvů“

Žádosti o oddělené hlasování

GUE/NGL: odův. D

Verts/ALE: § 5 a 43

PSE: § 33

Různé

Skupina PPE-DE vzala zpět svůj pn. 8/rev.

17.   Televize bez hranic

Zpráva: Henri WEBER (A5-0202/2005)

Předmět

Pn. č.

Autor

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

za § 6

4

PSE

JH

-

283, 358, 9

§ 18

5

ALDE

 

+

 

§ 27

6

ALDE

 

-

 

za § 28

3

PSE

EH

+

348, 273, 9

za § 35

2

PSE

 

+

 

za § 39

7

ALDE

 

+

 

§ 42

8

PPE-DE

 

+

 

za práv. východ. 3

9=

1=

PPE-DE

PSE

 

+

 

hlasování: usnesení (najednou)

 

+

 

Žádosti o jmenovité hlasování

Verts/ALE: pn. 4


PŘÍLOHA II

VÝSLEDEK JMENOVITÉHO HLASOVÁNÍ

1.   Zpráva Daul A6-0233/2005

Pro: 463

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duquesne, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: de Brún, Krarup, Liotard, Meijer, Portas, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren, Salvini, Speroni, de Villiers, Wohlin

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Carollo, Casa, Caspary, Cederschiöld, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Posselt, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Spautz, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berlinguer, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Grabowska, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Navarro, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Sifunakis, Siwiec, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Proti: 27

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Wurtz

NI: Mote

PSE: Evans Robert, Haug, Howitt, Kuhne

Zdržel se: 68

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Baco, Bobošíková, Helmer, Kozlík

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Graça Moura, Harbour, Heaton-Harris, Jałowiecki, Kamall, Kirkhope, Landsbergis, McMillan-Scott, Ouzký, Parish, Purvis, Seeberg, Škottová, Stevenson, Strejček, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Andersson, van den Berg, Ettl, Honeyball, Moraes, Muscat, Myller, Segelström, Skinner, Stihler

UEN: Fotyga

Opravy hlasování

Pro:

John Attard-Montalto

Proti:

Hélène Goudin, Nils Lundgren, Lars Wohlin

2.   Zpráva Saïfi A6-0193/2005

Pro: 122

ALDE: Toia

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Borghezio, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, Zapałowski

NI: Claeys, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Salafranca Sánchez-Neyra, Ventre

PSE: Arif, Berès, Bono, Bourzai, Castex, Corbett, Cottigny, De Keyser, Désir, Douay, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, Guy-Quint, Hamon, Kreissl-Dörfler, Laignel, Le Foll, Lienemann, Moscovici, Muscat, Navarro, Poignant, Roure, Savary, Scheele, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri

Verts/ALE: Aubert, Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 519

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Wohlin, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, D'Alema, De Rossa, Díez González, Dobolyi, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ford, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Myller, Napoletano, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Walter, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Auken, Breyer

Zdržel se: 10

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Portas

NI: Baco, Belohorská, Kozlík, Mote

PSE: De Vits, El Khadraoui, Van Lancker

Verts/ALE: Schlyter

Opravy hlasování

Pro:

Marie-Arlette Carlotti

3.   Zpráva Saïfi A6-0193/2005

Pro: 162

ALDE: Chiesa, Fourtou, Toia

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Borghezio, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, Zapałowski

NI: Allister, Baco, Claeys, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Audy, Daul, Descamps, De Veyrac, Florenz, Gaubert, Gauzès, Grossetête, Guellec, Mathieu, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sudre, Vlasto

PSE: Arif, Berès, Bono, Bourzai, Castex, Cottigny, Désir, De Vits, Douay, El Khadraoui, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, Guy-Quint, Hamon, Hegyi, Kreissl-Dörfler, Laignel, Le Foll, Lienemann, Moscovici, Navarro, Peillon, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Schapira, Scheele, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, La Russa, Libicki, Muscardini, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 482

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Karatzaferis, Knapman, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Wohlin, Železný

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Díez González, Dobolyi, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ford, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Walter, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Didžiokas, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Vaidere, Zīle

Zdržel se: 7

IND/DEM: Goudin

NI: Belohorská, Kozlík, Mote

PPE-DE: Ventre

Verts/ALE: Auken, Breyer

Opravy hlasování

Pro:

Marie-Arlette Carlotti, Philippe de Villiers

4.   Zpráva Saïfi A6-0193/2005

Pro: 408

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Borghezio, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Salvini, Speroni, Tomczak, Zapałowski

NI: Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Brunetta, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zwiefka

PSE: Arif, Berès, Bono, Bourzai, Carlotti, Castex, Christensen, Cottigny, Désir, De Vits, Douay, Ferreira Anne, Fruteau, Guy-Quint, Hamon, Herczog, Jørgensen, Kinnock, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Laignel, Le Foll, Lienemann, Navarro, Patrie, Peillon, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Schapira, Thomsen, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri

UEN: Camre

Verts/ALE: Aubert, Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 235

ALDE: Alvaro

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Wohlin, Železný

NI: Battilocchio, Bobošíková, De Michelis, Helmer

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Březina, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Sartori, Seeberg, Škottová, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Díez González, Dobolyi, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ford, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Walter, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Auken, Breyer

Zdržel se: 10

GUE/NGL: Agnoletto

IND/DEM: Bonde

NI: Allister, Baco, Belohorská, Kozlík, Mote

PPE-DE: Ventre

PSE: Bullmann, Ferreira Elisa

Opravy hlasování

Pro:

Poul Nyrup Rasmussen

5.   Zpráva Saïfi A6-0193/2005

Pro: 77

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Borghezio, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Salvini, Speroni, Zapałowski

NI: Claeys, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Bachelot-Narquin, Sartori

PSE: Arif, Berès, Bono, Bourzai, Carlotti, Castex, Cottigny, Désir, De Vits, Douay, Ferreira Anne, Fruteau, Guy-Quint, Hamon, Laignel, Le Foll, Lienemann, Moscovici, Navarro, Patrie, Peillon, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Schapira, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri

Proti: 556

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Wohlin, Železný

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Díez González, Dobolyi, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ford, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Walter, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržel se: 20

GUE/NGL: Agnoletto, de Brún, Kaufmann, Krarup, Liotard, Meijer, Portas, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Pęk

NI: Allister, Baco, Belohorská, Kozlík, Mote

PSE: Bullmann, Ferreira Elisa, Hegyi, Leichtfried

UEN: Didžiokas

6.   Zpráva Saïfi A6-0193/2005

Pro: 277

ALDE: Chiesa, Toia

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Borghezio, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Salvini, Speroni, de Villiers, Zapałowski

NI: Battilocchio, Claeys, De Michelis, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Dehaene, Dimitrakopoulos, Gklavakis, Hatzidakis, Kratsa-Tsagaropoulou, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Samaras, Thyssen

PSE: Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 363

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Wohlin, Železný

NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Christensen, Hedh, Hedkvist Petersen, Ilves, Jørgensen, Kristensen, Segelström, Thomsen, Titley

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Auken

Zdržel se: 13

GUE/NGL: Krarup, Liotard, Meijer, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Bonde

NI: Allister, Baco, Belohorská, Kozlík, Mote, Vanhecke

Verts/ALE: Schlyter

Opravy hlasování

Proti:

Poul Nyrup Rasmussen

7.   Zpráva Saïfi A6-0193/2005

Pro: 165

ALDE: Cornillet, Deprez, Ries

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Giertych, Grabowski, Pęk, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, De Michelis, Mussolini

PSE: Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Carlotti, Casaca, Castex, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Haug, Hegyi, Herczog, Hughes, Hutchinson, Kósáné Kovács, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Reynaud, Rosati, Rothe, Roure, Sakalas, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Sifunakis, Siwiec, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Xenogiannakopoulou

UEN: Camre

Verts/ALE: Bennahmias, Hassi, Joan i Marí, Kusstatscher, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Trüpel

Proti: 408

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Wohlin, Železný

NI: Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Mölzer, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, van den Berg, Christensen, Evans Robert, Glante, Goebbels, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Ilves, Jørgensen, Kinnock, Kristensen, Kuc, Lehtinen, McAvan, Martin David, Mastenbroek, Moraes, Rapkay, Rasmussen, Rouček, Segelström, Skinner, Stihler, Thomsen, Titley, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Auken, Breyer

Zdržel se: 80

ALDE: Cavada, Chiesa, Toia

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Allister, Baco, Kozlík, Mote, Romagnoli

PSE: Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Berlinguer, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Cercas, Correia, Díez González, Fazakas, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gurmai, Hänsch, Hasse Ferreira, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Liberadzki, Madeira, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Obiols i Germà, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, Szejna, Valenciano Martínez-Orozco, Walter, Weiler, Yañez-Barnuevo García, Zani

Verts/ALE: Aubert, Beer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Rühle, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

8.   Zpráva Saïfi A6-0193/2005

Pro: 503

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Matsakis, Morillon, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Louis, Piotrowski, Salvini, Speroni, de Villiers, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Brunetta, Buzek, Carollo, del Castillo Vera, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Koch, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Queiró, Rack, Radwan, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zimmerling, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Camre, Pirilli

Verts/ALE: Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 121

ALDE: Alvaro, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Klinz, Krahmer, Maaten, Malmström, Manders, Mulder, Riis-Jørgensen, Samuelsen

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Wohlin, Železný

NI: Czarnecki Ryszard, Helmer, Rutowicz

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Březina, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Doyle, Duchoň, Elles, Fajmon, Fjellner, Florenz, Gahler, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Konrad, McMillan-Scott, Montoro Romero, Nicholson, Ouzký, Parish, Pieper, Pomés Ruiz, Purvis, Seeberg, Škottová, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wijkman, Zahradil, Zvěřina

PSE: Christensen, Goebbels, Ilves, Jørgensen, Kristensen, Thomsen

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Auken

Zdržel se: 26

ALDE: Neyts-Uyttebroeck

GUE/NGL: Krarup, Liotard, Meijer, Portas, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Bonde, Borghezio

NI: Allister, Baco, Bobošíková, Claeys, Dillen, Kozlík, Mote, Vanhecke

PPE-DE: Jałowiecki, Oomen-Ruijten, Zieleniec

PSE: Gierek, Rapkay, Titley

UEN: Fotyga

Verts/ALE: Aubert, Breyer

Opravy hlasování

Pro:

Cristiana Muscardini, Roberta Angelilli, Salvatore Tatarella, Sergio Berlato, Romano Maria La Russa

Proti:

Poul Nyrup Rasmussen

9.   Zpráva Weber A6-0202/2005

Pro: 283

ALDE: Chiesa, Toia

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, De Michelis, Mussolini

PPE-DE: Florenz, Toubon, Ventre, Wortmann-Kool

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Didžiokas, Krasts, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 358

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Karatzaferis, Knapman, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Mölzer, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Roszkowski, Szymański, Tatarella

Zdržel se: 9

IND/DEM: Borghezio, Goudin, Lundgren, Salvini, Speroni, Wohlin

NI: Baco, Kozlík

UEN: Kristovskis


PŘIJATÉ TEXTY

 

P6_TA(2005)0308

Protokol k Euro-středomořské dohodě mezi Evropskou unií a Marockým královstvím, kterým se zohledňuje rozšíření Evropské unie ***

Legislativní usnesení Evropského parlamentu k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření protokolu k Evropsko-středomořské dohodě zakládájící přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé, který zohledňuje přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Maďarské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii (9649/2005 — KOM(2004)0848 — C6-0200/2005 — 2004/0292(AVC))

(Postup souhlasu)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh rozhodnutí Rady (KOM(2004)0848) (1),

s ohledem na text Rady (9649/2005),

s ohledem na žádost o souhlas předloženou Radou v souladu s čl. 300 odst. 3 druhým pododstavcem a s čl. 300 odst. 2 prvním pododstavcem druhou větou a článkem 310 Smlouvy o ES (C6-0200/2005),

s ohledem na článek 75 a čl. 83 odst. 7 a čl. 43 odst. 1 jednacího řádu,

s ohledem na doporučení Výboru pro zahraniční věci (A6-0219/2005),

1.

souhlasí s uzavřením protokolu;

2.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Radě, Komisi, vládám a parlamentům členských států a Marockému království.


(1)  Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.

P6_TA(2005)0309

Protokol k Euro-středomořské dohodě mezi Evropskou unií a Tuniskou republikou, který zohledňuje rozšíření Evropské unie ***

Legislativní usnesení Evropského parlamentu k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření protokolu k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé s ohledem na přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii (9648/2005 — KOM (2004)0736 — C6-0199/2005 — 2004/0265(AVC))

(Postup souhlasu)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh rozhodnutí Rady (KOM (2004)0736) (1),

s ohledem na text Rady (9648/2005),

s ohledem na žádost o souhlas předloženou Radou v souladu s čl. 300 odst. 3 druhým pododstavcem a s čl. 300 odst. 2 prvním pododstavcem druhou větou a článkem 310 Smlouvy o ES (C6-0199/2005),

s ohledem na článek 75 a čl. 83 odst. 7 a čl. 43 odst. 1 jednacího řádu,

s ohledem na doporučení Výboru pro zahraniční věci (A6-0220/2005),

1.

souhlasí s uzavřením protokolu;

2.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Radě, Komisi, vládám a parlamentům členských států a Tuniské republiky.


(1)  Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.

P6_TA(2005)0310

Protokol k Euro-středomořské dohodě mezi Evropskou unií a Jordánskem, který zohledňuje rozšíření Evropské unie ***

Legislativní usnesení Evropského parlamentu k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření protokolu k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé s ohledem na přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii (5092/2005 — KOM(2004)0578 — C6-0202/2005 — 2004/0196(AVC))

(Postup souhlasu)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh rozhodnutí Rady (KOM(2004)0578) (1),

s ohledem na text Rady (5092/2005),

s ohledem na žádost o souhlas předloženou Radou v souladu s čl. 300 odst. 3 druhým pododstavcem a s čl. 300 odst. 2 prvním pododstavcem druhou větou a článkem 310 Smlouvy o ES (C6-0202/2005),

s ohledem na čl. 75, 83 odst. 7 a čl. 43 odst. 1 jednacího řádu,

s ohledem na doporučení Výboru pro zahraniční věci (A6-0221/2005),

1.

souhlasí s uzavřením protokolu;

2.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Radě, Komisi, vládám a parlamentům členských států a Jordánskému hášimovskému království.


(1)  Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.

P6_TA(2005)0311

Společná organizace trhu se surovým tabákem *

Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2075/92 o společné organizaci trhu se surovým tabákem (KOM(2005)0235 — C6-0193/2005 — 2005/0105(CNS))

(Postup konzultace)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2005)0235) (1),

s ohledem na článek 37 Smlouvy o ES, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C6-0193/2005),

s ohledem na článek 51 a čl. 43 odst. 1 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova (A6-0233/2005),

1.

schvaluje návrh Komise;

2.

vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;

3.

vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise;

4.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.


(1)  Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.

P6_TA(2005)0312

Prezentace ekologického zemedělství na zemědělských produktech a potravinách *

Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2092/91 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícím označování zemědělských produktů a potravin (KOM(2005)0194 — C6-0140/2005 — 2005/0094(CNS))

(Postup konzultace)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2005)0194) (1),

s ohledem na článek 37 Smlouvy o ES, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C6-0140/2005),

s ohledem na článek 51 a čl. 43 odst. 1 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova (A6-0234/2005),

1.

schvaluje návrh Komise;

2.

vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;

3.

vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise;

4.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.


(1)  Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.

P6_TA(2005)0313

Zavedení a využívání evropského programu družicové radionavigace ***I

Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o realizaci zaváděcí fáze a provozní fáze evropského programu družicové radionavigace (KOM(2004)0477 — C6-0087/2004 — 2004/0156(COD))

(Postup spolurozhodování: první čtení)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2004)0477) (1),

s ohledem na čl. 251 odst. 2 a článek 156 Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6-0087/2004),

s ohledem na článek 51 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku a na stanoviska Rozpočtového výboru a Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A6-0212/2005),

1.

schvaluje pozměněný návrh Komise;

2.

poukazuje na to, že prostředky uvedené v legislativním návrhu po roce 2006 podléhají rozhodnutí o příštím víceletém finančním rámci;

3.

vyzývá Komisi, aby v případě potřeby předložila návrh na upravení referenční finanční částky programu, jakmile bude příští víceletý finanční rámec přijat;

4.

vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;

5.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.


(1)  Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.

P6_TC1-COD(2004)0156

Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 6. září 2005 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. .../2005 o realizaci zaváděcí fáze a provozní fáze evropského programu družicové radionavigace

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, zejména na článek 156 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),

po konzultaci Výboru regionů,

v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (2),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Evropská politika družicové radionavigace je v současnosti uskutečňována prostřednictvím programů Galileo a EGNOS.

(2)

Program Galileo je zaměřen na realizaci první světové infrastruktury pro družicovou radionavigaci a družicovou lokalizaci, která je speciálně vytvořena pro civilní účely.

(3)

Program EGNOS má zkvalitnit signály amerického systému GPS a ruského systému Glonass, a zajistit tak jejich spolehlivost na velkém geografickém území. Je nezávislý na programu Galileo a doplňuje jej.

(4)

Evropský parlament, Rada a Evropský hospodářský a sociální výbor program Galileo trvale podporovaly.

(5)

Program Galileo se týká technologie, která má v mnoha oblastech zlepšit život evropských občanů. Plně zapadá zejména do rámce dopravní politiky, jak je uvedena v Bílé knize Komise nazvané Evropská dopravní politika pro rok 2010: Čas se rozhodnout, především co se týče námořní nákladní dopravy, stanovení tarifů infrastruktur a bezpečnosti silničního provozu.

(6)

Tento program je jedním z přednostních projektů zahrnutých do iniciativy růstu, kterou navrhla Komise a schválila Rada. Představuje rovněž jednu z hlavních realizací budoucího evropského kosmického programu, jak je uveden v Bílé knize Komise nazvané Vesmír: nová evropská hranice rozšiřující se Unie - Akční plán realizace evropské vesmírné politiky.

(7)

Program Galileo zahrnuje definiční fázi, fázi vývoje, zaváděcí fázi a provozní fázi. Zaváděcí fáze by měla začít v roce 2006 a skončit v roce 2010 po dvouletém překrývání s fází provozní. Provozní fáze by měla začít v roce 2008 a systém by měl být plně funkční v roce 2010.

(8)

Definiční fáze a fáze vývoje, které tvoří část programu věnovanou výzkumu, byly významnou měrou financovány z rozpočtu Společenství na transevropské sítě.

(9)

Nařízení Rady (ES) č. 2236/95 ze dne 18. září 1995, kterým se stanoví obecná pravidla pro poskytování finanční pomoci Společenství v oblasti transevropských sítí (3), stanovilo pravidla pro finanční příspěvek Společenství na projekty Společenství, jako jsou například systémy pro družicovou lokalizaci a družicovou navigaci.

(10)

Pro realizaci fáze vývoje programu Galileo byl nařízením Rady (ES) č. 876/2002 ze dne 21. května 2002  (4) zřízen společný podnik Galileo.

(11)

Nařízení Rady (ES) č. 1321/2004 ze dne 12. července 2004 o zřízení řídících struktur pro evropské družicové navigační programy (5) zřizuje Evropský úřad pro dohled nad globálním navigačním družicovým systémem (GNSS), dále jen „Úřad pro dohled“.

(12)

Aby bylo zajištěno pokračování programů, je třeba zajistit financování zaváděcí a provozní fáze.

(13)

Vzhledem k rozhodnutí Rady omezit podíl veřejného financování zaváděcí fáze na jednu třetinu a s ohledem na financování již stanovené v současném finančním výhledu, by měla částka financování zaváděcí fáze z rozpočtu Společenství v rámci nového finančního výhledu činit [500] milionů EUR.

(14)

Ovšem vzhledem ke zvláštní povaze trhu družicové radionavigace a prodeje těchto služeb a k záruce, že tyto budou poskytnuty v zájmu veřejného sektoru, bude v prvních letech provozní fáze výjimečně nezbytné zapojení veřejného financování. V závěrech, které byly přijaty na zasedání ve dnech 25. a 26. března 2002 a během zasedání 8. a 9. března 2004, Rada ostatně výslovně počítá s uplatněním prostředků Společenství při financování této fáze. Předpokládaná požadovaná částka financování Společenstvím činí řádově [500] milionů EUR.

(15)

V důsledku toho je třeba vyhradit v rozpočtu Společenství částkou 1 miliardy EUR na financování zaváděcí a provozní fáze programů v období od roku 2007 do roku 2013 , přičemž programy by měly mít v rozpočtu Společenství vlastní rozpočtovou položku, což by rozpočtovému orgánu umožnilo podmínit financování splněním lhůt pro realizaci jednotlivých fází programu.

(16)

V případech, kdy bude Společenství nuceno přímo či nepřímo poskytnout finanční záruky převyšující výše uvedenou částku vyhrazenou v rozpočtu, měly by v souladu s příslušnými rozpočtovými pravidly tyto záruky podléhat schválení Evropským parlamentem a Radou.

(17)

V případech, kdy bude Společenství nuceno přímo či nepřímo přijmout potenciální závazky převyšující výše uvedenou částku vyhrazenou v rozpočtu, měly by v souladu s příslušnými rozpočtovými pravidly tyto závazky podléhat schválení Evropským parlamentem a Radou.

(18)

Během zaváděcí a provozní fáze budou vytvoření a posléze správa systému svěřeny soukromému držiteli koncese, který bude podléhat kontrole Úřadu pro dohled zřízeného nařízením (ES) č. 1321/2004.

(19)

Pro zajištění návratnosti příspěvku Společenství do zaváděcí fáze a provozní fáze je třeba vytvořit mechanismus podílu na zisku.

(20)

Držitel koncese by měl mít právo pobírat výnosy z užívání licencí a práv duševního vlastnictví na složky systému, které by měly zůstat ve vlastnictví Úřadu pro dohled.

(21)

Mezi úkoly Úřadu pro dohled patří správa prostředků poskytnutých na evropské programy družicové radionavigace a sledování celkového finančního řízení těchto programů , aby se optimalizovalo využití veřejných prostředků. Kromě toho Úřad pro dohled vykonává úkoly spojené s prováděním rozpočtu, které mu svěří Komise v souladu s čl. 54 odst. 2 písm. b) nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (6). Vzhledem ke zvláštní povaze těchto programů by měl mít Evropský parlament status pozorovatele ve správní radě Úřadu pro dohled, aby mohl vykonávat svoji rozpočtovou úlohu.

(22)

Evropský systém družicové navigace GNSS je podpořen v návrhu Komise na přijetí rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technický rozvoj a demonstrace (2007 až 2013).

(23)

Návrh Komise na přijetí rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí rámcový program pro konkurenceschopnost a inovaci (2007-2013), také upravuje zapojení malých a středních evropských podniků do vývoje inovací s finanční podporou Společenství, což přispěje k rozvoji evropského systému družicové navigace GNSS.

(24)

Jelikož program Galileo dospěl do stadia pokročilé zralosti a nyní značně překračuje rámec pouhého výzkumného projektu, je proto třeba ho podpořit zvláštním právním nástrojem, lépe uzpůsobenému jeho potřebám a co nejlépe vyhovujícímu požadavkům na dobrou finanční správu.

(25)

Zřizování takové infrastruktury družicové radionavigace je projektem, který zřetelně přesahuje technické a finanční možnosti jakéhokoli členského státu jednajícího samostatně. Programy Galileo a EGNOS tedy plně splňují požadavky zásady subsidiarity, neboť úroveň Společenství je nejvhodnější úrovní pro tuto činnost. Jedná se o příklad přidané hodnoty, kterou může přinést sjednocená Evropa, když jasně stanoví své cíle a prostředky.

(26)

Toto nařízení stanoví pro zaváděcí a provozní fázi programů finanční rámec, který představuje přednostní referenční rámec pro rozpočtový orgán ve smyslu bodu 33 interinstitucionální dohody mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí ze dne 6. května 1999 o rozpočtové kázni a zdokonalení rozpočtového procesu (7),

PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Toto nařízení stanoví podrobné postupy pro finanční příspěvek Společenství na zaváděcí fázi (2006-2010) a provozní fázi (od roku 2008) evropských programů družicové radionavigace Galileo a EGNOS , (dále jen „programy“) .

Článek 2

Příspěvek Společenství přidělený na programy tímto nařízením se poskytuje s cílem spolufinancování:

a)

činností spojených se zaváděcí fází, která zahrnuje výrobu a vypouštění družic a kompletní zavedení pozemní infrastruktury;

b)

v případě potřeby první série činností spojených se spuštěním provozní fáze, která zahrnuje správu infrastruktury tvořené družicemi a pozemními stanicemi spojenými s jejich fungováním a údržbu a trvalé vylepšování tohoto systému.

Článek 3

Orientační finanční rámec nezbytný k uskutečnění akcí uvedených v článku 2 na období 7 let od 1. ledna 2007 je stanoven na [1 miliardu EUR].

Roční přidělené finanční částky povoluje rozpočtový orgán v mezích finančního výhledu.

Článek 4

V případech, kdy má Společenství přímo či nepřímo poskytnout finanční záruky převyšující výše uvedenou částku vyhrazenou v rozpočtu uvedenou v článku 3, což se týká i koncesní smlouvy, podléhají tyto záruky schválení Evropským parlamentem a Radou v souladu s příslušnými rozpočtovými pravidly.

Článek 5

V případech, kdy má Společenství přímo či nepřímo přijmout závazky převyšující výše uvedenou částku vyhrazenou v rozpočtu uvedenou v článku 3, což se týká i koncesní smlouvy, podléhají tyto závazky schválení Evropským parlamentem a Radou v souladu s příslušnými rozpočtovými pravidly.

Článek 6

Pro zajištění návratnosti příspěvku Společenství do zaváděcí fáze a provozní fáze bude vytvořen mechanismus podílu na zisku.

Článek 7

Držitel koncese má právo pobírat výnosy z užívání licencí a práv duševního vlastnictví na složky systému, které zůstávají ve vlastnictví Úřadu pro dohled.

Článek 8

Úřad pro dohled zajišťuje , v souladu s čl. 54 odst. 2 písm. b) nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002 a s ustanoveními nařízení (ES) č. 1321/2004 , správu a kontrolu použití příspěvků Společenství na programy.

Vzhledem ke zvláštní povaze programů má Evropský parlament status pozorovatele ve správní radě Úřadu pro dohled, aby mohl vykonávat svoji rozpočtovou úlohu.

Operativní finanční prostředky potřebné pro financování příspěvku Společenství se dávají k dispozici Úřadu pro dohled prostřednictvím dohody v souladu s ustanoveními čl. 2 odst. 1 písm. g) nařízení (ES) č. 1321 / 2004. Rozpočtový orgán musí být o návrhu dohody informován dříve, než bude parafována.

O výši prostředků poskytovaných na základě roční dohody o financování se rozhoduje v rámci rozpočtových postupů EU se zohledněním pracovního programu Úřadu pro dohled schváleného jeho správní radou postupem podle článku 6 nařízení (ES) č. 1321/2004 a v mezích příslušného finančního výhledu.

Každá dohoda stanoví zejména obecné podmínky pro správu prostředků svěřených Úřadu pro dohled.

Článek 9

Komise dbá na to, aby Úřad pro dohled realizoval akce, které jsou financovány tímto nařízením, tak, aby byly chráněny finanční zájmy Společenství za použití preventivních opatření proti podvodu, korupci a jiným protiprávním činnostem, prováděním účinných kontrol a inkasováním nazpět částek, které byly vyplaceny neoprávněně, a v případě zjištění porušení předpisů uplatněním účinných, přiměřených a odstrašujících sankcí, v souladu s nařízením Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 (8), nařízením Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 (9) a nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 (10).

U akcí Společenství financovaných tímto nařízením se pojmem „porušení předpisů“ uvedený v čl. 1 odst. 2 nařízení (ES, Euratom) č. 2988/95 rozumí jakékoli porušení ustanovení práva Společenství nebo jakékoli porušení smluvního závazku, ať už se jej právní subjekt dopustil jednáním nebo opomenutím, které má nebo by mohlo mít za následek újmu pro souhrnný rozpočet Evropské unie nebo jím spravovaných rozpočtů v důsledku neoprávněného výdaje.

Smlouvy a dohody jakož i dohody s účastnícími se třetími zeměmi vyplývající z tohoto nařízení musí stanovit především sledování a finanční kontrolu ze strany Úřadu pro dohled nebo Komise nebo jí pověřeného zástupce, a audity Účetního dvora, v případě potřeby na místě.

Článek 10

Každý rok při předkládání předběžného návrhu rozpočtu předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě zprávu o provádění programů. V roce 2007 musí být za účelem informování Evropského parlamentu a Rady o dosaženém pokroku provedeno přezkoumání v polovině období.

Článek 11

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V ... dne ...

Za Evropský parlament

předseda

Za Radu

předseda nebo předsedkyně


(1)   Úř. věst. C 221, 8.9.2005, s. 28.

(2)  Postoj Evropského parlamentu ze dne 6. září 2005.

(3)  Úř. věst. L 228, 23.9.1995, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1159/2005 (Úř. věst. L 191, 22.7.2005, s. 16 ).

(4)  Úř. věst. L 138, 28.5.2002, s. 1.

(5)  Úř. věst. L 246, 20.7.2004, s. 1.

(6)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)   Úř. věst. C 172, 18.6.1999, s. 1.

(8)  Úř. věst. L 312, 23.12.1995, s. 1.

(9)  Úř. věst. L 292, 15.11.1996, s. 2.

(10)  Úř. věst. L 136, 31.5.1999, s. 1.

P6_TA(2005)0314

Dohoda mezi Evropským společenstvím a Libanonem o některých aspektech leteckých služeb *

Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Libanonskou republikou o některých aspektech leteckých služeb (KOM(2005)0062 — C6-0059/2005 — 2005/0012(CNS))

(Postup konzultace)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh rozhodnutí Rady (KOM(2005)0062) (1),

s ohledem na čl. 80 odst. 2 a čl. 300 odst. 2 první pododstavec první větu Smlouvy o ES,

s ohledem na čl. 300 odst. 3 první pododstavec Smlouvy o ES, podle kterého Rada konzultovala návrh s Parlamentem (C6-0059/2005),

s ohledem na článek 51 a čl. 83 odst. 7 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A6-0232/2005),

1.

schvaluje uzavření dohody;

2.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi, vládám a parlamentům členských států a Libanonské republiky.


(1)  Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.

P6_TA(2005)0315

Dohoda mezi Evropským společenstvím a Gruzií o některých aspektech leteckých služeb *

Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu rozhodnutí Rady, kterým se uzavírá Dohoda mezi Evropským společenstvím a Gruzií o některých aspektech leteckých služeb (KOM(2005)0061 — C6-0060/2005 — 2005/0009(CNS))

(Postup konzultace)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh rozhodnutí Rady (KOM(2005)0061) (1),

s ohledem na čl. 80 odst. 2 a čl. 300 odst. 2 první pododstavec první větu Smlouvy o ES,

s ohledem na čl. 300 odst. 3 první pododstavec Smlouvy o ES, podle kterého Rada konzultovala návrh s Parlamentem (C6-0060/2005),

s ohledem na článek 51 a čl. 83 odst. 7 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A6-0231/2005),

1.

schvaluje uzavření dohody;

2.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi, vládám a parlamentům členských států a Gruzie.


(1)  Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.

P6_TA(2005)0316

Údaje týkající se rybolovných činností a zařízení pro dálkové snímání *

Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Rady o elektronickém zaznamenávání a hlášení rybolovných činností a o zařízení pro dálkové snímání (KOM(2004)0724 — C6-0187/2004 — 2004/0252(CNS))

(Postup konzultace)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2004)0724) (1),

s ohledem na článek 37 Smlouvy o ES, podle kterého Rada konzultovala Parlament (C6-0187/2004),

s ohledem na článek 51 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro rybolov (A6-0238/2005),

1.

schvaluje pozměněný návrh Komise;

2.

vyzývá Komisi, aby návrh v souladu s čl. 250 odst. 2 Smlouvy o ES změnila odpovídajícím způsobem;

3.

vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;

4.

vyzývá Radu, aby znovu konzultovala Parlament, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise;

5.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.

ZNĚNÍ NAVRŽENÉ KOMISÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY PARLAMENTU

Pozměňovací návrh 1

Bod odůvodnění 5

(5) V minulých letech byly ve členských státech a v ostatních zemích provedeny pilotní projekty týkající se elektronického zaznamenávání a hlášení, jakož i dálkového snímání. Prokázala se jejich opodstatněnost a výhodnost z hlediska nákladů.

(5) V minulých letech byly ve členských státech a v ostatních zemích provedeny pilotní projekty týkající se elektronického zaznamenávání a hlášení, jakož i dálkového snímání. Tyto metody sledování si stále vyžadují provedení řady úprav, dříve než budou přijaty konečné závěry v souvislosti s jejich používáním.

Pozměňovací návrh 2

Čl. 1 odst. 1

1. Velitel rybářského plavidla Společenství elektronickými prostředky zaznamená informace vztahující se k rybolovným činnostem, které má podle právních předpisů Společenství za povinnost zaznamenat do lodního deníku, a zašle je elektronickou cestou příslušným orgánům.

1. Velitel rybářského plavidla Společenství elektronickými prostředky zaznamenává tyto informace vztahující se k rybolovným činnostem, tak jak je má za povinnost zaznamenat do lodního deníku v souladu s ustanoveními nařízení Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku (2) a zašle je elektronickou cestou příslušnému orgánu/příslušným orgánům. Tento postup zbavuje velitele rybářského plavidla povinnosti zaznamenávat takovéto informace v papírové podobě.

Pozměňovací návrh 3

Čl. 1 odst. 4a (nový)

 

4a. Informace shromážděné v souladu s ustanoveními tohoto článku se poskytují k vědeckému výzkumu, tyto informace však nesmí obsahovat citlivé informace ani informace tajné obchodní povahy, přičemž musí být zajištěna důvěrnost veškerých informací elektronicky zaznamenaných a předávaných veliteli rybářských plavidel.

Pozměňovací návrh 4

Čl. 2 odst. 1a (nový)

 

1a. Agentury Společenství mohou tyto obrazy používat k plnění svých povinností a sdílí je v maximálním možném rozsahu.

Pozměňovací návrh 5

Čl. 2 odst. 2a (nový)

 

2a. Komise v podrobné finanční tabulce uvede zdroj financování i celkové náklady a to, jak se na nich Společenství a členské státy podílí.

Pozměňovací návrh 6

Čl. 2 odst. 2b (nový)

 

2b. Společenství poskytne národním orgánům a rybářům finanční podporu s cílem usnadnit nákup zařízení, jeho instalaci a odborné zaškolení.

Pozměňovací návrh 7

Čl. 2 odst. 2c (nový)

 

2c. Společenství rozšíří cíle a služby tak, aby sloužily k více účelům a tím se zvýšila účinnost projektu a využily se všechny možnosti, které tento systém nabízí.

Pozměňovací návrh 8

Článek 2a (nový)

 

Článek 2a

Komise společně s členskými státy financuje náklady, které souvisejí s instalací systémů pro sledování plavidel do plavidel o (celkové) délce přesahující 15 metrů a které souvisejí se zasíláním zpráv přímo napojených na elektronický lodní deník.

Pozměňovací návrh 9

Čl. 3 pododstavec 1

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2006 .

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2008 .


(1)  Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.

(2)   Úř. věst. L 261, 20.10.1993, s. 1.

P6_TA(2005)0317

Dohoda mezi ES a Albánskou republikou o navrácení osob s nedovoleným pobytem *

Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření dohody mezi Evropským společenstvím a Albánskou republikou o navrácení osob s nepovoleným pobytem (KOM(2004)0092 — C6-0053/2005 — 2004/0033(CNS))

(Postup konzultace)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh rozhodnutí Rady (KOM(2004)0092) (1),

s ohledem na článek 63 odst. 3 písm. b) a čl. 300 odst. 2 první pododstavec druhou větu Smlouvy o ES,

s ohledem na čl. 300 odst. 3 první pododstavec Smlouvy o ES, podle kterého Rada konzultovala s parlamentem (C6-0053/2005),

s ohledem na článek 51 a čl. 83 odst. 7 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (A6-0214/2005),

1.

schvaluje uzavření dohody;

2.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi, vládám a parlamentům členských států a Albánské republiky.


(1)  Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.

P6_TA(2005)0318

Přístup k zahraniční pomoci Společenství *

Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Rady o přístupu k zahraniční pomoci Společenství (08977/2005 — C6-0156/2005 — 2005/0806(CNS))

(Postup konzultace)

Evropský parlament,

s ohledem na text Rady (8977/2005) (1)

s ohledem na původní návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2004)0313) (1),

s ohledem na skutečnost, že jej Rada informovala o svém rozhodnutí rozdělit původní návrh mezi Evropský parlament a Radu,

s ohledem na článek 181a Smlouvy o ES, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C6-0156/2005),

s ohledem na článek 51 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro rozvoj (A6-0239/2005),

1.

schvaluje pozměněný text Rady;

2.

vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;

3.

vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit text předložený ke konzultaci;

4.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.

ZNĚNÍ NAVRŽENÉ RADOU

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY PARLAMENTU

Pozměňovací návrh 1

Bod odůvodnění 1

(1) Obvyklá praxe vázání pomoci, která přímo či nepřímo podmiňuje poskytnutí pomoci jejím využitím na nákup zboží a služeb v zemi poskytovatele pomoci, snižuje účinnost pomoci a není v souladu s politikou podpory rozvoje chudých zemí. Zrušení podmínek při poskytování pomoci není cílem samo o sobě, ale mělo by sloužit jako nástroj ke stimulaci dalších prvků v boji s chudobou, jakými jsou vlastnictví, regionální integrace a budování kapacit.

(1) Obvyklá praxe vázání pomoci, která přímo či nepřímo podmiňuje poskytnutí pomoci jejím využitím na nákup zboží a služeb v zemi poskytovatele pomoci, snižuje účinnost pomoci a není v souladu s politikou podpory rozvoje chudých zemí. Zrušení podmínek při poskytování pomoci není cílem samo o sobě, ale mělo by sloužit jako nástroj ke stimulaci dalších prvků v boji s chudobou, jakými jsou vlastnictví, regionální integrace a budování kapacit , se zaměřením na posilování místních a regionálních dodavatelů zboží a služeb v rozvojových zemích .

Pozměňovací návrh 2

Bod odůvodnění 6

(6) Usnesení Evropského parlamentu o uvolnění podmínek při poskytování pomoci (2) ze dne 4. září 2003 konstatovalo nutnost dalšího omezování podmíněnosti pomoci Společenství. Podpořilo postupy obsažené ve výše uvedeném sdělení a souhlasilo s navrhovanými možnostmi. Zdůraznilo potřebu dalšího jednání pro výraznější omezení podmíněnosti pomoci na základě doplňkových studií a řádně doložených návrhů.

(6) Usnesení Evropského parlamentu o uvolnění podmínek při poskytování pomoci (3) ze dne 4. září 2003 konstatovalo nutnost dalšího omezování podmíněnosti pomoci Společenství. Podpořilo postupy obsažené ve výše uvedeném sdělení a souhlasilo s navrhovanými možnostmi. Zdůraznilo potřebu dalšího jednání pro výraznější omezení podmíněnosti pomoci na základě doplňkových studií a řádně doložených návrhů a výslovně vyzvalo „k jasnému upřednostňování místní a regionální spolupráce při preferenci - v sestupném pořadí - dodavatelů ze země, která je příjemcem pomoci, ze sousedních rozvojových zemí a z ostatních rozvojových zemí“, aby se posílilo úsilí zemí příjemců o zlepšení jejich vlastní produkce na národní, regionální, místní a rodinné úrovni, jakož i opatření ke zlepšení dostupnosti a přístupnosti potravin a základních služeb pro veřejnost v souladu s místními zvyklostmi a výrobními a obchodními systémy.

Pozměňovací návrh 3

Bod odůvodnění 7

(7) Pro stanovení přístupu k zahraniční pomoci Společenství je nutné se zaměřit na některé prvky. Pravidla způsobilosti v článku 3 vymezila přístup pro osoby. Pravidla původu v článku 4 stanovila přístup pro dodávky a materiály zakoupené způsobilou osobou. Přístup specifické kategorie osob pod podmínkou reciprocity je stanoven v článku 3 . Definice a způsoby provádění reciprocity jsou obsaženy v článku 5. Odchylky a jejich provádění jsou stanoveny v článku 6. Zvláštní ustanovení o operacích financovaných mezinárodní organizací, regionální organizací nebo spolufinancovaných se třetí zemí jsou vymezena v článku 7.

(7) Pro stanovení přístupu k zahraniční pomoci Společenství je nutné se zaměřit na některé prvky. Pravidla způsobilosti v článku 3 vymezila přístup pro osoby. Pravidla původu v článku 4 stanovila přístup pro dodávky a materiály zakoupené a odborníky najaté způsobilou osobou. Definice a způsoby provádění reciprocity jsou obsaženy v článku 5. Odchylky a jejich provádění jsou stanoveny v článku 6. Zvláštní ustanovení o operacích financovaných mezinárodní organizací, regionální organizací nebo spolufinancovaných se třetí zemí jsou vymezena v článku 7.

Pozměňovací návrh 4

Bod odůvodnění 8a (nový)

 

(8a) Při zadávání veřejných zakázek v rámci některého nástroje Společenství bude brán zvláštní zřetel na dodržování mezinárodně dohodnutých základních pracovních standardů Mezinárodní organizace práce (MOP), např. úmluv o svobodě sdružování a kolektivním vyjednávání, o odstranění nucené a povinné práce, o odstranění diskriminace v zaměstnání a povolání a o zákazu dětské práce.

Pozměňovací návrh 5

Bod odůvodnění 8b (nový)

 

(5) Účastníci, kterým byly zadány veřejné zakázky, musí dodržovat tyto mezinárodně dohodnuté úmluvy na ochranu životního prostředí: Úmluva o biologické rozmanitosti z roku 1992, Cartagenský protokol o biologické bezpečnosti z roku 2000 a Kjótský protokol k Rámcové úmluvě OSN o změnách klimatu z roku 1997.

Pozměňovací návrh 6

Čl. 3 odst. 2

(2) Účast v řízení pro zadávání zakázek nebo grantů financovaných podle některého nástroje Společenství s tematickým rámcem působnosti, jak je stanoveno v příloze I části A, je přístupná všem právnickým osobám, které jsou státními příslušníky rozvojové země nebo země v procesu transformace , jak je stanoveno v seznamech Výboru pro rozvojovou pomoc Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj (OECD/DAC) obsažených v příloze II, a kromě toho právnickým osobám již oprávněným na základě příslušného nástroje.

(2) Účast v řízení pro zadávání zakázek nebo grantů financovaných podle některého nástroje Společenství s tematickým rámcem působnosti, jak je stanoveno v příloze I části A, je přístupná všem právnickým osobám, které jsou státními příslušníky rozvojové země, jak je stanoveno v seznamu Výboru pro rozvojovou pomoc Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj (OECD/DAC) obsaženém v příloze II, a kromě toho právnickým osobám již oprávněným na základě příslušného nástroje.

Pozměňovací návrh 7

Čl. 3 odst. 3

(3) Účast v řízení pro zadávání zakázek nebo grantů financovaných podle některého nástroje Společenství s geografickým rámcem působnosti, jak je stanoveno v příloze I části B, je přístupná všem právnickým osobám, které jsou státními příslušníky rozvojové země nebo země v procesu transformace , jak je stanoveno v seznamech OECD/DAC obsažených v příloze II, a které jsou výslovně uvedené jako oprávněné, jakož i právnickým osobám již uvedeným jako oprávněné na základě příslušného nástroje.

(3) Účast v řízení pro zadávání zakázek nebo grantů financovaných podle některého nástroje Společenství s geografickým rámcem působnosti, jak je stanoveno v příloze I části B, je přístupná všem právnickým osobám, které jsou státními příslušníky rozvojové země, jak je stanoveno v seznamu OECD/DAC obsaženém v příloze II, a které jsou výslovně uvedené jako oprávněné, jakož i právnickým osobám již uvedeným jako oprávněné na základě příslušného nástroje.

Pozměňovací návrh 8

Čl. 3 odst. 5

(5) Pravidla způsobilosti uvedená v tomto článku se nevztahují na odborníky navržené účastníky nabídkového řízení účastnícími se zadávání veřejných zakázek. Tito odborníci mohou být jakékoliv státní příslušnosti .

vypouští se

Pozměňovací návrh 9

Článek 3a (nový)

 

Článek 3a

Odborníci

3a. Všichni odborníci najatí účastníky vymezenými v článcích 3 a 7 mohou být státními příslušníky kterékoli země. Tímto článkem nejsou dotčeny kvalitativní ani finanční požadavky stanovené v předpisech Společenství pro veřejné zakázky.

Pozměňovací návrh 10

Článek 4

Všechny dodávky a materiály zakoupené podle smlouvy financované na základě některého nástroje Společenství musejí pocházet ze Společenství nebo z oprávněné země splňující podmínky podle článku 3 tohoto nařízení. Pro účel tohoto nařízení je původ definován v příslušné legislativě Společenství o pravidlech původu pro celní účely.

Všechny dodávky a materiály zakoupené podle smlouvy financované na základě některého nástroje Společenství musejí pocházet ze Společenství nebo z oprávněné země splňující podmínky podle článků 3 a 6 tohoto nařízení. Pro účel tohoto nařízení je původ definován v příslušné legislativě Společenství o pravidlech původu pro celní účely.

Pozměňovací návrh 11

Čl. 5 odst. 1

(1) Reciproční přístup k zahraniční pomoci ES se přiznává zemi spadající do oblasti působnosti čl. 3 odst. 4, přizná-li tato země za stejných podmínek způsobilost členským státům Evropské unie.

(1) Reciproční přístup k zahraniční pomoci Společenství se přiznává zemi spadající do oblasti působnosti čl. 3 odst. 4, přizná-li tato země za stejných podmínek způsobilost členským státům Evropské unie a dané zemi, která je příjemcem pomoci .

Pozměňovací návrh 12

Čl. 5 odst. 2

(2) Přiznávání recipročního přístupu k zahraniční pomoci ES je založeno na srovnání mezi EU a jinými poskytovateli pomoci a provádí se na úrovni celého odvětví , jak je stanoveno kategoriemi OECD/DAC, nebo na úrovni celé země, a to buď poskytovatelů pomoci, nebo příjemců. Rozhodnutí o přiznání této reciprocity zemi poskytovatele pomoci je založeno na průhlednosti, konzistentnosti a proporcionalitě pomoci poskytovatele, včetně její kvalitativní a kvantitativní povahy.

(2) Přiznávání recipročního přístupu k zahraniční pomoci Společenství je založeno na srovnání mezi EU a jinými poskytovateli pomoci a uskutečňuje se na odvětvové úrovni, jak je stanoveno kategoriemi OECD/DAC, nebo na úrovni země, ať již země poskytovatelů pomoci, nebo země příjemců. Rozhodnutí přiznat tuto reciprocitu zemi poskytovatele pomoci je založeno na průhlednosti, konzistentnosti a proporcionalitě pomoci poskytovatele, včetně její kvalitativní a kvantitativní povahy.

Pozměňovací návrh 13

Čl. 5 odst. 3

(3) Reciproční přístup k zahraniční pomoci ES se stanoví na základě zvláštního rozhodnutí o dané zemi nebo dané skupině zemí regionu. Toto rozhodnutí se přijímá v souladu s rozhodnutím Rady č. 1999/468/ES (4) podle postupů a pravidel příslušného výboru upravujících daný nástroj . Toto rozhodnutí platí nejméně po dobu jednoho roku.

(3) Reciproční přístup k zahraniční pomoci Společenství se stanoví na základě zvláštního rozhodnutí o dané zemi nebo dané skupině zemí regionu. Toto rozhodnutí se přijímá v souladu s rozhodnutím Rady č. 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (5) podle postupů a pravidel příslušného výboru spojených s daným předpisem . Toto rozhodnutí má platnost nejméně po dobu jednoho roku.

Pozměňovací návrh 14

Čl. 5 odst. 4

(4) Reciproční přístup k zahraniční pomoci ES se automaticky přiznává třetím zemím uvedeným v příloze III v souladu s bodem II písm. a) doporučení OECD/DAC z roku 2001 o uvolňování podmínek při poskytování oficiální rozvojové pomoci nejméně rozvinutým zemím, uvedeným v příloze IV .

(4) Reciproční přístup k zahraniční pomoci Společenství v nejméně rozvinutých zemích stanovených v příloze II se automaticky přiznává třetím zemím uvedeným v příloze III.

Pozměňovací návrh 15

Čl. 5 odst. 5

(5) S přijímajícími zeměmi se v maximální možné míře vedou konzultace podle postupu popsaného v odstavcích 1 3.

(5) S přijímajícími zeměmi se vedou konzultace podle postupu popsaného v odstavcích 1, 2 a 3.

Pozměňovací návrh 16

Článek 7, název

Operace zapojující mezinárodní instituce nebo třetí země

Operace zapojující mezinárodní instituce nebo spolufinancování

Pozměňovací návrh 17

Čl. 7 odst. 1

(1) Pokud se financování Společenství vztahuje na operaci realizovanou prostřednictvím mezinárodní organizace, je účast na příslušných smluvních postupech otevřená všem právnickým osobám oprávněným podle článku 3, jakož i všem právnickým osobám oprávněným podle pravidel této organizace, přičemž se dbá na zaručení rovného zacházení se všemi poskytovateli pomoci. Stejná pravidla platí pro dodávky a materiály.

(1) Pokud se financování Společenství vztahuje na operaci realizovanou prostřednictvím mezinárodní organizace, je účast na příslušných smluvních postupech otevřená všem právnickým osobám oprávněným podle článku 3, jakož i všem právnickým osobám oprávněným podle pravidel této organizace, přičemž se dbá na zaručení rovného zacházení se všemi poskytovateli pomoci. Stejná pravidla platí pro dodávky , materiály a odborníky .

Pozměňovací návrh 18

Čl. 7 odst. 2

(2) Pokud se financování Společenství vztahuje na operaci spolufinancovanou se třetí zemí za podmínky reciprocity, jak je stanoveno v článku 5, nebo s regionální organizací, je účast na příslušných smluvních postupech otevřená všem právnickým osobám oprávněným podle článku 3, jakož i všem právnickým osobám, které jsou státními příslušníky takové třetí země nebo členské země této regionální organizace. Stejná pravidla platí pro dodávky a materiály.

(2) Pokud se financování Společenství vztahuje na operaci spolufinancovanou se třetí zemí za podmínky reciprocity, jak je stanoveno v článku 5, nebo s regionální organizací či členským státem , je účast na příslušných smluvních postupech otevřená všem právnickým osobám oprávněným podle článku 3, jakož i všem právnickým osobám oprávněným podle pravidel takové třetí země, regionální organizace nebo členského státu . Stejná pravidla platí pro dodávky , materiály a odborníky .

Pozměňovací návrh 19

Čl. 7 odst. 3

(3) Pravidla způsobilosti uvedená v tomto článku se nevztahují na odborníky navrhované účastníky výběrového řízení účastnícími se zadávání veřejných zakázek. Tito odborníci mohou být z kterékoliv země.

vypouští se

Pozměňovací návrh 20

Článek 7a (nový)

 

Článek 7a

Dodržování základních principů a posilování místních trhů

(1) K urychlení boje s chudobou posilováním místních kapacit, trhů a nákupů je třeba brát zvláštní zřetel na možnost zadávání zakázek v místech a regionech partnerských zemí.

(2) Účastníci, jejichž nabídky byly vybrány, musí dodržovat mezinárodně dohodnuté základní normy na ochranu zaměstnanců a životního prostředí, např. základní pracovní normy MOP, úmluvy o svobodě sdružování a kolektivním vyjednávání, o odstranění nucené a povinné práce, o odstranění diskriminace v zaměstnání a povolání a o zákazu dětské práce.

(3) Přístup rozvojových zemí k vnější pomoci Společenství se usnadňuje veškerými prostředky technické pomoci, které jsou považovány za vhodné.


(1)  Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.

(2)  A5/2003/190, Věstník/2003/9, 1.6.1964.

(3)   Úř. věst. C 76 E, 25.3.2004, s. 474.

(4)   Úř. věst. L 231, 29.8.2001.

(5)   Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.

P6_TA(2005)0319

Nakládání s odpady z těžebního průmyslu ***II

Legislativní usnesení Evropského parlamentu o společném postoji Rady ohledně přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady o nakládání s odpady z těžebního průmyslu a o změně směrnice 2004/35/ES (16075/1/2004 — C6-0128/2005 — 2003/0107(COD))

(Postup spolurozhodování: druhé čtení)

Evropský parlament,

s ohledem na společný postoj Rady (16075/1/2004 — C6-0128/2005),

s ohledem na své stanovisko v prvním čtení (1) k návrhu Komise předloženému Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2003)0319) (2),

s ohledem na čl. 251 odst. 2 Smlouvy o ES,

s ohledem na článek 62 jednacího řádu,

s ohledem na doporučení pro druhé čtení dané Výborem pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (A6-0236/2005),

1.

schvaluje pozměněný společný postoj;

2.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.


(1)  Přijaté texty, P5_TA(2004)0240.

(2)  Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.

P6_TC2-COD(2003)0107

Postoj Evropského parlamentu přijatý ve druhém čtení dne 6. září 2005 s ohledem na přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/.../ES o nakládání s odpady z těžebního průmyslu a o změně směrnice 2004/35/ES

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 175 odst. 1 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),

s ohledem na stanovisko Výboru regionů (2),

v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (3),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Sdělení Komise nazvané „Bezpečný provoz těžební činnosti: reakce na nedávné důlní havárie“ stanoví jako jednu ze svých prioritních činností iniciativu na úpravu nakládání s odpady z těžebního průmyslu. Tato činnost má doplňovat iniciativy podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/105/ES ze dne 16. prosince 2003, kterou se mění směrnice Rady 96/82/ES o kontrole nebezpečí závažných havárií s přítomností nebezpečných látek (4), jakož i tvorbu dokumentu o nejlepších dostupných technikách pro nakládání s odpadní horninou a hlušinou z těžební činnosti podle směrnice Rady 96/61/ES ze dne 24. září 1996 o integrované prevenci a omezování znečištění (5).

(2)

Evropský parlament ve svém usnesení ze dne 5. července 2001 (6) k uvedenému sdělení důrazně podpořil potřebu směrnice o odpadech z těžebního průmyslu.

(3)

Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1600/2002/ES ze dne 22. července 2002 o Šestém akčním programu Společenství pro životní prostředí (7) stanoví pro produkované odpady cíl, že by se měla snížit jejich nebezpečnost a měly by představovat co možná nejmenší riziko, že by se mělo upřednostňovat využití a zejména recyklování, že množství odpadů určených k odstranění by se mělo snížit na minimum a mělo by být zajištěno jejich bezpečné odstranění a že odpady určené k odstranění by se měly zpracovávat co možná nejblíže místu, kde jsou produkovány, do té míry, aby nebyla snížena účinnost postupů nakládání s odpady. Rozhodnutí č. 1600/2002/ES rovněž stanoví jako prioritní činnost v oblasti živelných pohrom a katastrof vývoj dalších opatření napomáhajících prevenci nebezpečí závažných havárií, zejména s důrazem na rizika spojená s dobýváním nerostných surovin, jakož i vývoj opatření v souvislosti s odpady vznikajícími při dobývání nerostných surovin. Rozhodnutí č. 1600/2002/ES rovněž stanoví jako prioritní činnost podporu udržitelného řízení těžebního průmyslu s cílem snížit jeho dopad na životní prostředí.

(4)

V souladu s cíli politiky Společenství v oblasti životního prostředí je nezbytné stanovit minimální požadavky za účelem předcházení nebo co největšího snižování veškerých nepříznivých vlivů na životní prostředí nebo na lidské zdraví způsobených nakládáním s odpady z těžebního průmyslu, například hlušinou (tj. odpadními pevnými látkami nebo kaly zbylými po úpravě nerostů různými postupy), odpadní horninou a skrývkou (tj. materiálem, který je přemísťován těžební činností během odkrývání tělesa rudní nebo jiné nerostné suroviny, včetně fáze přípravy k dobývání), ornicí (tj. horní vrstvou povrchu země), pokud jsou odpadem, jak je definován ve směrnici Rady 75/442/EHS ze dne 15. července 1975 o odpadech (8).

(5)

V souladu s odstavcem 24 Johannesburského prováděcího plánu o udržitelném rozvoji, přijatého v rámci Organizace spojených národů na Světovém summitu o udržitelném rozvoji v roce 2002, je nutné chránit základnu přírodních zdrojů hospodářského a sociálního rozvoje a zvrátit současný trend degradace přírodních zdrojů prostřednictvím jejich udržitelného a koordinovaného řízení.

(6)

V souladu s tím by tato směrnice měla zahrnovat nakládání s odpady z pozemního těžebního průmyslu, tj. s odpady vznikajícími při vyhledávání, těžbě (včetně fáze přípravy k dobývání), úpravě a skladování nerostných surovin a při provozu lomů. Takové nakládání by však mělo odrážet zásady a priority stanovené ve směrnici 75/442/EHS, která se v souladu s čl. 2 odst. 1 písm. b) bodem ii) uvedené směrnice nadále vztahuje na veškeré aspekty nakládání s odpady z těžebního průmyslu, které nespadají do působnosti této směrnice.

(7)

Aby se předešlo zdvojeným a neúměrným správním požadavkům, oblast působnosti této směrnice by měla být omezena na ty konkrétní činnosti, které jsou považovány za prioritní pro splnění jejích cílů.

(8)

Proto by se ustanovení této směrnice neměla vztahovat na ty toky odpadu, které sice vznikají při těžbě nebo úpravě nerostných surovin, avšak nejsou s těmito činnostmi přímo spojeny, např. potravinářské odpady, odpadní olej, vozidla s ukončenou životností, použité baterie a akumulátory. Nakládání s takovými odpady by mělo podléhat ustanovením směrnice 75/442/EHS nebo směrnice Rady 1999/31/ES ze dne 26. dubna 1999 o skládkách odpadů (9) nebo jiným příslušným právním předpisům Společenství, jak je tomu v případě odpadu vzniklého v místě vyhledávání, těžby nebo úpravy a přepraveného na místo, které není zařízením pro nakládání s odpady ve smyslu této směrnice.

(9)

Stejně tak by se tato směrnice neměla vztahovat na odpady vzniklé při vyhledávání, těžbě a úpravě nerostných surovin v moři, při vtlačování a zpětném vtlačování čerpané podzemní vody, přičemž na inertní odpady, odpady neklasifikované jako nebezpečné, které vznikají při vyhledávání, neznečištěnou zeminu a odpady vznikající při těžbě, úpravě a skladování rašeliny by se z důvodu jejich menšího environmentálního rizika měl vztahovat pouze omezený soubor požadavků. Členské státy mohou snížit určité požadavky na neinertní odpady neklasifikované jako nebezpečné nebo od nich upustit. Tyto výjimky by se však neměly vztahovat na zařízení pro nakládání s odpady kategorie A.

(10)

Tato směrnice sice zahrnuje nakládání s odpady z těžebního průmyslu, které mohou být radioaktivní, neměla by však zahrnovat zvláštní aspekty, které se týkají pouze radioaktivity .

(11)

Členské státy, aby dodržely zásady a priority stanovené ve směrnici 75/442/EHS, a zejména v článcích 3 a 4 uvedené směrnice, by měly zajistit, že provozovatelé těžebního průmyslu přijmou všechna nezbytná opatření za účelem předcházení veškerým skutečným nebo potenciálním nepříznivým účinkům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nakládáním s odpady z těžebního průmyslu nebo nejvyššího možného omezení takových účinků.

(12)

Tato opatření by měla být mimo jiné založena na zásadě nejlepších dostupných technik definovaných ve směrnici 96/61/ES a je na členských státech, aby při používání těchto technik určily, jak mohou být ve vhodných případech zohledněny technické vlastnosti zařízení pro nakládání s odpady, jeho zeměpisná poloha a místní environmentální podmínky.

(13)

Členské státy by měly zajistit, aby provozovatelé činní v těžebním průmyslu vypracovali příslušné plány pro nakládání s odpady za účelem prevence, zpracování, využití a odstranění těžebního odpadu. Tyto plány by měly být strukturovány tak, aby zajišťovaly vhodné plánování možností nakládání s odpady s cílem minimalizovat vznik odpadů a jejich škodlivost a podporovat jejich využití. Odpady z těžebního průmyslu by měly být navíc klasifikovány ve vztahu ke svému složení, aby bylo pokud možno zaručeno, že tyto odpady budou reagovat pouze předvídatelným způsobem.

(14)

Aby bylo sníženo nebezpečí havárií a aby byla zajištěna vysoká úroveň ochrany životního prostředí a lidského zdraví, členské státy zajistí, aby každý provozovatel zařízení pro nakládání s odpady kategorie A přijal a uplatňoval politiku prevence závažných havárií při nakládání s odpady. Pokud jde o preventivní opatření, měla by obsahovat dodávku systému řízení bezpečnosti, havarijní plány a rozšíření bezpečnostních informací mezi osoby, které by byly závažnou havárií pravděpodobně zasaženy. V případě havárie by měli mít provozovatelé povinnost poskytnout příslušným orgánům všechny související informace nezbytné pro zmírnění skutečných nebo potenciálních škod na životním prostředí. Tyto požadavky by se neměly vztahovat na zařízení pro nakládání s odpady z těžebního průmyslu spadající do oblasti působnosti směrnice Rady 96/82/ES.

(15)

Zařízení pro nakládání s odpady by nemělo být klasifikováno v kategorii A pouze na základě rizik pro bezpečnost a ochranu zdraví pracovníků v těžebním průmyslu, která jsou zahrnuta v jiných právních předpisech Společenství, zejména ve směrnicích 92/91/EHS  (10) a 92/104/EHS (11).

(16)

Z důvodu zvláštní povahy nakládání s odpady z těžebního průmyslu je v případech zařízení pro nakládání s odpady, které se používají pro přijímání těchto odpadů, nezbytné zavést zvláštní postupy pro žádosti a povolení. Členské státy by navíc měly přijmout nezbytná opatření, aby zajistily pravidelná posouzení podmínek povolení příslušným orgánem a podle potřeby jejich aktualizaci.

(17)

Členské státy by měly mít povinnost zajistit, aby v souladu s Úmluvou OSN/EHK o přístupu k informacím, účasti veřejnosti na rozhodování a přístupu k právní ochraně v záležitostech životního prostředí ze dne 25. června 1998 (Aarhuská úmluva), podepsanou Evropským společenstvím, byla veřejnost informována o žádosti o povolení k nakládání s odpady a aby byla dotčená veřejnost před udělením povolení k nakládání s odpady konzultována.

(18)

Je nezbytné jasně stanovit požadavky, které by měla zařízení pro nakládání s odpady z těžebního průmyslu splňovat, pokud jde o jejich umístění, řízení, kontrolu, uzavírání a preventivní a ochranná opatření, která musí být z krátkodobého i dlouhodobého hlediska přijata v zájmu ochrany životního prostředí, především s ohledem na znečištění podzemních vod vsakováním průsakové vody do půdy.

(19)

Je nezbytné jasně definovat zařízení pro nakládání s odpady kategorie A užívaná pro nakládání s odpady z těžebního průmyslu s přihlédnutím k pravděpodobným vlivům jakéhokoliv znečištění v důsledku provozu takového zařízení nebo havárie, při které dojde k úniku odpadu z takového zařízení.

(20)

Je třeba, aby odpady ukládané zpět do vytěžených prostor za účelem rekultivace nebo pro stavební účely související s těžbou nerostů, například pro výstavbu nebo údržbu přístupových cest pro stroje, dopravních ramp, přepážek, bezpečnostních stěn nebo etáží ve vytěžených prostorech, rovněž podléhaly určitým požadavkům za účelem ochrany povrchových a podzemních vod, zabezpečení stability takových odpadů a zajištění vhodného monitorování po ukončení takových činností. Takové odpady by proto neměly být předmětem požadavků této směrnice, která se vztahuje výhradně na „zařízení pro nakládání s odpady“, s výjimkou požadavků uvedených v konkrétním ustanovení o vytěžených prostorech.

(21)

Pro zajištění řádné výstavby a údržby zařízení pro nakládání s odpady z těžebního průmyslu by měly členské státy přijmout vhodná opatření zajišťující, že projektování, umístění a řízení takových zařízení jsou prováděna technicky způsobilými osobami. Je nutné zajistit, aby odborná příprava a znalosti provozovatelů a zaměstnanců zahrnovala potřebné dovednosti. Příslušné orgány by se dále měly přesvědčit o tom, že provozovatelé splňují příslušné požadavky pro stavbu nebo údržbu nového zařízení nebo pro jakékoliv rozšíření nebo změnu stávajícího zařízení pro nakládání s odpady, včetně období po ukončení provozu.

(22)

Je nutné stanovit postupy pro monitorování zařízení pro nakládání s odpady během provozu a po jeho ukončení. Mělo by se stanovit období pro monitorování a kontrolu zařízení pro nakládání s odpady kategorie A po ukončení jejich provozu, úměrně k riziku, které dotčené zařízení pro nakládání s odpady představuje, obdobně jako podle požadavků směrnice 1999/31/ES.

(23)

Je nezbytné definovat, kdy a jak by měl být ukončen provoz zařízení pro nakládání s odpady z těžebního průmyslu, a stanovit povinnosti a odpovědnosti provozovatele v období po ukončení provozu.

(24)

Členské státy by měly od provozovatelů činných v těžebním průmyslu požadovat, aby uplatňovali monitorovací a řídící postupy za účelem předcházení znečištění vody, zeminy a půdy a zjištění jakékoliv nepříznivého účinku, který by jejich zařízení pro nakládání s odpady mohla mít na životní prostředí nebo lidské zdraví. Aby se snížilo na minimum znečištění vody, vypouštění odpadu do jakéhokoliv vodního recipientu by mělo být zakázáno, není-li a priori prokázáno, že k němu dochází v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES ze dne 23. října 2000, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky (12). Koncentrace kyanidu a sloučenin kyanidu z určitých odvětví těžebního průmyslu v odkalištích by s ohledem na jejich škodlivé a toxické účinky měly být sníženy na nejnižší možnou úroveň s využitím nejlepších dostupných technik. Aby bylo těmto účinkům zabráněno, měly by být podle toho a v každém případě v souladu s konkrétními požadavky této směrnice stanoveny maximální limity koncentrací.

(25)

Provozovatel zařízení pro nakládání s odpady z těžebního průmyslu by měl mít povinnost složit finanční nebo jinou rovnocennou záruku v souladu s postupy, které určí členské státy, aby bylo zajištěno splnění všech povinností vyplývajících z povolení, včetně povinností týkajících se ukončení provozu a období po ukončení provozu zařízení. Výše finanční záruky by měla být dostatečná na pokrytí nákladů rekultivace území zasaženého provozem zařízení pro nakládání s odpady patřičně odborně způsobilou a nezávislou třetí stranou. Je rovněž nutné, aby tato záruka byla složena před zahájením ukládání do zařízení pro nakládání s odpady a aby byla pravidelně upravována. Dále je důležité vyjasnit, v souladu se zásadou „znečišťovatel platí“ a se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2004/35/ES ze dne 21. dubna 2004 o odpovědnosti za životní prostředí v souvislosti s prevencí a nápravou škod na životním prostředí (13), že provozovatel zařízení pro nakládání s odpady z těžebního průmyslu nese odpovědnost za škody na životním prostředí, které jsou způsobeny jeho činností, nebo za hrozbu takové škody.

(26)

Pro provoz zařízení pro nakládání s odpady z těžebního průmyslu, která mohou mít nepříznivé přeshraniční účinky na životní prostředí a následná rizika pro lidské zdraví na území jiného členského státu, by měl existovat společný postup usnadňující konzultace mezi sousedními zeměmi. Takový postup by měl zajistit dostatečnou výměnu informací mezi orgány a řádné informování veřejnosti o veškerých takových zařízeních pro nakládání s odpady, která by mohla mít nepříznivé účinky na životní prostředí uvedeného jiného členského státu.

(27)

Je nutné, aby členské státy zajistily, že příslušné orgány vytvoří účinný systém kontrolních prohlídek zařízení pro nakládání s odpady z těžebního průmyslu nebo rovnocenných kontrolních opatření. Aniž jsou dotčeny povinnosti provozovatele uložené v povolení, měla by se před zahájením ukládání provést kontrolní prohlídka, která ověří, že podmínky povolení byly splněny. Dále by měly členské státy zajistit, aby provozovatelé a jejich nástupci vedli aktuální záznamy o takových zařízeních pro nakládání s odpady a aby provozovatelé předali svým nástupcům informace o stavu zařízení pro nakládání s odpady a o jeho činnosti.

(28)

Členské státy by měly Komisi zasílat pravidelné zprávy o provádění této směrnice, včetně informací o haváriích nebo stavech blízkých haváriím. Komise na základě těchto zpráv podá zprávu Evropskému parlamentu a Radě.

(29)

Členské státy by měly stanovit pravidla týkající se sankcí za porušení této směrnice a zajistit jejich uplatňování. Takové sankce by měly být účinné, přiměřené a odrazující.

(30)

Je nutné, aby členské státy zajistily vypracování soupisu uzavřených míst umístěných na jejich území , protože tato místa často představují velmi vysoké nebezpečí pro životní prostředí. Členské státy a Společenství jsou odpovědné za rekultivaci opuštěných míst, která by mohla mít závažný nepříznivý vliv na životní prostředí. Proto by mělo být možné využít strukturálních fondů a jiných příslušných fondů Společenství k vypracování soupisů a k provedení opatření pro vyčištění takových míst.

(31)

Komise by měla zajistit přiměřenou výměnu vědeckých a technických informací o zpracování soupisu uzavřených zařízení pro nakládání s odpady na úrovni členského státu a o tvorbě metod, které by členským státům napomohly, aby při rekultivaci uzavřených zařízení pro nakládání s odpady splňovaly požadavky této směrnice. Mezi členskými státy a v jejich rámci by měla být zajištěna výměna informací o nejlepších dostupných technikách.

(32)

Tato směrnice by mohla být užitečným nástrojem při ověřování, zda projekty financované prostředky Společenství v rámci rozvojové pomoci obsahují opatření nutná pro předcházení nepříznivým účinkům na životní prostředí nebo pro jejich co největší snižování. Takový přístup je v souladu s článkem 6 Smlouvy, zejména pokud jde o integraci požadavků na ochranu životního prostředí do politiky Společenství v oblasti rozvojové spolupráce.

(33)

Cíle této směrnice, kterým je zlepšení nakládání s odpady z těžebního průmyslu, nemůže být uspokojivě dosaženo členskými státy jednajícími samostatně, neboť nesprávné nakládání s takovými odpady může způsobit přeshraniční znečištění. V rámci zásady „znečišťovatel platí“ je nezbytné mimo jiné vzít v úvahu veškerou škodu na životním prostředí způsobenou odpady z těžebního průmyslu, přičemž různé vnitrostátní způsoby uplatňování této zásady mohou vést k významným rozdílům ve finančním zatížení hospodářských subjektů. Navíc existence různých vnitrostátních politik pro nakládání s odpady z těžebního průmyslu ztěžuje dosažení cíle, kterým je zajištění minimální úrovně bezpečného a odpovědného nakládání s takovými odpady a maximalizace jeho opětovného použití v celém Společenství. Z důvodu rozsahu a účinků této směrnice může být cíle směrnice lépe dosaženo na úrovni Společenství, a proto může Společenství přijímat opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje tato směrnice rámec toho, co je nezbytné pro dosažení těchto cílů.

(34)

Opatření nezbytná k provedení této směrnice by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (14).

(35)

Provoz zařízení pro nakládání s odpady existujících v okamžiku provedení této směrnice by měl být upraven, aby mohla být ve stanovené lhůtě provedena opatření pro jejich přizpůsobení požadavkům této směrnice.

(36)

Podle bodu 34 interinstitucionální dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů (15) jsou členské státy vybízeny k tomu, aby jak pro sebe, tak i v zájmu Společenství sestavily vlastní tabulky, z nichž bude pokud možno patrné srovnání mezi touto směrnicí a prováděcími opatřeními, a aby tyto tabulky zveřejnily.

(37)

S ohledem na význam této směrnice pro ochranu životního prostředí je žádoucí, aby ji budoucí členské státy braly v úvahu již v předvstupní fázi a důsledně ji používaly ode dne přistoupení,

PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:

Článek 1

Předmět

Tato směrnice stanoví opatření, postupy a návody pro předcházení nepříznivým vlivům na životní prostředí způsobeným nakládáním s odpadem z těžebního průmyslu a z toho plynoucím rizikům ohrožení lidského zdraví nebo pro nejvyšší možné omezení takových vlivů, zejména pokud jde o vodu, ovzduší, půdu, rostliny, živočichy a krajinu.

S ohledem na důsledné uplatňování článku 6 Smlouvy je nutno požadavky na ochranu životního prostředí zahrnout do provádění politik a činností Společenství s cílem podpořit udržitelný rozvoj.

Článek 2

Oblast působnosti

1.   S výhradou odstavců 2 a 3 se tato směrnice vztahuje na nakládání s odpadem vznikajícím při vyhledávání, těžbě, úpravě a skladování nerostných surovin a při provozu lomů, dále jen „těžební odpad“.

2.   Z oblasti působnosti této směrnice jsou vyloučeny:

a)

odpad vznikající při vyhledávání, těžbě a úpravě nerostných surovin a při provozu lomů, který však nevzniká přímo při těchto činnostech;

b)

odpad vznikající při vyhledávání, těžbě a úpravě nerostných surovin v moři;

c)

vtlačování vody a zpětné vtlačování čerpané podzemní vody podle první a druhé odrážky čl. 11 odst. 3 písm. j) směrnice 2000/60/ES v rozsahu stanoveném v uvedeném článku.

3.   Na inertní odpad a neznečištěnou zeminu vznikající při vyhledávání, těžbě, úpravě a skladování nerostných surovin a při provozu lomů a na odpad vznikající při těžbě, úpravě a skladování rašeliny se nevztahují články 7 a 8, čl. 11 odst. 1 a 3, článek 12, čl. 13 odst. 6 a články 14 a 16, pokud není uložen v zařízení pro nakládání s odpady kategorie A.

Příslušný orgán může snížit požadavky nebo upustit od požadavků na ukládání odpadu neklasifikovaného jako nebezpečný, který vzniká při vyhledávání nerostných surovin, s výjimkou ropy a evaporitů kromě sádrovce a anhydritu, jakož i na ukládání neznečištěné zeminy a odpadu vznikajícího při těžbě, úpravě a skladování rašeliny, pokud je přesvědčen o splnění požadavků článku 4.

Členské státy mohou snížit požadavky nebo upustit od požadavků čl. 11 odst. 3, čl. 12 odst. 5 a 6, čl. 13 odst. 6 a článků 14 a 16 na neinertní odpad neklasifikovaný jako nebezpečný, pokud není uložen v zařízení pro nakládání s odpady kategorie A.

4.   Aniž jsou dotčeny jiné právní předpisy Společenství, na odpad spadající do oblasti působnosti této směrnice se nevztahuje směrnice 1999/31/ES.

Článek 3

Definice

Pro účely této směrnice se rozumí:

1)

„odpadem“ odpad ve smyslu čl. 1 písm. a) směrnice 75/442/EHS;

2)

„nebezpečným odpadem“ odpad ve smyslu čl. 1 odst. 4 směrnice Rady 91/689/EHS ze dne 12. prosince 1991 o nebezpečných odpadech (16);

3)

„inertním odpadem“ odpad, který nepodléhá žádným fyzikálním, chemickým nebo biologickým změnám. Inertní odpad se nerozkládá, nehoří a není fyzikálně ani chemicky reaktivní, není biologicky rozložitelný a nenarušuje jiné látky, se nimiž přichází do styku, způsobem, který by mohl vést ke znečištění životního prostředí nebo k poškození lidského zdraví. Celkové množství vznikajících průsakových vod a obsah znečišťujících látek v odpadu stejně jako ekotoxicita průsakových vod musí být zanedbatelné, zejména pak nesmí poškozovat jakost povrchových nebo podzemních vod;

4)

„neznečištěnou zeminou“ zemina, která se odstraňuje z horní vrstvy povrchu země během těžebních prací a není považována za znečištěnou podle vnitrostátního práva členského státu, na jehož území k těžbě dochází nebo podle práva Společenství;

5)

„nerostnou surovinou“ nebo „nerostem“ přírodní ložisko organické nebo anorganické látky v zemské kůře, například energetická paliva, kovové rudy, průmyslové a stavební nerostné suroviny, s výjimkou vody;

6)

„těžebním průmyslem“ veškerá zařízení a podniky, které se zabývají povrchovou nebo hlubinnou těžbou nerostných surovin pro obchodní účely, včetně těžby pomocí vrtů, nebo úpravou vytěžených surovin;

7)

„v moři“ oblast moře a mořského dna od bodu nejnižšího stavu vody normálního nebo středního odlivu směrem do moře;

8)

„úpravou“ mechanický, fyzikální, biologický, tepelný nebo chemický proces nebo kombinace procesů, které se používají u nerostných surovin a při provozu lomů s cílem těžby nerostu, včetně změny velikosti, třídění, oddělování a loužení, jakož i opětovné zpracování odpadu, s výjimkou tavení, tepelných výrobních procesů, kromě pálení vápence, a hutnických prací;

9)

„hlušinou“ odpadní pevné látky nebo kaly zbylé po úpravě nerostů oddělováním (například drcením, rozmělňováním, tříděním podle velikosti, flotací a jinými fyzikálně-chemickými postupy), kterým se užitkové nerosty oddělují od méně hodnotné horniny;

10)

„odvalem“ uměle vybudované povrchové zařízení na ukládání pevného odpadu;

11)

„hrází“ uměle vybudovaný objekt za účelem zachycení nebo spoutání vody nebo odpadu v odkališti;

12)

„odkalištěm“ přírodní nebo uměle vybudované zařízení na ukládání jemnozrnného odpadu, obvykle hlušiny, spolu s různým množstvím volné vody, který vzniká při úpravě nerostných surovin a při čištění a recirkulaci technologické vody;

13)

„kyanidem rozložitelným v slabé kyselině“ kyanid a sloučeniny kyanidu, které se rozkládají v slabé kyselině při stanovené hodnotě pH;

14)

„průsakovou vodou“ jakákoli kapalina, která prosakuje uloženým odpadem a vytéká ze zařízení pro nakládání s odpady nebo je v něm zadržována, včetně znečištěného odvodňovacího systému, a která může mít nepříznivý vliv na životní prostředí, pokud není vhodně upravena;

15)

„zařízením pro nakládání s odpady“ prostor vyhrazený pro hromadění nebo ukládání těžebního odpadu v pevném nebo kapalném stavu nebo ve formě roztoku či suspenze pro následující období:

bez časového omezení pro zařízení pro nakládání s odpady kategorie A a pro zařízení pro nakládání s odpady, popsanými jako nebezpečné v plánu pro nakládání s odpady,

více než šest měsíců pro zařízení pro nakládání s nebezpečnými odpady, které vznikly neočekávaně,

více než jeden rok pro zařízení na nakládání s neinertními odpady neklasifikovanými jako nebezpečné,

více než tři roky pro zařízení pro nakládání s neznečištěnou zeminou, odpady neklasifikované jako nebezpečné, které vznikají při vyhledávání, odpady vznikajícími při těžbě, úpravě a skladování rašeliny a inertního odpadu.

Součástí takových zařízení je zpravidla hráz nebo jiný objekt sloužící k držení, zachycení, spoutání nebo k jiné podpůrné úloze pro uvedené zařízení, mimo jiné odvaly a odkaliště, s výjimkou vytěžených prostor, které jsou odpadem znovu vyplňovány, po vytěžení nerostu, z rekultivačních a stavebních důvodů;

16)

„závažnou havárií“ událost na místě během nakládání s těžebními odpady v jakémkoli zařízení, na které se vztahuje tato směrnice, jež vede bezprostředně nebo později k vážnému ohrožení lidského zdraví a životního prostředí přímo na místě nebo mimo toto místo;

17)

„nebezpečnou látkou“ nebezpečná látka, směs nebo přípravek ve smyslu směrnice 67/548/EHS (17) nebo směrnice 1999/45/ES (18);

18)

„nejlepšími dostupnými technikami“ techniky ve smyslu čl. 2 odst. 11 směrnice 96/61/ES;

19)

„vodním recipientem“ povrchové, podzemní, brakické a pobřežní vody, jak jsou definovány v čl. 2 odst. 1, 2, 6 a 7 směrnice 2000/60/ES;

20)

„rekultivací“ úprava území zasaženého zařízením pro nakládání s odpady takovým způsobem, aby bylo uvedeno do uspokojivého stavu, zejména pokud jde o kvalitu půdy, planě rostoucí rostliny a volně žijící živočichy, přírodní stanoviště, sladkovodní systémy, krajinu a vhodné možnosti dalšího využití;

21)

„vyhledáváním“ hledání hospodářsky využitelných nerostných ložisek včetně odběru vzorků, hromadného odběru vzorků, vrtání a hloubení průzkumných rýh, kromě všech prací nutných k otevření takových ložisek a kromě činností přímo souvisejících se stávajícím těžebním provozem;

22)

„veřejností“ jedna nebo více fyzických nebo právnických osob a jejich sdružení, organizace nebo skupiny v souladu s vnitrostátními právními předpisy nebo zvyklostmi;

23)

„dotčenou veřejností“ veřejnost, které se týká nebo pravděpodobně týká rozhodování v oblasti životního prostředí podle článků 6 a 7 této směrnice nebo která má o toto rozhodování zájem; pro účely této definice se má za to, že nevládní organizace, které se zabývají ochranou životního prostředí a splňují příslušné požadavky podle vnitrostátního práva, o toto rozhodování mají zájem;

24)

„provozovatelem“ fyzická nebo právnická osoba odpovědná za nakládání s těžebním odpadem v souladu s vnitrostátním právem členského státu, ve kterém k němu dochází, včetně dočasného skladování těžebního odpadu, provozní fáze a fáze po uzavření;

25)

„držitelem odpadů“ původce těžebních odpadů nebo fyzická či právnická osoba, která má tyto odpady v držení;

26)

„způsobilou osobou“ fyzická osoba, která má podle vnitrostátního práva členského státu, v němž provozuje svou činnost, takové technické znalosti a zkušenosti, aby mohla vykonávat povinnosti vyplývající z této směrnice;

27)

„příslušným orgánem“ orgán nebo orgány určené členským státem a pověřené úkoly vyplývajícími z této směrnice;

28)

„místem“ celé území v určité zeměpisné poloze, které podléhá kontrole provozovatele;

29)

„podstatnou změnou“ změna ve složení nebo v provozu zařízení pro nakládání s odpady, která by podle názoru příslušného orgánu mohla mít významný nepříznivý vliv na lidské zdraví nebo na životní prostředí.

Článek 4

Obecné požadavky

1.   Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby zajistily, že nakládání s těžebním odpadem neohrožuje lidské zdraví, že nejsou používány procesy a metody, které by mohly poškozovat životní prostředí, zejména pokud jde o vodu, ovzduší, půdu, rostliny a živočichy, že nedochází k obtěžování hlukem nebo zápachem ani k nepříznivému vlivu na krajinu nebo na místa zvláštního zájmu. Členské státy dále přijmou nezbytná opatření vedoucí k zákazu nekontrolovaného ponechávání, skládkování nebo neřízeného ukládání těžebního odpadu.

2.   Členské státy zajistí, aby provozovatel přijal všechna nezbytná opatření za účelem předcházení nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví způsobeným nakládáním s těžebním odpadem nebo nejvyššího možného omezení takových vlivů. Toto zahrnuje řízení jakéhokoli zařízení pro nakládání s odpady, i po ukončení jeho provozu, prevenci závažných havárií způsobených takovýmto zařízením a omezení jejich důsledků pro životní prostředí a lidské zdraví.

3.   Opatření podle odstavce 2 se zakládají mimo jiné na nejlepších dostupných technikách, aniž by bylo předepsáno použití některých technik či konkrétní technologie, s přihlédnutím k technickým vlastnostem zařízení pro nakládání s odpady, k jeho zeměpisné poloze a místním podmínkám životního prostředí.

Článek 5

Plán pro nakládání s odpady

1.   Členské státy zajistí, aby provozovatel vypracoval plán pro nakládání s odpady za účelem minimalizace, zpracování, využití a odstraňování těžebního odpadu , s ohledem na zásadu udržitelného rozvoje.

2.   Cílem plánu pro nakládání s odpady je:

a)

předcházet vzniku odpadu a jeho škodlivosti nebo je omezit, zvláště zohledněním:

i)

možnosti nakládání s odpady již během projektování zařízení a při volbě metody používané pro těžbu a úpravu nerostů;

ii)

změn, ke kterým může u těžebního odpadu dojít při rozšíření velikosti plochy a v důsledku podmínek, kterým je odpad na povrchu vystaven;

iii)

vyplňování vytěžených prostor těžebním odpadem po ukončení těžby nerostu, pokud je to technicky a hospodářsky proveditelné a šetrné k životnímu prostředí v souladu se stávajícími ekologickými normami na úrovni Společenství a případně s požadavky této směrnice;

iv)

zpětného navezení ornice po ukončení provozu zařízení pro nakládání s odpady, nebo pokud toto není prakticky možné, jejího nového využití na jiném místě;

v)

používání méně nebezpečných látek při úpravě nerostných surovin;

b)

podporovat využití těžebního odpadu pomocí recyklace, opětovného použití nebo regenerace, pokud je to šetrné k životnímu prostředí v souladu se stávajícími ekologickými normami na úrovni Společenství a s požadavky této směrnice;

c)

zajistit krátkodobé a dlouhodobé bezpečné ukládání těžebního odpadu, zejména tím, že se již ve fázi projektování zohlední nakládání s takovým odpadem během provozu zařízení pro nakládání s odpady i po jeho ukončení, a výběrem projektu, který zabraňuje nebo alespoň minimalizuje jakékoliv nepříznivé dlouhodobé účinky, které lze připsat migraci vzduchem nebo vodou přenášených znečišťujících látek ze zařízení pro nakládání s odpady, a zajistit dlouhodobou geotechnickou stabilitu hrází nebo odvalů vystupujících nad původní úroveň povrchu.

3.   Plán pro nakládání s odpady musí obsahovat alespoň tyto údaje:

a)

v případě potřeby návrh klasifikace zařízení pro nakládání s odpady v souladu s kritérii uvedenými v příloze III:

i)

pokud je vyžadováno zařízení pro nakládání s odpady kategorie A, doklad, který prokazuje, že byla zavedena politika pro prevenci závažných havárií, systém řízení bezpečnosti pro její provádění a vnitřní havarijní plán v souladu s čl. 6 odst. 3;

ii)

pokud provozovatel usoudí, že není vyžadováno zařízení pro nakládání s odpady kategorie A, dostatečné zdůvodňující informace, včetně zhodnocení možných nebezpečí havárie;

b)

popis odpadu v souladu s přílohou II a údaj o odhadovaném celkovém množství těžebních odpadů, které vzniknou během provozní fáze;

c)

popis postupů, při kterých takové odpady vznikají, a popis veškerého jejich následného zpracování;

d)

popis uvádějící, do jaké míry by ukládání takových odpadů mohlo mít nepříznivý vliv na životní prostředí a lidské zdraví a jaká musí být přijata preventivní opatření, aby byl co možná nejvíce snížen dopad na životní prostředí během provozu i po jeho ukončení, mimo jiné se zřetelem k čl. 11 odst. 2 písm. a), b), d) a e);

e)

návrh kontrolních a monitorovacích postupů podle článku 10 v případě potřeby a čl. 11 odst. 2 písm. c);

f)

návrh plánu pro ukončení provozu včetně rekultivace, postupů po ukončení provozu a monitorování podle článku 12;

g)

opatření pro předcházení zhoršování stavu vody a znečištění ovzduší a půdy podle článku 13;

h)

kvantitativní hodnocení stavu území potenciálně zasaženého zařízením pro nakládání s odpady před zahájením činností nakládání s odpadem, aby byla stanovena minimální kritéria pro zajištění „uspokojivého stavu“ při provádění rekultivace.

Plán pro nakládaní s odpady musí poskytovat dostatek informací, aby umožnil příslušnému orgánu zhodnotit schopnost provozovatele dosáhnout cílů plánu pro nakládání s odpady podle odstavce 2 a plnit své povinnosti vyplývající z této směrnice. Plán zejména uvádí, jak možnost a metoda vybraná podle odst. 2 písm. a) podbodu i) splní cíle plánu pro nakládání s odpady stanovené v odst. 2 písm. a).

4.   Plán pro nakládání s odpady bude přezkoumán každých pět let a podle potřeby pozměněn, pokud dojde v provozu zařízení pro nakládání s odpady nebo u ukládaného odpadu k podstatným změnám. Veškeré změny se oznámí příslušnému orgánu.

5.   Plány vyhotovené podle jiných vnitrostátních právních předpisů nebo podle jiných právních předpisů Společenství, které obsahují informace popsané v článku 3, se mohou použít, pokud se tím zamezí zbytečnému zdvojování informací a opakování činností provozovatele za předpokladu, že jsou splněny všechny požadavky odstavců 1 až 4.

6.   Příslušný orgán schválí plán pro nakládání s odpady na základě postupů, které určí členské státy, a sleduje jeho provádění.

Článek 6

Prevence závažných havárií a informace

1.   Tento článek se vztahuje na zařízení pro nakládání s odpady kategorie A kromě zařízení, která spadají do oblasti působnosti směrnice 96/82/ES.

2.   Aniž jsou dotčeny jiné právní předpisy Společenství, a zejména směrnice 92/91/EHS a 92/104/EHS, členské státy zajistí, aby byla určena nebezpečí závažných havárií a aby při projektování, stavbě, provozu, údržbě, ukončení provozu a v době po ukončení provozu zařízení pro nakládání s odpady byly včleněny prvky nezbytné k prevenci takových havárií a k omezení jejich nepříznivých důsledků na lidské zdraví, životní prostředí nebo majetek, včetně případných přeshraničních vlivů.

3.   Pro účely požadavků odstavce 2 vypracuje před zahájením provozu každý provozovatel politiku prevence závažných havárií při nakládání s těžebními odpady, zavede systém řízení bezpečnosti pro její provádění v souladu s oddílem 1 přílohy I a zavede také vnitřní havarijní plán určující opatření, která je nutné na místě provést v případě havárie.

V rámci této politiky jmenuje provozovatel bezpečnostního technika, který je zodpovědný za provádění a pravidelnou kontrolu politiky prevence závažných havárií.

Příslušný orgán vypracuje vnější havarijní plán určující opatření, která je nutné v případě havárie provést mimo místo zařízení. Jako součást žádosti o povolení poskytne provozovatel příslušnému orgánu informace nutné k tomu, aby tento orgán mohl takový plán vypracovat.

4.   Havarijní plány podle článku 3 mají mít tyto cíle:

a)

potlačení a zvládnutí závažných havárií a jiných mimořádných událostí takovým způsobem, aby se minimalizovaly jejich účinky a aby se omezilo zejména poškození lidského zdraví, životního prostředí nebo majetku ;

b)

provádění opatření nezbytných k ochraně lidského zdraví, životního prostředí nebo majetku před účinky závažných havárií a jiných mimořádných událostí;

c)

sdělování nezbytných informací veřejnosti a příslušným útvarům nebo orgánům v dané oblasti;

d)

zajištění rekultivace, sanace a vyčištění životního prostředí po závažné havárii.

Členské státy zajistí, aby provozovatel v případě závažné havárie okamžitě poskytl příslušnému orgánu všechny informace, které pomohou minimalizovat důsledky pro lidské zdraví, a aby zhodnotil a minimalizoval skutečný nebo možný rozsah poškození životního prostředí.

5.   Členské státy zajistí, aby dotčená veřejnost dostala včas příležitost účinně se podílet na přípravě nebo přezkoumání vnějšího havarijního plánu, který musí být vypracován v souladu s odstavcem 3. Za tímto účelem je dotčená veřejnost informována o každém takovém návrhu a jsou jí poskytnuty související informace, mimo jiné o právu účastnit se rozhodovacího procesu a o příslušném orgánu, kterému lze předkládat připomínky a otázky.

Členské státy zajistí, aby dotčená veřejnost mohla v přiměřené lhůtě sdělit své připomínky, které budou při rozhodování o vnějším havarijním plánu vzaty náležitě v úvahu.

6.   Členské státy zajistí, aby byly dotčené veřejnosti bezplatně a samozřejmě poskytnuty informace o bezpečnostních opatřeních a úkonech požadovaných v případě havárie, přičemž tyto informace musí obsahovat alespoň prvky uvedené v oddílu 2 přílohy I.

Tyto informace budou každé tři roky přezkoumány a podle potřeby aktualizovány.

Článek 7

Žádost a povolení

1.   Žádnému zařízení pro nakládání s odpady nesmí být umožněn provoz bez povolení uděleného příslušným orgánem. Povolení musí obsahovat prvky uvedené v odstavci 2 tohoto článku a jasné údaje o kategorii zařízení pro nakládání s odpady v souladu s kritérii uvedenými v článku 9.

Pokud jsou splněny všechny požadavky tohoto článku, mohou být veškerá povolení vydaná v souladu s jinými vnitrostátními právními předpisy nebo s jinými právními předpisy Společenství sloučena v jediné povolení, pokud se tím zamezí zbytečnému zdvojování informací a opakování činností provozovatele a příslušného orgánu. Údaje uvedené v odstavci 2 mohou být obsaženy v jediném povolení nebo v několika povoleních, pokud jsou splněny všechny požadavky tohoto článku.

2.   Žádost o povolení musí obsahovat alespoň tyto údaje:

a)

totožnost provozovatele;

b)

návrh umístění zařízení pro nakládání s odpady včetně všech možných alternativních umístění;

c)

typ těženého nerostu nebo nerostů a povaha nerostů nadloží nebo hlušiny, které budou v průběhu těžby přemisťovány;

d)

schválený plán pro nakládání s odpady podle článku 5;

e)

vhodná opatření týkající se finanční nebo jiné rovnocenné záruky, v souladu s článkem 14;

f)

informace poskytnuté provozovatelem v souladu s článkem 5 směrnice 85/337/EHS (19), pokud je podle této směrnice požadováno hodnocení vlivu na životní prostředí.

3.   Příslušný orgán vydá povolení pouze, je-li přesvědčen, že:

a)

provozovatel splňuje příslušné požadavky podle této směrnice;

b)

nakládání s odpadem není v přímém rozporu s prováděním příslušného plánu pro nakládání s odpady podle článku 7 směrnice 75/442/EHS ani jej jiným způsobem nenarušuje.

4.   Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby zajistily pravidelná posouzení podmínek povolení příslušným orgánem a podle potřeby jejich aktualizaci:

pokud v provozu zařízení pro nakládání s odpady nebo u ukládaného odpadu došlo k podstatným změnám;

na základě výsledků monitorování sdělených provozovatelem podle čl. 11 odst. 3 nebo na základě kontrol vykonaných podle článku 17;

na základě výměny informací o podstatných změnách týkajících se nejlepších dostupných technik podle čl. 21 odst. 3.

5.   Informace obsažené v povolení, které bylo vydáno podle tohoto článku, se poskytnou příslušným vnitrostátním orgánům a příslušným orgánům Společenství, za účelem vypracování soupisů zařízení pro nakládání s odpady v jednotlivých státech a ve Společenství. Citlivé informace ryze obchodní povahy, například informace týkající se obchodních vztahů, nákladové složky a objemu hospodářsky využitelných zásob nerostných surovin, se nezveřejňují.

Článek 8

Účast veřejnosti

1.   Veřejnost je informována pomocí veřejného oznámení nebo jinými vhodnými prostředky, například elektronickými sdělovacími prostředky, pokud jsou k dispozici, s těmito skutečnostmi, a sice v rané fázi povolovacího řízení nebo nejpozději ve chvíli, kdy lze tyto informace poskytnout:

a)

žádost o povolení;

b)

případně skutečnost, že rozhodnutí týkající se žádosti o povolení podléhá konzultaci mezi členskými státy v souladu s článkem 16;

c)

údaje o příslušných orgánech odpovědných za rozhodování, o orgánech, od kterých je možno získat informace a kterým je možno předkládat připomínky nebo otázky, a údaje o časovém harmonogramu pro doručování připomínek a otázek;

d)

povaha možných rozhodnutí;

e)

v případě potřeby údaje týkající se návrhu na aktualizaci povolení nebo podmínek povolení;

f)

čas, místo a případně prostředky zpřístupnění příslušných informací;

g)

údaje o opatřeních, která umožní účast veřejnosti podle odstavce 7.

2.   Členské státy zajistí, aby byly dotčené veřejnosti v přiměřených lhůtách poskytnuty:

a)

nejdůležitější zprávy a podklady předané podle vnitrostátních právních předpisů příslušnému orgánu ke dni, kdy je veřejnost informována podle odstavce 1;

b)

v souladu s ustanoveními směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/4/ES ze dne 28. ledna 2003 o přístupu veřejnosti k informacím o životním prostředí (20) další informace kromě informací uvedených v odstavci 1 tohoto článku, které se týkají rozhodování podle článku 7 této směrnice a které vyšly najevo poté, co byly poskytnuty veřejnosti informace podle odstavce 1 tohoto článku.

3.   Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby v souladu s odstavcem 1 tohoto článku zajistily, že veřejnost bude informována o aktualizaci podmínek povolení v souladu s čl. 7 odst. 4.

4.   Dotčená veřejnost je oprávněna sdělit své připomínky a svá stanoviska příslušnému orgánu před přijetím rozhodnutí.

5.   Při rozhodování se vezmou náležitě v úvahu výsledky konzultací uskutečněných podle tohoto článku.

6.   Příslušný orgán informuje dotčenou veřejnost v souladu s příslušnými postupy o vydání rozhodnutí a zpřístupní jí tyto informace:

a)

obsah rozhodnutí, včetně kopie povolení;

b)

důvody rozhodnutí a úvahy, na kterých je rozhodnutí založeno.

7.   Členské státy určí podrobně určí opatření pro účast veřejnosti podle tohoto článku tak, aby byla dotčené veřejnosti umožněna účinná příprava a účast.

Článek 9

Klasifikační systém pro zařízení pro nakládání s odpady

Pro účely této směrnice zařadí příslušné orgány do kategorie A zařízení pro nakládání s odpady v souladu s kritérii uvedenými v příloze III.

Článek 10

Vytěžené prostory

1.   Členské státy zajistí, aby provozovatel, který za účelem rekultivace a stavby vyplňuje těžebním odpadem a dalšími vytěženými materiály vytěžené prostory vzniklé povrchovou nebo hlubinnou těžbou, přijal vhodná opatření za účelem:

1)

zajištění stability těžebního odpadu obdobně jako podle čl. 11 odst. 2;

2)

předcházení znečištění půdy a povrchových a podzemních vod obdobně jako podle čl. 13 odst. 1, 3 a 5 ;

3)

zajištění monitorování těžebního odpadu a vytěžených prostor obdobně jako podle čl. 12 odst. 4 a 5.

2.   Směrnice 1999/31/ES se i nadále podle potřeby vztahuje na jiný odpad než těžební odpad používaný pro vyplňování vytěžených prostor.

Článek 11

Stavba a řízení zařízení pro nakládání s odpady

1.   Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby zajistily, že zařízení pro nakládání s odpady je v rukou způsobilé osoby a že je postaráno o technický vývoj a odborné vzdělávání zaměstnanců.

2.   Příslušný orgán se přesvědčí, že při stavbě nového zařízení pro nakládání s odpady nebo při změně stávajícího zařízení provozovatel splňuje tyto požadavky:

a)

zařízení pro nakládání s odpady je vhodně umístěno, přičemž se vezmou v úvahu především povinnosti Společenství nebo jednotlivých států týkající se chráněných oblastí a geologické, hydrologické, hydrogeologické, seismické a geotechnické faktory, a je navrženo tak, aby splňovalo z krátkodobého i dlouhodobého hlediska všechny nezbytné podmínky pro předcházení znečištění půdy, ovzduší, podzemních a povrchových vod, zejména s ohledem na směrnice 76/464/EHS (21), 80/68/EHS (22) a 2000/60/ES, je zajištěn účinný sběr znečištěné vody a průsakové vody, pokud je vyžadován v povolení, a je omezena eroze způsobovaná větrem a vodou v nejvyšší technicky možné a hospodářsky únosné míře;

b)

zařízení pro nakládání s odpady je vybudováno, řízeno a udržováno tak, aby byla zajištěna jeho fyzická stabilita, aby se z krátkodobého i dlouhodobého hlediska předcházelo znečištění půdy, ovzduší, povrchových a podzemních vod a aby se co možná nejvíce minimalizovalo poškození krajiny;

c)

existují vhodné plány a opatření pro pravidelné monitorování a kontrolu zařízení pro nakládání s odpady způsobilými osobami a pro učinění kroků v případě, že jejich výsledky prokáží nestabilitu nebo znečištění vody nebo půdy;

d)

jsou přijata vhodná opatření pro rekultivaci území a pro ukončení provozu zařízení pro nakládání s odpady;

e)

jsou přijata vhodná opatření pro období po ukončení provozu zařízení pro nakládání s odpady.

Záznamy o monitorování a kontrolách podle písmene c) jsou vedeny společně s podklady k povolení, aby se případně zajistilo předání informací, zejména v pro případ změny provozovatele.

3.   Provozovatel oznámí bez zbytečného odkladu a nejpozději však do 48 hodin příslušnému orgánu jakoukoli událost, která by mohla ovlivnit stabilitu zařízení pro nakládání s odpady, a jakýkoli nepříznivý vliv zařízení na životní prostředí zjištěný při kontrole nebo monitorování. Provozovatel v případě potřeby provede vnitřní havarijní plán a řídí se jakýmikoli dalšími pokyny příslušného orgánu o nápravných opatřeních, která mají být přijata.

Provozovatel nese náklady opatření, která mají být přijata.

Podle harmonogramu stanoveného příslušným orgánem, nejméně však jednou ročně, předloží provozovatel příslušným orgánům na základě shromážděných údajů zprávu o veškerých výsledcích monitorování s cílem prokázat dodržování podmínek povolení a zlepšit znalosti o odpadu a o chování zařízení pro nakládání s odpady. Na základě této zprávy rozhodne příslušný orgán, zda je nutný posudek nezávislého odborníka.

Článek 12

Postupy při ukončení a po ukončení provozu zařízení pro nakládání s odpady

1.   Členské státy přijmou opatření k zajištění souladu s odstavci 2 až 5.

2.   Zařízení pro nakládání s odpady zahájí proces ukončení provozu pouze v případě, že je splněna jedna z těchto podmínek:

a)

příslušné podmínky uvedené v povolení jsou splněny;

b)

povolení je na žádost provozovatele uděleno příslušným orgánem;

c)

příslušný orgán za tímto účelem vydá odůvodněné rozhodnutí.

3.   Zařízení pro nakládání s odpady může být považováno za uzavřené s konečnou platností až poté, co příslušný orgán provede bez zbytečného prodlení konečnou kontrolu na místě, vyhodnotí všechny zprávy předložené provozovatelem, potvrdí, že na místě proběhla rekultivace, a sdělí provozovateli svůj souhlas s ukončením provozu.

Tento souhlas nijak nesnižuje povinnosti provozovatele, které pro něho vyplývají z podmínek povolení nebo z jiných právních předpisů.

4.   Provozovatel je v období po ukončení provozu zařízení pro nakládání s odpady odpovědný za údržbu, monitorování a kontrolu po dobu, kterou příslušný orgán považuje za nutnou s přihlédnutím k povaze a trvání nebezpečí, aniž jsou dotčeny vnitrostátní právní předpisy nebo právní předpisy Společenství upravující povinnosti držitele odpadu, pokud příslušný orgán nerozhodne, že tento úkol od provozovatele převezme.

5.   Pokud to příslušný orgán po ukončení provozu zařízení pro nakládání s odpady považuje za nutné za účelem splnění environmentálních norem Společenství, zejména norem stanovených ve směrnicích 76/464/EHS, 80/68/EHS a 2000/60/ES, provozovatel mimo jiné zkontroluje fyzickou a chemickou stabilitu zařízení a minimalizuje vliv na životní prostředí, zejména s ohledem na podzemní a povrchové vody, přičemž zajistí, aby:

a)

všechny objekty zařízení byly monitorovány a udržovány pomocí kontrolních a měřicích přístrojů, které jsou vždy připraveny k použití;

b)

případné přepadové kanály a výpusti byly udržovány čisté a volné;

c)

v případě nutnosti byly zakládány pasivní a aktivní úpravny vod pro předcházení migrace znečištěné průsakové vody ze zařízení do sousedních zdrojů podzemní nebo povrchové vody.

6.   Po ukončení provozu zařízení pro nakládání s odpady oznámí provozovatel neprodleně příslušnému orgánu jakoukoli událost nebo vývoj, který by mohl ovlivnit stabilitu zařízení pro nakládání s odpady, a jakýkoli významný nepříznivý vliv na životní prostředí zjištěný při příslušné kontrole nebo monitorování. Provozovatel v případě potřeby provede vnitřní havarijní plán a řídí se jakýmikoli dalšími pokyny příslušného orgánu o nápravných opatřeních, která mají být přijata.

Provozovatel nese náklady opatření, která mají být přijata.

Podle harmonogramu stanoveného příslušným orgánem, nejméně však jednou ročně, předloží provozovatel příslušným orgánům na základě shromážděných údajů zprávu o veškerých výsledcích monitorování s cílem prokázat dodržování podmínek povolení a zlepšit znalosti o odpadu a o chování zařízení pro nakládání s odpady.

Článek 13

Předcházení zhoršování stavu vody a znečištění ovzduší a půdy

1.   Příslušný orgán se přesvědčí, že provozovatel přijal nezbytná opatření, aby splnil enviromentální normy Společenství, zejména v oblasti předcházení zhoršování současného stavu vod podle směrnice 2000/60/ES, mimo jiné aby:

a)

byla vyhodnocena možnost tvorby průsakové vody, včetně obsahu znečišťujících látek v průsakové vodě, během provozu i po ukončení provozu zařízení pro nakládání s odpady a aby byla určena vodní bilance zařízení;

b)

se předcházelo tvorbě průsakové vody a znečištění povrchových a podzemních vod a půdy odpadem nebo aby se tvorba průsakové vody a znečištění minimalizovala;

c)

sběr znečištěné a průsakové vody;

d)

se znečištěná voda, průsaková voda a jakákoliv další odpadní voda , které byly shromážděny ze zařízení pro nakládání s odpady, upravovaly na jakost požadovanou pro jejich vypouštění tak, aby splňovala povinnosti stanovené Společenstvím, zejména povinnosti ve směrnicích 76/464/EHS, 80/68/EHS a 2000/60/ES .

2.   Příslušný orgán zajistí, aby provozovatel přijal vhodná opatření za účelem předcházení plynným emisím a emisím prachu nebo jejich omezení.

3.   Pokud příslušný orgán na základě hodnocení rizik pro životní prostředí rozhodl, zejména s ohledem na směrnice 76/464/EHS a 80/68/EHS nebo 2000/60/ES, že není nutno shromažďovat a upravovat průsakovou vodu, nebo pokud bylo stanoveno, že zařízení pro nakládání s odpady nepředstavuje možné nebezpečí pro půdu a podzemní nebo povrchové vody, mohou se požadavky uvedené v odst. 1 písm. b), c) a d) snížit nebo se od nich může upustit.

4.   Členské státy zakáží uložení těžebního odpadu v pevné nebo kapalné formě nebo v podobě kalu do jiného vodního recipientu, než který byl vybudován pro účely ukládádní těžebního odpadu, pokud nemůže provozovatel a priori prokázat , že splňuje příslušné požadavky směrnic 76/464/EHS, 80/68/EHS a 2000/60/ES.

5.     V případě vytěžených prostor, včetně podzemních prostor a prostor v zásypech povrchových dolů, které se po uzavření mohou naplnit vodou, přijme provozovatel nezbytná opatření pro předcházení zhoršování stavu vody a znečištění půdy a předloží příslušnému orgánu nejméně šest měsíců před ukončením odvodňování prostor tyto informace:

a)

rozvržení vytěžených prostor s jasným označením těch, které se po ukončení odvodňování zaplaví vodou, a s geologickými podrobnostmi;

b)

přehled množství a kvality vody vyčerpané z vytěžených prostor během nejméně posledních dvou let provozu;

c)

předpověď dopadu, včetně umístění a množství, veškerého budoucího znečištění podzemní a povrchové vody v okolí těchto vytěžených prostor a plány na zmírnění a nápravu takových dopadů;

d)

návrhy na kontrolování zaplavování vytěžených prostor s cílem včasného upozornění na potřebu zahájit zmírňovací opatření.

6.   V případě odkaliště, které obsahuje kyanid, provozovatel zajistí, aby byla koncentrace kyanidu rozložitelného v slabé kyselině v odkališti snížena na nejnižší možnou úroveň pomocí nejlepších dostupných technik a aby v zařízeních pro nakládání s odpady, kterým bylo uděleno povolení před... (23) nebo které již byly k tomuto dni v provozu, koncentrace kyanidu rozložitelného v slabé kyselině v okamžiku vypouštění hlušiny z úpravny do odkaliště nepřesahovala tyto hodnoty: 50 ppm od... (23), 25 ppm od... (24), 10 ppm od... (25) a 10 ppm v zařízeních, kterým bylo povolení uděleno po... (23).

Na žádost příslušného orgánu provozovatel prokáže pomocí hodnocení rizika, které bere v úvahu podmínky konkrétního místa, že tyto limity koncentrace nemusí být dále snižovány.

Článek 14

Finanční záruka

1.   Před zahájením jakékoli činnosti související s hromaděním nebo ukládáním odpadu v zařízení pro nakládání s odpady požádá příslušný orgán v souladu s postupy určenými členskými státy a schválenými Komisí o finanční záruku (například složením finančního obnosu, včetně průmyslem sponzorovaných vzájemných záručních fondů) nebo o jinou rovnocennou záruku, a to tak, aby:

a)

byly splněny všechny povinnosti podle povolení vydaného v souladu s touto směrnicí, včetně ustanovení týkajících se období po ukončení provozu;

b)

byly ve stanovenou dobu k dispozici prostředky pro rekultivaci území v rámci místa a území přímo zasaženého provozem zařízení pro nakládání s odpady .

2.   Výše záruky podle odstavce 1 se vypočítá na základě:

a)

pravděpodobného vlivu zařízení pro nakládání s odpady na životní prostředí, přičemž se vezme v úvahu zejména kategorie zařízení pro nakládání s odpady, vlastnosti odpadu a budoucí využití rekultivovaného území;

b)

předpokladu, že nezávislé a odborně způsobilé třetí strany vyhodnotí a provedou potřebné rekultivační práce.

3.   Výše záruky se pravidelně upraví v souladu s jakýmikoliv rekultivačními pracemi, které je nutno provést na území v rámci místa a na území přímo zasaženém zařízením pro nakládání s odpady.

4.   Pokud příslušný orgán povolí ukončení provozu podle čl. 12 odst. 3, uvědomí tento orgán provozovatele písemně, že je zproštěn své záruční povinnosti podle odstavce 1 tohoto článku s výjimkou povinností týkajících se období po ukončení provozu podle čl. 12 odst. 4.

Článek 15

Odpovědnost za životní prostředí

V příloze III směrnice 2004/35/ES se doplňuje nový bod, který zní:

„13. Nakládání s těžebním odpadem podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/.../ES ze dne... o nakládání s odpady z těžebního průmyslu (26).

Článek 16

Přeshraniční účinky

1.   Pokud si je členský stát, ve kterém je zařízení pro nakládání s odpady umístěno, vědom, že by provoz zařízení kategorie A mohl mít významný nepříznivý vliv na životní prostředí a mohl by představovat následná rizika pro lidské zdraví v jiném členském státě, nebo pokud o to členský stát, který by mohl být takto postižen, požádá, předá členský stát, na jehož území byla podána žádost o povolení podle článku 7, druhému členskému státu informace podle tohoto článku, a to ve stejnou dobu, kdy je zpřístupňuje svým státním příslušníkům.

Tyto informace poslouží jako podklad pro jakékoli nezbytné konzultace v rámci dvoustranných vztahů mezi dvěma členskými státy na základě vzájemnosti a rovnoprávnosti.

2.   V rámci svých dvoustranných vztahů členské státy zajistí, aby byly žádosti v případech uvedených v odstavci 1 po přiměřenou dobu zpřístupněny rovněž dotčené veřejnosti členského státu, který by mohl být postižen, aby tato veřejnost mohla využít práva sdělit své připomínky předtím, než příslušný orgán dospěje k rozhodnutí.

3.   Členské státy zajistí, aby informace poskytnuté provozovatelem příslušnému orgánu podle čl. 6 odst. 4 v případě havárie týkající se takového zařízení pro nakládání s odpady, jaké je uvedeno v odstavci 1 tohoto článku, byly neprodleně předány druhému členskému státu a tím se přispělo k minimalizaci důsledků havárie pro lidské zdraví a k zhodnocení a minimalizaci rozsahu skutečného nebo možného poškození životního prostředí.

Článek 17

Kontroly příslušným orgánem

1.   Před zahájením ukládání odpadu a poté v pravidelných časových odstupech určených dotčenými členskými státy, včetně období po ukončení provozu, provede příslušný orgán kontrolu každého zařízení pro nakládání s odpady podle článku 7, aby tak zajistil, že toto zařízení splňuje příslušné podmínky povolení. Kladný posudek nijak nesnižuje odpovědnost, která pro provozovatele z povolení vyplývá.

2.   Členské státy vyžadují od provozovatele, aby vedl aktuální záznamy o všech činnostech souvisejících s nakládáním s odpadem, které zpřístupní příslušnému orgánu ke kontrole, a za účelem zajištění předání příslušných aktuálních informací a záznamů týkajících se zařízení pro nakládání s odpady, pokud dojde ke změně provozovatele během provozní fáze zařízení pro nakládání s odpady.

Článek 18

Povinnost předkládat zprávy

1.   Každé tři roky členské státy předávají Komisi zprávu o provádění této směrnice. Zpráva se vypracuje na základě dotazníku nebo osnovy, které schválí Komise v souladu s postupem podle čl. 23 odst. 2. Zpráva bude Komisi předána do devíti měsíců od konce tříletého období, kterého se týká.

Komise zveřejní zprávu o provádění této směrnice do devíti měsíců od obdržení zpráv od členských států.

2.   Každý rok členské státy předávají Komisi informace o událostech oznámených provozovateli podle čl. 11 odst. 3 a čl. 12 odst. 6. Komise tyto údaje na požádání zpřístupní členským státům. Aniž jsou dotčeny právní předpisy Společenství o přístupu veřejnosti k informacím o životním prostředí, zpřístupní členské státy tyto informace na požádání dotčené veřejnosti.

Článek 19

Sankce

Členské státy stanoví pravidla týkající se sankcí za porušení ustanovení vnitrostátních právních předpisů přijatých na základě této směrnice a přijmou veškerá nezbytná opatření, aby zajistily jejich uplatňování. Stanovené sankce musí být účinné, přiměřené a odrazující.

Článek 20

Inventární soupis uzavřených zařízení pro nakládání s odpady

Členské státy zajistí, aby byl vypracován a pravidelně aktualizován soupis uzavřených míst, včetně opuštěných míst, na jejich území, která mají závažný nepříznivý vliv na životní prostředí nebo která by mohla ve střednědobém nebo krátkodobém časovém horizontu představovat významnou hrozbu pro lidské zdraví nebo životní prostředí. Tento soupis, který je zpřístupněn veřejnosti, se vyhotoví do ...  (27) , přičemž se vezmou v úvahu metody podle článku 21, pokud jsou dostupné.

Článek 21

Výměna informací

1.   Komise, které je nápomocen výbor uvedený v článku 23, zajistí, aby probíhala přiměřená výměna technických a vědeckých informací mezi členskými státy s cílem vyvinout metody týkající se:

a)

provádění článku 20;

b)

rekultivace uzavřených zařízení pro nakládání s odpady podle článku 20 za účelem splnění požadavků článku 4. Tyto metody musí umožnit vytvoření nejvhodnějších postupů hodnocení rizika a sanačních opatření s přihlédnutím k různým geologickým, hydrogeologickým a klimatologickým podmínkám v Evropě.

2.   Členské státy zajistí, aby příslušný orgán sledoval vývoj nejlepších dostupných technik nebo o něm byl informován.

3.   Komise organizuje mezi členskými státy a příslušnými organizacemi výměnu informací o nejlepších dostupných technikách, o jejím monitorování a vývoji. Komise zveřejní výsledky této výměny informací.

Článek 22

Prováděcí a pozměňovací opatření

1.   Do ... (28) přijme Komise v souladu s postupem podle čl. 23 odst. 2 ustanovení nezbytná k uskutečnění těchto bodů, zejména písmen e), f) a g):

a)

harmonizace a pravidelného předávání informací podle čl. 7 odst. 5 a čl. 12 odst. 6;

b)

provádění čl. 13 odst. 6, včetně technických požadavků týkajících se kyanidu rozložitelného v slabé kyselině a metody jeho měření;

c)

technických pokynů pro finanční záruku v souladu s požadavky čl. 14 odst. 2;

d)

technických pokynů pro kontroly v souladu s článkem 17;

e)

doplnění technických požadavků pro popis vlastností odpadu, obsažených v příloze II;

f)

výkladů definice obsažené v čl. 3 bodu 3;

g)

určení kritérií pro klasifikaci zařízení pro nakládání s odpady v souladu s přílohou III;

h)

určení harmonizovaných norem pro metody odběru vzorků a analýzy nezbytné pro technické provádění této směrnice.

2.   Veškeré následné změny nezbytné pro přizpůsobení příloh vědeckému a technickému pokroku přijme Komise v souladu s postupem podle čl. 23 odst. 2.

Tyto změny se provedou za účelem dosažení vysoké úrovně ochrany životního prostředí.

Článek 23

Výbor

1.   Komisi je nápomocen výbor zřízený článkem 18 směrnice 75/442/EHS, dále jen „výbor“.

2.   Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 5 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.

Doba uvedená v čl. 5 odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES je tři měsíce.

3.   Výbor přijme svůj jednací řád.

Článek 24

Přechodná ustanovení

1.   Členské státy zajistí, aby zařízení pro nakládání s odpady, kterému bylo vydáno povolení nebo které je již v provozu ke ... (29), byla v souladu s ustanoveními této směrnice do ... (30), kromě ustanovení uvedených v čl. 14 odst. 1, s nimiž musí být zajištěn soulad do ... (31), a ustanovení uvedených v čl. 13 odst. 6, se kterými musí být zajištěn soulad podle harmonogramu uvedeného tamtéž.

2.   Odstavec 1 se nevztahuje na zařízení pro nakládání s odpady uzavřená do ... (29).

3.     Aniž je dotčen odstavec 1, členské státy zajistí, aby od okamžiku, kdy tato směrnice vstoupí v platnost, nebo, ve vztahu k novým členským státům, od data přistoupení, a bez ohledu na uzavření jakéhokoli zařízení pro nakládání s odpady podle odstavce 1, provozovatel:

a)

zajistil, aby bylo příslušné zařízení provozováno, a v případě jeho uzavření s ním naloženo způsobem, který bude v souladu s požadavky této směrnice nebo dalších příslušných právních předpisů Společenství, včetně směrnice 2000/60/ES;

b)

zajistil, aby příslušné zařízení nezpůsobovalo zhoršování stavu povrchové nebo podzemní vody v rozporu se směrnicí 2000/60/ES nebo znečištění půdy průsakovou vodou, znečištěnou vodou a jinou odpadní vodou nebo jinými odpady v pevné nebo kapalné formě nebo v podobě kalu;

c)

učinil veškeré nezbytné kroky k nápravě důsledků porušení kteréhokoli požadavku podle písmene b) v souladu s příslušnými právními předpisy Společenství, včetně směrnice 2000/60/ES.

4.     Jedná-li Rada na návrh Komise, který byl předložen podle článku 55 aktu o přistoupení 2005 [nebo protokolu o přistoupení, pokud 1. ledna 2007 vstoupí v platnost Smlouva o ústavě pro Evropu], uplatní svou rozhodovací pravomoc podle uvedeného ustanovení takovým způsobem, aby neohrozila cíle této směrnice.

Článek 25

Provedení

1.   Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do ... (32). Neprodleně o nich uvědomí Komisi.

Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.

2.   Členské státy sdělí Komisi znění vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.

Článek 26

Vstup v platnost

Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Článek 27

Určení

Tato směrnice je určena členským státům.

V ... dne ...

Za Evropský parlament

předseda

Za Radu

předseda nebo předsedkyně


(1)  Úř. věst. C 80, 30.3.2004, s. 35.

(2)  Úř. věst. C 109, 30.4.2004, s. 33.

(3)  Postoj Evropského parlamentu ze dne 31. března 2004(Úř. věst. C 103 E, 29.4.2004, s. 634), společný postoj Rady ze dne 12. dubna 2005 (Úř. věst. C 172 E, 12.7.2005, s. 1) a postoj Evropského parlamentu ze dne 6. září 2005.

(4)  Úř. věst. L 345, 31.12.2003, s. 97.

(5)  Úř. věst. L 257, 10.10.1996, s. 26. Směrnice naposledy pozměněná nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1).

(6)  Úř. věst. C 65 E, 14.3.2002, s. 382.

(7)  Úř. věst. L 242, 10.9.2002, s. 1.

(8)  Úř. věst. L 194, 25.7.1975, s. 39. Směrnice naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 1882/2003.

(9)  Úř. věst. L 182, 16.7.1999, s. 1. Směrnice ve znění nařízení (ES) č. 1882/2003.

(10)  Směrnice Rady 92/91/EHS ze dne 3. listopadu 1992 o minimálních požadavcích na zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců v těžebním vrtném průmyslu (jedenáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) (Úř. věst. L 348, 28.11.1992, s. 9).

(11)  Směrnice Rady 92/104/EHS ze dne 3. prosince 1992 o minimálních požadavcích na zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců v povrchovém a hlubinném těžebním průmyslu (dvanáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) (Úř. věst. L 404, 31.12.1992, s. 10).

(12)  Úř. věst. L 327, 22.12.2000, s. 1. Směrnice ve znění rozhodnutí č. 2455/2001/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2001, s. 1).

(13)  Úř. věst. L 143, 30.4.2004, s. 56.

(14)  Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.

(15)  Úř. věst. C 321, 31.12.2003, s. 1.

(16)  Úř. věst. L 377, 31.12.1991, s. 20. Směrnice ve znění směrnice 94/31/ES (Úř. věst. L 168, 2.7.1994, s. 28).

(17)  Směrnice Rady 67/548/EHS ze dne 27. června 1967 o sbližování právních a správních předpisů týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných látek (Úř. věst. 196, 16.8.1967, s. 1). Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2004/73/ES (Úř. věst. L 152, 30.4.2004, s. 1).

(18)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/45/ES ze dne 31. května 1999 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných přípravků (Úř. věst. L 200, 30.7.1999, s. 1). Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Rady 2004/66/ES (Úř. věst. L 168, 1.5.2004, s. 35).

(19)  Směrnice Rady 85/337/EHS ze dne 27. června 1985 o posuzování vlivů některých veřejných a soukromých záměrů na životní prostředí (Úř. věst. L 175, 5.7.1985, s. 40). Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2003/35/ES (Úř. věst. L 156, 25.6.2003, s. 17).

(20)  Úř. věst. L 41, 14.2.2003, s. 26.

(21)  Směrnice Rady 76/464/EHS ze dne 4. května 1976 o znečišťování některými nebezpečnými látkami vypouštěnými do vodního prostředí Společenství (Úř. věst. L129, 18.5.1976, s. 23). Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2000/60/ES.

(22)  Směrnice Rady 80/68/EHS ze dne 17. prosince 1979 o ochraně podzemních vod před znečišťováním některými nebezpečnými látkami (Úř. věst. L 20, 26.1.1980, s. 43). Směrnice ve znění směrnice 91/692/EHS (Úř. věst. L 377, 31.12.1991, s. 48).

(23)  Den uvedený v čl. 25 odst. 1.

(24)  Pět let po dni uvedeném v čl. 25 odst. 1.

(25)  Deset let po dni uvedeném v čl. 25 odst. 1.

(26)  Úř. věst. L ...“

(27)  Čtyři roky po dni uvedeném v čl. 25 odst. 1.

(28)  Dva roky po dni vstupu této směrnice v platnost.

(29)  Den uvedený v čl. 25 odst. 1.

(30)  Čtyři roky po dni uvedeném v čl. 25 odst. 1.

(31)  Šest let po dni uvedeném v čl. 25 odst. 1.

(32)   18 měsíců po dni vstupu této směrnice v platnost.

PŘÍLOHA I

POLITIKA PREVENCE ZÁVAŽNÝCH HAVÁRIÍ A INFORMACE SDĚLOVANÉ DOTČENÉ VEŘEJNOSTI

1.   Politika prevence závažných havárií

Politika prevence závažných havárií a systém řízení bezpečnosti ze strany provozovatele by měly být úměrné nebezpečí závažných havárií, které zařízení pro nakládání s odpady představuje. Pro účely jejich provádění je třeba brát v úvahu tyto skutečnosti:

1)

politika prevence závažných havárií by měla zahrnovat celkové cíle a zásady činnosti provozovatele, pokud jde o zvládnutí nebezpečí závažných havárií;

2)

systém řízení bezpečnosti by měl obsahovat část obecného systému řízení, který zahrnuje organizační strukturu, povinnosti, běžné způsoby, postupy, procesy a zdroje pro určování a provádění politiky prevence závažných havárií;

3)

systém řízení bezpečnosti řeší tyto otázky:

a)

organizace a zaměstnanci: úlohy a povinnosti zaměstnanců zapojených do zvládání závažných nebezpečí na všech úrovních organizace; stanovení potřeby výcviku těchto zaměstnanců a poskytnutí takto stanoveného výcviku; a zapojení zaměstnanců a popřípadě subdodavatelů;

b)

stanovení a hodnocení závažných nebezpečí: přijímání a provádění postupů systematického určování závažných nebezpečí vyplývajících z běžného i mimořádného provozu a hodnocení jejich pravděpodobnosti a závažnosti;

c)

provozní kontrola: přijímání a provádění postupů a pokynů pro bezpečný provoz včetně údržby závodu, postupů, zařízení a dočasných odstávek;

d)

řízení změn: přijímání a provádění postupů pro plánování změn nových zařízení pro nakládání s odpady nebo pro jejich stavbu;

e)

havarijní plánování: přijímání a provádění postupů ke stanovení předvídatelných mimořádných událostí systematickým rozborem a k přípravě, zkouškám a hodnocení havarijních plánů pro případy mimořádných událostí;

f)

sledování plnění: přijetí a provádění postupů průběžného hodnocení dodržování cílů stanovených politikou prevence závažných havárií ze strany provozovatele a jeho systémem řízení bezpečnosti a mechanismus pro vyšetřování a provedení nápravných opatření v případě, že se nedodržují. Postupy by měly ze strany provozovatele zahrnovat systém hlášení závažných havárií nebo případů, kdy k nim téměř došlo, zvláště v případech, kdy zklamala ochranná opatření, dále vyšetřování a následná opatření na základě získaných zkušeností;

g)

revize a hodnocení: přijetí a provádění postupů pro pravidelné systematické hodnocení politiky prevence závažných havárií a účinnosti a vhodnosti systému řízení bezpečnosti; dokumentované hodnocení provádění politiky a systému řízení bezpečnosti a jeho aktualizace vyšším vedením.

2.   Informace sdělované dotčené veřejnosti

1)

Název provozovatele a adresa zařízení pro nakládání s odpady.

2)

Určení osoby poskytující informace podle zastávané funkce.

3)

Potvrzení, že zařízení pro nakládání s odpady podléhá právním nebo správním předpisům, které tuto směrnici provádějí, a že příslušnému orgánu bylo popřípadě podáno oznámení o skutečnostech podle čl. 6 odst. 2.

4)

Jednoduché a jasné vysvětlení činnosti nebo činností prováděných na místě.

5)

Obecné názvy nebo druhové názvy nebo obecná klasifikace stupně nebezpečí látek a přípravků používaných v zařízení pro nakládání s odpady, jakož i odpady, které by mohly vést k závažné havárii, s naznačením jejich hlavních nebezpečných vlastností.

6)

Obecné informace o povaze nebezpečí závažné havárie včetně možných účinků na okolní obyvatelstvo a životní prostředí.

7)

Dostatečné informace o tom, jak bude dotčené obyvatelstvo varováno a informováno v případě závažné havárie.

8)

Dostatečné informace o opatřeních, jež má dotyčné obyvatelstvo učinit, a o tom, jak se má zachovat v případě závažné havárie.

9)

Potvrzení, že se od provozovatele vyžaduje provedení odpovídajících opatření na místě, zejména spojení se záchrannými službami, aby bylo možno zvládat závažné havárie a minimalizovat jejich účinky.

10)

Odkaz na vnější havarijní plán vypracovaný s cílem zvládnout všechny účinky havárie mimo místo havárie. Měl by zahrnovat radu řídit se pokyny nebo příkazy záchranných služeb v době havárie.

11)

Podrobnosti o způsobu, jímž lze obdržet veškeré související informace, s výhradou požadavků na utajení stanovených vnitrostátními právními předpisy.

PŘÍLOHA II

POPIS ODPADU

Odpad, který se bude v zařízení ukládat, se popíše způsobem, který zaručí dlouhodobou fyzickou a chemickou stabilitu objektu zařízení a předejde závažným haváriím. Popis odpadu zahrnuje tyto stránky, pokud je to vhodné a v souladu s typem zařízení pro nakládání s odpady:

1)

popis očekávaných fyzických a chemických vlastností odpadu, který se bude krátkodobě a dlouhodobě ukládat, se zvláštním odkazem na jeho stabilitu za atmosférických/meteorologických podmínek na povrchu;

2)

třídění odpadu podle příslušné položky v rozhodnutí 2000/532/ES (1) se zvláštním zřetelem k jeho nebezpečným vlastnostem;

3)

popis chemických látek, které se mají používat při úpravě nerostného zdroje, a jejich stabilita;

4)

popis způsobu ukládání;

5)

používaný systém dopravy odpadů.


(1)  Rozhodnutí Komise 2000/532/ES ze dne 3. května 2000, kterým se nahrazuje rozhodnutí 94/3/ES, kterým se stanoví seznam odpadů podle čl. 1 písm. a) směrnice Rady 75/442/EHS o odpadech, a rozhodnutí Rady 94/904/ES, kterým se stanoví seznam nebezpečných odpadů ve smyslu čl. 1 odst. 4 směrnice Rady 91/689/EHS o nebezpečných odpadech (Úř. věst. L 226, 6.9.2000, s. 3). Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím Komise 2001/573/ES (Úř. věst. L 203, 28.7.2001, s. 18).,

PŘÍLOHA III

KRITÉRIA PRO URČENÍ KATEGORIE ZAŘÍZENÍ PRO NAKLÁDÁNÍ S ODPADY

Zařízení pro nakládání s odpady se zařazuje do kategorie A v případě, že:

by selhání nebo chybná manipulace, např. zhroucení odvalu nebo protržení hráze, mohlo zapříčinit závažnou havárii, na základě hodnocení rizik, přičemž se berou v úvahu skutečnosti, jako je současná a budoucí velikost, umístění zařízení pro nakládání s odpady a jeho dopad na životní prostředí, nebo

obsahuje odpady zařazené do kategorie nebezpečných odpadů podle směrnice 91/689/EHS nad danou prahovou hodnotou, nebo

obsahuje látky nebo přípravky zařazené do kategorie nebezpečených podle směrnic 67/548/EHS nebo 1999/45/ES nad danou prahovou hodnotou.

P6_TA(2005)0320

Program PROGRESS ***I

Legislativní rozhodnutí Evropského parlamentu k návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí program Společenství pro zaměstnanost a sociální solidaritu — PROGRESS (KOM(2004)0488 — C6-0092/2004 — 2004/0158(COD))

(Postup spolurozhodování: první čtení)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Komise Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2004)0488) (1),

s ohledem na čl. 251 odst. 2 a čl. 13 odst. 2, článek 129 a čl. 137 odst. 2 písm. a Smlouvy o ES, na jejichž základě mu byl návrh Komise předložen (C6-0092/2004),

s ohledem na článek 51 svého jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro zaměstnanost a sociální věci a stanoviska Rozpočtového výboru, Výboru pro občanské svobody, soudnictví a vnitro a Výboru pro práva ženy a rovnost pohlaví (A6-0199/2005),

1.

schvaluje návrh Komise v pozměněném znění;

2.

zdůrazňuje, že finanční prostředky na období po roce 2006 uvedené v legislativním návrhu závisí na rozhodnutí o příštím víceletém finančním rámci;

3.

vyzývá Komisi, aby v případě potřeby předložila po přijetí příštího víceletého finančního rámce návrh na úpravu finanční referenční částky programu.

4.

vyzývá Komisi, aby ho informovala v případě, že má v úmyslu tento návrh rozhodným způsobem změnit nebo nahradit jiným textem;

5.

pověřuje svého předsedu, aby předal stanovisko Parlamentu Radě a Komisi.


(1)  Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.

P6_TC1-COD(2004)0158

Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 6. září 2005 k přijetí rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. .../2005/ES, kterým se zavádí program Společenství pro zaměstnanost a sociální solidaritu — PROGRESS

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 13 odst. 2, článek 129, čl. 137 odst. 2 písm. a) této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),

s ohledem na stanovisko Výboru regionů (2),

v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy  (3),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Evropská rada v Lisabonu na svém zasedání ve dnech 23. a 24. března 2000zahrnula podporu sociálního začlenění jako podstatnou součást do celkové strategie Unie pro dosažení jejího strategického cíle v příštím desetiletí, totiž stát se nejvíce konkurenceschopnou a dynamickou, na znalostech založenou ekonomikou světa, schopnou udržitelného hospodářského růstu s větším počtem a lepšími pracovními příležitostmi a větší sociální soudržností. Stanovila ambiciózní cíle a plány, aby EU opět získala plnou zaměstnanost, zlepšila kvalitu a produktivitu práce, podporovala sociální soudržnost a začleňující trh práce.

(2)

V souladu se záměrem předloženým Komisí zjednodušit a racionalizovat stávající nástroje financování Unie, je vhodné, aby tímto rozhodnutím byl stanoven jednotný integrovaný program („program“), který přispěje k rozvoji aktivit stanovených na základě rozhodnutí Rady 2000/750/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterým se stanoví akční program Společenství pro boj proti diskriminaci (2001-2006) (4), rozhodnutí Rady 2001/51/ES ze dne 20. prosince 2000, kterým se zavádí akční program týkající se strategie Společenství pro rovnost žen a mužů (2001-2005) (5) a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 50/2002/ES ze dne 7. prosince 2001, kterým se zavádí akční program Společenství pro podporu spolupráce členských zemí v oblasti boje proti sociálnímu vyloučení (6) a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1145/2002/ES ze dne 10. června 2002 o podpůrných opatřeních Společenství v oblasti zaměstnanosti (7) , rozhodnutí č. 848/2004/ES ze dne 29. dubna 2004 o zavedení akčního programu Společenství na podporu organizací působících na evropské úrovni v oblasti rovnosti mužů a žen (8) a aktivit Společenství v oblasti pracovních podmínek.

(3)

Evropské rada na svém mimořádném zasedání o zaměstnanosti v Lucemburku v roce 1997 přijala Evropskou strategii pro zaměstnanost (ESZ), s cílem koordinovat politiky zaměstnanosti členských států na základě společně sjednaných hlavních zásad a doporučení pro zaměstnanost. Tato Evropská strategie zaměstnanosti je dnes nejdůležitějším nástrojem při realizaci cílů zaměstnanosti a pracovního trhu Lisabonské strategie .

(4)

Evropské rada v Lisabonu po zjištění, že počet lidí, kteří žijí pod hranicí bídy a jsou sociálně vyloučeni, je v Unii nepřijatelný, považovala za nezbytné přijmout opatření, která by rozhodným způsobem ovlivnila odstranění bídy stanovením odpovídajících cílů. Tyto cíle byly dohodnuty na zasedání Evropské rady v Nice ve dnech 7., 8. a 9. prosince 2000. Dále se dohodlo, že politiky pro boj se sociálním vyloučením by měly být založené na otevřené metodě koordinace, která kombinuje národní akční plány a iniciativu Komise ke spolupráci.

(5)

Demografická změna představuje pro schopnost systémů sociální ochrany poskytovat přiměřené důchody a obecně přístupnou, vysoce kvalitní a dlouhodobě financovatelnou zdravotní a dlouhodobou péči závažnou výzvu a je důležité šířit politiky, které mohou dosáhnout jak přiměřené sociální ochrany tak finanční udržitelnosti sociálních ochranných systémů. Rada se rozhodla, že spolupráce v oblasti sociální ochrany by měla spočívat v otevřené metodě koordinace.

(6)

V této souvislosti je třeba věnovat pozornost specifické situaci přistěhovalců a významu konkrétních kroků vedoucích k přeměně často prekérní nelegální práce přistěhovalců v řádné zaměstnání, aby mohli využívat stejnou sociální ochranu a výhody a měli stejné pracovní podmínky jako řádní pracovníci.

(7)

Zajištění minimálních standardů a neustálého zlepšování pracovních podmínek v EU zakládá ústřední linii evropské sociální politiky a odpovídá důležitým rámcovým cílům Evropské unii. Společenství má při podporování a doplňování činností členských států v oblastech zdraví a bezpečnosti pracovníků, pracovních podmínek, včetně nutnosti uvést do souladu pracovní a rodinný život, ochrany pracovníků v případech ukončení pracovní smlouvy, informování, účasti a poskytování poradenství pracovníkům, zastupování a kolektivní obrana zájmů pracovníků a zaměstnavatelů důležitou roli.

(8)

Zákaz diskriminace je základním principem Evropské unie. Článek 13 Smlouvy stanoví, aby se bojovalo proti diskriminaci na základě pohlaví, rasy, etnického původu, náboženství nebo světového názoru, zdravotního postižení, věku nebo sexuální orientace. Zákaz diskriminace je rovněž zakotven v článku 21 Listiny základních práv Evropské unie. Měly by být upraveny zvláštní rysy těchto různých forem diskriminace a měla by být paralelně vypracována odpovídající opatření k zamezení a potírání diskriminace z jednoho nebo několika důvodů. Proto by měly být při kontrole dostupnosti programu a jeho výsledků vzaty v úvahu zvláštní potřeby lidí s tělesným postižením a měl by být zajištěn jejich plný a rovný přístup k činnostem financovaným programem a výsledkům a hodnocením těchto činností. Program bude rovněž krýt dodatečné náklady vzniklé lidem s tělesným postižením. Zkušenosti s bojem proti určitým formám diskriminace, včetně diskriminace na základě pohlaví, získané za mnoho let, lze rovněž využít k boji proti jiným formám diskriminace.

(9)

Na základě článku 13 Smlouvy přijala Rada následující směrnice: směrnici 2000/43/ES ze dne 29. června 2000, kterou se zavádí zásada rovného zacházení s osobami bez ohledu na jejich rasu nebo etnický původ  (9) , která zakazuje diskriminaci na základě rasy či etnického původu mimo jiné v zaměstnání, odborné výchově, vzdělání, zboží a službách a sociální ochraně , směrnici 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání (10), která zakazuje diskriminaci v zaměstnání a povolání z důvodu náboženského vyznání nebo světového názoru, tělesného postižení, věku nebo sexuální orientace , a směrnici 2004/113/ES ze dne 13. prosince 2004, kterou se uskutečňuje zásada rovnoprávnosti mužů a žen v přístupu ke zboží a službám a jejich poskytování (11) .

(10)

Základní zásadou práva Společenství je v souladu s články 2 a 3 Smlouvy stejné zacházení pro ženy a muže. Směrnice a jiné zákony přijaté na základě této zásady přispívají ke zlepšování situace žen ve Společenství. Zkušenosti z opatření na úrovni Společenství ukazují, že rozšiřování rovnosti pohlaví v politikách EU a boj s diskriminací v praxi volá po kombinaci nástrojů, a to včetně legislativy, nástrojů financování a určení hlavních programů, navržené tak, aby se vzájemně doplňovaly. V souladu se zásadou systematického přihlížení k otázce rovných příležitostí pro muže a ženy, je nutno zohlednit rovnost mužů a žen ve všech sekcích programu a opatřeních.

(11)

Nevládní organizace, které působí na regionální a národní úrovni a na úrovni EU, jsou důležitými účastníky úspěšného prosazování obecných cílů programu a měly by tudíž hrát v rámci důležitých sítí EU významnou úlohu při sestavování, provádění a sledování programů.

(12)

Jelikož cílů navrhovaných opatření nelze dostatečně dosáhnout na úrovni členských států, protože si potřebují vyměňovat informace na úrovni EU a rozšiřovat osvědčenou praxi v rámci celého Společenství a poněvadž těchto cílů lze dosáhnout z důvodu mnohostranného rozměru akcí a opatření Společenství lépe na úrovni Společenství, může Společenství přijmout opatření v souladu s principem subsidiarity stanoveným v článku 5 Smlouvy o ES. V souladu se zásadou proporcionality, jak je stanovena v uvedeném článku, toto rozhodnutí nepřekračuje rámec toho, co je k dosažení takových cílů nezbytné.

(13)

Toto rozhodnutí stanoví finanční rámec pro celou dobu trvání tohoto programu, který bude základním referenčním bodem pro rozpočtový orgán ve smyslu bodu 33 interinstitucionální dohody ze dne 6. května 1999 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a zdokonalení rozpočtového procesu (12).

(14)

Opatření nezbytná k provedení tohoto rozhodnutí by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady č. 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (13),

ROZHODLY TAKTO:

Článek 1

Stanovení programu

Tímto rozhodnutím se stanoví program Společenství pro zaměstnanost a sociální solidaritu nazvaný PROGRESS za účelem finančně podpořit realizace cílů Evropské unie v oblasti zaměstnanosti a sociálních věcí, a tím přispět k dosažení cílů agendy sociální politiky (2006-2010) (14) v rámci Lisabonské strategie. Probíhat bude od 1. ledna 2007 do 31. prosince 2013.

Článek 2

Všeobecné cíle programu

Předkládaný program sleduje následující všeobecné cíle:

1.

zlepšit znalosti a chápání situace převládající v členských státech (a v jiných účastnických zemích) prostřednictvím analýzy, hodnocení a podrobného monitorování politik;

2.

tam, kde to je možné , podporovat rozvoj statistických nástrojů a metod a společných ukazatelů pro obě pohlaví a pro jednotlivé věkové skupiny v oblastech v působnosti tohoto programu;

3.

podporovat a monitorovat provádění práva Společenství a cíle politik v členských státech a hodnocení jejich účinnosti a vlivu, zejména dopadu na vytváření většího počtu a lepších pracovních míst;

4.

propagovat práci v síti, vzájemné učení a vymezení a rozšiřování osvědčených postupů a inovačních přístupů, také na regionální, národní a nadnárodní úrovni;

5.

zvyšovat povědomí zainteresovaných subjektů a široké veřejnosti o politikách a cílech EU sledovaných v rámci každé z daných pěti sekcí;

6.

posilovat schopnost klíčových sítí EU , podporovat, prosazovat a dále rozvíjet strategie a politické cíle Evropské unie a šířit postoje jejích členských organizací; tyto sítě a organizace musejí mít prokazatelnou nezávislost a z tohoto titulu mohou tudíž jednat v celé škále oblastí zasahujících do zájmů svých členů.

Ve všech programových sekcích a opatřeních je nutno zohlednit zásadu systematického přihlížení k otázce rovných příležitostí pro muže a ženy.

Je nutno zajistit přiměřené rozšiřování výsledků dosažených v programových sekcích a programovými opatřeními u všech účastníků a na veřejnosti. Komise kromě toho navazuje potřebná spojení s Evropským parlamentem, důležitými nevládními organizacemi a sociálními partnery na úrovni EU a provádí s nimi pravidelnou výměnu názorů.

Článek 3

Struktura programu

Tento program bude rozdělen do následujících pěti sekcí:

(1)

Zaměstnanost

(2)

Sociální ochrana a začlenění

(3)

Pracovní podmínky

(4)

Boj proti diskriminaci a rozmanitost

(5)

Rovnost pohlaví

Článek 4

SEKCE 1: Zaměstnanost

Činnosti v rámci sekce 1 budou podporovat provádění Evropské strategie zaměstnanosti takto:

1.

zlepšováním chápání situace v zaměstnanosti a perspektiv zaměstnanosti, zvláště prostřednictvím analýzy a studií a rozvoje statistiky a společných ukazatelů;

2.

pozorováním a hodnocením provádění evropských pokynů a doporučení a jejich dopadů na zaměstnanost a analýzou vzájemné součinnosti mezi výměnným systémem ESZ, hospodářskou a sociální politikou obecně a jinými oblastmi politiky;

3.

organizací výměn v oblasti politik, osvědčených postupů a inovačních přístupů a podporou vzájemného učení v souvislosti s ESZ;

4.

zvyšováním povědomí, rozšiřováním informací a podporou diskuze o výzvách a politikách zaměstnanosti a prováděním národních akčních plánů , včetně mezi regionálními a místními činiteli, sociálními partnery a jinými zainteresovanými subjekty;

5.

věnováním zvláštní pozornosti pozitivním akcím, podporujícím rovnost zacházení s osobami, stejné možnosti pro ženy a pro muže a akcím pro boj proti diskriminaci v přístupu k zaměstnání, ke vzdělávání a k pracovnímu postupu.

Článek 5

SEKCE 2: Sociální ochrana a začlenění

Činnosti v rámci sekce 2 budou podporovat provádění otevřené metody koordinace v oblasti sociální ochrany a začlenění takto:

1.

zlepšováním pochopení otázek sociálního vyčlenění a chudoby, politik sociální ochrany a začlenění, zvláště pomocí analýzy a studií a rozvoje statistiky a společných ukazatelů;

2.

monitorováním a hodnocením provádění otevřené metody koordinace v oblasti sociální ochrany a začlenění a analýzou vzájemné součinnosti mezi touto otevřenou metodou koordinace a ostatními oblastmi politiky a jejími dopady na národní úrovni a na úrovni Společenství ;

3.

organizací výměn informací o politikách, osvědčených postupech a inovačních přístupech a podporou vzájemného učení v souvislosti se strategií sociální ochrany a začlenění;

4.

zvyšováním povědomí, rozšiřováním informací a podporou dialogu o klíčových výzvách a otázkách politiky, vznesených v souvislosti s koordinačním procesem EU v oblasti sociální ochrany a sociálního začlenění, včetně mezi nevládními organizacemi, regionálními a místními činiteli a jinými zainteresovanými subjekty;

5.

rozvíjením schopnosti klíčových sítí EU podporovat a dále rozvíjet strategie a cíle politiky EU v oblasti sociální ochrany a sociálního začlenění .

Článek 6

SEKCE 3: Pracovní podmínky

Činnosti v rámci sekce 3 budou podporovat, při dodržení zásady systematického přihlížení k otázce rovných příležitostí pro muže a ženy, zlepšení pracovního prostředí a podmínek, včetně zdraví a bezpečnosti práce a souladu pracovního a rodinného života takto:

1.

zlepšováním pochopení situace v souvislosti s pracovními podmínkami, zvláště pomocí analýzy a studií a rozvoje statistiky a kvalitativních a kvantitativních ukazatelů vzhledem k pohlaví a věkové skupině , jakož i hodnocením účinnosti a vlivu stávající legislativy, politik a postupů;

2.

podporou provádění pracovního práva EU účinným monitorováním, pořádáním odborných seminářů , vypracováním pokynů a práce v síti mezi specializovanými subjekty, včetně sociálních partnerů;

3.

prováděním preventivních akcí a pěstováním oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci;

4.

zvyšováním povědomí, rozšiřováním informací a podporou diskuze - také mezi sociálními partnery - o klíčových výzvách a otázkách politiky v souvislosti se sociálním zabezpečením , s pracovními podmínkami a s kvalitou zaměstnání, včetně souladu pracovního a rodinného života ;

5.

zvyšováním povědomí, šířením informací a podporou diskuse o všeobecných problémech souvisejících s nelegálním zaměstnáváním s cílem zajistit, aby byly řešeny otázky zdraví, bezpečnosti a pracovních podmínek, jež se stejnou měrou týkají přistěhovalců i občanů EU, a aby byly naplňovány příslušné normy.

Článek 7

SEKCE 4: Boj proti diskriminaci a rozmanitost

Činnosti v rámci sekce 4 budou podporovat účinné provádění zásady nediskriminace, rozšiřovat začleňování této zásady ve všech politikách EU takto:

1.

zlepšováním pochopení situace v souvislosti s diskriminací a s bojem proti ní , zvláště pomocí analýzy a studií a rozvoje statistiky a ukazatelů, stejně tak jako hodnocením účinnosti a vlivu stávající legislativy, politik a postupů;

2.

podporou provádění legislativy EU pro boj proti diskriminaci účinným monitorováním, pořádáním odborných seminářů a práce na síti mezi specializovanými organizacemi aktivními v boji s diskriminací;

3.

zvyšováním povědomí, rozšiřováním informací a podporou diskuze o klíčových výzvách a politických otázkách v souvislosti s diskriminací a systematickým začleňováním zásad nediskriminace do politik EU m.j. zapojením nevládních organizací, regionálních a místních orgánů, sociálních partnerů a dalších osob činných v oblasti zákazu diskriminace;

4.

rozvíjením schopnosti klíčových sítí EU prosazovat a dále rozvíjet cíle a strategie Evropské unie v oblasti boje proti diskriminaci s tím, že do těchto sítí se musejí zapojit také menší sítě a zvláště specializované nevládní organizace a nevládní organizace zabývající se tělesně a mentálně postiženými osobami, přičemž tyto organizace musejí mít prokazatelnou nezávislost a z tohoto titulu mohou tudíž jednat v celé škále oblastí zasahujících do zájmů svých členů.

Článek 8

SEKCE 5: Rovnost pohlaví

Sekce 5 bude podporovat účinné provádění principu rovnosti pohlaví a podporovat systematické přihlížení k otázce rovných příležitostí pro muže a ženy v e všech politikách EU takto:

1.

zlepšováním pochopení situace v souvislosti s otázkami rovnosti pohlaví a systematického začleňování rovnosti pohlaví, zvláště pomocí analýzy a studií a rozvoje statistiky a ukazatelů, jakož i hodnocením vlivu stávající legislativy, politik a postupů;

2.

podporou provádění legislativy EU k rovnosti pohlaví účinným monitorováním, pořádáním odborných seminářů a práce v síti mezi organizacemi specializovanými na rovnost;

3.

zvyšováním povědomí, rozšiřováním informací a podporou diskuze o klíčových výzvách a politických otázkách v souvislosti s rovností pohlaví, zejména soulad mezi pracovním a rodinným životem, a začleněním hlediska rovnosti pohlaví horizontální formou ;

4.

rozvíjením schopnosti klíčových sítí EU podporovat strategie a cíle politiky EU na podporu rovnosti pohlaví a dále je rozvíjet .

Článek 9

Druhy akcí

1.   Program bude financovat následující druhy činností, které mohou být prováděny také v přeshraničním rámci :

a)

Analytické činnosti

sběr, rozvoj a rozšiřování dat a statistik,

rozvoj a rozšiřování společných metodik a ukazatelů/měřítek,

provádění studií, analýzy a sledování a rozšiřování jejich výsledků,

provádění hodnocení a posouzení vlivu a rozšiřování jejich výsledků,

vypracování a publikace pokynů a zpráv,

zveřejnění a šíření informačních vzdělávacích materiálů prostřednictvím internetu a dalších médií.

b)

Činnosti v oblastech vzájemného učení, zlepšování povědomí a šíření informací

organizace výměny informací o strategiích, osvědčených postupech a inovačních přístupech a o podpoře vzájemného učení na regionální, národní a nadnárodní úrovni a na úrovni EU,

vymezení osvědčených postupů a organizace srovnávacích hodnocení prostřednictvím schůzek/pracovních seminářů/seminářů na úrovni EU, na nadnárodní nebo národní úrovni,

organizace konferencí/seminářů předsednictva,

organizace konferencí/seminářů na podporu rozvoje a provádění práva Společenství a cílů politik,

organizace každoročního fóra všech zainteresovaných stran za účelem vyhodnocení provádění agendy sociální politiky a za účelem provádění jednotlivých sekcí programu, včetně představení výsledků a dialog o budoucích prioritách,

organizace kampaní v médiích a akcí pro veřejnost,

kompilace a publikace materiálů pro rozšiřování informací a výsledků tohoto programu,

uskutečňování výměn mezi místními činiteli Evropské unie s cílem podpořit přímou výměnu zkušeností a povědomí o zvláštních národních podmínkách.

c)

Podpora hlavních aktérů

přispění na provozní náklady klíčových sítí EU,

organizace pracovních skupin národních představitelů za účelem monitorování provádění právních předpisů EU,

financování školících seminářů určených odborníkům , klíčovým představitelům a jiným souvisejícím činitelům, mj. zástupcům nevládních organizací a sociálním partnerům,

tvorba sítí mezi specializovanými subjekty na úrovni EU,

financování sítí odborníků,

financování observatoří činných na úrovni EU,

výměny zaměstnanců mezi národními správami,

spolupráce s mezinárodními institucemi,

spolupráce mezi institucemi a místními činiteli členských států.

2.   Druhy akcí stanovené v odst. 1) písm. b) by měly mít výrazný rozměr EU, měly by být vhodného rozsahu k zajištění skutečné přidané hodnoty EU a měly by být prováděny vnitrostátními regionálními nebo místními orgány a orgány na nižší úrovni, specializovanými subjekty podle právních předpisů Společenství nebo činiteli, kteří mají v této oblasti klíčová postavení.

3.     Druhy opatření by měly v oblastech uvedených v článku 3 přispět k dosažení cílů agendy sociální politiky v rámci Lisabonské strategie.

4.     Z programu není financována žádná akce týkající se přípravy nebo realizace evropských roků.

Článek 10

Přístup k programu

1.   Přístup k tomuto programu bude otevřený všem veřejným nebo soukromým subjektům a institucím, zejména těmto:

členské státy,

pracovní úřady a kanceláře pro zprostředkování práce ,

místní a regionální úřady,

specializované subjekty podle právních předpisů Společenství,

sociální partneři,

nevládní organizace na regionální a národní úrovni nebo na úrovni EU,

univerzity a výzkumné ústavy,

odborníci na hodnocení,

národní statistické úřady,

média.

2.   Pokud se týče akcí podle čl. 9 odst. 1 písm. a) a b), může Komise také vstoupit do programu přímo.

3.     Lidem s postižením se zajistí neomezený přístup k činnostem a výsledkům programu. Zohlední se jejich zvláštní potřeby, včetně náhrady případných dodatečných nákladů vzniklých lidem s postižením v souvislosti s dosažením neomezeného přístupu k programu.

Článek 11

Postup žádosti o podporu

Druhy akcí uvedené v článku 9 mohou být financovány:

zakázkami na služby po vypsání nabídkového řízení, přičemž pro spolupráci s národními statistickými úřady se použijí postupy Eurostatu, nebo

částečnou dotací navazující na výzvu k předkládání návrhů. V tomto případě nesmí spolufinancování ze strany EU obecně překročit 90 % celkových výdajů vynaložených příjemcem. Jakákoli dotace přesahující tento strop může být poskytnuta pouze za výjimečných okolností a po pečlivém přezkoumání věci.

Druhy akcí podle čl. 9 odst. 1 bodu b) mohou být dále dotovány na základě žádostí o dotace např. od členských států.

Článek 12

Prováděcí ustanovení

Všechna opatření nezbytná k provedení tohoto rozhodnutí , zejména opatření související s následujícími záležitostmi se přijmou v souladu s poradním postupem uvedeným v čl. 13 odst. 2:

a)

všeobecné pokyny k provádění programu;

b)

roční pracovní program provádění programu, který je členěn na oddíly ;

c)

finanční podpora, kterou poskytne Společenství;

d)

roční rozpočet;

e)

postup výběru akcí, které bude Společenství podporovat, a návrh seznamu akcí, které takovou podporu získají, předložený Komisí;

f)

kritéria pro hodnocení programu, včetně kritérií pro poměr nákladů a užitku a pravidel pro šíření a předávání výsledků.

Článek 13

Výbor

1.   Komisi bude nápomocen výbor, který je podle pěti sekcí programu rozčleněn do pěti podvýborů.

2.   Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 3 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s přihlédnutím k jeho článku 8.

3.    Výbor přijme svůj jednací řád.

Článek 14

Spolupráce s jinými výbory

1.   Komise naváže nezbytná spojení s Výborem pro sociální ochranu a Výborem pro zaměstnanost aby zajistila, že jsou pravidelně a příslušně informovány o provádění činností uvedených v tomto rozhodnutí.

2.     Komise informuje také ostatní příslušné výbory o opatřeních zavedených v rámci pěti programových sekcí.

3.   Je-li to vhodné, zajistí Komise pravidelnou a strukturovanou spolupráci mezi výborem uvedeném v článku 13 a monitorovacími výbory, zřízenými pro jiné příslušné politiky, nástroje a akce.

Článek 15

Soudržnost a doplňkovost

1.   Komise ve spolupráci s členskými státy zajistí celkovou soudržnost a doplňkovost s ostatními politikami, nástroji a akcemi Unie a Společenství, zejména zavedením vhodných mechanismů pro koordinaci činností programu s relevantními činnostmi souvisejícími s výzkumem, spravedlností a vnitřními věcmi, kulturou, vzděláváním, výukou a politikou pro mládež, a v oblasti rozšíření a vnějších vztahů Společenství stejně jako regionální politiky a obecné hospodářské politiky. Zvláštní pozornost je třeba věnovat možným synergiím mezi tímto předkládaným programem a programy v oblasti vzdělávání a výuky.

2.   Komise a členské státy zajistí soudržnost a doplňkovost akcí prováděných v rámci tohoto programu a ostatních příslušných akcí Unie a Společenství, zejména v rámci strukturálních fondů a zvláště Evropského sociálního fondu, a postarají se o to, aby se zabránilo překrývání .

3.     Komise zajistí soudržnost a doplňkovost akcí podle tohoto programu s ostatními činnostmi jiných úředních míst Komise a jiných důležitých evropských agentur, zejména s činnostmi Evropské nadace pro zlepšování životních a pracovních podmínek, Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci, Evropským střediskem pro podporu odborného vzdělání, Evropského úřadu pro sledování rasismu a xenofobie a budoucího Evropského institutu pro rovnost pohlaví, a postará se o to, aby se zabránilo překrývání.

4.   Komise zajistí, aby výdaje v působnosti programu a programem účtované nebyly účtovány na jakýkoli jiný finanční nástroj Společenství.

5.   Komise pravidelně informuje výbor uvedený v článku 13 o jiných akcích Společenství, které přispívají v rámci Lisabonské strategie k dosažení cílů agendy sociální politiky.

6.   Členské státy vyvinou veškeré možné úsilí k zajištění soudržnosti a doplňkovosti činností v rámci programu a činností prováděných na vnitrostátní, regionální a místní úrovni.

Článek 16

Účast třetích zemí

Programu se mohou zúčastnit:

země ESVO/EHP v souladu s podmínkami stanovenými v dohodě o EHP,

kandidátské země přidružené k EU a také země západního Balkánu zapojené do procesu stabilizace a přidružení.

Článek 17

Financování

1.    Orientační finanční rámec pro provádění tohoto programu Společenství je stanoven na 854,2 miliónů EUR na období 7 let počínaje 1. lednem 2007.

2.   Rozdělení financí mezi různé sekce musí respektovat následující spodní hranice:

Sekce 1

Zaměstnanost

21 %

Sekce 2

Sociální ochrana a začlenění

30%

Sekce 3

Pracovní podmínky

8 %

Sekce 4

Boj s diskriminací a rozmanitost

23 %

Sekce 5

Rovnost pohlaví

12%

3.   Na provedení programu bude přiděleno maximálně 2% z celkové finanční částky, na úhradu např. výdajů v souvislosti s fungováním výboru uvedeného v článku 13 nebo hodnoceními, která budou provedena dle článku 19.

4.   Roční přidělené položky rozpočtu a rozdělování fondů mezi jednotlivé sekce programu schvaluje rozpočtový orgán v mezích finančního výhledu. Toto rozdělení ročních prostředků musí být vhodným způsobem v rozpočtu vyznačeno.

5.   Komise může požádat o technickou nebo správní pomoc ve vzájemný prospěch svůj i příjemců a o podporu výdajů.

Článek 18

Ochrana finančních zájmů Společenství

1.   Komise zajistí, aby při provádění akcí financovaných v rámci tohoto rozhodnutí byly finanční zájmy Společenství chráněny použitím preventivních opatření proti podvodu, korupci a dalším protiprávním činnostem, účinnými kontrolami a navrácením částek vyplacených neoprávněně, a v případě zjištění nesrovnalostí účinnými, přiměřenými a výstražnými pokutami v souladu s nařízením Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 (15) , nařízením Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 (16) a nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 (17).

2.   V případě akcí Společenství financovaných v rámci tohoto rozhodnutí znamená pojem „nesrovnalost“ uvedený v čl. 1, odst. 2 nařízení (ES, Euratom) č. 2988/95 jakékoli porušení ustanovení práva Společenství nebo jakékoli nesplnění smluvní povinnosti vyplývající z jednání nebo opomenutí hospodářského subjektu, v důsledku kterého je nebo by mohl být poškozen souhrnný rozpočet Společenství nebo rozpočty Společenstvím spravované, formou neoprávněného výdaje.

3.   Smlouvy a dohody jakož i dohody se zúčastněnými třetími zeměmi vycházející z tohoto rozhodnutí musejí zejména obsahovat ustanovení o dozoru a finanční kontrole Komise (nebo jakéhokoli zástupce Komisí zmocněného) a auditu Účetního dvora, pokud je to nezbytné i na místě.

Článek 19

Monitorování a hodnocení

1.   K zajištění pravidelného monitorování programu a umožnění nezbytných přeorientování, vypracuje Komise výroční zprávu o činnostech a předá ji programovému výboru uvedenému v článku 13 a Evropskému parlamentu .

2.   Různé sekce programu podléhají hodnocení v polovině období, které poskytne pohled na program jako celek s cílem změřit pokrok vzhledem k dosažení cílů programu a jeho přidané hodnotě na úrovni EU. Toto hodnocení může být doplněno o průběžná hodnocení. Tato hodnocení budou prováděna Komisí s pomocí externích odborníků. Až budou k dispozici jejich výsledky, uvedou se ve zprávě o činnosti uvedené v odstavci 1, která bude předána Evropskému parlamentu .

3.    Komise předloží Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů:

a)

nejpozději do 31. prosince 2010 prozatímní zprávu o zhodnocení dosažených výsledků a kvalitativní a kvantitativní aspekty uskutečňování programu;

b)

v rámci návrhů pro příští finanční výhled nejpozději do 31. prosince 2011 sdělení týkající se pokračování programu a

c)

nejpozději do 31. prosince 2015 za pomoci externích odborníků následnou hodnotící zprávu, aby mohl být zjištěn vliv programových cílů a jeho dodatečná hodnota na úrovni EU.

4.     Komise zajistí, aby bylo v rámci pozorování a vyhodnocení zjištěno, v jakém rozsahu byla přijata opatření pro zajištění přístupu lidem s postižením k činnostem a výsledkům programu.

Článek 20

Vstup v platnost

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V ... dne ...

Za Evropský parlament

předseda

Za Radu

předseda nebo předsedkyně


(1)  Úř. věst. C ...

(2)  Úř. věst. C 164, 5.7.2005, s. 48 .

(3)  Postoj Evropského parlamentu ze dne 6. září 2005.

(4)  Úř. věst. L 303, 2.12.2000, s. 23.

(5)  Úř. věst. L 17, 19.11.2001, s. 22.

(6)  Úř. věst. L 10, 12.1.2002, s. 1.

(7)  Úř. věst. L 170, 29.6.2002, s. 1.

(8)  Úř. věst. L 157, 30.4.2004, s. 18. Opraveno v Úř. věst. L 195, 2.6.2004, s. 7.

(9)  Úř. věst. L 180, 19.7.2000, s. 22.

(10)  Úř. věst. L 303, 2.12.2000, s. 16.

(11)  Úř. věst. L 373, 21.12.2004, s. 37.

(12)  Úř. věst. C 172, 18.6.1999, s. 1.

(13)  Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.

(14)  Sdělení Komise agenda sociální politiky, KOM(2005)0033.

(15)   Úř. věst. L 312, 23.12.1995, s. 1 .

(16)   Úř. věst. L 292, 15.11.1996, s. 2 .

(17)   Úř. věst. L 136, 31.5.1999, s. 1 .

P6_TA(2005)0321

Textilie a oděvy po roce 2005

Usnesení Evropského parlamentu o textiliích a oděvech po roce 2005 (2004/2265(INI))

Evropský parlament,

s ohledem na sdělení Komise ze dne 13. října 2004 nazvané „Textilie a oděvy po roce 2005 — Doporučení skupiny na vysoké úrovni pro textilie a oděvy“ (KOM(2004)0668),

s ohledem na sdělení Komise o uplatňování článku 10a nařízení Rady (EHS) č. 3030/93 o specifické ochranné doložce týkající se textilních výrobků (1),

s ohledem na sdělení Komise ze dne 29. října 2003 o budoucnosti textilního odvětví a oděvního průmyslu v rozšířené Evropské unii (KOM(2003)0649),

s ohledem na sdělení Komise ze dne 11. prosince 2002 s názvem „Průmyslová politika v rozšířené Evropě“ (KOM(2002)0714),

s ohledem na sdělení Komise o akčním plánu na zachování konkurenceschopnosti evropského textilního a oděvního průmyslu (KOM(1997)0454 — C4-0626/1997),

s ohledem na zprávu Komise s názvem „Dopad vnitřního trhu na zaměstnanost žen v textilním odvětví a oděvním průmyslu“ (2),

s ohledem na „Směry Komise týkající se politik zaměstnanosti členských států“ (KOM(1997)0497),

s ohledem na své usnesení ze dne 14. listopadu 1996 o dopadu mezinárodního rozvoje textilního a oděvního průmyslu ve Společenství (3),

s ohledem na své usnesení ze dne 10. dubna 1992 o iniciativě Společenství týkající se regionů závislých na textilním a oděvním průmyslu (RETEX) (4),

s ohledem na své usnesení ze dne 11. října 1990 o případném prodloužení dohody o textilu („Maltifibre Agreement — MFA“) nebo režimu, jenž tuto dohodu vystřídá po roce 1991 (5),

s ohledem na článek 45 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro mezinárodní obchod a na stanoviska Výboru pro zaměstnanost a sociální věci, Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku, Výboru pro regionální rozvoj a Výboru pro právní záležitosti (A6-0193/2005),

A.

vzhledem k tomu, že textilní a oděvní průmysl Evropské unie, skládající se z velké části z malých a středních podniků (MSP) s velkým podílem práce, je klíčovým odvětvím se slibnou budoucností, pokud ovšem otevření trhů doplní sociální a environmentální pravidla a pokud bude zaručeno jejich dodržování a zajištěna inovace,

B.

vzhledem k tomu, že toto odvětví díky definitivnímu zrušení dovozních kvót zažívá od 1. ledna 2005 prudký vzestup dovozu, zvláště z Číny, což s sebou přináší bezprecedentní rušení pracovních míst jak v Evropské unii, tak i v rozvojových zemích, které jsou tradičními dodavateli EU (Srí Lanka, Maroko atd.),

C.

domnívá se, že zrušení kvót v textilním a oděvním odvětví by mohlo mít vážné důsledky pro nejméně rozvinuté regiony a může na úrovni regionů přispět ke snížení HDP na hlavu, čímž vznikne situace, která si bude žádat naléhavé řešení;

D.

vzhledem k tomu, že pokud jde o obchod s Čínou spočívá hlavní problém ve skutečnosti, že v Číně neexistuje volný obchod a že většina textilních podniků jsou stále ještě státní podniky, které dostávají bezúročné půjčky od státních bank a systematicky jim jsou přidělovány vývozní dotace a tajné pomoci, jako je například dodávka elektřiny zdarma, což nevytváří správné fungování trhu,

E.

zdůrazňuje, že současné hromadné snižování cen určitých skupin produktů může sice být přínosem pro evropské spotřebitele, ale tato kombinace rekordního dovozu a nízkých cen může postavit místní oděvní průmysl před téměř neřešitelný úkol,

F.

vzhledem k tomu, že jednotlivé podniky musejí čelit výzvám spojeným s liberalizací, ale že to jsou veřejné orgány, jež stanoví podmínky, které těmto podnikům umožní být konkurenceschopnými a jež jim zaručí skutečné a všeobecné otevření trhů v podmínkách reciprocity,

G.

uznává, že Čína je konkurenceschopná v mnoha produktových skupinách textilního a oděvního průmyslu a má v této oblasti řadu silných stránek (masová výroba, nízké mzdy), které vyvinula v úzké spolupráci s evropským průmyslem,

H.

připomíná, že je třeba předejít tomu, aby nejméně rozvinutým státům hrozilo riziko, že budou v této liberalizaci velice znevýhodněny a že se pracovní podmínky a úroveň života jejich dělníků zhorší a vzhledem k tomu, že v nejméně rozvinutých zemích, 70 až 80 % pracovníků v oděvním odvětví jsou ženy,

I.

připomíná, že členové Světové obchodní organizace (WTO) dostali při přijetí Číny do WTO svolení uplatňovat až do konce roku 2008 specifickou ochrannou doložku umožňující stanovení množstevních limitů čínského vývozu, a to zvláště v případě porušení rovnováhy trhu nebo „neharmonického vývoje obchodu“,

J.

vzhledem k tomu, že 70% všech padělků, které se ocitají na evropském trhu, pochází z Číny a že polovina všech evropských celních postupů v oblasti padělání se týká textilu a oděvů a každoročně téměř pět miliónů padělaných oděvních výrobků a doplňků zabaví na celnicích,

K.

vzhledem k sociálním a ekonomickým výdajům a k neblahým účinkům padělání a pirátství na tvořivost a inovaci, zejména pro evropské textilní podniky, které se během těchto posledních let stále více zaměřovaly na výrobky s vysokou přidanou hodnotou a jejichž tvůrčí nápady a inovace, jedny z posledních zásadních silných zbraní našeho evropského textilního odvětví, tím jsou velmi zasaženy,

L.

připomíná, že je nejvyšší čas, v předvečer 10. výročí Barcelonského procesu, přejít k činům a nastolit úzké vztahy mezi oběma břehy Středozemního moře, jakož i znásobit úspěšné strategie pro udržitelný rozvoj a oživení národních a regionálních trhů v této oblasti a zajistit účinnou solidaritu v duchu společného rozvoje,

M.

vzhledem k tomu, že členské státy nemohou přijmout opatření z vlastní iniciativy, protože pověřily výhradními pravomocemi v oblasti obchodní politiky Evropskou unii,

N.

s ohledem na dvoustrannou dohodu mezi EU a Čínou vzniká příležitost k překonání existujících obrovských hrozeb čestným a průhledným způsobem, který by ukazoval další cestu vpřed,

O.

vzhledem k závažným sociálním a lidským těžkostem, které vznikly zavřením mnoha podniků a zrušením pracovních míst v textilním odvětví, k nimž dochází již několik let a výrazně intenzivněji od začátku roku 2005, a k velmi zneklidňujícím odhadům dodaným Evropským sdružením pro oděvní a textilní průmysl (Euratex),

P.

domnívá se, že strategie, kterou dosud sledovala Evropská unie za účelem podpory strukturálních změn, byla v zásadě úspěšná,

Q.

vzhledem k nutnosti veřejných akcí, aby bylo možné pokračovat v modernizaci a obnově textilního průmyslu, jakož i v inovaci, výzkumu, vzdělávání zaměstnanců a sociální podpoře změn,

R.

vzhledem k tomu, že rušením pracovních míst v textilním odvětví jsou nejvíce zasaženy regiony Evropské unie, které již jsou mnohdy velmi znevýhodněné tím, že v nich je vysoká nezaměstnanost nebo nejsou bohaté, a že destabilizace tohoto hospodářského odvětví pouze zhoršuje územní nerovnosti uvnitř Unie,

1.

vyjadřuje znepokojení nad neobvykle vysokým růstem neevropských textilních výrobků, zejména čínských, dovážených do EU od 1. ledna 2005, kdy vypršela platnost Dohody o textilu a oděvech WTO a kdy byly zrušeny kvóty, což je skutečnost, která spolu s předpokladem stále vyššího růstu bude mít dalekosáhlé důsledky na zaměstnanost v evropském textilním a oděvním průmyslu, strategickém odvětví s velkými možnostmi do budoucna, které se vyznačuje vysokou úrovní regionální koncentrace a které se skládá především z malých a drobných podniků s převážně ženskou pracovní silou;

2.

vyzývá Komisi, aby s výjimkou nejzranitelnějších rozvojových zemí podporovala všechny členské země WTO v tom, aby v rámci vyjednávání programu z Doha získaly reciproční podmínky v přístupu na trhy, které by byly spravedlivé a porovnatelné pro velké výrobce textilu a oděvů, jakož i dospěly k uznání etických, sociálních a ekologických doložek;

3.

vyzývá Komisi, aby vypracovala studii o důsledcích narůstající liberalizace tohoto odvětví v rámci WTO na hospodářskou, sociální a územní soudržnost, především ve znevýhodněných a na tomto sektoru silně závislých regionech;

4.

vyzývá Komisi ke zvýšení hospodářského a politického tlaku na třetí země, aby začaly používat sociální a ekologické normy;

5.

žádá WTO, aby urychlila odstraňování necelních obchodních překážek a aby sladila technická pravidla, zvláště zavedením principu vzájemného uznání;

6.

žádá Komisi, aby pojala svůj budoucí mandát k obchodnímu vyjednávání ve smyslu organizace obchodu, která umožní zlepšení pracovních podmínek, ochranu a zlepšení sociálních práv a účinnou ochranu životního prostředí;

7.

žádá Komisi, aby vyvinula politický a hospodářský tlak na větší pružnost směnného kurzu čínské měny, který je uměle nízký, což je v rozporu s postupnou liberalizací světového obchodu;

8.

vyzývá Komisi, aby zjednodušila postupy směřující k usnadnění používání antidumpingových mechanismů MSP a žádá zlepšení transparentnosti antidumpingového postupu;

9.

žádá, aby Komise používala nařízení „překážky při obchodování“, pokud jsou zjištěny nepoctivé praktiky, a aby byla vybavena účinným kontrolním nástrojem umožňujícím systematicky odhalovat takové praktiky a velmi rychle zavádět nutná odvetná opatření;

10.

zdůrazňuje, že světový obchod, zejména s Čínou, může evropské textilní odvětví chápat spíše jako „výzvu“ než jako „nebezpečí“, pokud bude boj probíhat stejnými zbraněmi a pokud budou dodržována pravidla hry, což jistě není tento případ;

11.

bere na vědomí „Memorandum o porozumění“, které Komise dne 10. června 2005 uzavřela s Čínou s ohledem na omezení týkající se vývozu čínských textilních výrobků; nicméně považuje tuto dohodu za nedostačující a trvá na tom, aby se s ohledem na dostupné informace o nárůstu dovozu z nečlenských zemí do členských států a o jeho vážných následcích na sociálně-ekonomické a regionální úrovni, a s cílem zachovat odvětví jak v současnosti, tak i pro budoucnost začala co nejrychleji uplatňovat ochranná doložka stanovená v obchodních dohodách a aby byl pokrok dosažený v tomto směru pravidelně sledován; rovněž se domnívá, že by měl být zahájen „naléhavý postup“, do kterého by měly být začleněny všechny dotčené kategorie, zejména kategorie určené členskými státy;

12.

vyzývá Komisi, aby zůstala obezřelá vůči důsledkům, jež by s sebou mohla nést ochranná opatření přijatá Spojenými státy na textil a oděvy, konkrétněji pak na to, že by Čína mohla svůj textilní a oděvní obchod obrátit jiným směrem;

13.

žádá Komisi a členské státy, aby aktivně podporovaly výzkum, inovaci a profesní celoživotní vzdělávání, a to prostřednictvím zvláštních opatření v rámci fondů Evropské unie, směřujících k posílení hospodářské soutěže v textilním a oděvním odvětví Evropské unie, konkrétněji pak posílení hospodářské soutěže MSP postižených zrušením kvót od 1. ledna 2005 a pomoci zmírnit jim důsledky přemístění podniků;

14.

zdůrazňuje, že kromě zájmů evropského výrobního průmyslu je též třeba brát v úvahu dlouhodobé zájmy evropských dovozců;

15.

zároveň vyzývá Komisi k posílení ochrany duševního vlastnictví v souladu s Dohodou o aspektech práva duševního vlastnictví souvisejících s obchodem (TRIPS) v rámci WTO tak, aby boj proti falšování a pirátským výrobkům byl skutečně účinný; žádá také, aby Komise přijala ofenzivní přístup k zajištění dodržování dohody TRIPS (zejména čl. 25 odst. 2 dohody) na úrovni textilních návrhů a modelů na trzích mimo Společenství a stanovila přísná odvetná opatření v případě jejich nedodržováním, domnívá se, že by měla být přijata příslušná opatření proti osobám, které jsou spoluviníky při výrobě falšovaných nebo pirátských výrobků;

16.

domnívá se v tomto smyslu, že je nezbytné jít nad rámec osvětových a informačních akcí zahájených v čínsko-evropské pracovní skupině a že Komise musí mít možnost se ujistit, že Čína přitvrzuje sankce proti osobám, které se podílejí na falšování a pirátství;

17.

podtrhuje důležitost posílení principu sociální odpovědnosti jednotlivých podniků, přísného dodržování norem a úmluv Mezinárodní organizace práce (MOP), jakož i mezinárodních úmluv o životním prostředí a lidských právech zaručujících trvale udržitelný rozvoj začleněním těchto principů do dvoustranných a mnohostranných dohod EU;

18.

naléhavě žádá Komisi, aby podpořila zvýšení transparentnosti, pokud jde o výrobní místa evropských společností vyrábějících textilní a oděvní výrobky, a uplatňování pracovních norem v těchto pracovních místech;

19.

vyzývá Komisi, aby zhodnotila institucionální rámec WTO, jakož i dvoustranné obchodní dohody pro efektivní boj proti všem formám moderního otroctví, práce a zneužívání dětí, a především zneužívání žen pro práci v textilním a oděvním odvětví ve třetích zemí tak, aby byla dodržována základní práva pracujících a předešlo se sociálnímu dumpingu;

20.

vyzývá Čínu jako člena MOP, aby jednala v souladu s dohodnutými směrnicemi v oblasti pracovního práva a základními environmentálními pravidly a aby trestala jejich porušování;

21.

žádá Komisi, aby zahájila odvážnou iniciativu na mezinárodní úrovni za účelem nastolení lepší rovnováhy v kompetencích, pravomoci a síle různých mezinárodních organizací, a žádá efektivní uplatňování smluv o sociálních právech, o lidských právech a o ochraně životního prostředí;

22.

naléhavě žádá, aby úsilí o přizpůsobení tohoto sektoru bylo považováno za cíl politiky Evropské unie, především strukturální politiky Evropské unie;

23.

je si vědom skutečnosti, že ochranné doložky, jejichž okamžité uplatnění se požaduje, jak je stanoveno v rámci WTO, mají jen dočasnou dobu platnosti, vyzývá Komisi, aby vypracovala konkrétní plán přechodné pomoci pro restrukturalizaci a obnovu celého textilního a oděvního odvětví, aby byla zaručena jeho budoucnost a konkurenceschopnost na mezinárodních trzích;

24.

opětovně zdůrazňuje nutnost zvážit přechodný přístup k tomuto odvětví na úrovni Společenství a naléhavě žádá Komisi, aby toto vzala na vědomí, vzhledem k výjimečnosti a naléhavosti výzev, před které je toto odvětví postaveno; zdůrazňuje také, že dialog mezi vedením a zaměstnanci hraje klíčovou roli v záležitostech modernizace a způsobech vyrovnání se změnami, které jsou potřebné pro udržení konkurenceschopnosti tohoto sektoru;

25.

žádá Komisi, aby navrhla, aby každý podnik hodlající vyvážet do EU prohlásil, že bude dodržovat mezinárodní sociální a ekologická práva a že se vystříhá jakéhokoliv dovozu výrobků do EU, který by byl v rozporu s těmito pravidly, zejména pokud jde o výrobky vyrobené vězni, dětmi a zaměstnanci násilně zbavenými odborových práv;

26.

zdůrazňuje, že zavést povinné opatřování výrobků štítky o zemi původu a výrobci je v tomto odvětví důležité z hlediska umožnění spotřebitelům zjistit původ výrobku;

27.

vyzývá Komisi a členské státy, aby přijaly tvrdší opatření pro boj proti falšování textilních a oděvních výrobků a na ochranu evropských spotřebitelů;

28.

vyzývá Komisi ke změně nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (6), tak, aby se zavedly celní kontroly sloužících k identifikaci produktů s falešným prohlášením o zemi původu;

29.

žádá EU, aby zachovala po roce 2006 evropské strukturální fondy ve všech evropských textilních regionech určené na podporu výzkumu, inovace, profesního vzdělávání a MSP;

30.

vyzývá Komisi, aby použila všechny rezervy Strukturních fondů na překonávání nepředvídaných místních a odvětvových krizí, pro zahájení podnikání a podporu MSP v postižených oblastech, aby podpořila vytvoření pracovních příležitostí v jiných oblastech;

31.

trvá na tom, že podpora podnikům EU pomocí četných možností, které poskytují strukturální fondy by měla záviset na převzetí přesně objasněných závazků v souvislosti s mírou zaměstnanosti a místního a regionálního rozvoje, které zapadají do „lisabonské“ koncepce politiky;

32.

vyzývá Komisi, aby vypracovala novou studii za účelem rozhodnutí o podpůrných akcích pro textilní průmysl v rozvíjejících se a v nejméně rozvinutých zemích, pro něž má vývoz textilu životní důležitost, aby rozvíjely svou vlastní výrobu a oživily svůj národní trh a trh regionální;

33.

podporuje budování infrastruktur v nejméně rozvinutých zemích nezbytných pro zlepšení jejich konkurenceschopnosti na mezinárodních trzích v textilním odvětví a pro podporu spolupráce na regionální úrovni;

34.

je přesvědčen, že liberalizace nepostihuje ve stejné míře muže a ženy a že trosky oděvního průmyslu v mnoha chudých zemích, v něž by mohlo vyústit zrušení kvót, by mohly vážně oslabit postavení žen v těchto zemích;

35.

připomíná, že v rámci OSCP vyžaduje ochrana výroby a výrobních kapacit nejzranitelnějších zemí uchování preferencí v jejich prospěch, v souladu s výše uvedeným usnesením Evropského parlamentu, kterým se stanoví mechanismy stupňování a stahují se celní výhody udělené výrobkům pocházejícím z přijímající země, která dosáhla vysoké úrovně konkurenceschopnosti v daném odvětví, aby se přesně podporovaly nejvíce zranitelné země ve světovém obchodování s textilem a oděvy;

36.

zasazuje se o to, aby partnerství mezi Evropou a Středomořím posílilo spolupráci a konkurenceschopnost v tomto odvětví pomocí aktivní strategie podpory vzdělávání, výzkumu a vývoje, technologických inovací, šíření osvědčených postupů a výměny tržní inteligence; doporučuje, aby byla vytvořena Evropsko-středomořská síť škol, školících institucí a technických středisek pro kvalifikaci v textilním a oděvním oboru na podporu technického partnerství, vzdělávání a společných výzkumných programů;

37.

vyzývá Komisi, v souladu s kritérii stanovenými ve sdělení ze dne 16. března 2005 nazvané „Pravidla o původu v preferenčních obchodních režimech: Orientace na budoucnost“ (KOM(2005)0100), k pozornému přezkoumání jejich zjednodušení a jejich zmírnění, jakož i k nutnosti provádět účinnější kontrolu jejich použití tak, aby se předešlo zneužití preferencí, a přeje si, aby nová právní úprava zaručila zachovávání těchto pravidel a dodržování závazků vůči zóně Euromed; naléhavě žádá, aby byla vypracovaná studie dopadu zjednodušených preferenčních pravidel o původu pro textilní a oděvní odvětví v Evropské unii a v nejméně rozvinutých zemích;

38.

požaduje po Komisi rychlou iniciativu a okamžitý závazek za účelem vytvoření konsolidovaného trhu v rámci evropsko-středomořských dohod o přidružení, jakož i rychlé uzavření a skutečné provádění dvoustranných dohod mezi středomořskými zeměmi za účelem usnadnění volného oběhu zboží v evropsko-středomořské zóně; doporučuje vytvoření společného celního rámce pro tuto zónu;

39.

upozorňuje na skutečnost, že nedostatečný přístup k peněžním prostředkům a nedostatečné přizpůsobení některých finančních nástrojů jsou pro malé a střední podniky v tomto odvětví i nadále hlavní překážkou; vyzývá Komisi, aby prozkoumala relevantní opatření a pobídky k udržení části výrobního řetězce v zemích evropsko-středozemní oblasti, v nových členských zemích Unie a v zemích, které jsou součástí strategií Evropského sousedství a partnerství;

40.

žádá, aby rozhovory mezi členskými státy vyústily v předčasné uplatňování hromadění původu pro všechny zranitelné země a země jižního Středomoří;

41.

podporuje konsolidaci výrobního prostoru Euromed umožňujícího jižnímu i severnímu Středomoří čelit regionálním americkým a asijským celkům a zajišťujícím ochranu průmyslové výroby a zaměstnanosti; považuje za nezbytné přidělení specifických evropských úvěrů tvořících doplněk k programům výzkumu, inovace nebo spolupráce v tomto smyslu;

42.

vyzývá Komisi, aby pečlivě prozkoumala důsledky nové politiky chemických látek (REACH) pro odvětví textilu a oděvů, zejména její dopad na konkurenceschopnost v této oblasti, a při tom se více zaměřila na MSP a aby upravila návrhy týkající se této nové politiky tak, aby dovážené zboží nebylo zvýhodněné oproti zboží vyráběnému v Evropské unii;

43.

vyzývá Komisi, aby prostudovala všechny parametry související s REACH, konkrétněji souvislosti v oblasti zvýšení nákladů, kapacity inovace a dopadu na hospodářskou soutěž mezi výrobky vyrobenými v Evropské unii a výrobky dovezenými ze třetích zemí, na které se bude muset vypracovat zevrubná studie dopadu, jež musí brát v úvahu účinky na nejméně rozvinuté země;

44.

žádá Komisi, aby hledala nástroje, které napomohou oděvnímu průmyslu ve Středomoří a umožní mu, aby se mohlo těšit z opatření směřujících k posílení eurostředomořské výrobní zóny v textilním a oděvním odvětví;

45.

žádá vypracování evropského textilního plánu definujícího zvláštní rozpočet jak pro výzkum, inovaci, vzdělávání a podporu MSP, tak i pro přebudování míst a přeškolení zaměstnanců, považuje za nevyhnutelné propagovat evropský sociální dialog a konzultace sociálních partnerů pro vypracování a sledování tohoto plánu;

46.

považuje za podstatné přijmout opatření na podporu technologické inovace a vítá zahájení Evropské technologické platformy pro textilní a oděvní průmysl, která připraví globální dlouhodobou strategii pro zvýšení konkurenceschopnosti tohoto průmyslu a bude podporovat a koordinovat výzkum;

47.

velice vítá zprávu skupiny Unie na nejvyšší úrovni „Textilie a oděvy“ — „Výzva roku 2005 — Evropský textil a oděvy v prostředí bez kvót“ ze dne 30. června 2004 (7), jak pokud jde o podstatu jejích doporučení, tak pokud se týká jejího realistického pohledu na situaci v odvětví a návrhu strategie;

48.

vyzývá Komisi, aby zajistila, že se 7. rámcový program pro výzkum a vývoj více zaměří na MSP a pomůže překonat problémy při přenášení poznatků z výzkumu a vývoje do podniků; a navíc volá po zavedení příznivých podmínek, aby se výzkum a inovace mohly stát konstantou obchodních operací bez ohledu na velikost daného podniku;

49.

vyzývá Komisi a členské státy, aby stanovily pobídky a programy zvláštní pomoci MSP textilního a oděvního průmyslu na podporu vlastních investic MSP do výzkumu a vývoje a netechnologické inovačních činnosti; zdůrazňuje význam investic do netechnologického výzkumu a vyzývá Komisi, aby provedla revizi legislativy týkající se státní pomoci, aby umožnila stejné zacházení s investicemi v této kategorii jako s investicemi do výzkumu a vývoje;

50.

vyzývá regionální a národní úřady, aby v úzké spolupráci s ekonomickými a sociálními subjekty sestavily místní strategické plány pro oblasti, které jsou středisky textilního průmyslu;

51.

pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě a Komisi.


(1)  Úř. věst. C 101, 27.4.2005, s. 2.

(2)  Dodatek 2/91 k Sociální Evropě.

(3)  Úř. věst. C 362, 2.12.1996, s. 248.

(4)  Úř. věst. C 125, 18.5.1992, s. 276.

(5)  Úř. věst. C 284, 12.11.1990, s. 147.

(6)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.

(7)  Úplné znění zprávy skupiny na vysoké úrovni je k dispozici na webové stránce: http://europa.eu.int/comm/enterprise/textile/documents/hlg_report_30_06_04.pdf.

P6_TA(2005)0322

Televize bez hranic

Usnesení Evropského parlamentu týkající se uplatňování článků 4 a 5 směrnice 89/552/EHS („Televize bez hranic“) pozměněné směrnicí 97/36/ES v období let 2001-2002 (2004/2236(INI))

Evropský parlament,

s ohledem na směrnici Rady 89/552/EHS ze dne 3. října 1989 o koordinaci některých právních a správních předpisů členských států upravujících provozování televizního vysílání (1) ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/36/ES ze dne 30. června 1997 (2) (dále jen „uvedená směrnice“),

s ohledem na výsledky veřejného projednávání týkajícího se uplatňování článků 4 a 5 uvedené směrnice, které bylo organizováno Komisí,

s ohledem na Evropskou úmluvu o přeshraniční televizi Rady Evropy z roku 1989,

s ohledem na usnesení Rady Evropy o kulturní rozmanitosti a pluralitě sdělovacích prostředků v době globalizace přijatém na 7. evropské konferenci ministrů o politice v oblasti hromadných sdělovacích prostředků v ukrajinském Kyjevě ve dnech 10.-11. března 2005,

s ohledem na sdělení Komise o budoucnosti evropské regulační politiky v audiovizi (KOM(2003)0784),

s ohledem na sdělení Komise o zásadách a hlavních směrech audiovizuální politiky Společenství v éře digitální technologie (KOM(1999)0657),

s ohledem na články 151 a 157 Smlouvy o ES, Listinu základních práv Evropské unie a Protokol o systému veřejného vysílání v členských státech připojený ke Smlouvě o ES,

s ohledem na usnesení ze dne 4. září 2003 o „Televizi bez hranic“ (3),

s ohledem na usnesení ze dne 4. října 2001 o třetí zprávě Komise předložené Radě, Evropskému parlamentu a Hospodářskému a sociálnímu výboru týkající se uplatňování směrnice 89/552/EHS „Televize bez hranic“ (4),

s ohledem na usnesení ze dne 2. července 2002 o sdělení Komise týkající se některých právních aspektů spojených s filmovými díly a s dalšími audiovizuálními díly (5),

s ohledem na svůj postoj ze dne 12. února 2004 k návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění rozhodnutí Rady 2000/821/ES ze dne 20. prosince 2000 o provádění programu na podporu rozvoje, distribuce a propagace evropských audiovizuálních děl (6),

s ohledem na své usnesení ze dne 26. září 2002 o akčním plánu Evropské unie na úspěšné zavádění digitální televize v Evropě (7),

s ohledem na článek 45 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro kulturu a vzdělávání (A6-0202/2005),

A.

vzhledem k tomu, že Lisabonská strategie hodlá posílit schopnost inovace evropského průmyslu a učinit z EU nejkonkurenčnější a nejdynamičtější ekonomiku založenou na znalostech na světě,

B.

vzhledem k tomu, že audiovizuální sektor se vyznačuje jednak technologickými inovacemi a také sociálním, hospodářským a kulturním dopadem,

C.

vzhledem k tomu, že ochrana specifické povahy kulturního bohatství, včetně audiovizuálního, v rámci Světové obchodní organizace (WTO), je pro Unii prioritní záležitostí; lituje, že Komise nesledovala tuto linii a nenavrhla zahrnutí audiovizuálního sektoru do oblasti působnosti návrhu směrnice o službách na vnitřním trhu,

D.

vzhledem k tomu, že šíření evropských děl a děl nezávislých producentů je nezbytné pro prosazování kulturní rozmanitosti, svobody vyjadřování a plurality,

E.

vzhledem k tomu, že tato směrnice vznikla v kontextu jednotného trhu, musí ještě více brát v úvahu snahy o vytvoření právního prostoru Společenství, občanství a politické unie,

F.

dále vzhledem k její zastaralosti v porovnání s rychlým vývojem nových technologií, který brzy vyústí v neomezenou nabídku v rámci evropské audiovizuální tvorby a vzhledem k nutnosti přizpůsobit pravidla této směrnice technologickému vývoji,

G.

vzhledem k tomu, že její uplatňování závisí na jednotlivých členských státech a jejich příslušných vnitrostátních orgánech, přestože Komise má zásadní úlohu při hodnocení a dohledu, na níž by se měl podílet Evropský parlament, národní parlamenty, vnitrostátní regulační orgány a veřejné mínění,

H.

vzhledem k tomu, že tato směrnice, která tvoří pružný rámec umožňující, aby jednotlivé členské státy uplatnily vlastní předpisy a aby audiovizuální průmysl reguloval sám sebe, hraje důležitou roli tím, že nastoluje minimální rámec,

I.

s obavami zjišťuje, že některá ustanovení směrnice (týkající se kvót, reklamy atd.) nejsou v dostatečné míře uplatňována a dodržována, protože v některých členských státech chybí vhodný dohled,

J.

vzhledem k tomu, že většímu množství a větší rozmanitosti nabízených služeb musí odpovídat možnost přístupu pro všechny,

Uplatňování článků 4 a 5 směrnice

1.

konstatuje, že výše uvedené sdělení Komise o budoucnosti evropské regulační politiky v audiovizuální oblasti vyzdvihuje pozitivní výsledky a že jednotlivé ukazatele až na několik výjimek svědčí o zlepšování programové nabídky evropských děl; bere na vědomí, že kvóty pro vysílání evropských děl a nezávislých producentů byly většinou dodržovány; zdůrazňuje, že Komise je toho názoru, že cíle směrnice byly splněny; nicméně vybízí členské státy, aby posílily své snahy vysílat evropské a nezávislé pořady;

2.

lituje, že v referenčním období analyzovaném v šesté zprávě Komise o uplatňování článků 4 a 5 (KOM(2004)0524)) se podíl nezávislých produkcí snížil o 3,48 % za čtyři roky (strana 7 zprávy);

3.

poznamenává, že velké rozdíly v metodách uplatňování a výkladu ustanovení této směrnice zkreslují situaci, jak prokázaly výsledky nezávislých auditů; doporučuje Komisi, aby vypracovala a předala členským státům jednotné schéma umožňující dosáhnout srovnatelných výsledků; zdůrazňuje nutnost analýzy výsledků v nových členských státech; navrhuje, aby toto jednotné schéma obsahovalo také údaje o pomoci poskytované osobám se zdravotním postižením;

4.

zdůrazňuje, že koherentnějším ukazatelem pro posouzení souladu s článkem 5 by bylo stanovení kvóty 10% pro každou hodnotu (a nikoli pro přijatelnou hodinu), tím by byly odstraněny nesrovnalosti zjištěné mezi jednotlivými členskými státy ohledně toho, co tvoří přijatelné hodiny;

5.

lituje, že některé členské státy ještě stále neposkytly náležité informace, zvláště o satelitních nebo kabelových televizních kanálech, které jsou ve zprávách jednotlivých zemí často opomíjeny; domnívá se, že Komise by měla dbát na to, aby členské státy dostály svým povinnostem a aby se její úloha neomezovala jen na zdůrazňování toho, že povinnost úředního ohlášení se týká všech televizních programů spadajících do pravomoci určitého členského státu; žádá Komisi a příslušné vnitrostátní orgány, aby uložily jasné sankce za stálé porušování povinnosti podřídit se závazným ustanovením nebo povinnosti předávat informací;

6.

lituje, že v některých členských státech je uplatňování kvót vyčísleno podle vysílacích subjektů a nikoli podle televizních kanálů, což je porušením zásad směrnice, přičemž toto porušení je obzvláště závažné v členských státech s velkým počtem vysílacích subjektů;

7.

žádá, aby volnost ponechaná členským státům při uplatňování článku 4 byla vyvážena alespoň poskytováním veřejně přístupných, přesných a transparentních ukazatelů;

8.

domnívá se, že rozdílům ve výkladech pojmů „evropské dílo“ a „nezávislý producent“, které existují mezi jednotlivými členskými státy, by mohlo být zamezeno, kdyby Komise v rámci přezkoumáni směrnice zavedla přesnější definici pojmů „nezávislý producent“, „evropské dílo“ a „specializované televizní kanály“; kromě toho se domnívá, že by to přispělo k větší právní jistotě při uplatňování směrnice;

9.

připomíná, že kvóty pro evropská díla jsou většinou plněny vysíláním děl vzniklých v jednotlivých státech a hájí dobrovolné iniciativy zvyšování kvót týkajících se evropských děl pocházejících z jiného státu;

10.

zdůrazňuje, jak je důležité podporovat program MEDIA, který byl vytvořen a pokračuje s cílem nadále podporovat nezávislé producenty a malé a střední podniky;

11.

zdůrazňuje význam posílení tohoto programu jakožto základního nástroje evropské audiovizuální politiky pro odborné vzdělávání a podporu distribuce, šíření a oběhu filmových děl; vybízí členské státy k otevření jejich vzdělávacích systémů za účelem poznávání evropského filmového dědictví, jazyků, kultur, zálib, dějin a zkušeností národů Evropy;

12.

připomíná důležitost evropských koprodukcí a společných marketingových strategií pro oběh evropských děl; poznamenává, že evropský audiovizuální prostor je z důvodu neexistence integrovaného a globalizovaného evropského filmového průmyslu lépe využíván americkými producenty než samotnými Evropany, kteří jsou přitom nejproduktivnější v oblasti dokumentárních filmů a fikce; domnívá se, že nerovnoměrnost oběhu audiovizuálních děl může ohrozit kulturní různorodost;

13.

domnívá se, že k tomu, aby evropský audiovizuální průmysl mohl konkurovat audiovizuálnímu průmyslu Spojených států, musí být evropské snahy mnohem více zaměřeny na podporu propagace;

14.

upozorňuje Komisi na skutečnost, že před ofenzívou produkčních skupin na evropských trzích je nutné podporovat evropskou jedinečnost obsahů a rozvíjet ji provázáním s finančními prostředky;

15.

připomíná důležitost přístupu co největšího počtu evropských občanů v co největším možném počtu jazyků k televizním kanálům s panevropským dosahem jako jsou ARTE a EURONEWS nebo podobné iniciativy; vyzývá Komisi a členské státy, aby podporovaly informovanost o evropských kulturních akcích a o jejich vysílání mimo jiné ve formátech přístupných osobám se zdravotním postižením (tj. se zvukovým komentářem, titulky a se znakovou řečí);

16.

zdůrazňuje, že prioritou je zavedení metod kvalitativní analýzy kulturních obsahů evropské audiovizuální produkce a připomíná důležitost rámcového programu RDT (Sítě pro rozvoj technologií);

Přezkoumání směrnice

17.

zdůrazňuje, že audiovizuální sektor přispívá k technologické inovaci, k ekonomickému růstu a k vytváření pracovních míst; domnívá se, že je také důležitým nástrojem pro fungování jednotného trhu; domnívá se, že má také zásadní význam pro fungování demokracie, bude-li ovšem převládat rozmanitost přínosů, názorů, pluralita a kulturní různorodost; je toho názoru, že pro zachování těchto demokratických hodnot občanů, jakož i svobody vyjadřování a mínění, je nezbytné právními předpisy chránit právo na integritu osobnosti a dobré jméno;

18.

prohlašuje, že evropský audiovizuální model se musí zakládat na rovnováze mezi silnou, nezávislou a pluralitní veřejnou službou a dynamickým a stejně i pluralitním obchodním sektorem, jež jsou oba faktory přímo i nepřímo přispívající k tvorbě pracovních míst; je toho názoru, že trvanlivost tohoto modelu je nezbytná pro životaschopnost a kvalitu tvorby a vyžaduje zavedení legislativního rámce zajišťujícího dodržování práv Evropanů;

19.

zdůrazňuje, že přístup veřejnosti ke kvalitnímu a různorodému obsahu se v tomto kontextu technologických změn a výrazné koncentrace a ve stále konkurenčnějším a globalizovanějším prostředí stává ještě zásadnějším; je toho názoru, že veřejné rozhlasové vysílací služby jsou nezbytné pro demokratické vytváření veřejného mínění a pro umožnění existence a poznávání kulturní rozmanitosti a že musí mít stejné možnosti přednostního přístupu na trh, včetně nových mediálních služeb;

20.

se domnívá, že je nutné revidovat uvedenou směrnici, aby bylo možné čelit strukturálním změnám; je toho názoru, že toto přezkoumání nesmí zpochybnit základní principy stávající směrnice, jako volný oběh evropských pořadů, volný přístup k významným událostem, propagování evropských děl a současných nezávislých produkcí, ochrana mladistých a veřejného pořádku, ochrana spotřebitelů, právo na odpověď, ale musí je přizpůsobit novým výzvám a zohlednit přitom požadavky na kvalitu a ekonomickou životaschopnost tohoto sektoru;

21.

doporučuje zavedení ochranné doložky, aby bylo výslovně stanoveno zachování pravomocí členských států v oblasti kultury a sdělovacích prostředků;

22.

domnívá se, že přezkoumání uvedené směrnice musí zajistit rozvoj nových technologií a nových služeb, aby byl zaručen růst evropské ekonomiky v souladu s Lisabonskou strategií;

23.

bere na vědomí, že Komise vede již několik let veřejnou rozpravu týkající se nové směrnice, kterou hodlá předložit koncem roku 2005; je informován o tom, že britské předsednictví hodlá v Liverpoolu uspořádat konferenci o přezkoumání směrnice; požaduje, aby Evropský parlament byl plně zapojen do všech fází tohoto postupu;

24.

obává se, že v rámci tak důležitého tématu budou při rozpravách a projednávání upřednostňovány ekonomické ohledy a mezivládní vztahy; je si vědom skutečnosti, že samotný trh problémy nevyřeší a že instituce musí reagovat na obavy Evropanů týkající se kulturního obsah televizního vysílání;

25.

vyzývá Komisi, aby dbala na to, aby nezávislí producenti byli schopni zachovat si práva spojená s jejich produkcemi a aby jim byla zaručena snadnější ochrana práv duševního vlastnictví tak, aby měli větší možnost využívat soukromé investice;

26.

je znepokojen tlaky, které jsou činěny ve snaze zmírnit právní úpravu týkající se tohoto sektoru a připomíná, že směrnice stanoví minimální normy, které nezabránily zhoršování kvality programů;

27.

připomíná úlohu reklamy při financování některých plnoformátových televizí a její dopad na programové schéma; zdůrazňuje nicméně, že uplatňování článků týkajících se vysílacího času věnovaného reklamě i nadále vykazuje v některých zemích tak vážné nedostatky, že je obtížné zajistit přesné oddělení reklamy od sdělení s informačním obsahem, což vede k poškozování kulturní integrity děl;

28.

zdůrazňuje nezbytnost jasně stanovit obsah reklamy a právní úpravu reklamy, zvláště u reklamy na alkohol, jež má obzvláště neblahý dopad na děti a zranitelné osoby; připomíná, že ochrana mladistvých musí i nadále zůstat přednostním cílem audiovizuální politiky a základním principem, který by se měl rozšířit na všechny audiovizuální služby poskytované veřejnosti;

29.

trvá proto na dodržování pravidel omezujících možnosti reklamních střihů u audiovizuálních děl;

30.

zdůrazňuje, že přezkoumání směrnice musí umožnit stvrzení právních povinností a pevné politické vůle pokud jde o jasné oddělení publicistického a uměleckého obsahu na straně jedné od obchodní propagace na straně druhé;

31.

žádá, aby nová směrnice nastolila pro členské státy a pro jejich příslušné orgány účinnější mechanismy pro dodržování a kontrolu právních předpisů, jakož i uplatňování sankcí stanovených zvláště pro oblast kvót a reklamy;

32.

konstatuje, že digitalizace a interaktivnost představují velkou příležitost pro průmysl a pro spotřebitele, že však širší výběr neznamená nutně vyšší kvalitu ani větší podíl evropských děl; upozorňuje na riziko dvojí rychlosti rozvoje audiovizuálního sektoru;

33.

zdůrazňuje, že se objevily nové formy televize jako například televize přes sítě ADSL, televize přenášená přes internet a přes mobilní telefony; je toho názoru, že za účelem zamezení jakéhokoli narušení rovnováhy konkurence mezi formami televize dostupnými v současnosti, musí být při příležitosti přezkoumání uvedené směrnice vyjasněno její uplatňování na tyto nové formy televize;

34.

prohlašuje, že rozšíření oblasti působnosti uvedené směrnice nesmí zabránit v posilování evropského modelu, založeného na volném oběhu, kvalitě, veřejných službách, obecném zájmu a respektování evropských hodnot;

35.

zdůrazňuje nezbytnost evropské legislativy co možná nejvíce nezávislé na audiovizuálních technologiích; požaduje, aby tato legislativa jasně stanovila, že poskytovatelé veřejných služeb mohou používat veškeré nové technologie a veškeré formy médií, jako je internet a služby WAP, aniž by tím byla narušena pravidla vnitřního trhu;

36.

vítá, s ohledem na nový technologický rozvoj jako je pokrok v konvergenci a digitalizaci, návrh ohlášený Komisí v souvislosti s přezkoumáním směrnice na rozšíření oblasti její působnosti na všechny služby na základě odstupňovaného legislativního přístupu;

37.

domnívá se, že v případě rozšíření oblasti její působnosti na nové služby by měla uvedená směrnice zajišťovat, že také tyto služby respektují zásady podpory evropských děl a evropských nezávislých produkcí; s vědomím, že mechanismy předpokládané v článcích 4 a 5 pro tradiční služby nejsou novým službám přizpůsobeny, vyzývá Komisi, aby stanovila závazky v oblasti investic (produkce nebo nákup), v oblasti nabídky evropských obsahů a přístupu k této nabídce;

38.

je toho názoru, že pro zajištění kulturní rozmanitosti je zapotřebí pro nové služby zavést opatření na podporu evropských děl, jako je například video na vyžádání;

39.

zdůrazňuje, s ohledem na digitální technologii, naléhavou nutnost změny přístupu, jež byl doposud v legislativě Společenství založen na rozlišení obsahu a „infrastruktury“;

40.

zdůrazňuje na jedné straně nutnost posílené sledování kanálů mimo Společenství, spadající do působnosti členského státu podle článku 2 uvedené směrnice, které šíří programy vybízející k rasové a církevní nenávisti, a na straně druhé zlepšení koordinace členských států v této oblasti;

41.

požaduje, aby byla věnována zvláštní pozornost přístupu osob se sluchovými a zrakovými poruchami k programům; navrhuje, aby členské státy každý rok předložily Komisi údaje o procentu pořadů, které nabízejí pomocné služby postiženým osobám (tj. titulky, zvukový komentář a znakovou řeč) na veřejnoprávních a soukromých televizních kanálech, a aby sestavily národní akční plány ke zvýšení dostupnosti těchto služeb a jejich pohodlnějšího používání na televizních přijímačích;

42.

vyzývá Radu a Komisi, aby v rámci informační společnosti vytvořily a uplatňovaly programy mediální gramotnosti a podpořily tak aktivní a informované občanství v Evropě;

43.

zdůrazňuje význam pracovní skupiny sdružující národní regulační orgány a žádá, aby byl do této skupiny zahrnut Parlament jakožto pozorovatel;

44.

navrhuje uspořádat evropský rok audiovizuálního sektoru a hromadných sdělovacích prostředků, se zapojením institucí, politických stran, občanské společnosti a audiovizuálního sektoru s cílem vypracovat „evropský pakt pro inovaci“ zaručující rovnováhu mezi konkurenceschopností, kvalitou, kulturou a pluralitou;

Pluralita a koncentrace

45.

je velmi znepokojen sklonem sdělovacích prostředků v některých členských státech k horizontální a vertikální koncentraci, což představuje hrozbu pro demokracii a riziko pro kulturní rozmanitost a mohlo by posílit tendence k extrémní komercializaci audiovizuálního sektoru, jakož i k hegemonii některých národních produkcí v porovnání s produkcemi zemí s menším jazykovým prostorem a s menší tvorbou programů;

46.

zdůrazňuje, že ve snaze zaručit pluralitu názorů a rozmanitost v distribuci programů, je zapotřebí při vypracovávání předpisů Společenství nebo vnitrostátních předpisů týkajících se přechodu na digitální vysílání dbát na to, aby se většina služeb nové digitální distribuce nedostala pod kontrolu nebo rozhodující vliv velkých nadnárodních mediálních skupin disponujících značným kapitálem, a zvláště takových skupin, jejichž zájmy jsou mimo Evropskou unii;

47.

zdůrazňuje, že konkurence a soutěžní právo nejsou dostačující pro zajištění plurality sdělovacích prostředků; domnívá se, že pluralita je založena na respektování a prosazování rozmanitosti názorů ve všech sdělovacích prostředcích prostřednictvím uznání publicistické nezávislosti, a to jak ve veřejném sektoru, tak v sektoru obchodním, a autority a nezávislosti regulačních orgánů;

48.

je znepokojen koncentrací reklamy v některých členských státech;

49.

zdůrazňuje, že rozdělení evropských audiovizuálních trhů na národní trhy nesnižuje rizika koncentrace médií na evropské úrovni a že porušování svobody vyjadřování a zachování plurality a rozmanitosti způsobené koncentrací sdělovacích prostředků v členském státě představuje také rizikový faktor pro institucionální a demokratický řád Společenství;

50.

vyzývá staré a nové členské státy, zažívající velký vzestup tohoto sektoru, aby přezkoumaly a v případě nutnosti posílily vnitrostátní pravidla a opatření na zamezení koncentrace v oblasti vlastnictví médií a dodržovaly nezávislost regulačních orgánů; domnívá se, že musí být posílena úloha Komise v oblasti dohledu, výměny informací a porovnávání jednotlivých legislativ; připomíná Komisi svůj požadavek na vypracování Zelené knihy o stupni koncentrace sdělovacích prostředků v Evropě, jež by umožnila zahájit rozsáhlou debatu na toto téma a své přání, aby byla ve změněné směrnicí zahrnuta dohoda o diverzifikaci vlastnictví a kontrole komunikačních sdělovacích prostředků;

51.

zdůrazňuje, že kulturní rozmanitost, svoboda sdělovacích prostředků a jejich pluralita zůstávají nejdůležitějšími složkami evropského audiovizuálního modelu, tyto tři hodnoty jsou nezbytnými podmínkami pro kulturní výměnu a pro demokracii; domnívá se, že z tohoto důvodu by změněná směrnice měla zahrnovat ustanovení, která zaručí a ochrání svobodu projevu a pluralitu sdělovacích prostředků;

*

* *

52.

pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení předal Radě a Komisi.


(1)  Úř. věst. L 298, 17.10.1989, s. 23.

(2)  Úř. věst. L 202, 30.7.1997, s. 60.

(3)  Úř. věst. C 76 E, 25.3.2004, s. 453.

(4)  Úř. věst. C 87 E, 11.4.2002, s. 221.

(5)  Úř. věst. C 271 E, 12.11.2003, s. 176.

(6)  Úř. věst. C 97 E, 22.4.2004, s. 603.

(7)  Úř. věst. C 273 E, 14.11.2003, s. 311.


Středa 7. září 2005

17.8.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

CE 193/123


ZÁPIS

(2006/C 193 E/03)

PRŮBĚH ZASEDÁNÍ

PŘEDSEDNICTVÍ: Josep BORRELL FONTELLES

předseda

1.   Zahájení zasedání

Zasedání bylo zahájeno v 9:05.

2.   Svoboda a bezpečnost (rozprava)

Prohlášení Rady a Komise: Svoboda a bezpečnost (Odpovědi na teroristické hrozby zabezpečující práva občanů).

Charles Clarke (úřadující předseda Rady) a Franco Frattini (místopředseda Komise) učinili prohlášení.

Vystoupili tito poslanci: Hans-Gert Poettering za skupinu PPE-DE, Martin Schulz za skupinu PSE, Graham Watson za skupinu ALDE, Jean Lambert za skupinu Verts/ALE, Francis Wurtz za skupinu GUE/NGL, Nigel Farage za skupinu IND/DEM, Brian Crowley za skupinu UEN, Philip Claeys nezařazený, a Timothy Kirkhope.

PŘEDSEDNICTVÍ: Antonios TRAKATELLIS

místopředseda

Vystoupili tito poslanci: Magda Kósáné Kovács, Jean-Marie Cavada, Hélène Flautre, Giusto Catania, Mario Borghezio, Ryszard Czarnecki, Jaime Mayor Oreja, Martine Roure, Antoine Duquesne, Johannes Voggenhuber, Johannes Blokland, Ewa Klamt, Stavros Lambrinidis, Sophia in 't Veld, Carl Schlyter, Carlos Coelho, Jan Marinus Wiersma, Antonio Di Pietro, Elmar Brok, Enrique Barón Crespo, Sajjad Karim, Camiel Eurlings, Giovanni Claudio Fava, Cecilia Malmström, Antonio Tajani, Rosa Díez González, Geoffrey Van Orden, Michael Cashman, Othmar Karas, Edith Mastenbroek, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Libor Rouček, Herbert Reul, Emilio Menéndez del Valle, Charles Clarke, Franco Frattini a Martin Schulz, aby upřesnil obsah příspěvku, který učinil za svou skupinu.

Rozprava byla uzavřena.

PŘEDSEDNICTVÍ: Edward McMILLAN-SCOTT

místopředseda

Vystoupili tito poslanci: Jürgen Zimmerling, aby potvrdil svou účast na pondělním dílčím zasedání, Robert Atkins s žádostí, aby byla dodržován doba, kdy má začínat hlasování (předseda mu odpověděl, že jeho žádost postoupí Konferenci předsedů) a Véronique De Keyser, která uvedla, že členové Tuniské ligy pro lidská práva se v současné době nacházejí v obklíčení armády (předseda vzal tuto skutečnost na vědomí).

3.   Členství ve výborech a delegacích

Parlament na žádost skupiny IND/DEM ratifikoval jmenování, kterým se Andrzej Tomasz Zapałowski stává členem výboru AGRI a delegace ve Výboru pro parlamentní spolupráci EU-UkrajinaDelegace ve Výboru pro parlamentní spolupráci EU-Ukrajina.

4.   Hlasování

Podrobné výsledky hlasování (pozměňovací návrhy, jednotlivé a dílčí hlasování atd.) budou zveřejněny v příloze I zápisu.

4.1.   Využití nástroje pružnosti (Tsunami) (hlasování)

Zpráva o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o využití nástroje pružnosti na obnovu a přestavbu zemí postižených tsunami podle bodu 24 Interinstitucionální dohody ze dne 6. května 1999 [SEK(2005)0548 — C6-0127/2005 — 2005/2083(ACI)] — Rozpočtový výbor.

Zpravodaj: Reimer Böge (A6-0254/2005)

(potřebná kvalifikovaná většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 1)

NÁVRH USNESENÍ

přijat (P6_TA(2005)0323)

4.2.   Uvolnění prostředků z Fondu solidarity (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Zpráva o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Fondu solidarity Evropské unie, podle bodu 3 interinstitucionální dohody ze dne 7. listopadu 2002 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o financování Fondu solidarity Evropské unie, která doplňuje interinstitucionální dohodu ze dne 6. května 1999 o rozpočtové kázni a o zdokonalení rozpočtového procesu [KOM (2005)0247 — C6-0183/2005 — 2005/2127(ACI)] — Rozpočtový výbor.

Zpravodaj: Reimer Böge (A6-0229/2005)

(potřebná kvalifikovaná většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 2)

NÁVRH USNESENÍ

přijat jediným hlasováním (P6_TA(2005)0324)

4.3.   Revize finančního výhledu na období 2000-2006 (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Zpráva o nárhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o revizi finančního výhledu na období 2000-2006 [KOM(2004)0666 — C6-0219/2004 — 2004/2222(ACI)] — Rozpočtový výbor.

Zpravodaj: Reimer Böge (A6-0252/2005)

(potřebná kvalifikovaná většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 3)

NÁVRH USNESENÍ

přijat jediným hlasováním (P6_TA(2005)0325)

4.4.   Návrh opravného rozpočtu č. 4/2005 (Tsunami) (hlasování)

Zpráva o návrhu opravného rozpočtu Evroské unie č. 4/2005 pro rozpočtový rok 2005

Oddíl III — Komise (tsunami) [11220/2005 — C6-0239/2005 — 2005/2079(BUD)] — Rozpočtový výbor. Zpravodaj: Salvador Garriga Polledo (A6-0255/2005)

(jednoduchá většina)/(požadovaná kvalifikovaná většina (bod 6))

(výsledek hlasování: příloha I, bod 4)

NÁVRH USNESENÍ

přijat (P6_TA(2005)0326)

4.5.   Návrh opravného rozpočtu č. 3/2005 (zůstatek z roku 2004) (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Zpráva o návrhu opravného rozpočtu Evropské unie č. 3/2005 na rozpočtový rok 2005

Oddíl III — Komise (zůstatek za rok 2004) [9760/2005 — C6 0214/2005 — 2005/2102(BUD)] — Rozpočtový výbor. Zpravodaj: Salvador Garriga Polledo (A6-0248/2005)

(potřebná kvalifikovaná většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 5)

NÁVRH USNESENÍ

přijat jediným hlasováním (P6_TA(2005)0327)

4.6.   Návrh opravného rozpočtu č. 5/2005 (Oddíl III) (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)

Zpráva o návrhu opravného rozpočtu Evropské unie č. 5/2005 na rozpočtový rok 2005

Oddíl III — Komise [11221/2005 — C6-0240/2005 — 2005/2126(BUD)] — Rozpočtový výbor. Zpravodaj: Salvador Garriga Polledo (A6-0253/2005)

(potřebná kvalifikovaná většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 6)

NÁVRH USNESENÍ

přijat jediným hlasováním (P6_TA(2005)0328)

4.7.   Bezpečnost a zdraví v práci: expozice zaměstnanců optickému záření ***II (hlasování)

Doporučení pro druhé čtení ke společnému postoji Rady s ohledem na přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví před expozicí zaměstnanců rizikům spojeným s fyzikálními činiteli (optické záření) (devatenáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) [05571/6/2005 — C6-0129/2005 — 1992/0449B((COD)] — Výbor pro zaměstnanost a sociální věci.

Zpravodaj: Csaba Őry (A6-0249/2005)

(potřebná kvalifikovaná většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 7)

SPOLEČNÝ POSTOJ RADY

prohlášen za schválený v pozměněném znění (P6_TA(2005)0329)

K hlasování vystoupili:

Marios Matsakis o průběhu hlasování.

4.8.   Ochrana nezletilých a lidské důstojnosti v souvislosti s konkurenceschopností audiovizuálních a informačních služeb ***I (hlasování)

Zpráva o návrhu doporučení Evropského parlamentu a Rady o ochraně nezletilých osob a lidské důstojnosti a právu na odpověď v souvislosti s konkurenceschopností evropského průmyslu audiovizuálních a informačních služeb [KOM(2004)0341 — C6-0029/2004 — 2004/0117(COD)] — Výbor pro kulturu a vzdělávání.

Zpravodajka: Marielle De Sarnez (A6-0244/2005)

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 8)

NÁVRH KOMISE

schválen v pozměněném znění (P6_TA(2005)0330)

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ

přijat (P6_TA(2005)0330)

4.9.   Léčivé přípravky pro pediatrické použití ***I (hlasování)

Zpráva o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o léčivých přípravcích pro pediatrické použití a o změně nařízení Rady (EHS) č. 1768/92, směrnice 2001/83/ES a nařízení (ES) č. 726/2004 [KOM(2004)0599 — C6-0159/2004 — 2004/0217(COD)] — Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin.

Zpravodajka: Françoise Grossetête (A6-0247/2005)

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 9)

NÁVRH KOMISE

schválen v pozměněném znění (P6_TA(2005)0331)

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ

přijat (P6_TA(2005)0331)

4.10.   DPH: 1. Zjednodušení povinností, 2. Systém jednoho správního místa * (hlasování)

Zpráva:

1.

Návrh směrnice Rady, kterou se mění směrnice 77/388/EHS s cílem zjednodušit povinnosti týkající se daně z přidané hodnoty [KOM(2004)0728 — C6-0024/2005 — 2004/0261(CNS)]

2.

Návrh nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1798/2003 s ohledem na zavedení opatření správní spolupráce v oblasti zjednodušeného systému jednoho správního místa a postupu vrácení daně z přidané hodnoty [KOM(2004)0728 — C6-0025/2005 — 2004/0262(CNS)] — Hospodářský a měnový výbor.

Zpravodaj: Zsolt László Becsey (A6-0228/2005)

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 10)

1. NÁVRH KOMISE

schválen v pozměněném znění (P6_TA(2005)0332)

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ

přijat (P6_TA(2005)0332

2. NÁVRH KOMISE

schválen (P6_TA(2005)0333)

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ

přijat (P6_TA(2005)0333)

5.   Vysvětlení hlasování

Písemná vysvětlení hlasování:

Vysvětlení hlasování podaná písemně se zahrnou do doslovného záznamu podle čl. 163 odst. 3 jednacího řádu.

Ústní vysvětlení hlasování:

Zpráva Reimer Böge — A6-0229/2005

Zita Pleštinská

Zpráva Csaba Őry — A6-0249/2005

Andreas Schwab, Albert Deß

Zpráva Salvador Garriga Polledo — A6-0255/2005

Zita Pleštinská

6.   Opravy hlasování

Opravy hlasování jsou uvedeny na stránkách „Séance en direct“: „Résultats des votes (appels nominaux)/Results of votes (Roll-call votes)“. V tištěné podobě jsou součástí přílohy II „Výsledky jmenovitého hlasování“.

Opravy hlasování na internetových stránkách Europarl budou pravidelně aktualizovány po dobu nejvýše dvou týdnů po dni, kdy se konalo hlasování.

Po uplynutí této lhůty bude seznam oprav hlasování uzavřen tak, aby mohl být přeložen a zveřejněn v Úředním věstníku.

(Zasedání, které bylo přerušeno v 13:05, pokračovalo v 15:05.)

PŘEDSEDNICTVÍ: Gérard ONESTA

místopředseda

7.   Schválení zápisu z předchozího zasedání

Iles Braghetto a Andrzej Tomasz Zapałowski oznámili, že se zúčastnili zasedání konaných ve dnech 5. 9. a 6. 9. 2005, jejich jména však nejsou uvedena na prezenční listině.

Zápis z předchozího zasedání byl schválen.

8.   Situace na Dálném východě (rozprava)

Prohlášení Rady a Komise: Situace na Dálném východě

Douglas Alexander (úřadující předseda Rady) a Günther Verheugen (místopředseda Komise) učinili prohlášení.

Vystoupili tito poslanci: José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra za skupinu PPE-DE, Pasqualina Napoletano za skupinu PSE, Cecilia Malmström za skupinu ALDE, David Hammerstein Mintz za skupinu Verts/ALE, Adamos Adamou za skupinu GUE/NGL, Bastiaan Belder za skupinu IND/DEM, Andreas Mölzer nezařazený, Edward McMillan-Scott, Véronique De Keyser, Frédérique Ries, Miguel Portas, Jana Hybášková, Richard Howitt, Sajjad Karim, Ioannis Kasoulides, Hannes Swoboda a Gunnar Hökmark.

PŘEDSEDNICTVÍ: Janusz ONYSZKIEWICZ

místopředseda

Vystoupili tito poslanci: Józef Pinior, Charles Tannock, Panagiotis Beglitis a Douglas Alexander.

Rozprava byla uzavřena.

9.   Udržitelný evropský cestovní ruch (rozprava)

Zpráva o nových prospektivách a nových výzvách pro udržitelný evropský cestovní ruch [2004/2229(INI)] — Výbor pro dopravu a cestovní ruch.

Zpravodaj: Luís Queiró (A6-0235/2005)

Luís Queiró představil zprávu.

Vystoupil Günther Verheugen (místopředseda Komise).

Vystoupili tito poslanci: Margie Sudre (navrhovatelka výboru REGI), Zdzisław Zbigniew Podkański (navrhovatel výboru CULT), Georg Jarzembowski za skupinu PPE-DE, Marta Vincenzi za skupinu PSE, Josu Ortuondo Larrea za skupinu ALDE, Sepp Kusstatscher za skupinu Verts/ALE, Georgios Toussas za skupinu GUE/NGL, Seán Ó Neachtain za skupinu UEN, Andreas Mölzer nezařazený, Simon Busuttil, Inés Ayala Sender, Marian Harkin, Michael Cramer, Pedro Guerreiro, Zita Pleštinská, Herbert Bösch, Alfonso Andria, Alyn Smith, Armando Dionisi, Zita Gurmai, José Manuel García-Margallo y Marfil, Stavros Arnaoutakis, Stanisław Jałowiecki, Emanuel Jardim Fernandes, Andreas Schwab, Luis Yañez-Barnuevo García, Alexander Stubb, Justas Vincas Paleckis, Bogusław Sonik, Teresa Riera Madurell, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Corien Wortmann-Kool, Reinhard Rack, Paul Rübig a Günther Verheugen.

Rozprava byla uzavřena.

Hlasování: bod 7.2 zápisu ze dne 8. 9. 2005.

PŘEDSEDNICTVÍ: Pierre MOSCOVICI

místopředseda

10.   Doba vyhrazená pro otázky (Rada)

Parlament projednal řadu otázek Radě (B6-0330/2005).

Otázka 1 (Sajjad Karim): Pozměněná nabídka EU týkající se odvětví služeb v rámci jednání v Doha Mobilita fyzických osob.

Douglas Alexander (úřadující předseda Rady) odpověděl na otázku a doplňující otázky, jejichž autorem je Sajjad Karim, Paul Rübig a David Martin.

Otázka 2 (Sarah Ludford): Ochana údajů.

Douglas Alexander odpověděl na otázku a doplňující otázky, jejichž autorem je Bill Newton Dunn (zástupce autora) a Agnes Schierhuber.

Otázka 3 (Chris Davies): Průhlednost a otevřenost.

Douglas Alexander odpověděl na otázku a doplňující otázky, jejichž autorem je Chris Davies, Justas Vincas Paleckis a Catherine Stihler.

Otázka 4 byla vzata zpět.

Otázka 5 (Dimitrios Papadimoulis): Prohlášení pana Güla o patriarchátu a semináři v Chalkisu.

Douglas Alexander odpověděl na otázku a doplňující otázky, jejichž autorem je Dimitrios Papadimoulis, Michl Ebner a Agnes Schierhuber.

Otázka 6 (Bernd Posselt): Příprava na přistoupení Chorvatska.

Douglas Alexander odpověděl na otázku a doplňující otázky, jejichž autorem je Bernd Posselt, Paul Rübig a David Martin.

Vystoupil: Michl Ebner, který na základě přílohy II bodu A odstavce 4 jednacího řádu požádal o položení druhé doplňující otázky (předseda jej odkázal na postup uvedený v bodu B „Doporučení“ této přílohy a uvedl, že požádá oddělení, aby poskytla výklad ustanovení, na které pan Ebner upozornil).

Otázka 7 (Claude Moraes): Průhlednost EUROPOLU.

Douglas Alexander odpověděl na otázku a doplňující otázku, jejichž autorem je Claude Moraes.

Otázka 8 (Sahra Wagenknecht): Právo beztrestnosti polovojenských skupin v Kolumbii.

Douglas Alexander odpověděl na otázku a doplňující otázky, jejichž autorem je Vittorio Agnoletto (zástupce autora), José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra a James Hugh Allister.

Otázka 9 (Struan Stevenson): Odvětví poštovních služeb a nesouměrnost právních předpisů.

Douglas Alexander odpověděl na otázku a doplňující otázky, jejichž autorem je Struan Stevenson a Gary Titley.

Otázka 10 (Liam Aylward): Otázka týkající se situace v Zimbabwe.

Douglas Alexander odpověděl na otázku a doplňující otázku, jejichž autorem je Liam Aylward.

Otázka 11 (Brian Crowley): Omezení týkající se všech politických vůdců v Myanmaru.

Douglas Alexander odpověděl na otázku a doplňující otázku, jejichž autorem je Brian Crowley.

Otázka 12 (Seán Ó Neachtain): Znásilňování jako válečná zbraň.

Douglas Alexander odpověděl na otázku a doplňující otázku, jejichž autorem je Seán Ó Neachtain.

Otázky, které nebyly zodpovězeny pro nedostatek času, obdrží písemnou odpověď.

Doba vyhrazená pro otázky Radě skončila.

(Zasedání, které bylo přerušeno v 19:00, pokračovalo v 21:00.)

PŘEDSEDNICTVÍ: Gérard ONESTA

místopředseda

11.   Diskrimininace na základě pohlaví a zdravotnické systémy (rozprava)

Zpráva o diskriminaci pohlaví ve zdravotnických systémech [2004/2218(INI)] — Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví.

Zpravodajka: Eva-Britt Svensson (A6-0250/2005)

Eva-Britt Svensson představila zprávu.

Vystoupil Markos Kyprianou (člen Komise).

Vystoupili tito poslanci: Anna Záborská za skupinu PPE-DE, Karin Jöns za skupinu PSE, Anneli Jäätteenmäki za skupinu ALDE, Hiltrud Breyer za skupinu Verts/ALE, Kartika Tamara Liotard za skupinu GUE/NGL, Urszula Krupa za skupinu IND/DEM, Marcin Libicki za skupinu UEN, Lydia Schenardi nezařazená, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Marta Vincenzi, Diana Wallis, Raül Romeva i Rueda, Bairbre de Brún, Johannes Blokland, Angelika Niebler, Edite Estrela, Ilda Figueiredo, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Anna Hedh, Lívia Járóka, Teresa Riera Madurell, Romana Jordan Cizelj, María Elena Valenciano Martínez-Orozco, Katalin Lévai a Markos Kyprianou.

Rozprava byla uzavřena.

Hlasování: bod 7.3 zápisu ze dne 8. 9. 2005.

12.   Evropské školy (rozprava)

Zpráva o možnostech rozvoje systému evropských škol [ 2004/2237(INI)] — Výbor pro kulturu a vzdělávání.

Zpravodajka: Mary Honeyball (A6-0200/2005)

Mary Honeyball představila zprávu.

Vystoupil Siim Kallas (místopředseda Komise).

Vystoupili tito poslanci: Herbert Bösch (navrhovatel výboru BUDG), Erna Hennicot-Schoepges za skupinu PPE-DE, Bernat Joan i Marí za skupinu Verts/ALE, Thomas Wise za skupinu IND/DEM, Hans-Peter Martin nezařazený, Ljudmila Novak, Proinsias De Rossa, Tomáš Zatloukal, Manolis Mavrommatis, Daniel Caspary, Othmar Karas, Siim Kallas a Proinsias De Rossa s žádostí, aby mu Siim Kallas písemně poskytl některé doplňující informace.

Rozprava byla uzavřena.

Hlasování: bod 7.4 zápisu ze dne 8. 9. 2005.

13.   Pořad jednání příštího zasedání

Pořad jednání na další den je schválen (dokument „Pořad jednání“ 360.636/OJJE).

14.   Konec zasedání

Zasedání skončilo v 22:55.

Julian Priestley

generální tajemník

Gérard Onesta

místopředseda


PREZENČNÍ LISTINA

Podpisy:

Adamou, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bertinotti, Bielan, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Mihael Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Cirino Pomicino, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Davies, de Brún, Degutis, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Di Pietro, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jillian Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Fontaine, Ford, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Goudin, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hybášková, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Tunne Kelam, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Marine Le Pen, Lévai, Janusz Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, Lombardo, Louis, Lucas, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Mantovani, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Borut Pahor, Paleckis, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Prodi, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Pál Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras Roca, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whitehead, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wijkman, Wise, von Wogau, Wohlin, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zimmerling, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka


PŘÍLOHA I

VÝSLEDKY HLASOVÁNÍ

Vysvětlivky ke zkratkám a symbolům

+

přijat

-

zamítnut

nebrán v potaz

VZ

vzat zpět

JH (..., ..., ...)

jmenovité hlasování (pro, proti, zdržení se)

EH (..., ..., ...)

elektronické hlasování (pro, proti, zdržení se)

dílč.

dílčí hlasování

odděl.

oddělené hlasování

pn

pozměňovací návrh

KPN

kompromisní pozměňovací návrh

odpovídající část

Z

zrušující pozměňovací návrh

=

totožné pozměňovací návrhy

§

bod

čl.

článek

odův.

bod odůvodnění

návrh usnesení

SNÚ

společný návrh usnesení

TAJ

tajné hlasování

1.   Využití nástroje pružnosti (Tsunami)

Zpráva: Reimer BÖGE (A6-0254/2005)

Předmět

Pn. č.

Autor

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

za § 3

1

Verts/ALE

 

+

 

hlasování: usnesení (najednou)

 

+

požadovaná kvalifikovaná většina

2.   Uvolnění prostředků z Fondu solidarity

Zpráva: Reimer BÖGE (A6-0229/2005)

Předmět

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

jediné hlasování

 

+

požadovaná kvalifikovaná většina

3.   Revize finančního výhledu na období 2000-2006

Zpráva: Reimer BÖGE (A6-0252/2005)

Předmět

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

jediné hlasování

 

+

požadovaná kvalifikovaná většina

4.   Návrh opravného rozpočtu č. 4/2005 (Tsunami)

Zpráva: Salvador GARRIGA POLLEDO (A6-0255/2005)

Předmět

Pn. č.

Autor

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

za § 4

1

Verts/ALE

 

+

 

za § 5

2

Verts/ALE

 

+

 

§ 6

§

původní znění

 

+

požadovaná kvalifikovaná většina

hlasování: usnesení (najednou)

 

+

 

5.   Návrh opravného rozpočtu č. 3/2005 (zůstatek z roku 2004)

Zpráva: Salvador GARRIGA POLLEDO (A6-0248/2005)

Předmět

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

jediné hlasování

JH

+

66, 16, 44

požadovaná kvalifikovaná většina

Žádosti o jmenovité hlasování

IND/DEM

6.   Návrh opravného rozpočtu č. 5/2005 (oddíl III)

Zpráva: Salvador GARRIGA POLLEDO (A6-0253/2005)

Předmět

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

jediné hlasování

 

+

požadovaná kvalifikovaná většina

7.   Bezpečnost a zdraví v práci: expozice zaměstnanců optickému zářezení ***II

Doporučení pro druhé čtení - požadovaná kvalifikovaná většina: Csaba ŐRY (A6-0249/2005)

Předmět

Pn. č.

Autor

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

Zamítnutí společného postoje

18/rev

Nassauer a další

JH

-

35, 348, 18

Pozměňovací návrhy příslušného výboru - hlasování najednou

2-4

6

8-10

12

13

výbor

 

+

 

čl. 4 odst. 2

19=

27=

Weisgerber a další

ALDE

JH

-

361, 296, 14

5

výbor

JH

+

397, 260, 9

14

PSE

 

 

16=

34=

Verts/ALE

GUE/NGL

 

VZ↓

 

čl. 4 odst. 3

20=

28=

Weisgerber a další

ALDE

JH

+

374, 282, 10

čl. 4 odst. 4

21

Weisgerber a další

JH

-

35, 351, 16

29

ALDE

JH

+

371, 286, 12

čl. 5 odst. 1

22=

30=

Weisgerber a další

ALDE

JH

+

384, 281, 9

čl. 5 odst. 3

23=

31=

Weisgerber a další

ALDE

JH

+

377, 279, 15

15

PSE

 

 

37

PPE-DE

 

 

7

výbor

JH

 

17

Verts/ALE

 

VZ

 

35

GUE/NGL

 

 

čl. 5 odst. 6

24

Weisgerber a další

JH

-

306, 339, 12

článek 6

25=

32=

Weisgerber a další

ALDE

JH

+

382, 277, 6

čl. 8 odst. 3

11

výbor

 

+

 

26

Weisgerber a další

JH

+

372, 291, 7

33

ALDE

 

 

za odův.

+ 4

1

výbor

 

+

 

36

PPE-DE

 

 

Žádosti o jmenovité hlasování

pan RADWAN a další: pn. 18/rev, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

GUE/NGL: pn. 5

ALDE: pn. 27, 28, 29, 30, 31, 32, 26, 5, 7

PPE-DE: pn. 5, 7

Různé:

Skupina Verts/ALE vzala zpět své pozměňovací návrhy 16 a 17.

8.   Ochrana nezletilých a lidské důstojnosti v souvislosti s konkurenceschopností audiovizuálních a informačních služeb ***I

Zpráva: Marielle DE SARNEZ (A6-0244/2005)

Předmět

Pn. č.

Autor

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

Pozměňovací návrhy příslušného výboru - hlasování najednou

1

4

6-11

13-16

18-31

33-38

výbor

 

+

 

Pozměňovací návrhy příslušného výboru - oddělené hlasování

2

výbor

dílč.

 

 

1

+

 

2

+

 

3

výbor

odděl.

+

 

5

výbor

odděl.

+

 

12

výbor

dílč.

 

 

1

+

 

2

+

 

32

výbor

dílč.

 

 

1

+

 

2

+

 

příloha

39

PSE

 

VZ

 

hlasování: pozměněný návrh

 

+

 

hlasování: legislativní usnesení

 

+

 

Žádosti o oddělené hlasování

IND/DEM: pn. 5

UEN: pn. 3

Žádosti o dílčí hlasování

IND/DEM:

pn. 2

1. část:„Listina základních práv... chráněna.“

2. část:„Článek 24 této listiny... prvořadým hlediskem.“

UEN:

pn. 12

1. část: celé znění textu bez slov: „jak jsou definovány ve Smlouvě o Ústavě pro Evropu“

2. část: tato slova

pn. 32

1. část: celé znění textu bez slov: „jak je definována v článku II-81 Smlouvy o Ústavě pro Evropu“

2. část: tato slova

Různé

Skupina PSE vzala zpět svůj pozměňovací návrh 39.

9.   Léčivé přípravky pro pediatrické použití ***I

Zpráva: Françoise GROSSETETE (A6-0247/2005)

Předmět

Pn. č.

Autor

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

Pozměňovací návrhy příslušného výboru - hlasování najednou

1-5

7-10

12-13

15-18

20

22-24

30-31

33-35

39-42

44

46-50

53

55-58

62-67

69

71

výbor

 

+

 

Pozměňovací návrhy příslušného výboru - oddělené hlasování

11

výbor

odděl.

+

 

19

výbor

dílč.

 

 

1

+

 

2/EH

-

314, 343, 6

21

výbor

dílč.

 

 

1

+

 

2

-

 

25

výbor

odděl.

+

 

26

výbor

odděl.

+

 

27

výbor

odděl.

+

 

32

výbor

odděl.

+

 

36

výbor

odděl.

+

 

37

výbor

odděl.

+

 

38

výbor

odděl.

+

 

43

výbor

dílč.

 

 

1

+

 

2

+

 

3

+

 

4

-

 

45

výbor

odděl.

+

 

54

výbor

odděl.

+

 

59

výbor

odděl.

-

 

60

výbor

odděl.

-

 

61

výbor

odděl.

-

 

68

výbor

odděl./EH

+

338, 319, 7

70

výbor

odděl.

+

 

čl. 7 odst. 1 písm. d)

79/rev

Verts/ALE+

Ferreira

JH

-

141, 512, 15

čl. 7 odst. 2

80/rev

Verts/ALE+

Ferreira

JH

-

149, 505, 11

28

výbor

 

+

 

čl. 8 odst. 1 za písm. a)

81/rev

Verts/ALE+

Ferreira

 

-

 

čl. 29 odst. 1 pododstavec -1

82/rev

Verts/ALE+

Ferreira

JH

-

151, 502, 15

čl. 35 za odst. 2

83/rev

Verts/ALE+

Ferreira

JH

+

362, 294, 13

čl. 36 odst. 1 pododstavec -1

91=

89sp=

IND/DEM

McAven a další

JH

-

215, 444, 9

84/rev

Verts/ALE

JH

-

202, 450, 15

72

ALDE

JH

-

238, 417, 15

čl. 36 odst. 1 pododstavec -1

85/rev

Verts/ALE+

Ferreira

JH

-

149, 497, 15

čl. 36 odst. 3

89/revsp

92=

McAvan a další

IND/DEM

JH

-

214, 444, 13

86/rev

Verts/ALE

JH

-

166, 481, 22

73

ALDE

JH

-

229, 419, 15

51

výbor

 

+

 

čl. 36 odst. 4

88/rev

Corbey a další

 

-

 

87/rev

Verts/ALE

 

-

 

75

GUE/NGL

 

-

 

52

výbor

 

+

 

čl. 52 odst. 5

93

IND/DEM

 

-

 

odův. 8

6

výbor

dílč.

 

 

1

+

 

2/EH

+

371, 268, 8

3

-

 

76/rev

Verts/ALE+

Ferreira

 

 

odův. 9

77/rev

Verts/ALE+

Ferreira

 

-

 

odův. 24

78/rev

Verts/ALE

 

-

 

74

ALDE

JH

-

198, 441, 17

14

výbor

 

+

 

hlasování: pozměněný návrh

 

+

 

hlasování: legislativní usnesení

 

+

 

Pozměňovací návrh 90 byl zrušen (odpovídal pozměňovacímu návrhu 75).

Pozměňovací návrh 29 byl rozšířen o pozměňovací návrh 26.

Žádosti o jmenovité hlasování

PPE-DE: pn. 72, 84, 85, 86, 89 a 92

Verts/ALE: pn. 79, 80, 82, 83, 84 a 85

ALDE: pn. 72, 73 et 74

Žádosti o oddělené hlasování

Verts/ALE: pn. 68

UEN: pn. 68

PSE: pn. 11, 19, 25, 26, 27, 32, 36, 37, 38, 45, 54, 59, 60, 61, 68 a 70

Žádosti o dílčí hlasování

PPE-DE:

pn. 19

1. část: celé znění textu bez čl. 2c odst. 1

2. část: čl. 2c odst. 1

pn. 21

1. část:„z deseti osob jmenovaných ... sdružení rodičů“

2. část:„a orgánů sociální ochrany“

Verts/ALE, PPE-DE:

pn. 6

1. část:„V rámci Evropské agentury pro přípravky (dále jen ‚agentura') je vhodné vytvořit ... v tomto nařízení“

2. část:„Při vší své práci ... provedených studií u dětí“ bez slov „zapojené do těchto studií“

3. část:„zapojené do těchto studií“

PSE, PPE-DE:

pn. 43

1. část:„Je-li registrace udělena ... léčivého přípravku“

2. část:„podmínkou, že ... dotyčné pediatrické indikace schváleny či nikoliv“

3. část:„V takovém případě ..., které chváleny nejsou“

4. část:„Studie, které nevedou k žádné pediatrické indikaci, ... k pediatrické indikace vedou“

10.   DPH: 1. Zjednodušení povinností, 2. Systém jednoho správního místa *

Zpráva: Zsolt László BECSEY (A6-0228/2005)

Předmět

Pn. č.

Autor

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

Návrh směrnice - Zjednodušení povinností

Pozměňovací návrhy příslušného výboru - hlasování najednou

1-8

10

výbor

 

+

 

Pozměňovací návrhy příslušného výboru - oddělené hlasování

9

výbor

odděl./EH

+

343, 228, 48

hlasování: pozměněný návrh

 

+

 

hlasování: legislativní usnesení

 

+

 

Návrh nařízení - Systém jednoho správního místa

hlasování: legislativní návrh

 

+

 

hlasování: legislativní usnesení

 

+

 

Žádosti o oddělené hlasování

PSE: pn. 9


PŘÍLOHA II

VÝSLEDEK JMENOVITÉHO HLASOVÁNÍ

1.   Zpráva Garriga Polledo A6-0248/2005

Pro: 606

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Zapałowski

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Kozlík, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 16

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin

NI: Allister, Martin Hans-Peter, Mote

Zdržel se: 44

IND/DEM: Bonde, Železný

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Zahradil

Verts/ALE: Schlyter

2.   Doporučení Őry A6-0249/2005

Pro: 305

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Goebbels

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Musumeci, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Schlyter

Proti: 348

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Goudin, Lundgren, Wohlin

NI: Battilocchio, De Michelis

PPE-DE: Brejc, Busuttil, Casa, Fatuzzo, Őry, Sumberg

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržel se: 18

ALDE: Maaten

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Bonde, Piotrowski

NI: Baco, Belohorská, Kozlík, Mussolini

PPE-DE: Bauer, Becsey, Duka-Zólyomi, Gál, Járóka, Olajos, Schmitt Pál, Schöpflin, Szájer

PSE: Kindermann

3.   Doporučení Őry A6-0249/2005

Pro: 361

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Coûteaux, Goudin, Karatzaferis, Louis, Lundgren, Salvini, Sinnott, Speroni, Wohlin

NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zwiefka

PSE: Goebbels, Hänsch, Kreissl-Dörfler, Patrie

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Buitenweg, Hudghton, Lagendijk, Rühle, Schlyter, Smith

Proti: 296

ALDE: Andria, Cocilovo, Costa, Pistelli

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Busuttil, Casa, Duka-Zólyomi, Járóka, Olajos, Őry, Schöpflin, Surján, Szájer

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Didžiokas, Foglietta, Musumeci, Pirilli, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržel se: 14

NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Mussolini

PPE-DE: Brejc, Fraga Estévez, Glattfelder, Herranz García, Herrero-Tejedor, Mato Adrover, Zvěřina

PSE: Kuhne, Leinen

UEN: Fotyga

Opravy hlasování

Zdržel se:

Elspeth Attwooll

4.   Doporučení Őry A6-0249/2005

Pro: 397

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Czarnecki Ryszard, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mote, Rivera, Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Dobolyi, Glante, Goebbels, Gurmai, Hänsch, Kreissl-Dörfler, Le Foll

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Buitenweg, Hudghton, Lagendijk, Rühle, Schlyter, Smith

Proti: 260

ALDE: Andria

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

NI: Battilocchio, Claeys, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Brepoels, Busuttil, Casa, Fatuzzo

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržel se: 9

NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Mussolini

PSE: Mann Erika, Roth-Behrendt

Verts/ALE: Kallenbach

5.   Doporučení Őry A6-0249/2005

Pro: 374

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wohlin, Zapałowski

NI: Allister, Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle,Duchoň, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Goebbels, Thomsen

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Buitenweg, Hudghton, Lagendijk, Rühle, Schlyter, Smith

Proti: 282

ALDE: Andria, Cocilovo, Costa, Pistelli

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Rutowicz

PPE-DE: Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Demetriou, Duka-Zólyomi, Gál, Járóka, Olajos, Őry, Roithová, Rudi Ubeda, Schöpflin

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržel se: 10

IND/DEM: Krupa

NI: Baco, Bobošíková, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mussolini

PPE-DE: Brejc

PSE: Gurmai, Hänsch, Leinen

6.   Doporučení Őry A6-0249/2005

Pro: 305

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wohlin, Zapałowski

NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Goebbels

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Breyer, Buitenweg, Hudghton, Lagendijk, Rühle, Smith

Proti: 351

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Battilocchio, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Rutowicz

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Duka-Zólyomi, Fatuzzo, Gál, Járóka, Olajos, Őry

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržel se: 16

ALDE: Chatzimarkakis, Klinz, Krahmer, Schuth

NI: Baco, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mussolini, Rivera, Romagnoli

PPE-DE: Brejc, Schöpflin

PSE: Gurmai

UEN: Aylward, Fotyga

7.   Doporučení Őry A6-0249/2005

Pro: 371

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Coûteaux, Karatzaferis, Louis, Lundgren, Salvini, Sinnott, Speroni, Wohlin

NI: Allister, Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Goebbels, Gurmai, Hänsch

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Musumeci, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Breyer, Buitenweg, Hudghton, Lagendijk, Rühle, Schlyter, Smith

Proti: 286

ALDE: Andria, Cocilovo, Costa, Pistelli

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Piotrowski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Rutowicz

PPE-DE: Bauer, Becsey, Duka-Zólyomi, Fatuzzo, Gál, Járóka, Olajos, Őry

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Crowley, Ó Neachtain

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržel se: 12

IND/DEM: Goudin, Pęk, Rogalski

NI: Baco, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote, Rivera

PPE-DE: Brejc, Schöpflin

UEN: Fotyga

8.   Doporučení Őry A6-0249/2005

Pro: 384

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wohlin, Zapałowski

NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Goebbels

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Breyer, Buitenweg, Hudghton, Lagendijk, Rühle, Schlyter, Smith

Proti: 281

ALDE: Andria, Cocilovo, Costa, Pistelli

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Battilocchio, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Rutowicz

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Duka-Zólyomi, Fatuzzo, Járóka, Olajos, Őry, Schmitt Pál

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen,Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržel se: 9

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera

PPE-DE: Brejc, Gál, Schöpflin

PSE: Gurmai, Hänsch

9.   Doporučení Őry A6-0249/2005

Pro: 377

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Coûteaux, Goudin, Karatzaferis, Louis, Lundgren, Salvini, Sinnott, Speroni, Wohlin

NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Mitchell, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Hänsch, Kreissl-Dörfler, Kuhne

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Breyer, Buitenweg, Hammerstein Mintz, Harms, Hudghton, Lagendijk, Özdemir, Rühle, Schlyter, Smith

Proti: 279

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Battilocchio, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Rutowicz

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Busuttil, Casa, Duka-Zólyomi, Fatuzzo, Gál, Járóka, Olajos, Őry, Schmitt Pál

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržel se: 15

NI: Baco, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Brejc, Fraga Estévez, Herranz García, Herrero-Tejedor, Iturgaiz Angulo, Mato Adrover, Millán Mon, Montoro Romero, Schöpflin

PSE: Gurmai

Verts/ALE: Kallenbach

10.   Doporučení Őry A6-0249/2005

Pro: 306

ALDE: Andria, Chatzimarkakis, Jäätteenmäki, Klinz, Krahmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wohlin, Zapałowski

NI: Allister, Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gawronski, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Krehl

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kristovskis, La Russa, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Breyer, Buitenweg, de Groen-Kouwenhoven, Hudghton, Isler Béguin, Lagendijk, Smith

Proti: 339

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Rutowicz

PPE-DE: Bauer, Fatuzzo, Gál, Mikolášik, Millán Mon

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Zdržel se: 12

ALDE: Schuth

NI: Baco, Bobošíková, Kozlík, Mussolini, Rivera, Romagnoli

PPE-DE: Schöpflin

PSE: Gurmai

UEN: Didžiokas, Krasts

Verts/ALE: Rühle

11.   Doporučení Őry A6-0249/2005

Pro: 382

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Louis, Lundgren, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wohlin, Zapałowski

NI: Allister, Baco, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Goebbels

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Breyer, Buitenweg, Hudghton, Lagendijk, Rühle, Schlyter, Smith

Proti: 277

ALDE: Andria, Cocilovo, Costa, Pistelli

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Battilocchio, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Rutowicz

PPE-DE: Bauer, Becsey, Duka-Zólyomi, Fatuzzo, Gál, Glattfelder, Járóka, Schmitt Pál, Schöpflin, Szájer, Ventre

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary,Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržel se: 6

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Rivera

PSE: Gurmai, Mann Erika

Verts/ALE: Kallenbach

12.   Doporučení Őry A6-0249/2005

Pro: 372

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wohlin, Zapałowski

NI: Allister, Baco, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Goebbels

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Musumeci, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Breyer, Buitenweg, Hudghton, Lagendijk, Smith

Proti: 291

ALDE: Andria, Chiesa, Cocilovo, Costa, Pistelli

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Battilocchio, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Rutowicz

PPE-DE: Bauer, Becsey, Duka-Zólyomi, Fatuzzo, Gál, Glattfelder, Járóka, Olajos, Őry, Schmitt Pál, Schöpflin, Surján, Szájer

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržel se: 7

IND/DEM: Coûteaux, Karatzaferis

NI: Czarnecki Marek Aleksander

PPE-DE: Brejc

PSE: Gurmai, Mann Erika

Verts/ALE: Rühle

13.   Zpráva Grossetête A6-0247/2005

Pro: 141

ALDE: Szent-Iványi, Toia

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wohlin, Zapałowski

NI: Bobošíková, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Dombrovskis, Pieper

PSE: Andersson, Arif, Berès, van den Berg, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Carlotti, Casaca, Castex, Corbey, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Fazakas, Ferreira Anne, Fruteau, Grabowska, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hegyi, Kósáné Kovács, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Moscovici, Patrie, Peillon, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Tabajdi, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud

UEN: Camre

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 512

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Knapman, Krupa, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, Whittaker, Wise

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik,Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berger, Berlinguer, Bösch, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Christensen, Corbett, Correia, D'Alema, De Rossa, Díez González, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Staes

Zdržel se: 15

IND/DEM: Coûteaux, Karatzaferis, Železný

NI: Allister, Baco, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Kozlík, Mote, Rivera, Rutowicz, Vanhecke

PSE: Wiersma

UEN: Musumeci

Opravy hlasování

Pro:

Bart Staes

Proti:

Jan Andersson

14.   Zpráva Grossetête A6-0247/2005

Pro: 149

ALDE: Szent-Iványi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wohlin, Zapałowski

NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Glattfelder

PSE: Andersson, Arif, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Castex, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Douay, El Khadraoui, Estrela, Fazakas, Ferreira Anne, Fruteau, Grabowska, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hazan, Hegyi, Kósáné Kovács, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Lévai, Lienemann, Mastenbroek, Moscovici, Peillon, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Siwiec, Tabajdi, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud

UEN: Camre

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 505

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Knapman, Salvini, Speroni, Titford, Whittaker, Wise

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berlinguer, Bösch, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carnero González, Cashman, Christensen, Correia, D'Alema, De Rossa, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler,Kristensen, Kuc, Kuhne, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Zdržel se: 11

IND/DEM: Coûteaux, Karatzaferis, Železný

NI: Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Mote, Rutowicz, Vanhecke

PSE: Wiersma

Opravy hlasování

Proti:

Jan Andersson

15.   Zpráva Grossetête A6-0247/2005

Pro: 151

ALDE: Cavada, Griesbeck, Sbarbati, Szent-Iványi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wohlin, Zapałowski

NI: Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Rutowicz

PPE-DE: Lauk, Pack

PSE: Andersson, Arif, Berès, van den Berg, Berman, Bono, Bozkurt, van den Burg, Carlotti, Casaca, Castex, Corbett, Corbey, De Keyser, Désir, De Vits, Douay, El Khadraoui, Estrela, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Golik, Grabowska, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hazan, Hegyi, Kósáné Kovács, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lévai, Lienemann, Mastenbroek, Moscovici, Patrie, Peillon, Poignant, Reynaud, Roure, Siwiec, Tabajdi, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud

UEN: Camre

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 502

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer,Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, Whittaker, Wise

NI: Battilocchio, Belohorská, De Michelis, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berger, Bösch, Bourzai, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Christensen, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Zdržel se: 15

IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Karatzaferis, Železný

NI: Allister, Baco, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Kozlík, Mote, Rivera, Vanhecke

PSE: Leichtfried, Wiersma

Opravy hlasování

Proti:

Jan Andersson, Richard Corbett

16.   Zpráva Grossetête A6-0247/2005

Pro: 362

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Rutowicz

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García

UEN: Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Libicki, Musumeci, Pirilli, Roszkowski

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 294

ALDE: Cocilovo, De Sarnez, Takkula

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin

NI: Battilocchio, Belohorská, De Michelis, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Fava, Szejna, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Crowley, Kristovskis, La Russa, Ó Neachtain, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Zdržel se: 13

ALDE: Alvaro

IND/DEM: Karatzaferis, Rogalski, Železný

NI: Allister, Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Mote, Rivera, Vanhecke

PPE-DE: Berend

Opravy hlasování

Proti:

Jan Andersson

17.   Zpráva Grossetête A6-0247/2005

Pro: 215

ALDE: Drčar Murko, Geremek, Onyszkiewicz, Staniszewska, Szent-Iványi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Zapałowski

NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Busuttil, Buzek, Casa, Chmielewski, Dombrovskis, Gál, Glattfelder, Gyürk, Handzlik, Jałowiecki, Járóka, Kaczmarek, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Lewandowski, Olajos, Olbrycht, Őry, Peterle, Piskorski, Podkański, Saryusz-Wolski, Schmitt Pál, Schöpflin, Surján, Szájer, Zaleski, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Berès, van den Berg, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Castex, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Douay, El Khadraoui, Estrela, Evans Robert, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Geringer de Oedenberg, Gierek, Golik, Grabowska, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hazan, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, Kuc, Laignel, Le Foll, Lienemann, McAvan, Martin David, Mastenbroek, Morgan, Patrie, Peillon, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Tabajdi, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Whitehead, Wynn

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 444

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina

PSE: Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berger, Berlinguer, Bösch, Busquin, Calabuig Rull, Carnero González, Cashman, Christensen, Correia, D'Alema, De Rossa, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, García Pérez, Gebhardt, Glante, Goebbels, Gomes, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedh,Hedkvist Petersen, Herczog, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Thomsen, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, La Russa, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Tatarella

Zdržel se: 9

IND/DEM: Karatzaferis, Železný

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote, Rivera

PSE: Moscovici, Wiersma

Opravy hlasování

Proti:

Jan Andersson

18.   Zpráva Grossetête A6-0247/2005

Pro: 202

ALDE: Drčar Murko, Geremek, Lax, Maaten, Manders, Mulder, Onyszkiewicz, Staniszewska, Szent-Iványi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Busuttil, Buzek, Casa, Chmielewski, Dombrovskis, Freitas, Glattfelder, Gyürk, Handzlik, Jałowiecki, Járóka, Kaczmarek, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lewandowski, Olajos, Olbrycht, Őry, Peterle, Piskorski, Podkański, Saryusz-Wolski, Schmitt Pál, Schöpflin, Spautz, Surján, Szájer, Vatanen, Wojciechowski, Zaleski, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Berès, van den Berg, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Castex, Corbey, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Douay, El Khadraoui, Estrela, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, Geringer de Oedenberg, Gierek, Golik, Grabowska, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hazan, Hegyi, Kósáné Kovács, Koterec, Kuc, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Moscovici, Patrie, Peillon, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Siwiec, Tabajdi, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 450

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lehideux, Lynne, Malmström, Matsakis, Morillon, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina

PSE: Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berger, Bösch, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carnero González, Cashman, Christensen, Corbett, Correia, D'Alema, De Rossa, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ford, García Pérez, Gebhardt, Glante, Goebbels, Grech, Gröner, Gruber, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Crowley, Didžiokas, Foglietta, La Russa, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Tatarella

Zdržel se: 15

ALDE: Hennis-Plasschaert

IND/DEM: Coûteaux, Karatzaferis, Louis, Železný

NI: Baco, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote, Rivera

PPE-DE: Belet

PSE: Gurmai, Leichtfried, Wiersma

Opravy hlasování

Proti:

Jan Andersson, Ari Vatanen

19.   Zpráva Grossetête A6-0247/2005

Pro: 238

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Costa, Davies, Degutis, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Ek, Gentvilas, Geremek, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Lax, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Resetarits, Samuelsen, Savi, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Busuttil, Buzek, Casa, Chmielewski, Dombrovskis, Gál, Glattfelder, Gyürk, Handzlik, Jałowiecki, Járóka, Kaczmarek, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lewandowski, Olajos, Olbrycht, Pálfi, Piskorski, Podkański, Saryusz-Wolski, Schmitt Pál, Schöpflin, Surján, Szájer, Wojciechowski, Zaleski, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Berès, van den Berg, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Castex, Corbey, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Douay, El Khadraoui, Estrela, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, Golik, Grabowska, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hazan, Hegyi, Kósáné Kovács, Kuc, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Moraes, Moscovici, Patrie, Peillon, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Siwiec, Tabajdi, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Roszkowski, Szymański, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 417

ALDE: Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Cavada, Cornillet, Deprez, De Sarnez, Duquesne, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lehideux, Morillon, Pistelli, Prodi, Ries, Sbarbati, Schuth, Sterckx, Takkula

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner,Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina

PSE: Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berger, Berlinguer, Bösch, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carnero González, Cashman, Christensen, Corbett, Correia, D'Alema, De Rossa, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grech, Gröner, Gruber, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Tatarella, Vaidere

Zdržel se: 15

ALDE: Alvaro

IND/DEM: Coûteaux, Karatzaferis, Louis, Železný

NI: Allister, Baco, Bobošíková, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote, Rivera

PPE-DE: Lulling

PSE: Gurmai, Wiersma

Opravy hlasování

Proti:

Jan Andersson, Jorgo Chatzimarkakis

20.   Zpráva Grossetête A6-0247/2005

Pro: 149

ALDE: Guardans Cambó, Szent-Iványi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Allister, Martin Hans-Peter, Mussolini, Romagnoli

PSE: Andersson, Arif, Berès, van den Berg, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Castex, Corbey, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Douay, El Khadraoui, Estrela, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, Grabowska, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hazan, Hegyi, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Moraes, Moscovici, Patrie, Peillon, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Tabajdi, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud

UEN: Camre, Krasts, Kristovskis, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 497

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Karatzaferis, Knapman, Lundgren, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, De Michelis, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Masiel, Mölzer, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berger, Berlinguer, Bösch, Busquin, Calabuig Rull, Carnero González, Cashman, Christensen, Correia, D'Alema, De Rossa, Díez González, Dührkop Dührkop, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gröner, Gruber, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, La Russa, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański

Zdržel se: 15

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Baco, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Kozlík, Mote, Rivera, Rutowicz, Vanhecke

PSE: Gurmai, Wiersma

Opravy hlasování

Proti:

Jan Andersson

21.   Zpráva Grossetête A6-0247/2005

Pro: 214

ALDE: Geremek, Staniszewska, Szent-Iványi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, Chmielewski, Gál, Glattfelder, Gyürk, Handzlik, Jałowiecki, Járóka, Kaczmarek, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lewandowski, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Pálfi, Peterle, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Saryusz-Wolski, Schmitt Pál, Schöpflin, Seeberg, Siekierski, Surján, Szájer, Wojciechowski, Zaleski, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, van den Berg, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Capoulas Santos, Casaca, Castex, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Douay, El Khadraoui, Estrela, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Geringer de Oedenberg, Gierek, Golik, Grabowska, Grech, Hamon, Harangozó, Hazan, Hegyi, Howitt, Kósáné Kovács, Kuc, Laignel, Le Foll, Lienemann, McAvan, Martin David, Mastenbroek, Morgan, Muscat, Patrie, Peillon, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Siwiec, Stihler, Tabajdi, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Wynn

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 444

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin

NI: Battilocchio, Belohorská, De Michelis, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Oomen-Ruijten, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina

PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Berlinguer, Bösch, Busquin, Calabuig Rull, Carnero González, Cashman, Christensen, Correia, D'Alema, De Rossa, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, García Pérez, Gebhardt, Glante, Goebbels, Gomes, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, La Russa, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Tatarella

Zdržel se: 13

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Mote, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Vanhecke

PSE: Moscovici, Wiersma

Opravy hlasování

Pro:

Pervenche Berès, Gary Titley

Proti:

Jan Andersson

22.   Zpráva Grossetête A6-0247/2005

Pro: 166

ALDE: Chiesa, Geremek, Maaten, Staniszewska, Szent-Iványi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Allister, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, Cederschiöld, Chmielewski, Gál, Glattfelder, Gyürk, Handzlik, Jałowiecki, Járóka, Kaczmarek, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lewandowski, Olajos, Olbrycht, Őry, Pálfi, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Saryusz-Wolski, Schmitt Pál, Schöpflin, Siekierski, Surján, Wojciechowski, Zaleski, Zwiefka

PSE: Andersson, Attard-Montalto, van den Berg, Berman, Bozkurt, van den Burg, Capoulas Santos, Casaca, Corbey, Estrela, Fazakas, Geringer de Oedenberg, Gierek, Golik, Grabowska, Grech, Harangozó, Kósáné Kovács, Kuc, Mastenbroek, Muscat, Siwiec, Tabajdi

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Roszkowski, Szymański, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 481

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Knapman, Lundgren, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin

NI: Battilocchio, Belohorská, De Michelis, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cesa, Chichester, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina

PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Glante, Goebbels, Gomes, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, La Russa, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Tatarella, Vaidere

Zdržel se: 22

ALDE: Hennis-Plasschaert, Watson

IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Karatzaferis, Louis, Rogalski, Železný

NI: Baco, Bobošíková, Claeys, Dillen, Kozlík, Mote, Rivera, Vanhecke

PPE-DE: McMillan-Scott

PSE: Gurmai, Matsouka, Moscovici, Wiersma

UEN: Foglietta

Opravy hlasování

Proti:

Jan Andersson

23.   Zpráva Grossetête A6-0247/2005

Pro: 229

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Costa, Davies, Degutis, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Ek, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Lax, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Resetarits, Samuelsen, Savi, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Martin Hans-Peter, Masiel, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Busuttil, Buzek, Casa, Chmielewski, Dombrovskis, Gál, Glattfelder, Gyürk, Handzlik, Jałowiecki, Járóka, Kaczmarek, Klich, Kudrycka, Kuźmiuk, Lewandowski, Olajos, Olbrycht, Őry, Pálfi, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Saryusz-Wolski, Schmitt Pál, Schöpflin, Siekierski, Surján, Szájer, Wojciechowski, Zaleski, Zwiefka

PSE: Arif, Berès, van den Berg, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Carlotti, Casaca, Castex, Corbey, Cottigny, Désir, Douay, Estrela, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, Golik, Grabowska, Grech, Hamon, Harangozó, Hazan, Hegyi, Kósáné Kovács, Kuc, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Muscat, Patrie, Peillon, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Siwiec, Tabajdi, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud

UEN: Bielan, Camre, Janowski, Libicki, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: Aubert, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 419

ALDE: Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Deprez, De Sarnez, Duquesne, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lehideux, Morillon, Pistelli, Prodi, Ries, Sbarbati, Sterckx, Takkula, Virrankoski

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Knapman, Lundgren, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin

NI: Battilocchio, Belohorská, De Michelis, Helmer, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mussolini, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McGuinness,McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berger, Bösch, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Christensen, Corbett, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Gröner, Gruber, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Kristovskis, La Russa, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Zdržel se: 15

ALDE: Alvaro, Schuth

IND/DEM: Goudin, Louis, Železný

NI: Baco, Bobošíková, Kozlík, Mote, Rivera, Romagnoli

PSE: Gurmai, Moscovici, Wiersma

UEN: Fotyga

Opravy hlasování

Pro:

Claude Turmes

Proti:

Bruno Gollnisch, Jorgo Chatzimarkakis

24.   Zpráva Grossetête A6-0247/2005

Pro: 198

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Birutis, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chiesa, Costa, Davies, Degutis, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Gentvilas, Geremek, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Lax, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Resetarits, Samuelsen, Savi, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Bobošíková, Claeys, Dillen, Masiel, Mussolini, Romagnoli

PPE-DE: Buzek, Chmielewski, Dombrovskis, Handzlik, Jałowiecki, Kaczmarek, Klich, Kudrycka, Kuźmiuk, Lewandowski, Olbrycht, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Saryusz-Wolski, Siekierski, Surján, Varela Suanzes-Carpegna, Zaleski, Zwiefka

PSE: Arif, Berès, van den Berg, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Carlotti, Casaca, Castex, Corbey, Désir, Douay, Estrela, Fazakas, Ferreira Anne, Fruteau, Golik, Grabowska, Harangozó, Hazan, Hegyi, Kósáné Kovács, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Patrie, Peillon, Poignant, Reynaud, Roure, Siwiec, Tabajdi, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud

UEN: Camre

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 441

ALDE: Andria, Beaupuy, Bourlanges, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Deprez, De Sarnez, Duquesne, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lehideux, Lynne, Morillon, Pistelli, Prodi, Ries, Sbarbati, Schuth, Sterckx, Takkula

IND/DEM: Batten, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Speroni, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berger, Berlinguer, Bösch, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne,Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kristovskis, La Russa, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Zdržel se: 17

ALDE: Alvaro, Ek

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Coûteaux, Karatzaferis, Železný

NI: Allister, Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote, Rivera, Vanhecke

PPE-DE: Landsbergis

PSE: Guy-Quint, Moscovici, Wiersma


PŘIJATÉ TEXTY

 

P6_TA(2005)0323

Využití nástroje pružnosti (Tsunami)

Usnesení Evropského parlamentu o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o využití nástroje pružnosti na obnovu a přestavbu zemí postižených tsunami podle bodu 24 interinstitucionální dohody ze dne 6. května 1999 (SEK(2005)0548 — C6-0127/2005 — 2005/2083(ACI))

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Komise (SEK(2005)0548 — C6-0127/2005),

s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 6. května 1999 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a zdokonalení rozpočtového procesu (1),

s ohledem na výsledek trojstranného rozhovoru ze dne 11. července 2005,

s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru (A6-0254/2005),

A.

vzhledem k tomu, že případný příspěvek EU na obnovu zemí postižených tsunami byl dne 6. května 1999, v době schválení finančních výhledů, zcela nepředvídatelný,

B.

vzhledem k tomu, že příslibu ve výši 350 milionů EUR, který učinila Komise jménem Evropské unie na konferenci o pomoci oblastem postiženým tsunami v Jakartě (Jakarta Tsunami Aid Conference) dne 6. ledna 2005, stanovujícímu příspěvek Společenství na obnovu a přestavbu zemí postižených tsunami předcházela konzultace s rozpočtovým orgánem,

C.

vzhledem k tomu, že Parlament z rozpočtu na rok 2005 vyčlenil 123 milionů EUR na pomoc při mimořádných událostech pro země postižené tsunami, aniž by snížil prostředky na stávající politiky,

D.

připomíná, že podle bodu 24 interinstitucionální dohody ze dne 6. května 1999 lze část roční částky, která se nevyužije, převést až do roku n+2 a že, je-li nástroj použit, jakékoli převedené částky se čerpají přednostně podle stáří; vzhledem k tomu, že tedy použitá částka ve výši 15 milionů EUR pochází z částky převedené z roku 2004; bere rovněž na vědomí, že po tomto použití nástroje pružnosti dosahují zbývající prostředky, které jsou k dispozici na rok 2005 v rámci tohoto nástroje, 293 milionů EUR,

E.

připomínaje, že se Rada dne 7. ledna 2005 zavázala zajistit, že jakékoli prostředky uvolněné v této souvislosti jsou dodatečnými závazky, které již byly přijaty,

1.

zdůrazňuje, že o využití nástroje pružnosti, jak je stanoveno v bodu 24 interinstitucionální dohody ze dne 6. května 1999, bylo rozhodnuto v prosinci 2004 na rok 2005, neboť potřebné prostředky umožňující čelit mezinárodním krizím od roku 2000 nebylo v rámci původního stropu pro okruh 4 finančního výhledu možno poskytnout;

2.

je ochoten poskytnout Evropské unii odpovídající prostředky, které jí umožní ujmout se svých nových úkolů ve světě, aniž by byly dotčeny tradiční priority;

3.

schvaluje proto rozhodnutí, které je uvedeno v příloze tohoto usnesení, dále využívat nástroj pružnosti stanovený v bodě 24 interinstitucionální dohody;

4.

kritizuje nicméně neochotu Rady umožnit využití nástroje pružnosti ve výši 98 milionu EUR, jak navrhla Komise, což zpozdilo přijetí rozhodnutí o využití nástroje pružnosti;

5.

pověřuje svého předsedu, aby pro informaci předal toto usnesení, včetně přílohy, Radě a Komisi.


(1)  Úř. věst. C 172, 18.6.1999, s. 1. Dohoda pozměněná rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady 2003/429/ES (Úř. věst. L 147, 14.6.2003, s. 25).

PŘÍLOHA

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ze dne 7. září 2005

o využití nástroje pružnosti na obnovu a přestavbu zemí postižených tsunami podle bodu 24 interinstitucionální dohody ze dne 6. května 1999

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROSPKÉ UNIE

s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 6. května 1999 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a zdokonalení rozpočtového procesu (1), a zejména na bod 24 této dohody,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k tomu, že:

rozpočtový orgán souhlasí s poskytnutím podpory na obnovu a přestavbu v zemích postižených zemětřesením/tsunami (zejména Indonésie, Srí Lanka a Maledivy) v celkové výši 350 milionů EUR, z čehož bude 170 milionů EUR poskytnuto v roce 2005. Část potřebných prostředků bude přitom poskytnuta na základě přehodnocení orientačních programů pro tento region, které dosud nebyly stanoveny v dohodě s dotyčnými vládami (60 milionů EUR), a využitím mechanismu rychlé reakce (12 milionů EUR) a využitím rezervy na mimořádné události (70 milionů EUR). Vzhledem k tomu, že strop okruhu 4: „Vnější akce“ pro rok 2005 již byl překročen o 100 milionů EUR a všechny možnosti přesunů prostředků tohoto okruhu byly přezkoumány, bude 15 milionů EUR financováno pouze pomocí dalšího využití nástroje pružnosti.

ROZHODLI TAKTO:

Článek 1

V rámci opravného rozpočtu č. 4/2005 k souhrnnému rozpočtu Evropské unie pro rozpočtový rok 2005 se pro získání částky 15 000 000 EUR na pokrytí položek závazků použije nástroj pružnosti.

Tato částka bude použita k financování podpory obnovy a přestavby asijských zemí postižených zemětřesením/tsunami, a kryta z okruhu 4 „Vnější akce“ finančního výhledu podle článku 19 10 04 „Operace na obnovu a přestavbu v rozvojových zemích v Asii“ rozpočtu na rok 2005.

Článek 2

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.

Ve Štrasburku dne 7. září 2005

Za Evropský parlament

předseda

Za Radu

předseda nebo předsedkyně


(1)  Úř. věst. C 172, 18.6.1999, s. 1. Dohoda pozměněná rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady 2003/429/ES (Úř. věst. L 147, 14.6.2003, s. 25).

P6_TA(2005)0324

Uvolnění prostředků z Fondu solidarity Evropské unie

Usnesení Evropského parlamentu o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Fondu solidarity Evropské unie podle bodu 3 interinstitucionální dohody ze dne 7. listopadu 2002 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o financování Fondu solidarity Evropské unie, která doplňuje interinstitucionální dohodu ze dne 6. května 1999 o rozpočtové kázni a zdokonalení rozpočtového procesu (KOM(2005)0247 — C6-0183/2005 — 2005/2127(ACI))

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Komise (KOM(2005)0247 — C6-0183/2005),

s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 6. května 1999 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a zdokonalení rozpočtového procesu (1),

s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 7. listopadu 2002 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o financování Fondu solidarity Evropské unie, která doplňuje interinstitucionální dohodu ze dne 6. května 1999 o rozpočtové kázni a zdokonalení rozpočtového procesu (2),

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2012/2002 ze dne 11. listopadu 2002 o zřízení Fondu solidarity Evropské unie (3),

s ohledem na svůj postoj ze dne 10. října 2002 o návrhu nařízení Rady o zřízení Fondu solidarity Evropské unie (4),

s ohledem na závěry třístranných rozhovorů ze dne 22. června 2005,

s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru (A6-0229/2005),

A.

vzhledem k tomu, že Evropská unie vytvořila vhodné institucionální a rozpočtové nástroje za účelem poskytnutí finanční pomoci v souvislosti se škodami způsobenými velkými přírodními katastrofami,

B.

vzhledem k tomu, že Slovensko požádalo o pomoc v souvislosti se škodami způsobenými vichřicí ve dnech 19. a 20. listopadu 2004,

1.

vyzývá Komisi, aby předložila stručné kvantitativní vyhodnocení prvních případů, kdy zasahoval fond, a zejména prováděcí kritéria podle čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 2012/2002, aby Evropský parlament mohl vyhodnotit činnost fondu;

2.

schvaluje rozhodnutí, které je připojeno k jeho usnesení o uvolnění prostředků z Fondu solidarity EU;

3.

pověřuje svého předsedu, aby pro informaci předal toto usnesení včetně přílohy Radě a Komisi.


(1)  Úř. věst. C 172, 18.6.1999, s. 1. Dohoda ve znění rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady 2003/429/ES (Úř. věst. L 147, 14.6.2003, s. 25).

(2)  Úř. věst. C 283, 20.11.2002, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 311, 14.11.2002, s. 3.

(4)  Úř. věst. C 279 E, 20.11.2003, s. 118.

PŘÍLOHA

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ze dne 7. září 2005

o uvolnění prostředků z Fondu solidarity Evropské unie podle bodu 3 interinstitucionální dohody ze dne 7. listopadu 2002 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o financování Fondu solidarity Evropské unie, která doplňuje interinstitucionální dohodu ze dne 6. května 1999 o rozpočtové kázni a zdokonalení rozpočtového procesu

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE

s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 7. listopadu 2002 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o financování Fondu solidarity Evropské unie, která doplňuje interinstitucionální dohodu ze dne 6. května 1999 o rozpočtové kázni a zdokonalení rozpočtového procesu (1), a zejména její bod 3,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2012/2002 ze dne 11. listopadu 2002 o zřízení Fondu solidarity Evropské unie (2),

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Evropská unie zřídila Fond solidarity („fond“), aby prokázala solidaritu s obyvateli oblastí postižených katastrofou.

(2)

Slovensko v návaznosti na katastrofu způsobenou vichřicí požádalo dne 24. ledna 2005 o uvolnění prostředků z fondu.

(3)

Interinstitucionální dohoda ze dne 7. listopadu 2002 umožňuje uvolnění prostředků z fondu až do výše 1 miliardy EUR ročně.

(4)

Katastrofa způsobená v listopadu 2004 vichřicí na Slovensku splňuje kritéria pro uvolnění prostředků z Fondu solidarity Evropské unie,

PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Z Fondu solidarity Evropské unie bude poskytnuta částka 5 667 578 EUR v rámci položek závazků souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2005.

Článek 2

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.

Ve Štrasburku dne 7. září 2005

za Evropský parlament

předseda

za Radu

předseda nebo předsedkyně


(1)  Úř. věst. C 283, 20.11.2002, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 311, 14.11.2002, s. 3.

P6_TA(2005)0325

Revize finančního výhledu na období 2000-2006

Usnesení Evropského parlamentu o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o revizi finančního výhledu 2000-2006 (KOM(2004)0666 — C6-0219/2004 — 2004/2222(ACI))

Evropský parlament,

s ohledem na návrh, který Evropskému parlamentu a Radě předložila Komise (KOM(2004)0666 — C6-0219/2004),

s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 6. května 1999 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a zdokonalení rozpočtového procesu (1),

s ohledem na výsledek dohodovací schůzky s Radou ze dne 15. července 2005,

s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru (A6-0252/2005),

A.

vzhledem k tomu, že nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (2) stanovuje krácení přímých plateb („odlišení“) za účelem financování politik rozvoje venkova,

B.

vzhledem k tomu, že část položek závazků, které jsou v současnosti určeny na přímé platby v rámci podokruhu 1a „Společná zemědělská politika“ finančního výhledu, bude proto převedena do podokruhu 1b „Rozvoj venkova“,

C.

vzhledem k tomu, že tento převod nebude mít žádný vliv na celkový strop okruhu 1 „Zemědělství“, jelikož odlišení představuje „hru s nulovým součtem“ mezi jejími dvěma podokruhy,

D.

vzhledem k tomu, že návrh Komise musel být upraven, aby v něm byl promítnut výsledek dohodovacích schůzek ze dne 25. listopadu 2004 a ze dne 15. července 2005,

1.

zdůrazňuje svoji dobrou vůli dát souhlas k převodu částek z podokruhu 1a do podokruhu 1b v souladu s přijatou reformou společné zemědělské politiky, prostřednictvím formální revize stropů podle postupů stanovených v interinstitucionální dohodě ze dne 6. května 1999;

2.

souhlasí s rozhodnutím, které je přílohou tohoto usnesení, i s revidovanými tabulkami finančního výhledu;

3.

pověřuje svého předsedu, aby podepsal tento akt s předsedou Rady;

4.

pověřuje svého předsedu, aby pro informaci předal toto usnesení, včetně přílohy, Radě a Komisi.


(1)  Úř. věst. C 172, 18.6.1999, s. 1. Dohoda ve znění rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady 2003/429/ES (Úř. věst. L 147, 14.6.2003, s. 25).

(2)  Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1.

PŘÍLOHA I

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ze dne 7. září 2005

o revizi finančního výhledu 2000-2006

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 6. května 1999 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a o zdokonalení rozpočtového procesu (1), a zejména na body 19, 20 a 21 uvedené dohody,

s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady 2003/430/ES ze dne 19. května 2003 o revizi finančního výhledu (2),

s ohledem na návrh Komise,

v souladu s postupem stanoveným v čl. 272 odst. 9 pátém pododstavci Smlouvy (3),

vzhledem k tomu, že:

reforma společné zemědělské politiky, kterou Rada přijala v září 2003 (4), stanoví v zájmu financování politiky rozvoje venkova krácení přímých plateb („odlišení“) s cílem dosáhnout lepší rovnováhy mezi politickými nástroji určenými k propagaci udržitelného zemědělství a nástroji určenými k podpoře rozvoje venkova a financování dodatečných opatření pro rozvoj venkova. Finanční výhled stanovený v příloze I interinstitucionální dohody o rozpočtové kázni a o zdokonalení rozpočtového procesu ve znění rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady 2003/430/ES (dále jen „finanční výhled“), by proto měl být změněn tak, aby zohledňoval účinek „odlišení“ pro rok 2006. Díky tomu budou moci být položky závazků z podokruhu 1a „Společná zemědělská politika“ použity k financování dodatečných opatření v rámci podokruhu 1b „Rozvoj venkova“, aniž by se změnil strop okruhu 1 „Zemědělství“.

PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Finanční výhled se mění takto:

V tabulkách 1a, 1b, 2a a 2b se u okruhu 1 mění roční stropy pro položky závazků takto:

a)

částka v podokruhu 1a „Společná zemědělská politika“ se pro rok 2006 snižuje o částku odpovídající odlišení;

Snížené částky ve Společné zemědělské politice

2006

mil. EUR v cenách roku 1999

-570

mil. EUR v cenách roku 2006

-655

b)

částka v podokruhu 1b „Rozvoj venkova“ se pro rok 2006 zvyšuje o částku odpovídající odlišení;

Zvýšené částky pro Rozvoj venkova

2006

mil. EUR v cenách roku 1999

+570

mil. EUR v cenách roku 2006

+655

Článek 2

1.   Finanční výhled pro Evropskou unii v cenách roku 1999 je uveden v tabulkách 1a a 1b v příloze.

2.   Odpovídající finanční výhled, který vyplývá z technické úpravy pro rok 2005 podle vývoje hrubého národního důchodu (HND) a cen, je uveden v tabulkách 2a a 2b v příloze.

Článek 3

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.

Ve Štrasburku dne 7. září 2005

Za Evropský parlament

předseda

Za Radu

předseda nebo předsedkyně


(1)  Úř. věst. C 172, 18.6.1999, s. 1. Dohoda ve znění rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady 2003/429/ES (Úř. věst. L 147, 14.6.2003, s. 25).

(2)  Úř. věst. L 147, 14.6.2003, s. 31.

(3)  Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 7. září 2005 a rozhodnutí Rady ze dne 18. července 2005.

(4)  Nařízení (ES) č. 1782/2003 (Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1).

PŘÍLOHA II

TABULKA 1a: REVIDOVANÝ FINANČNÍ VÝHLED (EU-25) V CENÁCH ROKU 1999

(mil. EUR)

POLOŽKY ZÁVAZKŮ

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

1. ZEMĚDĚLSTVÍ

40 920

42 800

43 900

43 770

44 657

45 677

45 807

1a Společná zemědělská politika

36 620

38 480

39 570

39 430

38 737

39 602

39 042

1b Rozvoj venkova

4 300

4 320

4 330

4 340

5 920

6 075

6 765

2. STRUKTURÁLNÍ OPATŘENÍ

32 045

31 455

30 865

30 285

35 665

36 502

37 940

Strukturální fondy

29 430

28 840

28 250

27 670

30 533

31 835

32 608

Fond soudržnosti

2 615

2 615

2 615

2 615

5 132

4 667

5 332

3. VNITŘNÍ POLITIKY

5 930

6 040

6 150

6 260

7 877

8 098

8 212

4. VNĚJŠÍ AKCE

4 550

4 560

4 570

4 580

4 590

4 600

4 610

5. SPRÁVA  (1)

4 560

4 600

4 700

4 800

5 403

5 558

5 712

6. REZERVY

900

900

650

400

400

400

400

Měnová rezerva

500

500

250

 

 

 

 

Rezerva na pomoc při mimořádných událostech

200

200

200

200

200

200

200

Rezerva na záruky za úvěry

200

200

200

200

200

200

200

7. PŘEDVSTUPNÍ STRATEGIE

3 120

3 120

3 120

3 120

3 120

3 120

3 120

Zemědělství

520

520

520

520

 

 

 

Předvstupní strukturální nástroj

1 040

1 040

1 040

1 040

 

 

 

PHARE (kandidátské země)

1 560

1 560

1 560

1 560

 

 

 

8. VYROVNÁNÍ

 

 

 

 

1 273

1 173

940

POLOŽKY ZÁVAZKŮ CELKEM

92 025

93 475

93 955

93 215

102 985

105 128

106 741

POLOŽKY PLATEB CELKEM

89 600

91 110

94 220

94 880

100 800

101 600

103 840

Strop položek plateb v% HND (ESA 95)

1,07%

1,07%

1,10%

1,11%

1,10%

1,07%

1,07%

Prostor pro nepředvídané výdaje

0,17%

0,17%

0,14%

0,13%

0,14%

0,17%

0,17%

Strop vlastních zdrojů

1,24%

1,24%

1,24%

1,24%

1,24%

1,24%

1,24%


TABULKA 1b: REVIDOVANÝ FINANČNÍ VÝHLED (EU-25) V CENÁCH ROKU 1999

(včetně rozpočtových důsledků politického urovnání na Kypru)

(mil. EUR)

POLOŽKY ZÁVAZKŮ

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

1. ZEMĚDĚLSTVÍ

40 920

42 800

43 900

43 770

44 650

45 675

45 805

1a Společná zemědělská politika

36 620

38 480

39 570

39 430

38 740

39 611

39 052

1b Rozvoj venkova

4 300

4 320

4 330

4 340

5 910

6 064

6 753

2. STRUKTURÁLNÍ OPATŘENÍ

32 045

31 455

30 865

30 285

35 718

36 579

38 052

Strukturální fondy

29 430

28 840

28 250

27 670

30 571

31 899

32 703

Fond soudržnosti

2 615

2 615

2 615

2 615

5 147

4 680

5 349

3. VNITŘNÍ POLITIKY

5 930

6 040

6 150

6 260

7 891

8 112

8 226

4. VNĚJŠÍ AKCE

4 550

4 560

4 570

4 580

4 590

4 600

4 610

5. SPRÁVA  (2)

4 560

4 600

4 700

4 800

5 403

5 558

5 712

6. REZERVY

900

900

650

400

400

400

400

Měnová rezerva

500

500

250

 

 

 

 

Rezerva na pomoc při mimořádných událostech

200

200

200

200

200

200

200

Rezerva na záruky za úvěry

200

200

200

200

200

200

200

7. PŘEDVSTUPNÍ STRATEGIE

3 120

3 120

3 120

3 120

3 120

3 120

3 120

Zemědělství

520

520

520

520

 

 

 

Předvstupní strukturální nástroj

1 040

1 040

1 040

1 040

 

 

 

PHARE (kandidátské země)

1 560

1 560

1 560

1 560

 

 

 

8. VYROVNÁNÍ

 

 

 

 

1 273

1 173

940

POLOŽKY ZÁVAZKŮ CELKEM

92 025

93 475

93 955

93 215

103 045

105 218

106 865

POLOŽKY PLATEB CELKEM

89 600

91 110

94 220

94 880

100 800

101 600

103 840

Strop položek plateb v% HND (ESA 95)

1,07%

1,07%

1,10%

1,11%

1,10%

1,07%

1,07%

Prostor pro nepředvídané výdaje

0,17%

0,17%

0,14%

0,13%

0,14%

0,17%

0,17%

Strop vlastních zdrojů

1,24%

1,24%

1,24%

1,24%

1,24%

1,24%

1,24%


TABULKA 2a: REVIDOVANÝ FINANČNÍ VÝHLED (EU-25) V BĚŽNÝCH CENÁCH

(mil. EUR)

Běžné ceny

Položky závazků

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

1. ZEMĚDĚLSTVÍ

41 738

44 530

46 587

47 378

49 305

51 439

52 618

1a Společná zemědělská politika

37 352

40 035

41 992

42 680

42 769

44 598

44 847

1b Rozvoj venkova

4 386

4 495

4 595

4 698

6 536

6 841

7 771

2. STRUKTURÁLNÍ OPATŘENÍ

32 678

32 720

33 638

33 968

41 035

42 441

44 617

Strukturální fondy

30 019

30 005

30 849

31 129

35 353

37 247

38 523

Fond soudržnosti

2 659

2 715

2 789

2 839

5 682

5 194

6 094

3. VNITŘNÍ POLITIKY

6 031

6 272

6 558

6 796

8 722

9 012

9 385

4. VNĚJŠÍ AKCE

4 627

4 735

4 873

4 972

5 082

5 119

5 269

5. SPRÁVA  (3)

4 638

4 776

5 012

5 211

5 983

6 185

6 528

6. REZERVY

906

916

676

434

442

446

458

Měnová rezerva

500

500

250

 

 

 

 

Rezerva na pomoc při mimořádných událostech

203

208

213

217

221

223

229

Rezerva na záruky za úvěry

203

208

213

217

221

223

229

7. PŘEDVSTUPNÍ STRATEGIE

3 174

3 240

3 328

3 386

3 455

3 472

3 566

Zemědělství

529

540

555

564

 

 

 

Předvstupní strukturální nástroj

1 058

1 080

1 109

1 129

 

 

 

PHARE (kandidátské země)

1 587

1 620

1 664

1 693

 

 

 

8. VYROVNÁNÍ

 

 

 

 

1 410

1 305

1 074

POLOŽKY ZÁVAZKŮ CELKEM

93 792

97 189

100 672

102 145

115 434

119 419

123 515

POLOŽKY PLATEB CELKEM

91 322

94 730

100 078

102 767

111 380

114 060

119 112

Strop položek plateb v% HND (ESA 95)

1,07%

1,08%

1,11%

1,09%

1,09%

1,08%

1,08%

Prostor pro nepředvídané výdaje

0,17%

0,16%

0,13%

0,15%

0,15%

0,16%

0,16%

Strop vlastních zdrojů

1,24%

1,24%

1,24%

1,24%

1,24%

1,24%

1,24%


TABULKA 2b: REVIDOVANÝ FINANČNÍ VÝHLED (EU-25) V BĚŽNÝCH CENÁCH

(včetně rozpočtových důsledků politického urovnání na Kypru)

(mil. EUR)

Běžné ceny

Položky závazků

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

1. ZEMĚDĚLSTVÍ

41 738

44 530

46 587

47 378

49 297

51 437

52 615

1a Společná zemědělská politika

37 352

40 035

41 992

42 680

42 772

44 608

44 858

1b Rozvoj venkova

4 386

4 495

4 595

4 698

6 525

6 829

7 757

2. STRUKTURÁLNÍ OPATŘENÍ

32 678

32 720

33 638

33 968

41 094

42 528

44 746

Strukturální fondy

30 019

30 005

30 849

31 129

35 395

37 319

38 632

Fond soudržnosti

2 659

2 715

2 789

2 839

5 699

5 209

6 114

3. VNITŘNÍ POLITIKY

6 031

6 272

6 558

6 796

8 737

9 027

9 401

4. VNĚJŠÍ AKCE

4 627

4 735

4 873

4 972

5 082

5 119

5 269

5. SPRÁVA  (4)

4 638

4 776

5 012

5 211

5 983

6 185

6 528

6. REZERVY

906

916

676

434

442

446

458

Měnová rezerva

500

500

250

0

0

0

0

Rezerva na pomoc při mimořádných událostech

203

208

213

217

221

223

229

Rezerva na záruky za úvěry

203

208

213

217

221

223

229

7. PŘEDVSTUPNÍ STRATEGIE

3 174

3 240

3 328

3 386

3 455

3 472

3 566

Zemědělství

529

540

555

564

 

 

 

Předvstupní strukturální nástroj

1 058

1 080

1 109

1 129

 

 

 

PHARE (kandidátské země)

1 587

1 620

1 664

1 693

 

 

 

8. VYROVNÁNÍ

 

 

 

 

1 410

1 305

1 074

POLOŽKY ZÁVAZKŮ CELKEM

93 792

97 189

100 672

102 145

115 500

119 519

123 657

POLOŽKY PLATEB CELKEM

91 322

94 730

100 078

102 767

111 380

114 060

119 112

Strop položek plateb v% HND (ESA 95)

1,07%

1,08%

1,11%

1,09%

1,09%

1,08%

1,08%

Prostor pro nepředvídané výdaje

0,17%

0,16%

0,13%

0,15%

0,15%

0,16%

0,16%

Strop vlastních zdrojů

1,24%

1,24%

1,24%

1,24%

1,24%

1,24%

1,24%


(1)  Výdaje na důchody zahrnuté do stropu v tomto okruhu jsou čisté výdaje, tj. bez příspěvku zaměstnanců do důchodových systémů, s limitem 1 100 milionů EUR v cenách roku 1999 pro období let 2000-2006.

(2)  Výdaje na důchody zahrnuté do stropu v tomto okruhu jsou čisté výdaje, tj. bez příspěvku zaměstnanců do důchodových systémů, s limitem 1 100 milionů EUR v cenách roku 1999 pro období let 2000-2006.

(3)  Výdaje na důchody zahrnuté do stropu v tomto okruhu jsou čisté výdaje, tj. bez příspěvku zaměstnanců do důchodových systémů, s limitem 1 100 milionů EUR v cenách roku 1999 pro období let 2000-2006.

(4)  Výdaje na důchody zahrnuté do stropu v tomto okruhu jsou čisté výdaje, tj. bez příspěvku zaměstnanců do důchodových systémů, s limitem 1 100 milionů EUR v cenách roku 1999 pro období let 2000-2006.

P6_TA(2005)0326

Návrh opravného rozpočtu č. 4/2005 (Tsunami)

Usnesení Evropského parlamentu o návrhu opravného rozpočtu Evropské unie č. 4/2005 na rozpočtový rok 2005 — Oddíl III — Komise (Tsunami) (11220/2005 — C6-0239/2005 — 2005/2079(BUD))

Evropský parlament,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 272 odst. 4 předposlední pododstavec této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii a zejména na článek 177 této smlouvy,

s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (1), a zejména na články 37 a 38 tohoto nařízení,

s ohledem na souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2005, schválený s konečnou platností dne 16. prosince 2004 (2),

s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 6. května 1999 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a o zdokonalení rozpočtového procesu (3),

s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady ze dne 7. září 2005 o využití nástroje pružnosti podle bodu 24 výše uvedené interinstitucionální dohody ze dne 6. května 1999 pro poskytování pomoci při obnově a rekonstrukci v zemích, které byly postiženy vlnou tsunami,

s ohledem na předběžný návrh opravného rozpočtu Evropské unie č. 3/2005 na rozpočtový rok 2005, který předložila Komise dne 27. dubna 2005 (SEK(2005)0548),

s ohledem na návrh opravného rozpočtu č. 4/2005 sestavený Radou dne 15. července 2005 (11220/2005 — C6-0239/2005),

s ohledem na článek 69 a na přílohu IV jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru (A6-0255/2005),

A.

vzhledem k tomu, že Evropská unie by měla dostát svému slibu poskytnout 350 milionů EUR na projekty obnovy a rekonstrukce v oblastech postižených vlnou tsunami, z nichž 170 milionů EUR by mělo být zahrnuto do rozpočtu na rok 2005,

B.

vzhledem k tomu, že Rada se dne 7. ledna 2005 zavázala, že zajistí, aby jakékoli prostředky uvolněné v této souvislosti byly prostředky dodatečnými k již schváleným závazkům,

C.

vzhledem k tomu, že Parlament již vyčlenil v rozpočtu na rok 2005 - nad rámec výše zmíněné přislíbené částky - 123 milionů EUR jako pomoc při mimořádných událostech určenou zemím postiženým vlnou tsunami, aniž by došlo k omezení stávajících politik,

D.

vzhledem k tomu, že dodatečný příspěvek ve výši 70 milionů EUR bude poskytnut s využitím rezervy pro mimořádné situace a s příslušným návrhem na převod,

E.

vzhledem k tomu, že účelem tohoto návrhu opravného rozpočtu č. 4/2005 je začlenit do rozpočtu částku 15 milionů EUR, která bude uvolněna na základě rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o využití nástroje pružnosti,

F.

vzhledem k tomu, že dodatečné zdroje ve výši 60 milionů EUR budou, mimo jiné, poskytnuty v rámci omezeného přesunu prostředků, aniž by tím byly dotčeny stávající programy v Asii,

G.

vzhledem k tomu, že částka 12 milionů EUR bude financována prostřednictvím mechanismu rychlé reakce,

H.

vzhledem k tomu, že návrh opravného rozpočtu č. 4/2005 rovněž pokrývá změnu poznámek v rozpočtové položce 19 10 04 tím, že uvádí odkaz na nařízení Rady (EHS) č. 443/92 ze dne 25. února 1992 o finanční a technické pomoci asijským a latinskoamerickým rozvojovým zemím a o hospodářské spolupráci s nimi (4) (nařízení ALA), aby bylo umožněno použít navrhovanou částku prostřednictvím svěřeneckých fondů a rozpočtové podpory,

I.

vzhledem k tomu, že návrh opravného rozpočtu č. 4/2005 rovněž pokrývá změnu rozpočtové položky 05 08 03 umožňující uhradit OECD příspěvek na analýzu a sběr údajů v řadě třetích zemí a v nových členských státech,

1.

znovu potvrzuje svůj závazek neodkladně reagovat na potřebu provést obnovu a rekonstrukci v oblastech, které byly zasaženy ničivou vlnou tsunami dne 26. prosince 2004;

2.

je ochoten poskytnout Evropské unii dostatečné prostředky, aby se mohla vyrovnat s novými úkoly, přičemž budou zachovány stávající rozvojové programy a nebudou ohroženy její tradiční priority;

3.

zdůrazňuje, že o počátečním využití nástroje pružnosti podle bodu 24 interinstitucionální dohody ze dne 6. května 1999 bylo rozhodnuto v prosinci roku 2004 pro rozpočtový rok 2005 pro financování obnovy a rekonstrukce Iráku (5), neboť potřebu řešení mezinárodních krizí od roku 2000 nelze financovat v rámci původního stropu okruhu 4 finančního výhledu;

4.

vyslovuje souhlas s dalším využitím nástroje pružnosti v roce 2005 ve výši 15 milionů EUR k financování projektů na obnovu a rekonstrukci v zemích, které byly zasaženy vlnou tsunami;

5.

kritizuje nicméně neochotu Rady využít nástroj pružnosti ve výši 98 milionů EUR, jak to navrhla Komise, což zpozdilo přijetí opravného rozpočtu;

6.

připomíná, že podle bodu 24 interinstitucionální dohody může být ta část sumy vyčleněné na rok, která není použita, převedena do roku n+2 a že pokud je nástroj využit, budou jakékoli převody čerpány v chronologickém pořadí. Z toho důvodu se domnívá, že uvolněná částka ve výši 15 milionů EUR pochází z částky převedené z roku 2004; konstatuje rovněž, že po tomto uvolnění zůstává v roce 2005 pro nástroj pružnosti k dispozici částka ve výši 293 milionů EUR;

7.

připomíná, že přesuny dohodnuté na rok 2005 musí být v rozpočtu na rok 2007 přeprogramovány pomocí ekvivalentní dodatečné částky (tj. 60 milionů EUR), aby se dodržel závazek, že uvolněné zdroje budou dodatečné k již přijatým závazkům;

8.

schvaluje návrh opravného rozpočtu č. 4/2005 beze změn;

9.

pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě a Komisi.


(1)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 60, 8.3.2005, s. 1.

(3)  Úř. věst. C 172, 18.6.1999, s. 1. Dohoda ve znění rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady 2003/429/ES (Úř. věst. L 147, 14.6.2003, s. 25).

(4)  Úř. věst. L 52, 27.2.1992, s. 1.

(5)  Úř. věst. L 54, 23.2.2004, s. 1.

P6_TA(2005)0327

Návrh opravného rozpočtu č. 3/2005 (zůstatek z roku 2004)

Usnesení Evropského parlamentu o návrhu opravného rozpočtu Evropské unie č. 3/2005 na rozpočtový rok 2005 — Oddíl III — Komise (zůstatek z roku 2004) (0976/2005-C6-0214/2005 — 2005/2102(BUD))

Evropský parlament,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 272 odst. 4 předposlední pododstavec této smlouvy,

s ohledem na článek 177 Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii,

s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finančním nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (1), a zejména na články 37 a 38 tohoto nařízení,

s ohledem na souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2005, schválený s konečnou platností dne 16. prosince 2004 (2),

s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 6. května 1999 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a o zdokonalení rozpočtového procesu (3),

s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 7. listopadu 2002 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o financování Fondu solidarity Evropské unie, která doplňuje interinstitucionální dohodu ze dne 6. května 1999 o rozpočtové kázni a o zdokonalení rozpočtového procesu (4),

s ohledem na předběžný návrh opravného rozpočtu Evropské unie č. 4/2005 na rozpočtový rok 2005, který předložila Komise dne 13. května 2005 (SEK(2005)0650),

s ohledem na návrh opravného rozpočtu č. 3/2005 sestavený Radou dne 24. června 2005 (9760/2005-C6-0214/2005),

s ohledem na článek 69 a přílohu IV jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru (A6-0248/2005),

A.

vzhledem k tomu, že účelem návrhu opravného rozpočtu č. 3/2005 je zapsat do rozpočtu na rok 2005 přebytek z rozpočtového roku 2004 ve výši 2,7 miliardy EUR,

B.

vzhledem k tomu, že tento přebytek má několik složek, z nichž nejdůležitější je skutečnost, že byly zaznamenány příjmy vyšší o 1 596 milionů EUR,

C.

vzhledem k tomu, že největší rozdíl mezi výsledkem a původním rozpočtem na rok 2004 byl zaznamenán v zemědělství, kde zůstatek činí 330,8 milionů EUR, přestože se jedná oproti loňskému roku o zlepšení ve výši přibližně 107 milionů EUR, což odpovídá 27,8% nevyčerpané částky,

D.

vzhledem k tomu, že došlo ke značnému zlepšení ve využívání finančních prostředků v oblasti strukturálních fondů, vnitřních politik a vnější činnosti,

1.

vítá příznivý vývoj ve srovnání s uplynulým rokem, kdy skutečný přebytek rozpočtu na rok 2003 díky nedostatečnému čerpání dosáhl téměř 10 500 milionů EUR při započtení snížení o 5 000 milionů EUR opravným rozpočtem č. 6/2003 na základě velkého nadhodnocení plateb ve strukturálních fondech;

2.

vyjadřuje nicméně svou nespokojenost s dalším přebytkem rozpočtu na rok 2004 ve výši 2,7 miliardy EUR; je toho názoru, že vzhledem k výzvám, kterým v současné době čelí EU, není nedostatečné čerpání rozpočtu přípustné, zejména v okruhu 3 a 4 finančního výhledu a v předvstupní pomoci. Očekává proto, že v roce 2005 bude dosaženo lepšího plnění rozpočtu, aby došlo ke značnému snížení rozpočtového přebytku EU;

3.

rozhodl se přijmout návrh opravného rozpočtu č. 3/2005, který předložila Rada, beze změn;

4.

pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě a Komisi.


(1)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 60, 8.3.2005, s. 1.

(3)  Úř. věst. C 172, 18.6.1999, s. 1. Dohoda ve znění rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady 2003/429/ES (Úř. věst. L 147, 14.6.2003, s. 25).

(4)  Úř. věst. C 283, 20.11.2002, s. 1.

P6_TA(2005)0328

Návrh opravného rozpočtu č. 5/2005 — Souhrnný přehled příjmů

Usnesení Evropského parlamentu o návrhu opravného rozpočtu Evropské unie č. 5/2005 na rozpočtový rok 2005 (Oddíl III) (11221/2005 — C6-0240/2005 — 2005/2126(BUD))

Evropský parlament,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 272 odst. 4 předposlední pododstavec této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství atomové energie, a zejména na článek 177 této smlouvy,

s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (1), a zejména na články 37 a 38 tohoto nařízení,

s ohledem na souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2005, přijatý s konečnou platností dne 16. prosince 2004 (2),

s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 6. května 1999 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a zdokonalení rozpočtového procesu (3),

s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 7. listopadu 2002 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o financování Fondu solidarity Evropské unie, která doplňuje interinstitucionální dohodu ze dne 6. května 1999 o rozpočtové kázni a zdokonalení rozpočtového procesu (4),

s ohledem na předběžný návrh opravného rozpočtu Evropské unie č. 5/2005 na rozpočtový rok 2005, který předložila Komise dne 6. června 2005 (SEK(2005)0758),

s ohledem na návrh opravného rozpočtu č. 5/2005 sestavený Radou dne 15. července 2005 (11221/2005 — C6-0240/2005),

s ohledem na článek 69 a přílohu IV jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru (A6-0253/2005),

A.

vzhledem k tomu, že by Evropská unie měla solidárně reagovat a pomoci s pracemi nezbytnými pro odstranění škod vzniklých v důsledku vichřice na Slovensku,

B.

vzhledem k tomu, že účelem návrhu opravného rozpočtu č. 5/2005 je zanést formálně tyto rozpočtové prostředky do rozpočtu na rok 2005,

C.

vzhledem k tomu, že návrh opravného rozpočtu č. 5/2005 se týká také příjmů rozpočtu a obsahuje řadu prvků, které ovlivňují výši příspěvků členských států do vlastních zdrojů Společenství,

D.

vhledem k tomu, že se tyto prvky vztahují na vrácení přebytku garančního fondu na externí opatření z roku 2004 a také na roční revizi odhadu příjmů z cel, základů DPH a základu hrubého národního důchodu a na technický přepočet příspěvků nutných k financování rabatu Spojeného království,

E.

vzhledem k tomu, že Komise dne 14. července 2004 přijala zprávu týkající se fungování systému vlastních zdrojů a s ním spojených legislativních návrhů, kterými se v současné době zabývá Evropský parlament,

1.

schvaluje návrh Rady na opravný rozpočet č. 5/2005 beze změn;

2.

pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě a Komisi.


(1)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 60, 8.3.2005, s. 1.

(3)  Úř. věst. C 172, 18.6.1999, s. 1. Dohoda ve znění rozhodnutí 2003/429/ES (Úř. věst. L 147, 14.6.2003, s. 25).

(4)  Úř. věst. C 283, 20.11.2002, s. 1.

P6_TA(2005)0329

Bezpečnost a zdraví v práci: expozice zaměstnanců optickému záření ***II

Legislativní usnesení Evropského parlamentu ke společnému postoji Rady ohledně přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví před expozicí zaměstnanců rizikům spojeným s fyzikálními činiteli (optickým zářením) (devatenáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) (5571/6/2005 — C6-0129/2005 — 1992/0449B(COD))

(Postup spolurozhodování: druhé čtení)

Evropský parlament,

s ohledem na společný postoj Rady (5571/6/2005 — C6-0129/2005),

s ohledem na stanovisko v prvním čtení (1) k návrhu Komise předloženému Evropskému parlamentu a Radě (KOM(1992)0560) (2) a k pozměněnému návrhu (KOM(1994)0284) (3),

s ohledem na čl. 251 odst. 2 Smlouvy o ES,

s ohledem na článek 62 jednacího řádu,

s ohledem na doporučení pro druhé čtení dané Výborem pro zaměstnanost a sociální věci (A6-0249/2005),

1.

schvaluje pozměněný společný postoj;

2.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.


(1)  Úř. věst. C 128, 9.5.1994, s. 128.

(2)  Úř. věst. C 77, 18. 3.1993, s. 12.

(3)  Úř. věst. C 230, 19.8.1994, s. 3.

P6_TC2-COD(1992)0449B

Postoj Evropského parlamentu přijatý ve druhém čtení dne 7. září 2005 ohledně přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/.../ES o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví před expozicí zaměstnanců rizikům spojeným s fyzikálními činiteli (optickým zářením) (devatenáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS)

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 137 odst. 2 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise (1), předložený po konzultaci s Poradním výborem pro bezpečnost a zdraví při práci,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (2),

po konzultaci s Výborem regionů,

v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (3),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle Smlouvy může Rada pomocí směrnic stanovit minimální požadavky na podporu zlepšování zejména pracovního prostředí tak, aby byla chráněna bezpečnost a zdraví při práci. Tyto směrnice by neměly ukládat žádná správní, finanční ani právní omezení bránící zakládání a rozvoji malých a středních podniků.

(2)

Sdělení Komise o jejím akčním programu týkajícím se provádění Charty Společenství základních sociálních práv pracovníků stanoví zavedení minimálních požadavků na bezpečnost a ochranu zdraví týkajících se expozice zaměstnanců rizikům způsobeným fyzikálními činiteli. V září 1990 přijal Evropský parlament usnesení o tomto akčním programu (4), v němž Komisi vyzývá zejména k vypracování zvláštní směrnice o rizicích způsobených hlukem, vibracemi a všemi ostatními fyzikálními činiteli na pracovišti.

(3)

Jako první krok přijaly Evropský parlament a Rada směrnici 2002/44/ES ze dne 25. června 2002 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví před expozicí zaměstnanců rizikům spojeným s fyzikálními činiteli (vibracemi) (šestnáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) (5). Dále Evropský parlament a Rada přijaly dne 6. února 2003 směrnici 2003/10/ES o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví před expozicí zaměstnanců rizikům spojeným s fyzikálními činiteli (hlukem) (sedmnáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) (6). Poté, dne 29. dubna 2004, přijaly Evropský parlament a Rada směrnici 2004/40/ES o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví před expozicí zaměstnanců rizikům spojeným s fyzikálními činiteli (elektromagnetickými poli) (osmnáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) (7).

(4)

V současné době je nezbytné zavést opatření na ochranu zaměstnanců před riziky spojenými s optickým zářením, vzhledem k jeho účinkům na bezpečnost a zdraví zaměstnanců, zejména poškození očí a kůže. Záměrem těchto opatření není jen zajistit bezpečnost a zdraví každého zaměstnance jako jednotlivce, ale též vytvořit minimální základ ochrany pro všechny zaměstnance ve Společenství, který zabrání případnému narušení hospodářské soutěže.

(5)

Cíle této směrnice zahrnují prevenci a včasné zjištění veškerých zdraví škodlivých účinků a prevenci všech dlouhodobých rizik pro zdraví a veškerých rizik chronických onemocnění spojených s expozicí optickému záření.

(6)

V této směrnici jsou stanoveny minimální požadavky, takže členské státy mají možnost s ohledem na ochranu pracovníků zachovat nebo přijmout přísnější předpisy, zejména stanovit nižší mezní hodnoty expozice. Provedení této směrnice nesmí být použito ke zdůvodnění zhoršení oproti stávající situaci v jednotlivých členských státech.

(7)

Systém ochrany před riziky optického záření se musí bez zbytečných podrobností omezit na vymezení cílů, jichž je třeba dosáhnout, zásad, které mají být dodržovány, a základních hodnot, jež mají být použity, aby umožňoval členským státům uplatňovat minimální požadavky rovnocenným způsobem.

(8)

Úroveň expozice optickému záření lze účinněji snížit začleněním preventivních opatření již do návrhů pracovních míst pracovišť, jakož i volbou pracovního vybavení, postupů a metod, aby se riziko snížilo přednostně u zdroje. Opatření týkající se pracovního vybavení a metod tak přispívají k ochraně zaměstnanců, kteří je používají. V souladu s obecnými zásadami prevence, stanovenými v čl. 6 odst. 2 směrnice Rady 89/391/EHS ze dne 12. června 1989 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci (8), mají prostředky kolektivní ochrany přednost před prostředky individuální ochrany.

(9)

Zaměstnavatelé by se měli přizpůsobit technickému pokroku a vědeckým poznatkům o rizicích spojených s expozicí optickému záření s cílem zlepšovat bezpečnost a ochranu zdraví zaměstnanců.

(10)

Tato směrnice je samostatnou směrnicí ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS, uvedená směrnice se vztahuje na expozici zaměstnanců optickému záření, aniž jsou dotčena přísnější nebo zvláštní ustanovení této směrnice.

(11)

Tato směrnice představuje konkrétní příspěvek k vytvoření sociálního rozměru vnitřního trhu.

(12)

Doplňujícího přístupu, který podporuje zásadu zdokonalené právní úpravy a zajišťuje vyšší úroveň ochrany, lze docílit, pokud výrobky zhotovené výrobci zdrojů optického záření a souvisejících zařízení splňují harmonizované normy vypracované za účelem ochrany bezpečnosti a zdraví uživatelů před riziky, které tyto výrobky představují; není tudíž nutné, aby zaměstnavatelé opakovali měření nebo výpočty již provedené výrobcem za účelem zjištění souladu se základními bezpečnostními požadavky pro takové zařízení, uvedenými v platných směrnicích Společenství za předpokladu, že toto zařízení bylo řádně a pravidelně udržováno .

(13)

Opatření nezbytná k provedení této směrnice by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (9).

(14)

Dodržování limitních hodnot expozice by mělo poskytovat vysokou úroveň ochrany před zdravotními účinky, které mohou být důsledkem expozice optickému záření. Jelikož se však použití limitních hodnot expozice a technických kontrol nepovažuje v případě expozice přírodním zdrojům optického záření za vhodné, jsou při posuzování a snižování rizik spojených s expozicí slunečnímu záření rozhodující preventivní opatření, včetně informování a školení zaměstnanců.

(15)

Komise by měla vypracovat praktického průvodce, který by pomohl zaměstnavatelům, zvláště zástupcům malých a středních podniků, lépe pochopit technická ustanovení této směrnice. Komise by se měla vynasnažit dokončit tohoto průvodce v co možná nejkratší lhůtě, aby usnadnila členským státům přijetí nezbytných opatření k provedení této směrnice ve vnitrostátním právu.

(16)

Podle bodu 34 interinstitucionální dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů (10) jsou členské státy vybízeny k tomu, aby jak pro sebe, tak i v zájmu Společenství sestavily vlastní tabulky, z nichž bude co nejvíce patrné srovnání mezi touto směrnicí a prováděcími opatřeními, a aby tyto tabulky zveřejnily,

PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:

ODDÍL I

OBECNÁ USTANOVENÍ

Článek 1

Účel a oblast působnosti

1.   Tato směrnice, která je devatenáctou samostatnou směrnicí ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS, stanoví minimální požadavky na ochranu zaměstnanců před riziky pro jejich bezpečnost a zdraví, které vznikají nebo by mohly vzniknout v důsledku expozice optickému záření při jejich práci.

2.   Tato směrnice se vztahuje na rizika pro bezpečnost a zdraví zaměstnanců v důsledku expozice očí a kůže optickému záření.

3.   Směrnice 89/391/EHS se vztahuje v plném rozsahu na celou oblast uvedenou v odstavci 1, aniž jsou dotčena přísnější nebo konkrétnější ustanovení obsažená v této směrnici.

Článek 2

Definice

Pro účely této směrnice se rozumí:

a)

optickým zářením: jakékoli elektromagnetické záření o vlnové délce mezi 100 nm a 1mm. Spektrum optického záření se dělí na ultrafialové záření, viditelné záření a infračervené záření:

i)

ultrafialové záření: optické záření o vlnové délce mezi 100 nm a 400 nm. Ultrafialový úsek se dělí na UVA (315-400 nm), UVB (280-315 nm) a UVC (100-280 nm);

ii)

viditelné záření: optické záření o vlnové délce mezi 380 nm a 780 nm;

iii)

infračervené záření: optické záření o vlnové délce mezi 780 nm a 1 mm. Infračervený úsek se dělí na IRA (780-1400 nm), IRB (1400-3000 nm) a IRC (3000 nm-1 mm);

b)

laserem (zesilovač světla pomocí vynucené emise záření): jakýkoliv přístroj, který může produkovat nebo zesilovat elektromagnetické záření ve vlnovém rozsahu optického záření hlavně prostřednictvím procesu řízené vynucené emise;

c)

laserovým zářením: optické záření z laseru;

d)

nekoherentním zářením: jakékoliv optické záření jiné než laserové záření;

e)

limitními hodnotami expozice: limity expozice optickému záření, které vycházejí přímo z prokázaných účinků na zdraví a z údajů o biologickém působení. Dodržování těchto limitů zaručuje, že zaměstnanci, kteří jsou vystaveni umělým zdrojům optického záření, jsou chráněni proti všem známým zdraví škodlivým účinkům;

f)

ozářením (E) nebo hustotou zářivého toku: zářivý tok na jednotku plochy, vyjádřený ve wattech na metr čtvereční (W m-2);

g)

expozicí záření (H): integrál ozáření v čase, vyjádřený v joulech na metr čtvereční (J m-2);

h)

září (L): zářivý tok nebo výstupní výkon vztažený na jednotkový prostorový úhel a na jednotku plochy, vyjádřený ve wattech na metr čtvereční na steradián (W m-2 sr-1);

i)

úrovní: kombinace ozáření, expozice záření a záře, kterým je zaměstnanec vystaven.

Článek 3

Limitní hodnoty expozice

1.   Limitní hodnoty expozice pro nekoherentní záření jiné než vyzařované přírodními zdroji optického záření jsou stanoveny v příloze I.

2.   Limitní hodnoty expozice pro laserové záření jsou stanoveny v příloze II.

ODDÍL II

POVINNOSTI ZAMĚSTNAVATELŮ

Článek 4

Určení expozice a hodnocení rizik

1.   Při plnění povinností stanovených v čl. 6 odst. 3 a čl. 9 odst. 1 směrnice 89/391/EHS zaměstnavatel v případě zaměstnanců vystavených umělým zdrojům optického záření vyhodnocuje a podle potřeby měří nebo vypočítává úrovně optického záření, kterému mohou být zaměstnanci vystaveni, tak, aby bylo možno stanovit a provést opatření nezbytná k omezení expozice na úroveň platných limitů. Metodika použitá pro hodnocení, měření nebo výpočty se v případě laserového záření řídí normami Mezinárodní elektrotechnické komise (IEC) a v případě nekoherentního záření doporučeními Mezinárodní komise pro osvětlení (CIE) a Evropského výboru pro normalizaci (CEN). V případě expozic, které nejsou zahrnuty do uvedených norem a doporučení, a do té doby, než budou k dispozici příslušné normy nebo doporučení EU, se hodnocení, měření nebo výpočty provedou s využitím dostupných vnitrostátních nebo mezinárodních vědecky podložených zásad. V obou případech expozice se při hodnocení mohou zohlednit údaje poskytnuté výrobcem zařízení, vztahují-li se na ně příslušné směrnice Společenství.

2.   V případě zaměstnanců vystavených přírodním zdrojům optického záření spadá stanovení veškerých povinností zaměstnavatele, pokud jde o vyhodnocení rizika pro bezpečnost a zdraví , do řídících pravomocí členských států .

3.   Hodnocení, měření nebo výpočty podle odstavce 1 plánují a vykonávají ve vhodných intervalech způsobilé služby nebo osoby, zejména s přihlédnutím k článkům 7 a 11 směrnice 89/391/EHS týkajícím se potřebné způsobilosti osob a služeb a projednání se zaměstnanci a jejich účasti. Údaje získané hodnocením, včetně údajů získaných měřením nebo výpočty úrovně expozice podle odstavce 1, se uchovávají ve formě, která umožňuje do nich později nahlížet.

4.   V souladu s čl. 6 odst. 3 směrnice 89/391/EHS musí zaměstnavatel při hodnocení rizik věnovat zvláštní pozornost:

a)

úrovni, vlnové délce a trvání expozice umělým zdrojům optického záření;

b)

limitním hodnotám expozice podle článku 3 této směrnice;

c)

všem účinkům na bezpečnost a zdraví zaměstnanců, kteří patří ke zvlášť ohroženým rizikovým skupinám;

d)

všem možným účinkům na bezpečnost a zdraví zaměstnanců vyvolaným vzájemným působením optického záření a světlocitlivých chemických látek na pracovišti;

e)

všem nepřímým účinkům, jako dočasnému oslepení, výbuchu nebo požáru;

f)

existenci záložního zařízení určeného ke snížení úrovně expozice umělému optickému záření;

g)

odpovídajícím informacím získaným ze zdravotního dohledu včetně zveřejněných informací, pokud je to možné;

h)

mnohočetným zdrojům expozice umělému optickému záření;

i)

zařazení laseru, jak je definováno v souladu s příslušnou normou IEC, a každému obdobnému zařazení týkajícímu se jakéhokoliv umělého zdroje, který může způsobit poškození stejného rozsahu jako laser třídy 3B nebo 4;

j)

údajům poskytnutým v souladu s příslušnými směrnicemi Společenství výrobci zdrojů optického záření a souvisejícího pracovního zařízení.

5.   Zaměstnavatel musí mít k dispozici hodnocení rizik v souladu s čl. 9 odst. 1 písm. a) směrnice 89/391/EHS a musí určit, která opatření musí být přijata v souladu s články 5 a 6 této směrnice. Hodnocení rizik se zaznamenává na vhodné médium podle vnitrostátních právních předpisů a zvyklostí; může zahrnovat zdůvodnění zaměstnavatele, proč není další podrobné hodnocení rizik z důvodů povahy a rozsahu rizik v souvislosti s optickým zářením nutné. Hodnocení rizik je pravidelně aktualizováno, zejména dojde-li k podstatným změnám, které je mohou činit zastaralými, nebo pokud se to na základě výsledků zdravotního dohledu jeví jako nezbytné.

Článek 5

Ustanovení zaměřená na odstranění nebo snížení rizik

1.   S přihlédnutím k technickému pokroku a dostupnosti opatření na potlačení rizika u jeho zdroje se rizika vyplývající z expozice umělému optickému záření odstraňují nebo snižují na minimum.

Snížení rizik vznikajících expozicí umělému optickému záření se zakládá na obecných zásadách prevence stanovených ve směrnici 89/391/EHS.

2.   V případech, kdy hodnocení rizik provedené podle čl. 4 bod 1 týkající se zaměstnanců vystavených umělým zdrojům optického záření ukáže jakoukoliv možnost překročení limitních hodnot expozice, zaměstnavatel vypracuje a provede program zahrnující technická nebo organizační opatření s cílem zabránit, aby expozice překročila limitní hodnoty s přihlédnutím zejména k:

a)

jiným pracovním metodám, které snižují riziko způsobené optickým zářením;

b)

volbě zařízení vyzařujícího méně optického záření, s přihlédnutím k práci, která má být vykonána;

c)

technickým opatřením zaměřeným na snížení optického záření - v případě nutnosti i použití blokovacích zařízení, stínění nebo podobných ochranných prostředků;

d)

vhodným programům údržby pracovního vybavení, pracoviště a systémů na pracovišti;

e)

návrhu a dispozici pracovišť a pracovních míst;

f)

omezení trvání a úrovně expozice;

g)

dostupnosti vhodných osobních ochranných pracovních prostředků;

h)

pokynům výrobce zařízení, vztahuje-li se na ně příslušné směrnice Společenství .

3.    Pracoviště , na kterých mohou být zaměstnanci vystaveni úrovni optického záření z umělých zdrojů překračující limitní hodnoty expozice, se na základě hodnocení rizik podle článku 4 opatřují vhodnými značkami podle směrnice Rady 92/58/EHS ze dne 24. června 1992 o minimálních požadavcích na bezpečnostní nebo zdravotní značky na pracovišti (devátá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) (11). Je-li to technicky proveditelné a existuje-li riziko, že by limitní hodnoty expozice mohly být překročeny, musí být dotyčná místa ohraničena a přístup k nim omezen.

4.   Expozice zaměstnanců nesmí překročit limitní hodnoty expozice. Jsou-li však navzdory opatřením přijatým zaměstnavatelem k dosažení souladu s touto směrnicí ve vztahu k umělým zdrojům optického záření překročeny limitní hodnoty expozice, musí zaměstnavatel neprodleně přijmout opatření ke snížení expozice pod limitní hodnoty expozice. Zaměstnavatel zjistí příčiny překročení limitních hodnot expozice a příslušným způsobem upraví ochranná a preventivní opatření, aby zabránil jejich opětovnému překročení.

5.   Na základě článku 15 směrnice 89/391/EHS zaměstnavatel přizpůsobí opatření uvedená v tomto článku požadavkům zaměstnanců, kteří patří k zvlášť ohroženým rizikovým skupinám.

Článek 6

Informování a školení zaměstnanců

Aniž jsou dotčeny články 10 a 12 směrnice 89/391/EHS, zajistí zaměstnavatel, aby zaměstnanci, kteří jsou při práci vystaveni rizikům vyplývajícím z umělého optického záření, nebo jejich zástupci obdrželi nezbytné informace a školení o výsledcích hodnocení rizik podle článku 4 této směrnice, týkající se zejména:

a)

opatření přijatých na základě této směrnice;

b)

limitních hodnot expozice a souvisejících možných rizik;

c)

výsledků hodnocení, měření nebo výpočtů úrovně expozice umělému optickému záření podle článku 4 této směrnice spolu s vysvětlením jejich významu a možných rizik;

d)

způsobů, jak rozpoznat zdraví škodlivé účinky expozice a jak je ohlašovat;

e)

okolností, za nichž mají zaměstnanci nárok na zdravotní dohled;

f)

bezpečných zdravotních postupů k minimalizaci rizik souvisejících s expozicí;

g)

správného používání vhodných ochranných pracovních prostředků.

Článek 7

Projednání se zaměstnanci a jejich účast

V souladu s článkem 11 směrnice 89/391/EHS projednávají zaměstnavatelé se zaměstnanci nebo jejich zástupci záležitosti, na které se vztahuje tato směrnice, a umožňují jejich účast.

ODDÍL III

RŮZNÁ USTANOVENÍ

Článek 8

Zdravotní dohled

1.    V souladu s článkem 14 směrnice 89/391/EHS členské státy přijmou opatření pro zajištění přiměřeného zdravotního dohledu nad zaměstnanci za účelem prevence a včasného zjištění veškerých zdraví škodlivých účinků a prevence všech dlouhodobých rizik pro zdraví a veškerých rizik chronických onemocnění spojených s expozicí optickému záření .

2.     Členské státy zajistí zdravotní dohled, prováděný lékařem, kvalifikovaným odborníkem v oblasti zdraví nebo zdravotnickým orgánem odpovědným za zdravotní dohled v souladu s vnitrostátními právními předpisy a praxí.

3.   Členské státy přijmou nezbytná opatření k zajištění toho, aby se o každém zaměstnanci, který podléhá zdravotnímu dohledu v souladu s odstavcem 1, vedly a aktualizovaly osobní zdravotní záznamy. Zdravotní záznamy obsahují shrnutí výsledků prováděného zdravotního dohledu. Jsou vedeny vhodným způsobem, aby do nich bylo později možné nahlížet, přičemž se dbá na jejich důvěrnou povahu. Příslušnému orgánu musí být na požádání poskytnuta kopie odpovídajících záznamů, s přihlédnutím k jejich důvěrné povaze. Zaměstnavatel přijme opatření vhodná k tomu, aby umožnil lékaři, jiné kvalifikované osobě nebo zdravotnickému orgánu odpovědnému za zdravotní dohled stanovenému odpovídajícím způsobem členskými státy přístup k výsledkům vyhodnocení rizik uvedených v článku 4, pokud tyto výsledky mohou mít význam pro zdravotní dohled. Zaměstnanci mají na svou žádost přístup ke svým osobním zdravotním záznamům.

4.    Ve všech případech, kdy dojde ke zjištění překročení limitních hodnot expozice, se musí příslušný zaměstnanec podrobit lékařské prohlídce v souladu s vnitrostátními právními předpisy nebo zvyklostmi. Tato lékařská prohlídka bude provedena i v případě, pokud se v rámci zdravotního dohledu zjistí, že zaměstnanec trpí identifikovatelnou chorobou nebo nepříznivými zdravotními následky, které lékař nebo odborný závodní lékař považuje za důsledek expozice umělému optickému záření na pracovišti. V obou případech:

a)

lékař nebo jiná vhodně kvalifikovaná osoba informuje zaměstnance o výsledku, který se jej osobně týká. Zaměstnanec zejména obdrží informace a doporučení ohledně zdravotního dohledu, kterému by se měl podrobit po ukončení expozice;

b)

zaměstnavatel bude informován o všech významných nálezech zdravotního dohledu, s přihlédnutím k lékařskému tajemství;

c)

zaměstnavatel:

přezkoumá hodnocení rizik provedené podle článku 4,

přezkoumá opatření stanovená pro odstranění nebo snížení rizik na základě článku 5,

vezme v úvahu doporučení závodního lékaře, jiné kvalifikované osoby nebo příslušného orgánu při provádění všech opatření vyžadovaných k odstranění nebo snížení rizika v souladu s článkem 5, a

učiní opatření pro systematický zdravotní dohled a stanoví přezkum zdravotního stavu všech ostatních zaměstnanců, kteří byli exponováni podobně. V takových případech příslušný lékař nebo odborník v pracovním lékařství nebo příslušný orgán mohou navrhnout, aby se exponované osoby podrobily lékařskému vyšetření.

Článek 9

Sankce

Členské státy stanoví vhodné sankce, které se uloží v případě porušení vnitrostátních právních předpisů přijatých v souladu s tuto směrnicí. Tyto sankce musí být účinné, přiměřené a odrazující.

Článek 10

Technické úpravy

1.   Úpravy limitních hodnot expozice uvedených v přílohách přijímají Evropský parlament a Rada postupem stanoveným v čl. 137 odst. 2 Smlouvy.

2.   Úpravy příloh čistě technického rázu v souvislosti s:

a)

přijetím směrnic v oblasti technické harmonizace a normalizace týkajících se navrhování, stavby, výroby nebo konstrukce pracovního vybavení nebo pracovišť;

b)

technickým rozvojem, změnami nejdůležitějších harmonizovaných evropských norem nebo mezinárodních specifikací a novými vědeckými poznatky týkajícími se expozice optickému záření při práci;

se přijímají postupem podle čl. 11 odst. 2.

Článek 11

Výbor

1.   Komisi je nápomocen výbor uvedený v článku 17 směrnice 89/391/EHS.

2.   Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 5 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.

Doba uvedená v čl. 5 odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES je tři měsíce.

3.   Výbor přijme svůj jednací řád.

ODDÍL IV

ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

Článek 12

Zprávy

Každých pět let podají členské státy Komisi zprávu o praktickém provádění této směrnice a uvedou stanoviska sociálních partnerů.

Komise každých pět let informuje Evropský parlament, Radu, Evropský hospodářský a sociální výbor a Poradní výbor pro bezpečnost a zdraví při práci o obsahu těchto zpráv, o svém vyhodnocení těchto zpráv a vývoje v příslušné oblasti a o každé činnosti, která by mohla být vzhledem k novým vědeckým poznatkům opodstatněná.

Článek 13

Praktický průvodce

S cílem usnadnit používání této směrnice vypracuje Komise praktického průvodce k ustanovením článků 4 a 5 a příloh I a II.

Článek 14

Provedení

1.   Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do... (12). Neprodleně o nich uvědomí Komisi.

Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.

2.   Členské státy sdělí Komisi znění vnitrostátních právních předpisů, které již přijaly nebo přijmou v oblasti působnosti této směrnice.

Článek 15

Vstup v platnost

Tato směrnice vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Článek 16

Určení

Tato směrnice je určena členským státům.

V ... dne ...

Za Evropský parlament

předseda

Za Radu

předseda nebo předsedkyně


(1)  Úř. věst. C 77, 18.3.1993, s. 12 a Úř. věst. C 230, 19.8.1994, s. 3.

(2)  Úř. věst. C 249, 13.9.1993, s. 28.

(3)  Postoj Evropského parlamentu ze dne 20. dubna 1994 (Úř. věst. C 128, 9.5.1994, s. 146), potvrzený dne 16. září 1999 (Úř. věst. C 54, 25.2.2000, s. 75), společný postoj Rady ze dne 18. dubna 2005 (Úř. věst. C 172 E, 12.7.2005, s. 26) a postoj Evropského parlamentu ze dne 7. září 2005.

(4)  Úř. věst. C 260, 15.10.1990, s. 167.

(5)  Úř. věst. L 177, 6.7.2002, s. 13.

(6)  Úř. věst. L 42, 15.2.2003, s. 38.

(7)  Úř. věst. L 184, 24.5.2004, s. 1.

(8)  Úř. věst. L 183, 29.6.1989, s. 1. Směrnice ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1).

(9)  Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.

(10)  Úř. věst. C 321, 31.12.2003, s. 1.

(11)  Úř. věst. L 245, 26.8.1992, s. 23.

(12)  4 roky po vstupu této směrnice v platnost.

PŘÍLOHA I

NEKOHERENTNÍ OPTICKÉ ZÁŘENÍ

Biofyzikálně významné hodnoty expozice optickému záření je možno stanovit pomocí níže uvedených vzorců. Výběr vzorců závisí na rozsahu záření vyzařovaného zdrojem a výsledky je třeba porovnat s odpovídajícími limitními hodnotami expozice uvedenými v tabulce 1.1. Danému zdroji optického záření může odpovídat více hodnot expozice a odpovídajících limitních hodnot expozice.

Označení a) až o) odkazuje na odpovídající řádky tabulky 1.1.

(a)

Formula

(Heff platí pouze v rozsahu 180 až 400 nm)

(b)

Formula

(HUVA platí pouze v rozsahu 315 až 400 nm)

(c), (d)

Formula

(LB platí pouze v rozsahu 300 až 700 nm)

(e), (f)

Formula

(EB platí pouze v rozsahu 300 až 700 nm)

(g) až (l)

Formula

(Příslušné hodnoty λ1 a λ2 jsou uvedeny v tabulce 1.1.)

(m), (n)

Formula

(EIR platí pouze v rozsahu 780 až 3 000 nm)

(o)

Formula

(Hkůže platí pouze v rozsahu 380 až 3 000 nm)

Pro účely této směrnice lze výše uvedené vzorce nahradit následujícími výrazy a použitím nespojitých hodnot stanovených v následujících tabulkách:

(a)

Formula

a Heff = Eeff · Δt

(b)

Formula

a HUVA = EUVA · Δt

(c), (d)

Formula

 

(e), (f)

Formula

 

(g) až (l)

Formula

(Příslušné hodnoty λ1 a λ2 jsou uvedeny v tabulce 1.1)

(m), (n)

Formula

 

(o)

Formula

a Hkůže = Ekůže · Δt

Poznámky:

Eλ (λ,t), Eλ

spektrální ozáření nebo spektrální hustota zářivého toku: zářivý tok na jednotku plochy, vyjádřený ve wattech na metr čtvereční na nanometr [W m-2 nm-1]; hodnoty Eλ (λ,t) a Eλ pocházejí z měření nebo mohou být poskytnuty výrobcem zařízení;

Eeff

efektivní ozáření (rozsah UV): vypočtené ozáření v rozsahu vlnových délek ultrafialového záření 180 až 400 nm spektrálně vážené koeficientem S(λ), vyjádřené ve wattech na metr čtvereční [W m-2];

H

expozice záření, integrál ozáření v čase, vyjádřená v joulech na metr čtvereční [J m-2];

Heff

efektivní expozice záření: expozice záření spektrálně vážená koeficientem S (λ), vyjádřená v joulech na metr čtvereční [J m-2];

EUVA

celkové ozáření (UVA): vypočtené ozáření v rozsahu vlnových délek UVA 315 až 400 nm, vyjádřené ve wattech na metr čtvereční [W m-2];

HUVA

expozice záření, integrál v čase a vlnové délce nebo součet ozáření ve vlnovém rozsahu UVA 315 až 400 nm, vyjádřená v joulech na metr čtvereční [J m-2];

S (λ)

spektrální váhový koeficient zohledňující závislost zdravotních účinků UV záření na oči a kůži na vlnové délce (tabulka 1.2) [bezrozměrný];

t, Δt

čas, doba expozice, vyjádřená v sekundách [s];

λ

vlnová délka, vyjádřená v nanometrech [nm];

Δ λ

rozsah vlnové délky vypočteného nebo změřeného intervalu, vyjádřený v nanometrech [nm];

Lλ (λ), Lλ

spektrální zář zdroje, vyjádřená ve wattech na metr čtvereční na steradián na nanometr [W m-2 sr-1 nm-1];

R (λ)

spektrální váhový koeficient zohledňující závislost tepelného poškození oka způsobeného viditelným nebo infračerveným zářením na vlnové délce (tabulka 1.3) [bezrozměrný];

LR

efektivní zář (tepelné poškození): vypočtená zář spektrálně vážená koeficientem R (λ), vyjádřená ve wattech na metr čtvereční na steradián [W m-2 sr-1];

B

(λ) spektrální váhový koeficient zohledňující závislost fotochemického poškození oka způsobeného zářením modrého světla na vlnové délce (tabulka 1.3) [bezrozměrný];

LB

efektivní zář (modré světlo): vypočtená zář spektrálně vážená koeficientem B (λ), vyjádřená ve wattech na metr čtvereční na steradián [W m-2 sr-1];

EB

efektivní ozáření (modré světlo): vypočtené ozáření spektrálně vážené koeficientem B (λ), vyjádřené ve wattech na metr čtvereční [W m-2];

EIR

celkové ozáření (tepelné poškození): vypočtené ozáření v rozsahu vlnových délek infračerveného záření 780 až 3 000 nm, vyjádřené ve wattech na metr čtvereční [W m-2];

Ekůže

celkové ozáření (viditelné záření, záření IRA a IRB): vypočtené ozáření v rozsahu vlnových délek viditelného a infračerveného záření 380 až 3 000 nm, vyjádřené ve wattech na metr čtvereční [W m-2];

Hkůže

expozice záření, integrál v čase a vlnové délce nebo součet ozáření ve vlnovém rozsahu viditelného a infračerveného záření 380 až 3 000 nm, vyjádřená v joulech na metr čtvereční [J m-2];

α

zorný úhel: zorný úhel patrného zdroje, viděného z určitého bodu v prostoru, vyjádřený v miliradiánech (mrad). Patrný zdroj je skutečný nebo virtuální objekt, který vytváří nejmenší možný obraz na sítnici.

Tabulka 1.1: Limitní hodnoty expozice pro nekoherentní optické záření

Index

Vlnová délka nm

Limitní hodnota expozice

Jednotky

Poznámka

Část těla

Riziko

a.

180-400

(UVA, UVB a UVC)

Heff = 30

Denní hodnota

8 hodin

[J m-2]

 

oko (rohovka, spojivka, čočka), kůže

photokeratitis, conjunctivitis, cataractogenesis, erythema, elastosis, rakovina kůže

b.

315-400

(UVA)

HUVA = 104

Denní hodnota

8 hodin

[J m-2]

 

oko (čočka)

cataractogenesis

c.

300-700

(modré světlo) (1)

Formula

pro t ≤ 10 000 s

LB:[W m-2 sr-1]

t: [sekundy]

pro α ≥ 11 mrad

oko (sítnice)

photoretinitis

d.

300-700

(modré světlo) (1)

LB = 100

pro t > 10 000 s

[W m-2 sr-1]

e.

300-700

(modré světlo) (1)

Formula

pro t ≤ 10 000 s

EB: [W m-2]

t: [sekundy]

pro α < 11 mrad (2)

f.

300-700

(modré světlo) (1)

EB = 0,01

t >10 000 s

[W m-2]

g.

380-1400

(viditelné a IRA)

Formula

pro t >10 s

[W m-2 sr-1]

Cα = 1,7 pro α ≤ 1,7 mrad

Cα = α pro 1,7 ≤ α ≤ 100 mrad

Cα = 100 pro α > 100 mrad

λ1= 380; λ2= 1400

oko (sítnice)

popálení sítnice

h.

380-1400

(viditelné a IRA)

Formula

pro 10 μs ≤ t ≤ 10 s

LR:[W m-2 sr-1]

t: [sekundy]

i.

380-1400

(viditelné a IRA)

Formula

pro t <10 μs

[W m-2 sr-1]

j.

780-1400

(IRA)

Formula

pro t > 10 s

[W m-2 sr-1]

Cα = 11 pro α ≤ 11 mrad

Cα = α pro 11≤ α ≤ 100 mrad

Cα = 100 pro α > 100 mrad

(zorné pole pro měření: 11 mrad)

λ1= 780; λ2= 1400

oko (sítnice)

popálení sítnice

k.

780-1400

(IRA)

Formula

pro 10 μs ≤ t ≤ 10 s

LR: [W m-2 sr-1]

t: [sekundy]

l.

780-1400

(IRA)

Formula

pro t < 10 μs

[W m-2 sr-1]

m.

780-3 000

(IRA a IRB)

EIR = 18 000 t-0,75

pro t ≤ 1000 s

E: [W m-2]

t: [sekundy]

 

oko (rohovka, čočka)

popálení rohovky, cataractogenesis

n.

780-3 000

(IRA a IRB)

EIR = 100

pro t > 1000 s

[W m-2]

o.

380-3 000

(viditelné, IRA a IRB)

Hkůže = 20 000 t0,25

pro t < 10 s

H: [J m-2]

t: [sekundy]

 

kůže

popálení


Tabulka 1.2: S (λ) [bezrozměrný], 180 nm až 400 nm

λ v nm

S (λ)

λ v nm

S (λ)

λ v nm

S (λ)

λ v nm

S (λ)

λ v nm

S (λ)

180

0,0120

228

0,1737

276

0,9434

324

0,000520

372

0,000086

181

0,0126

229

0,1819

277

0,9272

325

0,000500

373

0,000083

182

0,0132

230

0,1900

278

0,9112

326

0,000479

374

0,000080

183

0,0138

231

0,1995

279

0,8954

327

0,000459

375

0,000077

184

0,0144

232

0,2089

280

0,8800

328

0,000440

376

0,000074

185

0,0151

233

0,2188

281

0,8568

329

0,000425

377

0,000072

186

0,0158

234

0,2292

282

0,8342

330

0,000410

378

0,000069

187

0,0166

235

0,2400

283

0,8122

331

0,000396

379

0,000066

188

0,0173

236

0,2510

284

0,7908

332

0,000383

380

0,000064

189

0,0181

237

0,2624

285

0,7700

333

0,000370

381

0,000062

190

0,0190

238

0,2744

286

0,7420

334

0,000355

382

0,000059

191

0,0199

239

0,2869

287

0,7151

335

0,000340

383

0,000057

192

0,0208

240

0,3000

288

0,6891

336

0,000327

384

0,000055

193

0,0218

241

0,3111

289

0,6641

337

0,000315

385

0,000053

194

0,0228

242

0,3227

290

0,6400

338

0,000303

386

0,000051

195

0,0239

243

0,3347

291

0,6186

339

0,000291

387

0,000049

196

0,0250

244

0,3471

292

0,5980

340

0,000280

388

0,000047

197

0,0262

245

0,3600

293

0,5780

341

0,000271

389

0,000046

198

0,0274

246

0,3730

294

0,5587

342

0,000263

390

0,000044

199

0,0287

247

0,3865

295

0,5400

343

0,000255

391

0,000042

200

0,0300

248

0,4005

296

0,4984

344

0,000248

392

0,000041

201

0,0334

249

0,4150

297

0,4600

345

0,000240

393

0,000039

202

0,0371

250

0,4300

298

0,3989

346

0,000231

394

0,000037

203

0,0412

251

0,4465

299

0,3459

347

0,000223

395

0,000036

204

0,0459

252

0,4637

300

0,3000

348

0,000215

396

0,000035

205

0,0510

253

0,4815

301

0,2210

349

0,000207

397

0,000033

206

0,0551

254

0,5000

302

0,1629

350

0,000200

398

0,000032

207

0,0595

255

0,5200

303

0,1200

351

0,000191

399

0,000031

208

0,0643

256

0,5437

304

0,0849

352

0,000183

400

0,000030

209

0,0694

257

0,5685

305

0,0600

353

0,000175

 

 

210

0,0750

258

0,5945

306

0,0454

354

0,000167

 

 

211

0,0786

259

0,6216

307

0,0344

355

0,000160

 

 

212

0,0824

260

0,6500

308

0,0260

356

0,000153

 

 

213

0,0864

261

0,6792

309

0,0197

357

0,000147

 

 

214

0,0906

262

0,7098

310

0,0150

358

0,000141

 

 

215

0,0950

263

0,7417

311

0,0111

359

0,000136

 

 

216

0,0995

264

0,7751

312

0,0081

360

0,000130

 

 

217

0,1043

265

0,8100

313

0,0060

361

0,000126

 

 

218

0,1093

266

0,8449

314

0,0042

362

0,000122

 

 

219

0,1145

267

0,8812

315

0,0030

363

0,000118

 

 

220

0,1200

268

0,9192

316

0,0024

364

0,000114

 

 

221

0,1257

269

0,9587

317

0,0020

365

0,000110

 

 

222

0,1316

270

1,0000

318

0,0016

366

0,000106

 

 

223

0,1378

271

0,9919

319

0,0012

367

0,000103

 

 

224

0,1444

272

0,9838

320

0,0010

368

0,000099

 

 

225

0,1500

273

0,9758

321

0,000819

369

0,000096

 

 

226

0,1583

274

0,9679

322

0,000670

370

0,000093

 

 

227

0,1658

275

0,9600

323

0,000540

371

0,000090

 

 


Tabulka 1.3: B (λ), R (λ) [bezrozměrné], 380 nm až 1400 nm

λ v nm

B (λ)

R(λ)

300 ≤ λ < 380

0,01

-

380

0,01

0,1

385

0,013

0,13

390

0,025

0,25

395

0,05

0,5

400

0,1

1

405

0,2

2

410

0,4

4

415

0,8

8

420

0,9

9

425

0,95

9,5

430

0,98

9,8

435

1

10

440

1

10

445

0,97

9,7

450

0,94

9,4

455

0,9

9

460

0,8

8

465

0,7

7

470

0,62

6,2

475

0,55

5,5

480

0,45

4,5

485

0,32

3,2

490

0,22

2,2

495

0,16

1,6

500

0,1

1

500 < λ ≤ 600

100,02·(450-λ)

1

600 < λ ≤ 700

0,001

1

700 < λ ≤ 1050

-

100,002·(700-λ)

1050 < λ ≤ 1150

-

0,2

1150 < λ ≤ 1200

-

0,2·100,02·(1150-λ)

1200 < λ ≤ 1400

-

0,02


(1)  Rozsah 300 až 700 nm zahrnuje část UVB, celé UVA a většinu viditelného záření; související rizika se však běžně označují jako rizika „modrého světla. Modré světlo v přesném slova smyslu zahrnuje pouze rozsah přibližně 400 až 490 nm.

(2)  V případě pevné fixace velmi malých zdrojů se zorným úhlem < 11mrad může být LB převedeno na EB. To běžně platí pouze pro oftalmologické přístroje nebo stabilizované oko během narkózy. Maximální doba „upřeného pohledu“ na zdroj se vypočte podle vzorce: tmax = 100/EB, kde EB je vyjádřeno ve W m-2. Tato hodnota nepřesáhne díky očním pohybům při běžném vidění 100 s.

PŘÍLOHA II

OPTICKÉ ZÁŘENÍ LASERŮ

Biofyzikálně významné hodnoty expozice optickému záření je možno určit pomocí níže uvedených vzorců. Výběr vzorců závisí na vlnové délce a době záření vyzařovaného zdrojem a výsledky je třeba porovnat s odpovídajícími limitními hodnotami expozice uvedenými v tabulkách 2.2-2.4. Danému zdroji optického záření může odpovídat více hodnot expozice a odpovídajících limitních hodnot expozice.

Koeficienty použité pro výpočty v tabulkách 2.2-2.4 jsou uvedeny v tabulce 2.5 a korekční koeficienty pro opakovanou expozici jsou uvedeny v tabulce 2.6.

Formula

Formula

Poznámky:

dP

zářivý tok vyjádřený ve wattech [W];

dA

plocha vyjádřená v metrech čtverečních [m2];

E (t), E

ozáření nebo hustota zářivého toku: zářivý tok na jednotku plochy, většinou vyjadřovaný ve wattech na metr čtvereční [Wm-2]; hodnoty E(t), E pocházejí z měření nebo mohou být poskytnuty výrobcem zařízení;

H

expozice záření, integrál ozáření v čase, vyjádřený v joulech na metr čtvereční [J m-2];

t

čas, doba expozice, vyjádřená v sekundách [s];

λ

vlnová délka, vyjádřená v nanometrech [nm];

γ

mezní úhel zorného pole pro měření, vyjádřený v miliradiánech [mrad];

γm

úhel zorného pole pro měření, vyjádřený v miliradiánech [mrad];

α

zorný úhel zdroje, vyjádřený v miliradiánech [mrad];

limitní otvor: kruhový průřez, na kterém se měří ozáření a expozice záření;

G

integrovaná zář: integrál záře v čase za danou dobu expozice, vyjádřený jako zářivá energie na jednotku plochy zářícího povrchu na jednotkový prostorový úhel vyzařování v joulech na metr čtvereční na steradián [J m-2 sr-1].

Tabulka 2.1: Rizika ozáření

Vlnová délka [nm] λ

Rozsah záření

Postižený orgán

Riziko

Tabulka limitních hodnot expozice

180 až 400

UV

oko

fotochemické poškození a tepelné poškození

2.2, 2.3

180 až 400

UV

kůže

erythema

2.4

400 až 700

viditelné

oko

poškození sítnice

2.2

400 až 600

viditelné

oko

fotochemické poškození

2.3

400 až 700

viditelné

kůže

tepelné poškození

2.4

700 až 1 400

IRA

oko

tepelné poškození

2.2, 2.3

700 až 1 400

IRA

kůže

tepelné poškození

2.4

1 400 až 2 600

IRB

oko

tepelné poškození

2.2

2 600 až 106

IRC

oko

tepelné poškození

2.2

1 400 až 106

IRB, IRC

oko

tepelné poškození

2.3

1 400 až 106

IRB, IRC

kůže

tepelné poškození

2.4


Tabulka 2.2 Limitní hodnoty expozice oka laserovému záření Krátká doba expozice < 10 s

Vlnová délka (1) [nm]

Otvor

Doba expozice [s]

10-13 - 10-11

10-11 - 10-9

10-9 - 10-7

10-7 - 1,8 · 10-5

1,8 · 10-5 - 5 · 10-5

5 · 10-5 - 10-3

10-3 - 101

UVC

180-280

1 mm pro t < 0,3 s;

1,5 · t0,375

pro 0,3 < t <10 s

E = 3 · 1010 · [W m-2] (2)

H = 30 [J m-2]

UVB

280-302

303

H = 40 [J m-2]; jestliže t < 2,6 · 10-9 pak H = 5,6 · 103 t0,25 [J m-2 ] (3)

304

H = 60 [J m-2]; jestliže t < 1,3 · 10-8 pak H = 5,6 · 103 t0,25 [J m-2 ] (3)

305

H = 100 [J m-2]; jestliže t < 1,0 · 10-7 pak H = 5,6 · 103 t0,25 [J m-2 ] (3)

306

H = 160 [J m-2]; jestliže t < 6,7 · 10-7 pak H = 5,6 · 103 t0,25[J m-2 ] (3)

307

H = 250 [J m-2]; jestliže t < 4,0 · 10-6 pak H = 5,6 · 103 t0,25 [J m-2 ] (3)

308

H = 400 [J m-2]; jestliže t < 2,6 · 10-5 pak H = 5,6 · 103 t0,25 [J m-2] (3)

309

H = 630 [J m-2]; jestliže t < 1,6 · 10-4 pak H = 5,6 · 103 t0,25[J m-2 ] (3)

310

H = 103 [J m-2]; jestliže t < 1,0 · 10-3 pak H = 5,6 · 103 t0,25 [J m-2 ] (3)

311

H = 1,6 · 103 [J m-2]; jestliže t < 6,7 · 10-3 pak H = 5,6 · 103 t0,25 [J m-2 ] (3)

312

H = 2,5 · 103 [J m-2]; jestliže t < 4,0 · 10-2 pak H = 5,6 · 103 t0,25 [J m-2 ] (3)

313

H = 4,0 · 103 [J m-2]; jestliže t < 2,6 · 10-1 pak H = 5,6 · 103 t0,25 [J m-2 ] (3)

314

H = 6,3 · 103 [J m-2]; jestliže t < 1,6 · 100 pak H = 5,6 · 103 t0.25 [J m-2 ] (3)

UVA

315-400

H = 5,6 · 103 t0,25 [J m-2]

Viditelné a IRA

400-700

7 mm

H = 1,5 · 10-4 CE [J m-2]

H = 2,7 · 104 t0,75 CE [J m-2]

H=5·10-3 CE [J m-2]

H= 18 · t0,75 CE [J m-2]

700-1 050

H = 1,5 · 10-4 CA CE [J m-2]

H = 2,7 · 104 t0,75 CA CE [Jm-2]

H=5·10-3 CA CE [J m-2]

H= 18 · t0,75 CA CE [J m-2]

1 050-1 400

H = 1,5 · 10-3 CC CE [J m-2]

H = 2,7 · 105 t0,75 CC CE [Jm-2]

H= 5 · 10-2 CC CE [J m-2]

H= 90 · t0,75 CC CE [J m-2]

IRB a IRC

1 400-1 500

 (4)

E = 1012 [W m-2] (2)

H= 103 [J m-2]

H= 5,6 · 103 · t0,25 [Jm-2]

1 500-1 800

E = 1013 [W m-2] (2)

H= 104 [J m-2]

1 800-2 600

E = 1012 [W m-2] (2)

H= 103 [J m-2]

H= 5,6 · 103 · t0,25 [Jm-2]

2 600-106

E = 1011 [W m-2 ] (2)

H= 100 [Jm-2]

H = 5,6 · 103 · t0,25 [J m-2]


Tabulka 2.3 Limitní hodnoty expozice oka laserovému záření Dlouhá doba expozice ≥ 10 s

Vlnová délka (5) [nm]

Otvor

Doba expozice [s]

101 - 102

102 - 104

104 -3 · 104

UVC

180-280

3,5 mm

H = 30 [J m-2]

UVB

280-302

303

H = 40 [J m-2]

304

H = 60 [J m-2]

305

H = 100 [J m-2]

306

H = 160 [J m-2]

307

H = 250 [J m-2]

308

H = 400 [J m-2]

309

H = 630 [J m-2]

310

H = 1,0 103 [J m-2]

311

H = 1,6 103 [J m-2]

312

H = 2,5 103 [J m-2]

313

H = 4,0 103 [J m-2]

314

H = 6,3 103 [J m-2]

UVA

315-400

H = 104 [J m-2]

Viditelné 400-700

400-600

Fotochemické (6) poškození sítnice

7 mm

H = 100 CB [J m-2]

(γ = 11 mrad) (7)

E = 1 CB [W m-2]; (γ = 1,1 t0,5 mrad) (7)

E = 1 CB [W m-2]

(γ = 110 mrad) (7)

400-700

Tepelné (6) poškození sítnice

jestliže α < 1,5 mrad pak E = 10 [W m-2]

jestliže α > 1,5 mrad a t ≤ T2 pak H = 18 CE t0,75 [J m-2 ]

jestliže α > 1,5 mrad a t > T2 pak E = 18 CE T2 -0,25 [W m-2]

IRA

700-1 400

7 mm

jestliže α < 1,5 mrad pak E = 10 CA CC [W m-2]

jestliže α > 1,5 mrad a t ≤ T2 pak H = 18 CA CC CE t0,75 [J m-2]

jestliže α > 1,5 mrad a t > T2 pak E = 18 CA CC CE T2 -0,25 [W m-2] (nesmí překročit 1 000 W m-2)

IRB a IRC

1 400- 106

 (8)

E = 1000 [W m-2]


Tabulka 2.4: Limitní hodnoty expozice kůže laserovému záření

Vlnová délka (9) [nm]

Otvor

Doba expozice [s]

< 10-9

10-9 - 10-7

10-7 - 10-3

10-3 - 101

101 - 103

103 -3 · 104

UV (A, B, C)

180-400

3,5mm

E = 3 · 1010 [W m-2]

Stejné jako limitní hodnoty expozice oka

Viditelné a IRA

400-700

3,5mm

E = 2 · 1011 [W m-2]

H = 200 CA [ J m-2]

H = 1,1 · 104 CA t0,25 [J m-2]

E = 2 · 103 CA [W m-2]

700-1 400

E = 2 · 1011 CA [W m-2]

IRB a IRC

1 400-1 500

E = 1012 [W m-2]

Stejné jako limitní hodnoty expozice oka

1500-1800

E = 1013 [W m-2]

1 800-2600

E = 1012 [W m-2]

2 600-106

E = 1011 [W m-2]


Tabulka 2.5: Použité korekční koeficienty a další parametry výpočtu

Parametr uvedený v ICNIRP

Platný spektrální rozsah (nm)

Hodnota

CA

λ < 700

CA = 1,0

700-1 050

CA = 100,002 (λ - 700)

1 050-1 400

CA = 5,0

CB

400-450

CB = 1,0

450-700

CB = 100,02 (λ - 450)

CC

700-1 150

CC = 1,0

1 150-1 200

CC = 100,018 (λ - 1150)

1 200-1 400

CC = 8,0

T1

λ < 450

T1 = 10 s

450 - 500

T1 = 10 · [100,02 (λ - 450) ] s

λ > 500

T1 = 100 s

Parametr uvedený v ICNIRP

Platný pro biologické účinky

Hodnota

αmin

Veškeré tepelné účinky

αmin = 1,5 mrad

Parametr uvedený v ICNIRP

Platný úhlový rozsah (mrad)

Hodnota

CE

α < αmin

CE = 1,0

αmin < α < 100

CE = α/αmin

α > 100

CE = α2/(αmin · αmax) mrad

kde αmax = 100 mrad

T2

α < 1,5

T2 = 10 s

1,5 < α < 100

T2 = 10 · [10(α - 1,5)/98.5] s

α > 100

T2 = 100 s

Parametr uvedený v ICNIRP

Platný časový interval expozice (s)

Hodnota

γ

t ≤ 100

γ = 11 [mrad]

100 < t < 104

γ = 1,1 t0,5 [mrad]

t > 104

γ = 110 [mrad]


Tabulka 2.6: Korekce pro opakovanou expozici

Pro všechny opakované expozice záření z opakovaně pulsujících nebo skenujících laserových systémů by se měla použít tato tři obecná pravidla:

1.

Ozáření jakýmkoliv jedním pulsem ve sledu pulsů nesmí překročit limitní hodnotu expozice pro jeden puls s dobou trvání uvedeného pulsu.

2.

Ozáření jakoukoliv skupinou pulsů (nebo podskupinou pulsů ve sledu) o době t nesmí překročit limitní hodnotu expozice pro čas t.

3.

Ozáření jakýmkoliv jedním pulsem v rámci skupiny pulsů nesmí překročit limitní hodnotu expozice pro jeden puls násobenou faktorem kumulativní tepelné korekce Cp=N-0,25, kde N se rovná počtu pulsů. Toto pravidlo platí pouze pro limitní hodnoty expozice na ochranu před tepelným poškozením, kde se všechny pulsy vyzářené za dobu kratší než Tmin považují za jeden puls.


Parametr

Platný spektrální rozsah (nm)

Hodnota

Tmin

315 < λ ≤ 400

Tmin = 10-9 s (= 1 ns)

400 < λ ≤ 1050

Tmin = 18 · 10-6 s (= 18 μs)

1 050 < λ ≤ 1 400

Tmin = 50 · 10-6 s (= 50 μs)

1 400 < λ ≤ 1 500

Tmin = 10-3 s (= 1 ms)

1 500 < λ ≤ 1 800

Tmin = 10 s

1 800 < λ ≤ 2 600

Tmin = 10-3 s (= 1 ms)

2 600 < λ ≤ 106

Tmin = 10-7 s (= 100 ns)


(1)  Platí-li pro vlnovou délku laseru dva limity, použije se přísnější limit.

(2)  Vzhledem k nedostatečným údajům pro tyto délky pulsu ICNIRP doporučuje používat limity ozáření 1 ns.

(3)  Tabulka uvádí hodnoty pro jednorázové pulsy laserového záření. V případě vícenásobných pulsů laserového záření délky pulsů laserového záření spadající do intervalu Tmin (uvedeného v tabulce 2.6) musí být sečteny a výsledná hodnota musí být doplněna do vzorce: 5,6 · 103 t0,25.

(4)  Když 1 400 ≤ λ <105 nm: průměr otvoru = 1 mm pro t ≤ 0,3 s a 1,5 t0,375 mm pro 0,3 s < t < 10 s; když 15 ≤ λ <106 nm: průměr otvoru = 11 mm.

(5)  Platí-li pro vlnovou délku nebo jinou charakteristiku laseru dva limity, použije se přísnější limit.

(6)  Pro malé zdroje vytínající úhel nejvýše 1,5 mrad se dva limity E pro viditelné záření 400 až 600 nm snižují na tepelné limity pro 10 s ≤ t <T1 a na fotochemické limity pro delší doby expozice. T1 a T2 viz tabulka 2.5. Limitní hodnota expozice pro fotochemické poškození sítnice může být rovněž vyjádřena jako časově integrovaná zář G = 106 CB [J m-2 sr-1] pro t > 10 s až do t = 10 000 s a L = 100 CB [W m-2 sr-1] pro t > 10 000 s. Pro měření G a L musí být jako průměrné zorné pole použito γm. Oficiální hranice mezi viditelným a infračerveným zářením je 780 nm, jak bylo definováno CIE. Jediným účelem sloupce s názvy pásem vlnových délek je poskytnout uživateli lepší přehled. (Označení G používá CEN; označení Lt používá CIE; označení LP užívají IEC a CENELEC.).

(7)  Pro vlnovou délku 1400-105 nm: průměr otvoru = 3,5 mm; pro vlnovou délku 105-106 nm: průměr otvoru = 11 mm.

(8)  Pro účely měření hodnoty expozice pro γ platí: Je-li α (zorný úhel zdroje) > γ (mezní úhel, uvedený v závorkách v příslušném sloupci), pak zorné pole pro měření γm by mělo nabývat hodnoty γ. (Použije-li se větší zorné pole pro měření, dojde k přecenění rizika).

Je-li α < γ, pak zorné pole pro měření γm musí být dostatečně velké, aby zcela zahrnulo zdroj, není však jinak omezeno a může být větší než γ.

(9)  Platí-li pro vlnovou délku nebo jinou charakteristiku laseru dva limity, použije se přísnější limit.

P6_TA(2005)0330

Ochrana nezletilých a lidské důstojnosti v souvislosti s konkurenceschopností audiovizuálních a informačních služeb ***I

Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu doporučení Evropského parlamentu a Rady o ochraně nezletilých osob a lidské důstojnosti a právu na odpověď v souvislosti s konkurenceschopností evropského průmyslu audiovizuálních a informačních služeb (KOM(2004)0341 — C6-0029/2004 — 2004/0117(COD))

(Postup spolurozhodování: první čtení)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Komise Evropskému Parlamentu a Radě (KOM(2004)0341) (1),

s ohledem na čl. 251 odst. 2 a článek 157 Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6-0029/2004),

s ohledem na článek 51 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro kulturu a vzdělávání a na stanovisko Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (A6-0244/2005),

1.

schvaluje pozměněný návrh Komise;

2.

vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;

3.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.


(1)  Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.

P6_TC1-COD(2004)0117

Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 7. září 2005 k návrhu doporučení Evropského parlamentu a Rady 2005/.../ES o ochraně nezletilých osob a lidské důstojnosti a právu na odpověď v souvislosti s konkurenceschopností evropského průmyslu audiovizuálních a on-line informačních služeb

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 157 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise (1),

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),

s ohledem na stanovisko Výboru regionů (1),

v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (2),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Článek I-2 Smlouvy o Ústavě pro Evropu podepsané dne 29. října 2004 stanoví jako jednu z hodnot, na kterých je založena Evropská unie, úctu k lidské důstojnosti; Listina základních práv Evropské unie (dále jen „Listina“) začleněná do části II Smlouvy o Ústavě pro Evropu uznává v článku 1 (článek II-61 Smlouvy) nedotknutelnost lidské důstojnosti a uvádí, že musí být respektována a chráněna.

(2)

Lidská důstojnost je nezcizitelná; nepřipouští žádné vyloučení ani omezení a je základem a původem všech právních nástrojů vyvinutých na národní a mezinárodní úrovni pro ochranu lidských práv. Evropská unie by se ve své politické činnosti měla zaměřit na ochranu zásady úcty k lidské důstojnosti před jakýmkoli porušením.

(3)

Článek I-3 Smlouvy o Ústavě pro Evropu stanoví, že jedním z cílů Evropské unie je ochrana práv dítěte. Článek 24 Listiny (článek II-84 Smlouvy) stanoví, že děti mají právo na ochranu a péči nezbytnou pro jejich blaho a že při všech činnostech týkajících se dětí, ať už uskutečňovaných veřejnými orgány nebo soukromými institucemi, musí být nejvlastnější zájem dítěte prvořadým hlediskem.

(4)

Na úrovni Evropské unie je třeba stanovit legislativní opatření na ochranu tělesného, duševního i mravního vývinu nezletilých osob v souvislosti s obsahem všech audiovizuálních a informačních služeb prostřednictvím přijetí opatření proti šíření nezákonného obsahu a opatření zabraňujících nezletilým osobám v přístupu k vysílání či službám určeným pro dospělé.

(5)

S ohledem na nezadržitelný rozvoj nových informačních a komunikačních technologií musí v této oblasti Evropské společenství bezodkladně zajistit úplnou a přiměřenou ochranu zájmů spotřebitelů přijetím směrnice, která na jednu stranu zajistí volné šíření a volné poskytování informačních služeb na celém území Společenství, která však na druhou stranu zaručí, že jejich obsah bude zákonný, bude respektovat zásadu lidské důstojnosti a nebude narušovat celkový vývin nezletilých osob.

(6)

Doporučení Rady 98/560/ES ze dne 24. září 1998 o rozvoji konkurenceschopnosti evropského průmyslu audiovizuálních a informačních služeb podporou vnitrostátních rámců zaměřených na dosažení srovnatelné a účinné úrovně ochrany nezletilých osob a lidské důstojnosti (3) je prvním právním nástrojem na úrovni Společenství zabývajícím se otázkami ochrany nezletilých osob a lidské důstojnosti ve vztahu k obsahu všech audiovizuálních a informačních služeb, který se veřejnosti nabízí jakoukoli formou poskytování, od vysílání po internet. Článek 22 směrnice Rady 89/552/EHS ze dne 3. října 1989 o koordinaci některých právních a správních předpisů členských států upravujících provozování televizního vysílání (4) se již konkrétně zabývá otázkou ochrany nezletilých osob a lidské důstojnosti v souvislostmi s činnostmi rozhlasového a televizního vysílání.

(7)

Evropské společenství již zasáhlo do oblasti audiovizuálních a informačních služeb, aby vytvořilo nezbytné předpoklady pro zaručení volného šíření televizního vysílání a jiných informačních služeb v souladu se zásadami volné hospodářské soutěže, svobody projevu a svobody informací, avšak mělo by v této oblasti zasahovat rozhodněji, aby se vytvořil právní nástroj a také aby byla přijata opatření na ochranu spotřebitele před podněcováním k diskriminaci na základě pohlaví, rasového nebo etnického původu, náboženského vyznání nebo světového názoru, zdravotního postižení, věku nebo sexuální orientace a opatření na boj s veškerou diskriminací tohoto druhu.

(8)

Rozhodnutím č. 276/1999/ES (5) přijal Evropský parlament a Rada víceletý akční plán Společenství na podporu bezpečného používání internetu prostřednictvím boje s nedovolenými a škodlivými materiály v globálních sítích („Akční plán pro bezpečnější internet“).

(9)

Komise by měla věnovat zvláštní pozornost tomuto doporučení při revidování či uzavírání nových dohod o partnerství nebo nových programů spolupráce s třetími zeměmi, vzhledem k celosvětovému charakteru výrobců, šiřitelů či poskytovatelů audiovizuálního obsahu a přístupu k internetu.

(10)

Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1151/2003/ES (6) prodloužilo trvání Akčního plánu pro bezpečnější internet o dva roky a změnilo jeho oblast působnosti tak, že do ní začlenilo opatření podporující výměnu informací a koordinaci s příslušnými činiteli na vnitrostátní úrovni, jakož i zvláštní ustanovení pro přistupující země.

(11)

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/31/ES ze dne 8. června 2000 o některých právních aspektech služeb informační společnosti, zejména elektronického obchodu, na vnitřním trhu (7) objasňuje některé právní koncepty a harmonizuje určité aspekty, aby umožnila službám informační společnosti plně využívat principů vnitřního trhu. Řada ustanovení směrnice 2000/31/ES se také týká ochrany nezletilých osob a lidské důstojnosti, zvláště čl. 16 odst. 1 písm. e), podle kterého mají členské státy a Komise podporovat vypracování kodexů chování týkajících se ochrany nezletilých osob a lidské důstojnosti.

(12)

Měnící se mediální scéna, která je výsledkem nových technologií a inovací médií, vede k nezbytnosti učit děti, rodiče, vychovatele a učitele používat média efektivně, přičemž prevence a lepší rodičovská kontrola zůstanou vždy nejlepší ochranou před nebezpečím internetu .

(13)

Obecně vzato, samoregulace audiovizuálního odvětví se jeví jako účinný doplňující prostředek, avšak ne jako dostatečný k ochraně nezletilých osob před sděleními se škodlivým obsahem. Rozvoj evropského audiovizuálního prostoru, založený na svobodě projevu a respektování občanských práv, by měl být založen na pokračujícím dialogu mezi národními a evropskými zákonodárci, regulačními orgány, průmyslovými subjekty, asociacemi, spotřebiteli a představiteli občanské společnosti.

(14)

Vzhledem k tomu, že s nástupem digitální televize šířené pozemními vysílači bude umožněna rodičovská kontrola, která je nezbytným nástrojem pro zabránění přístupu dětí k televiznímu vysílání, jež je z pohledu rodičů nežádoucí, bylo by vhodné, aby Evropská unie řídila proces přechodu na digitální televizi šířenou pozemními vysílači s cílem co nejvíce zkrátit lhůtu pro ukončení analogového vysílání.

(15)

V rámci veřejných konzultací ohledně směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/36/ES ze dne 30. června 1997bylo navrženo, aby nezbytnost přijmout opatření pro mediální gramotnost patřila mezi témata zahrnutá v doporučení 98/560/ES.

(16)

Komise podporuje spolupráci a sdílení zkušeností a osvědčených postupů mezi samoregulačními a koregulačními subjekty, které se zabývají hodnocením nebo klasifikací audiovizuálního obsahu bez ohledu na to, jakým způsobem je přenášen. Cílem je, aby bylo možné upozorňovat všechny uživatele, ale zvláště rodiče, vychovatele a učitele na nedovolený obsah a hodnotit obsah audiovizuálních a on-line informačních služeb, stejně jako dovolený obsah, který může škodit tělesnému či duševnímu vývoji nezletilých osob.

(17)

Jak bylo navrženo v průběhu veřejné konzultace ohledně směrnice 97/36/ES, je vhodné, aby se právo na odpověď týkalo všech on-line médií s ohledem na povahu příslušného média a služby .

(18)

Usnesení Rady ze dne 5. října 1995 o obrazu žen a mužů v reklamě a v médiích (8), které vyzývá členské státy a Komisi, aby podnikly patřičná opatření na podporu diverzifikovaného a realistického zobrazení schopností a potenciálu žen a mužů ve společnosti.

(19)

Při předkládání návrhu směrnice Rady, kterou se provádí zásada rovného zacházení se ženami a muži při přístupu ke zboží a službám a jejich dodávání či poskytování (9), Komise zaznamenala, že obraz obou pohlaví v médiích a v reklamě vyvolává důležité otázky o ochraně důstojnosti mužů a žen, ale došla k závěru, že v souvislosti s jinými základními právy, zejména svobodou projevu a mediálním pluralismem, by měla zhodnotit současný stav těchto otázek a bude-li to nutné, přijmout vhodná opatření.

(20)

I když jsou vyloučena normativní opatření, média mohou začlenit zákaz diskriminace do svých kodexů chování, a tak provádět dobrovolnou sebekontrolu, nebo takové zákazy provádět nezávisle na kodexech. Proto je vhodné vést průmysl audiovizuálních a on-line informačních služeb na národní úrovni k tomu, aby se vyhýbal jakýmikoli druhům diskriminace na základě pohlaví, rasového nebo etnickém původu, náboženského vyznání nebo světového názoru, zdravotního postižení, věku nebo sexuální orientace a potíral je v těchto médiích a ve všech reklamních zprávách i v nových reklamních technikách, při zachování svobody slova a tisku .

(21)

Toto doporučení zahrnuje nový technologický rozvoj a doplňuje doporučení 98/560/ES. Vzhledem k dosaženému technologickému pokroku spadají do jeho oblasti působnosti audiovizuální a on-line informační služby, které jsou veřejnosti poskytovány prostřednictvím pevných či mobilních elektronických sítí, jako jsou noviny, časopisy a elektronické hry.

(22)

Toto doporučení v žádném případě nebrání členským státům, aby v oblasti svobody slova uplatňovaly svá ústavní či jiná ustanovení a svou právní praxi.

I. DOPORUČUJÍ, aby členské státy ve snaze podporovat rozvoj průmyslu audiovizuálních a on-line informačních služeb zavedly do svých vnitrostátních právních předpisů nebo praxe opatření nezbytná pro zajištění lepší ochrany nezletilých osob a lidské důstojnosti ve všech audiovizuálních a on-line informačních službách tím, že:

1)

zajistí uplatňování práva na odpověď (nebo rovnocenných opatření) při dodržování vnitrostátních právních ustanovení, především ústavních, a při respektování zvláštností každé audiovizuální a on-line informační služby;

2)

umožní, v úzké spolupráci s průmyslem a všemi zainteresovanými stranami, lepší ochranu nezletilých osob prostřednictvím:

soustavného vzdělávání učitelů a vychovatelů, ve spojení se sdruženími na ochranu dětí, v oblasti metod používání internetu v rámci školní výuky a v oblasti pedagogických metod bezpečného (zabezpečeného) používání, které má být povinně předáváno dětem,

zavedením zvláštního vyučování o internetu určeného pro děti od nejranějšího věku, včetně hodin přístupných pro rodiče, s cílem vysvětlit dětem a rodičům, jak používat internet a jak se vyhnout nástrahám a nebezpečím,

integrované vzdělávací koncepce navazující na školní výuku působící v rámci mediálních vzdělávacích programů s cílem udržovat povědomí o nebezpečích internetu, a zejména diskusních stránek („chat“) a fór,

organizování celonárodních informačních kampaní ve všech sdělovacích prostředcích oslovujících občany s cílem vyburcovat veřejné mínění ohledně nebezpečí internetu a hrozby vystavení se trestním postihům (informace o možnostech podávání stížností nebo uplatnění rodičovské kontroly). Zvláštní kampaně mohou oslovovat cílové skupiny, jako jsou školy, rodičovská sdružení, uživatelé atd.,

šíření informačních balíčků o rizicích internetu („jak bezpečně surfovat na internetu“, „jak filtrovat nevyžádané zprávy“) a o využívání přímých telefonních linek určených pro přijímání oznámení nebo stížností týkajících se stránek se škodlivým či nezákonným obsahem,

vhodných opatření ke zřízení nebo zlepšení účinnosti přímých telefonních linek s cílem usnadnit podávání stížností a rovněž umožnit oznamování stránek se škodlivým obsahem,

kroků usilujících o účinný boj s dětskou pornografií na internetu, která představuje jednu z nejvážnějších forem napadení důstojnosti dětí,

reklamních kampaní odsuzujících násilné činy spáchané na nezletilých osobách a prostřednictvím podpory obětem nabídnutím psychologické, morální a hmotné pomoci;

3)

podpoří zodpovědný přístup ze strany odborníků, zprostředkovatelů a uživatelů nových sdělovacích prostředků, jako je internet, prostřednictvím:

podpory snah vedoucích k obezřetnosti a oznamování stránek považovaných za nedovolené, aniž by byla dotčena směrnice 2000/31/ES,

sestavení kodexu chování ve spolupráci s odborníky a regulačními orgány na vnitrostátní i evropské úrovni,

vybízení průmyslu audiovizuálních a on-line informačních služeb k tomu, aby se při zachování svobody slova a tisku vyhýbaly diskriminaci na základě pohlaví, rasového nebo etnického původu, náboženského vyznání nebo světového názoru, zdravotního postižení, věku nebo sexuální orientace ve všech audiovizuálních a on-line informačních službách a aby bojovaly proti veškeré diskriminaci tohoto druhu;

4)

podpoří opatření určená k potírání všech druhů trestné činnosti na internetu a ke zvýšení bezpečnosti sítě; zejména lze uvažovat o přijetí následujících opatření:

zavedení značky kvality poskytovatelů služeb, která umožní každému uživateli snadno určit, zda poskytovatel dodržuje či nedodržuje kodex správného chování,

prověření možnosti zavést do právního řádu systém solidární a řetězové odpovědnosti za trestné činy týkající se internetu,

zavedení zvláštní telefonní linky pro oznamování nezákonné nebo podezřelé činnosti na síti;

5)

vypracují, prostřednictvím spolupráce na evropské úrovni a v úzké součinnosti s organizacemi spotřebitelů předpisy usilující o omezení reklamy na potravinářské výrobky, která se zaměřuje především na děti a dospívající osoby, zejména jedná-li se o reklamu na nezdravé potraviny a cukrovinky.

II. DOPORUČUJÍ, aby průmysl audiovizuálních a on-line informačních služeb a všechny dotčené strany:

1)

vytvořily pozitivní opatření ve prospěch nezletilých osob, včetně iniciativ usnadňujících lepší přístup nezletilých osob k audiovizuálním a on-line informačním službám a zlepšujících jejich znalost médií a zahrnujících užší spolupráci mezi samoregulačními a koregulačními subjekty v členských státech skrze výměnu správných postupů prostřednictvím:

soustavného zavedení výkonného systému filtrování se snadným ovládáním při uzavírání smlouvy o připojení a prostřednictvím vývoje účinného filtrování, které by zohledňovalo technologický pokrok umožňující využívání internetu na mobilních telefonech,

nabídek sjednání připojení zvláště určených pro děti, jejichž součástí by byl automatický systém filtrování obsluhovaný poskytovatelem připojení a mobilní telefonie,

pobídkových opatření usilujících o zobecnění popisu navrhovaných stránek, s pravidelnými aktualizacemi s cílem usnadnit klasifikaci stránek podle zkratek společných pro všechny členské státy, aby se předcházelo případnému škodlivému obsahu dotyčné stránky,

umísťování výstražných bannerů na všechny vyhledávací nástroje, které by upozorňovaly na případná nebezpečí a na existenci přímých telefonních linek (hotlines);

2)

prozkoumaly možnost vytvořit filtry, které by zabránily průniku informací s tématikou dětské pornografie či informací znevažujících lidskou důstojnost na internet;

3)

vyvinuly opatření pro větší využívání systémů označování obsahů šířených po síti za pomoci protokolů jako např. PICS (Platform for Internet Content Selection) a systémů pro filtrování informací mezi uživateli;

4)

vytvořily efektivní opatření, která by bránila diskriminaci jak je vymezena v článku II-81 Smlouvy o Ústavě pro Evropu, a která by sloužila k boji s veškerou diskriminací tohoto druhu vytvářenou zkreslujícím a stereotypním zobrazováním lidských bytostí, komercializací lidského těla i zlehčováním násilí a válek.

III. VYZÝVAJÍ Komisi, aby:

1)

v rámci víceletého programu Společenství (2005-2008), který má podporovat bezpečnější používání internetu a technologií on-line, zorganizovala evropskou informační kampaň ve všech sdělovacích prostředcích oslovujících občany s cílem vyburcovat veřejné mínění ohledně nebezpečí internetu a hrozby vystavení se trestním postihům (informace o možnostech podávání stížností nebo uplatnění rodičovské kontroly atd.). Zvláštní kampaně mohou oslovovat cílové skupiny, jako jsou školy, rodičovská sdružení, uživatelé;

2)

zřídila bezplatnou evropskou telefonní linku umožňující sbírat informace o existujících prostředcích filtrování a kompenzující chybějící přímé telefonní linky v některých členských státech, která by usnadnila podávání stížností kompetentním orgánům a ohlašování škodlivých stránek;

3)

zvážila možnost zřízení názvu domény nejvyššího řádu vyhrazené pro soustavně kontrolované stránky, které by se pod hrozbou trestního postihu zavázaly respektovat nezletilé osoby a jejich práva (například „.KID“);

4)

udržovala konstruktivní a stálý dialog s organizacemi poskytovatelů obsahů, organizacemi spotřebitelů a všemi dotčenými stranami;

5)

napomáhala a podporovala sdružování samoregulačních institucí do sítí, jakož i jejich vzájemnou výměnu zkušeností, za účelem docenění účinnosti kodexů chování a přístupů založených na samoregulaci, aby se zajistily nejpřísnější normy ochrany nezletilých osob.

IV. DOPORUČUJÍ průmyslovým subjektům, všem dotčeným stranám a národním i evropským orgánům, aby se znovu aktivněji zamysleli nad technickou a právní proveditelností umožňující dospět k harmonizovanému označování obsahů, které by napomáhalo lepšímu filtrování a klasifikaci u zdroje, bez ohledu na sdělovací prostředek (internet, mobilní telefon), s cílem umožnit větší ochranu nezletilých osob.

V. DOPORUČUJÍ, aby členské státy předložily Komisi zprávu o opatřeních přijatých ve věci uplatňování tohoto doporučení dva roky od jeho přijetí.

VI. VYZÝVAJÍ Komisi, aby na základě zpráv členských států předložila do 31. prosince 2008 Evropskému parlamentu zprávu o provádění a účinnosti opatření stanovených v tomto doporučení a stanovila doplňující opatření, která by se mohla ukázat jako nezbytná, včetně závazných legislativních opatření na evropské úrovni.

V ... dne ...

Za Evropský parlament

předseda

Za Radu

předseda


(1)  Úř. věst. C [...], [...], s. [...].

(2)  Postoj Evropského parlamentu ze dne 7. září 2005.

(3)  Úř. věst. L 270, 7.10.1998, s. 48.

(4)  Úř. věst. L 298, 17.10.1989, s. 23. Směrnice ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/36/ES (Úř. věst. L 202, 30.7.1997, s. 60).

(5)  Úř. věst. L 33, 6.2.1999, s. 1. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím č. 787/2004/ES (Úř. věst. L 138, 30.4.2004, s. 12).

(6)  Úř. věst. L 162, 1.7.2003, s. 1.

(7)  Úř. věst. L 178, 17.7.2000, s. 1.

(8)  Úř. věst. C 296, 10.11.1995, s. 15.

(9)  KOM(2003)0657.

PŘÍLOHA

MINIMÁLNÍ ZÁSADY PRO PROVÁDĚNÍ OPATŘENÍ NA NÁRODNÍ ÚROVNI VE VNITROSTÁTNÍCH PRÁVNÍCH PŘEDPISECH NEBO PRAXI K ZAJIŠTĚNÍ PRÁVA NA ODPOVĚĎ VE VŠECH AUDIOVIZUÁLNÍCH A ON-LINE INFORMAČNÍCH SLUŽBÁCH

Cíl: Je nezbytné přizpůsobit právo na odpověď aktuálnímu stavu technologického vývoje v Evropě, zejména audiovizuálních a on-line informačních služeb, při dodržování právních ustanovení, zvláště ústavních, a právní praxe ve věci svobody slova;

Právo na odpověď by mělo chránit kteroukoli právnickou či fyzickou osobu před jakýmikoli informacemi obsahujícími nepřesná fakta, které se této osoby týkají a poškozují její práva, a v důsledku toho musí zůstat šíření postojů a názorů mimo působnost tohoto doporučení;

Právo na odpověď je opravným prostředkem zvlášť vhodným pro on-line prostředí, vzhledem k možnosti okamžité opravy zpochybněných informací a technické jednoduchosti, s jakou lze odpovědi dotyčných osob zveřejnit;

Je třeba dbát na to, aby se právo na odpověď nadále vztahovalo na autora nebo na osobu odpovědnou za šířenou informaci, v souladu s vnitrostátním právem;

Právo na odpověď lze zajistit nejen prostřednictvím právních předpisů, ale rovněž prostřednictvím koregulačních nebo samoregulačních opatření;

Právo na odpověď je bez újmy na jiných opravných prostředcích k dispozici osobám, jejichž práva na důstojnost, čest, pověst či soukromí byla v médiích narušena.

Členské státy by měly posoudit a, bude-li to nezbytné, zavést do svého vnitrostátního práva či praxe právo na odpověď nebo jiné rovnocenné opatření, umožňující rychlou opravu nepřesných informací šířených v audiovizuálních a on-line informačních službách podle níže uvedených minimálních zásad, aniž by byla dotčena možnost přizpůsobit výkon tohoto práva (nebo jiného rovnocenného opatření) zvláštnostem každého druhu média.

Rozsah práva na odpověď

Každé fyzické nebo právnické osobě bez ohledu na státní příslušnost či sídlo by mělo být přiznáno právo na odpověď či rovnocenné opatření umožňující reagovat na jakoukoli informaci v audiovizuálních a on-line informačních službách, která v souvislosti s touto osobou obsahuje nepřesná fakta a porušuje její osobní práva.

Odpověď by měla získat stejnou míru důležitosti, jakou měla zpochybněná informace, aby se dostala ke stejné veřejnosti se stejným dopadem.

Členské státy by měly dohlédnout na to, aby účinný výkon práva na odpověď či rovnocenných opatření nebyl neoprávněně v konfliktu s právem na svobodu vyjadřování. Odpověď musí být vyřízena v přiměřené lhůtě po doložení oprávněnosti požadavku, ve vhodné chvíli a vhodným způsobem, podle toho, zda se požadavek týká publikace nebo odvysílání.

Měly by být stanoveny postupy, podle kterých by spory týkající se výkonu práva na odpověď nebo rovnocenných opatření mohly být předmětem soudního přezkumu.

P6_TA(2005)0331

Léčivé přípravky pro pediatrické použití ***I

Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o léčivých přípravcích pro pediatrické použití a o změně nařízení Rady (EHS) č. 1768/92, směrnice 2001/83/ES a nařízení (ES) č. 726/2004 (KOM(2004)0599 — C6-0159/2004 — 2004/0217(COD))

(Postup spolurozhodování: první čtení)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2004)0599) (1),

s ohledem na čl. 251 odst. 2 a článek 95 Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6-0159/2004),

s ohledem na článek 51 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin a stanovisko Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku (A6-0247/2005),

1.

schvaluje pozměněný návrh Komise;

2.

vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;

3.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.


(1)  Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.

P6_TC1-COD(2004)0217

Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 7. září 2005 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č..../2005 o léčivých přípravcích pro pediatrické použití a o změně nařízení (EHS) č. 1768/92, směrnice 2001/83/ES a nařízení (ES) č. 726/2004

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 95 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),

s ohledem na stanovisko Výboru regionů (1),

v souladu s postupem uvedeným v článku 251 Smlouvy (2),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Před uvedením humánního léčivého přípravku na trh v jednom nebo více členských státech musí být daný léčivý přípravek podroben rozsáhlým studiím, včetně předklinických zkoušek a klinických hodnocení, aby bylo zajištěno, že je bezpečný, vysoce kvalitní a účinný pro použití v cílové populaci.

(2)

Je možné, že takové studie pro použití u dětí nebyly provedeny, a mnoho léčivých přípravků používaných v současné době pro léčbu dětí nebylo pro takové použití zkoumáno nebo registrováno. Samotné tržní síly se ukázaly pro stimulaci adekvátního výzkumu, vývoje a registraci léčivých přípravků pro děti jako nedostatečné.

(3)

Mezi problémy plynoucí z neexistence vhodně přizpůsobených léčivých přípravků pro děti patří neadekvátní informace o dávkování vedoucí ke zvýšeným rizikům nežádoucích účinků, včetně smrti, neúčinná léčba v důsledku nedostatečného dávkování, nedostupnost nejnovějších léčebných postupů, problémy plynoucí z typů přípravků a způsobů podávání a používání improvizovaných přípravků, které mohou být nekvalitní.

(4)

Cílem tohoto nařízení je usnadnit vývoj a dostupnost dětských léčivých přípravků, zajistit, aby byly léčivé přípravky používané k léčbě dětí a v případě potřeby podrobovány vysoce kvalitnímu, etickému výzkumu a aby byly řádně registrovány pro použití u dětí, a zlepšit kvalitu dostupných informací o použití léčivých přípravků u různých podskupin pediatrické populace. Těchto cílů by mělo být dosaženo, aniž by byly děti podrobovány nadbytečným klinickým hodnocením a aniž by byla zdržována registrace léčivých přípravků pro jiné věkové skupiny populace.

(5)

Pediatrický výbor zřízený na základě tohoto nařízení po konzultaci s Komisí, členskými státy a zúčastněnými stranami by měl sestavit a pravidelně aktualizovat specifický seznam potřeb léčivých přípravků pro děti. Tento seznam by měl identifikovat stávající léčivé přípravky používané u dětí a poukázat na léčebné potřeby dětí a priority výzkumu a vývoje. Společnosti by tak mohly snadno rozpoznat příležitosti k rozvoji své obchodní činnosti, Pediatrický výbor by při hodnocení návrhů plánů pediatrického výzkumu, prominutí a odkladů mohl lépe posoudit potřebu léčivých přípravků a studií a zdravotničtí odborníci a pacienti by měli k dispozici spolehlivý zdroj informací, který by jim pomáhal při rozhodování o tom, který léčivý přípravek použít.

(6)

Hlavním cílem nařízení týkajících se léčivých přípravků sice musí být zajištění veřejného zdraví, avšak tohoto cíle musí být dosaženo prostředky, které nebrání volnému pohybu bezpečných léčivých přípravků v rámci Společenství. Rozdíly ve vnitrostátních právních a správních předpisech týkajících se léčivých přípravků zpravidla brání obchodu uvnitř Společenství a tudíž přímo ovlivňují fungování vnitřního trhu. Jakékoliv opatření na podporu vývoje a registrace léčivých přípravků pro pediatrické použití za účelem předcházení těmto překážkám nebo jejich odstraňování je proto oprávněné. Článek 95 Smlouvy je proto vhodným právním základem

(7)

Pro dosažení těchto cílů se ukázalo být nezbytné zavést systém povinností a odměn a pobídek. Přesná povaha povinností a odměn a pobídek by měla odpovídat významu konkrétního léčivého přípravku. Toto nařízení by mělo platit pro všechny léčivé přípravky požadované pro děti, a proto by jeho působnost měla zahrnovat přípravky ve vývoji, které ještě nejsou registrovány, registrované přípravky, na něž se vztahují práva duševního vlastnictví, a registrované přípravky, na něž se práva duševního vlastnictví již nevztahují.

(8)

Veškeré obavy týkající se provádění klinických hodnocení na pediatrické populaci by měly být vyváženy etickými obavami týkajícími se podávání léčivých přípravků populační skupině, u které nebyly řádně vyzkoušeny. Ohrožení veřejného zdraví vyplývající z používání nevyzkoušených léčivých přípravků u dětí lze bezpečně řešit prostřednictvím zkoumání léčivých přípravků pro děti, které by mělo být pečlivě kontrolováno a sledováno na základě zvláštních požadavků na ochranu dětí účastnících se klinických hodnocení ve Společenství, stanovených směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2001/20/ES ze dne 4. dubna 2001 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se uplatňování správné klinické praxe při provádění klinických hodnocení humánních léčivých přípravků (3).

(9)

V rámci Evropské agentury pro léčivé přípravky zřízené na základě nařízení (ES) č. 726/2004 (4) (dále jen „agentura“) je vhodné vytvořit vědecký výbor - Pediatrický výbor - disponující odbornými znalostmi a kompetencí v oblasti vývoje a posuzování všech aspektů léčivých přípravků určených k léčbě pediatrické populace. Za tímto účelem musí být tento výbor nezávislý na farmaceutickém průmyslu a musí sestávat z osobností, jejichž zkušenosti a praxe v oboru na mezinárodní úrovni jsou uznávané a doložitelné . Tento Pediatrický výbor by měl být odpovědný zejména za vědecké a etické posuzování a schvalování plánů pediatrického výzkumu a v souvislosti s nimi za systém prominutí a odkladů a měl by rovněž hrát ústřední roli při různých podpůrných opatřeních obsažených v tomto nařízení. Při vší své práci by Pediatrický výbor měl kontrolovat, zda studie prováděné na dětech přinášejí významné potenciální léčebné přínosy pro dětské pacienty. Tyto potenciální přínosy musejí být porovnávány s krátkodobými a dlouhodobými riziky účasti v klinických studiích, aby bylo možno zabránit zbytečným studiím . Pediatrický výbor by se měl řídit stávajícími požadavky Společenství, včetně směrnice 2001/20/ES, a rovněž obecnými zásadami E11 Mezinárodní konference o harmonizaci (ICH) týkajícími se vývoje léčivých přípravků pro děti a měl by zabraňovat jakémukoliv zdržování registrace léčivých přípravků pro jiné skupiny populace z důvodů požadavků na provedení studií u dětí.

(10)

Měly by být vytvořeny postupy, na jejichž základě by agentura schvalovala a upravovala plán pediatrického výzkumu - podklad, na němž by byl založen vývoj a registrace léčivých přípravků pro děti. Tento plán pediatrického výzkumu by měl obsahovat údaje o časovém harmonogramu a navržených opatřeních k prokázání kvality, bezpečnosti a účinnosti léčivého přípravku u pediatrické populace. Protože se skupina pediatricképopulace ve skutečnosti skládá z několika podskupin, musí plán pediatrického výzkumu obsahovat informace, u kterých podskupin, jakými prostředky a do kdy je nutno výzkum provádět.

(11)

Cílem zavedení plánu pediatrického výzkumu do právního rámce týkajícího se humánních léčivých přípravků je zajistit, aby se vývoj léčivých přípravků, které by se potenciálně mohly používat pro děti stal nedílnou součástí vývoje léčivých přípravků pro děti, začleněného do vývojového programu pro dospělé. Proto by měly být plány pediatrického výzkumu předkládány v rané fázi v průběhu vývoje přípravku, aby byl před předložením žádostí o registraci, pokud je to možné , čas na provedení potřebných studií u dětí.

(12)

Je nezbytné zavést požadavek, aby byly u nových léčivých přípravků a registrovaných léčivých přípravků, na něž se vztahují patenty nebo dodatková ochranná osvědčení, předkládány dostupné výsledky studií provedených u dětí v souladu se schváleným plánem pediatrického výzkumu dokončené v okamžiku předkládání žádosti o registraci nebo žádosti o novou indikaci, novou lékovou formu nebo nový způsob podávání. Plán pediatrického výzkumu by měl být základem pro posuzování shody s tímto požadavkem. Na generika, podobné biologické léčivé přípravky a léčivé přípravky registrované prostřednictvím postupu uplatňovaného v případě dobře zavedeného léčebného použití a rovněž na homeopatické léčivé přípravky a tradiční bylinné léčivé přípravky registrované prostřednictvím zjednodušených registračních postupů směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků (5) by se však tento požadavek neměl vztahovat.

(13)

Vzhledem k tomu, že u poloviny léčivých přípravků pro pediatrické použití se neprovádí testy, je na místě plánovat vyčlenění finančních prostředků na podporu výzkumu v oblasti léků pro pediatrické použití, na něž se nevztahují patenty nebo dodatková ochranná osvědčení, z programů Společenství určených na výzkum. Je nezbytné zavést program Společenství pro výzkumu léčivých přípravků pro děti — MICE (Medicines Investigation for the Children of Europe — Výzkum léčivých přípravků pro děti v Evropě).

(14)

Aby bylo zajištěno, že je výzkum u dětí prováděn pouze pro potřeby jejich léčby, je zapotřebí vytvořit postupy, na jejichž základě by agentura tento požadavek prominula u určitých přípravků nebo tříd nebo částí tříd léčivých přípravků, které agentura poté zveřejní. Jelikož se poznatky v oblasti vědy a lékařství v průběhu času vyvíjejí, je třeba zavést opatření, podle něhož by byly tyto seznamy prominutí měněny. Pokud je ovšem prominutí zrušeno, neměl by být tento požadavek po určitou dobu uplatňován, aby byl před podáním žádosti o registraci čas alespoň na schválení plánu pediatrického výzkumu a zahájení studií u dětí.

(15)

V určitých případech by agentura měla odložit zahájení nebo dokončení některých nebo všech opatření obsažených v plánu pediatrického výzkumu, aby bylo zajištěno, že je výzkum prováděn pouze v případě, že je jeho provádění bezpečné a etické a že požadavek na získání údajů ze studií provedených u dětí neblokuje nebo nezdržuje registraci léčivých přípravků pro jiné skupiny populace.

(16)

Agentura by měla poskytovat bezplatné vědecké poradenství jakožto pobídku pro zadavatele, kteří vyvíjejí léčivé přípravky pro děti. Pro zajištění vědecké konzistence by agentura měla řídit vzájemné vztahy mezi Pediatrickým výborem a Pracovní skupinou pro vědecké poradenství působící v rámci Výboru pro humánní léčivé přípravky a rovněž vzájemné vztahy mezi Pediatrickým výborem a ostatními výbory Společenství a pracovními skupinami zabývajícími se léčivými přípravky.

(17)

Stávající postupy pro registraci humánních léčivých přípravků by se neměly měnit. Z požadavku na předkládání výsledků studií prováděných u dětí podle schváleného plánu pediatrického výzkumu však vyplývá, že příslušné orgány by měly kontrolovat shodu se schváleným plánem pediatrického výzkumu a veškerá prominutí a odklady v rámci stávající fáze ověřování platnosti žádosti o registraci. Posuzování bezpečnosti, kvality a účinnosti léčivých přípravků pro děti a udělování registrací by mělo zůstat v působnosti příslušných orgánů. Je třeba vyžádat si od Pediatrického výboru stanovisko týkající se shody a stanovisko týkající se bezpečnosti, kvality a účinnosti léčivého přípravku u dětí.

(18)

Aby mohly být zdravotnickým odborníkům a pacientům poskytovány informace o bezpečném a účinném používání léčivých přípravků u dětí a, za účelem transparentnosti, informace o výsledcích studií prováděných u dětí a o stavu plánů pediatrického výzkumu, měly by být odklady a prominutí zahrnuty do informací o přípravku. V případě splnění všech opatření obsažených v plánu pediatrického výzkumu by tato skutečnost měla být zaznamenána v registraci a měla by poté sloužit jako základ pro poskytování odměn společnostem za splnění uvedených opatření.

(19)

Pro odlišení léčivých přípravků registrovaných pro použití u dětí po dokončení schváleného plánu pediatrického výzkumu a pro umožnění jejich předepisování se by mělo být stanoveno, že název léčivých přípravků, u nichž byla na základě schváleného plánu pediatrického výzkumu povolena indikace pro použití u dětí, pod kterým se připojí evropské logo navržené pro tento účel.

(20)

Za účelem vytvoření pobídek pro registrované přípravky, na něž se již nevztahují práva duševního vlastnictví, je nezbytné zavést nový typ registrace - registrace pro pediatrické použití. Registrace pro pediatrické použití by měla být udělována prostřednictvím stávajících registračních postupů, ale měla by se vztahovat specificky na léčivé přípravky vyvinuté výhradně pro použití u dětí. U názvu léčivého přípravku, jemuž byla udělena registrace pro pediatrické použití, by mělo být možné použít stávající značkové jméno odpovídajícího léčivého přípravku registrovaného pro dospělé, aby bylo možno využít stávající známosti značky a současně exkluzivity údajů, která je s novou registrací spojena.

(21)

Žádost o registraci pro pediatrické použití by měla obsahovat údaje týkající se použití přípravku u pediatrické populace, shromážděné v souladu se schváleným plánem pediatrického výzkumu. Tyto údaje mohou být získány ze zveřejněné literatury nebo z nových studií. V žádosti o registraci pro pediatrické použití mělo být rovněž možné odkazovat na údaje obsažené v dokumentaci k léčivému přípravku, který je nebo byl registrován ve Společenství. To by mělo představovat další pobídku pro malé a střední podniky, včetně společností vyrábějících generika, aby vyvíjely nepatentované léčivé přípravky pro děti.

(22)

Toto nařízení by mělo obsahovat opatření maximalizující přístup obyvatel Společenství k novým léčivým přípravkům vyzkoušeným a přizpůsobeným pro pediatrické použití a minimalizující riziko udělování odměn a pobídek v rámci celého Společenství, aniž by části pediatrické populace ve Společenství měly z dostupnosti nově registrovaných léčivých přípravků prospěch. Žádost o registraci včetně žádosti o registraci pro pediatrické použití, která obsahuje výsledky studií provedených v souladu se schváleným plánem pediatrického výzkumu, by měla být způsobilá pro centralizovaný postup Společenství uvedený v článcích 5 až 15 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 ze dne 31. března 2004.

(23)

V případě, že schválený plán pediatrického výzkumu vedl k registraci pediatrické indikace u přípravku, který byl již uveden na trh pro jiné indikace, měl by být držitel registrace povinen uvést přípravek na trh se zohledněním informací týkajících se pediatrického použití do dvou let po datu schválení takové indikace. Ve zvláštních případech ovlivněných administrativními průtahy a za výjímečných okolností by měly být příslušné orgány schopny udělit prominutí tohoto ustanovení. Takové prominutí musí být odůvodněno. Tento požadavek na uvedení na trh by se měl vztahovat pouze na již registrované přípravky a nikoli na léčivé přípravky registrované prostřednictvím registrace pro pediatrické použití.

(24)

Měl by být zaveden volitelný postup, který by umožňoval obdržet jediné stanovisko platné v rámci celého Společenství pro vnitrostátně registrovaný léčivý přípravek, jestliže jsou údaje pro použití u dětí na základě schváleného plánu pediatrického výzkumu součástí žádosti o registraci. K tomu lze použít postup stanovený v článcích 32 až 34 směrnice 2001/83/ES. To umožní přijetí harmonizovaného rozhodnutí Společenství o používání léčivého přípravku u dětí a jeho zavedení do veškerých vnitrostátních informací o přípravku. Mezitím by bylo žádoucí sestavení evropského pediatrického formuláře, který by obsahoval všechny dostupné údaje z jednotlivých členských zemí o přípravcích, které by měly být uvedeny na trh v rámci celé Unie, ale dosud byly v prodeji pouze v daném státě.

(25)

Je nezbytné zajistit, aby byly mechanismy farmakovigilance přizpůsobeny specifickým problémům sběru bezpečnostních údajů u dětí, včetně údajů o možných dlouhodobých účincích. Účinnost u dětí může také vyžadovat další zkoumání po registraci. Proto by měl být při žádosti o registraci, která obsahuje výsledky studií provedených v souladu se schváleným plánem pediatrického výzkumu, uplatněn dodatečný požadavek, že je žadatel povinen uvést, jak navrhuje zajistit dlouhodobé sledování možných nežádoucích účinků plynoucích z používání léčivého přípravku a dlouhodobé sledování účinnosti u pediatrické populace. Je-li zvláštní důvod k obavám, je nutné, aby výbor odpovídal za to, že podmínkou pro registraci bude to, že žadatel předloží a zavede systém řízení rizik nebo provede po uvedení léčivého přípravku na trh zvláštní studie.

(26)

U přípravků, na něž se vztahuje požadavek na předložení pediatrických údajů, by měla být za předpokladu, že jsou splněna veškerá opatření obsažená ve schváleném plánu pediatrického výzkumu, že probíhají postupy potřebné k uvedení na trh v souladu s ustanoveními směrnice 2004/27/ES, a že informace o přípravku obsahují příslušné informace o výsledcích studií, poskytnuta odměna formou šestiměsíčního prodloužení dodatkového ochranného osvědčení zavedeného nařízením Rady (EHS) č. 1768/92 (6).

(27)

Jelikož je uvedená odměna poskytována za provádění studií u dětí a nikoliv za prokazování, že je daný přípravek pro děti bezpečný a účinný, měla by být poskytnuta i v případě, že pediatrická indikace není registrována. Pro zkvalitnění informací o používání léčivých přípravků u pediatrické populace by však příslušné informace o používání u pediatrické populace měly být obsaženy v informacích o registrovaném přípravku.

(28)

Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 141/2000 ze dne 16. prosince 1999 o léčivých přípravcích pro vzácná onemocnění (7) získávají léčivé přípravky stanovené jako léčivé přípravky pro vzácná onemocnění deset let výhradního práva na trhu v souvislosti s udělováním registrace pro indikaci vzácná onemocnění. Jelikož takové přípravky často nejsou patentově chráněny, nelze na ně uplatnit odměnu sestávající z prodloužení dodatkového ochranného osvědčení, a pokud jsou patentově chráněny, bylo by takové prodloužení dvojitou pobídkou. Proto by u léčivých přípravků pro vzácná onemocnění místo prodloužení dodatkového ochranného osvědčení měla být desetiletá lhůta výhradního práva na trhu udělená léčivému přípravku pro vzácná onemocnění prodloužena na dvanáct let, pokud je zcela splněn požadavek na údaje o použití u dětí.

(29)

Opatření stanovená v tomto nařízení by neměla bránit fungování jiných pobídek nebo odměn. Pro zajištění transparentnosti různých opatření dostupných na úrovni Společenství a členských států by měla Komise sestavit podrobný seznam všech dostupných pobídek, a to na základě informací poskytnutých členskými státy. Opatření uvedená v tomto nařízení, včetně schvalování plánů pediatrického výzkumu, by neměla být důvodem pro získávání jakýchkoliv dalších pobídek Společenství na podporu výzkumu, jako je například financování výzkumných projektů na základě víceletých rámcových programů Společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace.

(30)

Aby se zvýšila dostupnost informací o používání léčivých přípravků u dětí a aby se zamezilo opakování pediatrických studií, které nerozšiřují kolektivní znalosti, měla by evropská databáze uvedená v článku 11 směrnice 2001/20/ES obsahovat evropský registr klinických hodnocení léčivých přípravků pro pediatrické použití, který by uváděl všechny probíhající, zastavené a ukončené pediatrické studie ve Společenství a ve třetích zemích. Informace o těchto studiích se zanáší i do databází klinických výzkumů, které v současné probíhají v jednotlivých státech. Studie na dětech, které již byly provedeny ve třetích zemích, by neměly být prováděny znovu. Avšak pokud jsou kontrolní studie nutné, musí být možné je uskutečnit.

(31)

Klinická hodnocení u pediatrické populace mohou vyžadovat zvláštní odbornost, zvláštní metodiku a v některých případech zvláštní zařízení a měla by být prováděna řádně vyškolenými badateli. K usnadnění spolupráce a zamezení duplikace studií by přispěla síť propojující stávající vnitrostátní a evropské iniciativy a výzkumná centra beroucí v úvahu mezinárodní údaje za účelem vybudování nezbytných kompetencí na evropské úrovni. Tato síť by měla přispět k úsilí o posilování základů Evropského výzkumného prostoru v kontextu rámcových programů Společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace, být ku prospěchu pediatrické populace a sloužit jako zdroj informací a expertních znalostí pro průmysl.

(32)

U některých registrovaných přípravků je možné, že farmaceutické společnosti mají údaje o bezpečnosti nebo účinnosti u dětí již k dispozici. Aby se zkvalitnily informace o používání léčivých přípravků u pediatrické populace, měly by být společnosti, které mají takové informace k dispozici, povinny je předložit všem příslušným orgánům, u nichž je přípravek registrován. Tímto způsobem lze údaje posoudit a je-li to vhodné, měly by být informace o nich zahrnuty do informací o registrovaném přípravku určených pro zdravotnické odborníky a pacienty.

(33)

Měly by být vyčleněny prostředky Společenství na financování veškerých aspektů práce Pediatrického výboru a agentury vyplývajících z provádění tohoto nařízení, jako je posuzování plánů pediatrického výzkumu, prominutí poplatků za odborné poradenství a opatření za účelem informovanosti a transparentnosti, včetně databáze pediatrických studií a uvedené sítě.

(34)

Opatření nezbytná k provedení tohoto nařízení by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (8).

(35)

Nařízení (EHS) č. 1768/92, směrnice 2001/83/ES a nařízení (ES) č. 726/2004 by měly proto být příslušným způsobem změněny,

PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:

HLAVA I

ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Kapitola 1

Předmět a definice

Článek 1

Toto nařízení stanoví pravidla pro vývoj humánních léčivých přípravků za účelem vyhovění léčebným potřebám pediatrické populace, bez vystavování dětí zbytečným klinickým nebo jiným hodnocením - především v případě léčivých přípravků, které jsou již používány u dětí trpících vzácnými vrozenými poruchami - a v souladu se směrnicí 2001/20/ES.

Článek 2

Kromě definic stanovených v článku 1 směrnice 2001/83/ES platí pro účely tohoto nařízení následující definice:

1.

pediatrickou populací“ se rozumí ta část populace, která je ve věku mezi narozením a 18 lety;

2.

plánem pediatrického výzkumu“ se rozumí program výzkumu a vývoje, jehož účelem je zajistit získání nezbytných údajů stanovujících podmínky, za kterých lze léčivý přípravek registrovat k léčbě pediatrické populace;

3.

léčivým přípravkem registrovaným pro pediatrickou indikaci“ se rozumí léčivý přípravek, který je registrován pro použití u části pediatrické populace nebo celé pediatrické populaci, což je uvedeno v souhrnu údajů o přípravku vypracovaným v souladu s článkem 11 směrnice 2001/83/ES.

Kapitola 2

Identifikace potřeb

Článek 3

Členské státy shromáždí dostupné údaje týkající se všech stávajících použití léčivých přípravků u pediatrické populace a do dvou let od vstupu tohoto nařízení v platnost poskytnou tyto údaje agentuře.

Pediatrický výbor zřízený na základě článku 7 vypracuje pokyny týkající se obsahu a formy údajů, které je nutno shromáždit.

Článek 4

Na základě informací uvedených v článku 3 a po konzultaci s Komisí, členskými státy a dotčenými stranami vytvoří Pediatrický výbor specifický seznam léčivých přípravků pro děti.

Při tvorbě seznamu léčebných potřeb je nutno zohlednit prevalenci onemocnění u pediatrické populace, závažnost onemocnění a dostupnost a vhodnost alternativních způsobů léčby onemocnění u pediatrické populace, včetně profilu účinnosti a nežádoucích účinků těchto způsobů léčby, včetně veškerých otázek bezpečnosti u pediatrické populace.

Agentura tento seznam zveřejní do dvou let od vstupu tohoto nařízení v platnost a bude jej pravidelně aktualizovat, včetně údajů z klinických hodnocení provedených ve třetích zemích. Cílem tohoto seznamu je také stanovení priorit výzkumů.

Článek 5

Agentura vybuduje s vědeckou podporou Pediatrického výboru evropskou síť ze stávajících vnitrostátních a evropských sítí, badatelů a středisek se zvláštními odbornými znalostmi v oblasti provádění studií u pediatrické populace.

Cílem uvedené evropské sítě je mimo jiné koordinace studií týkajících se léčivých přípravků pro pediatrické použití, vybudování nezbytných vědeckých a správních pravomocí na evropské úrovni a zamezení duplikace studií a zkoušek u dětí.

Do jednoho roku od vstupu tohoto nařízení v platnost přijme správní rada agentury na návrh výkonného ředitele a po konzultacích s Komisí, členskými státy a dotčenými stranami realizační strategii pro zavedení a provoz evropské sítě. Tato síť by měla být případně slučitelná s posilováním základů evropského výzkumného prostoru v souvislosti s rámcovým programem Společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrační činnost.

Článek 6

Do jednoho roku od vstupu tohoto nařízení v platnost vytvoří Komise a členské státy evropský program pediatrického výzkumu za účelem financování studií používání léčivých přípravků, zejména těch, které nejsou chráněny patentem nebo dodatkovým osvědčením.

Program bude přihlížet k prioritám uvedeným v čl. 4 pododstavci 3.

Kapitola 3

Pediatrický výbor

Článek 7

1.    Nejpozději 6 měsíců od vstupu tohoto nařízení v platnost bude v rámci agentury založen Pediatrický výbor.

Agentura zajišťuje sekretariát Pediatrického výboru a poskytuje mu technickou a vědeckou podporu.

2.   Není-li v tomto nařízení stanoveno jinak, vztahuje se na Pediatrický výbor nařízení (ES) č. 726/2004.

3.   Výkonný ředitel agentury zajistí příslušnou koordinaci mezi Pediatrickým výborem a Výborem pro humánní léčivé přípravky, Výborem pro léčivé přípravky pro vzácná onemocnění, jejich pracovními skupinami a jakýmikoliv dalšími vědeckými poradními skupinami.

Agentura vypracuje zvláštní postupy pro případné konzultace mezi nimi.

Článek 8

1.   Pediatrický výbor je složen z následujících členů:

a)

z pěti členů Výboru pro humánní léčivé přípravky, jmenovaných tímto výborem;

b)

z jedné osoby jmenované každým členským státem, jehož vnitrostátní příslušný orgán není zastoupen členy jmenovanými Výborem pro humánní léčivé přípravky;

c)

z deseti osob jmenovaných Komisí po konzultaci s Evropským parlamentem na základě veřejné výzvy k vyjádření zájmu za účelem zastoupení pediatrů , jakož i jiných lékařů specializujících se na léčbu dětí, všeobecných lékařů, lékárníků, odborníků v oblasti dohledu nad léky a na veřejné zdraví, sdružení rodičů.

Pro účely písmena b) členské státy spolupracují pod koordinací výkonného ředitele agentury za účelem zajištění, že konečné složení Pediatrického výboru pokrývá vědecké oblasti relevantní pro léčivé přípravky pro děti a že zahrnuje alespoň následující oblasti: farmaceutický vývoj, pediatrické lékařství, pediatrická farmacie, pediatrická farmakologie, pediatrický výzkum, farmakovigilance a etika.

2.   Členové Pediatrického výboru jsou jmenováni na dobu tří let s možností opětovného jmenování. Na zasedáních Pediatrického výboru mohou být doprovázeni odborníky.

3.   Pediatrický výbor volí z řad svých členů svého předsedu na období tří let s možností jednoho opětovného zvolení.

4.   Jména a vědecké kvalifikace členů zveřejní agentura.

Článek 9

1.   Při přípravě svých stanovisek vynaloží Pediatrický výbor veškeré úsilí, aby bylo dosaženo vědeckého konsenzu. Pokud takového konsenzu nelze dosáhnout, bude tímto stanoviskem to, které bude přijato většinou členů. Ve stanovisku se uvedou odlišné postoje spolu s důvody, na nichž se zakládají.

Toto stanovisko bude neprodleně zpřístupněno veřejnosti.

2.   Pediatrický výbor vypracuje pro provádění svých úkolů vlastní jednací řád. Jednací řád vstoupí v platnost po obdržení příznivého stanoviska od správní rady agentury a následně od Komise.

3.   Na všech zasedáních Pediatrického výboru mohou být přítomni dva zástupci Komise, výkonný ředitel agentury nebo jeho zástupce .

Článek 10

Členové Pediatrického výboru a jeho odborníci se zavazují jednat ve veřejném zájmu a nezávisle. Nesmí mít finanční nebo jiné zájmy ve farmaceutickém průmyslu, které by mohly ovlivnit jejich nestrannost.

Veškeré přímé nebo nepřímé zájmy, které by mohly souviset s farmaceutickým průmyslem se zaznamenají v registru vedeném agenturou, do něhož může veřejnost nahlížet. Tento registr jekaždoročně aktualizován.

Členové Pediatrického výboru a jeho odborníci oznámí na každém zasedání jakékoliv zvláštní zájmy, které by mohly být považovány za poškození jejich nezávislosti vzhledem k programu zasedání.

Členové Pediatrického výboru a jeho odborníci nesmí ani i po zániku svých povinností zveřejňovat žádné informace, na které se vztahuje povinnost služebního tajemství.

Článek 11

1.   Pediatrický výbor má následující úkoly:

a)

posuzovat obsah jakéhokoliv plánu pediatrického výzkumu předloženého Pediatrickému výboru v souladu s tímto nařízením a vydávat k němu stanovisko;

b)

posuzovat prominutí a odklady a vydávat k nim stanoviska;

c)

na žádost Výboru pro humánní léčivé přípravky, příslušného orgánu nebo žadatele posuzovat, zda se žádost o registraci shoduje s daným schváleným plánem pediatrického výzkumu a vydávat k ní stanovisko;

d)

na žádost Výboru pro humánní léčivé přípravky nebo příslušného orgánu vyhodnocovat jakékoliv údaje získané v souladu s plánem pediatrického výzkumu a vydat stanovisko ke kvalitě, bezpečnosti a účinnosti léčivého přípravku pro použití u pediatrické populace;

e)

poskytovat poradenství týkající se obsahu a formy údajů, které je třeba shromáždit pro průzkum podle článku 3, a přijímat seznam léčebných potřeb podle článku 4;

f)

podporovat agenturu a poskytovat jí poradenství při vytváření evropské sítě podle článku 5;

g)

poskytovat bezplatně vědeckou pomoc při vypracovávání dokumentů souvisejících s plněním cílů tohoto nařízení;

h)

na žádost výkonného ředitele agentury nebo Komise poskytovat informace o jakékoliv záležitosti související s léčivými přípravky pro pediatrické použití;

i)

vytvořit zvláštní seznam potřeb dětských léčivých přípravků a zajistit jeho pravidelnou aktualizaci a zpřístupnění dotčeným skupinám (odborníci, podniky, pacienti);

j)

podporovat komunikační kampaně organizované s cílem informovat o roli výboru a o dalších způsobech, které napomáhají rozvíjet pokusy s pediatrickými léčivými přípravky.

2.   Při plnění svých úloh Pediatrický výbor zvažuje, zda lze od navrhovaných studií očekávat významný léčebný přínos pro pediatrickou populaci. Výbor musí mimo jiné také brát v úvahu všechna stanoviska, rozhodnutí nebo rady příslušných orgánů třetích zemí.

HLAVA II

REGISTRAČNÍ POŽADAVKY

Kapitola 1

Obecné registrační požadavky

Článek 12

1.   Žádost o registraci podle článku 6 směrnice 2001/83/ES, pokud jde o humánní léčivý přípravek, který není ve Společenství registrován v okamžiku vstupu tohoto nařízení v platnost, je považována za platnou pouze v případě, že obsahuje kromě údajů a dokumentů podle čl. 8 odst. 3 směrnice 2001/83/ES jednu z následujících náležitostí:

a)

výsledky všech provedených studií a údaje o všech informacích shromážděných v souladu se schváleným plánem pediatrického výzkumu;

b)

rozhodnutí agentury o udělení prominutí vztahujícího se na konkrétní přípravek;

c)

rozhodnutí agentury o udělení prominutí vztahujícího se na určitou třídu;

d)

rozhodnutí agentury o udělení odkladu;

e)

probíhající pediatrické studie výrobku, předpokládaný časový harmonogram jejich dokončení a názor agentury na tyto otázky.

Pro účely písmena a) musí žádost obsahovat rovněž rozhodnutí agentury, kterým se schvaluje daný plán pediatrického výzkumu.

2.   Dokumenty předložené podle odstavce 1 musí kumulativně pokrývat všechny podskupiny pediatrické populace.

Článek 13

V případě registrovaných léčivých přípravků, které jsou chráněny buď dodatkovým ochranným osvědčením podle nařízení (EHS) č. 1768/92 nebo patentem způsobilým pro udělení dodatkového ochranného osvědčení, se na žádosti o registraci nových indikací, včetně pediatrických indikací, nových lékových forem a nových způsobů podávání použije článek 12 tohoto nařízení.

Kde je to vhodné, uplatní se nařízení Komise (ES) č. 1085/2003 ze dne 3. června 2003 o posuzování změn registrace humánních a veterinárních léčivých přípravků spadající do oblasti působnosti nařízení Rady (EHS) č. 2309/93 (9)První odstavec se použije také v případě, kdy žadatel prokáže, že léčebný přípravek představuje významnou léčebnou, vědeckou nebo technickou inovaci podle ustanovení nařízení (ES) č. 726/2004, a zejména podle čl. 3 odst. 2 písm. b) tohoto nařízení.

Článek 14

Články 12 a 13 se nepoužijí na přípravky registrované podle článků 10, 10a, 13 až 16 nebo 16a až 16i směrnice 2001/83/ES.

Článek 15

Po poradě se členskými státy, agenturou a jinými zúčastněnými stranami vypracuje Komise metody týkající se formy a obsahu, jimiž se žádosti o odsouhlasení nebo úpravu plánu pediatrického výzkumu a žádosti o prominutí nebo odklady musí řídit, aby byly považovány za platné.

Kapitola 2

Prominutí

Článek 16

1.   Předložení informací podle čl. 12 odst. 1 písm. a) se u určitých léčivých přípravků nebo tříd léčivých přípravků promíjí, pokud existují důkazy prokazující jednu z následujících skutečností:

a)

určitý léčivý přípravek nebo třída léčivých přípravků jsou u části pediatrické populace nebo u celé pediatrické populace pravděpodobně neúčinné nebo nebezpečné;

b)

onemocnění nebo stav, pro které jsou určité léčivé přípravky nebo určitá třída určeny, se vyskytují pouze u dospělé populace;

c)

určitý léčivý přípravek nepředstavuje významný léčebný přínos oproti stávajícím způsobům léčby pediatrických pacientů.

2.   Prominutí uvedené v odstavci 1 může být vydáno s ohledem pouze na jednu nebo více stanovených podskupin pediatrické populace, s ohledem na pouze jednu nebo více stanovených léčebných indikací nebo s ohledem na kombinaci obojího.

Článek 17

Pediatrický výbor může ze svého vlastního podnětu vydat stanovisko z důvodů uvedených v čl. 16 odst. 1 v tom smyslu, že by mělo být uděleno prominutí vztahující se na určitou třídu nebo na konkrétní přípravek podle čl. 16 odst. 1.

Jakmile Pediatrický výbor vydá stanovisko, použije se postup stanovený v kapitole 4. V takovém případě prominutí vztahujícího se na určitou třídu se použije pouze čl. 30 odst. 4.

Článek 18

1.   Žadatel může z důvodů stanovených v čl. 16 odst. 1 požádat agenturu o prominutí vztahující se na konkrétní přípravek.

2.    Po obdržení žádosti jmenuje Pediatrický výbor zpravodaje a nejpozději do šedesáti dnů vydá stanovisko, zda by mělo či nemělo být uděleno prominutí vztahující se na konkrétní přípravek.

Jak žadatel, tak Pediatrický výbor může během této šedesátidenní lhůty požádat o svolání schůze.

Pediatrický výbor může popřípadě požádat žadatele o doplnění předložených údajů a dokumentů. Využije-li Pediatrický výbor tuto možnost, pozastaví se uvedená šedesátidenní lhůta do doby, než jsou poskytnuty požadované doplňující informace.

3.   Jakmile Pediatrický výbor vydá stanovisko, použije se postup stanovený v kapitole 4. Agentura o tom žadatele nejpozději do sedmi pracovních dnů informuje. Žadatel je informován o důvodech přijatých závěrů.

Článek 19

1.   Agentura vede seznam všech prominutí. Tento seznam je pravidelně aktualizován (alespoň jednou za půl roku) a bezodkladně předkládán veřejnosti .

2.   Pediatrický výbor může kdykoliv vydat stanovisko zasazující se o přezkoumání uděleného prominutí.

V případě změny týkající se prominutí vztahujícího se na konkrétní přípravek se použije postup stanovený v kapitole 4.

V případě změny týkající se prominutí vztahujícího se na určitou kategorii se použije čl. 30 odst. 5.

3.   Jestliže je prominutí vztahující se na konkrétní léčivý přípravek nebo na třídu léčivých přípravků zrušeno, nebude se po dobu 36 měsíců ode dne vyjmutí tohoto prominutí ze seznamu uplatňovat požadavek stanovený v článcích 12 a 13.

Kapitola 3

Plán pediatrického výzkumu

Oddíl 1

Žádosti o schválení

Článek 20

1.   Pokud je úmyslem podat žádost v souladu s čl. 12 odst. 1 písm. a) nebo d), je nutno vypracovat a předložit agentuře plán pediatrického výzkumu se žádostí o jeho schválení.

2.   Plán pediatrického výzkumu musí obsahovat časový harmonogram a opatření navrhovaná pro posouzení kvality, bezpečnosti a účinnosti léčivého přípravku u všech podskupin pediatrické populace, kterých se to může týkat. Kromě toho musí popsat veškerá opatření, kterými se složení léčivého přípravku přizpůsobí tak, aby bylo jeho použití přijatelnější, snazší, bezpečnější a účinnější pro různé podskupiny pediatrické populace.

Článek 21

1.   V případě žádostí podle článků 12 a 13 může být plán pediatrického výzkumu včetně stručné zprávy předložen se žádostí o schválení nejdříve po dokončení fáze II humánních farmakokinetických studií u dospělých, aby bylo zajištěno, že budou výzkumné plány formulovány specifickým způsobem, a tím budou splňovat požadavky v oblasti klinických studií na dětech.

Pokud tato žádost není předložena v okamžiku dokončení humánních farmakokinetických studií, poskytne žadatel probíhající pediatrické studie a předpokládaný časový harmonogram jejich dokončení. Příslušný orgán zajistí kontrolu těchto otázek se žadatelem.

2.   Ve lhůtě deseti dnů od obdržení žádosti podle odstavce 1 ověří agentura platnost žádosti .

3.   Agentura může popřípadě požádat žadatele o předložení doplňujících údajů a dokumentů; v takovém případě se uvedená desetidenní lhůta pozastaví do doby, než jsou poskytnuty požadované doplňující informace.

Článek 22

1.    Po obdržení platného navrhovaného plánu pediatrického výzkumu jmenuje Pediatrický výbor zpravodaje a nejpozději do šedesáti dnů vydá stanovisko k tomu, zda navrhované studie zajistí získání potřebných údajů pro určení stavů, u nichž lze daný léčivý přípravek použít k léčbě pediatrické populace nebo jejích podskupin, a zda očekávané léčebné přínosy ospravedlňují provedení navrhovaných studií.

Během stejné lhůty může žadatel nebo Pediatrický výbor požádat o svolání schůze.

2.   Během šedesátidenní lhůty uvedené v odstavci 1 může Pediatrický výbor požádat žadatele o návrh úprav plánu; v takovém případě se lhůta pro vydání konečného stanoviska uvedená v odstavci 1 prodlouží na nanejvýš 60 dnů. V takových případech žadatel nebo Pediatrický výbor může požádat o svolání další schůze během tohoto období. Uvedená lhůta se pozastaví do doby, než jsou provedeny požadované úpravy.

Článek 23

Jakmile Pediatrický výbor vydá stanovisko, ať již kladné nebo záporné, použije se postup stanovený v kapitole 4.

Článek 24

Jestliže po posouzení plánu pediatrického výzkumu dojde Pediatrický výbor k závěru, že se na daný léčivý přípravek vztahuje čl. 16 odst.1 písm. a), b) nebo c), vydá záporné stanovisko podle čl. 22 odst. 1.

V takových případech Pediatrický výbor vydá stanovisko ve prospěch prominutí podle článku 17, načež se použije postup stanovený v kapitole 4.

Oddíl 2

Odklady

Článek 25

1.   Současně s předložením plánu pediatrického výzkumu podle čl. 21 odst. 1 může být předložena žádost o odklad zahájení nebo dokončení některých nebo všech opatření uvedených v daném plánu. Takový odklad musí být odůvodněn vědeckými nebo technickými důvody nebo důvody souvisejícími s veřejným zdravím.

V každém případě se odklad udělí, pokud je vhodné před zahájením studií u pediatrické populace provést studie u dospělých nebo pokud bude provedení studií u pediatrické populace trvat déle než studie u dospělých.

2.   Na základě zkušeností získaných v důsledku použití tohoto článku může Komise přijmout ustanovení v souladu s postupem podle čl. 54 odst. 2 za účelem dalšího určení důvodů pro udělení odkladu.

Článek 26

1.   Současně s vydáním kladného stanoviska podle čl. 22 odst. 1 vydá Pediatrický výbor ze svého vlastního podnětu nebo na základě žádosti předložené žadatelem podle článku 25, pokud jsou splněny podmínky stanovené v článku 25, stanovisko ve prospěch odkladu zahájení nebo dokončení některých nebo všech opatření obsažených v plánu pediatrického výzkumu.

Stanovisko ve prospěch odkladu musí obsahovat lhůty pro zahájení nebo dokončení daných opatření.

2.   Jakmile Pediatrický výbor vydá stanovisko ve prospěch odkladu podle odstavce 1, použije se postup stanovený v kapitole 4.

Oddíl 3

Úprava plánu pediatrického výzkumu

Článek 27

Pokud má po vydání rozhodnutí schvalujícího plán pediatrického výzkumu žadatel potíže s jeho realizací, v jejichž důsledku je plán neproveditelný nebo již není vhodný, může žadatel Pediatrickému výboru navrhnout změny nebo požádat o odklad nebo prominutí na základě podrobně uvedených důvodů. Do šedesáti dnů Pediatrický výbor tyto změny nebo žádost o odklad nebo prominutí přezkoumá a vydá stanovisko navrhující zamítnutí nebo přijetí změn a je-li to možné, doporučí lhůtu pro předložení plánu pediatrického výzkumu upraveného žadatelem. Jakmile Pediatrický výbor vydá stanovisko, ať již kladné nebo záporné, použije se postup stanovený v kapitole 4.

Oddíl 4

Shoda s plánem pediatrického výzkumu

Článek 28

Pediatrický výbor může být v následujících případech požádán o vydání stanoviska, zda jsou studie prováděné žadatelem v souladu se schváleným plánem pediatrického výzkumu:

a)

žadatelem před předložením žádosti o registraci nebo změnu podle článků 12 a 13;

b)

agenturou nebo příslušným orgánem při ověřování platnosti žádosti podle písmena a), která neobsahuje stanovisko týkající se shody přijaté na základě žádosti podle písmena a);

c)

Výborem pro humánní léčivé přípravky nebo příslušným orgánem při posuzování platnosti žádosti podle písmena a) v případě, že existují pochyby týkající se shody a ještě nebylo vydáno stanovisko na základě žádosti podle písmen a) nebo b).

Členské státy vezmou takové stanovisko na vědomí.

Jestliže je Pediatrický výbor požádán o vydání stanoviska podle prvního pododstavce, musí tak učinit ve lhůtě 60 dnů od obdržení žádosti.

Článek 29

Jestliže při vědeckém posuzování platné žádosti dojde příslušný orgán k závěru, že studie nejsou v souladu se schváleným plánem pediatrického výzkumu, nebude přípravek způsobilý pro odměny podle článků 40 a 41.

Kapitola 4

Postup

Článek 30

1.   Ve lhůtě 30 dnů od obdržení stanoviska Pediatrického výboru může žadatel předložit agentuře písemnou, podrobně odůvodněnou žádost o přezkoumání stanoviska.

2.   Ve lhůtě 30 dnů od obdržení žádosti o přezkoumání podle odstavce 1 vydá Pediatrický výbor po ustanovení nového zpravodaje, který bude schopen přímo vyslechnout žadatele, nové stanovisko, kterým potvrdí nebo pozmění své předchozí stanovisko. Žadatel může také navrhnout, že chce být vyslechnut. Zpravodaj výbor neprodleně písemně informuje o podrobnostech veškeré korespondence s žadatelem. Toto stanovisko musí být řádně odůvodněno a odůvodnění přijatého závěru musí být přiloženo k novému stanovisku, které je konečné.

3.   Pokud ve třicetidenní lhůtě uvedené v odstavci 1 žadatel nepožádá o přezkoumání, je stanovisko Pediatrického výboru konečné.

4.   Agentura přijme rozhodnutí nejpozději do 15 dnů od obdržení konečného stanoviska Pediatrického výboru. Toto rozhodnutí se oznámí žadateli písemně s řádným odůvodněním .

5.   V případě prominutí vztahujícího se na určitou třídu podle článku 17 přijme agentura rozhodnutí, které se zveřejní.

Kapitola 5

Různá ustanovení

Článek 31

Zadavatel léčivého přípravku zamýšleného pro použití u dětí může před předložením plánu pediatrického výzkumu a během jeho realizace požádat agenturu o radu týkající se koncepce a realizace různých zkoušek a studií potřebných pro prokázání kvality, bezpečnosti a účinnosti léčivého přípravku u pediatrické populace podle čl. 57 odst.1 písm. n) nařízení (ES) č. 726/2004.

Kromě toho může zadavatel požádat o radu týkající se koncepce a realizace systémů farmakovigilance a řízení rizik podle článku 39.

Agentura poskytne poradenství podle tohoto článku bezplatně.

HLAVA III

REGISTRAČNÍ POSTUPY

Článek 32

Pokud není v této hlavě stanoveno jinak, řídí se registrační postupy pro registrace, které jsou předmětem této hlavy, ustanoveními nařízení (ES) č. 726/2004 nebo směrnice 2001/83/ES.

Kapitola 1

Registrační postupy pro žádosti spadající do oblasti působnosti článků 12 a 13

Článek 33

1.   Žádosti o registraci podle čl. 12 odst.1 tohoto nařízení, která obsahuje jednu nebo více pediatrických indikací vybraných na základě studií provedených v souladu se schváleným plánem pediatrického výzkumu, mohou být předkládány v souladu s postupem stanoveným v článcích 5 až 15 nařízení (ES) č. 726/2004.

Je-li registrace udělena, musí být všechny výsledky těchto studií obsaženy v souhrnu údajů o přípravku a případně v příbalovém letáku léčivého přípravku pod podmínkou, že příslušný orgán považuje tyto informace za užitečné pro pacienty , bez ohledu na to, zda byly všechny dotyčné pediatrické indikace schváleny či nikoliv. V takovém případě budou na obalu jasně odlišeny schválené pediatrické indikace od těch, které schváleny nejsou.

2.   Je-li registrace udělena nebo pozměněna, musí být všechna prominutí nebo odklady udělené podle tohoto nařízení zaznamenány v souhrnu údajů o přípravku a případně v příbalovém letáku dotyčného léčivého přípravku.

3.   Jestliže je žádost v souladu se všemi opatřeními obsaženými ve schváleném dokončeném plánu pediatrického výzkumu a jestliže souhrn údajů o přípravku odráží výsledky studií provedených v souladu s tímto schváleným plánem pediatrického výzkumu, začlení příslušný orgán do registrace prohlášení o shodě žádosti se schváleným dokončeným plánem pediatrického výzkumu.

Článek 34

V případě léčivých přípravků registrovaných podle směrnice 2001/83/ES lze v souladu s postupem stanoveným v článcích 32, 33 a 34 směrnice 2001/83/ES předložit podle článku 13 tohoto nařízení žádost o registraci nové indikace, včetně rozšíření registrace na použití u pediatrické populace, novou lékovou formu nebo nový způsob podávání.

Tato žádost musí být v souladu s požadavkem stanoveným v čl. 12 odst.1 písm. a).

Tento postup je omezen na vyhodnocování určitých částí souhrnu údajů o přípravku.

Kapitola 2

Registrace pro pediatrické použití

Článek 35

1.   Pro účely tohoto nařízení se registrací pro pediatrické použití rozumí registrace udělená v souvislosti s humánním léčivým přípravkem, který není chráněn dodatkovém ochranným osvědčením podle nařízení (EHS) č. 1768/92 nebo patentem způsobilým pro udělení dodatkového ochranného osvědčení, která se týká výhradně léčebných indikací relevantních pro použití u pediatrické populace nebo u jejích částí, včetně příslušné síly, lékové formy nebo způsobu podávání daného přípravku.

2.   Předložení žádosti o registraci pro pediatrické použití nesmí v žádném případě vylučovat právo požádat o registraci jiných indikací.

3.   Žádost o registraci pro pediatrické použití musí být doprovázena údaji a dokumenty nezbytnými pro stanovení bezpečnosti, kvality a účinnosti u dětí, včetně veškerých zvláštních údajů potřebných pro doložení příslušné síly, lékové formy nebo způsobu podávání přípravku podle schváleného plánu pediatrického výzkumu.

Žádost musí rovněž obsahovat rozhodnutí agentury, kterým se schvaluje příslušný plán pediatrického výzkumu.

4.   Je-li nebo byl-li určitý léčivý přípravek registrován v některém členském státě nebo ve Společenství, může žádost o registraci pro pediatrické použití popřípadě odkazovat na údaje obsažené v dokumentaci k tomuto přípravku podle čl. 14 odst. 11 nařízení (ES) č. 726/2004 nebo článku 10 směrnice 2001/83/ES.

5.   Léčivému přípravku, na který byla udělena registrace pro pediatrické použití, může být ponechán název jakéhokoliv léčivého přípravku, který obsahuje stejnou účinnou látku a na který byla stejnému držiteli udělena registrace pro použití u dospělých.

Článek 36

Aniž je dotčen čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 726/2004, je možné předložit žádost o registraci pro pediatrické použití v souladu s postupem stanoveným v článcích 5 až 15 nařízení (ES) č. 726/2004.

Kapitola 3

Identifikace

Článek 37

Je-li u léčivého přípravku na základě výsledků studií provedených v souladu se schváleným plánem pediatrického výzkumu registrována pediatrická indikace, musí štítek na úpravách balení pro pediatrické použití zobrazovat název léčivého přípravku, pod kterým se připojí evropské logo .

Toto logo bude vybráno z návrhů vzniklých v evropské soutěži pro děti. Logo bude symbolicky představovat přínos léčivého přípravku pro zdraví.

Podmínky organizace této soutěže jsou ponechány na uvážení agentury.

První pododstavec se použije bez ohledu na to, zda je název léčivého přípravku vymyšlený nebo zda se jedná o běžný název podle čl. 1 odst. 20 a 21 směrnice 2001/83/ES.

Ustanovení tohoto článku se vztahují také na léčivé přípravky schválené před vstupem tohoto nařízení v platnost, které pokrývají výhradně pediatrické indikace.

HLAVA IV

POŽADAVKY PO UVEDENÍ NA TRH

Článek 38

Jestliže je u léčivých přípravků na základě dokončení schváleného plánu pediatrického výzkumu registrována pediatrická indikace a jestliže již byly tyto přípravky uvedeny na trh s jinými indikacemi, uvede držitel registrace přípravek na trh se zohledněním dané pediatrické indikace pokud možno do jednoho roku od data registrace pediatrické indikace a nejpozději do dvou let od tohoto data. Příslušné úřady vytvoří veřejně přístupný seznam, ve kterém budou tyto lhůty stanoveny.

Ve zvláštních případech ovlivněných administrativními průtahy povolí příslušné orgány prominutí tohoto ustanovení. Takové prominutí musí být odůvodněno.

Článek 39

1.   V následujících případech žadatel podrobně uvede, nad rámec běžných požadavků na monitorování po uvedení na trh, opatření zajišťující následné sledování účinnosti a případných nežádoucích účinků používání léčivého přípravku u pediatrické populace:

a)

žádosti o registraci včetně pediatrické indikace;

b)

žádosti o začlenění pediatrické indikace do stávající registrace;

c)

žádosti o registraci pro pediatrické použití.

2.    Udělení registrace pediatrické indikace podléhá zavedení systému řízení rizik dotyčnou společností. Pokud je to vhodné, může příslušný orgán také požadovat provedení zvláštních studií. Systém řízení rizik zahrnuje řadu činností a zásahů určených k prevenci nebo minimalizaci rizik vztahujících se k léčivým přípravkům, včetně posuzování účinnosti takových opatření.

Hodnocení účinnosti systému řízení rizik a výsledky studií provedených po uvedení na trh musí být zahrnuty do pravidelně aktualizovaných zpráv o bezpečnosti podle čl. 104 odst. 6 směrnice 2001/83/ES a čl. 24 odst. 3 nařízení (ES) č. 726/2004.

Kromě toho může příslušný orgán požadovat předložení dodatečných zpráv vyhodnocujících účinnost systému minimalizace rizik a výsledky provedených studií.

Držitel registrace není bez souhlasu agentury oprávněn sdělovat veřejnosti informace o otázkách dohledu nad léky.

3.     Informace o farmakovigilanci týkající se nežádoucích účinků hlášených před uvedením na trh a po něm jsou shromažďovány v registru, který je veřejně přístupný.

4.   V případě odkladu předá držitel registrace agentuře výroční zprávu obsahující informace o pokroku pediatrických studií v souladu s rozhodnutím agentury, kterým byl schválen plán pediatrického výzkumu a udělen odklad.

Jestliže agentura zjistí, že držitel registrace nejednal v souladu s rozhodnutím agentury, kterým byl schválen plán pediatrického výzkumu a udělen odklad, informuje o tom příslušný orgán.

5.   Agentura vypracuje podrobné zásady týkající se použití tohoto článku.

6.     Aby byla zajištěna úplná nezávislost, musí být činnosti spojené s dohledem nad léky financovány z veřejných zdrojů ve výši úkolů svěřených příslušným orgánům.

7.     Pokud léčivý přípravek obdržel registraci pro pediatrické použití a držitel registrace využívá výhod ustanovení článku 40, 41 nebo 42, pak pokud držitel registrace přestane léčivý přípravek dodávat na trh, umožní třetí osobě využít farmaceutické, před-klinické a klinické dokumentace obsažené ve složce příslušného léčivého přípravku na základě čl. 10c směrnice 2001/83/ES. Držitel registrace informuje agenturu o svém záměru přestat přípravek dodávat na trh a agentura tuto skutečnost zveřejní.

HLAVA V

ODMĚNY A POBÍDKY

Článek 40

1.   Obsahuje-li žádost podle článků 12 nebo 13 výsledky všech studií provedených v souladu se schváleným plánem pediatrického výzkumu, má držitel patentu nebo dodatkového ochranného osvědčení nárok na šestiměsíční prodloužení doby podle čl. 13 odst. 1 a 2 nařízení (EHS) č. 1768/92.

První pododstavec se rovněž použije v případě, že dokončení schváleného plánu pediatrického výzkumu nevede k registraci pediatrické indikace, avšak výsledky provedených studií jsou zohledněny v souhrnu údajů o přípravku a popřípadě v příbalovém letáku daného léčivého přípravku.

2.   Pro účely použití odstavce 1 se do registrace začlení prohlášení uvedené v čl. 33 odst. 3.

3.   Jestliže byly použity postupy stanovené ve směrnici 2001/83/ES, je šestiměsíční prodloužení doby podle odstavce 1 uděleno v členských státech, ve kterých je přípravek registrován nebo ve kterých probíhají postupy potřebné k uvedení na trh v souladu s ustanoveními směrnice 2004/27/ES .

4.   Odstavce 1, 2 a 3 se použijí na přípravky, které jsou chráněny dodatkovým ochranným osvědčením podle nařízení (EHS) č. 1768/92 nebo patentem, který dává důvod k udělení dodatkového ochranného osvědčení. Nepoužijí se na léčivé přípravky stanovené jako léčivé přípravky pro vzácná onemocnění podle nařízení (ES) č. 141/2000 nebo na přípravky, jejichž aktivní látka je již chráněna patentem zahrnujícím stejné pediatrické použití či složení nebo jí byla pro stejné pediatrické použití v EU udělena jiná forma exkluzivity údajů či výhradních práv na trhu .

5.     Prodloužení stanovené v odstavci 1 je pro každý léčivý přípravek povoleno pouze jednou.

Článek 41

Je-li předložena žádost o registraci léčivého přípravku stanoveného jako léčivý přípravek pro vzácná onemocnění podle nařízení (ES) č. 141/2000 a obsahuje-li tato žádost výsledky všech studií provedených v souladu se schváleným plánem pediatrického výzkumu a je-li do udělené registrace následně začleněno prohlášení uvedené v čl. 33 odst. 3 tohoto nařízení, prodlouží se desetiletá doba uvedená v čl. 8 odst.1 nařízení (ES) č. 141/2000 na dvanáct let.

První odstavec se rovněž použije v případě, že dokončení schváleného plánu pediatrického výzkumu nevede k registraci pediatrické indikace, avšak výsledky provedených studií jsou zohledněny v souhrnu údajů o přípravku a popřípadě v příbalovém letáku daného léčivého přípravku. V případě, že se u specifické skupiny dětské populace, jež se určí na základě kritérií a způsobů specifikovaných pediatrickým výborem, zjistí podmínky vedoucí k použití postupu stanoveného pro léčivé přípravky pro vzácná onemocnění, může držitel registrace použít jakýkoliv z těchto dvou postupů dle vlastní volby.

Článek 42

1.   Je-li udělena registrace pro pediatrické použití v souladu s články 5 až 15 nařízení (ES) č. 726/2004, použijí se doby pro ochranu údajů a uvedení na trh uvedené v čl. 14 odst. 11 uvedeného nařízení.

2.   Je-li udělena registrace pro pediatrické použití v souladu s postupy stanovenými směrnicí 2001/83/ES, použijí se doby pro ochranu údajů a trhu stanovené v čl. 10 odst. 1 uvedené směrnice.

Článek 43

1.   Kromě odměn a pobídek stanovených v článcích 40, 41 a 42 mohou být léčivé přípravky pro pediatrické použití způsobilé pro pobídky, které jsou poskytovány Společenstvím nebo členskými státy za účelem podpory výzkumu, vývoje a dostupnosti léčivých přípravků pro pediatrické použití.

2.   Do jednoho roku od vstupu tohoto nařízení v platnost poskytnou členské státy Komisi podrobné informace týkající se opatření přijatých za účelem podpory výzkumu, vývoje a dostupnosti léčivých přípravků pro pediatrické použití. Tyto informace se na žádost Komise pravidelně aktualizují.

3.   Do osmnácti měsíců od vstupu tohoto nařízení v platnost zveřejní Komise podrobný seznam všech pobídek poskytovaných Společenstvím a členskými státy za účelem podpory výzkumu, vývoje a dostupnosti léčivých přípravků pro pediatrické použití. Tento seznam je pravidelně aktualizován a je přístupný veřejnosti.

Článek 44

1.     Během jednoho roku od vstupu tohoto nařízení v platnost bude vytvořen zvláštní evropský program pro výzkum léčivých přípravků pro děti na podporu studií spojených s existujícími farmaceutickými výrobky nebo s existujícími účinnými látkami, které nejsou chráněny patentem nebo dodatkovým ochranným osvědčením.

2.     Tento program Společenství se bude jmenovat MICE (Medicines Investigation for the Children of Europe - Výzkum léčivých přípravků pro děti v Evropě).

3.     Na návrh Komise přijme Evropský parlament a Rada, jednaje v souladu s podmínkami stanovenými Smlouvou, finanční předpisy o vytvoření a fungování tohoto programu.

4.     Tento program spravuje agentura, jež za dohledu Komise vyhlašuje výzvy ke zvláštním nabídkám. Tyto výzvy k nabídkám musí být v rámci možností založeny na sazbě financování, která umožňuje zcela nebo alespoň z velké části pokrýt náklady potřebné na požadované studie.

HLAVA VI

KOMUNIKACE A KOORDINACE

Článek 45

1.   Příslušné údaje o klinických hodnoceních obsažených ve schválených plánech pediatrického výzkumu, včetně těch, která jsou prováděna ve třetích zemích, se zaznamenávají do evropské databáze vytvořené na základě článku 11 směrnice 2001/20/ES. Odchylně od tohoto ustanovení zajistí agentura, aby část těchto informací byla zpřístupněna veřejnosti.

Podrobnosti výsledků všech studií provedených v souladu se schváleným plánem pediatrického výzkumu, ať už předčasně ukončených nebo provedených do konce, stejně jako podrobnosti výsledků všech studií financovaných Společenstvím a členskými státy a realizovaných na podporu výzkumu, vývoje či dostupnosti léčivých přípravků pro pediatrické použití, včetně všech studií financovaných programem MICE, budou publikovány agenturou, v příslušných případech společně se všemi náležitými závěry pro léčebné přípravky stejné terapeutické skupiny, které mají totéž pediatrické použití.

2.   Komise na základě návrhu agentury a po poradě se členskými státy a zúčastněnými stranami vypracuje pokyny týkající se povahy údajů podle odstavce 1, které je nutno zaznamenávat do evropské databáze vytvořené na základě článku 11 směrnice 2001/20/ES, obsahu informací, které by měly být zpřístupněny veřejnosti uplatněním odstavce 1, a odpovědnosti a úkolů agentury v této oblasti.

Článek 46

1.   Do jednoho roku od vstupu tohoto nařízení v platnost se pediatrické studie dokončené k datu vstupu tohoto nařízení v platnost a týkající se přípravků registrovaných ve Společenství předloží k posouzení příslušnému orgánu.

Příslušný orgán popřípadě aktualizuje souhrn údajů o přípravku a příbalový leták a provede odpovídající úpravy registrace. Příslušné orgány si vyměňují informace týkající se předložených studií a jejich dopadů na dotčené registrace.

Agentura koordinuje výměnu informací.

2.   Pediatrický výbor při posuzování žádostí o prominutí a odklady a příslušné orgány při posuzování žádostí předložených podle článků 12, 13 nebo 35 přihlédnou ke všem stávajícím pediatrickým studiím podle odstavce 1 a všem pediatrickým studiím zahájeným před vstupem tohoto nařízení v platnost, které také mohou být zařazeny do plánu pediatrického výzkumu .

3.   Pro odměny a pobídky podle článků 40, 41 a 42 nebudou vzaty v úvahu žádné pediatrické studie podle odstavce 1, které byly k datu vstupu tohoto nařízení v platnost již předloženy k posouzení ve třetí zemi.

Článek 47

Jakékoliv další studie zadané držitelem registrace, které se týkají používání registrovaného léčivého přípravku u pediatrické populace, bez ohledu na to, zda jsou tyto studie prováděny v souladu se schváleným plánem pediatrického výzkumu, musí být předloženy příslušnému orgánu do šesti měsíců od jejich dokončení.

První pododstavec se použije bez ohledu na to, zda má držitel registrace v úmyslu požádat o registraci pediatrické indikace.

Příslušný orgán popřípadě aktualizuje souhrn údajů o přípravku a příbalový leták a provede odpovídající úpravy registrace.

Příslušné orgány si vyměňují informace týkající se předložených studií a jejich dopadů na dotčené registrace.

Agentura koordinuje výměnu informací.

HLAVA VII

OBECNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

Kapitola 1

Obecná ustanovení

Oddíl 1

Poplatky, financování společenstvím, pokuty a zprávy

Článek 48

1.   Je-li žádost o registraci pro pediatrické použití předložena v souladu s postupem stanoveným v nařízení (ES) č. 726/2004, výše snížených poplatků za posouzení žádosti a udržování registrace se stanoví v souladu s článkem 70 nařízení (ES) č. 726/2004.

2.   Použije se nařízení Rady (ES) č. 297/95 ze dne 10. února 1995 o poplatcích, které se platí Evropské agentuře pro hodnocení léčivých přípravků (10).

3.   Následující posouzení Pediatrickým výborem jsou bezplatná:

a)

posouzení žádostí o prominutí;

b)

posouzení žádostí o odklad;

c)

posouzení plánu pediatrického výzkumu;

d)

zhodnocení shody se schváleným plánem pediatrického výzkumu.

Článek 49

Příspěvek Společenství podle článku 67 nařízení (ES) č. 726/2004 pokrývá činnosti Pediatrického výboru, včetně vědecké podpory poskytované odborníky, a činnosti agentury, včetně posuzování plánů pediatrického výzkumu, vědeckého poradenství a veškerých prominutí poplatků podle tohoto nařízení, a podporuje činnosti agentury podle článků 5 a 45 tohoto nařízení.

Navíc bude vytvořen zvláštní program pediatrických studií realizovaných ze zdrojů zdravotnické politiky pro výzkum léků, které nejsou chráněny patentovými právy.

Článek 50

Příspěvek Společenství také podporuje studie prováděné v rámci programu MICE, ve kterém hraje významnou roli akademický výzkum.

Článek 51

1.   Aniž by byl dotčen Protokol o výsadách a imunitách Evropských společenství, stanoví každý členský stát pokuty, které budou ukládány za porušení ustanovení tohoto nařízení nebo prováděcích předpisů přijatých podle tohoto nařízení, pokud jde o léčivé přípravky registrované prostřednictvím postupů stanovených směrnicí 2001/83/ES, a přijme veškerá opatření nezbytná pro jejich realizaci. Tyto pokuty musí být účinné, přiměřené a odrazující a, je-li to možné, harmonizované.

Členské státy uvědomí Komisi o těchto předpisech nejpozději do [...]. Veškeré následné změny oznámí co možná nejdříve.

2.   Členské státy okamžitě uvědomí Komisi o jakémkoliv soudním sporu zahájeném v důsledku porušení tohoto nařízení.

3.   Na žádost agentury může Komise uložit peněžité pokuty za porušení ustanovení tohoto nařízení nebo prováděcích předpisů přijatých podle tohoto nařízení, pokud jde o léčivé přípravky registrované prostřednictvím postupu stanoveného nařízením (ES) č. 726/2004. Maximální částky a podmínky a způsoby výběru těchto pokut se stanoví v souladu s postupem podle čl. 54 odst. 2 tohoto nařízení.

4.   Komise zveřejní jména dotyčných držitelů registrace, včetně jmen těch, kteří poruší ustanovení tohoto nařízení a dalších nařízení přijatých na základě tohoto nařízení , výši peněžitých pokut a důvody pro jejich uložení.

Článek 52

1.   Na základě zprávy agentury a alespoň jednou ročně zveřejní Komise seznam společností, které měly prospěch z veškerých odměn a pobídek podle tohoto nařízení, a společností, které nesplnily povinnosti stanovené v tomto nařízení. Členské státy poskytnou tyto informace agentuře.

2.   Ve lhůtě šesti let od vstupu tohoto nařízení v platnost zveřejní Komise obecnou zprávu o zkušenostech získaných na základě jeho používání, včetně zejména podrobného seznamu všech léčivých přípravků registrovaných pro pediatrické použití od vstupu tohoto nařízení v platnost. Komise bude zejména analyzovat postupy udělování odměn a pobídek stanovené v článcích 40 a 41, s tím, že se bude provádět finanční hodnocení nákladů na výzkumy a zisků plynoucích ze zmíněných pobídek. V případě, že by analýza v zavedeném mechanismu odhalila jakékoliv nesrovnalosti s ohledem na dosažené výsledky, popř. na výsledky, kterých se má dosáhnout, bude navržena změna příslušných článků.

Oddíl 2

Výbor

Článek 53

Komise po poradě s agenturou přijme příslušná ustanovení pro výkon úkolů Pediatrického výboru podle článku 11 ve formě nařízení v souladu s postupem podle čl. 54 odst. 2.

Článek 54

1.   Komisi je nápomocen Stálý výbor pro humánní léčivé přípravky zřízený článkem 121 směrnice 2001/83/ES.

2.   Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 5 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na ustanovení článku 8 uvedeného rozhodnutí.

Lhůta uvedená v čl. 5 odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES činí tři měsíce.

Kapitola 2

Změny

Článek 55

Nařízení (EHS) č. 1768/92 se mění takto:

1.

V článku 7 se doplňuje nový odstavec 3, který zní:

„3.   Žádost o prodloužení doby platnosti osvědčení již uděleného podle čl. 13 odst. 3 tohoto nařízení a článku 40 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. [.../2005 (pediatrické nařízení)] (11) se předkládá nejpozději do šesti měsíců před uplynutím doby platnosti osvědčení.

2.

Článek 8 se mění takto:

a)

v odstavci 1 se doplňuje nové písmeno d), které zní:

„d)

obsahuje-li žádost o osvědčení požadavek na prodlouženou dobu platnosti podle čl. 13 odst. 3 tohoto nařízení a článku 40 nařízení (ES) č. [.../2005 (pediatrické nařízení)]:

i)

kopii prohlášení, kterým se dokládá shoda s dokončeným schváleným plánem pediatrického výzkumu podle čl. 40 odst. 3 nařízení (ES) č. [.../2005 (pediatrické nařízení)];

ii)

v případě potřeby kromě kopie rozhodnutí o registraci podle písmena b) kopie rozhodnutí o registraci ve všech ostatních členských státech podle čl. 40 odst. 4 nařízení (ES) č. [.../2005 (pediatrické nařízení)].“

b)

vkládá se nový odstavec 1a, který zní:

„1a.   Žádost o prodloužení doby platnosti již uděleného osvědčení musí obsahovat:

a)

kopii již uděleného osvědčení;

b)

kopii prohlášení, kterým se dokládá shoda s dokončeným schváleným plánem pediatrického výzkumu podle čl. 40 odst. 3 nařízení (ES) č. [.../2005 (pediatrické nařízení)];

c)

kopie rozhodnutí o registraci ve všech členských státech.“

c)

odstavec 2 se nahrazuje tímto:

„2.   Členské státy mohou stanovit, že předložení žádosti o osvědčení a předložení žádosti o prodloužení doby platnosti osvědčení podléhá poplatkové povinnosti.“

3.

Článek 9 se mění takto:

a)

v odstavci 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní:

„Žádost o prodloužení doby platnosti již uděleného osvědčení se podává u příslušného úřadu pro průmyslové vlastnictví členského státu, který udělil osvědčení.“

b)

doplňuje se nový odstavec 3, který zní:

„3.   Na oznámení o žádosti o prodloužení doby platnosti již uděleného osvědčení se použije odstavec 2. Toto oznámení musí navíc obsahovat požadavek na prodlouženou dobu platnosti osvědčení podle článku 40 nařízení (ES) č. [.../2005 (pediatrické nařízení)].“

4.

V článku 11 se doplňuje nový odstavec 3, který zní:

„3.   Na oznámení o schválení nebo zamítnutí prodloužení doby platnosti již uděleného osvědčení se použijí odstavce 1 a 2.“

5.

V článku 13 se doplňuje nový odstavec 3, který zní:

„3.   Doby stanovené v odstavcích 1 a 2 se prodlouží o šest měsíců v případě použití článku 40 nařízení (ES) č. [.../2005 (pediatrické nařízení)]. V takovém případě může být doba stanovená v odstavci 1 tohoto článku prodloužena pouze jednou.“

Článek 56

V čl. 6 odst. 1 směrnice 2001/83/ES se první pododstavec nahrazuje tímto:

„Žádný léčivý přípravek nesmí být uveden na trh v členském státě, aniž by příslušný orgán daného členského státu vydal rozhodnutí o registraci v souladu s touto směrnicí nebo aniž by byla udělena registrace v souladu s nařízením (ES) č. 726/2004 ve spojení s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. [.../2005 (pediatrické nařízení)] (12).

Článek 57

Nařízení (ES) č. 726/2004 se mění takto:

1.

Článek 56 odst. 1 se nahrazuje tímto:

„1.   Agentura zahrnuje:

a)

Výbor pro humánní léčivé přípravky, který zodpovídá za přípravu stanovisek Agentury ohledně veškerých otázek, které se vztahují na vyhodnocování humánních léčivých přípravků;

b)

Výbor pro veterinární léčivé přípravky, který zodpovídá za přípravu stanovisek Agentury ohledně veškerých otázek, které se vztahují na vyhodnocování veterinárních léčivých přípravků;

c)

Výbor pro léčivé přípravky pro vzácná onemocnění;

d)

Výbor pro rostlinné léčivé přípravky;

e)

Pediatrický výbor;

f)

sekretariát, který zabezpečuje technickou, vědeckou a administrativní pomoc výborům a zajišťuje příslušnou koordinaci mezi nimi;

g)

výkonného ředitele, který je zodpovědný za záležitosti stanovené v článku 64;

h)

správní radu, která je zodpovědná za záležitosti stanovené v článcích 65, 66 a 67.“

2.

Vkládá se nový článek 73a, který zní:

„Článek 73a

Rozhodnutí přijatá agenturou podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. [.../2005 (pediatrické nařízení)] (13) mohou být předmětem žaloby u Soudního dvora Evropských společenství za podmínek stanovených v článku 230 Smlouvy.

Kapitola 3

Závěrečná ustanovení

Článek 58

1.    Požadavek stanovený v čl. 12 odst. 1 se nevztahuje na platné žádosti, které v okamžiku vstupu tohoto nařízení v platnost nejsou vyřízeny.

2.     Pediatrické studie zahájené před vstupem tohoto nařízení v platnost, které nebyly použity pro žádné jiné posouzení, mohou být zařazeny do plánu pediatrického výzkumu .

Článek 59

1.   Toto nařízení vstupuje v platnost třicátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

2.     Žádosti podle článků 12 a 13, které obsahují výsledky dokončených studií se schválenými plány pediatrického výzkumu předložené agentuře před vstupem tohoto nařízení v platnost, budou považovány za žádosti podle tohoto nařízení a výsledné rozhodnutí bude uplatněno ode dne vstupu nařízení v platnost.

3.   Článek 12 se použije ode dne ... (14).

Článek 13 se použije ode dne ... (15).

Články 35 a 36 se použijí ode dne ... (16).

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V ... dne ...

Za Evropský parlament

předseda

Za Radu

předseda nebo předsedkyně


(1)  Úř. věst. C [...], [...], s. [...].

(2)  Postoj Evropského parlamentu ze dne 7. září 2005.

(3)  Úř. věst. L 121, 1.5.2001, s. 34.

(4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 ze dne 31. března 2004, kterým se stanoví postupy Společenství pro registraci humánních a veterinárních léčivých přípravků a dozor nad nimi a kterým se zřizuje Evropská agentura pro léčivé přípravky (Úř. věst. L 136, 30.4.2004, s. 1).

(5)  Úř. věst. L 311, 28.11.2001, s. 67. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2004/27/ES (Úř. věst. L 136, 30.4.2004, s. 34).

(6)  Úř. věst. L 182, 2.7.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné aktem o přistoupení z roku 2003.

(7)  Úř. věst. L 18, 22.1.2000, s. 1.

(8)  Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.

(9)  Úř. věst. L 159, 27.6.2003, s. 24.

(10)  Úř. věst. L 35, 15.2.1995, s. 1. Naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 494/2003 (Úř. věst. L 73, 19.3.2003, s. 6).

(11)  Úř. věst. L [...], [...], s. [...].“

(12)  Úř. věst. L [...], [...], s. [...].“

(13)  Úř. věst. L [...], [...], s. [...].“

(14)   12 měsíců po vstupu tohoto nařízení v platnost.

(15)   18 měsíců po vstupu tohoto nařízení v platnost.

(16)  6 měsíců po vstupu tohoto nařízení v platnost.

P6_TA(2005)0332

DPH: Zjednodušení povinností *

Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu směrnice Rady, kterou se mění směrnice 77/388/EHS s cílem zjednodušit povinnosti týkající se DPH (KOM(2004)0728 — C6-0024/2005 — 2004/0261(CNS))

(Postup konzultace)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2004)0728) (1),

s ohledem na článek 93 Smlouvy o ES, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C6-0024/2005),

s ohledem na článek 51 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Hospodářského a měnového výboru (A6-0228/2005),

1.

schvaluje pozměněný návrh Komise;

2.

vyzývá Komisi, aby návrh v souladu s čl. 250 odst. 2 Smlouvy o ES změnila odpovídajícím způsobem;

3.

vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;

4.

vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise;

5.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.

ZNĚNÍ NAVRŽENÉ KOMISÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY PARLAMENTU

Pozměňovací návrh 1

ČL. 1 BOD 4

Čl. 22b písm. C) odst. 1 pododstavec 2 (směrnice 77/388/EHS)

Osoba povinná k dani poskytne údaje nezbytné pro registraci podle zjednodušeného systému jednoho správního místa. Dále uvede, zda je již přihlášena k dani z přidané hodnoty v členském státě, kde není usazena a kde nemá ani provozovnu, a pokud tomu tak je, uvede své daňové identifikační číslo, pod nímž je přihlášena.

Osoba povinná k dani poskytne údaje nezbytné pro registraci podle zjednodušeného systému jednoho správního místa v jazyce členského státu identifikace. Dále uvede, zda je již přihlášena k dani z přidané hodnoty v členském státě, kde není usazena a kde nemá ani provozovnu, a pokud tomu tak je, uvede své daňové identifikační číslo, pod nímž je přihlášena.

Pozměňovací návrh 2

ČL. 1 BOD 4

Čl. 22b písm. C) odst. 2 pododstavec 1 (směrnice 77/388/EHS)

2. Členský stát identifikace registruje osobu povinnou k dani uvedenou v odstavci 1 v přiměřené lhůtě . K tomuto účelu využije členský stát osobní číslo, které bylo osobě povinné k dani již přiděleno pro účely povinností vyplývajících z vnitrostátního systému.

2. Členský stát identifikace registruje osobu povinnou k dani uvedenou v odstavci 1 do 20 dnů . K tomuto účelu využije členský stát osobní číslo, které bylo osobě povinné k dani již přiděleno pro účely povinností vyplývajících z vnitrostátního systému.

Pozměňovací návrh 3

ČL. 1 BOD 4

Čl. 22b písm. C) odst. 3 (směrnice 77/388/EHS)

3. Osoba povinná k dani ohlásí členskému státu identifikace jakékoli změny údajů poskytnutých při registraci podle odstavce 1. Ohlášení se provádí elektronickými prostředky.

3. Osoba povinná k dani ohlásí členskému státu identifikace do 20 dnů jakékoli změny údajů poskytnutých při registraci podle odstavce 1. Ohlášení se provádí elektronickými prostředky.

Pozměňovací návrh 4

ČL. 1 BOD 4

Čl. 22b písm. C) odst. 5 pododstavec 1 (směrnice 77/388/EHS)

5. Osobu povinnou k dani, která již nesplňuje podmínky zjednodušeného systému jednoho správního místa, členský stát identifikace bez prodlení vyřadí z identifikačního registru.

5. Osobu povinnou k dani, která již nesplňuje podmínky zjednodušeného systému jednoho správního místa, členský stát identifikace do 5 dnů vyřadí z identifikačního registru a oznámí to členským státům, v nichž byla tato osoba již k dani z přidané hodnoty přihlášena.

Pozměňovací návrh 5

Čl. 1 BOD 4

Čl. 22b písm. C) odst. 5a (nový) (směrnice 77/388/EHS)

 

5a. Veškeré dokumenty a záznamy vztahující se k plněním se uchovávají výhradně v členském státě usazení.

Pozměňovací návrh 6

ČL. 1 BOD 4

Čl. 22b písm. E) odst. 1 pododstavec 2 (směrnice 77/388/EHS)

Daňové přiznání, vyplněné elektronicky, se podává do 20 dnů po ukončení zdaňovacího období, za které se daňové přiznání podává.

Daňové přiznání, vyplněné elektronicky, se podává do 40 dnů po ukončení zdaňovacího období, za které se daňové přiznání podává.

Pozměňovací návrh 7

ČL. 1 BOD 4

Čl. 22b písm. E) odst. 3 (směrnice 77/388/EHS)

3. Daňové přiznání podle odstavce 1 bude obsahovat údaje v eurech. Členské státy spotřeby, které nepřijaly euro, mohou vyžadovat, aby ta část daňového přiznání, která se týká zboží a služeb uskutečněných na jejich území, byla uvedena v tuzemské měně.

3. Daňové přiznání podle odstavce 1 bude obsahovat údaje v eurech. Členské státy spotřeby, které nepřijaly euro, mohou v souladu s čl. 22 odst. 3 písm. b), čtvrtý pododstavec ve znění článku 28h vyžadovat, aby bylo daňové přiznání, které se týká zboží a služeb uskutečněných na jejich území, uvedeno v tuzemské měně.

Pozměňovací návrh 8

ČL. 1 BOD 4

Čl. 22b písm. F) odst. 1 (směrnice 77/388/EHS)

1. Osoba povinná k dani uhradí daň z přidané hodnoty při podání daňového přiznání. Odvod daně bude proveden přímo na bankovní účet každého dotčeného členského státu spotřeby a v příslušné měně.

1. Osoba povinná k dani uhradí daň z přidané hodnoty při podání daňového přiznání. V případě povinnosti týkající se DPH bude odvod daně proveden přímo na bankovní účet každého dotčeného členského státu spotřeby a v příslušné měně. Pokud se osobě povinné k dani má daň z přidané hodnoty vrátit, členský stát spotřeby uhradí dlužnou částku na bankovní účet osoby povinné k dani v členském státě usazení.

Pozměňovací návrh 9

ČL. 1 BOD 5 PÍSM. A)

Čl. 24 odst. 2 pododstavec 1 (směrnice 77/388/EHS)

2. Členské státy mohou osvobodit osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje mez, která nesmí být stanovena vyšší než 100 000 eur nebo ekvivalent této hodnoty v národní měně při směnném kurzu platném ke dni 1. července 2006. Členské státy mohou zavést jednu nebo více mezí, které však nesmí přesáhnout 100 000 eur nebo ekvivalent této hodnoty v národní měně při směnném kurzu platném ke dni 1. července 2006.

2. Členské státy mohou osvobodit osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje mez, která nesmí být stanovena nižší než 50 000 eur a vyšší než 100 000 eur nebo ekvivalent této hodnoty v národní měně při směnném kurzu platném ke dni 1. července 2006. Členské státy mohou zavést jednu nebo více mezí, které však nesmí být stanoveny nižší než 50 000 eur nebo nesmí přesáhnout 100 000 eur nebo ekvivalent této hodnoty v národní měně při směnném kurzu platném ke dni 1. července 2006. Nižší mez se uplatňuje po první tři roky činnosti nově založených malých a střeních podniků .

Pozměňovací návrh 10

ČL. 2 ODST. 2A (nový)

 

2a. Komise provede analýzu rozpočtových a hospodářských důsledků této směrnice do čtyř let po jejím vstupu v platnost. Při provádění této analýzy Komise prověří možnost vyloučení kursových ztrát u malých a středních podniků.


(1)  Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.

P6_TA(2005)0333

DPH: Systém jednoho správního místa *

Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1798/2003 s ohledem na zavedení opatření správní spolupráce v oblasti zjednodušeného systému jednoho správního místa a postupu při vrácení daně z přidané hodnoty (KOM(2004)0728 — C6-0025/2005 — 2004/0262(CNS))

(Postup konzultace)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2004)0728) (1),

s ohledem na článek 93 Smlouvy o ES, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C6-0025/2005),

s ohledem na článek 51 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Hospodářského a měnového výboru (A6-0228/2005),

1.

schvaluje návrh Komise;

2.

vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;

3.

vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise;

4.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.


(1)  Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.


Čtvrtek 8. září 2005

17.8.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

CE 193/253


ZÁPIS

(2006/C 193 E/04)

PRŮBĚH ZASEDÁNÍ

PŘEDSEDNICTVÍ: Alejo VIDAL-QUADRAS ROCA

místopředseda

1.   Zahájení zasedání

Zasedání bylo zahájeno v 10:00.

2.   Zbavení parlamentní imunity (pokračování)

Předseda podle čl. 7 odst. 9 jednacího řádu obdržel sdělení příslušných orgánů Německé spolkové republiky o následném postupu, pokud jde o rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 14. prosince 2004, kterým byl Rainer Wieland zbaven parlamentní imunity.

Toto sdělení bude postoupeno Výboru pro právní záležitosti pro informaci.

3.   Předložení dokumentů

Byly předloženy tyto dokumenty:

1)

z Rady a Komise

Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o přístupu subjektů odpovědných za vydávání osvědčení o registraci vozidel v členských státech k Schengenskému informačnímu systému druhé generace (SIS II) (KOM(2005)0237 — C6-0175/2005 — 2005/0104(COD)).

předáno

příslušný: LIBE

 

stanovisko: TRAN

Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o informacích o plátci podávaných v souvislosti s převodem finančních prostředků (KOM(2005)0343 — C6-0246/2005 — 2005/0138(COD)).

předáno

příslušný: LIBE

 

stanovisko: ECON

Návrh na převod položek DEC 28/2005 — Oddíl III — Komise (SEK(2005)0900 — C6-0271/2005 — 2005/2158(GBD)).

předáno

příslušný: BUDG

Návrh směrnice Rady o daních v oblasti osobních vozidel (KOM(2005)0261 — C6-0272/2005 — 2005/0130(CNS)).

předáno

příslušný: ECON

 

stanovisko: ENVI, TRAN

Návrh rozhodnutí Rady, kterým se mění rozhodnutí Rady 2004/465/ES o finančním příspěvku Společenství na programy kontroly rybolovu členských států (KOM(2005)0328 — C6-0273/2005 — 2005/0136(CNS)).

předáno

příslušný: PECH

 

stanovisko: BUDG

2)

od poslanců

2.1)

návrh doporučení (článek 114 jednacího řádu):

Hazan Adeline za skupinu PSE — Návrh doporučení Radě o hodnocení evropského zatýkacího rozkazu (B6-0455/2005).

předáno

příslušný: LIBE

4.   Severská dimenze (rozprava)

Prohlášení Komise: Severská dimenze

Louis Michel (člen Komise) učinil prohlášení.

Vystoupili tito poslanci: Eija-Riitta Korhola za skupinu PPE-DE, Riitta Myller za skupinu PSE, Diana Wallis za skupinu ALDE, Satu Hassi za skupinu Verts/ALE, Esko Seppänen za skupinu GUE/NGL, Nils Lundgren za skupinu IND/DEM, Ģirts Valdis Kristovskis za skupinu UEN, Alexander Stubb, Lasse Lehtinen, Paavo Väyrynen, Christopher Beazley, Henrik Lax, Tunne Kelam, Paul Rübig a Louis Michel.

Rozprava byla uzavřena.

5.   Cestovní ruch a rozvoj (rozprava)

Zpráva o cestovním ruchu a rozvoji [2004/2212(INI)] — Výbor pro rozvoj.

Zpravodaj: Thierry Cornillet (A6-0173/2005)

Thierry Cornillet představil zprávu.

PŘEDSEDNICTVÍ: Janusz ONYSZKIEWICZ

místopředseda

Vystoupil Louis Michel (člen Komise).

Vystoupili tito poslanci: Georgios Papastamkos za skupinu PPE-DE, Linda McAvan za skupinu PSE, Sepp Kusstatscher za skupinu Verts/ALE, Gabriele Zimmer za skupinu GUE/NGL, Hélène Goudin za skupinu IND/DEM, Koenraad Dillen nezařazený, Bogusław Sonik, Glenys Kinnock, Alyn Smith, Alessandro Battilocchio, Alexander Stubb, Libor Rouček, James Hugh Allister, Richard Seeber, Luca Romagnoli a Louis Michel.

Rozprava byla uzavřena.

Hlasování: bod 7.5 zápisu ze dne 8. 9. 2005.

6.   Vážné nemoci a zanedbané nemoci v rozvojových zemích (rozprava)

Zpráva: Vážné nemoci a zanedbané nemoci v rozvojových zemích [2005/2047(INI)] — Výbor pro rozvoj.

Zpravodaj: John Bowis (A6-0215/2005)

John Bowis představil zprávu.

Vystoupil Louis Michel (člen Komise).

Vystoupil Alexander Stubb za skupinu PPE-DE.

Rozprava byla přerušena v tomto bodu, protože začalo hlasování.

Rozprava bude pokračovat v 15:00.

PŘEDSEDNICTVÍ: Luigi COCILOVO

místopředseda

7.   Hlasování

Podrobné výsledky hlasování (pozměňovací návrhy, jednotlivé a dílčí hlasování atd.) budou zveřejněny v příloze I zápisu.

7.1.   Přírodní katastrofy (požáry a záplavy) (hlasování)

Návrhy usnesení B6-0458/2005, B6-0462/2005, B6-0466/2005, B6-0467/2005, B6-0471/2005 a B6-0472/2005

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 1)

NÁVRH USNESENÍ RC-B6-0458/2005

(nahrazující B6-0458/2005, B6-0462/2005, B6-0466/2005, B6-0467/2005, B6-0471/2005 a B6-0472/2005):

předložen těmito poslanci:

Gerardo Galeote Quecedo, João de Deus Pinheiro, Françoise Grossetête, Richard Seeber a Markus Ferber za skupinu PPE-DE,

Herbert Bösch, Edite Estrela, Luis Manuel Capoulas Santos, Heinz Kindermann a Rosa Miguélez Ramos za skupinu PSE,

Vittorio Prodi za skupinu ALDE,

Eva Lichtenberger za skupinu Verts/ALE,

Ilda Figueiredo, Pedro Guerreiro, Willy Meyer Pleite, Helmuth Markov a Dimitrios Papadimoulis za skupinu GUE/NGL,

Liam Aylward a Rolandas Pavilionis za skupinu UEN.

přijat (P6_TA-PROV(2005)0334)

K hlasování vystoupili:

Luis Manuel Capoulas Santos předložil ústní pozměňovací návrh k bodu 9, který byl vzat v potaz. Rovněž upozornil na chybu v portugalském znění bodu 17, jejímž důkazem je anglické znění.

7.2.   Udržitelný evropský cestovní ruch (hlasování)

Zpráva o nových perspektivách a nových výzvách pro udržitelný evropský cestovní ruch [2004/2229(INI)] — Výbor pro dopravu a cestovní ruch.

Zpravodaj: Luís Queiró (A6-0235/2005)

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 2)

NÁVRH USNESENÍ

přijat (P6_TA-PROV(2005)0335)

7.3.   Diskrimininace na základě pohlaví a zdravotnické systémy (hlasování)

Zpráva o diskriminaci pohlaví ve zdravotnických systémech [2004/2218(INI)] — Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví.

Zpravodajka: Eva-Britt Svensson (A6-0250/2005)

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 3)

NÁVRH USNESENÍ

zamítnut

7.4.   Evropské školy (hlasování)

Zpráva o možnostech rozvoje systému evropských škol [2004/2237(INI)] — Výbor pro kulturu a vzdělávání.

Zpravodajka: Mary Honeyball (A6-0200/2005)

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 4)

NÁVRH USNESENÍ

přijat (P6_TA-PROV(2005)0336)

7.5.   Cestovní ruch a rozvoj (hlasování)

Zpráva o cestovním ruchu a rozvoji [2004/2212(INI)] — Výbor pro rozvoj.

Zpravodaj: Thierry Cornillet (A6-0173/2005)

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 5)

NÁVRH USNESENÍ

přijat (P6_TA-PROV(2005)0337)

K hlasování vystoupili:

Thierry Cornillet (zpravodaj) navrhl ústní pozměňovací návrh k bodu odůvodnění Q, který byl vzat v potaz.

8.   Vysvětlení hlasování

Písemná vysvětlení hlasování:

Vysvětlení hlasování podaná písemně se zahrnou do doslovného záznamu podle čl. 163 odst. 3 jednacího řádu.

Ústní vysvětlení hlasování:

Přírodní katastrofy (požáry a záplavy) — RC-B6-0458/2005

Gilles Savary, Zita Pleštinská.

9.   Opravy hlasování

Opravy hlasování jsou uvedeny na stránkách „Séance en direct“: „Résultats des votes (appels nominaux)/Results of votes (Roll-call votes)“. V tištěné podobě jsou součástí přílohy II „Výsledky jmenovitého hlasování“.

Opravy hlasování na internetových stránkách Europarl budou pravidelně aktualizovány po dobu nejvýše dvou týdnů po dni, kdy se konalo hlasování.

Po uplynutí této lhůty bude seznam oprav hlasování uzavřen tak, aby mohl být přeložen a zveřejněn v Úředním věstníku.

*

* *

Karl-Heinz Florenz oznámil, že se nezúčastnil hlasování o společném návrhu usnesení B6-0458/2005 (Přírodní katastrofy (požáry a záplavy)) a zprávě: Luís Queiró — A6-0235/2005.

(Zasedání, které bylo přerušeno v 12:45, pokračovalo v 15:00.)

PŘEDSEDNICTVÍ: Gérard ONESTA

místopředseda

10.   Schválení zápisu z předchozího zasedání

Zápis z předchozího zasedání byl schválen.

11.   Vážné nemoci a zanedbané nemoci v rozvojových zemích (pokračování rozpravy)

Vystoupili tito poslanci: Karin Scheele za skupinu PSE, Johan Van Hecke za skupinu ALDE, Carl Schlyter za skupinu Verts/ALE, Erik Meijer za skupinu GUE/NGL, Bastiaan Belder za skupinu IND/DEM, Irena Belohorská nezařazená, Avril Doyle, Panagiotis Beglitis, Sharon Margaret Bowles, Kader Arif, Paul Rübig, Othmar Karas a Louis Michel (člen Komise).

Rozprava byla uzavřena.

Hlasování: bod 13.4 zápisu ze dne 8. 9. 2005.

12.   Rozprava o porušování lidských práv, demokracie a právního státu (rozprava)

(Pokud jde o názvy a autory návrhů usnesení viz bod 5 zápisu ze dne 6. 9. 2005)

12.1.   Hladomor v Nigeru

Návrhy usnesení B6-0460/2005, B6-0464/2005, B6-0470/2005, B6-0473/2005, B6-0476/2005 a B6-0479/2005,

Panagiotis Beglitis, Marie Anne Isler Béguin, Jaromír Kohlíček (který rovněž upozornil na chybu v českém znění návrhu společného usnesení, kde byla místo „Nigeru“ uvedena „Nigérie“), Fiona Hall a John Bowis předložili návrhy usnesení.

Vystoupili tito poslanci: Alyn Smith za skupinu Verts/ALE, Urszula Krupa za skupinu IND/DEM, a Louis Michel (člen Komise).

Rozprava byla uzavřena.

Hlasování: bod 13.1 zápisu ze dne 8. 9. 2005

12.2.   Porušování lidských práv v Číně, zejména v oblasti svobody náboženství

Návrhy usnesení B6-0457/2005, B6-0461/2005, B6-0465/2005, B6-0469/2005, B6-0475/2005, B6-0477/2005 a B6-0478/2005

Marios Matsakis, Józef Pinior, Raül Romeva i Rueda, Erik Meijer, Bernd Posselt, Bastiaan Belder a Marcin Libicki předložili návrhy usnesení.

Vystoupili tito poslanci: Filip Andrzej Kaczmarek za skupinu PPE-DE, Catherine Stihler za skupinu PSE, Luca Romagnoli nezařazený, Bogusław Sonik, John Bowis a Louis Michel (člen Komise).

Rozprava byla uzavřena.

Hlasování: bod 13.2 zápisu ze dne 8. 9. 2005

12.3.   Situace politických vězňů v Sýrii

Návrhy usnesení B6-0456/2005, B6-0459/2005, B6-0463/2005, B6-0468/2005, B6-0474/2005 a B6-0480/2005

Marios Matsakis, Véronique De Keyser, Raül Romeva i Rueda, Erik Meijer a Charles Tannock předložili návrhy usnesení.

Vystoupili tito poslanci: Bernd Posselt za skupinu PPE-DE, Béatrice Patrie za skupinu PSE, Marek Aleksander Czarnecki nezařazený, Panagiotis Beglitis a Louis Michel (člen Komise).

Rozprava byla uzavřena.

Hlasování: bod 13.3 zápisu ze dne 8. 9. 2005

13.   Hlasování

Podrobné výsledky hlasování (pozměňovací návrhy, jednotlivé a dílčí hlasování atd.) budou zveřejněny v příloze I zápisu.

13.1.   Hladomor v Nigeru (hlasování)

Návrhy usnesení B6-0460/2005, B6-0464/2005, B6-0470/2005, B6-0473/2005, B6-0476/2005 a B6-0479/2005

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 6)

NÁVRH USNESENÍ RC-B6-0460/2005

(nahrazující B6-0460/2005, B6-0464/2005, B6-0470/2005, B6-0473/2005, B6-0476/2005 a B6-0479/2005):

předložen těmito poslanci:

John Bowis a Bernd Posselt za skupinu PPE-DE,

Pasqualina Napoletano, Marie-Arlette Carlotti, Panagiotis Beglitis a María Elena Valenciano Martínez-Orozco za skupinu PSE,

Johan Van Hecke, Fiona Hall, Thierry Cornillet a Marios Matsakis za skupinu ALDE,

Marie Anne Isler Béguin, Alyn Smith, Frithjof Schmidt a Marie-Hélène Aubert za skupinu Verts/ALE,

Luisa Morgantini a Gabriele Zimmer za skupinu GUE/NGL,

Ģirts Valdis Kristovskis, Eoin Ryan a Roberts Zīle za skupinu UEN.

přijat (P6_TA-PROV(2005)0338)

13.2.   Porušování lidských práv v Číně, především ve věci náboženských svobod (hlasování)

Návrhy usnesení B6-0457/2005, B6-0461/2005, B6-0465/2005, B6-0469/2005, B6-0475/2005, B6-0477/2005 a B6-0478/2005

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 7)

NÁVRH USNESENÍ RC-B6-0460/2005

(nahrazující B6-0457/2005, B6-0461/2005, B6-0465/2005, B6-0469/2005, B6-0475/2005, B6-0477/2005 a B6-0478/2005):

předložen těmito poslanci:

José Ribeiro e Castro, Mario Mauro, John Bowis, Bernd Posselt, Vytautas Landsbergis, Thomas Mann a Georg Jarzembowski za skupinu PPE-DE,

Pasqualina Napoletano za skupinu PSE,

Graham Watson, Dirk Sterckx, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Cecilia Malmström, Johan Van Hecke a Marios Matsakis za skupinu ALDE,

Raül Romeva i Rueda, Hélène Flautre, Helga Trüpel a Claude Turmes za skupinu Verts/ALE,

Jonas Sjöstedt za skupinu GUE/NGL,

Bastiaan Belder za skupinu IND/DEM,

Cristiana Muscardini, Roberta Angelilli, Marcin Libicki a Konrad Szymański za skupinu UEN.

přijat (P6_TA-PROV(2005)0339)

13.3.   Situace politických vězňů v Sýrii (hlasování)

Návrhy usnesení B6-0456/2005, B6-0459/2005, B6-0463/2005, B6-0468/2005, B6-0474/2005 a B6-0480/2005

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 8)

NÁVRH USNESENÍ RC-B6-0456/2005

(nahrazující B6-0456/2005, B6-0459/2005, B6-0463/2005, B6-0468/2005, B6-0474/2005 a B6-0480/2005):

předložen těmito poslanci:

Charles Tannock a Bernd Posselt za skupinu PPE-DE,

Pasqualina Napoletano, Véronique De Keyser a Béatrice Patrie za skupinu PSE,

Philippe Morillon, Nicholson of Winterbourne, Marios Matsakis a Anneli Jäätteenmäki za skupinu ALDE,

Hélène Flautre a Cem Özdemir za skupinu Verts/ALE,

Vittorio Agnoletto za skupinu GUE/NGL,

Cristiana Muscardini, Sebastiano (Nello) Musumeci a Anna Elzbieta Fotyga za skupinu UEN.

přijat (P6_TA-PROV(2005)0340)

K hlasování vystoupili:

Véronique De Keyser předložila ústní pozměňovací návrh k bodu odůvodnění E, který byl vzat v potaz.

13.4.   Vážné nemoci a zanedbané nemoci v rozvojových zemích (hlasování)

Zpráva Vážné nemoci a zanedbané nemoci v rozvojových zemích [2005/2047(INI)] — Výbor pro rozvoj.

Zpravodaj: John Bowis (A6-0215/2005)

(potřebná jednoduchá většina)

(výsledek hlasování: příloha I, bod 9)

NÁVRH USNESENÍ

přijat (P6_TA-PROV(2005)0341)

14.   Vysvětlení hlasování

Písemná vysvětlení hlasování:

Vysvětlení hlasování podaná písemně se zahrnou do doslovného záznamu podle čl. 163 odst. 3 jednacího řádu.

15.   Sdělení společných postojů Rady

Předseda oznámil, že na základě čl. 57 odst. 1 jednacího řádu obdržel níže uvedené společné postoje Rady, odůvodnění jejich přijetí a postoj Komise k těmto společným postojům:

Společný postoj přijatý Radou dne 18. července 2005 s ohledem na přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady o strojních zařízeních a o změně směrnice 95/16/ES (05786/2/2005 — 10855/2005 — KOM(2005)0403 — C6-0267/2005 — 2001/0004(COD))

předáno

příslušný: IMCO

Společný postoj Rady ze dne 18. července 2005 k přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady o bateriích a akumulátorech a odpadních bateriích a akumulátorech a o zrušení směrnice 91/157/EHS (05694/5/2005 — 10844/2005 — KOM(2005)0378 — C6-0268/2005 — 2003/0282(COD))

předáno

příslušný: ENVI

Společný postoj Rady ze dne 18. července 2005 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady o provádění Mezinárodního předpisu pro řízení bezpečnosti ve Společenství a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 3051/95 (06919/1/2005 — KOM(2005)0379 — C6-0269/2005 — 2003/0291(COD))

předáno

příslušný: TRAN

Společný postoj k přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 1999/62/ES o výběru poplatků za užívání určitých pozemních komunikací těžkými nákladními vozidly (09856/1/2005 — KOM(2005)0423 — C6-0274/2005 — 2003/0175(COD))

předáno

příslušný: TRAN

Tříměsíční lhůta poskytnutá Parlamentu k přijetí stanoviska začne běžet zítra, dne 9. 9. 2005.

16.   Žádost o ochranu parlamentní imunity

Bývalý poslanec Evropského parlamentu Jean-Claude Marchiani se znovu obrátil na předsednictvo se žádostí o ochranu své imunity a svých výsad v rámci soudního řízení, které bylo zahájeno před soudem v Paříži (Tribunal de Grande Instance de Paris), a to i přesto, že Parlament se již dne 5. července 2005 vyslovil ve prospěch ochrany imunity pana Marchianiho.

Podle čl. 6 odst. 3 jednacího řádu byla žádost předána příslušnému výboru, a to výboru JURI.

17.   Členství ve výborech

Na žádost politické skupiny PPE-DE schválil Parlament toto jmenování:

výbor EMPL a výbor PECH:

Iles Braghetto

18.   Rozhodnutí o určitých dokumentech

Svolení k vypracování zpráv z vlastního podnětu (článek 45 jednacího řádu)

výbor AFET:

Nešíření zbraní hromadného ničení - úloha Evropského parlamentu (2005/2139(INI))

výbor DEVE:

Rozvojová strategie pro Afriku (2005/2142(INI))

(stanovisko: AFET, INTA)

Účinnost pomoci a korupce v rozvojových zemích (2005/2141(INI))

(stanovisko: INTA)

výbor CONT:

Důsledky dohody mezi Společenstvím - členskými státy a společností Philip Morris o boji proti pašeráctví cigaret a důsledky doporučení vyšetřovacího výboru Evropského parlamentu týkající se přechodu. (2005/2145(INI))

Minimising administrative costs imposed by legislation (1) (2005/2140(INI))

(stanovisko: ECON, EMPL, ITRE)

výbor EMPL:

Demografické problémy a mezigenerační solidarita (2005/2147(INI))

(stanovisko: ENVI, FEMM)

výbor JURI:

Dědictví a závěti - Zelená kniha (2005/2148(INI))

(stanovisko: LIBE)

Svolení k vypracování zpráv z vlastního podnětu (článek 112 jednacího řádu):

výbor JURI:

Kontrola uplatňování práva Společenství (2003) - souhrnný pohled - 21. výroční zpráva (2005/2150(INI))

(stanovisko: PETI)

Postoupeno výboru:

výbor FEMM:

Znovuprojednání barcelonského procesu (2005/2058(INI))

příslušný výbor: AFET

(stanovisko: INTA, FEMM)

Užší spolupráce mezi výbory:

Demografické problémy a mezigenerační solidarita (2005/2147(INI))

(stanovisko: ENVI)

Užší spolupráce mezi výbory EMPL, FEMM

(Na základě rozhodnutí Konference předsedů ze dne 1. 9. 2005)

19.   Písemná prohlášení zapsaná v rejstříku (článek 116 jednacího řádu)

Počet podpisů, které získala písemná prohlášení zapsaná v rejstříku (čl. 116 odst. 3 jednacího řádu):

Číslo dokumentu

Autor

Podpisy

37/2005

Alessandra Mussolini a Adriana Poli Bortone

6

38/2005

Amalia Sartori

217

39/2005

Alessandra Mussolini

3

40/2005

Alessandra Mussolini

9

41/2005

Richard Howitt, David Hammerstein Mintz, Ursula Stenzel, Adamos Adamou a Grażyna Staniszewska

352

42/2005

Jean-Claude Martinez

3

43/2005

Jana Bobošíková, Miloslav Ransdorf, Jaromír Kohlíček, Sahra Wagenknecht a Bogdan Golik

13

44/2005

Martin Callanan, Daniel Hannan, Christopher Heaton-Harris a Roger Helmer

10

45/2005

Chris Davies, Nigel Farage, Timothy Kirkhope, Jean Lambert a Gary Titley

79

20.   Předání textů přijatých během zasedání

Podle čl. 172 odst. 2 jednacího řádu bude zápis z dnešního zasedání předložen Parlamentu ke schválení na začátku následujícího zasedání.

Se souhlasem Parlamentu budou přijaté texty ihned předány institucím a orgánům, které jsou v textech jmenovány.

21.   Termíny příštích zasedání

Příští zasedání se budou konat od 26. 9. 2005 do 29. 9. 2005.

22.   Přerušení zasedání

Zasedání bylo přerušeno v 17:00.

Julian Priestley

generální tajemník

Josep Borrell Fontelles

předseda


(1)  Tento název není v současnosti k dispozici ve všech jazycích.


PREZENČNÍ LISTINA

Podpisy:

Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berman, Bielan, Birutis, Blokland, Bloom, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Mihael Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Budreikaitė, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cederschiöld, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Cottigny, Coûteaux, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Davies, de Brún, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dionisi, Di Pietro, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Duff, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ek, El Khadraoui, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jillian Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Fatuzzo, Fava, Ferber, Fernandes, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Ford, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Goudin, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kamall, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Tunne Kelam, Kindermann, Kinnock, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, Lauk, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Lévai, Janusz Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, López-Istúriz White, Lucas, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Mantovani, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morillon, Moscovici, Mulder, Musacchio, Muscat, Musotto, Mussolini, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Borut Pahor, Paleckis, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papadimoulis, Papastamkos, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poignant, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Prodi, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salinas García, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Scheele, Schenardi, Schlyter, Schmidt, Ingo Schmitt, Pál Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Silva Peneda, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vaugrenard, Vergnaud, Vidal-Quadras Roca, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whitehead, Wieland, Wiersma, Wise, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zimmerling, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka


PŘÍLOHA I

VÝSLEDKY HLASOVÁNÍ

Vysvětlivky ke zkratkám a symbolům

+

přijat

-

zamítnut

nebrán v potaz

VZ

vzat zpět

JH (..., ..., ...)

jmenovité hlasování (pro, proti, zdržení se)

EH (..., ..., ...)

elektronické hlasování (pro, proti, zdržení se)

dílč.

dílčí hlasování

odděl.

oddělené hlasování

pn

pozměňovací návrh

KPN

kompromisní pozměňovací návrh

odpovídající část

Z

zrušující pozměňovací návrh

=

totožné pozměňovací návrhy

§

bod

čl.

článek

odův.

bod odůvodnění

návrh usnesení

SNÚ

společný návrh usnesení

TAJ

tajné hlasování

1.   Přírodní katastrofy (požáry a záplavy)

Návrhy usnesení: B6-0458/2005, B6-0462/2005, B6-0466/2005, B6-0467/2005, B6-0471/2005, B6-0472/2005

Předmět

Pn. č.

Autor

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

Společný návrh usnesení RC- B6-0458/2005

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN)

za § 5

7

GUE/NGL

 

-

 

§ 6

2

PSE

 

+

 

8

GUE/NGL

JH

+

296, 174, 13

§ 8

9

GUE/NGL

JH

+

260, 238, 13

§9

§

původní znění

 

+

ústní pn.

§ 10

3

Verts/ALE

 

+

 

§ 11

10

GUE/NGL

 

+

 

za § 11

4

Verts/ALE

 

+

 

§ 12

11

GUE/NGL

JH

-

188, 368, 16

za § 13

5

Verts/ALE

 

+

 

za § 20

1

PPE-DE

JH

-

263, 292, 16

odův. D

6

GUE/NGL

 

-

 

hlasování: usnesení (najednou)

 

+

 

návrhy usnesení podle politických skupin

B6-0458/2005

 

PPE-DE

 

 

B6-0462/2005

 

ALDE

 

 

B6-0466/2005

 

PSE

 

 

B6-0467/2005

 

UEN

 

 

B6-0471/2005

 

GUE/NGL

 

 

B6-0472/2005

 

Verts/ALE

 

 

Žádosti o jmenovité hlasování

PPE-DE: pn. 1

GUE/NGL: pn. 8, 9, 11

Různé

Richard Seeber také podepsal společný návrh usnesení za politickou skupinu PPE-DE.

Rolandas Pavilionis také podepsal společný návrh usnesení za politickou skupinu UEN.

Luis Manuel Capoulas Santos předložil ústní pozměňovací návrh, který byl vzat v potaz a kterým se mění § 9 následovně: „... a že vytvoří Evropské sbory civilní ochrany se zvláštním důrazem na zranitelnost příhraničních oblastí“.

2.   Udržitelný evropský cestovní ruch

Zpráva: Luís QUEIRÓ (A6-0235/2005)

Předmět

Pn. č.

Autor

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

za § 2

4

GUE/NGL

 

-

 

5

GUE/NGL

 

-

 

6

GUE/NGL

JH

-

113, 457, 6

§ 6

§

původní znění

odděl.

+

 

§ 7

11

PPE-DE

 

+

 

za § 10

12

Verts/ALE

EH

-

272, 289, 14

§ 14

§

původní znění

dílč.

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 25

§

původní znění

JH

+

30, 247, 34

§ 30

§

původní znění

JH

+

475, 89, 16

§ 31

§

původní znění

odděl.

+

 

§ 37

§

původní znění

odděl.

+

 

§ 39

13

Verts/ALE

 

-

 

za § 41

7

GUE/NGL

JH

+

477, 102, 5

§ 48

14

Verts/ALE

 

-

 

§ 51

§

původní znění

dílč.

 

 

1

+

 

2/JH

+

473, 96, 11

§ 52

2

PSE

EH

+

34, 254, 17

za § 52

3

PSE

 

+

 

§ 62

8

GUE/NGL

JH

-

79, 494, 6

1

ALDE

 

-

 

§

původní znění

JH

+

445, 65, 69

za § 63

9

GUE/NGL

 

-

 

§ 66

§

původní znění

JH

+

470, 102, 11

za § 66

10

GUE/NGL

 

-

 

§ 67

§

původní znění

JH

+

478, 73, 29

§ 68

§

původní znění

JH

+

56, 68, 5

hlasování: usnesení (najednou)

JH

+

471, 54, 58

Žádosti o jmenovité hlasování

PPE-DE: § 25, 62, 66, 67, 68 a závěrečné hlasování

IND/DEM: § 62 a závěrečné hlasování

Verts/ALE: § 30

GUE/NGL: pn. 6, 7 a 8

Žádosti o dílčí hlasování

Verts/ALE:

§ 51

1. část: celé znění textu bez slov „podporující turistickou dostupnost a místní rozvoj“

2. část: tato slova

PPE-DE:

§ 14

1. část:„domnívá se, že práva spotřebitelů ... turisty jako spotřebitele“

2. část:„vyzývá rovněž Komisi, ... nabídky (prodej prostřednictvím elektronických médií)“

Žádosti o oddělené hlasování

PPE-DE: § 6, 31 a 37

3.   Diskriminace na základě pohlaví

Zpráva: Eva-Britt SVENSSON (A6-0250/2005)

Předmět

Pn. č.

Autor

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

§10

2

IND/DEM

 

 

 

§

původní znění

odděl./EH

+

39, 234, 28

za § 11

1

PSE

 

-

 

§ 15

§

původní znění

odděl.

+

 

§ 18

§

původní znění

dílč.

 

 

1

+

 

2

-

 

3

+

 

§ 21

4Z

UEN

JH

-

231, 332, 16

§

původní znění

dílč./JH

 

 

1

+

543, 13, 16

2

+

418, 118, 33

3

+

356, 165, 43

4

+

511, 38, 21

5

+

538, 6, 27

§ 30

§

původní znění

dílč.

 

 

1

+

 

2/EH

+

480, 63, 23

§ 34

§

původní znění

odděl.

+

 

§ 35

3

IND/DEM

 

-

 

§ 54

§

původní znění

odděl.

-

 

práv. východ. 9

§

původní znění

odděl.

+

 

odův. U

§

původní znění

JH

+

279, 245, 46

hlasování: usnesení (najednou)

JH

-

173, 244, 149

Žádosti o jmenovité hlasování

GUE/NGL: závěrečné hlasování

UEN: pn. 4

PSE: odův. U

Žádosti o dílčí hlasování

IND/DEM, PPE-DE:

§ 21

1. část:„poukazuje na to, že dobré zdraví obecně“

2. část:„a neomezený přístup k zdravotní péči“

3. část:„sexuální a reprodukční“

4. část:„a zejména k plánovanému rodičovství“

5. část:„jsou důležitými nástroji k tomu, aby se ženy moly plně zapojit do společnosti a k potlačování chudoby“

PPE-DE:

§ 18

1. část:„upozorňuje, že ... operace spojeny se značným rizikem pro matku i dítě“

2. část:„rovněž se domnívá, ... pro národní zdravotnické systémy nákladný“

3. část:„vyzývá proto členské státy, ... rostoucího počtu císařských řezů“

§ 30

1. část:„žádá, aby každá žena, ... interdisciplinárním týmem“

2. část:„a vyzývá proto členské státy, ... ze dne 5. června 2003 k rakovině prsu“

Žádosti o oddělené hlasování

PPE-DE: § 34 a 54

ALDE: práv. východ. 9, odův. U, § 10, 15, 18 a 54

4.   Evropské školy

Zpráva: Mary HONEYBALL (A6-0200/2005)

Předmět

Pn. č.

Autor

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

§ 6

§

původní znění

odděl.

+

 

§ 11

1

PPE-DE

EH

+

283, 251, 15

hlasování: usnesení (najednou)

 

+

 

Źádosti o oddělené hlasování

PSE: § 6

5.   Cestovní ruch a rozvoj

Zpráva: Thierry CORNILLET (A6-0173/2005)

Předmět

Pn. č.

Autor

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

§ 4

§

původní znění

dílč.

 

 

1

+

 

2

-

 

§ 5

§

původní znění

dílč.

 

 

1

+

 

2

-

 

§ 8

§

původní znění

odděl.

-

 

§ 10

§

původní znění

JH

-

75, 430, 49

§ 12

§

původní znění

dílč.

 

 

1

+

 

2

-

 

§ 14

§

původní znění

odděl.

+

 

§ 24

§

původní znění

JH

+

295, 219, 35

§ 25

§

původní znění

JH

+

332, 198, 11

§ 30

§

původní znění

dílč.

 

 

1

-

 

2

+

 

odův. Q

§

původní znění

 

+

ústní pn.

1Z

PPE-DE

 

 

odův. T

§

původní znění

odděl.

-

 

hlasování: usnesení (najednou)

JH

+

368, 81, 17

Žádosti o dílčí hlasování

PPE-DE:

§ 4

1. část: celé znění textu bez slov „na vytváření evropské politiky cestovního ruchu a“

2. část: tato slova

§ 5

1. část: celé znění textu bez slov „o zřízení samostatného generálního ředitelství pro cestovní ruch a“

2. část: tato slova

§ 12

1. část:„vybízí vlády, ... v odvětví cestovního ruchu“

2. část:„takovými opatřeními, jako je ... pro poskytování mikroúvěrů“

PPE-DE, IND/DEM:

§ 30

1. část:„vítá nový právní základ ... ve Smlouvě o Ústavě pro Evropu“

2. část:„a žádá, aby Unie..., které se o toto know-how ucházely“

Žádosti o oddělené hlasování

Verts/ALE: § 8 a 14

PSE: § 8, 10, 24, 25 a odův. T

Žádosti o jmenovité hlasování

IND/DEM: § 10, 24, 25 a závěrečné hlasování

Různé:

Thierry Cornillet, zpravodaj, předložil ústní pozměňovací návrh k bodu odůvodnění Q, který byl vzat v potaz a který zní následovně: „vzhledem k tomu, že rozvoj cestovního ruchu může pomoci v boji proti totalitarismu, diktátorům a koncentraci moci ...“.

6.   Hladomor v Nigeru

Návrhy usnesení: B6-0460/2005, B6-0464/2005, B6-0470/2005, B6-0473/2005, B6-0476/2005 a B6-0479/2005

Předmět

Pn. č.

Autor

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

Společný návrh usnesení RC-B6-0460/2005

(PPE-ED, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL a UEN)

§ 6

§

původní znění

dílč.

 

 

1

+

 

2/EH

+

46, 38, 0

za § 6

1

PSE, GUE/NGL, Verts/ALE

EH

-

39, 42, 0

2

PSE, GUE/NGL, Verts/ALE

EH

+

44, 39, 0

hlasování: usnesení (najednou)

 

+

 

návrhy usnesení podle politických skupin

B6-0460/2005

 

PSE

 

 

B6-0464/2005

 

Verts/ALE

 

 

B6-0470/2005

 

GUE/NGL

 

 

B6-0473/2005

 

ALDE

 

 

B6-0476/2005

 

PPE-DE

 

 

B6-0479/2005

 

UEN

 

 

Žádosti o dílčí hlasování

PPE-DE:

§ 6

1. část: celé znění textu bez slova „spekulacím a“

2. část: toto slovo

7.   Porušování lidských práv v Číně, především ve věci náboženských svobod

Návrhy usnesení: B6-0457/2005, B6-0461/2005, B6-0465/2005, B6-0469/2005, B6-0475/2005, B6-0477/2005 a B6-0478/2005

Předmět

Pn. č.

Autor

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

Společný návrh usnesení RC-B6-0457/2005

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, IND/DEM a UEN)

hlasování: usnesení (najednou)

JH

+

78, 5, 1

návrhy usnesení podle politických skupin

B6-0457/2005

 

ALDE

 

 

B6-0461/2005

 

PSE

 

 

B6-0465/2005

 

Verts/ALE

 

 

B6-0469/2005

 

GUE/NGL

 

 

B6-0475/2005

 

PPE-DE

 

 

B6-0477/2005

 

IND/DEM

 

 

B6-0478/2005

 

UEN

 

 

Žádosti o jmenovité hlasování

PPE-DE: závěrečné hlasování

8.   Situace politických vězňů v Sýrii

Návrhy usnesení: B6-0456/2005, B6-0459/2005, B6-0463/2005, B6-0468/2005, B6-0474/2005, B6-0480/2005

Předmět

Pn. č.

Autor

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

Společný návrh usnesení RC-B6-0456/2005

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL a UEN)

hlasování: usnesení (najednou)

JH

+

82, 1, 3

návrhy usnesení podle politických skupin

B6-0456/2005

 

ALDE

 

 

B6-0459/2005

 

PSE

 

 

B6-0463/2005

 

Verts/ALE

 

 

B6-0468/2005

 

GUE/NGL

 

 

B6-0474/2005

 

PPE-DE

 

 

B6-0480/2005

 

UEN

 

 

Žádosti o jmenovité hlasování

PPE-DE: závěrečné hlasování

Různé

Anna Elzbieta Fotyga rovněž podepsala společný návrh usnesení za skupinu UEN.

Véronique De Keyser předložila ústní pozměňovací návrh k bodu odůvodnění E, který byl vzat v potaz a který zní následovně: „vzhledem k tomu, že Riadu al-Hamúdovi, kurdskému občanskému aktivistovi, ...“

9.   Vážné a zanedbávané nemoci v rozvojových zemích

Zpráva: John BOWIS (A6-0215/2005)

Předmět

Pn. č.

Autor

JH atd.

Hlasování

Hlasování JH/EH - připomínky

§ 29

§

původní znění

JH

+

72, 8, 2

§ 56

§

původní znění

dílč./JH

 

 

1

+

78, 4, 1

2

+

79, 5, 1

3

+

77, 5, 0

odův. F

§

původní znění

dílč.

 

 

1

+

 

2

+

 

odův. G

§

původní znění

dílč./JH

 

 

1

+

81, 3, 1

2

+

79, 3, 2

3

+

75, 10, 0

4

+

79, 5, 2

hlasování: usnesení (najednou)

JH

+

76, 8, 2

Žádosti o dílčí hlasování

IND/DEM, UEN:

odův. G

1. část: celé znění textu bez slov „mateřství“, „a reprodukčního“ a „zdraví“

2. část: slovo „mateřství“

3. část: slovo „a reprodukčního“

4. část: slovo „zdraví“

§ 56

1. část: celé znění textu bez slov „a plánování rodiny“

2. část: slova „a rodiny“

3. část: slovo „plánování“

UEN:

odův. F

1. část:„vzhledem k tomu, že prevence je ..., včetně HIV/AIDS,“

2. část:„a že mezi sexuálním a reprodukčním zdravím a bojem proti HIV/AIDS existuje zřejmá vazba,“

Žádosti o jmenovité hlasování

IND/DEM: § 29

PPE-DE: závěrečné hlasování

Žádosti o oddělené hlasování

UEN: § 29


PŘÍLOHA II

VÝSLEDEK JMENOVITÉHO HLASOVÁNÍ

1.   Společný návrh usnesení — B6-0458/2005 — Přírodní katastrofy

Pro: 296

ALDE: Pistelli

GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Zimmer

IND/DEM: Borghezio, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Speroni, Tomczak, Zapałowski

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Masiel, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Higgins, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Szájer, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Bono, Bourzai, Casaca, Castex, Cottigny, Désir, Ferreira Anne, Fruteau, Guy-Quint, Hamon, Hedh, Laignel, Lienemann, Moscovici, Peillon, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Segelström, Tarabella, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Westlund

UEN: Aylward, Crowley, Fotyga, Janowski, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Cramer, Evans Jillian, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 174

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Železný

NI: Battilocchio, De Michelis

PPE-DE: Doyle

PSE: Arnaoutakis, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berman, Bösch, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Christensen, Corbett, Correia, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ford, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Pahor, Paleckis, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Swoboda, Szejna, Tarand, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Krasts, Kristovskis, Libicki, Zīle

Zdržel se: 13

ALDE: Takkula

IND/DEM: Batten, Clark, Coûteaux, Goudin, Lundgren, Nattrass, Titford, Wise, Wohlin

NI: Belohorská, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Hannan

Opravy hlasování

Pro:

Marie-Arlette Carlotti, Hans-Peter Martin

2.   Společný návrh usnesení — B6-0458/2005 — Přírodní katastrofy

Pro: 260

ALDE: Drčar Murko

GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Borghezio, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Speroni, Tomczak, Zapałowski

NI: Martin Hans-Peter, Rivera

PPE-DE: Albertini, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 238

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Nattrass, Titford, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Chichester, Deva, Dover, Evans Jonathan, Fjellner, Harbour, Ibrisagic, Kamall, Nicholson, Oomen-Ruijten, Purvis, Tannock, Van Orden

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Pahor, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Aylward, Crowley, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Ryan, Zīle

Zdržel se: 13

IND/DEM: Goudin, Lundgren, Wohlin

NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

3.   Společný návrh usnesení — B6-0458/2005 — Přírodní katastrofy

Pro: 188

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

NI: Battilocchio, Belohorská, De Michelis, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: García-Margallo y Marfil, Trakatellis, Zappalà

PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Romeva i Rueda

Proti: 368

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Seppänen, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Clark, Coûteaux, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Helmer, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, van den Berg, Christensen, Hedh, Jørgensen, Rasmussen, Segelström, Thomsen, Westlund

UEN: Angelilli, Aylward, Camre, Crowley, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Onesta, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržel se: 16

GUE/NGL: Liotard, Meijer

NI: Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera

PPE-DE: Freitas

UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski

Verts/ALE: Bennahmias, Hammerstein Mintz, Joan i Marí, Lucas, Özdemir

4.   Společný návrh usnesení — B6-0458/2005 — Přírodní katastrofy

Pro: 263

ALDE: Prodi

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Portas, Remek, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Leinen

UEN: Angelilli, Aylward, Crowley, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere, Zīle

Proti: 292

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: de Brún, Liotard, Meijer, Papadimoulis, Seppänen, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Coûteaux, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Fjellner, Hökmark, Ibrisagic

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržel se: 16

IND/DEM: Borghezio, Speroni

NI: Claeys, Dillen, Kozlík, Rivera

PPE-DE: Berend, Böge, Hatzidakis, Jarzembowski

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski

Opravy hlasování

Pro:

Paul Marie Coûteaux

Proti:

Charlotte Cederschiöld

5.   Zpráva Queiró A6-0235/2005

Pro: 113

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Borghezio, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Allister, Belohorská, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PSE: Arif, Berès, Bono, Bourzai, Carlotti, Castex, Cottigny, Désir, Fruteau, Grech, Guy-Quint, Hamon, Hazan, Laignel, Lienemann, Muscat, Peillon, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Scheele, Tarabella, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 457

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Coûteaux, Goudin, Lundgren, Nattrass, Titford, Wise, Wohlin, Železný

NI: Battilocchio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Helmer, Masiel, Mölzer, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Gurmai, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vincenzi, Walter, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Vaidere, Zīle

Zdržel se: 6

ALDE: Manders

IND/DEM: Speroni

NI: Kozlík, Rivera

PSE: Ayala Sender, Bullmann

Opravy hlasování

Pro:

Anne Ferreira

6.   Zpráva Queiró A6-0235/2005

Pro: 300

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Matsakis, Morillon, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Toussas, Triantaphyllides

IND/DEM: Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Zapałowski

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cesa, Chmielewski, Coelho, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zwiefka

PSE: Martínez Martínez, Szejna

UEN: Angelilli, Berlato

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 247

ALDE: Hennis-Plasschaert, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Mulder, Starkevičiūtė

GUE/NGL: de Brún, Guerreiro, Henin, Liotard, Meijer, Seppänen, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Clark, Coûteaux, Goudin, Lundgren, Nattrass, Piotrowski, Rogalski, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, De Michelis, Helmer

PPE-DE: Ashworth, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Cederschiöld, Chichester, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Nicholson, Ouzký, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Hudghton, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith

Zdržel se: 34

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Kaufmann, Kohlíček, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Strož, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Železný

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PSE: Grech, Muscat

Verts/ALE: Lucas

Opravy hlasování

Proti:

Georgios Toussas

7.   Zpráva Queiró A6-0235/2005

Pro: 475

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Matsakis, Morillon, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Giertych, Grabowski, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Masiel, Mölzer, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cesa, Chmielewski, Coelho, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Romeva i Rueda, Smith

Proti: 89

ALDE: Hennis-Plasschaert, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Mulder, Starkevičiūtė

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Clark, Coûteaux, Goudin, Lundgren, Nattrass, Speroni, Titford, Wise, Wohlin

NI: Helmer

PPE-DE: Ashworth, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Cederschiöld, Chichester, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Nicholson, Ouzký, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

UEN: Camre, Crowley

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržel se: 16

GUE/NGL: Liotard, Meijer, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Železný

NI: Allister, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

8.   Zpráva Queiró A6-0235/2005

Pro: 477

ALDE: Onyszkiewicz

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Borghezio, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Speroni, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, De Michelis, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Mitchell, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 102

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Liotard, Meijer, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Coûteaux, Goudin, Lundgren, Nattrass, Titford, Wise, Wohlin, Železný

NI: Allister, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Rutowicz

PPE-DE: Cederschiöld, Díaz de Mera García Consuegra, Fjellner, Fraga Estévez, Galeote Quecedo, Hökmark, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Mato Adrover, Millán Mon, Montoro Romero, Rudi Ubeda, Varela Suanzes-Carpegna

PSE: Vincenzi

UEN: Camre, Zīle

Zdržel se: 5

NI: Dillen, Kozlík, Martin Hans-Peter, Martinez, Rivera

9.   Zpráva Queiró A6-0235/2005

Pro: 473

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, in 't Veld, Kacin, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Borghezio, Giertych, Grabowski, Pęk, Speroni, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Masiel, Mölzer, Mussolini, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cesa, Chmielewski, Coelho, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Joan i Marí, Smith

Proti: 96

ALDE: Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Maaten, Malmström, Manders, Riis-Jørgensen

GUE/NGL: Toussas

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Coûteaux, Goudin, Lundgren, Nattrass, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin

NI: Allister, Helmer, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Ashworth, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Cederschiöld, Chichester, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Nicholson, Ouzký, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržel se: 11

IND/DEM: Železný

NI: Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Romagnoli, Schenardi

PSE: Grech, Muscat

10.   Zpráva Queiró A6-0235/2005

Pro: 79

ALDE: Chiesa, Resetarits

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Borghezio, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Speroni, Tomczak, Zapałowski

PPE-DE: Podkański

PSE: Castex, Grech, Muscat

UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski

Verts/ALE: Aubert, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 494

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Meijer, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Goudin, Lundgren, Nattrass, Titford, Wise, Wohlin

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Schlyter

Zdržel se: 6

GUE/NGL: Liotard

IND/DEM: Železný

NI: Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera

Verts/ALE: Lucas

11.   Zpráva Queiró A6-0235/2005

Pro: 445

ALDE: Chiesa, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Van Hecke

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cesa, Chmielewski, Coelho, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Foglietta, Fotyga, Janowski, Libicki, Pirilli, Roszkowski

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 65

ALDE: Di Pietro, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Maaten, Manders, Mulder, Riis-Jørgensen, Staniszewska, Starkevičiūtė, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: de Brún, Meijer, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Clark, Goudin, Lundgren, Nattrass, Speroni, Titford, Wise, Wohlin

NI: Allister, Helmer

PPE-DE: Ashworth, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Cederschiöld, Chichester, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Nicholson, Ouzký, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

PSE: Hedh

UEN: Camre

Verts/ALE: Schlyter

Zdržel se: 69

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, in 't Veld, Kacin, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Malmström, Matsakis, Morillon, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Watson

GUE/NGL: Liotard

IND/DEM: Coûteaux, Železný

NI: Kozlík, Martin Hans-Peter

PSE: Andersson, van den Berg, Segelström, Westlund

UEN: Aylward, Crowley, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Lucas, Schmidt, Schroedter

12.   Zpráva Queiró A6-0235/2005

Pro: 470

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni

IND/DEM: Coûteaux, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, De Michelis, Masiel, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cesa, Chmielewski, Coelho, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Sonik, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Foglietta, Krasts, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 102

ALDE: Malmström

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Clark, Goudin, Lundgren, Nattrass, Piotrowski, Rogalski, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Beazley, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Cederschiöld, Chichester, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Nicholson, Ouzký, Purvis, Roithová, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Kristovskis, Libicki, Roszkowski

Verts/ALE: Hudghton, Lucas, Schlyter, Smith

Zdržel se: 11

IND/DEM: Železný

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Martin Hans-Peter, Martinez

PSE: Castex, Liberadzki

Verts/ALE: Kusstatscher, Lambert, Schmidt, Schroedter

13.   Zpráva Queiró A6-0235/2005

Pro: 478

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Bonde, Giertych, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cesa, Chmielewski, Coelho, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 73

ALDE: Malmström

GUE/NGL: de Brún, Liotard, Meijer, Sjöstedt, Svensson, Toussas

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Clark, Goudin, Krupa, Lundgren, Nattrass, Piotrowski, Rogalski, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Nicholson, Ouzký, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski

Verts/ALE: Schlyter

Zdržel se: 29

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Coûteaux, Pęk, Železný

NI: Kozlík, Martin Hans-Peter

PSE: Castex

Verts/ALE: Lucas

14.   Zpráva Queiró A6-0235/2005

Pro: 506

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Strož, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Giertych, Grabowski, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cesa, Chmielewski, Coelho, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 68

ALDE: Chatzimarkakis, Hennis-Plasschaert, Maaten, Malmström, Manders

GUE/NGL: de Brún, Liotard, Meijer, Sjöstedt, Svensson, Toussas

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Clark, Goudin, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin

NI: Allister, Claeys, Dillen, Helmer

PPE-DE: Ashworth, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Nicholson, Ouzký, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski

Zdržel se: 5

IND/DEM: Coûteaux, Krupa, Železný

NI: Kozlík, Martin Hans-Peter

15.   Zpráva Queiró A6-0235/2005

Pro: 471

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, in 't Veld, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Manders, Matsakis, Morillon, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Giertych, Grabowski, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Masiel, Rivera, Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cesa, Chmielewski, Coelho, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Ferber, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Evans Jillian, Hudghton, Smith, Staes, Trüpel, Turmes

Proti: 54

ALDE: Chatzimarkakis, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Maaten, Malmström

GUE/NGL: Sjöstedt, Svensson, Toussas

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Goudin, Lundgren, Nattrass, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin

NI: Allister, Helmer

PPE-DE: Ashworth, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fjellner, Hannan, Harbour, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Nicholson, Ouzký, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

UEN: Camre

Verts/ALE: Breyer, Schlyter

Zdržel se: 58

ALDE: Mulder, Starkevičiūtė

GUE/NGL: de Brún, Liotard, Meijer, Seppänen

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Coûteaux, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Speroni, Železný

NI: Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mussolini, Schenardi

UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski

Verts/ALE: Auken, Beer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Voggenhuber, Ždanoka

Opravy hlasování

Zdržel se:

Pedro Guerreiro

16.   Zpráva Svensson A6-0250/2005

Pro: 231

ALDE: Andria, Bourlanges, Cocilovo, Cornillet, Deprez, Pistelli, Prodi

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Coûteaux, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Speroni, Tomczak, Zapałowski

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Ayuso González, Barsi-Pataky, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cesa, Chmielewski, Coelho, Dehaene, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Surján, Szájer, Tajani, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zwiefka

PSE: Batzeli, Walter, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Foglietta, Fotyga, Janowski, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski

Proti: 332

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Chiesa, Davies, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Lundgren, Nattrass, Titford, Wise, Wohlin

NI: Battilocchio, Belohorská, De Michelis, Helmer

PPE-DE: Audy, Bachelot-Narquin, Bauer, Bowis, Brepoels, Cederschiöld, Dover, Esteves, Fjellner, Florenz, Gaubert, Gauzès, Grosch, Grossetête, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Lamassoure, Marques, Mathieu, Ouzký, Purvis, Saïfi, Seeberg, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Tannock, Thyssen, Toubon, Van Orden, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Aylward, Camre, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržel se: 16

ALDE: Fourtou, Harkin, Lynne

IND/DEM: Železný

NI: Kozlík, Rivera

PPE-DE: Bradbourn, Chichester, Descamps, Duchoň, Guellec, Kamall, Samaras

UEN: Crowley, Krasts, Kristovskis

Opravy hlasování

Proti:

Hans-Peter Martin, Hélène Goudin

17.   Zpráva Svensson A6-0250/2005

Pro: 543

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Gentvilas, Geremek, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Lax, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Coûteaux, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Dehaene, Descamps, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Klamt, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 13

ALDE: Andria, Lynne, Prodi, Takkula, Toia

IND/DEM: Nattrass

NI: Allister

PPE-DE: Klaß, Landsbergis, Wortmann-Kool

PSE: Attard-Montalto

UEN: Aylward, Ryan

Zdržel se: 16

ALDE: Fourtou, Gibault, Griesbeck, Harkin, Laperrouze, Lehideux, Pistelli

IND/DEM: Batten, Clark, Titford, Wise

NI: Claeys, Kozlík, Martinez, Rivera

PPE-DE: Deß

18.   Zpráva Svensson A6-0250/2005

Pro: 418

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Gentvilas, Geremek, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Lax, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wohlin, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Bushill-Matthews, Cabrnoch, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Dehaene, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dover, Doyle, Duchoň, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Fraga Estévez, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Kamall, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langendries, López-Istúriz White, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nicholson, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Podkański, Pomés Ruiz, Purvis, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schöpflin, Seeberg, Škottová, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Wortmann-Kool, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Pirilli, Roszkowski, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 118

ALDE: Deprez, Lynne, Takkula

IND/DEM: Coûteaux, Speroni

NI: Allister, Masiel

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Beazley, Berend, Böge, Braghetto, Březina, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Deß, Dionisi, Dombrovskis, Ebner, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Friedrich, Gahler, Gaľa, Glattfelder, Gomolka, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Mauro, Mayer, Mitchell, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Posselt, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Rübig, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Sonik, Stenzel, Surján, Szájer, Tajani, Ulmer, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zimmerling, Zwiefka

PSE: Attard-Montalto, Grech, Muscat

UEN: Aylward, Camre, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Zdržel se: 33

ALDE: Fourtou, Gibault, Griesbeck, Harkin, Laperrouze, Lehideux, Prodi

IND/DEM: Batten, Clark, Nattrass, Titford, Wise, Železný

NI: Claeys, Dillen, Kozlík, Mölzer

PPE-DE: Brejc, Coelho, Descamps, Doorn, Duka-Zólyomi, Freitas, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Guellec, Jordan Cizelj, Landsbergis, Pinheiro, Schmitt Pál, Silva Peneda, Sommer

Opravy hlasování

Pro:

Joseph Muscat

Proti:

Paul Rübig, Othmar Karas, Reinhard Rack, Ursula Stenzel, Richard Seeber

19.   Zpráva Svensson A6-0250/2005

Pro: 356

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Gentvilas, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Lax, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Helmer, Le Pen Jean-Marie, Martin Hans-Peter, Mölzer, Rivera

PPE-DE: Andrikienė, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Bowis, Brepoels, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Duchoň, Esteves, Fjellner, Florenz, Freitas, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Harbour, Higgins, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Korhola, Lamassoure, Langendries, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Purvis, Saïfi, Samaras, Sartori, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Seeberg, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Tannock, Thyssen, Toubon, Vakalis, Van Orden, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Wortmann-Kool, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Crowley, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 165

ALDE: Takkula

IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Speroni, Tomczak, Zapałowski

NI: Allister, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Le Pen Marine, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ayuso González, Beazley, Berend, Böge, Braghetto, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cesa, Dehaene, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doyle, Ebner, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Gyürk, Handzlik, Hannan, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Hudacký, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schröder, Schwab, Seeber, Sonik, Stenzel, Strejček, Surján, Szájer, Tajani, Trakatellis, Ulmer, Varela Suanzes-Carpegna, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zimmerling, Zwiefka

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Foglietta, Fotyga, Janowski, Libicki, Pirilli, Roszkowski, Ryan

Zdržel se: 43

ALDE: Fourtou, Gibault, Griesbeck, Harkin, Laperrouze, Lehideux, Lynne, Prodi, Starkevičiūtė

IND/DEM: Batten, Borghezio, Clark, Nattrass, Titford, Wise

NI: Kozlík

PPE-DE: Ashworth, Bradbourn, Brejc, Chichester, Descamps, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Goepel, Guellec, Hatzidakis, Hoppenstedt, Jałowiecki, Jordan Cizelj, Kratsa-Tsagaropoulou, Maat, Mavrommatis, Nicholson, Pinheiro, Rübig, Schmitt Pál, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Zatloukal, Zieleniec

UEN: Camre

Opravy hlasování

Proti:

Paul Rübig, Othmar Karas, Reinhard Rack, Ursula Stenzel, Richard Seeber, Joseph Muscat

20.   Zpráva Svensson A6-0250/2005

Pro: 511

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Gentvilas, Geremek, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Lax, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren, Wohlin, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mölzer, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Descamps, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Klamt, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Krasts, Kristovskis, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 38

IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Allister, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Klaß, Surján

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan

Zdržel se: 21

ALDE: Bourlanges, Cornillet, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Harkin, Laperrouze, Lehideux, Lynne, Prodi, Starkevičiūtė

IND/DEM: Batten, Borghezio, Clark, Nattrass, Speroni, Titford, Wise

NI: Kozlík

PPE-DE: Deß

PSE: Pahor

Opravy hlasování

Pro:

Avril Doyle

21.   Zpráva Svensson A6-0250/2005

Pro: 538

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Gentvilas, Geremek, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Lax, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Coûteaux, Giertych, Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Speroni, Tomczak, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mölzer, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Dehaene, Descamps, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Klamt, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Pirilli, Roszkowski, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 6

PPE-DE: Klaß

UEN: Aylward, Camre, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Zdržel se: 27

ALDE: Bourlanges, Cornillet, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Harkin, Laperrouze, Lehideux, Lynne, Prodi, Toia

IND/DEM: Batten, Clark, Nattrass, Titford, Wise

NI: Allister, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Deß

22.   Zpráva Svensson A6-0250/2005

Pro: 279

ALDE: Andria, Cocilovo, Ortuondo Larrea, Pistelli, Prodi, Resetarits, Van Hecke, Virrankoski

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Speroni, Tomczak, Zapałowski

NI: Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Masiel, Mölzer, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cesa, Chmielewski, Coelho, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zwiefka

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cramer, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Horáček, Hudghton, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 245

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Chiesa, Davies, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Wallis, Watson

IND/DEM: Lundgren, Wohlin

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, De Michelis, Helmer, Mussolini

PPE-DE: Audy, Bachelot-Narquin, Bowis, Cabrnoch, Cederschiöld, Esteves, Fjellner, Gauzès, Grossetête, Harbour, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Korhola, Lamassoure, Mathieu, Ouzký, Saïfi, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Tannock, Toubon, Van Orden, Vlasto, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Evans Jillian, Romeva i Rueda, Staes

Zdržel se: 46

ALDE: Bourlanges, Cornillet, Di Pietro, Fourtou, Samuelsen, Toia, Väyrynen

IND/DEM: Batten, Clark, Goudin, Nattrass, Titford, Wise, Železný

NI: Kozlík, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Bradbourn, Brepoels, Chichester, Descamps, Deß, Duchoň, Fajmon, Guellec, Hannan, Kamall, Nicholson, Purvis, Samaras

UEN: Camre, Krasts, Zīle

Verts/ALE: Bennahmias, Buitenweg, Flautre, Hammerstein Mintz, Hassi, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Lagendijk, Lucas, Özdemir, Onesta, Smith, Trüpel

Opravy hlasování

Proti:

Vittorio Agnoletto, Roberto Musacchio, Giusto Catania

23.   Zpráva Svensson A6-0250/2005

Pro: 173

ALDE: Andria, Cocilovo, Ortuondo Larrea, Prodi

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren, Speroni, Wohlin

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Audy, Bachelot-Narquin, Bauer, Chmielewski, Díaz de Mera García Consuegra, Gaubert, Gauzès, Grossetête, Hatzidakis, Itälä, Járóka, Jordan Cizelj, Karas, Lamassoure, Liese, Lulling, Méndez de Vigo, Poettering, Posselt, Rudi Ubeda, Schöpflin, Seeberg, Stevenson, Sudre, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vlasto

PSE: Andersson, Batzeli, van den Berg, Berger, Bozkurt, Bullmann, Christensen, Correia, Estrela, Ettl, Falbr, Fernandes, Gebhardt, Gierek, Gurmai, Hänsch, Hedh, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lehtinen, Liberadzki, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Pahor, Paleckis, Piecyk, Prets, Rapkay, Rothe, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Walter, Westlund, Wynn

UEN: Aylward, Crowley, Krasts, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cramer, Evans Jillian, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Turmes, Ždanoka

Proti: 244

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Virrankoski, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski

NI: Allister, Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Barsi-Pataky, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Březina, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Deß, Deva, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Gyürk, Handzlik, Hannan, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jeggle, Kaczmarek, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Pomés Ruiz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zwiefka

PSE: De Rossa, Goebbels, Herczog, Martínez Martínez

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kristovskis, Libicki, Pirilli, Roszkowski

Zdržel se: 149

ALDE: Bourlanges, Chiesa, Cornillet, Manders, Resetarits, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Wallis

IND/DEM: Borghezio, Železný

NI: Claeys, Dillen, Martin Hans-Peter, Mölzer

PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Chichester, Coelho, Descamps, Duchoň, Goepel, Grosch, Guellec, Harbour, Jarzembowski, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Langendries, Mavrommatis, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Papastamkos, Purvis, Samaras, Schmitt Pál, Schröder, Vakalis

PSE: Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Beglitis, Beňová, Berès, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, El Khadraoui, Evans Robert, Fava, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Geringer de Oedenberg, Gomes, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Laignel, Lambrinidis, Leinen, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Poignant, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Savary, Skinner, Stihler, Stockmann, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Whitehead, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Camre

Verts/ALE: Bennahmias, Buitenweg, Flautre, Jonckheer, Lagendijk, Onesta, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber

Opravy hlasování

Proti:

Brian Crowley, Liam Aylward, Eoin Ryan, Seán Ó Neachtain, Ryszard Czarnecki, Maria da Assunção Esteves, Íñigo Méndez de Vigo, Leopold Józef Rutowicz

Zdržel se:

Edit Herczog, Vittorio Agnoletto, Roberto Musacchio, Giusto Catania

24.   Zpráva Cornillet A6-0173/2005

Pro: 75

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Czarnecki Ryszard, De Michelis, Rutowicz

PSE: Fernandes

Proti: 430

ALDE: Malmström

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Goudin, Lundgren, Speroni, Wise, Wohlin, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Gomes, Grabowska, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan

Verts/ALE: Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Hassi, Hudghton, Lipietz, Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Ždanoka

Zdržel se: 49

IND/DEM: Batten, Clark, Nattrass

NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Podkański

PSE: Attard-Montalto, Grech, Muscat

UEN: Angelilli, Berlato, Krasts, Pirilli, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Evans Jillian, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Rühle, Trüpel, Voggenhuber

25.   Zpráva Cornillet A6-0173/2005

Pro: 295

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Borghezio

NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere, Zīle

Proti: 219

GUE/NGL: Sjöstedt, Toussas

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Rutowicz

PPE-DE: Albertini

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržel se: 35

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Clark, Nattrass, Wise

NI: Allister, Kozlík, Rivera

UEN: Camre

Verts/ALE: Isler Béguin

26.   Zpráva Cornillet A6-0173/2005

Pro: 332

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Borghezio

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Descamps, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zwiefka

PSE: Attard-Montalto, Grech, Muscat

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 198

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Battilocchio, De Michelis

PPE-DE: Deß, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

Verts/ALE: Romeva i Rueda, Schlyter

Zdržel se: 11

IND/DEM: Batten, Clark, Nattrass, Wise

NI: Allister, Belohorská, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera

PPE-DE: Podkański

Verts/ALE: Lucas

27.   Zpráva Cornillet A6-0173/2005

Pro: 368

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Virrankoski, Watson

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posselt, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Bösch, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Casaca, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Díez González, Ettl, Fava, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Grabowska, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Hazan, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Lambrinidis, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Napoletano, Öger, Paleckis, Pinior, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wynn, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere, Zīle

Proti: 81

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Giertych, Goudin, Grabowski, Lundgren, Nattrass, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Ebner, Hannan, Strejček

UEN: Camre, Libicki

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržel se: 17

ALDE: Chiesa

IND/DEM: Borghezio

NI: Claeys, Dillen, Lang, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli

PPE-DE: Podkański, Queiró

PSE: Hamon, Laignel

UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Roszkowski

28.   Zpráva Cornillet A6-0173/2005

Pro: 368

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Virrankoski, Watson

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posselt, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Bösch, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Casaca, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Díez González, Ettl, Fava, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Grabowska, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Hazan, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Lambrinidis, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Napoletano, Öger, Paleckis, Pinior, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wynn, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere, Zīle

Proti: 81

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Giertych, Goudin, Grabowski, Lundgren, Nattrass, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Ebner, Hannan, Strejček

UEN: Camre, Libicki

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržel se: 17

ALDE: Chiesa

IND/DEM: Borghezio

NI: Claeys, Dillen, Lang, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli

PPE-DE: Podkański, Queiró

PSE: Hamon, Laignel

UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Roszkowski

29.   Společný návrh usnesení — B6-0457/2005 — Čína

Pro: 78

ALDE: Hall, Lynne, Matsakis, Staniszewska

GUE/NGL: Brie, Meijer

IND/DEM: Belder, Bonde, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Tomczak

NI: Martin Hans-Peter

PPE-DE: Andrikienė, Audy, Bachelot-Narquin, Bowis, Březina, Caspary, Chichester, Deß, Duka-Zólyomi, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gauzès, Grossetête, Hatzidakis, Kaczmarek, Karas, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Lulling, Mavrommatis, Mayer, Olbrycht, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Rübig, Sommer, Sonik, Vatanen, Vlasák, Wieland, Záborská, Zaleski, Zimmerling

PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Beglitis, Bullmann, De Keyser, Ettl, Herczog, Honeyball, Kindermann, Kuc, Lambrinidis, Martínez Martínez, Medina Ortega, Patrie, Pinior, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Stihler

UEN: Libicki

Verts/ALE: Isler Béguin, Lagendijk, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith

Proti: 5

GUE/NGL: Kohlíček, Remek, Strož, Toussas

NI: Romagnoli

Zdržel se: 1

GUE/NGL: Triantaphyllides

30.   Společný návrh usnesení — B6-0456/2005 — Sýrie

Pro: 82

ALDE: Hall, Lynne, Matsakis, Staniszewska

GUE/NGL: Brie, Meijer, Triantaphyllides

IND/DEM: Belder, Bonde, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Tomczak

NI: Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Audy, Bachelot-Narquin, Bowis, Březina, Caspary, Chichester, Deß, Duka-Zólyomi, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gauzès, Grossetête, Hatzidakis, Kaczmarek, Karas, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Lulling, Mavrommatis, Mayer, Olbrycht, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Rübig, Sommer, Sonik, Vatanen, Vlasák, Wieland, Záborská, Zaleski, Zimmerling

PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Beglitis, Bullmann, De Keyser, Ettl, Herczog, Honeyball, Kindermann, Kuc, Lambrinidis, Martínez Martínez, Medina Ortega, Patrie, Pinior, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Stihler

UEN: Libicki

Verts/ALE: Isler Béguin, Lagendijk, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith

Proti: 1

GUE/NGL: Toussas

Zdržel se: 3

GUE/NGL: Kohlíček, Remek, Strož

31.   Zpráva Bowis A6-0215/2005

Pro: 72

ALDE: Hall, Lynne, Matsakis, Staniszewska

GUE/NGL: Kohlíček, Meijer, Remek, Strož, Toussas, Triantaphyllides

NI: Czarnecki Ryszard, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Audy, Bachelot-Narquin, Bowis, Březina, Caspary, Chichester, Deß, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gauzès, Grossetête, Hatzidakis, Kaczmarek, Karas, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Lulling, Mavrommatis, Mayer, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Rübig, Sommer, Sonik, Vatanen, Vlasák, Wieland, Zimmerling

PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Beglitis, Bullmann, De Keyser, Ettl, Herczog, Honeyball, Kindermann, Kuc, Lambrinidis, Martínez Martínez, Medina Ortega, Pinior, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Stihler, Swoboda

Verts/ALE: Isler Béguin, Lagendijk, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith

Proti: 8

IND/DEM: Belder, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Tomczak

PPE-DE: Záborská, Zaleski

UEN: Libicki

Zdržel se: 2

NI: Martin Hans-Peter, Romagnoli

32.   Zpráva Bowis A6-0215/2005

Pro: 78

ALDE: Hall, Lynne, Matsakis, Staniszewska

GUE/NGL: Brie, Kohlíček, Meijer, Remek, Strož, Toussas, Triantaphyllides

IND/DEM: Belder

NI: Czarnecki Ryszard, Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Audy, Bachelot-Narquin, Bowis, Březina, Caspary, Chichester, Deß, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gauzès, Grossetête, Hatzidakis, Kaczmarek, Karas, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Lulling, Mavrommatis, Mayer, Olbrycht, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Rübig, Sommer, Sonik, Vatanen, Vlasák, Wieland, Záborská, Zaleski, Zimmerling

PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Beglitis, Bullmann, De Keyser, Ettl, Herczog, Honeyball, Kindermann, Kuc, Lambrinidis, Martínez Martínez, Medina Ortega, Pinior, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Stihler, Swoboda

Verts/ALE: Isler Béguin, Lagendijk, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith

Proti: 4

IND/DEM: Krupa, Piotrowski, Rogalski, Tomczak

Zdržel se: 1

NI: Martin Hans-Peter

33.   Zpráva Bowis A6-0215/2005

Pro: 79

ALDE: Hall, Lynne, Matsakis, Staniszewska

GUE/NGL: Brie, Kohlíček, Meijer, Remek, Strož, Toussas, Triantaphyllides

IND/DEM: Belder

NI: Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Audy, Bachelot-Narquin, Bowis, Březina, Caspary, Chichester, Deß, Duka-Zólyomi, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gauzès, Grossetête, Hatzidakis, Kaczmarek, Karas, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Lulling, Mavrommatis, Mayer, Olbrycht, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Rübig, Sommer, Sonik, Vatanen, Vlasák, Wieland, Záborská, Zaleski, Zimmerling

PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Beglitis, Bullmann, De Keyser, Ettl, Herczog, Honeyball, Kindermann, Kuc, Lambrinidis, Martínez Martínez, Medina Ortega, Pinior, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Stihler, Swoboda

Verts/ALE: Isler Béguin, Lagendijk, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith

Proti: 5

IND/DEM: Krupa, Piotrowski, Rogalski, Tomczak

NI: Romagnoli

Zdržel se: 1

UEN: Libicki

34.   Zpráva Bowis A6-0215/2005

Pro: 77

ALDE: Hall, Lynne, Matsakis, Staniszewska

GUE/NGL: Brie, Kohlíček, Meijer, Remek, Strož, Toussas, Triantaphyllides

NI: Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Audy, Bachelot-Narquin, Bowis, Březina, Caspary, Chichester, Deß, Duka-Zólyomi, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gauzès, Grossetête, Hatzidakis, Kaczmarek, Karas, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Lulling, Mavrommatis, Mayer, Olbrycht, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Rübig, Sommer, Sonik, Vatanen, Vlasák, Wieland, Zaleski, Zimmerling

PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Beglitis, Bullmann, De Keyser, Ettl, Herczog, Honeyball, Kindermann, Kuc, Lambrinidis, Martínez Martínez, Medina Ortega, Pinior, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Stihler, Swoboda

Verts/ALE: Isler Béguin, Lagendijk, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith

Proti: 5

IND/DEM: Belder, Krupa, Piotrowski

NI: Romagnoli

UEN: Libicki

35.   Zpráva Bowis A6-0215/2005

Pro: 81

ALDE: Hall, Lynne, Matsakis, Staniszewska

GUE/NGL: Brie, Kohlíček, Meijer, Remek, Strož, Toussas, Triantaphyllides

IND/DEM: Belder, Krupa

NI: Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Audy, Bachelot-Narquin, Bowis, Březina, Caspary, Chichester, Deß, Duka-Zólyomi, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gauzès, Grossetête, Hatzidakis, Kaczmarek, Karas, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Lulling, Mavrommatis, Mayer, Olbrycht, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Rübig, Sommer, Sonik, Vatanen, Vlasák, Wieland, Záborská, Zaleski

PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Beglitis, Bullmann, De Keyser, Ettl, Herczog, Honeyball, Kindermann, Kuc, Lambrinidis, Martínez Martínez, Medina Ortega, Pinior, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Stihler, Swoboda

UEN: Libicki

Verts/ALE: Isler Béguin, Lagendijk, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith

Proti: 3

IND/DEM: Piotrowski, Rogalski, Tomczak

Zdržel se: 1

PPE-DE: Zimmerling

36.   Zpráva Bowis A6-0215/2005

Pro: 79

ALDE: Hall, Lynne, Matsakis, Staniszewska

GUE/NGL: Brie, Kohlíček, Meijer, Remek, Strož, Toussas, Triantaphyllides

IND/DEM: Belder

NI: Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Audy, Bachelot-Narquin, Bowis, Březina, Caspary, Chichester, Deß, Duka-Zólyomi, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gauzès, Grossetête, Hatzidakis, Kaczmarek, Karas, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Lulling, Mavrommatis, Mayer, Olbrycht, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Rübig, Sommer, Sonik, Vatanen, Vlasák, Wieland, Záborská, Zaleski

PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Beglitis, Bullmann, De Keyser, Ettl, Herczog, Honeyball, Kindermann, Kuc, Lambrinidis, Martínez Martínez, Medina Ortega, Pinior, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Stihler, Swoboda

UEN: Libicki

Verts/ALE: Isler Béguin, Lagendijk, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith

Proti: 3

IND/DEM: Krupa, Piotrowski, Rogalski

Zdržel se: 2

NI: Romagnoli

PPE-DE: Zimmerling

37.   Zpráva Bowis A6-0215/2005

Pro: 75

ALDE: Hall, Lynne, Matsakis, Staniszewska

GUE/NGL: Brie, Kohlíček, Meijer, Remek, Strož, Toussas, Triantaphyllides

NI: Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Audy, Bachelot-Narquin, Bowis, Březina, Caspary, Chichester, Deß, Duka-Zólyomi, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gauzès, Grossetête, Hatzidakis, Kaczmarek, Karas, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Lulling, Mavrommatis, Mayer, Olbrycht, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Rübig, Sommer, Sonik, Vatanen, Vlasák, Wieland

PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Beglitis, Bullmann, De Keyser, Ettl, Herczog, Honeyball, Kindermann, Kuc, Lambrinidis, Martínez Martínez, Medina Ortega, Pinior, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Stihler, Swoboda

Verts/ALE: Isler Béguin, Lagendijk, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith

Proti: 10

IND/DEM: Belder, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Tomczak

NI: Romagnoli

PPE-DE: Záborská, Zaleski, Zimmerling

UEN: Libicki

38.   Zpráva Bowis A6-0215/2005

Pro: 79

ALDE: Hall, Lynne, Matsakis, Staniszewska

GUE/NGL: Brie, Kohlíček, Meijer, Remek, Strož, Toussas, Triantaphyllides

IND/DEM: Belder

NI: Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Audy, Bachelot-Narquin, Bowis, Březina, Caspary, Chichester, Deß, Duka-Zólyomi, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gauzès, Grossetête, Hatzidakis, Kaczmarek, Karas, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Lulling, Mavrommatis, Mayer, Olbrycht, Panayotopoulos-Cassiotou, Pleštinská, Posselt, Rübig, Sommer, Sonik, Tannock, Vatanen, Vlasák, Wieland, Záborská, Zaleski, Zimmerling

PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Beglitis, Bullmann, De Keyser, Ettl, Herczog, Honeyball, Kindermann, Kuc, Lambrinidis, Martínez Martínez, Medina Ortega, Pinior, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Stihler, Swoboda

Verts/ALE: Isler Béguin, Lagendijk, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith

Proti: 5

IND/DEM: Piotrowski, Rogalski, Tomczak

NI: Romagnoli

UEN: Libicki

Zdržel se: 2

IND/DEM: Krupa

PPE-DE: Papastamkos

39.   Zpráva Bowis A6-0215/2005

Pro: 76

ALDE: Hall, Lynne, Matsakis, Staniszewska

GUE/NGL: Brie, Kohlíček, Meijer, Remek, Strož, Triantaphyllides

NI: Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Audy, Bachelot-Narquin, Bowis, Březina, Caspary, Chichester, Deß, Duka-Zólyomi, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gauzès, Grossetête, Hatzidakis, Kaczmarek, Karas, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Lulling, Mavrommatis, Mayer, Olbrycht, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Rübig, Sommer, Sonik, Tannock, Vatanen, Vlasák, Wieland, Zimmerling

PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Beglitis, Bullmann, De Keyser, Ettl, Herczog, Honeyball, Kindermann, Kuc, Lambrinidis, Martínez Martínez, Medina Ortega, Pinior, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Stihler, Swoboda

Verts/ALE: Isler Béguin, Lagendijk, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith

Proti: 8

IND/DEM: Belder, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Tomczak

PPE-DE: Záborská, Zaleski

UEN: Libicki

Zdržel se: 2

GUE/NGL: Toussas

NI: Romagnoli


PŘIJATÉ TEXTY

 

P6_TA(2005)0334

Přírodní katastrofy (požáry a záplavy)

Usnesení Evropského parlamentu o přírodních katastrofách (požárech a povodních) tohoto léta v Evropě

Evropský parlament,

s ohledem na články 2, 6 a 174 Smlouvy o ES,

s ohledem na svá usnesení ze dne 5. září 2002 o povodních v Evropě (1), ze dne 13. ledna 2005 o výsledcích konference o změně klimatu v Buenos Aires (2), ze dne 14. dubna 2005 o suchu v Portugalsku (3) a ze dne 12. května 2005 o suchu ve Španělsku (4),

s ohledem na Kjótský protokol k Rámcové úmluvě OSN o změně klimatu z 11. prosince 1997 a na ratifikaci Kjótského protokolu Evropským společenstvím dne 31. května 2002,

s ohledem na vědeckou zprávu Institutu pro udržitelný rozvoj a výzkum Společného výzkumného centra Komise o klimatické změně a evropské vodní dimenzi (5),

s ohledem na nařízení „Forest Focus“ (6),

s ohledem na sdělení Komise ze dne 3. listopadu 1998 o evropské strategii v oblasti lesního hospodářství (KOM(1998)0649),

s ohledem na návrhy Komise ze dne 29. září 2004 o budoucím programu LIFE+ (KOM(2004)0621),

s ohledem na nově zřízený Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova (EAFRD),

s ohledem na sdělení Komise ze dne 20. dubna 2005 o schopnosti EU reagovat v případě katastrof a krizí (KOM(2005)0153),

s ohledem na sdělení Komise ze dne 20. dubna 2005 o zlepšení opatření týkajících se civilní ochrany (KOM(2005)0137),

s ohledem na čl. 103 odst. 4 jednacího řádu,

A.

s ohledem na proměnlivost evropského podnebí a zničující požáry a těžké povodně, které v létě 2005 rozsévaly smrt a zkázu po celém evropském kontinentu, včetně členských států EU, kandidátských zemí a bezprostředních sousedů EU; s ohledem na neslýchanou zkázu, kterou v amerických státech Louisiana, Mississippi a Alabama způsobil hurikán Katrina,

B.

s ohledem na smrt desítek lidí v postižených zemích - požárníků, vojáků, civilistů a dobrovolníků -, kteří přišli o život v boji s těmito nebývale prudkými požáry a strašnými povodněmi,

C.

s ohledem na rozsáhlé škody způsobené těmito katastrofami v Evropě, včetně zničení statisíců hektarů lesů a smíšené vegetace, vinic, olivových hájů, ovocných sadů, domů a zemědělské infrastruktury v Portugalsku, Španělsku, Francii a Řecku,

D.

vzhledem k tomu, že část těchto požárů souvisí s letošním suchem a vysokými teplotami, ale také se zanedbáváním venkova, s nedostatečným udržováním lesů, s vysazováním nevhodných odrůd stromů a značným procentem trestné činnosti,

E.

vzhledem k tomu, že extrémní a těžké sucho, ke kterému došlo na jihu Evropy, přispělo ke snížení vlhkosti půdy, a tím zvýšilo hrozbu lesních požárů a jejich agresivitu; vzhledem k tomu, že se posledních několik let vyznačovalo četnými výskyty sucha a rostoucím počtem lesních požárů v oblastech jižní Evropy, zesilujících desertifikaci mnoha oblastí a ovlivňujících zemědělství, chov hospodářských zvířat a lesní zdroje,

F.

vzhledem k tomu, že změna klimatu je jedním z velkých problémů 21. století a má významné negativní důsledky pro globální životní prostředí i důsledky hospodářské a sociální, včetně zvýšení výskytu a intenzity případů extrémního počasí po celé planetě; vzhledem k tomu, že cíle Kjótského protokolu jsou nutnou podmínkou globální strategie pro změnu klimatu, že je však třeba stanovit další cíle pro období po roce 2012,

G.

s ohledem na hospodářské a sociální škody, které tyto požáry a povodně způsobily místním hospodářstvím, výrobním činnostem a cestovnímu ruchu,

H.

vzhledem k tomu, že tyto požáry jsou společným problémem opakujícím se v celé jižní Evropě a že povaha lesů a podnebí této části Evropy z ní činí jedno z nejzranitelnějších území Unie,

I.

vzhledem k tomu, že již podruhé za čtyři roky byly země střední, východní a severní Evropy stiženy těžkými povodněmi, které přímo postihly tisíce rodin, jejich obydlí, jiné druhy soukromého majetku i veřejnou infrastrukturu a zemědělství,

J.

vzhledem k tomu, že členské státy, zejména pak kohezní země, i kandidátské země a sousední země jen obtížně zvládaly tak obrovské přírodní katastrofy bez pomoci, a že je zřejmé, že potřebují solidaritu a pomoc,

K.

vzhledem k tomu, že dopady požárů a škody způsobené povodněmi mnohdy překračují vnitřní hranice, a je tudíž nezbytné posílit společné zdroje pro boj s přírodními katastrofami a mechanismy Společenství pro civilní ochranu,

L.

vzhledem k tomu, že politika rozvoje venkova pro řešení tohoto problému nepostačuje; bere s překvapením na vědomí, že v rámci nového Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EAFRD) již nebude financována pomoc zemědělcům při výstavbě protipožárních pruhů,

M.

vzhledem k tomu, že sdělení Komise o evropské strategii v oblasti lesního hospodářství nenavrhuje žádná konkrétní opatření pro boj s požáry, ačkoli ty představují hlavní faktor v úpadku evropských lesů,

N.

bere na vědomí sdělení Komise o řízení rizik a řešení krizí v zemědělství a rovněž sdělení o schopnosti EU reagovat v případě katastrof a krizí a o zlepšení akceschopnosti civilní ochrany,

1.

vyjadřuje svou solidaritu a hluboký soucit s rodinami všech těch, kteří přišli o život, a s obyvateli oblastí postižených během tohoto tragického léta; vzdává hold nasazení hasičů a civilistů, kteří při hašení požárů riskovali své životy;

2.

domnívá se, že důsledky těchto katastrof mají větší než pouze národní rozsah a že vyžadují opravdové nasazení na evropské úrovni;

3.

vítá solidaritu EU a jejích členských států s postiženými oblastmi jak v členských státech, tak v kandidátských zemích, a cennou pomoc nabídnutou jejich orgánům a tísňovým službám;

4.

vyjadřuje své znepokojení nad rostoucím počtem přírodních katastrof, které odborníci vzhledem ke zhoršení extrémních událostí do velké míry připisovali změně klimatu;

5.

znovu opakuje svůj názor, že Kjótský protokol stále zůstává ústředním nástrojem globální strategie pro zastavení změny klimatu; vyzývá Komisi, aby učinila opatření pro zajištění respektování závazků přijatých v Kjótu a po něm; interpretuje tyto extrémní klimatické podmínky jako další znak potřeby ambiciózní světové akce pro zastavení změny klimatu;

6.

souhlasí s tím, že je potřeba naléhavě upravit pravidla Fondu solidarity tak, aby jednoznačně zahrnoval pomoc obyvatelstvu postiženému suchem, lesními požáry a jinými katastrofami a vnitrostátním orgánům uložil povinnost informovat občany o finanční pomoci Společenství a tuto pomoc zviditelnit v jednotlivých projektech; dále trvá na tom, že je třeba okamžitě použít tuto pomoc v postižených oblastech a zemích;

7.

připomíná existenci Fondu solidarity v rozpočtu EU a doufá, že Komise urychleně uvolní nezbytné prostředky, jakmile příslušné členské státy předloží své žádosti o pomoc, včetně předvstupní pomoci, aby pomohla kandidátským zemím a třetím zemím rychle se vypořádat s následky povodní;

8.

vyzývá Komisi, aby pokračovala ve spolupráci s vnitrostátními orgány v zájmu pomoci postiženému obyvatelstvu, minimalizace vlivu požárů a povodní na životní prostředí i v zájmu poskytování veřejné pomoci na obnovu výrobního potenciálu v postižených oblastech, v zájmu opětovného vytváření pracovních míst a přijetí vhodných opatření, která vynahradí sociální újmy vyplývající ze ztráty zaměstnání a jiných zdrojů příjmů; rovněž naléhavě žádá, aby Komise uspíšila všechny příslušné administrativní postupy Společenství, jmenovitě pak ty, které souvisejí s potřebou vytvoření nového plánu pro strukturální fondy a Fond soudržnosti, a aby docílila pružnějšího fungování těchto dosti strnulých fondů;

9.

vyzývá Komisi a členské státy, aby usilovaly o užší spolupráci v oblasti opatření týkajících se civilní ochrany v případě přírodních katastrof, s cílem prevence a minimalizace jejich zničujících dopadů prostřednictvím poskytování služeb souvisejících s včasným varováním, koordinací a logistickými nástroji, zejména tím, že umožní poskytnutí dalších zdrojů pro civilní ochranu na velké nouzové situace a že vytvoří Evropské sbory civilní ochrany se zvláštním důrazem na zranitelnost příhraničních oblastí;

10.

vyzývá Radu, aby nepřehlížela potřebu dlouhodobých investic k tomu, aby politiky zabraňovaly takovým katastrofám nebo omezovaly jimi způsobené škody a aby proto upustila od své strategie, která omezuje budoucí finanční výhled na 1% HND EU;

11.

vyzývá Komisi, aby provedla důkladnou analýzu příčin, následků a dopadů letošních letních požárů, zejména v oblasti evropského lesnictví, aby předložila návrhy rozvoje politiky Společenství pro kontrolu lesních požárů a aby vypracovala společný protokol o boji proti požárům; vyzývá k tomu, aby opětovné zalesnění postižených oblastí respektovalo bioklimatický charakter a životní prostředí a využívalo druhů a odrůd, které lépe odolávají ohni a suchu a jsou přizpůsobené místním podmínkám; trvá na tom, aby Společenství podporovalo znovuvysazování lesů;

12.

vyzývá Komisi, aby podporovala opatření na udržitelnější využívání vody, půdy a biologických zdrojů, včetně opatření na zvýšení informovanosti obyvatelstva, a to zejména v jižní Evropě;

13.

vyjadřuje politování nad rozhodnutím Rady zastavit poskytování pomoci zemědělcům na budování protipožárních pruhů a žádá o obnovení této finanční pomoci; zdůrazňuje, že je třeba vytvářet politiky účinné prevence lesních požárů, a opětovně zdůrazňuje, že Komise musí podporovat průběžné sledování a prevenci, zejména v rámci nařízení „Forest Focus“ a v rámci nové strategie Evropské unie v oblasti lesního hospodářství, s cílem chránit lesy Společenství před požáry a zejména pak finančně podporovat vhodná opatření na ochranu lesů proti požárům, jako například protipožární zábrany, lesní stezky, přístupová místa, vodní hydranty a programy lesní správy;

14.

doporučuje zřízení evropské stanice pro sledování sucha, desertifikace, povodní a jiných následků změny klimatu s cílem shromažďovat informace a zajistit účinnější reakci;

15.

domnívá se, že škody způsobené nedávnými událostmi dále zdůrazňují, že zmírnění globálního oteplování bude mnohem méně nákladné než jeho následky; také si je vědom toho, že mnoho politik potřebných k zastavení nebezpečných změn klimatu poskytne zaručený úspěch, pokud jde o omezování závislosti na ropě, zlepšení kvality ovzduší a o růst úspor;

16.

vyzývá k posílení politiky v oblasti lesního hospodářství na úrovni Unie tak, aby dostala větší váhu v rámci multifunkční role evropského zemědělství, a to s dvojím cílem podpory a zaměstnanosti obyvatelstva venkova a rozhodného, významného rozšíření zalesněných oblastí;

17.

vyzývá Komisi, aby do odpovídajícího finančního nástroje zařadila jako přípustný výdaj možnost spolufinancování technického zařízení včetně letadel pro předcházení a boj proti lesním požárům;

18.

žádá přísnější postihy pro trestné činy, které poškozují životní prostředí, zejména jsou-li spojené se vznikem lesních požárů;

19.

vyzývá k tomu, aby k opatřením pro plánování měst, jež by zabránila spekulacím s půdou spálenou lesními požáry, byly navíc přijaty další druhy opatření, na jejichž základě by bylo povinné opětovné zalesnění postižených oblastí a náležité udržování lesů jejich vlastníky;

20.

vyzývá Komisi, aby zvýšila prostředky na výzkum prevence proti povodním a koordinovala již probíhající výzkum v této oblasti v jednotlivých členských státech, aby tak bylo co nejdříve dosaženo koherentní energetické a dopravní politiky v oblasti prevence rizik;

21.

zavazuje se učinit všechny nezbytné kroky, aby byla na úrovni Společenství přijata střednědobá a dlouhodobá, do budoucna orientovaná strategie prevence lesních požárů;

22.

vyzývá konferenci předsedů:

aby dala souhlas k vypracování zprávy o požárech, suchu a povodních z vlastní iniciativy Výborem pro regionální rozvoj, Výborem pro zemědělství a rozvoj venkova a Výborem pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin na základě postupu spolupráce;

aby uspořádala společné slyšení o požárech, suchách a povodních;

aby dala souhlas k oficiální návštěvě oblastí střední a jižní Evropy postižených přírodními katastrofami v letošním létě;

23.

pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, vládám členských států postižených požáry a místním orgánům v postižených oblastech.


(1)  Úř. věst. C 272 E, 13.11.2003, s. 471.

(2)  Přijaté texty P6_TA(2005)0005.

(3)  Přijaté texty P6_TA(2005)0139.

(4)  Přijaté texty P6_TA(2005)0187.

(5)  http://ies.jrc.cec.eu.int/fileadmin/Documentation/Reports/Inland_and_Marine_Waters/Climate_ Change_and_the_European_Water_Dimension_2005.pdf.

(6)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2152/2003 ze dne 17. listopadu 2003 o monitorování lesů a environmentálních interakcí ve Společenství (Forest Focus) (Úř. věst. L 324, 11.12.2003, s. 1). Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 788/2004 (Úř. věst. L 138, 30.4.2004, s. 17).

P6_TA(2005)0335

Základní směry pro udržitelný evropský cestovní ruch

Usnesení Evropského parlamentu o nových perspektivách a nových výzvách pro udržitelný evropský cestovní ruch (2004/2229(INI))

Evropský parlament,

s ohledem na sdělení Komise ze dne 21. listopadu 2003„Obecné zásady pro udržitelnost evropského cestovního ruchu“ (KOM(2003)0716),

s ohledem na usnesení Rady ze dne 21. května 2002 o budoucnosti evropského cestovního ruchu (1),

s ohledem na své usnesení ze dne 14. května 2002 o kooperativním přístupu pro budoucnost evropského cestovního ruchu (2),

s ohledem na článek 45 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro dopravu a cestovní ruch a na stanoviska Výboru pro kulturu a Výboru pro regionální rozvoj (A6-0235/2005),

A.

vzhledem k tomu, že Evropa představuje první světovou turistickou destinaci; že turistické a cestovní služby se přímo podílejí až do výše minimálně 4% na tvorbě HDP EU a představují více než 7 milionů přímých pracovních míst; že na poskytování služeb v cestovním ruchu se přímo podílejí více než 2 miliony podniků, z nichž většinu tvoří malé a střední podniky (MSP),

B.

vzhledem k tomu, že rozšíření Unie o nové členské státy s velkým turistickým potenciálem přispěje k dalšímu posílení ekonomického významu tohoto odvětví a k posílení jeho významu pro evropský růst; že rozvoj cestovního ruchu v nových členských státech by měl přispět k jejich růstu až do výše 3% HDP a vytvořit 3 miliony pracovních míst,

C.

vzhledem k tomu, že demografické tendence v EU odrážejí postupné stárnutí obyvatelstva, které v budoucnosti povede k značnému rozšiřování trhu cestovního ruchu zaměřeného na starší občany, kteří mají zájem o sezónní dlouhodobé pobyty a o mimosezónní cestování, zejména na jih, což ovlivní sektor sociálních a zdravotních služeb i trh s nemovitostmi,

D.

vzhledem k tomu, že cestovní ruch uvnitř Evropy přispívá také k poznání evropských kultur a dědictví a tím posiluje vědomí společné identity a společného osudu občanů Unie,

E.

vzhledem k tomu, že cestovní ruch dnes netvoří samostatnou politiku Společenství, ale podle zásady subsidiarity spadá především do působnosti členských států,

F.

vzhledem k tomu, že i přesto se cestovního ruchu týkají mnohé politiky, které patří do pravomocí Společenství; to znamená, že cestovní ruch bude na evropské úrovni více zohledněn; vzhledem k tomu, že jsou podnikány různé kroky, není odvětví cestovního ruchu na evropské úrovni zohledněno v míře odpovídající jeho významu,

G.

vzhledem k tomu, že pokud cestovní ruch přímo přispívá k územnímu rozvoji, může také podporovat teritoriální soudržnost a rovnováhu; což znamená, že politiky Unie musí být dostatečně koordinovány prostřednictvím soudržných a navzájem sladěných programů,

H.

vzhledem k tomu, že cestovní ruch pomáhá vytvořit vnitřní poptávku po kvalitních službách, která může přispět k výraznému znovuoživení evropského hospodářství; vzhledem k tomu, že cestovní ruch na evropské úrovni a služby poskytované evropskými provozovateli služeb pro cesty by se měly stát celosvětovým měřítkem kvality, bezpečnosti, spokojenosti a práv spotřebitelů, a tak posílit konkurenceschopnost odvětví,

I.

vzhledem k tomu, že udržitelný cestovní ruch hodlá snižovat vlastní dopad na zdroje a vytvářet hmotné i nehmotné hodnoty v hostitelských společenstvích, a tak současně podporovat proces stálého zlepšování oblastní struktury a infrastruktury, v jejichž rámci mají být provozovány služby cestovního ruchu,

Konkurenceschopnost a kvalita služeb

1.

konstatuje, že cestovní ruch se zásadním způsobem podílí na růstu, zaměstnanosti a rozvoji nových informačních a komunikačních technologií; že tak přímo vychází z lisabonského procesu;

2.

domnívá se, že cestovní ruch je jedním z hospodářských odvětví s největším potenciálem pro růst a vytváření nových pracovních míst zejména pro mladé lidi a ženy; rovněž poukazuje na to, že se jedná o odvětví, které se skládá z množství velmi různorodých činností, o odvětví s vysokou intenzitou práce, v němž se mohou uplatnit odbornosti velmi odlišné jak typologicky, tak také s ohledem na stupeň specializace;

3.

zdůrazňuje, že na jedné straně existují regiony s nadměrnou turistickou nabídkou, zatěžující životní prostředí a kladoucí velké nároky na místní obyvatelstvo, a na druhé straně regiony, které mají v oblasti cestovního ruchu velký nerozvinutý turistický potenciál;

4.

připomíná velmi konkurenční prostředí cestovního ruchu na mezinárodní úrovni, oslabení částí trhu ovládaných evropskými provozovateli služeb pro turistické cesty a hrozbu oslabení pozice Evropy na světové úrovni;

5.

zdůrazňuje, že hospodářský růst a rozvoj trhů v Brazílii, v Číně, v Indii a v Rusku vytvoří značnou dodatečnou poptávku a že odvětví cestovního ruchu a provozovatelé služeb pro cesty v Evropě musí být v dobré výchozí pozici, aby uspokojili tuto poptávku;

6.

zdůrazňuje nutnost zajistit, aby evropské předpisy na jedné straně chránily spotřebitele, aby na druhé straně přispívaly rovněž k vytváření prostředí příznivého pro rozvoj evropského průmyslu cestovního ruchu a aby zároveň podporovaly především kvalitní služby;

7.

připisuje zásadní význam rozšíření služeb v cestovním ruchu na vnitřním trhu a dosažení skutečné rovnosti zacházení s provozovateli služeb pro cesty; k tomuto účelu navrhuje zavést klasifikaci služeb v cestovním ruchu, ve spolupráci s tímto odvětvím, platnou pro celé Společenství, která by byla použita zejména pro klasifikaci hotelového vybavení; domnívá se také, že tato opatření by měla být přijata pro zajištění jasné identifikace a sladění odborností v průmyslu cestovního ruchu tak, aby se předešlo zbytečnému zdvojování a zajistila se transparentnější služba zákazníkům, která nebude uživatele mást;

8.

vyzývá Radu, aby znovu zahájila práci na navrhované směrnici Rady, kterou se mění směrnice 77/388/EHS, pokud jde o zvláštní režim cestovních kanceláří (KOM(2002)0064); opět vyjadřuje svou podporu snahám o zjednodušení tohoto zvláštního systému DPH a o udržení konkurenceschopného postavení provozovatelů služeb v cestovním ruchu se sídlem v Evropské unii vůči provozovatelům služeb v cestovním ruchu z třetích zemí; vyzývá naléhavě Radu, aby uzavřela rozhodovací proces týkající se návrhu směrnice Rady, kterým se mění směrnice 77/388/EHS, pokud jde o snížené sazby DPH (KOM(2003)0397) a umožnila tak členským státům uplatnit strukturovaně sníženou sazbu DPH pro restaurace tak, jak tomu již je u jiných činností spojených s cestovním ruchem, jako např. prázdninové ubytování, pronájem míst v kempincích, hotelech a zábavních parcích;

9.

hodlá podpořit jakýkoliv návrh Komise na podporu MSP v oblasti řemesel, jako např. návrh na označení původu řemeslných nepotravinářských výrobků;

10.

připomíná, že rozvoj agroturistiky je důležitým předpokladem pro dosažení cílů reformy SZP tam, kde zemědělci hodlají propagovat služby ubytování a pohostinství a zlepšit tak příjmy zemědělství za účelem udržení zemědělců na venkově, ochrany krajiny a zachování kulturní identity zemědělského prostředí podporou místních tradic a výroby vinných a gastronomických specialit;

11.

připomíná nutnost zavést všechny druhy partnerství, například partnerství s Evropským střediskem pro rozvoj odborného vzdělávání (CEDEFOP) a podporovat tak zaměstnanost, odborné vzdělávání a odbornou způsobilost v cestovním ruchu tak, aby bylo možné nabídnout profesionálním provozovatelům služeb v cestovním ruchu reálné kariérní perspektivy; omezit negativní dopady, které má nestabilita sezónních pracovníků a zajistit kvalitní služby přizpůsobené novým směrům vývoje a rostoucím požadavkům v poptávce, připomíná rovněž vhodnost posílení podílu odvětví cestovního ruchu na rozvoji evropských programů mobility vyučujících a studentů na úrovni odborného i vysokoškolského vzdělávání a zdůrazňuje zejména podporu specificky zaměřených programů celoživotního vzdělávání přizpůsobených podmínkám pracovníků v oblasti cestovního ruchu;

12.

poukazuje proto - s důrazem na důležitou úlohu vzdělávání v cestovním ruchu - na potřebu podporovat odborné vzdělání, další vzdělávání a kvalifikaci pracovníků v oblasti cestovního ruchu a dále tak zlepšovat nabídky v této oblasti za účelem podpory vyváženého a udržitelného rozvoje cestovního ruchu;

13.

žádá Komisi, aby posoudila vhodnost vytvoření specializované vzdělávací sítě pro obory cestovního ruchu, zejména v rámci již probíhajících programů Společenství (Erasmus), která by mohla působit v součinnosti s opatřeními ve prospěch zaměstnanosti a propojení vzdělávacích zařízení;

14.

domnívá se, že práva spotřebitelů v oblasti cestovního ruchu musí být vymezena a jejich ochrana posílena rovněž stanovením nových možností ochrany, mezi něž patří posílení smírčích komor pro turisty; vyzývá Komisi a příslušné svazy, aby na evropské úrovni podporovaly reprezentativní charakter sdružení, která zastupují turisty jako spotřebitele; vyzývá rovněž Komisi, aby zvážila vypracování „balíčku cestovního ruchu“, který by zahrnoval jak přepracování stávající směrnice týkající se práv spotřebitelů v oblasti cestovního ruchu (3), tak nová opatření, která by umožnila zlepšit ochranu spotřebitele a kvalitu norem u služeb cestovního ruchu (zejména v oblasti hotelového průmyslu a cestování) se zřetelem k vývoji nabídky (prodej prostřednictvím elektronických médií);

15.

zdůrazňuje potřebu lepší koordinace podmínek pro vstup třetích zemí na území EU mezi členskými státy, aby se tak sjednotil přístup k přílivu turistů a jejich pohybu na území EU;

Bezpečnost a spolehlivost cestovního ruchu

16.

vyzývá Komisi a členské státy, aby ustanovily kontaktní skupinu sdružující na evropské úrovni členské státy a provozovatele služeb v cestovním ruchu, která by koordinovala informace o postupech při zdravotnických krizích, přírodních katastrofách nebo teroristických útocích a o problémech týkajících se osobního, právního a trestního ohrožení (zatčení, únosy atd.) a která by - na základě vyhodnocení minulých krizí - navrhla opatření k zajištění rychlých a koordinovaných reakcí na ochranu evropských turistů a na pomoc provozovatelům služeb v cestovním ruchu, kterých se tyto události týkají;

17.

vyzývá Komisi, aby přezkoumala účinnost doporučení Rady týkajícího se protipožární bezpečnosti hotelů (4) (zpráva Komise o uplatňování Doporučení Rady ze dne 22.12.1986 týkajícího se protipožární bezpečnosti v hotelech) (KOM (2001)0348) a aby na úrovni EU podporovala přijetí dobrovolných standardů pro opatření k zajištění bezpečnosti služeb cestovního ruchu, včetně služeb evropských kempinků a průvodců pro riskantní a nebezpečné cesty nebo činnosti; vyzývá Komisi, aby případně předložila nový návrh;

18.

zdůrazňuje, že cestovní ruch je odvětví zaměstnávající vysoký podíl žen, proto je nutné rozvíjet politiky, které podporují vzdělávání zaměstnaných žen, dostupnost odvětví pro ženy, jejich kariérní postup a zavedení přiměřených pracovních podmínek pro ženy, stejně jako přijetí pozitivních opatření na podporu podnikání žen v tomto odvětví;

19.

vyjadřuje přání, aby Komise koordinovala zřízení sítě pro výměnu osvědčených postupů mezi organizacemi, které se věnují rizikovým sportům a aktivitám ve volném čase, a informování o prevenci a řízení těchto rizik, zejména pokud jde o mládež; vyzývá proto Komisi, aby v této souvislosti přezkoumala, zda je vhodné vyžadovat od společností, které provozují tyto rizikové aktivity maximální transparentnost a profesionalitu a požadovat, aby uzavřely povinné pojištění pro případ nehody;

20.

žádá Komisi, aby spolupracovala s členskými státy na zlepšení provozu a seznámení občanů s evropským telefonním číslem pro nouzové volání 112, k prospěchu všech občanů a zvláště turistů, vzhledem k jazykovým a technickým výhodám a možnosti rychlé reakce, které poskytuje služba 112;

Nové iniciativy udržitelného cestovního ruchu

21.

vítá návrhy Komise týkající se udržitelného cestovního ruchu ve sdělení „Základní směry pro udržitelnost evropského cestovního ruchu“ (KOM(2003)0716);

22.

považuje cestovní ruch za způsob zhodnocení bohatství životního prostředí, který podporuje jeho zachování a ochranu;

23.

poukazuje na nebezpečí masového cestovního ruchu, jenž kvůli nekontrolovanému rozšiřování dopravních a ubytovacích kapacit a kvůli sezónní koncentraci návštěv ohrožuje místní přírodní nebo sociálně ekonomickou rovnováhu; vyzývá proto v této souvislosti Komisi, aby přezkoumala účinnost určitých dosud používaných opatření, jako jsou moratoria, nebo dalších nových opatření, která mají čelit této nerovnováze a napravovat ji a podala o jejich účinnosti zprávu, vyzývá Komisi, aby učinila kroky, které by umožnily odstranit současné rozdělení destinací uvnitř jedné turistické oblasti na ty, které jsou téměř přeplněny, a ty, které jsou dosud méně využívány, ale zároveň jsou velmi důležité z hlediska životního, historického nebo uměleckého prostředí;

24.

konstatuje, že v oblastech s krátkou a intenzivní turistickou sezonou a nízkou návštěvností mimo sezonu silně kolísá úroveň zaměstnanosti a znesnadňuje tak poskytování služeb trvale vysoké kvality v tomto sektoru; domnívá se, že je potřeba usilovat o udržitelnou kvalitu a stálou nabídku služeb; vyzývá Komisi, aby zvážila způsob, jak kompenzovat nedostatek pracovní síly, kapitálu a služeb, které vyplývají ze sezónní povahy práce v tomto odvětví;

25.

žádá Komisi, aby se snažila o koordinaci národních předpisů týkajících se prázdninových pobytů za účelem rovnoměrnějšího vytížení příjezdových tras a turistické infrastruktury a efektivnějšího a trvalejšího využívání lidských zdrojů na základě snížení sezónních výkyvů zaměstnanosti;

26.

zdůrazňuje potřebu, aby všechny strany v odvětví přijaly opatření pro podchycení nové poptávky mimo hlavní sezonu, pro rozšíření návštěv na celý rok a pro lepší využití hotelů a ubytovacích zařízení; zdůrazňuje proto pozitivní dopady kongresového a obchodního cestovního ruchu, léčebného a lázeňského cestovního ruchu, cestovního ruchu zaměřeného na pamětní místa a události, kulturního cestovního ruchu v jakékoli podobě a formě, cestovního ruchu s náplní gastronomickou, přírodovědnou, sportovní, duchovní, historickou a jazykovou, náboženskou, společenskou atd.;

27.

zdůrazňuje nutnost zřízení oddělení k řízení a rozdělování přílivu turistů v prostoru a čase, zejména organizováním turistické mobility v destinacích, které jsou přeplněny až na hranici únosnosti;

28.

dále se domnívá, že postupné stárnutí obyvatel povede k nárůstu počtu turistů mimo sezonu; vyzývá Komisi, aby podporovala rozvoj cestovního ruchu zaměřeného na starší obyvatele na území Evropské unie a spolupráci mezi členskými státy v této oblasti a aby kladla důraz na výměny a přijetí skupin starších občanů z jiných států mimo hlavní sezonu; domnívá se, že tato činnost by měla být příležitostí k posílení spolupráce Sever-Jih; vyzývá Komisi, aby zahájila program mimosezónního cestovního ruchu „třetího věku“, který pomůže zlepšit kvalitu života starších občanů, vytvořit pracovní místa a vytvoří poptávku a růst evropské ekonomiky; navrhuje, aby se tento program jmenoval „Ulysses“;

29.

konstatuje, že každý evropský občan má právo být turistou a že by měla být přijata vhodná opatření, která by zajistila, aby uživatelé se zvláštními potřebami mohli toto právo užívat; v této souvislosti vyzývá Komisi, aby předložila podobný podnět za účelem zajištění dostupnosti podniků, zařízení, služeb a tras cestovního ruchu a volného času pro osoby s omezenou pohyblivostí a zajistila, aby měly dostatečnou reklamu; zdůrazňuje také význam přijetí vhodných opatření k vyškolení pracovníků, kteří přijímají staré a postižené turisty a pomáhají jim, a nutnost poskytování pomoci s přípravou a rozesláním turistických propagačních materiálů, k nimž budou mít tyto skupiny uživatelů přístup;

30.

uznává, že turistika s různými místy pobytu, například cestování s karavanem, přispívá ke zmírnění negativních dopadů masového cestovního ruchu tím, že rozptyluje koncentraci turistů; zdůrazňuje nutnost podporovat opatření, jejichž cílem je přispět k jejímu rozvoji zejména odstraňováním nedostatku vhodných zařízení pro parkování a zajištěním víceúčelových ploch a zařízení pro uskladnění karavanů a autokaravanů na území Společenství;

31.

vítá iniciativu oznámenou Komisí v otázce plnění Agendy 21 pro evropský cestovní ruch; doporučuje, aby tento program směřoval prostřednictvím ukazatelů udržitelného cestovního ruchu především k řízení a podpoře plnění místních „agend 21“ a ke koordinaci činnosti členských států podporujících výměnu osvědčených postupů v cestovním ruchu;

32.

vítá partnerství veřejného a soukromého sektoru, které umožňuje pracovní skupina „Udržitelný cestovní ruch“, žádá, aby byl zapojen do činnosti a informován o práci této skupiny a o pokrocích dosažených při vypracovávání Agendy 21 pro udržitelný evropský cestovní ruch; domnívá se, že zapojení účastníků tohoto odvětví do analýzy, plánování, sledování a hodnocení politiky cestovního ruchu na různých úrovních musí patřit k základním prvkům a hlavním zásadám této práce;

33.

zdůrazňuje zásadní úlohu vzdělávání v prosazování odpovědného cestovního ruchu; vyzývá Komisi, aby se v rámci svých programů po r. 2006 více soustředila na výměnné činnosti v oblasti vzdělávání, výcviku učňů a dobrovolné činnosti, které probouzejí zájem mládeže o místní kultury a bohatství regionů, v nichž tráví prázdniny nebo určitou dobu pobývají a aby tak podpořila občanský cestovní ruch, který respektuje místní obyvatelstvo a prostředí; doporučuje Komisi, aby rovněž podporovala proces nabývání a předávání vědomostí a inovací mezi podniky cestovního ruchu;

34.

v tomto duchu požadujícím odpovědný cestovní ruch, znovu žádá Komisi a členské státy, aby uplatnily sankce odstrašující cestovní kanceláře nebo hotelové řetězce, které podporují sexuální turistiku a vykořisťování dětí;

35.

domnívá se, že průmysl cestovního ruchu hraje v rozvoji hospodářství středomořských zemí velmi důležitou úlohu a představuje nástroj pro sbližování v rámci kulturního dialogu; žádá, aby byla prověřena možnost vytvořit v rámci barcelonského procesu program výměny a dalšího vzdělávání pro pracovníky v regionech Středomoří;

36.

zdůrazňuje nutnost vyvážené normy při udělování eko-známky v oblasti udržitelného cestovního ruchu a podporuje další iniciativy, které přispívají k lepšímu začlenění místních sociálních a hospodářských zájmů, ochraně klimatu, k respektování místního přírodního prostředí, k úsporám energie, k vodnímu a odpadnímu hospodářství, k udržitelné mobilitě, která využívá různé druhy dopravy atd.;

37.

žádá Komisi, aby podporovala programy umožňující integraci konkrétních vědomostí o trvalé udržitelnosti v kurzech odborné přípravy a dalšího vzdělávání v cestovním ruchu; podporuje iniciativu „how to set up a tourism learning area“ („jak vytvořit prostor vzdělávání v oblasti cestovního ruchu“) a nabádá k její intenzifikaci;

38.

žádá Komisi a členské státy, aby vyhradily cestovnímu ruchu, který je klíčovým prvkem hospodářství a trhu práce v Evropě, významné místo ve strategiích pro zaměstnanost a prioritních opatřeních pro potírání sociálního znevýhodnění;

Znalost a podpora evropského cestovního ruchu

39.

vítá kroky, které podnikla Komise, aby podpořila uplatnění věrohodných a sladěných makroekonomických údajů (satelitní účty cestovního ruchu) nutných pro posílení identity cestovního ruchu ve Společenství; vyzývá členské státy, aby pokračovaly v těchto snahách, a Komisi, aby navrhla změnu směrnice Rady 95/57/ES ze dne 23. listopadu 1995 o shromažďování statistických informací v oblasti cestovního ruchu (5) a začlenila do ní rámec pro satelitní účty cestovního ruchu;

40.

zdůrazňuje nutnost zajistit koordinaci provozovatelů služeb pro cesty a veřejných organizací cestovního ruchu v nových členských státech v rámci stávajících sítí a struktur na evropské úrovni, zejména proto, aby se plně podíleli - výměnou zkušeností a osvědčených postupů - na turistických destinacích původních členských států Evropské unie;

41.

vyzývá Komisi a členské státy, aby posoudily iniciativu, která by podle vzoru Evropských měst kultury označila význačné evropské turistické destinace a umožnila na základě kvalitativních ukazatelů spojených se zachováním a zhodnocením kulturního a přírodního dědictví a s rozvojem udržitelných služeb cestovního ruchu vybrat každý rok jeden nebo více regionů nebo mikroregionů; vyzývá proto Komisi a členské státy, aby prověřily vhodnost navržení značky nebo destinace „EU“, která by se vyznačovala nesmírnou mnohotvárností, vysokou sociální kvalitou a udržitelností, a vhodnost její podpory v rámci EU i mimo ni přiměřenou mediální kampaní;

42.

připomíná, že uchování kulturního dědictví, zejména té jeho části, která je považována organizací UNESCO za světové kulturní dědictví, je pro trvale udržitelný rozvoj cestovního ruchu v EU nesmírně důležité; vyzývá Komisi, aby zvýšila částku finančních prostředků určených na uchování kulturního dědictví;

43.

vyzývá Komisi a členské státy, aby za účelem podpory evropské identity zavedly stezku „železné opony“, podobnou bostonské „stezce svobody“, která připomíná americkou válku za nezávislost, nebo stezce „berlínské zdi“, která je připomínkou postavení a pádu berlínské zdi;

44.

vítá iniciativu inovačních regionů v Evropě (Innovating Regions in Europe — IRE), která umožňuje rozvíjet síť pro výměnu osvědčených postupů v oblasti inovačních regionálních iniciativ; žádá Komisi, aby zvláštním způsobem vymezila cestovní ruch v rámci sítě IRE a prosazovala pilotní projekty udržitelného cestovního ruchu, které budou podporovány Evropskou unií;

45.

vyzývá Komisi, aby za účelem zvýšení podílu Společenství na udržitelnosti evropského cestovního ruchu podporovala a povzbuzovala pilotní projekty podobné projektu, který se provádí na Baleárách pod názvem „Zelená karta“, které představují osvědčené postupy dokazující, že je možné vytvořit nové způsoby dosažení rovnováhy mezi rozvojem průmyslu cestovního ruchu a ochranou životního prostředí;

46.

podporuje aktivity na podporu destinace Evropa ve světovém měřítku prostřednictvím Evropského portálu cestovního ruchu, který je přístupný evropským turistům a turistům z velkých mimoevropských zemí; vybízí Komisi, Evropskou komisi cestovního ruchu (ETC) a ostatní partnery projektu, aby podporovali aktualizaci obecných informací (praktický průvodce „Cestování po Evropě“) a údajů o zdrojích a obvyklých turistických tématech (gastronomie, horská turistika, ostrovní turistika, lázeňský cestovní ruch, cestovní ruch s náplní náboženskou a kulturní, kongresový a obchodní cestovní ruch atd.); navrhuje také, aby přístup z evropského portálu na národní portály byl umožněn přes stránku sjednocených tematických odkazů;

47.

domnívá se, že nový rámec pro analýzu cestovního ruchu a pro výzvy, před nimiž stojí rozšířená Evropa, vyžaduje nyní ještě větší úsilí o efektivní koordinaci a spolupráci mezi veřejným a soukromým sektorem nejen na úrovní místní nebo národní, ale i na evropské úrovni tak, aby spolupráce byla základním prvkem reálných politik a činností a byla také faktorem posilujícím investice a konkurenci mezi členskými státy;

48.

zdůrazňuje všechny iniciativy, které prostřednictvím cestovního ruchu umožňují sblížení obyvatel Evropy, například evropské trasy a evropské sítě zemědělského cestovního ruchu, cestovního ruchu s náplní společenskou nebo kulturní a žádá, aby byly uvolněny prostředky na podporu šíření těchto iniciativ v evropských médiích;

Cestovní ruch a doprava

49.

připomíná, že doprava je základním činitelem pro cestovní ruch, zejména pro ostrovní turistiku a obecně pro nejvzdálenější regiony, který zároveň přispívá ke kvalitě služeb cestovního ruchu a k dostupnosti destinací;

50.

zdůrazňuje nutnost podporovat kombinované cesty po železnici a na kolech a považuje v této souvislosti síť „Eurovélo“ za dobrý základ; žádá rovněž, aby železniční společnosti povolily přepravu kol ve vlacích, včetně vlaků na velké vzdálenosti a přeshraničních vlaků, jako je tomu již v případě francouzského TGV;

51.

naléhavě žádá vnitrostátní i regionální orgány, aby podporovaly říční turistiku tím, že na základě mezinárodně schválených klasifikací v Evropě vytvoří a budou udržovat síť plavebních cest pro rekreační účely;

52.

vítá iniciativu Komise, která určuje hlavní směry v oblasti státní pomoci regionálním letištím a nízkonákladovým společnostem s cílem zvýšit právní jistotu a nabídnout dobré konkurenční podmínky podporující turistickou dostupnost a místní rozvoj; přesto připomíná, že pro dosažení cíle udržitelnosti, je vhodné dbát na kontrolovaný rozvoj nízkonákladových linek, aby se nenásobila letecká spojení v témž regionu nebo mezi blízkými regiony, ale aby se spíše maximálně rozvíjela propojení letecké a hromadné pozemní dopravy;

53.

vítá návrh Komise na identifikaci leteckých společností a na plánované rozšíření informačních systémů pro cestující mimo leteckou dopravu; rovněž žádá, aby Komise vyvinula zvláštní iniciativu a stanovila bezpečnostní standardy a kontrolní postupy pro drobné přepravce, malé letecké společnosti a méně významná letiště; považuje nicméně za nezbytné posílení činnosti Evropské agentury pro bezpečnost letectví a zlepšení koordinace s příslušnými vnitrostátními orgány;

54.

zdůrazňuje rovněž, že je důležité podporovat systémy integrovaného prodeje jízdních dokladů pro zajištění větší atraktivity turistických služeb;

55.

vítá rovněž iniciativu Komise týkající se dostupnosti letecké dopravy pro osoby s omezenou pohyblivostí, jejichž podíl na turistické poptávce vzrůstá; zdůrazňuje, že je důležité plánovat rozšiřování tohoto typu opatření v pozemní dopravě cestujících;

Strukturální zásahy spolufinancované Společenstvím

56.

připomíná, že cestovní ruch je skutečným faktorem územního rozvoje a diverzifikace, zejména ve venkovských oblastech a na ostrovech, a že je potřeba spolufinancovat projekty na základě integrovaného přístupu a zapojit všechny zdroje, které přispívají ke kvalitě služeb poskytovaných klientům a k úspěšnosti destinací, ve snaze o ekonomickou životaschopnost těchto projektů, a to zejména prostřednictvím kvalitního partnerství veřejného a soukromého sektoru;

57.

vítá zohlednění podpory cestovního ruchu prostřednictvím cíle konvergence a zásahů ve venkovských oblastech v novém návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o Evropském fondu regionálního rozvoje (ERDF) (KOM (2004)0495); žádá dále, aby cíl regionální konkurenceschopnosti v návrhu přinesl prospěch malým a středním podnikům v oblasti cestovního ruchu; vítá cíl podpořit aktivity cestovního ruchu v návrhu nařízení Rady o podpoře rozvoje venkova prostřednictvím Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EAFRD) (KOM(2004)0490) diverzifikací ekonomiky venkova;

58.

žádá Komisi a Radu, aby strategické směrnice, které mají být vydány bezprostředně po přijetí těchto nových nástrojů strukturální politiky pro období 2007-2013, obsahovaly integrovaný přístup k cestovnímu ruchu, který umožní koordinovat zásahy EAFRD a ERDF způsobem, který odpovídá programu LEADER a programům INTERREG a URBAN; tento přístup by měl umožnit zavedení skutečné regionální strategie pro udržitelný cestovní ruch;

59.

žádá členské státy, aby v rámci svých národních strategií a operačních programů stanovily cíle umožňující regionům zavést a financovat ucelené projekty pro rozvoj udržitelného cestovního ruchu, který bude přizpůsoben místním podmínkám a potenciálům, zahrnující partnerství mezi různými oblastmi a institucemi tak, aby byly vybudovány přiměřené místní systémy cestovního ruchu;

60.

žádá rovněž členské státy, aby téma cestovního ruchu pokryly předběžnými, průběžnými a následnými rozbory projektů financovaných z fondů Společenství, řízenými národními tematickými skupinami pro cestovní ruch na základě kritérií a ukazatelů ekonomické životaschopnosti a udržitelnosti plánovaných projektů;

61.

žádá Komisi, aby vypracovala globální průběžnou hodnotící zprávu o míře podílu programů Společenství souvisejících s cestovním ruchem a jejich dopadu na kvalitu nabídky cestovního ruchu a udržitelný rozvoj evropských destinací;

62.

podporuje zavedení médií pro prezentaci a analýzu podmínek pro fungování a využívání programů strukturálních fondů a dalších činností Společenství (kultura, životní prostředí atd.) přispívajících ke kvalitě cestovního ruchu, které jsou určeny pro veřejnost obecně a zvláště pro MSP a pro místní správu;

63.

poukazuje na to, že zatímco cestovní ruch patří do pravomoci členských států, přeshraniční iniciativy, které podporují spolupráci v rámci společnosti a vzájemně spojují regiony (cestovní ruch s náplní náboženskou a kulturní, poutě, lázeňský cestovní ruch atd.), vyžadují podporu v rámci programu INTERREG;

64.

vyzývá Komisi, aby vytvořila dostatečnou rozpočtovou položku s ohledem na význam odvětví cestovního ruchu pro evropské hospodářství;

Cestovní ruch a legislativní postupy Evropské unie

65.

žádá, aby každý návrh sekundárního práva, který by měl dopad na oblast cestovního ruchu, byl identifikovatelný již při stanovení pracovního programu Komise a zkoumání jeho dopadu se účastnili zástupci průmyslu, zaměstnanců a spotřebitelů; žádá rovněž, aby byla vypracována zpráva o uplatnění těchto opatření v odvětví cestovního ruchu; žádá aby s těmito předběžnými a následnými analýzami byl Parlament pravidelně seznamován;

66.

žádá rovněž, aby v rámci konzultací mezi službami v Komisi byly řádně zohledněny zájmy odvětví a cíle udržitelného cestovního ruchu formulované ve sděleních Komise;

67.

vyzývá Komisi, aby zvážila vytvoření sítě korespondentů/koordinátorů turistického ruchu v rámci všech ředitelství Komise, do jejichž pravomocí spadají činnosti tohoto odvětví (generální ředitelství pro podniky a průmysl, pro regionální politiku, pro životní prostředí, pro zemědělství a rozvoj venkova, pro energii a dopravu, pro vnitřní trh a služby atd.), která by mohla být koordinována strukturou odpovědnou za cestovní ruch na generálním ředitelství pro podniky a průmysl;

Cestovní ruch v návrhu Smlouvy o Ústavě pro Evropu

68.

vítá začlenění zvláštního oddílu o cestovním ruchu (odd. 4, čl. III-281) do návrhu Smlouvy o Ústavě pro Evropu; domnívá se, že tento právní základ umožní přijetí ucelenějších opatření ve prospěch cestovního ruchu, jejichž význam se ještě zvýší plnou účastí Evropského parlamentu na přijímání právních předpisů;

69.

žádá Komisi, aby posoudila společně s hlavními institucionálními partnery a organizacemi zastupujícími odvětví jednotlivé směry aktivit, které by podpořily vytváření příznivějšího prostředí pro konkurenceschopnost podniků a pro koordinaci mezi jednotlivými členskými státy; vyzývá Komisi, aby navrhla od roku 2007 víceletý akční plán („balíček Cestovní ruch“) umožňující posílit soudržnost činností Unie v oblasti cestovního ruchu zapojením členských států a jejich regionálních a místních úřadů, podle zásad řádné veřejné správy;

70.

vyzývá Komisi, aby v rámci podpory evropské politiky sousedství zahrnula také cestovní ruch do os a priorit spolupráce s partnerskými zeměmi, stejně jako do evropsko-středomořského partnerství;

*

* *

71.

pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení předal Radě a Komisi.


(1)  Úř. věst. C 135, 6.6.2002, s. 1.

(2)  Úř. věst. C 180 E, 31.7.2003, s. 138.

(3)  Směrnice 90/314/EHS o souborných službách pro cesty, pobyty a zájezdy (Úř. věst. L 158, 23.6.1990, s. 59) a směrnice 94/47/ES o ochraně nabyvatelů k některým aspektům smluv o nabytí práva k dočasnému užívání nemovitostí (Úř. věst. L 280, 29.10.1994, s. 83).

(4)  Úř. věst. L 384, 31.12.1986, s. 60.

(5)  Úř. věst. L 291, 6.12.1995, s. 32.

P6_TA(2005)0336

Evropské školy

Usnesení Evropského parlamentu o možnostech rozvoje systému Evropských škol (2004/2237(INI))

Evropský parlament

s ohledem na sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu o možnostech rozvoje systému evropských škol (KOM(2004)0519),

s ohledem na Úmluvu o statutu evropských škol, (1)

s ohledem na své usnesení ze dne 17. prosince 2002 o financování evropských škol, (2)

s ohledem na výroční zprávu generálního tajemníka evropských škol Nejvyšší radě evropských škol, která zasedala v Bruselu dne 1.-2. února 2005 (3),

s ohledem na článek 45 jednacího řádu,

s ohledem na stanovisko Výboru pro kulturu a vzdělávání a stanovisko Rozpočtového výboru (A6-0200/2005),

A.

vzhledem k tomu, že cílem škol je společně vyučovat děti zaměstnanců Evropských společenství; že kromě dětí, které spadají pod dohodu podle článků 28 a 29 Stanov Evropských škol, se mohou na školách vzdělávat v rámci mezí vymezených Nejvyšší radou i jiné děti; že pro bezvadné fungování evropských institucí a orgánů je nutno přijímat a dále zaměstnávat příslušně kvalifikované úředníky, a vzhledem k tomu, že k tomu přispívá vyučování dětí těchto úředníků v jejich mateřském jazyce, uznávání rovnocennosti ukončených let školní docházky v členských státech a na Evropských školách a také evropská maturita,

B.

vzhledem k tomu, že Evropské školy byly založeny s ohledem na výše uvedené,

C.

vzhledem k tomu, že systém Evropských škol podporuje koncepci občanství Unie, takže zachování dosavadních škol a zřizování škol nových a další formy rozšiřování tohoto systému představují pozitivní opatření ve smyslu evropské integrace,

D.

vzhledem k tomu, že zatím existuje 13 Evropských škol, na nichž je zapsáno více než 19 000 žáků, a že do roku 2010 bude výhledově zřízena další škola,

E.

vzhledem k současné neúnosné situaci s přeplněností některých škol, zejména v Bruselu, jež vede ke zhoršení kvality vyučování,

F.

vzhledem k tomu, že průměrné náklady na žáka v Evropských školách v porovnání s jinými školami, které navštěvují děti úředníků srovnatelných orgánů, dopadají příznivě; že se ovšem náklady na žáka mezi jednotlivými školami velmi výrazně liší a jsou v těsném vzájemném vztahu k velikosti školy,

G.

vzhledem k tomu, že ačkoliv Evropské společenství hradí přes polovinu provozních nákladů Evropských škol, Komise je jedinou evropskou institucí zastoupenou v Nejvyšší radě Evropských škol, a vzhledem k tomu, že Komise je jediný člen Nejvyšší rady, jenž má hlasovací právo v Nejvyšší radě i ve správních radách každé jednotlivé školy,

H.

vzhledem k tomu, že systém správy Evropských škol musí zajišťovat schopnost strategického plánování a dozoru i rozumnou míru autonomie jednotlivých škol,

I.

vzhledem k tomu, že správa evropských škol, včetně rozhodování o přijetí žáků a upuštění od poplatků, by měla být co nejjasnější, konzistentní a transparentní v rámci celého systému těchto škol,

J.

vzhledem k tomu, že učební plán vedoucí k evropské maturitě je akademicky náročný a nemusí být vhodný pro akademicky slabší žáky; vzhledem k tomu, že školy v současné době nenabízejí po absolvování studia žádné jiné vysvědčení,

K.

vzhledem k tomu, že v současnosti se vzdělávání žáků se zvláštními požadavky na výuku na různých školách liší,

L.

vzhledem k tomu, že maximální počet dětí ve třídě (32 žáků) je vyšší, než kolik by připouštěly platné právní předpisy v řadě členských států; že jsou navíc v mnoha třídách žáci, jejichž mateřská řeč se liší od jazyka jazykové sekce, do níž byli přijati, a žáci, kteří mají problémy s učením a potřebují speciální výuku,

M.

vzhledem k tomu, že s výjimkou školy Brusel I jsou školy v Bruselu a Lucemburku přeplněné, že bylo sice rozhodnuto o zřízení dalších dvou škol, ale budovy budou připraveny k nastěhování teprve v roce 2010, a tak má tato situace závažné následky pro vzdělání poskytované těmito školami,

N.

vzhledem k tomu, že vzdělávací plán Evropských škol a učební plán vedoucí k evropské maturitě slouží jako vzor vícejazyčného a multikulturního vzdělání, které by členské státy mohly chtít napodobit,

O.

vzhledem k tomu, že se národy Evropy ve Smlouvě o ES (článek 149) dohodly, že cílem opatření Společenství je podporovat rozvoj evropské dimenze vzdělávání, zejména cestou výuky a šíření jazyků členských států,

Úmluva o statutu evropských škol a sdělení Komise

1.

vítá, že Komise výše uvedeným sdělením zahájila proces konzultací o budoucím rozvoji systému Evropských škol s přihlédnutím k rozšiřování Evropské unie a k zájmům nových členských států, ke zřizování dalších agentur EU mimo Brusel a Lucemburk a k naléhavé potřebě přezkoumat, zhodnotit a případně reformovat systém, jenž byl zaveden před 50 lety a byl původně zamýšlen jen pro čtyři jazyky;

2.

připomíná, že v dohodě o stanovách Evropských škol je stanoveno, že Evropské školy byly zřízeny pro společnou výuku zaměstnanců Evropských společenství k zajištění řádného fungování evropských orgánů a dále že v rámci mezí stanovených Nejvyšší radou mohou školy navštěvovat i jiné děti;

Decentralizované agentury a nové členské státy

3.

domnívá se, že je nutno urychleně nalézt řešení pro všechna pracoviště decentralizovaných agentur; lituje, že takové řešení nebylo nalezeno v době, kdy bylo rozhodnuto o pracovištích těchto agentur, s výjimkou Evropské agentury pro bezpečnost potravin (EFSA) v Parmě;

4.

domnívá se, že členské státy, na jejichž území se nachází některá z nových decentralizovaných agentur, musejí převzít větší finanční zodpovědnost za vzdělávání dětí zaměstnanců a že je nutno nalézt vhodná řešení pro všechna nová pracoviště; domnívá se, že v těchto případech je schůdným řešením spolupráce Evropských škol s regionálními a místními školami, které jsou ukončeny evropskou maturitou; je toho názoru, že by se tato spolupráce měla zaměřovat na podporu kvalitního vzdělávání, evropské integrace, zachování jazykové rozmanitosti a usnadnění mobility pracovních sil;

5.

trvá na tom, že pokud budou splněna nezbytná kritéria, je nutno urychleně zřídit jazykové sekce nových členských států, a že výuka v mateřském jazyce by měla být poskytována všem žákům;

6.

vyzývá Komisi, aby přezkoumala možnost zřizovat Evropské školy v nových členských státech;

Budoucnost financování systému Evropských škol, žáci kategorie III a menší školy

7.

domnívá se, že se vyrovnávací příspěvek Společenství nesmí stát otevřeným závazkem; shledává samozřejmým, že systém Evropských škol by měl být s ohledem na rozpočtové plánování a kontrolu účinný a měl by nabízet prokazatelnou hodnotu za vynaložené peníze; podporuje názor, že roční plánované rozpočtové příděly pro každou školu by měly zohlednit velikost a potřeby jednotlivých škol a také důkazy úsilí o co nejhospodárnější vynaložení rozpočtových prostředků;

8.

zdůrazňuje však, že povaha příspěvku Společenství do rozpočtu škol je jasně stanovena v čl. 25 bod 2 Úmluvy o statutu Evropských škol; nesouhlasí proto s tím, aby Komise stanovila horní hranici příspěvků Společenství do rozpočtu Evropských škol předtím, než Nejvyšší rada zveřejní svůj odhad příjmů a výdajů škol v příštím rozpočtovém roce;

9.

má za to, že současný systém, kdy jsou příspěvky členských států přímo svázány s počtem učitelů, které vysílají do Evropských škol, a s areály, které pro Evropské školy poskytují, je nespravedlivý a měly by se hledat jiné způsoby financování;

10.

přesto je toho názoru, že současný systém, podle něhož jsou učitelé jmenováni členskými státy, které jim platí plat obvyklý v daném státě, zaručuje, že Evropské školy mají přístup k odborným znalostem učitelů v těchto státech a je zajištěn finanční příspěvek těchto členských států;

11.

poukazuje na to, že reálná výše poplatků od rodičů žáků kategorie III se od roku 2002 podstatně zvýšila, v důsledku čehož došlo k navýšení příjmů škol a k nižšímu nárůstu příspěvku z rozpočtu Společenství, než jaký by byl za jiných okolností; dále poznamenává, že tyto poplatky nekryjí plně náklady na vzdělávání těchto žáků; věří však, že rodiče žáků kategorie III by neměli čelit nadměrnému zvyšování poplatků během zbývající doby vzdělávání v rámci systému Evropských škol;

12.

vyzývá Komisi, aby prostřednictvím svého zástupce v Nejvyšší radě usilovala o přijetí a zveřejnění jasných, podrobných a veřejně přístupných kritérií pro přijímání žáků kategorie III; naléhavě žádá správní radu každé školy přijímající žáky kategorie III, aby ve své výroční zprávě informovala o uplatňování těchto kritérií;

13.

opakuje svůj požadavek, aby Nejvyšší rada revidovala kritéria vypracovaná pro zřizování, zachování a uzavírání jednotlivých jazykových sekcí v jednotlivých školách, tak aby byla vyloučena jakákoli diskriminace úředních jazyků Evropské unie;

14.

vyzývá Komisi, aby co nejdříve zveřejnila externí studii, kterou dala vypracovat k přezkoumání dlouhodobé budoucnosti čtyř škol ve městech Bergen, Culham, Karlsruhe a Mol;

Lepší vedení a správa

15.

věří, že na základě nárůstu počtu Evropských škol a počtu žáků, které vyučují, by úkolem Nejvyšší rady mělo být především stanovení strategických cílů, dohled a kontrola; věří, že na detailní otázky řízení jednotlivých škol by se měly v první řadě zaměřit správní rady těchto škol a že každá škola by v provozních a finančních otázkách měla být považována za autonomní subjekt;

16.

domnívá se, že za výše uvedených předpokladů by správní rady jednotlivých škol měly dostat pravomoc kontrolovat provozní a finanční záležitosti jednotlivých škol v rámci strategických cílů stanovených Nejvyšší radou;

17.

konstatuje, že Společenství v současné době platí vyrovnávací příspěvek přibližně ve výši 57% ročních nákladů systému Evropských škol, zatímco členské státy přispívají 22 %; domnívá se proto, že Komise jako zástupce Společenství by měla mít v Nejvyšší radě hlasovací právo, které by více odpovídalo příspěvku Společenství do rozpočtu škol, a že musí po každém zasedání Nejvyšší rady podávat zprávu Evropskému parlamentu;

18.

vyzývá Komisi, aby přiměla Nejvyšší radu k sestavení Kodexu řádné správní praxe a vyjasnila pravomoci Rady pro stížnosti;

19.

bere na vědomí návrh Komise založit dva nové subjekty, jeden pro správu provozních a finančních záležitostí všech škol, druhý pro dohlížení nad učebním plánem, systémem zkoušek a hodnocením učitelů; domnívá se, že je třeba zachovat samostatný řídící subjekt s pravomocí vydávat rozhodnutí ovlivňující systém škol jako celek a se schopností přijmout odpovědnost za urovnání někdy protichůdných požadavků týkajících se financí a vzdělávání;

20.

vyzývá k přiměřenému zastoupení rodičů a jiných zainteresovaných stran, například zaměstnanců a žáků, v Nejvyšší radě a ve správních radách jednotlivých škol;

Učební plán a otázky vzdělávání

(a)   Velikost tříd

21.

domnívá se, že třídy mateřských, základních a středních škol, v nichž vyučuje jeden kvalifikovaný učitel, by neměly přesáhnout ekvivalent 30 žáků; domnívá se, že od roku 2008 by se postupně měly zavést třídy mateřských a základních škol s nejvíce 25 žáky; vyzývá Nejvyšší radu, aby tuto zásadu podpořila;

22.

vyzývá Komisi, aby podporovala vypracování koeficientů týkajících se dětí se zvláštními požadavky na výuku a žáků, jejichž mateřský jazyk se liší od jazyka, v němž absolvují nejvíce výuky (jazyk I), a aby tyto koeficienty byly používány při stanovování velikosti tříd;

23.

naléhavě vyzývá Komisi, aby ve spolupráci s příslušnými členskými státy urgentně vyřešila situaci s velkou přeplněností některých škol, což má negativní důsledky pro kvalitu výuky; naléhavě vyzývá Nejvyšší radu, aby okamžitě přijala opatření proti přeplněnosti škol v Bruselu a Lucemburku; zdůrazňuje nezbytnost přiměřeného a včasného plánování pro další rozvoj infrastruktury a zařízení nezbytných pro fungování Evropských škol;

(b)   Uspokojování zvláštních požadavků na výuku

24.

vyzývá Komisi, aby předložila spolehlivé statistické údaje o rozsahu potřeby zvláštních pedagogických opatření ve všech Evropských školách a dále naléhavě žádá Nejvyšší radu, aby zjistila, do jaké míry je tato speciální pedagogická péče poskytována na všech Evropských školách pro děti se zvláštními požadavky na výuku („ZPV“), včetně dětí s tělesným nebo duševním postižením; žádá Nejvyšší radu, aby připravila balíček minimálních standardů s ohledem na nabídku výuky, provedla kontrolu přístupnosti Evropských škol s cílem zajistit, že konstrukce a provedení budovy bude vyhovovat dětem s tělesným postižením, a aby podnikla všechna další opatření, jež pokládá za nezbytné pro podporu všech žáků se ZPV;

25.

vyzývá Komisi a Nejvyšší radu Evropských škol, aby zintenzívnily přidělování prostředků v podobě financí, personálu a odborných znalostí, aby nabídly dětem se ZPV prvotřídní vzdělávání a plně podpořily koncepci integrovaného vyučování jako je tomu na jiných školách v celé Evropě; dále vyzývá Nejvyšší radu, aby přezkoumala konstruktivní alternativy pro ty děti, které nejsou schopny se zapojit do řádných školních tříd;

26.

domnívá se, že pokud má být dětem se ZPV vyučování na Evropských školách k užitku, je třeba vytvořit na školách specializované víceoborové týmy (např. ze školních psychologů, logopedů a jazykových terapeutů), které by pomáhaly a radily příslušným učitelům, žákům a rodičům;

27.

požaduje, aby na některé z větších škol byl zahájen pilotní projekt střediska pro děti se zvláštními požadavky na výuku s kvalifikovaným a přiměřeně zkušeným personálem a vhodnými výukovými materiály (knihami, počítačovým softwarem), které by bylo zaměřeno na poskytování odborného poradenství a materiálů pro učitele, kteří učí děti se zvláštními nároky na výuku; požaduje, aby byly v rozpočtu 2006 vyčleněny prostředky na tento projekt;

(c)   Evropská maturita

28.

vyzývá Komisi, aby dělala vše, co je v jejích silách, a zajistila, že Nejvyšší rada do začátku školního roku 2007-2008 vedle evropského maturitního vysvědčení zavede alternativní vysvědčení pro žáky, kteří se rozhodli pro studium odbornějšího programu;

29.

opakuje své přesvědčení, že vzrůstající výměna studentů mezi evropskými univerzitami, globalizace světového hospodářství a vysoká interní hodnota evropské maturity ospravedlňují další rozšiřování evropské maturity a její plné a neomezené uznávání univerzitami v členských státech i třetích zemích;

30.

vyzývá proto příslušné orgány v členských státech, aby přezkoumaly výhody dalšího rozšiřování evropského maturitního vysvědčení jako osvědčení o ukončení školy mimo Evropské školy, přičemž však musí být přiměřeně zajištěno, že budou dodržovány normy kvality platné pro tento diplom;

*

* *

31.

pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, Účetnímu dvoru, Soudnímu dvoru, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru, Výboru regionů, Nejvyšší radě evropských škol a vládám členských států.


(1)  Úř. věst. L 212, 17.8.1994, s. 3.

(2)  Úř. věst. C 31 E, 5.2.2004, s. 91.

(3)  Dokument 1612-D-2004-en-1; http://www.eursc.org/SE/htmlEn/IndexEn_home.html.

P6_TA(2005)0337

Cestovní ruch a rozvoj

Usnesení Evropského parlamentu o cestovním ruchu a rozvoji (2004/2212(INI))

Evropský parlament,

s ohledem na článek 24 Dohody o partnerství AKT-EU, která byla podepsána v Cotonou dne 23. června 2000,

s ohledem na Prohlášení z Fidži, přijaté dne 20. října 2004 na 7. regionálním semináři hospodářských a sociálních zájmových skupin AKT-EU, pod záštitou Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU,

s ohledem na sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů o základních směrech pro udržitelný rozvoj cestovního ruchu v Evropě (KOM(2003)0716),

s ohledem na své usnesení ze dne 14. května 2002 ke sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů o koncepci spolupráce pro budoucnost evropského cestovního ruchu (1),

s ohledem na světový summit o udržitelném rozvoji, který se konal v Johannesburgu ve dnech 26. srpna - 4. září 2002,

s ohledem na usnesení o cestovním ruchu a rozvoji v kontextu řízení a kontroly Evropského rozvojového fondu, přijaté Smíšeným parlamentním shromážděním AKT-EU v březnu roku 2001 v Libreville (2),

s ohledem na prohlášení Rady a Komise ze dne 10. listopadu 2000 o rozvojové politice Evropského společenství,

s ohledem na své usnesení ze dne 18. února 2000 ke sdělení Komise s názvem „Zvýšit potenciál cestovního ruchu pro zaměstnanost - následné kroky k závěrům a doporučením skupiny na vysoké úrovni“ (3),

s ohledem na usnesení o cestovním ruchu a rozvoji, přijaté Smíšeným parlamentním shromážděním AKT-EU v Nassau dne 14. října 1999 (4),

s ohledem na Světový etický kodex cestovního ruchu, přijatý Valným shromážděním Světové organizace cestovního ruchu v Santiagu de Chile dne 1. října 1999 a potvrzený rezolucí Valného shromáždění Organizace spojených národů, přijatou dne 21. prosince 2001 (A/RES/56/212),

s ohledem na usnesení o kulturních rozměrech rozvojové spolupráce, zejména z hlediska kulturního dědictví a cestovního ruchu, přijaté Smíšeným parlamentním shromážděním AKT-EU ve Štrasburku dne 1. dubna 1999 (5),

s ohledem na usnesení Rady ministrů pro rozvoj přijaté v Bruselu dne 30. listopadu 1998 o udržitelném rozvoji cestovního ruchu v rozvojových zemích,

s ohledem na článek 45 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro rozvoj (A6-0173/2005),

A.

vzhledem k tomu, že cestovní ruch je ve všech směrech nesporně hybnou silou rozkvětu rozvojových zemí; že je tudíž nezbytné pravidelně zvažovat jeho dopad, a že vzhledem ke svým pravomocem je Výbor pro rozvoj Evropského parlamentu dokonale způsobilý zhostit se tohoto úkolu,

Cestovní ruch, faktor hospodářského růstu

B.

vzhledem k tomu, že cestovní ruch je jedním ze základních aspektů každé důsledné rozvojové politiky, která má být zaváděna v rozvojových zemích,

C.

vzhledem k tomu, že projekty infrastruktury v oblasti dopravních cest, energetiky, nových komunikačních technologií či v oblasti zdraví a hygieny jsou nezbytné pro rozvoj turistických aktivit v rozvojových zemích,

D.

vzhledem k zásadnímu názoru, že prospěch z takových projektů bude mít jak místní obyvatelstvo, tak průmysl cestovního ruchu,

E.

vzhledem k tomu, že na formy cestovního ruchu, a zvláště spravedlivého cestovního ruchu, které dbají o zajištění spravedlivé odměny pro místní pracovníky a podnikatele, by měla být zaměřena zvláštní pozornost orgánů,

F.

vzhledem k tomu, že návrh Světové organizace cestovního ruchu „Udržitelný rozvoj cestovního ruchu, nástroj pro odstranění chudoby“ přispívá k Rozvojovému cíli tisíciletí ke zmírnění chudoby tím, že se snaží vytvářet pracovní místa pro ty, kdo musí vystačit s necelým dolarem na den,

G.

vzhledem k probíhajícím jednáním k dohodám o hospodářském partnerství, které od 1. ledna 2008 nahradí jednostranný preferenční obchodní režim, jenž tvoří rámec pro obchodní vztahy mezi AKT a Evropskou unií,

H.

vzhledem k tomu, že cestovní ruch je nesporně průřezovým odvětvím a že se, bez ohledu na chybějící společnou politiku cestovního ruchu, stávající velikost oddělení cestovního ruchu generálního ředitelství pro podniky a průmysl Komise jeví jako nedostatečná,

Cestovní ruch, faktor ochrany životního prostředí a uchovávání historického dědictví

I.

vzhledem k tomu, že se cestovní ruch může rozvíjet jen tehdy, pokud respektuje přírodní a kulturní podmínky, jakož i tradice místních společenství v oblastech, kde dochází k jeho rozvoji,

J.

vzhledem k tomu, že na cestovní ruch nelze pohlížet jakožto na nepřátelský prvek ve vztahu k životnímu prostředí, ale spíše jako na jeho spojence, neboť ochrana životního prostředí a historického dědictví je podmínkou jeho rentability,

K.

vzhledem k tomu, že formám cestovního ruchu, respektujícím životní prostředí, musí orgány věnovat zvláštní pozornost, jako je tomu v případě ekoturistiky, venkovské a solidární turistiky,

L.

vzhledem k tomu, že cestovní ruch žije z uchovávání a zhodnocování místního přírodního a kulturního dědictví hmotné i nehmotné povahy a historických památek,

M.

vzhledem k tomu, že bezpečnost turistů, jakož i turistických zařízení a oblastí, musí být předmětem zvláštní pozornosti ze strany úřadů,

N.

vzhledem k legitimnosti toho, že vlády po poradě s organizacemi, reprezentujícími odvětví cestovního ruchu, stanovují přísná pravidla pro návštěvu velmi vyhledávaných míst,

O.

vzhledem k nezbytnosti sladit energetickou praxi s dopravní politikou ve snaze chránit životní prostředí a dodržovat cíle Kjótského protokolu, zaměřeného na trvale udržitelný rozvoj,

P.

vzhledem k tomu, že myšlenka stanovit omezení přílivu velkého počtu turistů do malých ostrovních zemí, horských či pobřežní oblastí, které zaznamenaly nadměrný rozmach cestovního ruchu, by měla být integrována a přijata dotčenými vnitrostátními orgány,

Cestovní ruch, faktor demokracie a politické rovnováhy

Q.

vzhledem k tomu, že rozvoj cestovního ruchu může pomoci v boji proti totalitarismu, diktátorům a koncentraci moci,

R.

vzhledem k tomu, že cestovní ruch je v některých zemích provázen porušováním lidských práv, jako je práce dětí, prostituce a sexuální zneužívání dětí,

S.

vzhledem k tomu, že globální terorismus, který je namířen proti demokracii a jejím obráncům a jehož vražedné a zbabělé útoky hromadně a slepě postihují civilní obyvatelstvo, útočí zvláště na cestovní ruch a turisty,

T.

vzhledem k tomu, že cestovní ruch může být svou povahou demokratická činnost a umožňuje vytvářet na úrovni místní, regionální či vnitrostátní reprezentativní hospodářské a sociální struktury občanské společnosti,

U.

vzhledem k propojující úloze cestovního ruchu a jeho přínosu k územní, sociální a hospodářské soudržnosti,

V.

vzhledem k tomu, že turisté mohou nyní využívat své svobody pohybu k návštěvám několika destinací v rámci jedné cesty, což přispívá k posílení regionální spolupráce a k těsnějším vztahům mezi zeměmi,

W.

vzhledem k tomu, že vlády a zejména touroperátoři členských států mají značný vliv na volbu turistických destinací; že negativní reklama vytvářená zemím nedodržujícím demokratické zásady a lidská práva představuje určitou formu odrazování od nežádoucích postupů,

X.

vzhledem k tomu, že mezinárodní síť pro spravedlivý cestovní ruch byla ustavena v roce 1999 jako tříletý projekt financovaný Evropskou komisí a britským ministerstvem pro mezinárodní rozvoj, který je zaměřen na podporu etických obchodních postupů,

Cestovní ruch, faktor zdravotní péče a vzdělávání

Y.

vzhledem k tomu, že zdravotní péče v jakékoli zemi je přitažlivým prvkem,

Z.

vzhledem k tomu, že považuje cestovní ruch za nositele zdravotní péče, působícího skrze nezbytné zavádění hygienických předpisů, hygienických opatření, očkovacích kampaní a šíření znalostí v oblasti prevence,

AA.

vzhledem k tomu, že HIV/AIDS, tuberkulóza a malárie představují celosvětovou hrozbu,

AB.

vzhledem k nebezpečí přenosu vysoce nakažlivých nemocí, jako jsou průjmové infekce, infekce dýchacích cest, horečky neznámého původu a hepatitidy, jemuž jsou vystaveni turisté i místní obyvatelstvo,

AC.

vzhledem k tomu, že považuje cestovní ruch za nástroj vzdělávání, který umožňuje přístup místního obyvatelstva k výuce jazyků a novým informačním a komunikačním technologiím, což mu poskytuje možnost rozvíjet své kulturní dědictví při dodržování zvyklostí a tradic, a zároveň od něho vyžaduje, aby si uvědomovalo a případně se přizpůsobovalo vývoji společnosti a moderním praktikám,

AD.

vzhledem k tomu, že zůstává nicméně na orgánech veřejné moci, aby dbaly na ochranu těch místních tradic, které respektují lidská práva, zvláště práva žen a dětí,

Cestovní ruch, faktor porušování předpisů a různých zneužití

AE.

vzhledem k tomu, že se při každém vytváření pracovních míst musí dodržovat pravidla Mezinárodní organizace práce,

AF.

vzhledem k tomu, že sexuální turistika musí být předmětem soustavného a společného boje ze strany evropských a místních orgánů, v koordinaci s nevládními organizacemi,

AG.

vzhledem k tomu, že pouze koordinovaná opatření, předávání informací a zavádění sankcí při dodržování pravidel mezinárodního práva mají skutečnou účinnost,

AH.

vzhledem k tomu, že rozsáhlé zveřejňování trestů postihujících sexuální turisty by mělo přispívat k odrazování od těchto postupů a že kriminalita týkající se sexuální turistiky musí být stíhána a stíhatelná jak v domovských zemích turistů, tak i v zemích, kde je páchána,

AI.

vzhledem k pozitivním účinkům politik a opatření, zaváděných touroperátory, cestovními kancelářemi a leteckými společnostmi, jako je šíření prospektů či videonahrávek během cestování do citlivých oblastí,

AJ.

vzhledem ke škodlivým dopadům spekulací s nemovitostmi na místní obyvatelstvo,

AK.

vzhledem k nebezpečí, že zahraniční investoři a vlády rozvojových zemí by mohli nalézt společný zájem na korupčním jednání,

AL.

vzhledem k právu dětí na ochranu před vykořisťováním a právu na reintegraci, která jsou uvedena v článcích 32, 34, 35 a 39 Úmluvy o právech dítěte,

Cestovní ruch, faktor hospodářského růstu

1.

žádá, aby dopady cestovního ruchu a princip udržitelného cestovního ruchu a řádné správy byly soustavně a promyšleně zohledňovány při vytváření rozvojové politiky EU;

2.

zastává názor, že má-li být cestovní ruch udržitelný, musí zlepšovat život místních obyvatel, chránit jejich životní prostředí a zdraví a podporovat místní ekonomiku nakupováním místních potravin a jiných místních zdrojů;

3.

žádá Komisi, aby zvážila posílení technického aparátu zabývajícího se cestovním ruchem na generálním ředitelství pro podniky vzhledem k průřezovému významu cestovního ruchu a ke stále se rozšiřující škále iniciativ, které jej ovlivňují a které vycházejí z jiných částí politiky Společenství;

4.

přeje si, aby generální ředitelství pro podniky Evropské komise zdůraznilo význam oddělení cestovního ruchu poskytnutím vyšších finančních zdrojů, aby se mohlo podílet na celkovém zvýšení počtu politických návrhů pro oblast cestovního ruchu;

5.

vyzývá k diskusi o přijetí odborníků zabývajících se cestovním ruchem na generální ředitelství pro rozvoj a na generální ředitelství pro obchod;

6.

vyzývá k podpoře iniciativ v oblasti cestovního ruchu, které by byly řízeny místními sdruženími a které by byly zaměřeny na zmírňování chudoby, ochranu biodiverzity a prosazování lidských práv;

7.

doporučuje, aby Komise kladla důraz na politiky cestovního ruchu v rámci svých činností na poli spolupráce a rozvoje a v kontextu se svými směry rozvoje a svým úsilím o upevnění podnikové sféry, tj. ve vztazích se zeměmi AKT;

8.

vyzývá vlády zemí AKT, aby pečlivě zvážily politiky, jejichž cílem je zajistit, aby místní společenství - v nichž jsou uskutečňovány programy cestovního ruchu - měla z těchto programů prospěch, např. v podobě občanské vybavenosti, kterou vybudují investoři;

9.

trvá na nezbytnosti reinvestovat ekonomické zisky z cestovního ruchu do místního rozvoje; vyzývá touroperátory, aby přehodnotili své nabídky zájezdů za předem dohodnutou cenu, které brání tomu, aby místní společenství mohla těžit z dalších útrat turistů, a vybízí tyto operátory, aby využívali, pokud je to možné, místní materiální anebo lidské zdroje, a to i při výběru řídících pracovníků;

10.

vybízí vlády, aby prosazovaly vznik a/nebo rozvoj partnerství veřejného a soukromého sektoru a rovněž usnadňovaly vznik podniků v odvětví cestovního ruchu;

11.

vyzývá, v případě potřeby, ke zvýšení počtu udržitelných projektů turistického zaměření financovaných v rámci Evropského rozvojového fondu;

12.

navrhuje, aby otázka cestovního ruchu, udržitelného cestovního ruchu a jejich ekonomického dopadu byla nedílnou součástí probíhajících jednání o dohodách o hospodářském partnerství, a aby zájmy rozvojových zemí ve vztahu k evropskému trhu byly posuzovány pozitivně, až vznesou otázky týkající se cestovního ruchu v rámci Všeobecné dohody o obchodu a službách (GATS);

13.

podotýká, že v mnoha rozvojových zemích je odvětví cestovního ruchu v podstatě činností soukromého sektoru, a proto by Společenství mělo najít způsob, jak zajistit, aby zájemci z tohoto sektoru byli spolu s dalšími sociálními partnery zcela zapojeni do všech jednání týkajících se rozvojové politiky, která se týká odvětví cestovního ruchu;

14.

zdůrazňuje naléhavost podpory Společenství zemím postiženým přírodními katastrofami, které měly ničivý dopad na jejich průmysl cestovního ruchu;

Cestovní ruch, faktor ochrany životního prostředí a uchovávání historického dědictví

15.

žádá přijetí společného programu generálního ředitelství pro životní prostředí a generálního ředitelství pro rozvoj, za účelem vývozu evropských technik nakládání s odpady a jejich zpracování, nejprve v podobě studií o dopadu, posléze prostřednictvím realizace pilotních projektů;

16.

vyzývá k vytvoření politik a předpisů ve prospěch udržitelného cestovního ruchu, aby chránily a uchovaly přírodní zdroje, kulturní dědictví a tradiční systémy využívání půdy;

17.

vybízí k optimalizaci stávajících technických a vědeckých prostředků, aby se předešlo poškozování nebo poničení architektonických památek a zároveň zhoršování životního prostředí;

18.

žádá, aby veškeré evropské investice do cestovního ruchu v rozvojových zemích podléhaly stejným pravidlům, která platí pro přidělování investičních prostředků Společenství uvnitř Evropské unie; tudíž, žádné instituci, která zjevně poškozuje životní prostředí, lidská práva, minimální podmínky pro práci stanovené Mezinárodní organizací práce, způsob života místního a původního obyvatelstva, historické a kulturní dědictví cílové země, nesmí být poskytnuta podpora;

19.

podporuje technickou pomoc Společenství zemím, které jsou vzhledem k přílivu masové turistiky nuceny přijímat opatření na ochranu svých turistických oblastí; podporuje také výměnu nejlepších zkušeností v této oblasti;

20.

vybízí místní orgány, které čelí příliš rychlému rozmachu cestovního ruchu, aby v případě potřeby přijaly opatření k omezení přílivu turistů;

Cestovní ruch, faktor demokracie a politické rovnováhy

21.

vyzývá, aby boj proti trestné činnosti byl veden se vší průhledností tak, aby to odrazovalo od takových činů jako praní špinavých peněz, sexuální turistika atd.;

22.

vyzývá, aby byl veden boj proti trestné činnosti, a to tak, aby to neuškodilo turistickému obrazu zemí;

23.

žádá v zájmu usnadnění, ochrany a zajištění bezpečnosti cestovního ruchu, aby byly podniknuty kroky k zastavení trestné činnosti zaměřené na cestovní ruch, jako je např. vytvoření specializovaných policejních složek;

24.

žádá vlády rozvojových zemí, aby plně zapojily místní obyvatelstvo do turistických činností a dbaly na rovnoměrné rozdělování podílu na dosaženém hospodářském zisku a na sociálních a kulturních výhodách;

25.

vyjadřuje lítost nad nedávnými segregačními opatřeními, která provedly kubánské orgány, aby zabránily osobním kontaktům mezi turisty a kubánskými občany pracujícími v odvětví cestovního ruchu;

26.

vyjadřuje přání, aby Komise při svých činnostech na podporu udržitelného rozvoje uznala právo země nebo regionu demokraticky si určit své vlastní priority při financování projektů regionální spolupráce;

27.

vyzývá vlády členských států a Evropskou komisi, aby s podporou touroperátorů a organizací, které mají relevantní zkušenosti, pomáhaly prosadit etické standardy v cestovním ruchu zaváděním certifikovaného označení „evropský spravedlivý cestovní ruch“;

Cestovní ruch, faktor zdravotní péče a vzdělávání

28.

a žádá, aby Unie a její členské státy daly k dispozici rozvojovým zemím s turistickým potenciálem své zkušenosti a své know-how za účelem vzdělávání pracovníků přímo na místě; žádá Komisi, aby podporovala projekty rozvojových zemí, které se o toto know-how ucházely;

29.

znovu upozorňuje Komisi na nezbytnost finanční podpory v oblasti očkování dětí, určené pro naléhavou potřebu vakcín, kombinujících protilátky proti následujícím nemocem: záškrt, tetanus, černý kašel, hepatitida B a meningitida vyvolaná bakterií Haemophilus Influenzae typu B;

30.

trvá na nezbytnosti mobilizace evropského úsilí v oblasti výzkumu a boje proti malárii, tuberkulóze a HIV/AIDS;

31.

zastává názor, že příjmy z udržitelného cestovního ruchu mohou přispět ke zlepšení životní úrovně obyvatelstva v rozvojových zemích a jeho zdraví, jakož i infrastruktury v oblasti komunikací, energetiky a technologií;

32.

žádá finanční podporu Evropské unie pro iniciativu Světové organizace cestovního ruchu ST-EP (Udržitelný rozvoj cestovního ruchu, nástroj pro odstranění chudoby) a jiné iniciativy, které vedou ke zmírnění chudoby v rozvojových zemích;

Cestovní ruch, faktor porušování předpisů a různého zneužívání

33.

žádá, aby výše uvedený Světový etický kodex cestovního ruchu přijatý Světovou organizací cestovního ruchu a jejími členskými státy v Santiagu de Chile v roce 1999 byl začleněn do vnitrostátního právního řádu každé země;

34.

doporučuje, aby si vlády dotčených zemí každoročně mezi sebou předávaly seznam případů odmítnutí víz, odůvodněných výhradně trestnými činy sexuální turistiky, zločiny proti lidskosti či terorismem;

35.

požaduje, aby Komise přijala účinné programy boje proti sexuální turistice na evropské úrovni;

36.

vyzývá v zájmu boje proti dětské sexuální turistice:

a)

Komisi a Radu, aby věnovaly větší prioritu boji proti dětské sexuální turistice, zejména obnovením rozpočtové položky „Boj proti dětské sexuální turistice ve třetích zemích“ s cílem zajistit, aby zdroje byly vynaloženy k tomuto účelu;

b)

Komisi, aby připustila vazbu mezi dětskou pornografií a sexuální turistikou a dbala na to, aby se o této otázce jednalo v rámci politického dialogu se třetími zeměmi;

c)

Komisi a členské státy, aby dbaly na to, aby potřeby a práva dětí byly prioritou v rámci rozvojové pomoci, zvláště při rehabilitaci a reintegraci dětí, které se staly obětmi sexuální turistiky;

37.

vybízí cestovní kanceláře, letecké společnosti a touroperátory - kteří se již postavili proti sexuální turistice tím, že své klienty upozorňují a informují je ohledně právních rizik, která jim hrozí - aby v této činnosti pokračovali a žádá ty, kteří tyto kroky dosud nepodnikli, aby tak začali činit; vyzývá touroperátory, aby spolupracovali s úřady při odhalování možné trestné činnosti;

38.

požaduje, aby Komise zahájila konkrétní akce v boji proti dumpingovým cenám nemovitostí v souvislosti s cestovním ruchem, po vyslechnutí organizací, reprezentujících toto odvětví;

39.

žádá evropské vlády, aby dbaly na řádné uplatňování pravidel vztahujících se na evropské společnosti při přemisťování provozů či zadávání zakázek do rozvojových zemí, zejména s ohledem na práva dotčených pracovníků;

40.

požaduje, aby vlády dotčených zemí a touroperátoři ze zemí EU zajistili dodržování pravidel pro ochranu lidských práv, práv zaměstnanců v souvislosti s minimálními pracovními podmínkami stanovenými Mezinárodní organizací práce, pro ochranu evropského spotřebitele/turisty, a dodržování doporučení o touroperátorech;

41.

žádá vlády rozvojových zemí, aby stanovily průhledné a obecně závazné postupy pro přístup na vnitrostátní trhy v souladu s doporučeními Světové organizace cestovního ruchu, jakožto nezbytnou podmínku pro jakoukoli zahraniční investici;

*

* *

42.

pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení předal Radě a Komisi.


(1)  Úř. věst. C 180 E, 31.7.2003, s. 138.

(2)  Úř. věst. C 265, 20.9.2001, s. 39.

(3)  Úř. věst. C 339, 29.11.2000, s. 292.

(4)  Úř. věst. C 59, 1.3.2000, s. 41.

(5)  Úř. věst. C 271, 24.9.1999, s. 73.

P6_TA(2005)0338

Hlad v Nigeru

Usnesení Evropského parlamentu o hladu v Nigeru

Evropský parlament,

s ohledem na výzvy OSN o dárcovskou potravinovou pomoc Nigeru ve výši 80,9 milionů USD,

s ohledem na čl. 115 odst. 5 jednacího řádu,

A.

vzhledem k tomu, že Niger byl druhou nejchudší zemí na světě již před nedostatkem dešťů a invazí kobylek, která zničila loňskou úrodu, což vedlo k tomu, že asi třetina z 12 milionů obyvatel země trpí nedostatkem potravin, a to včetně 800 000 dětí, které jsou ohroženy vážnou podvýživou,

B.

vzhledem k tomu, že Niger zažil od roku 1900 devět vážných období sucha a hladomoru a osm invazí kobylek,

C.

vzhledem k tomu, že v oblastech sužovaných suchem často dochází k vypuknutí nakažlivých nemocí jako je malárie, žloutenka, cholera, tyfus a průjmové onemocnění,

D.

vzhledem k tomu, že potravinová krize v Nigeru má komplexní souvislosti: svoji roli v ní hrají klimatické podmínky, produkce potravin, trhy, technologie, hygiena, zdravotní péče, školství, způsob výchovy dětí, vysoký zahraniční dluh Nigeru a velmi rozšířená chudoba,

E.

vzhledem k tomu, že nigerská vláda až do června odmítala rozdělování potravinových přídělů zdarma,

F.

vzhledem k tomu, že důvodem tohoto odmítání byla snaha o to, aby nedošlo k destabilizaci trhu, a nepochopení rozsahu krize,

G.

vzhledem k tomu, že levných potravin dotovaných vládou byl nedostatek a že byly pro nejchudší obyvatele nedostupné,

H.

vzhledem k tomu, že pokud dochází k dramatické úmrtnosti, nemělo by se naléhavé bezplatné rozdělování potravinové pomoci podřizovat zajištění dostatku potravin v budoucnosti,

I.

vzhledem k tomu, že opakované výzvy OSN od listopadu 2004 zůstaly takřka bez povšimnutí až do doby, kdy situace dosáhla krizových rozměrů,

J.

vzhledem k tomu, že nároky na pomoc jsou značně rozsáhlé, od potravin, pitné vody a léků po vakcíny chránící děti před epidemiemi,

K.

vzhledem k tomu, že je jasné, že existuje naléhavá potřeba řešit současnou situaci, je ukončení období strádání v Nigeru a v oblasti Sahelu dlouhodobým úkolem vyžadujícím masivní investice a skutečný závazek vymýtit hlad,

L.

vzhledem k tomu, že dezertifikace (rozšiřování pouště) a odčerpávání živin z půdy v Sahelu jsou výsledkem neudržitelného užívání přírodních zdrojů, včetně ničení lesů a křovinatých porostů a účinků klimatických změn,

M.

vzhledem k tomu, že nouzový zásah je podle koordinátora nouzové pomoci OSN osmdesátkrát nákladnější než prevence a že totéž platí i pro sousední státy, které jsou ohroženy hladomorem (Mali, Mauretánie, Burkina Faso, Čad),

1.

naléhá na mezinárodní společenství, aby se neobracelo zády k pokračujícímu utrpení v Nigeru, protože rozdělování potravin sice v nejohroženější oblasti země pokračuje, ale finanční pomoc na naléhavé akce ukazuje varovné známky poklesu;

2.

žádá, aby byl uznán hyperendemický charakter podvýživy v Nigeru, a bylo tak možné uplatnit globální nástroj pomoci, který bude zahrnovat poskytování lékařské péče dětem mladším 5 let a podávání terapeutické výživy, což se ukázalo jako účinné;

3.

žádá, aby byla upřednostněna prevence snížením závislosti na nepravidelných deštích, a to rozvojem zavlažování (mikropřehrady), zvýšením produktivity při výrobě potravin díky používání přírodních a umělých hnojiv a nástrojů, a zvýšeny možnosti místních rezerv obilnin;

4.

vítá, že Komise vyčlenila částku ve výši 4,6 milionu EUR na humanitární pomoc Nigeru i příslib „zajistit další humanitární prostředky, pokud se bude situace i nadále zhoršovat“, jak bylo oznámeno 1. července 2005;

5.

odsuzuje nedostatečnou a pomalou reakci vlády Nigeru na hrozící krizi; lituje, že úřady nebyly schopny bezplatně rozdělovat potraviny v počátečním stadiu krize;

6.

lituje, že stát dostatečně nezasáhl, aby zabránil spekulacím a krizi a přeje si, aby nigerská vláda začala používat mechanismy, které zajistí, že se tyto praktiky nebudou opakovat;

7.

není si jist, zda je úplná deregulace zemědělských trhů, která byla zahájena v rámci politik „strukturálního vyrovnávání“ doporučovaných MMF, odůvodněná;

8.

současně varuje před nebezpečím špatně řízené potravinové pomoci a vyzývá mezinárodní společenství, aby potravinovou pomoc ukončilo, jakmile se bude domnívat, že se situace zlepšila;

9.

odsuzuje pozdní reakci dárců na výzvy OSN k poskytnutí finančních prostředků, přičemž první výzvy učinila OSN před 9 měsíci; v tomto ohledu zdůrazňuje, jak je obtížné mobilizovat mezinárodní pomoc, a to právě v době, kdy bohaté státy G8 prohlašovaly, že Afrika bude jejich nejvyšší prioritou;

10.

žádá, aby byly citelně zvýšeny dostupné rezervy fondu pomoci OSN, a byly tak dříve k dispozici finanční prostředky, které by umožnily organizacím OSN rychlé zahájení akcí pomoci;

11.

hluboce lituje toho, že katastrofy v Africe vyžadovaly tak složitě organizovanou mobilizaci, zatímco tsunami a jejich oběti, mezi kterými byli západní turisté, se těšily široké pozornosti médií;

12.

vítá koordinaci nouzové pomoci ECHO spolu s dlouhodobějšími akcemi pro zajištění potravin prováděnými Komisí i jasné označení rozvoje venkova a zajištění potravin za prioritu strategie rozvoje Nigeru;

13.

vyzývá mezinárodní dárce, aby se také zaměřili na pomoc spojenou s hygienou a zdravím, například na zlepšení přístupu k pitné vodě, distribuci rehydratačních tablet a podporu a rozšíření stávajících zdravotnických služeb, aby se zabránilo vypuknutí nakažlivých nemocí;

14.

vyzývá mezinárodní dárce, aby koordinovali svou strategii pomoci Nigeru vzájemně mezi sebou i s Africkou unií, s organizací Hospodářského společenství západoafrických států a s dalšími regionálními a místními činiteli; zdůrazňuje význam toho, aby se tato pomoc stala dlouhodobou součástí regionální strategie pro zastavení cyklu chudoby a hladovění;

15.

vyjadřuje znepokojení nad dostupností potravin v sousedních státech, Mali a Burkině Faso, a vyzývá k pozornému sledování situace v širší oblasti;

16.

vyzývá Komisi a Radu, aby zkvalitnily systém včasného varování a monitorovaly citlivé oblasti, ve kterých se může vyskytnout hladomor, a umožnily tak rychlejší zásah a prevenci katastrof;

17.

zdůrazňuje, že základním problémem je v Nigeru chronická a široce rozšířená chudoba a že země nemá možnosti vybudovat si rezervy a řešit tak krize tohoto typu;

18.

vyzývá Komisi a Radu, aby vzaly na vědomí účinky globálního oteplování subsaharské Afriky, jednaly v Evropě a tyto účinky zmírnily přijetím přísných opatření EU na snížení CO2;

19.

je přesvědčen, že při obchodních jednáních s africkými zeměmi je nutno přihlížet k otázce využívání přírodních zdrojů;

20.

žádá, aby byl zrušen zahraniční dluh Nigeru, jak bylo oznámeno na vrcholné schůzce G8;

21.

vyzývá Komisi, aby, jakmile bude ukončen nouzový stav, začala uplatňovat komplexní politiku řešení příčin krize a základních strukturálních příčin a zvýšila produktivitu zemědělství v regionu;

22.

vyzývá vlády v této oblasti, aby v odvětví zemědělství uplatňovaly politiku udržitelného rozvoje;

23.

žádá, aby Valné shromáždění OSN v září 2005 stanovilo způsoby a nástroje mezinárodní pomoci na vymýcení chudoby a hladu ve světě v souladu s Rozvojovými cíli tisíciletí;

24.

pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, Africké unii, generálnímu tajemníkovi Organizace spojených národů, spolupředsedovi Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU a vládám Nigeru, Mali, Burkiny Faso a Mauretánie.

P6_TA(2005)0339

Porušování lidských práv v Číně, především ve věci náboženských svobod

Usnesení Evropského parlamentu o porušování lidských práv v Čínské lidové republice, zejména pokud jde o svobodu náboženského vyznání

Evropský parlament,

s ohledem na Smlouvu o EU a její ustanovení týkající se lidských práv,

s ohledem na svá předchozí usnesení o porušování lidských práv a práv menšin a svobody náboženského vyznání v Číně,

s ohledem na dlouhou filozofickou a náboženskou tradici v Číně,

s ohledem na své usnesení ze dne 28. dubna 2005 o výroční zprávě o stavu lidských práv ve světě v roce 2004 a o politice EU v této oblasti (1),

s ohledem na své usnesení ze dne 24. února 2005 o prioritách a doporučeních Evropské unie pro 61. zasedání Komise OSN pro lidská práva v Ženevě (14. března-22. dubna 2005) (2),

s ohledem na zprávu a doporučení semináře k dialogu o lidských právech EU-Čína ze dne 20. a 21. června 2005,

s ohledem na společné prohlášení z vrcholné schůzky EU-Čína ze dne 5. září 2005,

s ohledem na čl. 115 odst. 5 jednacího řádu,

A.

dobře si vědom toho, že náboženské pronásledování v Číně je obecným problémem, který postihuje mnoho církví a náboženských společenství, jako jsou křesťané, tibetští buddhisté, muslimové aj.,

B.

vzhledem k tomu, že dodržování lidských práv je klíčovou prioritou politiky EU a jednou ze základních zásad Unie,

C.

vzhledem k tomu, že prosazování lidských práv, jak je uvedeno ve Smlouvách, je jedním z cílů společné zahraniční a bezpečnostní politiky,

D.

vzhledem k tomu, že na vrcholné schůzce EU-Čína dne 5. září 2005 byla u příležitostí 30. výročí navázání diplomatických vztahů mezi EU a Čínou sjednána dohoda o novém strategickém dialogu; vzhledem k tomu, že otázka lidských práv je jedním ze stanovených klíčových témat k jednání,

E.

vzhledem k tomu, že dialog o lidských právech mezi Evropskou unií a Čínou stanovil za jedno z prioritních témat svobodu náboženského vyznání a svobodu přesvědčení,

F.

vzhledem k tomu, že přestože článek 36 Ústavy Čínské lidové republiky zaručuje svobodu náboženského vyznání, úřady se ve skutečnosti snaží zúžit náboženskou praxi na vládou povolené organizace a na registrovaná místa kultu a kontrolovat růst a rozsah činnosti náboženských skupin,

G.

vzhledem k tomu, že nové čínské předpisy o záležitostech náboženství, které vstoupily v platnost 1. března 2005 dále upevňují vládní kontrolu nad náboženskou činností,

H.

vzhledem k tomu, že stejně jako jiné křesťanské denominace prožívala i katolická církev v Čínské lidové republice dlouhé období pronásledování a dosud je v důsledku těchto postupů částečně nucena působit „v podzemí“,

I.

vzhledem k tomu, že čínské úřady zintenzívnily kontrolu neregistrovaných protestantských církví a zasahují do procesu jmenování biskupů,

J.

vzhledem k tomu, že mnozí křesťanští kněží se stali oběťmi brutální represe a bylo jim zakazováno nejenom veřejně sloužit bohoslužby, ale i vykonávat kněžské povolání; hluboce znepokojen tím, že roste počet případů bezdůvodných zatčení, mučení, nevysvětlitelných zmizení, nucených prací, izolací a převýchovných táborů, kterými jsou postihováni křesťanští kněží i laici,

1.

vyzývá čínskou vládu, aby ukončila pronásledování z důvodu náboženského vyznání a zajistila dodržování mezinárodních standardů v oblasti lidských práv a práv na náboženskou svobodu, a zaručila v Číně demokracii, svobodu vyjadřování, svobodu sdružování, svobodu sdělovacích prostředků a politickou a náboženskou svobodu;

2.

naléhavě vyzývá čínskou vládu, aby zrušila rozdíly mezi schválenými a neschválenými náboženskými komunitami, jak to navrhuje zvláštní zpravodaj OSN pro svobodu náboženského vyznání a svobodu přesvědčení od roku 1994;

3.

vyzývá Komisi a Radu, aby jasně sdělily čínským orgánům, že je možné rozvíjet opravdové partnerství, pouze pokud jsou plně respektovány a uplatňovány sdílené společné hodnoty;

4.

naléhavě žádá Komisi, Radu a členské státy, aby při stycích s Čínou věnovaly zvláštní pozornost pronásledování čínských křesťanů a získaly od čínské vlády:

a)

Informace o situaci katolických biskupů: monsignora Jamese Su Č'-mina (diecéze Pao-ting, Che-pej), 72; monsignora Francise An Šu-sina (pomocného biskupa diecéze Pao-ting, Che-pej), 54; monsignora Chan Ting-siena (diecéze Jung-nien/Chan-tan, Che-pej), 66; monsignora Kosma Š'-en-sianga (diecéze I-sien, Che-pej), 83; monsignora Philipa Čao Čen-tunga (diecéze Süan-chua, Che-pej), 84; bratra Paul Chuo T'ün-lunga, správce diecéze Pao-ting, 50; monsignora Š' En-sianga (diocéze I-sien, provincie Che-pej), 83; také zprávy o zmizelých a zatčených kněžích: Čang Čen-čchüanovi a Ma Wu-jungovi (diecéze Pao-ting, Che-pej), bratru Li Wen-fengovi, bratru Liu Chengovi a bratru Tou Šeng-siaovi (diecéze Š'-ťia-čuang, Che-pej); bratru Čch' Chuej-tchienovi (diecéze Pao-ting, Che-pej); bratrech Kchang Fu-liangovi, Čchen Kuo-čenovi, Pchang Kuang-čaovi, Jin Žuo-seovi a Li Šu-ťünovi (diecéze Pao-ting, Che-pej); bratru Lu Siao-čouovi (diecéze Wen-čou, Če-ťiang; bratru Lin Tao-mingovi (diecéze Fu-čou, Fu-ťien); bratru Čeng-Žuej-pchinovi (diecéze Fu-čou, Fu-ťien); bratru Pchang Jung-singovi, bratru Ma Šun-paovi a bratru Wang Li-maovi (diecéze Pao-ting, Che-pej); bratru Li Ťien-poovi(diecéze Pao-ting, Che-pej) a bratru Liu Te-liovi, a požaduje bezpodmínečné propuštění všech čínských katolíků uvězněných z důvodu jejich náboženského přesvědčení a okamžité ukončení všech forem násilí vůči nim;

b)

informace o situaci pastora Čuang Žung-lianga (53), jednoho ze zakladatelů církve Čína pro Krista, skupiny, která čítá více než 10 milionů Číňanů, který byl zatčen dne 1. prosince 2004 a který je dosud vězněn bez jakéhokoli soudního procesu; požaduje bezpodmínečné propuštění jmenovaného pastora a ostatních čínských křesťanů uvězněných z důvodu jejich náboženského přesvědčení a okamžité ukončení všech forem násilí vůči nim;

5.

naléhavě vyzývá čínskou vládu, aby uplatňovala článek 36 Ústavy Čínské lidové republiky a aby ratifikovala a uplatňovala Mezinárodní pakt o občanských a politických právech a Mezinárodní pakt o hospodářských, sociálních a kulturních právech;

6.

bere na vědomí, že čínská vláda konečně vyhověla žádosti zvláštního zpravodaje OSN pro svobodu náboženského vyznání a svobodu přesvědčení a zvláštního zpravodaje pro mučení, aby mohli navštívit Čínu do konce roku; vyzývá čínskou vládu, aby stanovila brzké datum této návštěvy; vyzývá čínské orgány, aby umožnily vstup zvláštnímu zpravodaji OSN pro svobodu náboženského vyznání a svobodu přesvědčení k pančenlámovi určenému dalajlámou;

7.

vítá skutečnost, že dochází k dialogu EU-Čína o lidských právech; vyjadřuje zklamání z toho, že tento dialog dosud nepřinesl podstatnější výsledky; vyzývá Radu a Komisi, aby tato znepokojivá témata vznesly na nadcházejícím zasedání EU-Čína o lidských právech, jako součást pečlivého zhodnocení jeho účinnosti;

8.

pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, vládám a parlamentům členských, přistupujících a kandidátských států, členským zemím Komise OSN pro lidská práva a vládě Čínské lidové republiky.


(1)  Přijaté texty, P6_TA(2005)0150.

(2)  Přijaté texty, P6_TA(2005)0051.

P6_TA(2005)0340

Situace politických vězňů v Sýrii

Usnesení Evropského parlamentu o Sýrii

Evropský parlament,

s ohledem na Všeobecnou deklaraci lidských práv z roku 1948,

s ohledem na článek 11 odst. 1 Smlouvy o Evropské unii a na článek 177 Smlouvy o ES, které stanovují podporu lidských práv jako cíl společné zahraniční a bezpečnostní politiky,

s ohledem na barcelonské prohlášení ze dne 28. listopadu 1995,

s ohledem na usnesení přijaté Euro-středomořským parlamentním shromážděním dne 15. března 2005 v Káhiře,

s ohledem na svá předchozí usnesení o Sýrii,

s ohledem na čl. 115 odst. 5 jednacího řádu,

A.

vzhledem k tomu, že převzetí moci současným prezidentem Bašárem Al Asadem dalo v Sýrii podnět k určitým nadějím a to vedlo do určité míry k otevření syrského politického systému, kterému po mnoho let dominovala strana Baas,

B.

vzhledem k tomu, že Evropský parlament a jeho předseda již několikrát intervenovali za propuštění dvou poslanců Riada Seifa a Mamúna al-Humsího, kteří jsou v znepokojivém stavu a kteří již vykonali tři čtvrtiny svého trestu odnětí svobody,

C.

vzhledem k tomu, že občanští aktivisté Hasan Zeino, Jásín al-Hamwí a Muhammad Alí al-Abdullah stanou před vojenskými soudy v Homsu a v Damašku kvůli obvinění z „vlastnictví publikací zakázané organizace“, „vytváření tajného spolku“, „snižování vážnosti veřejné správy“ atd.,

D.

vzhledem k tomu, že Hajtám al-Hamwí, syn Jásína al-Hamwího, byl v roce 2003 zatčen, bylo s ním špatně zacházeno a po údajně nespravedlivém procesu (podle směrodatných zdrojů) byl odsouzen ke čtyřem letům vězení,

E.

vzhledem k tomu, že Riadu al-Hamúdovi, kurdskému občanskému aktivistovi, učiteli arabštiny a aktivnímu členovi Výboru pro oživení občanské společnosti, který byl zatčen dne 4. června 2005 po projevu na pohřbu islámského učence, jenž zemřel ve vazbě za tajemných okolností během samovazby, hrozí vážné nebezpečí špatného zacházení,

F.

vzhledem k tomu, že v červenci 2005 Výbor OSN pro lidská práva vyjádřil své obavy „nad překážkami kladenými při registraci a volné činnosti nevládních organizací pro lidská práva“ v Sýrii a nad „zastrašováním a útrapami ochránců lidských práv“,

G.

vzhledem k tomu, že dodržování lidských práv je základním prvkem Euro-středomořského partnerství,

1.

naléhá na syrské úřady, aby ihned propustily Riada Seifa a Mamúna al-Humsího;

2.

vyzývá syrské úřady, aby ihned zbavily všech obvinění Hasana Zeina, Jásína al-Hamwího a Muhammada Alí al-Abdullaha, kteří mají stanout před vojenskými soudy;

3.

vyzývá syrské úřady, aby:

a)

zajistily, aby se se zadržovanými osobami dobře zacházelo a aby nebyly vystaveny mučení nebo jinému špatnému zacházení;

b)

ratifikovaly Úmluvu proti mučení a jinému krutému, nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání;

c)

zajistily, aby zadržované nebo uvězněné osoby měly rychlý, pravidelný a neomezený přístup ke svým právníkům, lékařům a svým rodinám;

4.

zdůrazňuje, že dodržování lidských práv bude tvořit důležitý prvek v případné budoucí asociační dohodě mezi EU a Sýrií;

5.

vyzývá Komisi a Radu a jednotlivé členské státy, aby daly syrským úřadům jasně najevo, že dohoda mezi EU a Sýrií, o níž se v současné době jedná, obsahuje doložku o lidských právech, která je základním prvkem Euro-středomořského partnerství, a očekává v této oblasti ze strany syrských úřadů konkrétní zlepšení;

6.

žádá o vytvoření podvýboru pro lidská práva se Sýrií v rámci asociační dohody, jako tomu bylo s Jordánskem a s Marokem, aby se rozvinul strukturovaný dialog o lidských právech a demokracii; je přesvědčen, že tento výbor bude klíčovým prvkem akčního plánu; zdůrazňuje důležitost konzultace a zapojení občanské společnosti do práce tohoto podvýboru s cílem zlepšit sledování situace v oblasti lidských práv; zdůrazňuje rovněž nezbytnost těsného zapojení Evropského parlamentu do práce a následné činnosti tohoto podvýboru;

7.

pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi a syrské vládě a parlamentu.

P6_TA(2005)0341

Vážné a zanedbávané nemoci v rozvojových zemích

Usnesení Evropského parlamentu o vážných a zanedbávaných nemocech v rozvojových zemích (2005/2047(INI))

Evropský parlament,

s ohledem na slyšení o zanedbávaných nemocech, které příslušný výbor uspořádal dne 27. dubna 2004,

s ohledem na sdělení Komise ze dne 27. dubna 2005 nazvaném: Evropský akční program boje proti HIV/AIDS, malárii a tuberkulóze (2007-2011) (KOM(2005)0179),

s ohledem na sdělení Komise ze dne 26. října 2004 nazvaném Jednotný evropský politický rámec pro vnější akce v boji proti HIV/AIDS, malárii a tuberkulóze (KOM(2004)0726),

s ohledem na svá usnesení týkající se HIV/AIDS, malárie a tuberkulózy, zejména na usnesení ze dne 4. října 2001 o urychlených krocích zaměřených na hlavní přenosné nemoci v souvislosti se snižováním chudoby (1),

s ohledem na své usnesení ze dne 30. ledna 2003 k návrhu nařízení o pomoci určené na nemoci z chudoby (HIV/AIDS, malárie a tuberkulóza) v rozvojových zemích (2),

s ohledem na Rámcovou úmluvu Světové zdravotnické organizace (WHO) o kontrole tabáku a na zasedání kulatého stolu Komise na vysoké úrovni o kontrole tabáku a politice rozvoje, které se konalo ve dnech 3.-4. února 2003,

s ohledem na své usnesení ze dne 4. září 2003 o zdraví a snižování chudoby v rozvojových zemích (3),

s ohledem na usnesení, které přijalo Smíšené parlamentní shromáždění AKT-EU dne 19. února 2004 o nemocech souvisejících s chudobou a reprodukčním zdravím (AKT-EU 3640/04),

s ohledem na dokument z New Yorku Výzva k odpovědnosti: vazba mezi HIV/AIDS a sexuálním a reprodukčním zdravím (4),

s ohledem na své usnesení ze dne 10. března 2005 o vědě a technologii - hlavní směry budoucí politiky Evropské unie na podporu výzkumu (5),

s ohledem na Partnerství evropských a rozvojových zemí při klinických hodnoceních (European and Developing Countries Clinical Trials Partnership — EDCTP), Zvláštní program pro výzkum a vzdělávání v oblasti tropických nemocí (Special Programme for Research and Training for Tropical Diseases — TDR), Globální alianci pro vývoj léků proti TBC (TB Alliance), Mezinárodní společnost pro vývoj vakcíny proti AIDS (International AIDS Vaccine Initiative — IAVI), Mezinárodní partnerství pro mikrobicidy (International Partnership for Microbicides — IPM), Evropskou iniciativu pro očkování proti malárii (European Malaria Vaccine Initiative — EMVI), Celosvětovou alianci pro očkování a imunizaci (Global Alliance for Vaccines and Immunization — GAVI)/Fond pro vakcíny, organizaci Léky na projekt malárie (Medicines for Malaria Venture — MMV), Partnerství pro potlačení malárie (Roll Back Malaria — RBM) a Iniciativu pro léky na zanedbávané nemoci (Drugs for Neglected Diseases Initiaitve — DNDi) a na jiné organizace nebo iniciativy, které pracují na výzkumu a vývoji léků na zanedbávané nemoci,

s ohledem na své usnesení ze dne 12. dubna 2005 o úloze Evropské unie při dosahování rozvojových cílů tisíciletí (6),

s ohledem na zprávu OSN pracovní skupiny Projekt tisíciletí pro HIV/AIDS, malárii, TBC a přístup k základním lékům „Předpis pro zdravý vývoj: rozšíření přístupu k lékům“ („Prescription for Healthy Development: Increasing Access to Medicines“) z roku 2005,

s ohledem na studii WHO Agenda farmaceutického výzkumu a vývoje v oblasti zanedbávaných nemocí vytvořená na základě potřeb (A Needs-Based Pharmaceutical R&D Agenda for Neglected Diseases) z října 2004 a na studii WHO o zvýšeném potlačování tropických nemocí (Intensified Control of Tropical Disease) předloženou na strategické a technické schůzi WHO konané v Berlíně ve dnech 18.-20. dubna 2005,

s ohledem na článek 45 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro rozvoj (A6-0215/2005),

A.

vzhledem k tomu, že se kvůli vzájemné propojenosti světa, globálnímu oteplování a nově vznikajícím hrozbám pro zdraví lidí, jako je ptačí chřipka a viry Ebola a Marburg, a dále kvůli opětovnému objevení se starých nakažlivých chorob, jako je TBC, zvýšené prevalenci chorob, kterým lze předcházet vakcinací, v rozvinutých zemích a kvůli rostoucímu problému multirezistence vůči lékům ukazuje potřeba komplexního přístupu ke všem nemocem,

B.

vzhledem k tomu, že se v Evropské unii (EU) projevuje nedostatek smyslu pro naléhavost, neboť migrace a rozšířené možnosti cestování představující rostoucí riziko šíření těchto chorob,

C.

vzhledem k tomu, že Globální fond pro boj s AIDS, tuberkulózou a malárií usiluje o snižování zatížení chorobami a chudobou a že rozhodující je koordinace mezi projekty a aktéry, včetně zadávání veřejných zakázek, distribuce a hodnocení léků a soudržnosti s národními protokoly,

D.

vzhledem k tomu, že počty případů HIV/AIDS se i nadále celosvětově zvyšují, přičemž jsou postiženy hlavně ženy a děti, a že počet nových případů nákazy v roce 2004 byl vyšší než v kterémkoli předchozím roce; a vzhledem k tomu, že ceny antiretrovirových léků jsou „stále závažnějším rizikem pro zdraví lidí“ (7), protože léky druhé linie jsou až dvanáctkrát dražší než většina cenově nejdostupnějších generik první linie,

E.

vzhledem k tomu, že HIV/AIDS a špatný zdravotní stav v době mateřství a špatné reprodukční zdraví mají mnoho společných příčin, včetně nerovnosti pohlaví, chudoby a sociální marginalizace, a vzhledem k tomu, že přítomnost pohlavně přenosných chorob dramaticky zvyšuje náchylnost k infekci HIV, a přesto je samostatná dárcovská politika vyjádřena v rozdělené realizaci programů,

F.

vzhledem k tomu, že prevence je nejúčinnějším způsobem boje proti pohlavně přenosným chorobám, včetně HIV/AIDS, a že mezi sexuálním a reprodukčním zdravím a bojem proti HIV/AIDS existuje zřejmá vazba,

G.

vzhledem k tomu, že přístup k informacím a službám týkajícím se zdravotního stavu v době mateřství a reprodukčního zdraví hraje významnou úlohu při snižování chudoby a měl by být nedílnou součástí boje proti HIV/AIDS,

H.

vzhledem k tomu, že prevence malárie vyžaduje, aby se používaly moskytiéry ošetřené insekticidy (zvláště by je měly používat malé děti, těhotné ženy a osoby žijící s HIV/AIDS), léky proti malárii pro těhotné ženy a ošetření vnitřních prostor postřikem s dlouhodobým účinkem,

I.

vzhledem k tomu, že tuberkulózou je postižena jedna třetina světové populace, v roce 2002 byla příčinou asi dvou milionů úmrtí, u mnoha z nich ve spojení s HIV/AIDS, a že s tímto mimořádným celosvětovým problémem by se mohly vypořádat nové diagnostické testy a léky,

J.

vzhledem k tomu, že schistozomiáza se dá léčit lékem prazikvantel, ale náklady spojené s chemoterapií představují pro zdravotnické systémy dodatečné zatížení a existují obavy z toho, že se paraziti stanou odolnými vůči lékům, takže je třeba vyvíjet další účinné prostředky,

K.

vzhledem k tomu, že viscerální leishmanióza a AIDS se navzájem potencují, ale léčba sloučeninami pětimocného antimonu má vážné vedlejší účinky, vyžaduje dlouhodobou léčbu a ztrácí na účinnosti vzhledem k rezistenci parazita,

L.

vzhledem k tomu, že diagnóza africké trypanozomiázy (HAT) neboli spavé nemoci je obtížná,

M.

vzhledem k tomu, že akutní fáze Chagasovy nemoci může být léčena pouze dvěma léky, nifurtimoxem a benznidazolem, zatímco na chronickou fázi léčba neexistuje,

N.

vzhledem k tomu, že horečka dengue je celosvětovým zdravotním problémem a komár Aedes albopictus, sekundární přenašeč (vektor) této nemoci v Asii, se nyní rozšířil v důsledku mezinárodního obchodu s ojetými pneumatikami i v Evropě a jiných regionech a vzhledem k tomu, že proti této chorobě není žádný specifický lék, ale přes pomalý vývoj očkovacích látek se dosahuje pokroku v integrovaném zvládání přenašeče této choroby,

O.

vzhledem k tomu, že vřed Buruli začíná být zdravotní hrozbou a že může být léčen pouze chirurgickým odstraněním léze, které způsobuje ztrátu tkáně a trvalé zdravotní postižení,

P.

vzhledem k tomu, že břímě duševních chorob a epilepsie narůstá a je zanedbáváno,

Q.

vzhledem k tomu, že existuje závažný nedostatek zdravých pracovníků v mnoha částech rozvojového světa, který vede k migraci jak z chudších regionů, tak uvnitř chudších regionů,

R.

vzhledem k tomu, že opakované používání zdravotnických prostředků vedlo v roce 2000 k odhadovanému výskytu 260 000 nových případů HIV/AIDS, dvou milionů případů nákazy hepatitidou typu C a 21 milionů případů nákazy hepatitidy typu B,

S.

vzhledem k tomu, že každoročně je příčinou 5 milionů úmrtí na celém světě užívání tabáku a toto množství by se mohlo do roku 2020 zdvojnásobit, přičemž většina těchto úmrtí by postihla rozvojové země,

T.

vzhledem k tomu, že existuje chronický nedostatek investic do mezinárodního a regionálního výzkumu léků na nemoci spojené s chudobou,

U.

vzhledem k tomu, že na základě odhadů je méně než 10% prostředků na výzkum v oblasti biomedicíny věnováno na řešení problémů, které jsou odpovědné za 90 % světového zatížení chorobami a že ze všech léků vyvíjených na všechny zanedbávané nemoci v letech 1999-2000 se ve srovnání s 2 100 sloučeninami pro všechny ostatní nemoci nacházelo ve fázi klinického vývoje 18 výzkumně-vývojových projektů a že průměrná doba klinického vývoje u zanedbávaných nemocí je přibližně o tři a půl roku delší než u jiných nemocí,

V.

vzhledem k tomu, že bylo dosaženo vědeckých úspěchů také ve výzkumu sekvenování genomů u parazitů způsobujících malárii, leishmaniózu a spavou nemoc, což se však neprojevilo ve vzniku nových preparátů,

W.

vzhledem k tomu, že Projekt překvalifikace WHO je důležitým systémem pro posuzování a opatřování nových základních léků,

X.

vzhledem k tomu, že ročně zemře na choroby, kterým je možno předcházet očkováním, odhadem jeden a půl milionu dětí mladších pěti let,

Y.

vzhledem k tomu, že pouze jedna farmaceutická společnost zaregistrovala léky, jež jsou podle nařízení Rady (ES) č. 953/2003 ze dne 26. května 2003 k zamezení přesměrování obchodu s některými klíčovými léky do Evropské unie (8), k dispozici za sníženou cenu; vzhledem k tomu, že na tento seznam nejsou zařazeny nové léky, které jsou nezbytné již dnes, avšak jsou k dispozici pouze za vysoké ceny,

Z.

vzhledem k tomu, že Dohodu o obchodních aspektech práv k duševnímu vlastnictví (TRIPS) měly do svých právních předpisů začlenit všechny členské státy Světové obchodní organizace, zejména státy, které vyrábějí generika,

1.

vítá výše uvedené sdělení Komise, ale vyslovuje se pro rozšíření jejího přístupu na další zanedbávané nemoci; zdůrazňuje skutečnost, že akce Komise mohou být zaměřeny i na jiné nemoci než jen na HIV/AIDS, malárii a tuberkulózu;

2.

naléhavě žádá Komisi, aby převedla návrhy politiky svého nového Programu akcí v rámci boje proti HIV/AIDS, tuberkulóze a malárii na konkrétní činy tím, že zabezpečí příslušná programová rozhodnutí a přidělení dostatečných rozpočtových prostředků;

3.

zdůrazňuje rozhodující význam zabezpečení zvýšených a přiměřených finančních prostředků od členských států a financování vnějších akcí EU a rozvojové pomoci, protože se odhaduje, že jenom na HIV/AIDS, malárii a tuberkulózu bude v roce 2007 chybět 11,5 miliardy EUR;

4.

vyzývá Komisi, aby se v nástrojích vnější pomoci v rámci příštího finančního výhledu zabývala HIV/AIDS, TBC, malárií a jinými chorobami jako průřezovými problémy;

5.

podporuje založení Fondu solidarity Evropské unie (KOM(2005)0108) za účelem účinné a koordinované společné reakce na mimořádné situace rozdílného původu;

6.

připomíná, že poskytování zdravotnických služeb v zemích AKT významně utrpělo v 90. letech zejména v důsledku toho, že byl kladen důraz na makroekonomické reformy, které vedly k drastickým rozpočtovým škrtům v sociálních oblastech, jako je např. zdravotnictví;

7.

připomíná dále, že splácení a spravování dluhu představuje ročně v nejméně rozvinutých zemích téměř 40 % HDP, zatímco rozpočty na vzdělání a zdravotnictví jsou stále nepatrné;

8.

nabádá země AKT, aby splnily cíl Parlamentu ohledně přidělení 20 % prostředků na zdravotnictví;

9.

domnívá se, že dokumenty ohledně strategie na snížení chudoby musejí zajistit, aby analýzy zabývající se chudobou, z nichž čerpají informace, měly vliv na zaměření práce ve zdravotnictví a poskytovaly příležitost přeorientovat zdravotnické plány a strategie na takové zdraví prospěšné akce, které by s co největší pravděpodobností měly dopad na chudobu;

10.

zdůrazňuje, že přístup k pitné vodě a potravinám jsou základní podmínkou pro vývoj zdravé populace; trvá proto na tom, že zdraví a zlepšování životních podmínek, které přispívá k delší průměrné délce života, představuje zásadní prvek;

11.

vyzývá rozvojové země, aby obnovily systém základních veřejných zdravotnických služeb, a EU, aby podpořila jejich snahy poskytnutím pomoci pro mimořádné situace a posílením lidských a institucionálních prostředků a infrastruktur;

12.

domnívá se, že investice do dodávek vody, kanalizace a infrastruktury a dále zvyšování povědomí o spojitosti mezi zdravím a čistou vodou, kanalizací a hygienou, jsou velmi důležité pro boj s nemocemi přenášenými vodou (včetně zápalu plic, průjmu, malárie) a k zavedení systémů zdravotní péče;

13.

vyslovuje se pro to, aby dokument zaměřený na politiku v oblasti lidských zdrojů obsažený v Programu akcí Komise zahrnoval také návrhy na neodkladná opatření k zamezení úbytku zdravých pracovníků z rozvojových zemí, jako jsou lepší vzdělávání, kariérní příležitosti, odměňování, pobídkové odměny za setrvání v podniku, bezpečné pracovní podmínky, spolupráce s iniciativami zaměřenými na specifická onemocnění, dohody o partnerství, dobrovolná podpora a šíření osvědčených postupů a technické podpory;

14.

zdůrazňuje potřebu koordinace v rámci EU a mezi EU a ostatními globálními a lokálními dárci, aby bylo za účelem dosahování lepších výsledků možno spojovat odborné znalosti a sdílet technickou pomoc;

15.

vítá závazek Komise posilovat schopnost rozvojových zemí provádět výzkum, vyslovuje se však pro překročení rámce klinického hodnocení a vytvoření širší koncepce výzkumu, která by zahrnovala operační výzkum a výzkum zdravotnických systémů, jenž je velmi důležitý k vytvoření účinnější, výkonnější a udržitelnější realizace opatření;

16.

zdůrazňuje, že k tomu, aby byly opatření, projekty a programy účinné, je ve vědeckém výzkumu a zavádění jeho výsledků zapotřebí řídit se osvědčenou praxí;

17.

poznamenává, že péče by měla být pojímána tak, že léky jsou vydávány a užívány za účelem omezení rezistence;

18.

poznamenává, že by přerušení léčby malárie, TBC nebo aplikace antiretrovirových léků v důsledku vlny tsunami v Asii mohlo být příčinou mnoha úmrtí;

19.

vítá výsledky šetření Eurobarometru, které ukazují, že veřejnost v EU věří, že v boji proti AIDS a dalším nemocem může být pomoc EU velmi účinná (9);

20.

zdůrazňuje naléhavost přístupu k lékům a toho, aby výrobci léčiv zajistili dostupnost cenově přístupných léků v zemích s nízkými příjmy;

21.

zdůrazňuje význam vedoucí úlohy a zodpovědnosti zemí a vyzývá Komisi, aby zabezpečila, že se dotyčné komunity a občanská společnost smysluplně zapojí do tohoto procesu, tak aby se v rámcích pro akční programy odrážely obavy a zkušenosti marginalizovaných komunit;

22.

vyzývá Komisi, aby zhodnotila skutečný dopad opatření přijatých na základě nařízení (ES) č. 953/2003 a farmaceutický průmysl, aby obyvatelům rozvojových zemí poskytoval výrobky za odstupňovanou cenu stanovenou tak, aby došlo ke zlepšení přístupu k základním lékům, a aby navrhla doplňující opatření, která by v případě zjištěného nedostatku umožnila přístup zejména k základním lékům;

23.

vyzývá Komisi, aby používala Fórum zainteresovaných stran ES jako systematický a pravidelný mechanizmus konzultací s občanskou společností, osobami postiženými HIV/AIDS, malárií a TBC a se zástupci obecních organizací z rozvojových zemí;

24.

připomíná Komisi důležitost žen v primární zdravotní péči a to, že problémy žen, dětí a lidí se zdravotním postižením je třeba začlenit do zdravotních politik a souvisejících statistik a výzkumu;

25.

vítá podporu Komise v rámci Programu akcí věnovanou komplexním programům prevence založeným na důkazech a naléhavě žádá Komisi, aby podpořila programy prevence HIV/AIDS, které zahrnují politické vedení, vzdělávání zaměřené na podporu změny chování, programy snižování škod, distribuci zboží, dobrovolné poradenství a testování, dodávky bezpečné krve, opatření ke snižování zranitelnosti skupin s vysokým stupněm rizika nákazy, jakož i sociální a behaviorální výzkum;

26.

zdůrazňuje potřebu zvýšených investic do výzkumu a vývoje nových technologií pro prevenci HIV, jako jsou vakcíny a mikrobicidy, a vyslovuje se pro vývoj pediatricky upravených a dostupných forem antiretrovirových léků pro 2,2 milionu dětí žijících s HIV, spolu s diagnostickými a monitorovacími mechanizmy, které vyhovují jejich potřebám a uspořádání rozvojových zemí;

27.

naléhavě žádá Komisi, aby uznala, že jasné epidemie HIV vyžadují rozhodný přístup bez ohledu na to, zda se jedná o země s generalizovanými nebo koncentrovanými epidemiemi; a zdůrazňuje, že je potřeba věnovat větší pozornost zjištění, jak dochází k přenosu v každém odlišném kontextu, a postupům v souladu s tímto průkazným materiálem;

28.

vyslovuje se pro to, aby byli staří lidé, sirotci a další bezbranné děti bráni v úvahu v politikách snižování chudoby a podpory rodin zasažených HIV/AIDS a jinými nemocemi, a aby se angažovali v navrhování a realizaci programů a účastnili se jich;

29.

vyslovuje se pro pevnější vazbu mezi sexuálním a reprodukčním zdravím a programy HIV/AIDS, a pro přiměřené, přístupné a dostupné dodávky související s HIV/AIDS a se sexuálním a reprodukčním zdravím, včetně kondomů pro muže a ženy a diagnostických prostředků a léků na pohlavně přenosné choroby;

30.

je velmi znepokojen zprávami o tom, že vlády některých afrických zemí účtují daň z prodeje nebo dovozu u antiretrovirových a jiných léků, které se tak stávají nedostupnými pro chudé skupiny obyvatel; naléhavě žádá Komisi, aby tuto záležitost prošetřila a vyzvala vlády k odstranění uvedených daňových opatření;

31.

vyslovuje se pro to, aby se země zasažené malárií zavázaly k urychlenému zavádění kombinované léčby založené na artemisininu, která byla uznána jako nejúčinnější terapie, vyzývá dárce k financování léčby založené na artemisininu a k podpoře nákupu, překvalifikace a výroby léků na bázi artemisininu;

32.

vyslovuje se pro zahájení průmyslové výroby sítí ošetřených přípravky na hubení hmyzu, zejména insekticidních sítí s dlouhou životností, vyslovuje se pro programy rychlého zvyšování objemu výroby sítí ošetřených přípravky na hubení hmyzu, pro poskytování školení zaměřených na rozeznávání symptomů malárie, na odstraňování zdrojů stojatých vod a na vybavení primárních zdravotnických služeb léky a spolehlivými rychlými diagnostickými testy a pro posílení partnerství mezi zeměmi za účelem koordinace zvyšování výroby a odstraňování potíží při realizaci těchto kroků;

33.

zastává názor, že na leishmaniózu jsou zapotřebí jednoduché a účinné diagnostické testy vhodné pro podmínky v zemích s omezenými prostředky; poznamenává, že výzkum a vývoj nových léčiv je financován nedostatečně a že alternativní léky existují, ale jsou drahé a obtížně aplikovatelné; vyslovuje se pro urychlenou registraci slibných léků, jako je paromomycin a miltefosin;

34.

všímá si práce Iniciativy pro léky na zanedbávané nemoci a Zvláštního programu pro výzkum a vzdělávání v oblasti tropických nemocí na léčbě spavé nemoci a zdůrazňuje naléhavou potřebu prokázat bezpečnost a účinnost nifurtimoxu a potřebu nových, snadno použitelných a přesných diagnostických testů;

35.

vyslovuje se pro zvýšené úsilí v prevenci Chagasovy nemoci zahrnutím cílových populací do omezování přenosu choroby, oddělováním obydlí lidí od ustájení zvířat a bojem proti přenašečům pomocí insekticidů;

36.

vítá globální program WHO na určení oblastí, ve kterých dochází k endemickému výskytu lymfatické filariózy, a na ošetření rizikové populace každoroční jednorázovou dávkou léku po dobu nejméně pěti let;

37.

domnívá se, že dodávat bezpečné a účinné léky je velmi přínosné; že snižování nebo odstraňování infekcí léčebnými zákroky pomocí aplikace darovaných léků prováděnými každý rok nebo jednou za dva roky stojí přibližně 0,20 EUR na jednu léčenou osobu;

38.

vyslovuje se pro provádění rychlých opatření (Quick Wins) uvedených ve zprávě Projektu tisíciletí OSN z roku 2005, včetně pravidelného každoročního odčervování;

39.

vyzývá EU k přijetí konkrétních kroků na potlačení chudoby a k zajištění soudržnosti mezi svými politikami v oblasti obchodu, rozvojové spolupráce a zemědělství s cílem zabránit všem přímým a nepřímým negativním dopadům na hospodářství rozvojových zemí;

40.

vyzývá k tomu, aby došlo k opětovnému posílení pomoci v případě duševních a neurologických nemocí a poruch, zejména unipolární deprese a epilepsie;

41.

domnívá se, že zdravotnické služby schopné diagnostikovat, zvládat a léčit choroby, jako je diabetes, by zachránily řadu životů a snížily počet zdravotních postižení a amputací; je zapotřebí zejména rozšířit přístup k inzulínu a k lékům na diabetes 2. typu a zajistit jejich dostupnost;

42.

vyzývá Komisi k podpoře programů prevence a léčby porodní píštěle a péče o takto postižené ženy a dívky;

43.

vyslovuje se pro iniciativy zaměřené na poskytování zrychleného přístupu ke vhodné diagnostice a metodám bezpečného odběru krve, včetně souvisejícího zaškolení a infrastruktury, na potřeby monitorování klíčových parametrů zdravotního stavu a zdůrazňuje, že je důležité zajistit, aby všechny očkovací programy nařizovaly používání lékařské technologie, která zabraňuje opakovanému použití pomůcek;

44.

vyzývá Komisi, aby poskytla podporu, která by posílila vnitrostátní a mezinárodní programy kontroly tabáku;

45.

domnívá se, že partnerství veřejného a soukromého sektoru, jako je Partnerství pro potlačení malárie (RBM), TB Alliance, IAVI, IPM, GAVI/Fond pro vakcíny, MMV, DNDi a Institut zdraví jednoho světa, jsou spolu s TDR klíčem k inovaci a budování kapacit;

46.

lituje, že výzkum a vývoj v oblasti nemocí, které téměř výlučně postihují chudé obyvatele v rozvojových zemích, je v důsledku nedostatku životaschopných trhů nedostatečný, a zdůrazňuje, že musí dojít k nápravě prostřednictvím mezinárodního úsilí;

47.

vyslovuje se pro to, aby Sedmý rámcový program obsahoval konkrétní zmínku a financování výzkumu nemocí, které postihují obyvatele rozvojových zemí;

48.

vyzývá Komisi, aby od nynějška zvážila způsoby realizace konkrétních kroků, které je třeba učinit ohledně flexibility současných a plánovaných tematických rozpočtových položek a dále zjednodušila postupy, aby došlo ke zlepšení synergie a konzistentnosti politik, služeb a programů Společenství v boji proti těmto třem chorobám;

49.

vyzývá Komisi, aby spolupracovala s WHO, mimo jiné prostřednictvím Zvláštního programu pro výzkum a vzdělávání v oblasti tropických nemocí a Iniciativy pro výzkum vakcín, aby vypracovala základní program výzkumu a vývoje určený ke stanovení potřeb a priorit pro rozvojový svět;

50.

domnívá se, že přezkoumání a registrace léků by měly odpovídat prioritám zemí s endemickým výskytem chorob, přičemž by měly existovat konkrétní postupy zaměřené na lepší hodnocení poměru mezi rizikem a přínosem u léků na zanedbávané choroby;

51.

vyslovuje se pro zlepšení pracovních podmínek pro lékařský personál vykonávající praxi v rozvojových zemích, zajištění vhodného lékařského vybavení a přenosu technologií; podporuje rozšíření výměnných programů lékařů z Evropy do rozvojových zemí a naopak;

52.

vyzývá Komisi, aby podporovala integrované výzkumné projekty zahrnující celkový proces identifikace chemických látek až po uvedení těch nejúčinnějších z nich na trh;

53.

vyslovuje se pro to, aby Partnerství evropských a rozvojových zemí při klinickém hodnocení (EDCTP) bylo rozšířeno tak, aby zahrnovalo ostatní zanedbávané nemoci a další fáze klinického vývoje (fáze I a IV);

54.

požaduje, aby mezinárodní normy pro etický výzkum, jako např. normy stanovené v Helsinské deklaraci, byly používány ve všech zemích;

55.

vyslovuje se pro spolupráci s farmaceutickým průmyslem v oblasti nemocí z chudoby, v rámci nového rámcového návrhu na výzkum a vývoj v oblasti těchto nemocí je zastáncem poskytování pobídek k investování, včetně protokolární pomoci, odpouštění poplatků, daňových úlev, dotací, cen za inovace, pomoci pro rekvalifikaci, předčasných závazků k nákupu a částečného převodu patentových práv k lékům; dále se vyslovuje pro „přístup založený na potřebách“;

56.

zdůrazňuje, že vzdělání a plánování rodiny jsou stejně důležité, jako poskytování účinných léků;

57.

vyslovuje se pro to, aby existovala povinnost nebo pobídky pro farmaceutický průmysl reinvestovat určité procento zisku do výzkumu a vývoje zabývajícího se zanedbávanými nemocemi, a to buď přímo, nebo prostřednictvím veřejných programů;

58.

v souvislosti s komisí WHO pro duševní vlastnictví, inovace a zdraví naléhavě žádá, aby byla vypracována nová smlouva o globálním lékařském výzkumu a vývoji, zahrnující minimální závazky na podporu výzkumu a vývoje, mechanizmy stanovení priorit a posouzení systému obchodovatelných kreditů pro investice do konkrétních projektů;

59.

domnívá se, že budování místních výzkumných a výrobních kapacit prostřednictvím přemístění a sdílení technologií by mělo být podporováno prostřednictvím rozvojových politik;

60.

vítá, že Komise ve svém Programu akcí podporuje projekt WHO na překvalifikace, a vyzývá Komisi, aby spolupracovala s WHO na posílení a rozšíření vlastní schopnosti splnit funkce tohoto projektu;

61.

vyzývá Komisi a členské státy, aby aktivně podporovaly realizaci deklarace z Dauhá a postavily se proti všem akcím členských zemí WHO, které by podrývaly jednomyslný závazek stanovený v deklaraci o duševním vlastnictví a veřejném zdraví, zejména vyjednáváním o doložkách „TRIPS+“ v rámci regionálních dohod o volném obchodu;

62.

pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, Světové zdravotnické organizaci a Smíšeném parlamentnímu shromáždění AKT-EU.


(1)  Úř. věst. C 87 E, 11.4.2002, s. 244.

(2)  Úř. věst. C 39 E, 13.2.2004, s. 58.

(3)  Úř. věst. C 76 E, 25.3.2004, s. 441.

(4)  Výzva k odpovědnosti zveřejněná na zasedání na vysoké úrovni uspořádaném UNFPA, UNAIDS a organizací Family Care International v New Yorku dne 7. června 2004.

(5)  Přijaté texty, P6_TA(2005)0077.

(6)  Přijaté texty, P6_TA(2005)0115.

(7)  Zpráva o pokroku WHO a UNAIDS „3 by 5“, prosinec 2004.

(8)  Úř. věst. L 135, 3.6.2003, s. 5. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 1876/2004 (Úř. věst. L 326, 29.10.2004, s. 22).

(9)  Zvláštní šetření Eurobarometru 222, Postoje vůči rozvojové pomoci, únor 2005.