ISSN 1725-5163

Úřední věstník

Evropské unie

C 317

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 47
22. prosince 2004


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

I   Informace

 

Rada

2004/C 317/1

Rozhodnutí Rady ze dne 2. prosince 2004, kterým se mění rozhodnutí Rady ze dne 27. března 2000, kterým se zmocňuje ředitel Europolu k zahájení jednání o dohodách s třetími státy a subjekty mimo rámec EU

1

2004/C 317/2

Seznam jmenování učiněných Radou (květen, červen, červenec a srpen 2004) (sociální oblast)

2

2004/C 317/3

Rozhodnutí Rady ze dne 13. prosince 2004 o jmenování členů a náhradníků správní rady Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek

4

 

Komise

2004/C 317/4

Směnné kurzy vůči euro

8

2004/C 317/5

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.3572 – CEMEX/RMC) ( 1 )

9

 

II   Přípravné akty přijaté podle hlavy VI Smlouvy o Evropské unii

2004/C 317/6

Podnět Spolkové republiky Německo, Španělského království, Francouzské republiky, Italské republiky a Spojeného království Velké Británie a Severního Irska s ohledem na přijetí rozhodnutí Rady o ochraně eura proti padělání určením Europolu jako ústředny pro boj proti padělání eura

10

 

III   Oznámení

 

Evropský úřad pro výběr pracovníků EPSO

2004/C 317/7

Oznámení o pořádání výběrových řízení

13

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 


I Informace

Rada

22.12.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 317/1


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 2. prosince 2004,

kterým se mění rozhodnutí Rady ze dne 27. března 2000, kterým se zmocňuje ředitel Europolu k zahájení jednání o dohodách s třetími státy a subjekty mimo rámec EU

(2004/C 317/01)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na čl. 42 odst. 2, čl. 10 odst. 4 a článek 18 Úmluvy o zřízení Evropského policejního úřadu (Úmluva o Europolu) (1),

s ohledem na akt Rady ze dne 3. listopadu 1998, kterým se stanoví pravidla pro vnější vztahy Europolu s třetími státy a subjekty mimo rámec EU (2), a zejména na článek 2 uvedeného aktu,

s ohledem na akt Rady ze dne 3. listopadu 1998, kterým se stanoví pravidla pro přijímání informací Europolem od třetích stran (3), a zejména na článek 2 uvedeného aktu,

s ohledem na akt Rady ze dne 12. března 1999, kterým se přijímají pravidla pro předávání osobních údajů Europolem třetím státům a třetím subjektům (4), a zejména na články 2 a 3 uvedeného aktu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Operativní požadavky a potřeba účinně bojovat proti organizovaným formám trestné činnosti prostřednictvím Europolu vyžadují, aby do seznamu třetích států, s nimiž je ředitel Europolu zmocněn zahájit jednání, byla doplněna Austrálie.

(2)

Rozhodnutí Rady ze dne 27. března 2000 (5) je proto třeba změnit,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

Rozhodnutí Rady ze dne 27. března 2000 se mění takto:

 

V čl. 2 odst. 1 se pod nadpis „Třetí státy“ doplňuje do abecedního seznamu tento stát:

„–

Austrálie“.

Článek 2

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po přijetí.

V Bruselu dne 2. prosince 2004.

Za Radu

předseda

P. H. DONNER


(1)  Úř. věst. C 316, 27.11.1995, s. 2.

(2)  Úř. věst. C 26, 30.1.1999, s. 19.

(3)  Úř. věst. C 26, 30.1.1999, s. 17.

(4)  Úř. věst. C 88, 30.3.1999, s. 1.

(5)  Úř. věst. C 106, 13.4.2000, s. 1. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím ze dne 13. června 2002 (Úř. věst. C 150, 22.6.2002, s. 1).


22.12.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 317/2


SEZNAM JMENOVÁNÍ UČINĚNÝCH RADOU

(květen, červen, červenec a srpen 2004) (sociální oblast)

(2004/C 317/02)

Výbor

Konec funkčního období

Zveřejnění v Úř. věst.

Nahrazená osoba

Odstoupení/jmenování

Člen/náhradník

Kategorie

Země

Jmenovaná osoba

Organizace

Datum rozhodnutí Rady

Poradní výbor pro sociální zabezpečení migrujících pracovníků

22.9.2004

C 245, 11.10.2002

jmenování

náhradník

zaměstnavatelé

Česká republika

Vladimíra DRBALOVÁ

Confederation of Industry of the Czech Republic

17.5.2004

Poradní výbor pro sociální zabezpečení migrujících pracovníků:

22.9.2004

C 245, 11.10.2002

Thomas HADLEY

odstoupení

člen

zaměstnavatelé

Spojené království

Anthony THOMPSON

CBI

14.6.2004

Poradní výbor pro sociální zabezpečení migrujících pracovníků:

22.9.2004

C 245, 11.10.2002

Nick PAGE

odstoupení

člen

zaměstnavatelé

Spojené království

Emmeline OWENSOVÁ

CBI

14.6.2004

Poradní výbor pro sociální zabezpečení migrujících pracovníků:

22.9.2004

C 245, 11.10.2002

Jamie BELL

odstoupení

náhradník

zaměstnavatelé

Spojené království

Sumantra PRASAD

CBI

14.6.2004

Správní rada Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání

5.3.2006

C 64, 18.3.2003

George KATROUGALOS

odstoupení

člen

vláda

Řecko

Angelos ANGELIDIS

17.5.2004

Správní rada Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání

5.3.2006

C 64, 18.3.2003

Alain DUMONT

odstoupení

člen

zaměstnavatelé

Francie

Bernard FALCK

Medef

17.5.2004

Správní rada Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek

18.10.2004

Úř. věst. C 327, 20.11.2001

James FOTHERGILL

odstoupení

člen

zaměstnavatelé

Spojené království

Kate GROUCUTTOVÁ

CBI

10.6.2004

Správní rada Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek

18.10.2004

Úř. věst. C 327, 20.11.2001

Maria Teresa FERRAROVÁ

odstoupení

člen

vláda

Itálie

Paolo REBOANI

Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali

28.6.2004

Správní rada Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek

18.10.2004

 Úř. věst. C 327, 20.11.2001

Michele TIRABOSCHI

odstoupení

náhradník

vláda

Itálie

Francesca PELAIAOVÁ

Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali

28.6.2004

Správní rada Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci

2.6.2005

C 161, 5.7.2002

Mark PLATT

odstoupení

náhradník

zaměstnavatelé

Spojené království

Bruce M. WARMAN

17.5.2004


22.12.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 317/4


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 13. prosince 2004

o jmenování členů a náhradníků správní rady Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek

(2004/C 317/03)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1365/75 ze dne 26. května 1975 o založení Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (1), naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1947/93 (2), a zejména na článek 6 uvedeného nařízení,

s ohledem na kandidátské listiny předložené vládami členských států (ohledně zástupců vlád) a na kandidátské listiny předložené Komisí (ohledně zástupců organizací zaměstnanců a zaměstnavatelů),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rada svým rozhodnutím ze dne 8. listopadu 2001 (3) a rozhodnutím ze dne 28. června 2004 (4) jmenovala členy a náhradníky správní rady Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek na dobu od 19. října 2001 do 18. října 2004.

(2)

Je nutné jmenovat členy a náhradníky zastupující vlády členských států a organizace zaměstnanců a zaměstnavatelů na dobu tří let.

(3)

Jmenování těchto zástupců do správní rady je povinností Komise,

ROZHODLA TAKTO:

Jediný článek

Na dobu od 19. října 2004 do 18. října 2007 jsou jmenováni tito členové a náhradníci správní rady Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek:

I.   ZÁSTUPCI VLÁDY

Země

Členové

Náhradníci

Belgie

Michel DE GOLS

Jan BATEN

Česká republika

Vlastimil VÁŇA

Josef JIRKAL

Dánsko

Jonas BERING LIISBERG

Kim TAASBY

Německo

Andreas HORST

Eva HÖGLOVÁ

Estonsko

Tiit KAADU

Ivar RAIK

Řecko

Gregorios PELORIADIS

Constantinos PETINIS

Španělsko

Pilar GONZÁLEZ BAYOOVÁ

Carmen BRIONES GONZALEZOVÁ

Francie

Marc BOISNEL

Emmanuel GREAT

Irsko

Sean WARD

Ríona NÍ FHLANGHAILEOVÁ

Itálie

Paolo REBOANI

Francesca PELAIAOVÁ

Kypr

Lenia SAMUELOVÁ

Charalambos KOLOKOTRONIS

Lotyšsko

Ineta TĀREOVÁ

Ineta VJAKSEOVÁ

Litva

Rita KAZLAUSKIENEOVÁ

Evaldas BACEVICIUS

Lucembursko

Nadine WELTEROVÁ

Jean ZAHLEN

Maďarsko

Mária LADÓOVÁ

Edit VIRÁGOVÁ

Malta

Noel VELLA

Anna BORGOVÁ

Nizozemsko

C. J. VOS

M. BLOMSMA

Rakousko

Andreas SCHALLER

Birgit STIMMEROVÁ

Polsko

Agnieszka CHLON-DOMINCZAKOVÁ

Jerzy CIECHAÑSKI

Portugalsko

Jorge GASPAR

Fernando RIBEIRO LOPES

Slovinsko

Vladka KOMELOVÁ

Metka ŠTOKA-DEBEVECOVÁ

Slovensko

Elena MICHALDOVÁ

Elena BARTUNKOVÁ

Finsko

Raila KANGASPERKOVÁ

Tuomo ALASOINI

Švédsko

Inger OHLSSONOVÁ

Gunilla MALMBORGOVÁ

Spojené království

Anthony MARTIN

George CLARK

II.   ZÁSTUPCI ORGANIZACÍ ZAMĚSTNANCŮ

Země

Členové

Náhradníci

Belgie

Herman FONCK

François PHILIPS

Česká republika

Hana MÁLKOVÁ

Luděk TOMAN

Dánsko

Jens WIENE

Niels SORENSEN

Německo

Dieter POUGIN

Reinhard DOMBRE

Estonsko

Vaike PARKELOVÁ

Kalle KALDA

Řecko

Alexandros KALYVIS

Dimitrios MOSHOGIANNIS

Španělsko

Rosario MORILLOOVÁ

Iñigo SAGARNA ODRIOZOLAOVÁ

Francie

Jean VANOYE

Rafaël NEDZYNSKI

Irsko

Rosheen CALLENDEROVÁ

Liam BERNEY

Itálie

Giulia BARBUCCIOVÁ

Angelo MASETTI

Kypr

Petros THEOPHANOUS

Andreas POULIS

Lotyšsko

Iveta OZOLAOVÁ

Lolita BURBOOVÁ

Litva

Janina MATUIZIENEOVÁ

Vaidotas PETRONIS

Lucembursko

Viviane GOERGENOVÁ

René PIZZAFERRI

Maďarsko

Erzsébet HANTIOVÁ

László GYIMESI

Malta

Michael PARNIS

Anthony Micallef DEBONO

Nizozemsko

Erik PENTENGA

Arie WOLTMEIJER

Rakousko

Renate CZESKLEBAOVÁ

Wolfgang GREIF

Polsko

Bogdan OLSZEWSKI

Agata BARANOWSKA-GRYCUKOVÁ

Portugalsko

Joaquim DIONISIO

João de DEUS GOMES PIRES

Slovinsko

Pavle VRHOVEC

Jure SNOJ

Slovensko

Eva MEŠŤANOVÁ

Margita ANČICOVÁ

Finsko

Marjaana VALKONENOVÁ

Leila KURKIOVÁ

Švédsko

Mats ESSEMYR

Sten GELLERSTEDT

Spojené království

Richard EXELL

Peter COLDRICK

III.   ZÁSTUPCI ORGANIZACÍ ZAMĚSTNAVATELŮ

Země

Členové

Náhradníci

Belgie

Arnout DE KOSTER

Roland WAEYAERT

Česká republika

Vladimíra DRBALOVÁ

Josef FORNŮSEK

Dánsko

Henriette BENNICKEOVÁ

Nils ANDREASEN

Německo

Rainer SCHMIDT-RUDLOFF

Renate HORNUNG-DRAUSSOVÁ

Estonsko

Eve PÄÄRENDSONOVÁ

Tarmo KRIIS

Řecko

Rena BARDANIOVÁ

Elias TSAMOUSSOPOULOS

Španělsko

Maria ANGELES ASENJOOVÁ

Rosario ESCOLAR POLOOVÁ

Francie

Florence CORDIEROVÁ

Emmanuel JULIEN

Irsko

Liam DOHERTY

Gavin MARIÉ

Itálie

Massimo MARCHETTI

Stefania ROSSIOVÁ

Kypr

Michael ANTONIOU

Lena PANAYIOTOUOVÁ

Lotyšsko

Elīna EGLEOVÁ

Daiga ERMSONE

Litva

Laura SIRVYDIENEOVÁ

Gintare MISKINYTEOVÁ

Lucembursko

Nicolas WELSCH

Emmanuelle MATHIEUOVÁ

Maďarsko

Antal CSUPORT

Attila SZABADKAI

Malta

John B. SCICLUNA

Roselyn BORGOVÁ

Nizozemsko

Jan Willem VAN DEN BRAAK

Gerard A. VAN DER GRIND

Rakousko

Heinrich BRAUNER

Christoph PARAK

Polsko

Michał BONI

Andrzej JANKOWSKI

Portugalsko

Heitor SALGUEIRO

Pedro ALMEIDA FREIRE

Slovinsko

Marjan RAVNIK

Nina GLOBOCNIKOVÁ

Slovensko

Viola KROMEROVÁ

Martina KUNÁKOVÁ

Finsko

Seppo SAUKKONEN

Mirja-Maija TOSSAVAINENOVÁ

Švédsko

Marie-Louise THORSEN-LINDOVÁ

Sverker RUDEBERG

Spojené království

Kate GROUCUTTOVÁ

Neil BENTLEY

V Bruselu dne 13. prosince 2004.

Za Radu

předseda

B. R. BOT


(1)  Úř. věst. L 139, 30.5.1975, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 181, 23.7.1993, s. 13.

(3)  Úř. věst. C 327, 22.11.2001, s. 1.

(4)  Dosud nezveřejněné v Úředním věstníku.


Komise

22.12.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 317/8


Směnné kurzy vůči euro (1)

21. prosince 2004

(2004/C 317/04)

1 euro=

 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,3394

JPY

japonský jen

139,85

DKK

dánská koruna

7,4338

GBP

britská libra

0,69230

SEK

švédská koruna

8,9695

CHF

švýcarský frank

1,5403

ISK

islandská koruna

83,75

NOK

norská koruna

8,2575

BGN

bulharský lev

1,9559

CYP

kyperská libra

0,5788

CZK

česká koruna

30,493

EEK

estonská koruna

15,6466

HUF

maďarský forint

245,05

LTL

litevský litas

3,4528

LVL

lotyšský latas

0,6893

MTL

maltská lira

0,4322

PLN

polský zlotý

4,1021

ROL

rumunský lei

38 551

SIT

slovinský tolar

239,79

SKK

slovenská koruna

38,565

TRL

turecká lira

1 862 000

AUD

australský dolar

1,7476

CAD

kanadský dolar

1,6424

HKD

hongkongský dolar

10,4202

NZD

novozélandský dolar

1,8779

SGD

singapurský dolar

2,1983

KRW

jihokorejský won

1 413,87

ZAR

jihoafrický rand

7,5914


(1)  

Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


22.12.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 317/9


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ č. COMP/M.3572 – CEMEX/RMC)

(2004/C 317/05)

(Text s významem pro EHP)

Dne 8. prosince 2004 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze v angličtině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:

na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství.

v elektronické podobě na webové stránce EUR-Lex, pod dokumentem č. 32004M3572. EUR-Lex umožňuje přístup k Evropskému právu přes Internet. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


II Přípravné akty přijaté podle hlavy VI Smlouvy o Evropské unii

22.12.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 317/10


Podnět Spolkové republiky Německo, Španělského království, Francouzské republiky, Italské republiky a Spojeného království Velké Británie a Severního Irska s ohledem na přijetí rozhodnutí Rady o ochraně eura proti padělání určením Europolu jako ústředny pro boj proti padělání eura

(2004/C 317/06)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 30 odst. 1 písm. c) a čl. 34 odst. 2 písm. c) této smlouvy,

s ohledem na podnět Spolkové republiky Německo, Španělského království, Francouzské republiky, Italské republiky a Spojeného království Velké Británie a Severního Irska (1),

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (2),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Jako zákonné platidlo 12 členských států euro stále více představuje světovou měnu, a tím se stává vysoce prioritním cílem mezinárodních padělatelských organizací.

(2)

Euro se rovněž stalo cílem padělatelů ze třetích zemí.

(3)

Je nutné zabránit dalšímu nárůstu počtu padělků eura, který by ohrozil volný oběh eurobankovek a euromincí.

(4)

Úmluva o potírání penězokazectví, přijatá dne 20. dubna 1929 v Ženevě (dále jen „Ženevská úmluva“), by se měla za podmínek evropské integrace uplatňovat účinněji.

(5)

Třetí země potřebují ústřední kontaktní místo pro informace o padělcích eura a všechny informace o padělcích eura by měly být pro účely analýzy shromažďovány v Europolu.

(6)

S ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1338/2001, kterým se stanoví opatření nutná k ochraně eura proti padělání (3), považuje Rada za vhodné, aby se všechny členské státy staly smluvními stranami Ženevské úmluvy a zřídily ústředny ve smyslu článku 12 uvedené úmluvy.

(7)

Rada považuje za vhodné určit Europol jako ústřednu pro boj proti padělání eura ve smyslu článku 12 Ženevské úmluvy,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

1.   Pro členské státy, které jsou smluvními stranami Ženevské úmluvy, totiž Belgii, Českou republiku, Dánsko, Finsko, Francii, Irsko, Itálii, Lucembursko, Maďarsko, Německo, Nizozemsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Španělsko, Švédsko a Spojené království, působí Europol v souladu s prohlášením obsaženým v příloze (dále jen „prohlášení“) jako ústředna pro boji proti padělání eura ve smyslu první věty článku 12 Ženevské úmluvy. Pro padělání všech ostatních měn a pro funkce ústředny nepřenesené podle prohlášení na Europol zůstávají účinné stávající pravomoci vnitrostátních ústředen.

2.   Členské státy, které dosud nejsou smluvními stranami Ženevské úmluvy, totiž Estonsko, Litva, Lotyšsko, Kypr, Malta, Slovensko a Slovinsko, k ní přistoupí. Po přistoupení k Ženevské úmluvě určí v souladu s prohlášením Europol jako ústřednu pro boj proti padělání eura ve smyslu první věty článku 12 Ženevské úmluvy.

Článek 2

1.   Vlády členských států, které jsou smluvními stranami Ženevské úmluvy, vydají prohlášení a pověří zástupce Spolkové republiky Německo předáním těchto prohlášení generálnímu tajemníkovi Organizace spojených národů.

2.   Vlády členských států, které dosud nejsou smluvními stranami Ženevské úmluvy, v případě přistoupení neprodleně vydají prohlášení a pověří zástupce Spolkové republiky Německo předáním tohoto prohlášení generálnímu tajemníkovi Organizace spojených národů.

Článek 3

Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

V dne

Za Radu

předseda


(1)  Úř. věst. C ..., ..., s. ...

(2)  Stanovisko ze dne … (dosud nezveřejněno v Úředním věstníku).

(3)  Úř. věst. L 181, 4.7.2001, s. 6.


PŘÍLOHA

Prohlášení ….... o určení Europolu jako ústředny pro boj proti padělání eura

…………..…, členský stát Evropské unie, který zmocnil Evropský policejní úřad (dále jen „Europol“) pro boj proti padělání eura.

Pro účinnější fungování Ženevské úmluvy z roku 1929 bude …………. v budoucnosti plnit své povinnosti takto:

1.

Pokud jde o padělání eura, vykonává Europol – v rámci svého cíle podle Úmluvy o Europolu (1) – tyto funkce ústředny ve smyslu článků 12 až 15 Ženevské úmluvy z roku 1929:

1.1

Europol centralizuje a zpracovává v souladu s Úmluvou o Europolu veškeré informace, které svou povahou usnadňují vyšetřování předcházení padělání eura a boj proti němu, a předává tyto informace neprodleně ústřednám členských států EU.

1.2

V souladu s Úmluvou o Europolu, zejména v souladu s jejím článkem 18, a souvisejícími akty Rady (2), se Europol pro účely plnění úkolů stanovených v bodech 1.3, 1.4 a 1.5 tohoto prohlášení obrací přímo na ústředny třetích zemí.

1.3

Považuje-li to Europol za účelné, předá ústřednám třetích zemí soubor znehodnocených vzorků skutečných eur.

1.4

Europol pravidelně informuje ústředny ve třetích zemích o nových emisích měny a o stažení měny z oběhu s uvedením všech nezbytných údajů.

1.5

S výjimkou případů čistě místního zájmu informuje Europol, považuje-li to za účelné, ústředny ve třetích zemích o

každém odhalení padělků euroměny nebo jejího pozměnění. K oznámení o padělání nebo pozměnění se přikládá technický popis padělků, který vydává výlučně orgán, jehož bankovky byly padělány. Předáno by mělo být fotografické vyobrazení nebo pokud možno vzor padělané bankovky. Aniž je tím dotčeno výše zmíněné oznámení a technický popis, může být ústřednám, kterých se to týká, v naléhavých případech diskrétně předána zpráva a stručný popis vypracovaný policejními orgány,

podrobnostech odhalení padělků s uvedením, zda se podařilo zadržet všechny padělané peníze uvedené do oběhu.

1.6

Jako ústředna členských států se Europol účastní konferencí o padělání eura ve smyslu článku 15 Ženevské úmluvy.

1.7

Není-li Europol schopen vykonávat úkoly uvedené v bodech 1.1 až 1.6 v souladu s Úmluvou o Europolu, zůstává zachována pravomoc ústředen členských států.

2.

Pokud jde o padělky všech ostatních měn a o funkce ústředny nepřenesené podle přiloženého prohlášení na Europol podle bodu 1, zůstávají účinné stávající pravomoci vnitrostátních ústředen.

Jméno zástupce …, dne ….


(1)  Úř. věst. C 316, 27.11.1995, s. 1.

(2)  Akt Rady ze dne 12. března 1999, kterým se přijímají pravidla pro předávání osobních údajů Europolem třetím státům a třetím subjektům (Úř. věst C 88, 30.3.1999, s. 1), a akt Rady ze dne 28. února 2002, kterým se mění akt Rady ze dne 12. března 1999, kterým se přijímají pravidla pro předávání osobních údajů Europolem třetím státům a třetím subjektům (Úř. věst. C 76, 27.3.2002, s. 1).


III Oznámení

Evropský úřad pro výběr pracovníků EPSO

22.12.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 317/13


Oznámení o pořádání výběrových řízení

(2004/C 317/07)

Evropský úřad pro výběr personálu (EPSO) pořádá souběžně následující výběrová řízení (1):

EPSO/AD/4/04, administrátoři (A*7) kyperských, českých, estonských, maďarských, litevských, maltských, polských, slovinských a slovenských státních příslušníků v oblasti evropské veřejné správy:

požaduje se úplné vysokoškolské vzdělání a získání diplomu,

6 let příslušné odborné praxe.

EPSO/AST/2/04, asistenti (B*3) kyperských, českých, estonských, maďarských, litevských, maltských, polských, slovinských a slovenských státních příslušníků v oblasti evropské veřejné správy/personalistiky a finančního řízení.

EPSO/AST/3/04, asistenti (B*3) kyperských, českých, estonských, maďarských, litevských, maltských, polských, slovinských a slovenských státních příslušníků v oblasti informační technologie:

požaduje se pomaturitní vzdělání (nástavbové studium) řádně doložené vysvědčením nebo diplomem a 5 let příslušné odborné praxe, nebo

úplné středoškolské vzdělání řádně doložené vysvědčením nebo diplomem a 8 let příslušné odborné praxe.

Tyto soutěže budou zveřejněny pouze v němčině, angličtině a francouzštině. Veškeré potřebné informace lze získat v těchto třech jazycích na naší internetové stránce http://www.europa.eu.int/epso.


(1)  Úř. věst. C 317 A, 22.12.2004.