ISSN 1725-5163

Úřední věstník

Evropské unie

C 299

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 47
4. prosince 2004


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

I   Informace

 

Komise

2004/C 299/1

Směnné kurzy vůči euro

1

2004/C 299/2

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/3419 – ADECCO/MANPOWER/VEDIORBIS/JV) ( 1 )

2

2004/C 299/3

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.3569 – WENDEL/BUREAU VERITAS) ( 1 )

3

2004/C 299/4

Oznámení Komise o aktualizaci seznamu šetřených stran podle nařízení Komise (ES) č. 88/97 o osvobození od rozšířeného antidumpingového cla z dovozů některých dílů jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky

4

2004/C 299/5

Předběžné oznámení o spojení podniků (Případ č. j. COMP/M.3650 – MACQUARIE/BVAG) — Případ, který může být posouzen ve zjednodušeném řízení ( 1 )

7

2004/C 299/6

Předběžné oznámení o spojení podniků (Případ č. j. COMP/M.3660 – Société Générale/Otto/Hanseatic Bank/JV) — Případ, který může být posouzen ve zjednodušeném řízení ( 1 )

8

2004/C 299/7

Sdělení Komise v rámci směrnice Rady 73/23/EHS ze dne 19. února 1973 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí, ve znění směrnice Rady 93/68/EHS ( 1 )

9

 

III   Oznámení

 

Komise

2004/C 299/8

Závazky veřejné služby ve vztahu k pravidelné letecké dopravě na území Francie

15

2004/C 299/9

Uložení závazků veřejné služby ve vztahu k pravidelné letecké dopravě na území Francie

16

2004/C 299/0

Uložení závazků veřejné služby ve vztahu k pravidelné letecké dopravě na území Francie

17

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 


I Informace

Komise

4.12.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 299/1


Směnné kurzy vůči euro (1)

3. prosince 2004

(2004/C 299/01)

1 euro=

 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,3300

JPY

japonský jen

137,05

DKK

dánská koruna

7,4300

GBP

britská libra

0,69010

SEK

švédská koruna

8,9510

CHF

švýcarský frank

1,5273

ISK

islandská koruna

83,65

NOK

norská koruna

8,1750

BGN

bulharský lev

1,9559

CYP

kyperská libra

0,5794

CZK

česká koruna

30,788

EEK

estonská koruna

15,6466

HUF

maďarský forint

244,75

LTL

litevský litas

3,4528

LVL

lotyšský latas

0,6858

MTL

maltská lira

0,4317

PLN

polský zlotý

4,1744

ROL

rumunský lei

37 209

SIT

slovinský tolar

239,81

SKK

slovenská koruna

39,054

TRL

turecká lira

1 882 500

AUD

australský dolar

1,7204

CAD

kanadský dolar

1,5928

HKD

hongkongský dolar

10,3378

NZD

novozélandský dolar

1,8579

SGD

singapurský dolar

2,1800

KRW

jihokorejský won

1 390,38

ZAR

jihoafrický rand

7,7592


(1)  

Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


4.12.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 299/2


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ č. COMP/3419 – ADECCO/MANPOWER/VEDIORBIS/JV)

(2004/C 299/02)

(Text s významem pro EHP)

Dne 5. listopadu2004 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze ve francouzštině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:

zdarma na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství.

v elektronické podobě v „CFR“ verzi databáze CELEX, pod dokumentem č. 32004M3419. CELEX je počítačový dokumentační systém práva Evropského společenství. (http://europa.eu.int/celex)


4.12.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 299/3


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ č. COMP/M.3569 – WENDEL/BUREAU VERITAS)

(2004/C 299/03)

(Text s významem pro EHP)

Dne 28. října 2004 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze ve francouzštině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:

zdarma na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství.

v elektronické podobě v „CFR“ verzi databáze CELEX, pod dokumentem č. 32004M3569. CELEX je počítačový dokumentační systém práva Evropského společenství. (http://europa.eu.int/celex)


4.12.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 299/4


Oznámení Komise o aktualizaci seznamu šetřených stran podle nařízení Komise (ES) č. 88/97 o osvobození od rozšířeného antidumpingového cla z dovozů některých dílů jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky

(2004/C 299/04)

Nařízení Komise (ES) č. 88/97 (1) ze dne 20. ledna 1997 povoluje osvobození od rozšířeného antidumpingového cla z dovozu některých dílů jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky. Uvedené clo je výsledkem nařízení Rady (ES) č. 71/97 (2), které rozšířilo clo uložené nařízením Rady (EHS) č. 2474/93 (3), a bylo potvrzeno nařízením Rady (ES) č. 1524/2000 (4). Příloha I nařízení Komise (ES) č. 88/97 obsahuje seznam stran, jejichž požadavky o povolení osvobození od rozšířeného cla uloženého nařízením (ES) č. 71/97 se prošetřují.

Zúčastněné strany se informují o obdržení dalších žádostí o osvobození podle článku 3 nařízení Komise (ES) č. 88/97 a o žádostech, které jsou nadále v šetření. Pozastavení rozšířeného cla v důsledku těchto žádostí nabylo účinnosti v den uvedený v příloze tohoto oznámení, která představuje aktualizovaný seznam šetřených stran.


(1)  Úř. věst. L 17, 21.1.1997, s. 17.

(2)  Úř. věst. L 16, 18.1.1997, s. 55.

(3)  Úř. věst. L 228, 9.9.1993, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 175, 14.7.2000, s. 39.


PŘÍLOHA

Šetřené strany

Název

Adresa

Země

Pozastavení podle nařízení (ES) č. 88/97

Datum nabytí účinnosti:

Doplňkový kód TARIC

Special Bike di Diciolla Francesco

Via dei Mille 50, I-71042 Cerignola (Foggia)

Itálie

Článek 5

5.3.2004

A533

Winora Staiger GmbH

Max Planck Straße 6, D-97526 Sennfeld

Německo

Článek 5

29.4.2004

A559

4EVER s.r.o.

2. května 267, CZ-742 13 Studénka

Česká republika

Článek 5

1.5.2004

A558

AB Baltik Vairas

Tilžės G. 74, LT-5410 Šiauliai

Litva

Článek 5

1.5.2004

A547

Accell Hunland Kft.

Parkóló tér 1, H-1059 Tószeq

Maďarsko

Článek 5

1.5.2004

A534

Bike Fun International s.r.o.

Štefánikova 1163, CZ-742 21 Kopřivnice

Česká republika

Článek 5

1.5.2004

A536

BPS Bicycle Industrial s.r.o.

Šumavská 779/2, CZ-787 01 Šumperk

Česká republika

Článek 5

1.5.2004

A537

ELAN Bikes, d.d.

Letališka 29, SLO-1000 Ljubljana

Slovinsko

Článek 5

1.5.2004

A538

EURO.T POLSKA Sp. z o. o.

ul. Drogowców12, PL-42-200 Częstochowa

Polsko

Článek 5

1.5.2004

A549

Firma Handlowa Marta Majcher

ul. Małomicka 48/1, PL-59-300 Lubin

Polsko

Článek 5

1.5.2004

A548

IB Sp. z o. o.

Zkaład Pracy Chronionej, ul. Miłośników Podhala 1, PL-34-425 Biały Dunajec

Polsko

Článek 5

1.5.2004

A539

IDEAL EUROPE Sp. z o. o.

ul. Metalowa 11, PL-99-300 Kutno

Polsko

Článek 5

1.5.2004

A540

ISTRO-HGA, spol. s.r.o.

Svätopeterska 14, SK-947 01 Hurbanovo

Slovenská republika

Článek 5

1.5.2004

A541

Jan Zasada Biuro Ekonomiczno-Handlowe

Wojska Polskiego 54, PL-98-300 Wieluń

Polsko

Článek 5

1.5.2004

A542

Jozef Kender-Kenzel

Imel' č. 830, SK-946 52 Imel'

Slovenská republika

Článek 5

1.5.2004

A557

KROSS Sp. z o. o.

ul. Leszno 46, PL-06-300 Przasnysz

Polsko

Článek 5

1.5.2004

A543

Mama spol. s.r.o.

Krajinská 1, SK-921 01 Piešt'any

Slovenská republika

Článek 5

1.5.2004

A551

Neuzer Kerékpar Kereskedelmi és Szolgáltató Kft.

Eötvös u. 48, H-2500 Esztergom

Maďarsko

Článek 5

1.5.2004

A545

Novus Bike s.r.o.

Hlavní 266, CZ-747 81 Otice

Česká republika

Článek 5

1.5.2004

A553

Olimpia Kerékpár Kft.

Ostorhegy u. 4, H-1164 Budapest

Maďarsko

Článek 5

1.5.2004

A554

OLPRAN spol. s.r.o.

Libušina 526/101, CZ-722 11 Olomouc

Česká republika

Článek 5

1.5.2004

A546

Przedsiębiorstwo Handlowo Produkcyjne UNIBIKE Jerzy Orłowski, Piotr Drobotowski Sp. Jawna

ul. Przemysłowa 28B, PL-85-758 Bydgoszcz

Polsko

Článek 5

1.5.2004

A556

Schwinn-Csepel Kerékpárgyártó és Forgalmazó Rt

Gyepsor u. 1, H-1211 Budapest

Maďarsko

Článek 5

1.5.2004

A555

CAPRI-Ne Kft.

Kiskút útja 1, H-8000 Székesfehérvár

Maďarsko

Článek 5

3.5.2004

A562

BELVE s.r.o.

Palkovičova 5, SK-915 01 Nové Mesto nad Váhom

Slovenská republika

Článek 5

4.5.2004

A535

Master Bike, s.r.o.

Písařov 86, CZ-789 91 Písařov

Česká republika

Článek 5

4.5.2004

A552

MEMO cz, s.r.o.

Jungmannova 319, CZ-506 01 Jičín

Česká republika

Článek 5

5.5.2004

A544

Czech Bike, a.s.

Palackého 82, CZ-612 00 Brno

Česká republika

Článek 5

17.5.2004

A560

EXPLORER Bike s.r.o.

Štefánikova 1163, CZ-742 21 Kopřivnice

Česká republika

Článek 5

24.5.2004

A563

Sprick Rowery Sp. z o.o.

Świerczewskiego 76, PL-66-200 Świebodzin

Polsko

Článek 5

7.6.2004

A571

AMP Welding s.r.o.

Orlove 165, SK-017 01 Považská Bystrica

Slovenská republika

Článek 5

14.6.2004

A572

Fabryka Rowerów Romet-Jastrowie Sp. z o.o.

ul. Naturowicza 14, PL-64-915 Jastrowie

Polsko

Článek 5

14.6.2004

A564

Zweirad Paulsen

Hauptstraße 80, D-49635 Badbergen

Německo

Článek 5

22.6.2004

A566

ARKUS Sp. z o. o.

Podgrodzie 32c, PL-39-200 Dębica

Polsko

Článek 5

23.6.2004

A565

Falter Bike GmbH & Co. KG

Bunzlauer Strasse 15, D-33719 Bielefeld

Německo

Článek 5

22.7.2004

A125

Athletic International Sp. Z o. o.

ul. Drawska 21, PL-02-202 Warszawa

Polsko

Článek 5

3.8.2004

A568

Trade-Stomil Sp. Z o.o.

ul. 6 Sierpnia 74, PL-90-646 Łódź

Polsko

Článek 5

30.7.2004

A574

Eurobik, s.r.o.

Bardejovská 36, SK-080 06 Prešov

Slovenská republika

Článek 5

27.8.2004

A575

N.V. Race Productions

Ambachtstraat 19, B-3980 Tessenderlo

Belgie

Článek 5

15.9.2004

A576

Ciclo Meccanica s.r.l.

Via delle Industrie 14, I-20050 Sulbiate (MI)

Itálie

Článek 5

16.9.2004

A 170


4.12.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 299/7


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Případ č. j. COMP/M.3650 – MACQUARIE/BVAG)

Případ, který může být posouzen ve zjednodušeném řízení

(2004/C 299/05)

(Text s významem pro EHP)

1.

Komise obdržela dne 19. listopadu 2004 oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Macquarie European Infrastructure Fund LP („MEIF“, UK) patřící do skupiny Macquarie („Macquarie“, Austrálie) ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady získává na základě nákupu akcií kontrolu nad celým podnikem Braunschweiger Versorgungs AG („BVAG“, Německo).

2.

Předmět podnikání příslušných podniků je:

podniku MEIF: kapitálové investice do infrastruktury,

podniku Macquarie: investiční bankovnictví a finanční služby,

podniku BVAG: dodávky elektřiny, zemního plynu, dálkového topení a vody.

3.

Komise po předběžném přezkoumání zjistila, že se na oznamovanou transakci vztahuje nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. Podle oznámení Komise o zjednodušeném řízení pro posuzování některých spojení podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tento případ může být posouzen v řízení dle tohoto oznámení.

4.

Komise vyzývá dotčené třetí strany, aby Komisi předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů od zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (+32 2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou, s uvedením čísla jednacího COMP/M.3650 – MACQUARIE/BVAG, na následující adresu:

Evropská komise

Generální ředitelství pro hospodářskou soutěž

Evidence fúzí

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  Přístupné na webových stránkách GŘ pro hospodářskou soutěž:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


4.12.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 299/8


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Případ č. j. COMP/M.3660 – Société Générale/Otto/Hanseatic Bank/JV)

Případ, který může být posouzen ve zjednodušeném řízení

(2004/C 299/06)

(Text s významem pro EHP)

1.

Komise obdržela dne 26. listopadu 2004 oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky Société Générale SA („SG“, Francie) a Otto GmbH Co. KG („Otto“, Německo) ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady získávají společnou kontrolu nad podnikem Hanseatic Bank GmbH Co. KG („Hanseatic Bank“, Německo) na základě nákupu akcií.

2.

Předmět podnikání příslušných podniků je:

podniku GS: bankovnictví a finanční služby,

podniku Otto: maloobchodní zásilkový prodej,

podniku Hanseatic Bank: bankovnictví.

3.

Komise po předběžném přezkoumání zjistila, že se na oznamovanou transakci vztahuje nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. Podle oznámení Komise o zjednodušeném řízení pro posuzování některých spojení podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tento případ může být posouzen v řízení dle tohoto oznámení.

4.

Komise vyzývá dotčené třetí strany, aby Komisi předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů od zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (+32 2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou, s uvedením čísla jednacího COMP/M.3660 – Société Générale/Otto/Hanseatic Bank/JV, na následující adresu:

Evropská komise

Generální ředitelství pro hospodářskou soutěž

Evidence fúzí

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  Přístupné na webových stránkách GŘ pro hospodářskou soutěž:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


4.12.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 299/9


Sdělení Komise v rámci směrnice Rady 73/23/EHS ze dne 19. února 1973 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí (1), ve znění směrnice Rady 93/68/EHS (2)

(2004/C 299/07)

(Text s významem pro EHP)

V rámci směrnice Rady 73/23/EHS ze dne 19. února 1973 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí, ve znění směrnice Rady 93/68/EHS, Komise sděluje následující informaci:

SEZNAM SUBJEKTŮ OZNÁMENÝCH KOMISI A ČLENSKÝM STÁTŮM V SOULADU S POSTUPEM STANOVENÝM V ČLÁNKU 11

BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ

Články 8 a 9

AIB-Vincotte International

Elektrisch Proeflaboratorium — Laboratoire d'essais électriques

André Drouartlaan, 27-29 — Avenue André Drouart, 27-29

B-1160 Brussel — Bruxelles

Alcatel Bell S.A.

Francis Wellesplein, 1

B-2018 Antwerpen

NVBB VZW – ANPI ASBL

Parc Scientifique

B-1348 Louvain-la-Neuve

CEBEC Registred Quality SCRL

Fr. Van Kalkenlaan 9A — Avenue F. Van Kalken, 9A

B-1070 Brussel — Bruxelles

ISSeP

Zetel van Colfontaine – Siège de Colfontaine

Rue Grande, 60

B-7340 Pâturages

LABORELEC

Centraal Laboratorium voor Elektriciteit (C.I.E.) – Laboratoire Central d'Electricité (LCE)

Rodestraat, 125

Rue de Rhode, 125

B-1630 Linkebeek

ČESKÁ REPUBLIKA

Články 8 a 9

Elektrotechnický zkušební ústav, s. p. (AO 201)

(Electrotechnical Testing Institute)

Pod Lisem 129

171 02 Praha 71 – Troja

Česká republika

Strojírenský zkušební ústav, s. p. (AO 202)

(Engineering Test Institute)

Hudcova 56b

621 00 Brno

Česká republika

Technický a zkušební ústav stavební Praha, s. p. (AO 204)

(Technical and Test Institute for Constructions Prague)

Prosecká 811/76a

190 00 Praha 9 – Prosek

Česká republika

Státní zkušebna zemědělských, potravinářských a lesnických strojů (AO 206)

(Government Testing Laboratory of Agricultural, Food Industry and Forestry Machines)

Třanovského 622/11

163 04 Praha 6

Česká republika

Fyzikálně technický zkušební ústav, s. p. (AO 210)

(Physical-Technical Testing Institute)

Pikartská 7

716 07 Ostrava – Radvanice

Česká republika

TÜV CZ s. r. o. (AO 211)

(TÜV CZ)

Novodvorská 994

142 21 Praha 4

Česká republika

Institut pro testování a certifikaci, a. s. (AO 224)

(Institute for Testing and Certification)

T. Bati 299

764 21 Zlín – Louky

Česká republika

VOP-026, s. p. (AO 253)

(VOP-026 Sternberk)

Olomoucká 175

785 01 Šternberk

Česká republika

DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ

Články 8 a 9

UL International Demko A/S

Lyskær 8

Postboks 514

DK-2730 Herlev

Článek 9

Sikkerhedsstyrelsen

Gothersgade 160

DK-1123 København K

SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO

Články 8 a 9

TÜV Saarland e. V.

Am TÜV 1

D-66280 Sulzbach

RWTÜV Systems GmbH

Langemarckstraße 20

D-45141 Essen

TÜV Saarland e. V.

TÜV CERT-Zertifizierungsstelle

Große Bahnstraße 31

D-22525 Hamburg

Berufsgenossenschaftliches Institut für Arbeitsschutz – BIA

Prüf- und Zertifizierungstelle im BG-PRÜFZERT

Alte Heerstraße 111

D-53757 Sankt Augustin

Fachausschuss „Druck und Papierverarbeitung“

Prüf- und Zertifizierungstelle im BG-PRÜFZERT

Rheinstraße 6-8

D-65185 Wiesbaden

Fachausschuss „Nahrungs- und Genußmittel“

Prüf- und Zertifizierungstelle im BG-PRÜFZERT

Dynamostraße 11

D-68165 Mannheim

TÜV Product Service GmbH

Ridlerstraße 65

D-80339 München

Intertek Deutschland GmbH

Nikolaus-Otto-Straße 13

D-70771 Leinfelden-Echterdingen

LGA QualiTest GmbH

Tillystraße 2

D-90431 Nürnberg

TÜV Rheinland Product Safety GmbH

Am Grauen Stein

D-51105 Köln

Fachausschuß „Elektrotechnik“

Prüf- und Zertifizierungstelle im

BG-PRÜFZERT

Gustav-Heinemann-Ufer 130

D-50968 Köln

Deutsche Prüfstelle für Land- und Forsttechnik (DPLF)

Weißensteinstraße 70/72

D-34131 Kassel

VDE-VERBAND DER ELEKTROTECHNIK ELEKTRONIK INFORMATIONSTECHNIK e. V.

Merianstraße 28

D-63069 Offenbach

SLG Prüf- und Zertifizierungs GmbH

Burgstädter Straße 20

D-09232 Hartmannsdorf

NEMKO GmbH Co. KG

Reetzstraße 58

D-76327 Pfinztal

KEMA - IEV

Ingenieurunternehmen für

Energieversorgung GmbH

Gostritzer Straße 61 - 63

D-01217 Dresden

Fachausschuss Maschinenbau, Hebezeuge, Hütten- und Walzwerksanlagen

Prüf- und Zertifizierungstelle im BG-PRÜFZERT

Graf-Recke- Straße 69

D-40239 Düsseldorf

TÜV Thüringen Anlagentechnik GmbH

Melchendorfer Str. 64

D-99096 Erfurt

EUROCAT GmbH Institute for Certification and Testing

Wittichstraße 2

D-64295 Darmstadt

ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ

Články 8 a 9

Asociación Española de Normalización y Certificación AENOR

C/ Génova 6

E-28004 Madrid

LGAI Technological Center, S.A.

Campus de la UAB

Apt. Correos, 18

E-8193 Bellaterra (BARCELONA)

Centro de Investigacion Tecnológica

LABEIN

Parque Tecnológico. Edificio 101

48170 Zamudio (VIZCAYA)

Laboratorio Central Oficial de Electrotécnica

LCOE

C/ José Gutiérrez Abascal, no 2

E-28006 Madrid

Centro de Ensayos, Innovación y Servicios

CEIS

Ctra. de Villaviciosa de Odón a Móstoles Km. 1,500

E-28935 Mostoles (Madrid)

ŘECKÁ REPUBLIKA

Články 8 a 9

Hellenic Organization for Standardization (ELOT)

Acharnon Street 313

GR-111 45 Athens

Public Power Corporation

Testing, Research and Standards Center

(TRSC/PPC)

9, Leontariou Str., Kanza

GR-15344 Pallini Attikis

Hellenic Electronic Equipment quality Assurance Center (H.E.E.Q.A.C.) SA

6, lerosolimon Str.

GR-111 52 Athens

Labor SA

Ethnikis Antistaseos 84

GR-153 44 Pallini Attikis

FINSKÁ REPUBLIKA

Články 8 a 9

SGS Fimko Ltd.

Särkiniementie 3, P.O. Box 30

FIN-00211 Helsinki

FRANCOUZSKÁ REPUBLIKA

Článek 8

Laboratoire National d'Essais (LNE)

1, rue Gaston Boissier

F-75724 Paris Cedex 15

Laboratoire Central des Industries Électriques (LCIE)

33, avenue du Général Leclerc - BP 8

F-92266 Fontenay-aux-Roses Cedex

Emitech

3, rue des Coudriers

Z. A de l'Observatoire

F-78180 Montigny le Bretonneux

Emitech Atlantique

15 rue de la Claie

Z I Angers - Beaucouzé

F-49070 Beaucouzé

ACTS

Les Peupliers

17 rue du Vertuquet

F-59960 Neuville en Ferrain

SMEE Actions Mesures

Z.I. des Blanchisseries

F-38500 Voiron

CETE-APAVEL LYONNAISE

177 rue de Sain-Bel

B.P. 3

F-69811 Tassin cedx

Laboratoires Pourquery

93 Boulevard du Parc d'Artillerie

F-69354 Lyon Cedex 07

Článek 9

Union Technique de l'Electricité (UTE)

33, avenue du Général Leclerc - BP 23

F-92266 Fontenay-aux-Roses Cedex

IRSKO

Články 8 a 9

Enterprise Ireland

Glasnevin

IRL-Dublin 9

ITALSKÁ REPUBLIKA

Články 8 a 9

Firenze Technologia

Volta dei Mercanti, 1

Palazzo Borsa Meci

I-50122 Firenze

Prima ricerca Sviluppo srl

Via Campagna, 58

I-220020 Faloppio-Franz. Gaggino (CO)

Istituto italiano del marchio di qualita IMQ S.p.A.

Via Campagna, 43

I-20138 Milano

LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ

Články 8 a 9

Société Nationale de Certification et d'Homologation S.à r.l.(SNCH)

11, rte de Luxembourg

L-5230 Sandweiler

NIZOZEMSKÉ KRÁLOVSTVÍ

Články 8 a 9

KEMA Quality B.V.

Utrechtseweg 310

NL-6812 AR Arnhem

(Postbus 9035 — NL-6800 ET Arnhem)

TNO E.P.S.

Smidshorneweg 18

Postbus 15

NL-9822 ZG Niekerk

Gastec N.V.

Wilmersdorf 50

NL-7327 AC Apeldoorn

D.A.R.E.!! Consultancy

Vijzelmolenlaan 7

NL-3447 GX Woerden

NORSKÉ KRÁLOVSTVÍ

Články 8 a 9

Det Norske Veritas A/S

Prøvelaboratoriet, Divisjon Norden

Veritasveien 1

P O Box 300

N-1322 Høvik

Nemko AS

Gaustadalleen 30

Postboks 73 Blindern

N-0314 Oslo

RAKOUSKÁ REPUBLIKA

Články 8 a 9

Österreichischen Verband für Elektrotechnik (ÖVE)

Prüfwesen und Zertifizierung

Kahlenbergerstraße 2b/2/1

A-1190 Wien

Österreichisches Forschungs- und Prüfzentrum Arsenal G.m.b.H – (ÖFPZ-Arsenal)

Faradaygasse 3

A-1030 Wien

TGM Versuchsanstalt für Elektrotechnik (TGM-VA/E)

Wexstraße 19-23

A-1200 Wien

Gesellschaft zur Prüfung elektro- technischer Industrieprodukte GmbH

CTI - Cooperative Testing Institute

Einzingergasse 4

A-1210 Wien

Technischer Überwachungs-Verein Österreich

TÜV A

Krugerstraße 16

A-1015 Wien

PORTUGALSKÁ REPUBLIKA

Články 8 a 9

Instituto Electrotécnico Português (IEP)

Rua de S. Gens, n. 3717

P-4450 Matosinhos

CATIM – Centro de Apoio Tecnológico à Industria

Metalomecânica

Rua dos Plátanos, 197

P-4100 Porto

Článek 8

Instituto de Soldadura e Qualidade (ISQ)

EN 249 – Km3, Cabanas – Leião

(Taguspark), Apartodo 119

P-2781 Oeiras Codex

Laboratôrio Industrial da Qualidade (LIQ)

Apartado 228

P-3751 Águeda Codex

Článek 9

Associação para a Certificação de Produtos (CERTIF)

Rua Josè Afonso, n. 9 E

Laranjeiro

P-2810-237 Almada

ŠVÉDSKÉ KRÁLOVSTVÍ

Články 8 a 9

INTERTEK SEMKO AB

Torshamnsgatan 43

Box 1103

SE-164 22 KISTA, SWEDEN

SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA

Články 8 a 9

AMTAC Laboratories Ltd.

Norman Road

Broadheath

Altrincham

UK-Cheshire WA14 4EP

Nemko Limited

15 Chelsea Fields Estate

Western Road

UK-London SW19 2QA

KTL

Saxon Way

Priory Park West

UK-Hull HU13 9PB

SGS United Kingdom Ltd.

South Industrial Estate

Bowburn

UK-Durham DH6 5AD

ASTA BEAB Certification Services

ASTA House

Chestnut Field

Rugby

UK-Warwickshire CV21 2TL

British Approvals Board for Telecommunications (BABT)

Claremont House

34 Molesey Road

Hersham

Walton-on-Thames

UK-Surrey KT12 4RQ

TUV Product Service Limited

Segensworth Road

Fareham

UK-Hampshire PO15 5RH

British Approvals Service for Cables (BASEC)

23 Presley Way

Crownhill

UK-Milton Keynes MK8 0ES

BSI Product Services

Maylands Avenue

Hemel Hempstead

UK-Herts HP2 4SQ

Intertek Testing Certification Ltd.

Intertek House

Cleeve Road

Leatherhead

UK-Surrey KT12 4RQ

Specialised Technology Resources (UK) Ltd.

10 Portman Road

Reading

UK-Berkshire RG30 1EA

TRL Compliance Services Ltd

Safety Division

Moss View

Nipe Lane, Up Holland

UK-West Lancashire WN8 9PY

Celestica Limited

Westfield House, West Avenue

Kidsgrove

Stoke-on-Trent

UK-Staffordshire ST3 1TL

The Lighting Association

Stafford Park 7

Telford

UK-Shropshire TF3 3BQ

Technology International (Europe) Ltd.

60 Shrivenham Hundred Business Park

Shrivenham

Swindon

UK-Wiltshire SN6 8TZ

UL International (UK) Ltd

Wonersh House (Building C)

The Guildway

Old Portsmouth Road

Guildford

UK-Surrey, GU3 1LR

ASTA BEAB Certification Services

1 Station View

Guildford

UK-Surrey GU1 4JY

Motor Industry Research Association (MIRA)

Watling Street

Nuneaton

UK-CV 10 OUT

CCQS (UK) Ltd

Foundation House

56 Maybury Road

Woking

UK-Surrey GU1 4JY

LITEVSKÁ REPUBLIKA

Články 8 a 9

Elektrotechinių gaminių sertifikavimo centras

(Certification centre of electrotechnics products)

Kaukysos18

11342 Vilnius

Lithuania

UAB „Ratesta“ bandymų laboratorija

(Joint-Stock Company „Ratesta“. Testing laboratory)

Draugystes g. 19

51230 Kaunas

Lithuania

POLSKÁ REPUBLIKA

Články 8 a 9

Biuro Badawcze ds. Jakości Stowarzyszenia Elektryków Polskich

(BBJ – SEP)

ul. Pożaryskiego 28

04-703 Warszawa

Zakład Pomiarowo – Badawczy Energetyki

Energopomiar – Elektryka Sp. z o.o.

ul. Świętokrzyska 2

44-101 Gliwice

Instytut Budownictwa, Mechanizacji i Elektryfikacji

Rolnictwa (IBMER)

ul. Rakowiecka 32

02-532 Warszawa

Instytut Elektrotechniki (IEL)

ul. Pożaryskiego 28

04-703 Warszawa

Instytut Nafty I Gazu (ING)

ul. Lubicz 25 A

31-503 Kraków

Instytut Obróbki Skrawaniem (IOS)

ul. Wrocławska 37 A

30-011 Kraków

Centralny Ośrodek Chłodnictwa „COCH“

ul. J. Lea 116

30-133 Kraków

DAMIS CERT LABORATORY S.C.

ul. Kłopotowskiego 11

03-718 Warszawa

Centrum Oceny, Badań i Rozwoju Sprzętu Eletronicznego i Elektronicznego ELTEST M. JEWTUCH Spółka jawna

ul. Ratuszowa 11

03-450 Warszawa

Centrum Elektryfikacji I Automatyzacji Górnictwa EMAG

ul. Leopolda 331

40-189 Katowice

Instytut Spawalnictwa (IS)

ul. Bł. Czesława 16/18

44-100 Gliwice

Polskie Centrum Badań i Certyfikacji S.A. (PCBC SA)

ul. Kłobucka 23 A

02-699 Warszawa

Przemysłowy Insytut Elektroniki (PIE)

ul. Długa 44/50

00-241 Warszawa

Ośrodek Badawczo – Rozwojowy Predom – OBR

ul. Krakowiaków 53

02-255 Warszawa

Urząd Dozoru Techinicznego (UDT)

ul. Szczęśliwicka 34

02-353 Warszawa

Ośrodek Badań Atestacji i Certyfikacji „OBAC“ Sp. z o.o.

ul. Jasna 31

44-122 Gliwice

Przemysłowy Instytut Maszyn Rolniczych (PIMR)

ul. Starołęcka 31

60-963 Poznań

Ośrodek Badań i Certyfikacji Sp z o.o. SIMPTEST

ul. Barbary 17

40-189 Katowice

Zakłady Badań i Atestacji „ZETOM“

ul. Ks. Bpa. Herberta Bednorza 17

40-384 Katowice

Instytut Mechanizacji Budownictwa i Górnictwa Skalnego (IMBiGS)

Ośrodek Certyfikacji

ul. Racjonalizacji 6/8

02-673 Warszawa

Instytut Logistyki i Magazynowania

Laboratorium technik Automatycznej Identyfikacji

ul. E. Estkowskiego 6

61-755 Poznań

Instytut Logistyki i Magazynowania

Jednostka Certyfikująca

ul. E. Estkowskiego 6

61-755 Poznań

Tento seznam nahrazuje všechny předchozí seznamy zveřejněné v Úředním věstníku Evropských společenství.


(1)  Úř. věst. L 77, 26.3.1973, s. 29.

(2)  Úř. věst. L 220, 30.8.1993, s. 1.


III Oznámení

Komise

4.12.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 299/15


Závazky veřejné služby ve vztahu k pravidelné letecké dopravě na území Francie

(2004/C 299/08)

1.   Podle ustanovení čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení (EHS) č. 2408/92 ze dne 23. července 1992 o přístupu leteckých dopravců Společenství na letecké trasy uvnitř Společenství Francie rozhodla uložit závazky veřejné služby ve vztahu k pravidelné letecké dopravě provozované mezi letištěm v Annecy (Meythet) a letištěm v Paříži (Orly).

2.   Závazky veřejné služby jsou následující:

Počet minimálních frekvencí

Služby musí být poskytovány celoročně v rozsahu nejméně tří každodenních zpátečních letů od pondělí do pátku s výjimkou svátků a jednoho zpátečního letu v neděli.

Frekvenci v polovině dne bude možné snížit maximálně po dobu 10 týdnů v roce.

Služby musí být provozovány bez mezipřistání mezi Annecy a Paříží (Orly).

Typy používaných letadel

Služby musí být poskytovány v přetlakových letadlech s minimální kapacitou čtyřiceti sedadel.

Letové řády

Letové řády musí během týdne umožnit cestujícím, kteří cestují ze služebních důvodů, vykonat během dne zpáteční let s časovým rozpětím nejméně osmi hodin v místě určení, ať už se jedná o Annecy nebo o Paříž.

Obchodní politika

Prodej letů musí být zajištěn nejméně jedním počítačovým rezervačním systémem.

Kontinuita služeb

S výjimkou případů vyšší moci nesmí počet zrušených letů v důsledku zavinění ze strany dopravce překročit za rok 3 % z počtu plánovaných letů. Kromě toho mohou být služby přerušeny dopravcem jen po šestiměsíční výpovědní lhůtě.

Letečtí dopravci Společenství jsou informováni o tom, že porušení závazků vyplývajících z veřejné služby může mít za následek správní a/nebo právní postih.

3.   Oznamuje se, že podle článku 9 nařízení Rady (EHS) č. 95/93 ze dne 18. ledna 1993 o společných pravidlech pro přidělování letištních časů na letištích Společenství, ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 793/2004 ze dne 21. dubna 2004, jsou na letišti v Paříži (Orly) vymezené letištní časy pro pravidelné spojení Paříž (Orly) – Annecy. Veškeré informace týkající se přidělení časových úseků mohou letečtí dopravci, mající zájem o toto spojení, obdržet u koordinátora pařížských letišť.


4.12.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 299/16


Uložení závazků veřejné služby ve vztahu k pravidelné letecké dopravě na území Francie

(2004/C 299/09)

1.   Francie rozhodla uložit závazky veřejné služby na pravidelnou leteckou dopravu mezi letištěm v Poitiers (Biard) a letištěm v Lyonu (Saint-Exupéry) podle čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 ze dne 23. července 1992 o přístupu leteckých dopravců Společenství na letecké trasy uvnitř Společenství.

2.   Závazky veřejné služby mezi letištěm v Poitiers (Biard) a letištěm v Lyonu (Saint-Exupéry) jsou následující:

Počet minimálních frekvencí

Služby musí být poskytovány celoročně, v rozsahu nejméně:

dvou každodenních zpátečních letů ráno a večer, od pondělí do pátku, s výjimkou svátků, 220 dní v roce,

jednoho zpátečního letu v neděli, 44 týdnů v roce.

Služby musí být provozovány bez mezipřistání mezi Poitiers a Lyonem.

Typy používaných letadel

Služby musí být poskytovány v přetlakových letadlech.

Letové řády

Letové řády musí během týdne umožnit cestujícím, kteří cestují ze služebních důvodů, vykonat během dne zpáteční let s časovým rozpětím nejméně sedmi hodin v místě určení, ať už se jedná o Lyon nebo o Poitiers.

Obchodní politika

Prodej letů musí být zajištěn nejméně jedním počítačovým rezervačním systémem.

Kontinuita služeb

S výjimkou případů vyšší moci nesmí počet zrušených letů v důsledku zavinění ze strany dopravce překročit za rok 3 % z počtu plánovaných letů. Kromě toho mohou být služby přerušeny dopravcem jen po šestiměsíční výpovědní lhůtě.

Letečtí dopravci Společenství jsou informováni o tom, že porušení závazků vyplývajících z veřejné služby může mít za následek správní a/nebo právní postih.


4.12.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 299/17


Uložení závazků veřejné služby ve vztahu k pravidelné letecké dopravě na území Francie

(2004/C 299/10)

1.   Francie rozhodla uložit závazky veřejné služby na pravidelnou leteckou dopravu mezi letištěm v Limoges (Bellegarde) a letištěm v Paříži (Orly) podle čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 ze dne 23. července 1992 o přístupu leteckých dopravců Společenství na letecké trasy uvnitř Společenství.

2.   Závazky veřejné služby týkající se pravidelné letecké dopravy mezi letištěm v Limoges a letištěm v Paříži (Orly) jsou následující:

Počet minimálních frekvencí

Služby musí být poskytovány celoročně, s výjimkou svátků a období odlehčení sítě v srpnu a na konci roku, v rozsahu nejméně dvou každodenních zpátečních letů ráno a večer, od pondělí do pátku včetně a jednoho zpátečního letu v sobotu ráno a v neděli večer.

Služby musí být provozovány bez mezipřistání mezi Limoges (Bellegarde) a Paříží (Orly).

Letové řády

Letové řády musí během týdne umožnit cestujícím, kteří cestují ze služebních důvodů, vykonat během dne zpáteční let s časovým rozpětím nejméně sedmi hodin v místě určení, ať už se jedná o Paříž (Orly) nebo Limoges (Bellegarde).

Obchodní politika

Prodej letů musí být zajištěn nejméně jedním počítačovým rezervačním systémem.

Kontinuita služeb

S výjimkou případů vyšší moci nesmí počet zrušených letů v důsledku zavinění ze strany dopravce překročit za rok 3 % z počtu plánovaných letů. Kromě toho mohou být služby přerušeny dopravcem jen po šestiměsíční výpovědní lhůtě.

Letečtí dopravci Společenství jsou informováni o tom, že porušení závazků vyplývajících z veřejné služby může mít za následek správní a/nebo právní postih.

3.   Oznamuje se že, podle článku 9 nařízení Rady (EHS) č. 95/93 o společných pravidlech pro přidělování letištních časů na letištích Společenství, jsou na letišti v Paříži (Orly) vymezené letištní časy pro pravidelné spojení Limoges (Bellegarde) – Paříž (Orly). Veškeré informace týkající se těchto letištních časů mohou letečtí dopravci, mající zájem o toto spojení, obdržet u koordinátora pařížských letišť.