ISSN 1725-5163 |
||
Úřední věstník Evropské unie |
C 83 |
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 48 |
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
I Informace |
|
|
Komise |
|
2005/C 083/1 |
||
2005/C 083/2 |
Rozhodnutí Francie o uložení a změně závazků veřejné služby na provozování pravidelné letecké dopravy uvnitř Guyany ( 1 ) |
|
2005/C 083/3 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Případ č. j. COMP/M.3774 – Pirelli/DB Real Estate/Investitori Associati/La Rinascente-Upim) — Případ, který může být posouzen ve zjednodušeném řízení ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP |
CS |
|
I Informace
Komise
5.4.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 83/1 |
Směnné kurzy vůči euro (1)
4. dubna 2005
(2005/C 83/01)
1 euro=
|
měna |
směnný kurz |
USD |
americký dolar |
1,2883 |
JPY |
japonský jen |
139,18 |
DKK |
dánská koruna |
7,4502 |
GBP |
britská libra |
0,68700 |
SEK |
švédská koruna |
9,1818 |
CHF |
švýcarský frank |
1,5535 |
ISK |
islandská koruna |
78,43 |
NOK |
norská koruna |
8,1980 |
BGN |
bulharský lev |
1,9441 |
CYP |
kyperská libra |
0,5846 |
CZK |
česká koruna |
30,020 |
EEK |
estonská koruna |
15,6466 |
HUF |
maďarský forint |
247,36 |
LTL |
litevský litas |
3,4528 |
LVL |
lotyšský latas |
0,6961 |
MTL |
maltská lira |
0,4302 |
PLN |
polský zlotý |
4,1113 |
ROL |
rumunský lei |
36 498 |
SIT |
slovinský tolar |
239,68 |
SKK |
slovenská koruna |
38,885 |
TRY |
turecká lira |
1,7564 |
AUD |
australský dolar |
1,6777 |
CAD |
kanadský dolar |
1,5691 |
HKD |
hongkongský dolar |
10,0480 |
NZD |
novozélandský dolar |
1,8214 |
SGD |
singapurský dolar |
2,1456 |
KRW |
jihokorejský won |
1 305,60 |
ZAR |
jihoafrický rand |
7,9968 |
CNY |
čínský juan |
10,6626 |
HRK |
chorvatská kuna |
7,4250 |
IDR |
indonéská rupie |
12 219,53 |
MYR |
malajsijský ringgit |
4,895 |
PHP |
filipínské peso |
70,631 |
RUB |
ruský rubl |
35,9380 |
THB |
thajský baht |
50,939 |
Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
5.4.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 83/2 |
Rozhodnutí Francie o uložení a změně závazků veřejné služby na provozování pravidelné letecké dopravy uvnitř Guyany
(2005/C 83/02)
(Text s významem pro EHP)
1. |
Na základě čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 ze dne 23. července 1992 o přístupu leteckých dopravců Společenství na letecké trasy uvnitř Společenství rozhodla Francie uložit od 1. června 2005 závazky veřejné služby na provozování pravidelné letecké dopravy na trase Grand Santi – Saint-Laurent – Cayenne a změnit od stejného data závazky veřejné služby uložené na provozování pravidelné letecké dopravy mezi letišti Maripasoula, Saint-Georges de l'Oyapock a Saül na jedné straně a Cayenne na straně druhé, které byly zveřejněny v Úředním věstníku Evropských společenství C 254 ze dne 13. září 2001. |
2. |
Nové závazky veřejné služby jsou:
|
PŘÍLOHA
Základní potraviny
Pšeničná mouka typu 45
Těstoviny vysoké jakosti
Zpracovaná rýže
Nezpracovaná rýže
Pšeničná krupička
Sušená zelenina (všechny druhy)
Konzervovaná zelenina
Masové konzervy
Rybí konzervy
Trvanlivá hotová jídla
Sušené nebo uzené ryby
Nasolené maso
Cukr
Jemná sůl
Hrubá sůl
Tabulková čokoláda
Neslazené kakao
Džemy
Voda v lahvích
Trvanlivé mléko
Sušené mléko
Máslo
Margaríny
Oleje
Zmrazené a hluboce zmrazené maso a ryby
5.4.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 83/6 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Případ č. j. COMP/M.3774 – Pirelli/DB Real Estate/Investitori Associati/La Rinascente-Upim)
Případ, který může být posouzen ve zjednodušeném řízení
(2005/C 83/03)
(Text s významem pro EHP)
1. |
Komise obdržela dne 23. března 2005 oznámení o navrhovaném spojení podle článku nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky Pirelli C. Real Estate S.p.A. („PRE“, Itálie), DB Real Estate Global Opportunities IB, L.P. („DBRE“, Kajmanské ostrovy) a Investitori Associati SGR S.p.A. („IA SGR“, Itálie) ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady získávají společnou kontrolu nad podnikem La Rinascente S.p.A. („La Rinascente“, Itálie) na základě nákupu akcií. |
2. |
Předmět podnikání příslušných podniků je:
|
3. |
Komise po předběžném přezkoumání zjistila, že se na oznamované transakci vztahuje nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. Podle oznámení Komise o zjednodušeném řízení pro posuzování některých spojení podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tento případ může být posouzen v řízení dle tohoto oznámení. |
4. |
Komise vyzývá dotčené třetí strany, aby Komisi předložily své případné připomínky k navrhované transakci. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů od zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou, s uvedením čísla jednacího COMP/M.3774 – Pirelli/DB Real Estate/Investitori Associati/La Rinascente-Upim, na následující adresu:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) Přístupné na webových stránkách GŘ pro hospodářskou soutěž:
http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.