ISSN 1725-5163

Úřední věstník

Evropské unie

C 277

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 47
12. listopadu 2004


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

I   Informace

 

Rada Evropské unie

2004/C 277/1

Sdělení Rady

1

 

Komise

2004/C 277/2

Směnné kurzy vůči euro

2

2004/C 277/3

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.3554 – SERCO/NEDRAILWAYS/NORTHERN RAIL) ( 1 )

3

2004/C 277/4

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.3454 – KKR/DYNAMIT NOBEL) ( 1 )

3

2004/C 277/5

Sdělení Komise — Obnovení Poradního výboru pro rybolov a akvakulturu

4

2004/C 277/6

Opětovné oznámení dříve oznámeného spojení podniků (Případ č. j. COMP/M.M.3535 – Van Drie/Schils) ( 1 )

5

2004/C 277/7

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.3549 – KKR/DLJ/JOSTENS–VON HOFFMANN–ARCADE) ( 1 )

6

 

2004/C 277/8

1. listopadu 2004 – EUR-Lex – nová verze!

s3

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 


I Informace

Rada Evropské unie

12.11.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 277/1


SDĚLENÍ RADY

(2004/C 277/01)

Belgické království uložilo dne 5. května 2004 tyto ratifikační listiny:

první protokol o výkladu úmluvy o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy Soudním dvorem Evropských společenství, otevřené k podpisu v Římě dne 19. června 1980 (1);

druhý protokol, kterým se Soudnímu dvoru Evropských společenství udělují některé pravomoci k výkladu úmluvy o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy, otevřené k podpisu v Římě dne 19. června 1980 (2);

úmluva o přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k úmluvě o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy, otevřené k podpisu v Římě dne 19. června 1980, jakož i k prvnímu a druhému protokolu o výkladu této úmluvy Soudním dvorem, podepsaná v Bruselu dne 29. listopadu 1996 (3).

V návaznosti na uložení těchto listin:

první protokol vstoupí v platnost dnem 1. srpna 2004 v souladu s článkem 6 tohoto protokolu pro členské státy, které jej již ratifikovaly;

druhý protokol vstoupí v platnost pro všechny zúčastněné členské státy dnem 1. srpna 2004;

úmluva uvedená v třetí odrážce vstoupí v platnost pro Belgické království v souladu s článkem 16 této úmluvy dnem 1. srpna 2004.


(1)  Úř. věst. L 48, 20.2.1989 s. 1.

(2)  Úř. věst. L 48, 20.2.1989 s. 17.

(3)  Úř. věst. C 15, 15.1.1997 s. 10.


Komise

12.11.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 277/2


Směnné kurzy vůči euro (1)

11. listopadu 2004

(2004/C 277/02)

1 euro=

 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,289

JPY

japonský jen

137,65

DKK

dánská koruna

7,4311

GBP

britská libra

0,7002

SEK

švédská koruna

9,0233

CHF

švýcarský frank

1,5191

ISK

islandská koruna

87,64

NOK

norská koruna

8,145

BGN

bulharský lev

1,9559

CYP

kyperská libra

0,5775

CZK

česká koruna

31,483

EEK

estonská koruna

15,6466

HUF

maďarský forint

244,46

LTL

litevský litas

3,4528

LVL

lotyšský latas

0,6791

MTL

maltská lira

0,4319

PLN

polský zlotý

4,2868

ROL

rumunský lei

40 377

SIT

slovinský tolar

239,8

SKK

slovenská koruna

39,633

TRL

turecká lira

1 883 200

AUD

australský dolar

1,6974

CAD

kanadský dolar

1,5405

HKD

hongkongský dolar

10,0339

NZD

novozélandský dolar

1,8784

SGD

singapurský dolar

2,1372

KRW

jihokorejský won

1 433,43

ZAR

jihoafrický rand

7,9955


(1)  

Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


12.11.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 277/3


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ č. COMP/M.3554 – SERCO/NEDRAILWAYS/NORTHERN RAIL)

(2004/C 277/03)

(Text s významem pro EHP)

Dne 16. září 2004 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze v angličtině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:

zdarma na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství.

v elektronické podobě v „CEN“ verzi databáze CELEX, pod dokumentem č. 32004M3554. CELEX je počítačový dokumentační systém práva Evropského společenství. (http://europa.eu.int/celex)


12.11.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 277/3


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ č. COMP/M.3454 – KKR/DYNAMIT NOBEL)

(2004/C 277/04)

(Text s významem pro EHP)

Dne 7. července2004 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (EHS) č. 4064/89. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze v angličtině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:

zdarma na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství.

v elektronické podobě v „CEN“ verzi databáze CELEX, pod dokumentem č. 32004M3454. CELEX je počítačový dokumentační systém práva Evropského společenství. (http://europa.eu.int/celex)


12.11.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 277/4


SDĚLENÍ KOMISE

Obnovení Poradního výboru pro rybolov a akvakulturu

(2004/C 277/05)

Poradní výbor pro rybolov a akvakulturu byl obnoven rozhodnutím 1999/478/ES ze dne 14. července 1999 (1).

V souladu s čl. 52 odst. 3 aktu o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska je třeba v okamžiku přistoupení tento výbor nově obsadit v plném rozsahu.

Komise proto rozhodla, že v období od 1. května 2004 do 30. dubna 2007 obnoví Poradní výbor pro rybolov a akvakulturu takto:

KRUHY DOTČENÉ SRP

MÍSTA

ČLENOVÉ

Výbor

 

řádný člen

zastupující člen

soukromí vlastníci lodí

1

p. B. DEAS

p. J. M. GONZÁLEZ GIL DE BERNABÉ

družstevní vlastníci lodí

1

p. D. LANGSTRAAT

p. J.-L. de FEUARDENT

organizace producentů

1

p. C. OLESEN

p. J. A. SUÁREZ LLANOS

chovatelé měkkýšů a korýšů

1

p. G. FUCCI

p. G. BREST

chovatelé ryb

1

p. J. STEPHANIS

p. P. SALVADOR

zpracovatelé

1

p. P. HYLDTOFT

p. P. COMMERE

obchodníci

1

p. J.A. MOZOS

p. T. GEOGHEGAN

rybáři a placení zaměstnanci

1

p. R. OTERO

p. H. STACHOWIAK

spotřebitelé

1

p. P. MARKOU

p. J. GODFREY

životní prostředí

1

p. E. DUNN

pí M. VERBEEK

vývoj

1

pí D. LE SAUCE

p. M. OULD EL KETTAB


Pracovní skupiny

 

předseda

místopředseda

skupina I

2

p. N. WICHMANN

p. J. R. FUERTES GAMUNDI

skupina II

1

p. R. FLYNN

p. L. VARADI

skupina III

2

dr. M. KELLER

p. J. GOODLAD

skupina IV

2

p. M. DION

p. G. PASTOOR


(1)  Úř. věst. L 187, 20.7.1999, s. 70.


12.11.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 277/5


Opětovné oznámení dříve oznámeného spojení podniků

(Případ č. j. COMP/M.M.3535 – Van Drie/Schils)

(2004/C 277/06)

(Text s významem pro EHP)

1.

Komise obdržela dne 17. září 2004 oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Van Drie Holding B.V. („Van Drie“ –Nizozemsko) ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady získává kontrolu nad celým podnikem Schils Holding B.V. („Schulz“ – Nizozemsko) na základě nákupu akcií.

2.

Toto oznámení bylo dne 20. října 2004 prohlášeno za neúplné. Dotčené podniky již poskytly další požadované informace. Oznámení se stalo úplným ve smyslu čl. 10 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 dne 3. listopadu 2004. Tím se tedy dne 4. listopadu 2004 stalo toto oznámení účinným.

3.

Komise vyzývá dotčené třetí strany, aby Komisi předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů od zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (+32 2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou, s uvedením čísla jednacího COMP/M.M.3535 – Van Drie/Schils, na následující adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


12.11.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 277/6


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ č. COMP/M.3549 – KKR/DLJ/JOSTENS–VON HOFFMANN–ARCADE)

(2004/C 277/07)

(Text s významem pro EHP)

Dne 16. září 2004 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze v angličtině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:

zdarma na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství.

v elektronické podobě v „CEN“ verzi databáze CELEX, pod dokumentem č. 32004M3549. CELEX je počítačový dokumentační systém práva Evropského společenství. (http://europa.eu.int/celex)


12.11.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 277/s3


1. listopadu 2004 – EUR-Lex – nová verze!

europa.eu.int/eur-lex/lex

Tato nová stránka obsahuje službu CELEX a umožňuje bezplatný a snadný přístup ve 20 jazycích k dokumentům největší databáze právních předpisů EU.