|
ISSN 1725-5163 |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
C 286 |
|
|
||
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 47 |
|
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
|
I Informace |
|
|
|
Účetní dvůr |
|
|
2004/C 286/1 |
||
|
2004/C 286/2 |
||
|
CS |
|
I Informace
Účetní dvůr
|
23.11.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 286/1 |
ZPRÁVA NEZÁVISLÉHO AUDITORA O OVĚŘENÍ ÚČETNÍ ZÁVĚRKY EVROPSKÉHO ÚČETNÍHO DVORA ZA ROZPOČTOVÝ ROK 2003
(2004/C 286/01)
PŘEDMLUVA
Aniž by byla dotčena ustanovení článku 248 Smlouvy o založení Evropského společenství, který pověřuje Účetní dvůr kontrolou všech příjmů a výdajů Společenství, a ustanovení článku 276 této smlouvy týkající se udílení absolutoria, jsou příjmové a výdajové účty Účetního dvora od uzávěrky rozpočtového roku 1987 každý rok ověřovány nezávislým auditorem.
Zprávy nezávislého auditora o ověření účetní závěrky Účetního dvora za rozpočtové roky 1987 až 1991 byly zasílány pouze předsedovi Výboru pro rozpočtovou kontrolu Evropského parlamentu.
V souladu s rozhodnutím kolegia Účetního dvora přijatým na jeho zasedání dne 8. července 1993 se zprávy nezávislého auditora počínaje rozpočtovým rokem 1992 zveřejňují v Úředním věstníku Evropské unie.
Za Účetní dvůr
Juan Manuel FABRA VALLÉS
předseda
OBSAH
Osvědčení o správnosti a spolehlivosti účetní závěrky k 31. prosinci 2003
Zpráva o správních a účetních postupech, řádném finančním řízení a systému vnitřní kontroly
Účetní závěrka k 31. prosinci 2003
Osvědčení o správnosti a spolehlivosti účetní závěrky k 31. prosinci 2003
Pro členy Evropského účetního dvora
V souladu s pokyny Účetního dvora jsme prověřili:
|
— |
účetní informace, které Evropský účetní dvůr zaslal Komisi za účelem sestavení účtu příjmů a výdajů a rozvahy Evropských společenství za rozpočtový rok 2003, |
|
— |
účetní závěrku Evropského účetního dvora k 31. prosinci 2003, která byla sestavena na základě výše uvedených účetních informací a připravena ke zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie. |
Za účetní informace a účetní závěrku odpovídá Evropský účetní dvůr. Naší úlohou je vyjádřit na základě auditu názor na tyto účetní informace a účetní závěrku.
Audit jsme provedli v souladu s mezinárodními auditními standardy. Tyto standardy požadují naplánování a provedení auditu tak, aby auditor získal přiměřenou jistotu, že účetní informace a účetní závěrka neobsahují významné nesrovnalosti. Audit zahrnuje výběrovým způsobem provedená ověření průkaznosti částek a údajů uvedených v účetních informacích a účetní závěrce. Audit rovněž zahrnuje posouzení použitých účetních zásad a postupů a významných odhadů učiněných Evropským účetním dvorem při sestavování účetní závěrky a zhodnocení její celkové prezentace. Jsme přesvědčeni, že provedený audit poskytuje přiměřený podklad pro vyjádření níže uvedeného názoru.
Podle našeho názoru přiložené účetní informace a účetní závěrka podávají věrný a pravdivý obraz majetkové a finanční situace Evropského účetního dvora k 31. prosinci 2003 a výsledku hospodaření a příjmů a výdajů za rozpočtový rok 2003 v souladu s finančním nařízením, prováděcími pravidly, obecně uznávanými účetními zásadami a vnitřními předpisy Evropského účetního dvora.
V Lucemburku dne 17. září 2004.
KPMG Audit
auditoři
S. NYE
Zpráva o správních a účetních postupech, řádném finančním řízení a systému vnitřní kontroly
Členům Evropského účetního dvora
V rámci auditu účetní uzávěrky Evropského účetního dvora za rozpočtový rok ukončený 31. prosincem 2003 jsme prověřili správní a účetní postupy, řádné finanční řízení a rovněž systém vnitřní kontroly. Účelem této prověrky bylo zajistit, aby se jednotlivé instance Evropského účetního dvora v dostatečné míře ujistily, že:
|
— |
mají jasnou představu o možnostech dosažení operativních cílů, |
|
— |
zveřejněná účetní závěrka je založena na spolehlivém základě, |
|
— |
finanční řízení Účetního dvora probíhá ve shodě s platnými nařízeními. |
Platná nařízení jsou tato:
|
— |
nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství, |
|
— |
nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 ze dne 23. prosince 2002 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství, |
|
— |
vnitřní předpisy Evropského účetního dvora pro uplatnění souhrnného rozpočtu Evropské unie, ustanovené rozhodnutím Účetního dvora č. 80-2003 a schválené Účetním dvorem během jeho jednání 17. a 18. prosince 2003. |
Rozhodnutí Účetního dvora č. 80-2003 o vnitřních předpisech Evropského účetního dvora pro uplatnění souhrnného rozpočtu Evropské unie ruší a nahrazuje rozhodnutí č. 97-47 ze dne 4. prosince 1997 a vstupuje v platnost dne 18. prosince 2003.
V našem šetření jsme se podrobně zaměřili zejména na systém kontroly, hodnocení rizik, kontrolní činnosti, informační a komunikační systémy a postupy vedení Evropského účetního dvora. Úvodní deskriptivní fáze byla završena hodnocením postupů založeným na namátkových kontrolách dokladů a rozhovorech se zaměstnanci. Charakter a rozsah prověrek byl stanoven na základě našeho hodnocení systému kontroly. Domníváme se, že naše práce přinesla dostatečné podklady pro námi vyvozené závěry týkající se postupů, řádného finančního řízení a systému vnitřní kontroly Evropského účetního dvora.
Aplikace v současné době platných předpisů vnitřní kontroly podle našeho názoru zaručuje uspokojivé plnění operativních cílů, přípravu věrohodné účetní závěrky i soulad s příslušným právním rámcem.
V Lucemburku dne 17. září 2004.
KPMG Audit
auditor
S. NYE
Účetní závěrka k 31. prosinci 2003
Rozvaha k 31. prosinci 2003 a 2002
|
(v tisících EUR) |
|||
|
|
Pozn. |
2003 |
2002 |
|
AKTIVA |
|||
|
Dlouhodobý nehmotný majetek |
2 |
433 |
454 |
|
Dlouhodobý hmotný majetek |
2 |
42 676 |
31 222 |
|
Pozemky a budovy |
|
11 329 |
12 289 |
|
Stavby, stroje a zařízení |
|
212 |
279 |
|
Nábytek a vozový park |
|
373 |
409 |
|
Počítačové technické vybavení |
|
905 |
550 |
|
Jiný dlouhodobý hmotný majetek |
|
957 |
— |
|
Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek, zálohy a splátky na dlouhodobý hmotný majetek |
|
28 900 |
17 695 |
|
Finanční majetek |
3 |
555 |
577 |
|
Jiný finanční majetek |
|
555 |
577 |
|
Zásoby |
4 |
179 |
169 |
|
Krátkodobé pohledávky |
5 |
1 103 |
499 |
|
Krátkodobé pohledávky |
|
708 |
211 |
|
Jiné pohledávky |
|
395 |
288 |
|
Peníze |
|
6 434 |
843 |
|
Přechodné účty |
|
39 |
— |
|
Aktiva celkem |
|
51 419 |
33 764 |
|
PASIVA |
|||
|
Vlastní jmění |
6 |
43 850 |
31 928 |
|
Hospodářský výsledek za účetní období |
|
11 922 |
7 369 |
|
Hospodářské výsledky převedené z minulých období |
|
31 928 |
24 559 |
|
Dlouhodobé závazky |
7 |
72 |
88 |
|
Jiné dlouhodobé závazky |
|
72 |
88 |
|
Krátkodobé závazky |
7 |
7 494 |
1 637 |
|
Jiné krátkodobé finanční závazky |
|
— |
48 |
|
Krátkodobé závazky |
|
7 494 |
1 589 |
|
— instituce a orgány Společenství |
|
6 860 |
902 |
|
— jiné závazky |
|
634 |
687 |
|
Přechodné účty |
|
3 |
111 |
|
Pasiva celkem |
|
51 419 |
33 764 |
|
Poznámky uvedené v příloze jsou nedílnou součástí této účetní závěrky. |
|||
Výkaz o hospodářském výsledku k 31. prosinci 2003
|
(v tisících EUR) |
|||
|
|
Pozn. |
2003 |
2002 |
|
Kladné úpravy |
|||
|
Snížení nákladů: navýšení aktiv |
|||
|
— dlouhodobý nehmotný majetek |
2 |
193 |
502 |
|
— dlouhodobý hmotný majetek |
2 |
13 221 |
8 531 |
|
— zásoby |
|
22 |
37 |
|
Amortizační odpisy |
2 |
496 |
436 |
|
Výnosy plynoucí z rozpočtových práv, které byly získány v průběhu roku a nebyly přijaty |
8 |
677 |
188 |
|
Celkem |
|
14 609 |
9 694 |
|
Záporné úpravy |
|||
|
Snížení výnosů: pokles hodnoty aktiv |
|||
|
— dlouhodobý hmotný majetek |
2 |
498 |
447 |
|
— zásoby |
|
12 |
|
|
— inkaso práv nabytých v průběhu minulých období |
9 |
197 |
69 |
|
Příspěvky na odpisy |
2 |
1 979 |
1 842 |
|
Mimorozpočtové náklady |
10 |
1 |
(33) |
|
Celkem |
|
2 687 |
2 325 |
|
Hospodářský výsledek za účetní období |
6 |
11 922 |
7 369 |
|
Poznámky uvedené v příloze jsou nedílnou součástí této účetní závěrky. |
|||
Výkaz o příjmech a výdajích za účetní období k 31. prosinci 2003 a 2002
|
(v tisících EUR) |
|||
|
|
Pozn. |
2003 |
2002 |
|
Příjmy |
|||
|
Příspěvek z všeobecných příjmů Evropských společenství |
|
79 574 |
65 020 |
|
Vlastní příjmy Evropského účetního dvora |
11 |
|
|
|
— dávky a poplatky Společenství odečtené z odměn |
|
9 624 |
9 695 |
|
— příjmy plynoucí ze správních úkonů instituce |
|
801 |
1 118 |
|
— různé příjmy |
13 |
20 |
35 |
|
Příjmy celkem |
|
90 019 |
75 868 |
|
Výdaje |
12, 15 |
|
|
|
Výdaje vztahující se k osobám pracujícím pro daný orgán |
|||
|
— členové orgánu |
|
6 579 |
7 102 |
|
— zaměstnanci v aktivním pracovním poměru |
|
53 222 |
50 022 |
|
— mise a pracovní cesty |
|
1 979 |
2 211 |
|
— jiné |
|
1 830 |
1 442 |
|
|
|
63 610 |
60 777 |
|
Provozní výdaje |
|||
|
— výdaje týkající se nemovitostí |
|
15 250 |
10 450 |
|
— výdaje týkající se zařízení na zpracování dat |
|
1 865 |
1 646 |
|
— movitý majetek a přidružené výdaje |
|
662 |
650 |
|
— běžné správní výdaje |
|
701 |
509 |
|
— publikování a informace |
|
1 204 |
1 186 |
|
— jiné |
13 |
570 |
725 |
|
|
|
20 252 |
15 166 |
|
Výdaje celkem |
|
83 862 |
75 943 |
|
Zůstatek za účetní období |
14 |
6 157 |
(75) |
|
Poznámky uvedené v příloze jsou nedílnou součástí této účetní závěrky. |
|||
Poznámky k účetní závěrce k 31. prosinci 2003
ZÁSADY ÚČTOVÁNÍ
|
1. |
Účetnictví Evropského účetního dvora se vede a účetní závěrka se připravuje v souladu s ustanoveními nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství, a nařízením Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 ze dne 23. prosince 2002 o prováděcích pravidlech k výše zmíněnému nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002. V souladu s články 187 až 194 a s článkem 186 těchto prováděcích pravidel je účetní závěrka předkládána ve shodě s všeobecně uznávanými zásadami účtování, s výjimkou takových zvláštních případů, kdy účetní považují za nutné se od těchto zásad odchýlit. |
ROZVAHA
|
2. |
Dlouhodobý nehmotný a hmotný majetek
Položka „dlouhodobý nehmotný majetek“ zahrnuje nakoupené počítačové softwarové balíčky, které jsou kryté licencí vázanou na místo použití anebo zvláštní smlouvou pro významné zákazníky.
Dlouhodobý nehmotný a hmotný majetek se oceňuje na základě jeho pořizovací ceny v národních měnách převedených na eura zúčtovacím kurzem platným v okamžiku uskutečnění nákupu. Pořizovací cena pozemků a zůstatková hodnota (vyčíslená po amortizaci) ostatních položek dlouhodobého hmotného majetku se uvádí v sekci aktiv po celou dobu jejich užívání. Dlouhodobý hmotný majetek jiného charakteru než jsou pozemky a budovy se do majetkových účtů zaznamenává pouze v případě, že jeho pořizovací cena či výrobní náklady činí 420 EUR nebo více, že doba jeho užívání je delší než jeden rok a že se nejedná o spotřební materiál ve smyslu článku 222 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 ze dne 23. prosince 2002 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství. Evropský účetní dvůr vyčíslil hodnotu odpisů dlouhodobého majetku v souladu s nařízením Komise (ES) č. 2909/2000 ze dne 29. prosince 2000 o účetní správě nefinančního dlouhodobého majetku Evropských společenství. Změny v hodnotě a údajích týkajících se odpisů, které byly vyčísleny na základě lineární metody a po celých letech, na konci účetního období:
Nedokončený dlouhodobý majetek zahrnuje částku 28 538 951 EUR, která se vztahuje k plánovanému rozšíření budovy Účetního dvora. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. |
Finanční majetek
Položka „jiný finanční majetek“ zahrnuje provozní fond založený ve prospěch Úřadu pro úřední tisky Evropských společenství. V důsledku změny strategie došlo ke zrušení peněžní zálohy poskytované Překladatelskému středisku pro instituce Evropské unie, což se v dané položce promítá snížením částky o 21 000 EUR. V rozpočtovém roce 2003 byla znovu obnovena garance ve výši 1 000 EUR na pronájem parkovacích prostor.
|
||||||||||||||||||||||||
|
4. |
Zásoby
Položka „Zásoby“ zahrnuje kancelářské potřeby a další spotřební materiál, ohodnocený podle ceny posledních přijatých dodávek. Pořizovací ceny vyjádřené v národních měnách se převádí na eura ve finančním zúčtovacím kurzu použitém při vyhotovování rozvahy. |
|
5. |
Krátkodobé pohledávky
Stav položky „krátkodobé pohledávky“ byl ke konci účetního období následující:
Položka „jiné pohledávky“ v zásadě sestává z dlužných částek plynoucích z nabytí národních práv na důchod úředníků orgánu. Jiné pohledávky se týkají zejména záloh vyplacených na výdaje na mise členů a zaměstnanců Účetního dvora, které sice již proběhly, avšak ještě nebyly vyúčtovány. |
|||||||||||||||
|
6. |
Vlastní jmění
Částka, která představuje vlastní jmění pro rozpočtový rok 2003, zahrnuje hospodářský výsledek za dané účetní období a hospodářské výsledky převedené z minulých období. Hospodářský výsledek za účetní období zahrnuje výsledek plnění rozpočtu za dané období a výsledek úprav. Výsledek plnění rozpočtu za účetní období se stanovuje výhradně na úrovni konsolidace účetní závěrky Evropskou komisí. U ostatních orgánů se hospodářský výsledek za účetní období omezuje jen na celkovou částku pozitivních a negativních úprav zaúčtovaných jako mimorozpočtové náklady a výnosy. |
|
7. |
Závazky
|
|
8. |
Výnosy plynoucí z rozpočtových práv, které byly získány v průběhu roku a nebyly přijaty
Tato položka zahrnuje příjmy, které se objevily v průběhu účetního období, jež je předmětem šetření, a které ovšem ještě nebyly přijaty. |
|
9. |
Inkaso práv nabytých v průběhu minulých období
Tato položka zahrnuje příjmy, které se sice objevily v předcházejícím účetním období, avšak byly přijaty a zaúčtovány až v účetním období, jež je předmětem šetření. |
|
10. |
Mimorozpočtové náklady
Tato položka zahrnuje různé výdaje, jejichž zanesení do rozpočtu nebylo materiálně proveditelné. |
PŘÍJMY A VÝDAJE
|
11. |
Vlastní příjmy Evropského účetního dvora
Vlastní příjmy Evropského účetního dvora jsou zaúčtovávány na základě částek, které byly v průběhu účetního období skutečně přijaty. Položka „příjmy plynoucí ze správních úkonů instituce“ zahrnuje zejména:
|
|
12. |
Výdaje
Výdaje za účetní období, které jsou uvedeny ve výkazu o příjmech a výdajích, představují uskutečněné splátky týkající se výdajových položek z daného účetního období, výdajových položek z období předcházejícího a také výdajových položek spojených s výběrem příjmů přiznaných v souladu s příslušnými nařízeními. V souladu s článkem 6 Finančního nařízení jsou výdajové položky uvedené v rozpočtu schváleny na dobu jednoho účetního období, které začíná 1. lednem a končí 31. prosincem. |
|
13. |
Kurzové rozdíly
Zisky a ztráty z kurzových rozdílů se ve výkazu o příjmech a výdajích zaznamenávají do položek „různé příjmy“ a „provozní výdaje — jiné“. |
|
14. |
Zůstatek za účetní období
Zůstatek za účetní období se stanoví na základě rozdílu celkových příjmů za účetní období a výdajů na výdajové položky daného účetního období, výdajové položky převedené z období předcházejícího a také výdajové položky plynoucí z výběru přiznaných příjmů. U zůstatku převáděného do následujícího účetního období došlo k následujícím změnám:
|
|||||||||||||||
|
15. |
Plnění rozpočtu
Plnění rozpočtu na rozpočtový rok 2003 lze rozdělit na plnění týkající se převedených výdajových položek a plnění týkající se výdajových položek daného účetního období.
Celková hodnota uskutečněných plateb týkajících se převedených výdajových položek (14 773 000 EUR), výdajových položek účetního období (69 046 000 EUR) a výdajových položek plynoucích z přiznaných příjmů (43 000 EUR) činní 83 862 000 EUR a odpovídá hodnotě celkových výdajů uvedené ve výkazu o příjmech a výdajích za rozpočtový rok 2003. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
23.11.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 286/13 |
Zpráva Účetního dvora o auditu provozní efektivnosti řízení Evropské centrální banky za finanční rok 2003 spolu s odpověďmi Evropské centrální banky
(2004/C 286/02)
|
1. |
Audit Účetního dvora byl proveden na základě čl. 27 odst. 2 Protokolu o statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky (ECB) připojeném ke Smlouvě o založení ES. Účetní dvůr je ve smyslu tohoto článku pověřený přezkoumáním „provozní efektivnosti řízení ECB“. |
|
2. |
Účetní dvůr vybírá každý rok k přezkoumání různé oblasti řízení. |
|
3. |
V roce 2003 se audit zaměřoval na proces plnění rozhodnutí a na spolehlivost údajů zpracovaných informačním systémem pro finanční a manažerské účetnictví. |
|
4. |
Projekty jsou nadále realizovány s velkým zpožděním. Účetní dvůr vyzývá ECB, aby se soustředila na hlavní důvody těchto zpoždění, na jejich důsledky a na přijetí nezbytných preventivních opatření. ECB by měla v této oblasti věnovat více pozornosti náležitému plánování a řízení lidských zdrojů. Účetní dvůr shledává, že k řadě zpožděním došlo v období rychlého růstu ECB. |
|
5. |
Z hlediska údajů zpracovaných informačním systémem pro finanční a manažerské účetnictví by ECB měla pokračovat v úsilí o zdokumentování postupů řízení změn, což by vedlo k posílení integrity systému. |
|
6. |
Prostřednictvím auditu dospěl Účetní dvůr k závěru, že stávající postupy fungují celkově dobře, přestože vyžadují určitá zlepšení. ECB již řeší některé problémy a přijala opatření k zamezení jejich opakovanému výskytu. Vedení ECB bylo podrobně informováno o dalších možných zlepšeních. |
Tuto zprávu přijal Účetní dvůr v Lucemburku na svém zasedání dne 16. září 2004.
Za Účetní dvůr
Juan Manuel FABRA VALLÉS
předseda
ODPOVĚĎ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY
Evropská centrální banka (ECB) vítá zprávu Evropského účetního dvora za finanční rok 2003 a přijímá s uspokojením jeho závěr, podle něhož stávající postupy fungují celkově dobře.
ECB vzala na vědomí návrhy na zlepšení, které Účetní dvůr uvedl, a těmito návrhy se již začala zabývat. K realizaci projektů ECB doplňuje, že po zavedení základní infrastruktury a aplikací nezbytných k úspěšnému zahájení třetí etapy HMU a zavedení eura, se rozhodla vyhodnotit fungování informačních systémů. Cílem provedeného hodnocení bylo posoudit stávající organizaci, strukturu a efektivitu informačních systémů ECB a vypracovat pokyny pro jejich další směřování. Na základě výsledků hodnocení došlo k reorganizaci Generálního ředitelství pro informační systémy ECB a ke změně jeho zaměření, kdy je důraz kladen na vyšší odbornost a výkonnost při realizaci projektů. Pokud jde o informační systém pro finanční a manažerské účetnictví, ECB doplňuje, že například podklady k řízení procesu změn byly dokončeny v polovině roku 2004.