ISSN 1725-5163

Úřední věstník

Evropské unie

C 26

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 49
2. února 2006


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

I   Informace

 

Komise

2006/C 026/1

Úroková míra použitá Evropskou centrální bankou pro hlavní refinanční operace: 2,30 % 1. února 2006 — Směnné kurzy vůči euro

1

2006/C 026/2

Oznámení o platných antidumpingových opatřeních týkajících se dovozu některých hotových oděvních textilií z polyesterových nekonečných vláken pocházejících z Čínské lidové republiky do Společenství: změna názvu společnosti podléhající individuální sazbě antidumpingového cla

2

2006/C 026/3

Zveřejnění rozhodnutí členských států o vydání nebo zrušení provozních licencí podle čl. 13 odst. 4 nařízení Rady (EHS) č. 2407/92 o vydávání licencí leteckým dopravcům ( 1 )

3

2006/C 026/4

Zveřejnění rozhodnutí členských států o vydání nebo zrušení provozních licencí podle čl. 13 odst. 4 nařízení Rady (EHS) č. 2407/92 o vydávání licencí leteckým dopravcům ( 1 )

5

2006/C 026/5

Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 87 a 88 Smlouvy o ES — Případy, k nimž Komise nevznáší námitku

6

2006/C 026/6

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.4112 – Cerberus/Goldman Sachs/Wittur) — Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 )

8

2006/C 026/7

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.4004 – SFC/SAG GEST/JV) ( 1 )

9

2006/C 026/8

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.4010 – Fresenius/Helios) ( 1 )

9

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 


I Informace

Komise

2.2.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 26/1


Úroková míra použitá Evropskou centrální bankou pro hlavní refinanční operace (1):

2,30 % 1. února 2006

Směnné kurzy vůči euro (2)

1. února 2006

(2006/C 26/01)

1 euro=

 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,2092

JPY

japonský jen

142,22

DKK

dánská koruna

7,4646

GBP

britská libra

0,68060

SEK

švédská koruna

9,2352

CHF

švýcarský frank

1,5538

ISK

islandská koruna

76,00

NOK

norská koruna

8,0585

BGN

bulharský lev

1,9558

CYP

kyperská libra

0,5739

CZK

česká koruna

28,384

EEK

estonská koruna

15,6466

HUF

maďarský forint

251,45

LTL

litevský litas

3,4528

LVL

lotyšský latas

0,6960

MTL

maltská lira

0,4293

PLN

polský zlotý

3,8151

RON

rumunský lei

3,6138

SIT

slovinský tolar

239,47

SKK

slovenská koruna

37,279

TRY

turecká lira

1,6030

AUD

australský dolar

1,6042

CAD

kanadský dolar

1,3782

HKD

hongkongský dolar

9,3813

NZD

novozélandský dolar

1,7624

SGD

singapurský dolar

1,9656

KRW

jihokorejský won

1 163,37

ZAR

jihoafrický rand

7,3797

CNY

čínský juan

9,7471

HRK

chorvatská kuna

7,3355

IDR

indonéská rupie

11 281,84

MYR

malajsijský ringgit

4,535

PHP

filipínské peso

62,975

RUB

ruský rubl

34,0300

THB

thajský baht

47,389


(1)  Míra použití při poslední operaci provedené před uvedeným dnem. V případě obchodní soutěže s proměnlivou mírou se jako úroková míra použije mezní míra.

(2)  

Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


2.2.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 26/2


Oznámení o platných antidumpingových opatřeních týkajících se dovozu některých hotových oděvních textilií z polyesterových nekonečných vláken pocházejících z Čínské lidové republiky do Společenství: změna názvu společnosti podléhající individuální sazbě antidumpingového cla

(2006/C 26/02)

Dovoz některých hotových oděvních textilií z polyesterových nekonečných vláken pocházejících z Čínské lidové republiky podléhá konečnému antidumpingovému clu uloženému nařízením Rady (ES) č. 1487/2005 (1).

Hangzhou Hongfeng Textile Co., Ltd, společnost se sídlem v Čínské lidové republice, jejíž vývoz některých hotových oděvních textilií z polyesterových nekonečných vláken pocházejících z Čínské lidové republiky do Společenství podléhá na základě výše uvedeného nařízení individuální sazbě antidumpingového cla ve výši 14,1 %, informovala Komisi, že dne 8. května 2005 změnila svůj název na Hangzhou Hongfeng Textile Group Co., Ltd. Společnost tvrdila, že změna názvu nemá vliv na právo společnosti využívat individuální celní sazby, která se na tuto společnost vztahovala pod jejím předchozím jménem Hangzhou Hongfeng Textile Co., Ltd.

Komise prozkoumala předložené informace a dospěla k závěru, že změna názvu nemá v žádném případě vliv na zjištění uvedená v nařízení Rady (ES) č. 1487/2005. Proto se v čl. 1 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1487/2005 odkaz na Hangzhou Hongfeng Textile Co., Ltd považuje za odkaz na Hangzhou Hongfeng Textile Group Co., Ltd.

Doplňkový kód TARIC A617 původně přidělený společnosti Hangzhou Hongfeng Textile Co., Ltd se použije pro společnost Hangzhou Hongfeng Textile Group Co., Ltd.


(1)  Úř. věst. L 240, 16.9.2005, s. 1.


2.2.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 26/3


Zveřejnění rozhodnutí členských států o vydání nebo zrušení provozních licencí podle čl. 13 odst. 4 nařízení Rady (EHS) č. 2407/92 o vydávání licencí leteckým dopravcům (1)  (2)

(2006/C 26/03)

(Text s významem pro EHP)

SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ

Provozní licence vydané

Kategorie A:   Provozní licence bez omezení podle čl. 5 odst. 7 písm. a) nařízení (EHS) č. 2407/92

Název leteckého dopravce

Adresa leteckého dopravce

Povolení přepravovat

Platnost rozhodnutí od

Atlantic Airlines Limited

Hangar 5

Coventry Airport CV8 3AZ

United Kingdom

cestující, pošta, náklad

5. 10. 2005

Highland Airways

Sutherland House

Inverness Airport

Inverness IV2 7JB

United Kingdom

cestující, pošta, náklad

22. 10. 2005

Kategorie B:   Provozní licence včetně omezení podle čl. 5 odst. 7 písm. a) nařízení (EHS) č. 2407/92

Název leteckého dopravce

Adresa leteckého dopravce

Povolení přepravovat

Platnost rozhodnutí od

Northumbria Helicopters Limited

Newcastle International Airport

South Side

Newcastle Upon Tyne

Durham NE13 8BT

United Kingdom

cestující, pošta, náklad

31. 8. 2005

Albion Aviation Limited

Building 526

Churchill Way

Biggin Hill Airport

Kent TN16 3BN

United Kingdom

cestující, pošta, náklad

7. 10. 2005

HeliAviation Limited

Tudor Barn

Frog Lane

Rotherwick

Hook

Hampshire RG27 9BE

United Kingdom

cestující, pošta, náklad

14. 10. 2005

Provozní licence zrušené

Kategorie B:   Provozní licence včetně omezení podle čl. 5 odst. 7 písm. a) nařízení (EHS) č. 2407/92

Název leteckého dopravce

Adresa leteckého dopravce

Povolení přepravovat

Platnost rozhodnutí od

Palmer Aviation Limited

Rivers Suite

Fairoaks Airport

Chobham, Woking

Surrey GU24 8HX

United Kingdom

cestující, pošta, náklad

2. 8. 2005

HeliAviation Limited

Tudor Barn

Frog Lane

Rotherwick

Hook

Hampshire RG27 9BE

United Kingdom

cestující, pošta, náklad

22. 11. 2005

Highland Airways Limited

Sutherland House

Inverness Airport

Inverness IV2 7JB

United Kingdom

cestující, pošta, náklad

22. 11. 2005

Změna názvu držitele licence

Kategorie A:   Provozní licence bez omezení podle čl. 5 odst. 7 písm. a) nařízení (EHS) č. 2407/92

Název leteckého dopravce

Adresa leteckého dopravce

Povolení přepravovat

Platnost rozhodnutí od

Jersey European Airways Limited has changed its name to Flybe Limited

Jack Walker House

Exeter International Airport

Exeter

Devon EX5 2HL

United Kingdom

cestující, pošta, náklad

6. 12. 2005

Kategorie B:   Provozní licence včetně omezení podle čl. 5 odst. 7 písm. a) nařízení (EHS) č. 2407/92

Nový název leteckého dopravce

Adresa leteckého dopravce

Povolení přepravovat

Platnost rozhodnutí od

Air Taxis Limited has changed its name to Jet Options Limited

Room 9

Elmdon Building

Birmingham International Airport

Warwickshire B26 3QN

United Kingdom

cestující, pošta, náklad

2. 7. 2005

Britannia Airways Limited has changed its name to Thomsonfly Limited

Wigmore House

Wigmore Place

Wigmore Lane

Luton

Bedfordshire LU2 9TN

United Kingdom

cestující, pošta, náklad

1. 11. 2005


(1)  Úř. věst. L 240, 24.8.1992, s. 1.

(2)  Sděleno Evropské komisi před 31.8.2005.


2.2.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 26/5


Zveřejnění rozhodnutí členských států o vydání nebo zrušení provozních licencí podle čl. 13 odst. 4 nařízení Rady (EHS) č. 2407/92 o vydávání licencí leteckým dopravcům (1)  (2)

(2006/C 26/04)

(Text s významem pro EHP)

ŠPANĚLSKO

Provozní licence vydané

Kategorie B:   Provozní licence včetně omezení podle čl. 5 odst. 7 písm. a) nařízení (EHS) č. 2407/92

Název leteckého dopravce

Adresa leteckého dopravce

Povolení přepravovat

Platnost rozhodnutí od

JETNOVA DE AVIACION EJECUTIVA, S.A.

Plaza Fuensanta, 2 — 3°

E-30008 Murcia

cestující, pošta, náklad

27. 12. 2005


(1)  Úř. věst. L 240, 24.8.1992, s. 1.

(2)  Sděleno Evropské komisi před 31.8.2005.


2.2.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 26/6


Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 87 a 88 Smlouvy o ES

Případy, k nimž Komise nevznáší námitku

(2006/C 26/05)

Datum přijetí rozhodnutí:

Členský stát: Německo (celé území)

Podpora č.: N 1/2005

Název: Navigační a námoční technologie pro 21. století – prodloužení

Cíl: Podpora výzkumu a rozvoje (infrastruktury, námořní technologie, výstavba lodí)

Právní základ: Jährlicher Bundeshaushaltplan für den Geschäftsbereich des BMBF, Einzelplan 30

Rozpočet: 103,2 milionů EUR na celou dobu trvání

Míra nebo částka podpory:

 

Základní míry: základní výzkum – až 100 %,

 

průmyslový výzkum – 50 %,

 

předkonkurenční rozvoj – 25 %

 

Studie proveditelnosti:

75 % přípravy na průmyslový výzkum,

50 % přípravy na předkonkurenční rozvoj.

 

Příspěvky: 10 % pro malé a střední podniky,

 

10 % pro oblasti, kde je podpora poskytována v souladu s čl. 87 odst. 3 písm. Smlouvy o ES,

 

10 % pokud je splněna jedna z podmínek bodu 5.10.4 rámce pro výzkum a rozvoj;

 

Maximální výše stropů (včetně příspěvků a kumulací): 75 % na průmyslový výzkum a 50 % na předkonkurenční rozvoj

Doba trvání: Do 31. prosince 2010

Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí:

Členský stát: Estonsko

Podpora č.: N 282/2005

Název: Změny režimu podpory rozvoje produktů cestovního ruchu a jejich uvedení na trh (dříve č. EE 8/2003)

Cíl: Regionální podpora

Právní základ:

1)

EAS turismiettevõtjate tootearenduse ja turunduse programm (13.11.2003).

2)

Majandus- ja Kommunikatsiooniministri 13. aprilli 2005 a. määrus nr 45 (RTL 26.4.2005, 45, 624), millega muudetakse 7. mai 2004 a. Majandus- ja Kommunikatsiooniministri määrust nr 126 (RTL 19.5.2004, 62, 1034)

Rozpočet: 3,09 milionu EUR

Míra nebo částka podpory: 40 % v severním Estonsku; v ostatních regionech 50 %

Doba trvání:

Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum schválení:

Členský stát: Francie

Číslo podpory: N 372/2005

Název: Projet d'aide au moteur franco-russe SaM 146

Účel: Výzkum a vývoj (Zpracovatelský průmysl)

Právní základ: Projet d'aide au moteur franco-russe SaM 146

Rozpočet: 140 000 000 EUR

Míra nebo částka podpory: 25 %

Trvání: 2005 – 2008

Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí:

Členský stát: Spojené království

Podpora č.: N 425/2005

Název: Prodloužení programu „Viridian Growth Fund“

Cíl: Nezměněn (režim je rozšířen, tak aby reagoval na zjištěné nedostatky v pokrytí financování rizikového kapitálu u MSP v Severním Irsku)

Právní základ: Nezměněn

Rozpočet: Nezměněn: (10 milionů GBP)

Doba trvání: Prodloužena do 31. 12. 2008

Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí:

Členský stát: Itálie (Region Piemonte)

Podpora č.: N 483/2005

Název: „Projekt EOS“

Cíl: Cílem režimu podpory je financovat předkonkurenční vývoj výrobních technologií na bázi CHP (kombinované výroby elektřiny a tepla) ze SOFC (palivových článků s tuhými oxidy)

Právní základ: Décret 99-160 du 16 décembre 1999 relatif aux subventions de l'État pour des projet d'investissement

Rozpočet: 1,5 milionu EUR

Míra podpory: 25 % HEP (hrubého ekvivalentu podpory) se zvýšilo o 10 % a případně 5 % podle bodu 5.10.4 písm. b) a bodu 5.10.2 pokynů pro výzkum a vývoj

Doba trvání: 4 roky

Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí:

Členský stát: Řecko

Podpora č.: N 488/2005

Název: „Změna režimu podpory č. N547/2001 – Účinná spolupráce v oblasti výzkumu a vývoje“ (konsorcia pro výzkum)

Cíl: nezměněn (cílem režimu podpory je podpora inovací v řeckém hospodářství na základě povzbuzování podniků k provádění základního, průmyslového a počátečního vzorového výzkumu ve spolupráci s dalšími subjekty, které se zabývají výzkumem a vývojem)

Právní základ: Deliberazione della Giunta Regionale della Regione Piemonte n. 43-825 del 12 settembre 2005

Rozpočet: zvýšen ze 106 milionů EUR na 150 milionů EUR

Míra podpory: nezměněna: Na základní výzkum, průmyslový výzkum a předkonkurenční činnost ve prospěch velkých podniků v rámci podporovaných oblastí podle čl. 87 odst. 3 písm. a) 100, 50, popřípadě 25 % plus 10 % bonus pro malé a střední podniky

Doba trvání: Nezměněna (do 31. 12. 2006)

Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


2.2.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 26/8


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc č. COMP/M.4112 – Cerberus/Goldman Sachs/Wittur)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(2006/C 26/06)

(Text s významem pro EHP)

1.

Komise dne 24. ledna 2006 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004, (1) kterým podnik Pelton S.à. r.l. (Lucembursko) patřící do skupiny Cerberus Group („Cerberus“, USA) a Godman Sachs Group Inc. („Goldman Sachs“, USA) prostřednictvím své dceřinné společnosti ELQ Investors Ltd. (UK), získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady nákupem akcií společnou kontrolu nad podnikem Wittur AG („Wittur“, Německo).

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku Cerberus: investice do soukromého majetku;

podniku Goldman Sachs: investiční bankovnictví a obchodování s cennými papíry;

podniku Wittur: výroba součástek pro výtahy.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.

Komise vyzývá zúčastněné strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M. 4112 – Cerberus /Goldman Sachs/Wittur na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 56, 5.3.2005, s. 32.


2.2.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 26/9


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ č. COMP/M.4004 – SFC/SAG GEST/JV)

(2006/C 26/07)

(Text s významem pro EHP)

Dne 24. ledna 2006 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze v angličtině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:

na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství.

v elektronické podobě na webové stránce EUR-Lex, pod dokumentem č. 32006M4004. EUR-Lex umožňuje přístup k Evropskému právu přes Internet. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


2.2.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 26/9


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ č. COMP/M.4010 – Fresenius/Helios)

(2006/C 26/08)

(Text s významem pro EHP)

Dne 8. prosince 2005 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze v němčině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:

na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství.

v elektronické podobě na webové stránce EUR-Lex, pod dokumentem č. 32005M4010. EUR-Lex umožňuje přístup k Evropskému právu přes Internet. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)